Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CH - 1211 GENEVE 23
ECOLE POLYTECHNIQUE FEDERALE DELAUSANNE
PLAN PARTICULIER DE SÉCURITÉET DE PROTECTION DE LA SANTÉ
TRAVAUX DE : Installation du LHCb Inner Tracker
INSTITUT: LPHE-EPF-LAUSANNE
Adresse : Bâtiment des Sciences Physiques, CH-1015 Dorigny
Tél : 021-6930501
Fax :Email : [email protected] prévue de début des travaux : 22.06.2006
Un exemplaire du PPSPS doit être laissé à demeure sur le chantier
Entreprise
Rédacteur : [email protected]
Date de rédaction :
Date d'envoi :
Date de réception par les coordonnateurs
GRILLE DE RÉVISION
Révision N° Avenant Annexes date Observations
A - PRÉSENTATION ET ORGANISATION GÉNÉRALE DU CHANTIER
Nom de l’entreprise ou institut: Ecole Polytechnique Federale Lausanne
Corps d’état:
DÉSIGNATION DE L’OPÉRATION
INTALLATION DU INNER TRACKER DU LHCB
Période d'exécution EffectifsDébut des travaux : 15.06.2006 Moyen : 4Fin de travaux : 31.01.2007 maximum : 6
1 - RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF INTÉRESSANT LE CHANTIER
Adresse du chantier : CERN CH – 1211 Genève 23
Accès chantier par LHC - point 8
Accès aux secteurs souterrains pour les piétons par le puitsTous personnel doivent utiliser l’élévateur
Déclaration d’ouverture de chantier faite-le:
2- Organisation de l’entreprise pour l’application du PPSPS
Fonction Destinataire PPSPS en
interne
Tél. Fax
OpérationnelsReprésentant Direction ou Coordinateur Technique CERN pour les Instituts : Jeroen van Hunen…………..
X 022-7678235
Son Rôle : Physicien 021-6930501
Conducteur de travaux ou Ingénieur travaux CERN pour les Instituts :…………… M. Moser…................
X 021-6930478
Rôle et moyens
Chef de chantier ou Superviseur de travaux CERN pour les Instituts:.....Jeroen van Hunen.........
X
Ses, moyens de mise en oeuvre, et d’application des consignes
Cadre de sécurité ou Glimos pour les Instituts:..................………………………………………………………….
X
Assistance, coordination et promotion des actions de sécurité
3- Destinataires du PPSPS externes a l’entreprise
Intervenants Nom Adresse Tel. Fax - EmailCoordination de la sécurité CERN TS/HDO
Jean Weber
Emmanuel Paulat
John Etheridge
CERN, Bat 112-4-C27 CH-1211 Genève 23
00-41-76-487-46-49 (16.4649)00-41-76-487-38-70 (16.38.70)00-41-76-487-46-47 (16.4647)
[email protected] : 00-41-22-767-9104
MAÎTRE D’OEUVRE
CERNChef de Groupe CERN ou représentant
CERN 1211 Genève 23
INSPECTION DUTRAVAIL
Madame. GRANDJEAN
34 Avenue des Belgesquartier Bourg centre01012 BOURG EN BRESSE Cedex
04-74-45-91-39 04-74-45-33-52
CRAM Monsieur MAGNIN
35, rue Maurice Flandin69003 LYON
04-72-91-96-96 04-72-91-97-09
OPPBTP Monsieur B. GAVAND
2, Place Gailleton69002 LYON
04-78-37-36-02 04-78-37-69-23
MEDECINE Monsieur R. CERN - Labo II 00-41-22-767-53-56 00-44-22-767-76-10
DU TRAVAIL STROBEL Site de PrevessinBP 52 01631 CERN CEDEX
OCIRTInspection du Travail
Monsieur J.MALLERET
23, rue Ferdinand HOLDERC.P.39741211 GENEVA 3
022-319-28-50 022-735-45-18
SUVA Monsieur. R. PARVEX
158,Route d’AïreCase Postale79CH-1219
022-796-01-03 796-01-03
DAELInspection des Chantiers
Monsieur. J. C. DUTRUEL
5, Rue David DufourCH-1205 GENEVE
022-327-40-70 328-75-52
