71
EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-1 CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y PROTECCIÓN Comprende las medidas de prevención y mitigación que serán aplicadas durante la ejecución de las actividades de prospección sísmica. Estas medidas se plantean de acuerdo con los impactos ambientales y sociales identificados para este proyecto. Las medidas propuestas son coherentes con la política ambiental y de responsabilidad social de Hunt Oil Exploration and Production Company of Peru L.L.C. (HUNT OIL), así como con sus diferentes procedimientos, los mismos que deberán ser de cumplimiento obligatorio por parte de las empresas contratistas 1 que ejecuten cada actividad del proyecto. Previo al ingreso a campo, todo trabajador recibirá charlas de capacitación en los temas de salud, seguridad ocupacional, medio ambiente y relaciones comunitarias, así como de los compromisos establecidos en el PMA. Las medidas a considerar durante el desarrollo del proyecto se mencionan a continuación. 4.1 PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN (PPCM) 4.1.1 DISPOSICIONES GENERALES A continuación, se señalan los dispositivos generales de carácter ambiental y social que se aplicarán al proyecto: Está prohibida la caza y pesca de individuos de fauna de la zona. Está prohibida la recolección de flora y fauna silvestre. Está prohibida la introducción de mascotas y tener animales en cautiverio. Está prohibido el trueque de especies con pobladores del lugar. Está prohibida la compra y/o comercialización de productos de la zona tales como pieles, plumas, plantas medicinales, etc. Está prohibida la recolección de vestigios arqueológicos o la alteración de 1 Contratista se refiere principalmente al Contratista de Geofísica, pero esta responsabilidad recae también a los subcontratistas de ésta.

CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-1

CAPÍTULO 4.0

MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y

PROTECCIÓN

Comprende las medidas de prevención y mitigación que serán aplicadas durante la ejecución de las actividades de prospección sísmica. Estas medidas se plantean de acuerdo con los impactos ambientales y sociales identificados para este proyecto. Las medidas propuestas son coherentes con la política ambiental y de responsabilidad social de Hunt Oil Exploration and Production Company of Peru L.L.C. (HUNT OIL), así como con sus diferentes procedimientos, los mismos que deberán ser de cumplimiento obligatorio por parte de las empresas contratistas1 que ejecuten cada actividad del proyecto. Previo al ingreso a campo, todo trabajador recibirá charlas de capacitación en los temas de salud, seguridad ocupacional, medio ambiente y relaciones comunitarias, así como de los compromisos establecidos en el PMA. Las medidas a considerar durante el desarrollo del proyecto se mencionan a continuación.

4.1 PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN (PPCM)

4.1.1 DISPOSICIONES GENERALES

A continuación, se señalan los dispositivos generales de carácter ambiental y social que se aplicarán al proyecto:

• Está prohibida la caza y pesca de individuos de fauna de la zona.

• Está prohibida la recolección de flora y fauna silvestre.

• Está prohibida la introducción de mascotas y tener animales en cautiverio.

• Está prohibido el trueque de especies con pobladores del lugar.

• Está prohibida la compra y/o comercialización de productos de la zona tales como pieles, plumas, plantas medicinales, etc.

• Está prohibida la recolección de vestigios arqueológicos o la alteración de 1 Contratista se refiere principalmente al Contratista de Geofísica, pero esta responsabilidad recae también a los subcontratistas de ésta.

Page 2: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-2

sitios identificados como lugares con evidencias arqueológicas sin permiso del Instituto Nacional de Cultura, autoridad competente en la materia.

• Está prohibida la posesión de armas, excepto por razones de seguridad a personas autorizadas.

• Está prohibido el uso de drogas ilegales, así como el consumo de alcohol.

• Está prohibido al personal la salida de las áreas de trabajo sin la debida autorización del supervisor.

• Está prohibido la interacción de los trabajadores foráneos del proyecto con la población de la zona de influencia directa del proyecto durante el desarrollo de los trabajos de prospección o periodos de descanso. Si hubiere el caso de establecer algún contacto con las comunidades esta se realizará a través del personal determinado por la Gerencia de EHS (Ver Cap 2.0 Implementación del Plan de Manejo Ambiental).

• Se tendrá una actitud ética y responsable de parte de cada individuo, propiciando un buen ambiente de trabajo.