4- Renseignement sur le personnel de l’entreprise ou de l’Institut
Nom / Prénom Qualification Habilitation / Autorisation Secouriste O / N Surveillance Médicale spéciale
JEROEN VAN HUNEN
Physicien Suivi le cours pour travailler en hauteur
N
HELGE VOSS Physicien Suivi le cours pour travailler en hauteur
N
PETER FAULAND
Physicien Suivi le cours pour travailler en hauteur
N
TAM MIN-TRAN
Physicien - N
PAOLO VAZQUEZ
Physicien Suivi le cours pour travailler en hauteur
N
M.HERTIG Technician - N
ALAIN PINARD
Technician Suivi le cours pour travailler en hauteur N
RUDOLPHE GONZALES
Technician Suivi le cours pour travailler en hauteur
O
RAYMOND FREI Technician
Cours pour travailler en hauteur : June 20, 2006
N
JEAN-MARIE REPOND
Technician Suivi le cours pour travailler en hauteur
N
GUY MASSON Technician Suivi le cours pour travailler en hauteur
O
PIERRE-ALAIN BAEHLER
Technician Cours pour travailler en hauteur : June 20, 2006
N
5- SOUS TRAITANCE : (cette page ne concerne pas les entreprises contractantes ou les instituts qui effectuent eux-mêmes les travaux)
Tâche Intervenant Adresse Responsable TelFax
Débutet fin des travaux
Date du PPSPS
du sous-traitant
Co-activité
6- ORGANISATION SECURITE SUR LE CHANTIER
Documents “sécurité” à conserver sur le chantier: Registre unique du personnelRegistre de l’inspection du travail: observations et mise en oeuvreRapport de visite des organismes de prévention et de l’inspection du travailRapport de visite des organismes chargés des contrôles techniquesFiches d’aptitude médicale du personnel y compris intérimaires
Affichage sur le chantier
Sous la responsabilité du CERNVoir document remis à la suite de la formation spécifique accès LHC-Work Package-P.P.S.P.S.-Rapport de Visite d’Inspection Commune-A.O.C.-Permis de feu + autres documents (exemple : IS37)-Planning d’exécution-Plan de circulation et évacuation
7- RENSEIGNEMENTS PRATIQUES : SECOURS ET EVACUATION DES PERSONNELS , MESURES COMMUNES D’ORGANISATION PRISES EN LA MATIÈRE
7.1. Secours CERN - Meyrin Moyen de communication:
- Téléphone fixe CERN sur site : 74444 - Téléphone rouge sur site: Direct- Téléphone mobile: 00-41-76-487-4444 (depuis un réseau autre que Suisse)
7.2. Pharmacie de chantier - Mise a disposition par le CERNMEDICATION INDICATION
MERFEN INCOLORE (liquide) Désinfection des plaies ou écorchuresASPIRINE (comprimes) Migraines, rhumatismes, fièvre, grippePANADOL(paracetamol) Migraines, rhumatismes, fièvre, grippe VITE MERFEN(pommade) Désinfectant et cicatrisationEUCETA(pommade) Eraflures, brûlures de soleil, piqûres
d’insectes)RENNIE(pastille) Gastralgie, dyspepsies, hyperacidite,
gastriqueOPTREX Bain des yeux: Conjonctivete, orgeletsCOMPRESSES STERILESISOFIX GANTSSi vous ne connaissez pas un médicament, avant de l’utiliser téléphonez à l’infirmerie : 73802
7.3. Secouristes (pour répondre aux prescriptions du § 6.1.1. du P.G.C.)Au moins 1 secouriste par équipe de travail
Nombres : 1Noms: Bernard Corajd ??Identification :
7.4. En Cas D’accidentsCONSIGNESProtégerVérifier s’il n’y a plus de danger : Protégez-vous.Si besoin, faire cesser le risque : Mise hors tension, extinction d’incendie….Faire appel aux pompiers.