• Es requisito obligatorio para todos los trabajadores del proyecto cumplir con el esquema de vacunación preventiva, para evitar la introducción de enfermedades en la zona (Ver numeral 4.2.4 Aspectos de Salud).

4.1.1.1 Instalación y Operación de los Campamentos Base y Sub Base

El proyecto de prospección sísmica requerirá de la construcción de un Campamento Base y de otro Sub Base dentro del área del proyecto. El Campamento Base se ubicará en el poblado de Salvación y el Campamento Sub base en el poblado de Quincemil. Los Campamentos Base y Sub-Base constituyen los elementos logísticos más importantes, pues a partir de sus emplazamientos se empiezan a distribuir y movilizar los grupos de trabajo en el campo. El criterio de selección para la ubicación de los campamentos se ha basado en la seguridad; en la cercanía a la zona de operaciones; y, en la facilidad de accesos por vía terrestre. Las medidas a implementar son las siguientes:

• Se realizarán coordinaciones y negociaciones con el titular del área para la instalación de los campamentos, previo a su instalación.

• Se identificarán fuentes de agua para uso doméstico, sin que esto afecte el normal uso de dicha fuente en la zona. La fuente de agua a elegir de preferencia no debe ser utilizada por algún poblado aguas arriba o, en todo caso, que la captación de agua no sea significativa para el cuerpo de agua y sus usuarios.

Page 3: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-3

• Cada campamento contará con todos los servicios básicos necesarios, teniendo presente el tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo de permanencia.

• Las aguas residuales domésticas serán tratadas antes de su disposición final.

• Los campamentos contarán con todos los implementos para la comunicación con todas las brigadas de trabajo.

• Cada campamento contará con una red de drenaje para canalizar el agua de lluvias y evitar encharcamiento y pérdida de suelos.

• En las áreas de talleres y mantenimiento se tomarán medidas preventivas para evitar la contaminación del suelo, tales como el uso geomembramas impermeabilizantes y/o bandejas de contención de derrames.

• Previo a las actividades de construcción, y en caso lo hubiere, se procederá al retiro del suelo orgánico (topsoil) y se almacenará para su posterior uso en la etapa de cierre y abandono.

• Una vez desmantelado cada campamento, se procederá a remover el suelo y readecuarlo a su condición inicial.

De acuerdo al DS Nº 032-2004-EM los Campamentos Base y Sub-Base deberán instalarse tomando las siguientes medidas de seguridad:

• Deberán establecerse en aquellas zonas donde se compruebe que no existe peligro de deslizamientos y/o desprendimientos, fallas geológicas activas, desbordes de ríos o de otra naturaleza, que supongan algún riesgo para la vida humana.

• Se tomará en cuenta las medidas de seguridad necesarias que eviten poner en riesgo la vida, integridad y salud del personal.

• Deberán ser ubicados en áreas despejadas y libres de caídas de árboles o troncos que puedan causar accidentes al personal.

• Instalar el campamento en la parte alta del terreno si fuera el caso y en las cercanías de alguna fuente de agua.

• En caso de que fuera inevitable tener que establecerse en terrenos pantanosos, áreas expuestas a inundaciones u otras situaciones que signifiquen riesgo para la salud del personal, se deberá contrarrestar dichas condiciones realizando acciones apropiadas y/o utilizando instalaciones complementarias.

4.1.1.2 Abastecimiento de Agua

Los campamentos serán abastecidos con agua proveniente de la fuente más cercana (Quebrada Salvación en el Campamento Base Salvación y la Quebrada Sachamayo en el Campamento Sub Base Quincemil) previo tratamiento de potabilización para su consumo. Ello implica el uso de un sistema de tratamiento

Page 4: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-4

de agua para consumo que incluye una electrobomba para la toma de agua, tuberías de PVC, tanques de asentamiento, filtrado con arena y carbón activo y grava, seguido de un proceso de desinfección. Posteriormente el agua se distribuye a todo el campamento mediante una red de distribución a cocinas y baños. Cada campamento requerirá aproximadamente 10,000 litros de agua diariamente, para cubrir las necesidades de aseo, limpieza, cocina, comedor y lavandería, para un promedio de 100 litros por día por habitante en promedio. El análisis de la calidad del agua para consumo se realizará diariamente para cloro residual y pH, en tanto que los coliformes fecales y totales se analizarán en forma mensual en un laboratorio autorizado por INDECOPI. El detalle del monitoreo de agua para consumo humano se presenta en el Programa de Monitoreo Ambiental.