SecourirAppeler le secouriste du travail.
Blessé léger Soins locaux à l’aide de la pharmacie de secteur
Blessé graveLe secouriste effectuera les premiers secours et vous demandera d’appeler les pompiers CERN
Message à transmettreIci, l’entreprise EPF-Lausanne , BSP et DBSNature de l'accident : Chute de hauteur, brûlure,Nombre de blessésL’état du ou des blessés.
B - PLAN D’EXECUTION DE LA SECURITE
MESURES DE SECURITE APPLICABLES AUX INTERVENTIONS DE L’ENTREPRISE SUR LE CHANTIER
PREAMBULE
Cette partie est élaborée en tenant compte des méthodes d’exécution, au fur et à mesure de leur avancement.En conséquence, le PPSPS sera complété par voie d’avenant. Les avenants ne concerneront que la partie B.
Dès l’élaboration des méthodes d’exécution, les tâches sont analysées pour détecter les risques au poste de travail et environnants, et prévoir en conséquence les mesures de prévention adaptées. C’est à ce stade que la sécurité de l’exécutant à son poste de travail est définie. Cette étape est donc essentielle pour lutter efficacement contre les accidents du travail.
On y adjoindra chaque fois que possible des croquis, plans ou schémas pour en faciliter la lecture et la compréhension.
1 - FICHE DE TÂCHECanevas de présentation
Secteur: Point 8...........................................Matériaux:...Carbon/Acier.........................Groupe:..........................................Responsable:...... Jeroen Van Hunen................
FICHE N°Etablie-le 1.6.2006Par Helge Voss
Visa contrôle entreprise
Tâche à réaliser Montage des CF-Frame du Inner Tracker
Mode opératoire Les 6 pièces de CF-Frames (3 côtés droits et 3 côtés gauches, 50kg la pièce, longueur x grandeur : 6m x 2.5m) sont descendues par le shaft ?? a l’aide du pont roulant. (EDMS xxxxx : Inner Tracker CF –Frames) en positionne verticale. Les CF-Frames et attaché au pont roulant à l’aide des élingues.
A l’arrivée en bas, les pièces sont allongée sur une chariot pour les transporter dans la caverne. Avec les dimension (6m en hauteur et 2.5m en grandeur, il n’y a pas des problèmes au cause du place.
Les pièces individuelles sont stockées en bas dans une construction en pièces d’échafaudage (SCEM : 41.66.10… et 39.64.05.108.4) décrit dans: « Handling tools to install the LHCb Inner Tracker Support Frames »(EDMS xxxxx). Pour placer les CF-Frames dans le support de stockage, on utilise le pont roulant dans la caverne.
Pour monter le CF-Frame à la structure OT/IT , un rail de transfert (EDMS xxxxx) est attaché au CF-Frame. C’est une pièce avec
des anneaux de levage sur une côté, et une partie du même rail que celui qui se trouve à la support OT/IT. Avec ce pièce ci le support est attaché au crochet du pont roulant. En utilisant le pont roulant, le rail de transfert avec le CF-Frame sont mis en place juste à côté du rail qui et déjà attaché au structure du support de Outer- et Inner Tracker (EDMS xxxxx). Les deux rails (transfert et statique) sont connectés avec des vis avant de faire rouler le CF-Frame dans sa position « finale ».
Risques
Risques général du travail en hauteur Risque de manipulation des pièces (poids 50kg, 6m x 2.5m)
avec un pont roulant Chute de pièces Co-activités avec le Outer Tracker
Actions préventives
Mesures retenues
zone balisée équipement pour travail en hauteur éviter travailler sur le site en même temps que la groupe du Outer Tracker
Personnel chargé de la réalisation
Employés du EPFL, Physicien du EPFL, Physicien du MPI-KP,
Matériels utilisés Pont roulant au UX85NacelleAnneaux de levageElingues
2 - INSTALLATIONS ET CIRCULATIONS
2.1. Liste des bungalows et commodités
Les sanitaires en souterrain et en surface sont mis à disposition par le CERN
2.2. Plan général de chantier
Etabli par le CERN