4.1.1.3 Manejo de Aguas Residuales

Se instalará un sistema de tratamiento de aguas residuales con capacidad suficiente para tratar los volúmenes generados por la población a albergar en el campamento base. El tamaño del sistema estará diseñado de acuerdo al volumen generado por persona, 100 l/día/persona. La descarga de aguas negras (baños) y grises (cocina, lavandería, duchas y lavamanos) pasará por una trampa de grasas (ver Figura 4-1) antes de ir al sistema de tratamiento (Figuras 4-2,4-3,4-4). Habrá un total de cuatro trampas de grasa, dos para las aguas negras y dos para las aguas grises. En cada caso, una estará operativa y la otra se mantendrá en “stand by” para situaciones de contingencia y de mantenimiento de las primeras. El sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas, será por medio de cualquiera de los métodos siguientes:

• Planta compacta, comprenderá los siguientes pasos: tamizado, aeración, clarificación y desinfección. La disposición final del agua tratada se realizará a una poza séptica (Figuras 4-2,4-3, y 4-4).

• Sistema de pozas sépticas (ver Figura 4-2), comprende dos pozas para tratar separadamente las aguas negras y las aguas grises. Las pozas sépticas se ubicarán a una distancia no menor de 100 m de las instalaciones de viviendas y en sentido a sotavento de los campamentos y a más de 200 m de un curso de agua. Luego las aguas pasarán a un tanque de desinfección con disolución de cloro, para su posterior disposición final a una poza séptica.

Se exigirá a la contratista una operación y mantenimiento adecuados de dicho sistema, por personal capacitado.

Page 5: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-5

Figura 4-1 Ejemplo del Diseño de una Trampa de Grasa

6" 6"

6"

6"

PLANTA

SECCION

TRAMPA DE GRASA

Terreno existente

Page 6: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-6

Figura 4-2 Diseño De Planta De Tratamiento De Aguas Negras

BS Bomba sumergida 1 Tanque sedimentación 5 Clorinador (Pastillas) A Cámara de aire 2 Clarificador 6 Tanque prefiltrado B Blowers 3 Cámaras aeróbicas 7 Filtro de cuarzo E Electrobomba 4 Prefiltrado

Page 7: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-7

Figura 4-3 Diseño De Planta De Tratamiento De Aguas Grises (Lavandería)

1 Caja de Registro A Arena V Ventila 2 Trampa de Grasa G Grava TS Trampa Sifón 3 Filtrado y Proceso C Carbón R Respiradero Aeróbico

Page 8: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-8

Figura 4-4 Diseño De Planta De Tratamiento De Aguas Grises (Cocina)

1 Caja de Registro 4 Cámara Aeróbica A Aire E1 Aguas Servicios 2 Trampa de Grasa 1ria 5 Espina de Pescado G Grava E2 Aguas Cocina 3 Trampa de Grasa 2ria S Sifón

Page 9: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-9

Figura 4-5 Diseño de una Poza Séptica

CIENO SÓLIDO

Liquidos

salidaentrada

Tapas de revisión

Page 10: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-10

4.1.1.3.1 Área de Generador y Talleres

El generador contará con una bandeja o muro de contención en caso de derrames o fuga de combustible, además de una caseta aislante de ruido. Se ubicará a no menos de 100 m del área de habitaciones. El área estará techada y el suelo protegido con membrana impermeable o cemento y un pozo a tierra. Se tendrá a disposición un kit de emergencia con material absorbente para contener posibles derrames. Como contingencia se tendrán extintores apropiados y operativos. Además, todo el sistema de cables de salida del generador estará protegido para impedir daños o contactos accidentales. Todo residuo de aceites, grasa o lubricantes generado en los talleres será almacenado, para su posterior disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos (Capítulo 10.0 del PMA).

4.1.1.3.2 Almacén Temporal de Residuos

Se contará con un área de almacenamiento temporal de residuos en cada campamento. Los residuos no peligrosos se transportarán en contenedores plásticos o metálicos no contaminados con tapa para evitar malos olores. Estos serán almacenados en el Área de almacenamiento temporal hasta acumular una carga que pueda ser movilizada a un relleno sanitario autorizado por DIGESA.

4.1.1.4 Transporte

4.1.1.4.1 Transporte Terrestre

El transporte de personal y equipos se realizará desde la Ciudad del Cusco hasta el Campamento Base en Salvación y Sub - Base en Quince Mil, en unidades 4 x 4, tanto en camionetas pick up, camionetas rurales y camiones. Una alternativa es el ingreso por Puerto Maldonado hacia el Campamento Sub-Base Quincemil. Las medidas preventivas son las siguientes:

• Todo el personal que utilice este medio de transporte deberá recibir instrucciones específicas en materia de seguridad.

• Para no congestionar o saturar el servicio normal de transporte Cusco – Salvación o Puerto Maldonado-Quincemil se utilizarán camionetas o transporte de buses contratados por HUNT OIL o su contratista para el transporte de su personal y equipos, si así se requiriese.

• El desplazamiento de vehículos en el camino Pilcopata-Salvación se

Page 11: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-11

realizará entre las 8 a.m. y las 3:00 p.m. de manera de no afectar el avistamiento de fauna silvestre de las actividades turísticas en la zona. Esta medida puede ser exceptuada en casos de contingencia y/o emergencias.

• El camino Pilcopata-Salvación, durante el tiempo de estiaje se regará con agua, empleando una cisterna de manera de no incrementar los niveles de polvo en suspensión. HUNT OIL aprobará al Contratista de Geofísica, de ser necesario, el uso de aditivos para suprimir el polvo como alternativa al riego del camino.

• La velocidad máxima en el camino Pilcopata-Salvación será de 30 km/h.

4.1.1.4.2 Transporte Aéreo

El transporte del personal se podrá realizar también por vía aérea, para lo cual se utilizará helicópteros desde el Campamento Base/Sub-Base a los grupos de trabajo en la línea sísmica. Para el uso de helicópteros se deberán seguir las siguientes recomendaciones:

• Se realizará una charla antes del inicio de los vuelos, en la que deberán participar el personal de tripulación y de apoyo en tierra.

• Durante el proceso de carga por helicópteros, el personal en tierra tendrá conocimiento acerca del uso de señales empleadas, tanto manual, como radial. Existirá comunicación constante entre el piloto y el personal de tierra, quien actúe como “cargo master” durante el periodo de carga y descarga será el líder del personal en tierra. El “cargo master” deberá tener una visibilidad clara y distinguible con el personal de apoyo de tierra.

• Ninguna persona extraña deberá encontrarse en un radio alrededor de los 25 m del helicóptero cuando se encuentre ascendiendo o en proceso de aterrizaje mientras se encuentre en movimiento el rotor.

• Está prohibido hacer fuego abierto en áreas donde el flujo del rotor del helicóptero pueda esparcirlo.

• El “cargo master” coordinarán con el piloto acerca del peso y volumen a transportar, áreas asignadas para el enganche y desenganche de la carga, personal de apoyo asignado, etc.

• El personal en tierra contará con equipo de protección personal durante las actividades de carga y descarga (uniforme, casco, guantes, lentes protectores de polvo, protectores de oído).

• El tránsito de helicópteros se establecerá solo para las horas de luz, de 6 a.m. a 5:45 p.m. o a la hora local de la puesta del sol, la que sea más prudente en términos de seguridad.

• Se establecerán rutas de vuelo prefijadas. En lo posible no se harán sobrevuelos sobre centros poblados de las comunidades, a menos que

Page 12: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-12

existiese su autorización expresa y por escrito por parte de HUNT OIL.

4.1.1.5 Manejo de Combustibles

La prevención de derrames de combustibles y lubricantes durante las labores de prospección se basará en el control adecuado de su almacenamiento y manipulación. HUNT OIL y la empresa contratista supervisarán los procedimientos de manejo y almacenamiento dentro de las áreas de trabajo y la correcta implementación de las medidas de prevención sobre la provisión, transporte, almacenamiento y uso de combustibles. Las siguientes medidas serán consideradas en la operación:

• El transporte de combustibles se realizará por vía terrestre desde Cusco/Puerto Maldonado al Campamento Base Salvación y Campamento Sub base Quincemil, y desde allí hacia los campamentos volantes.

• El combustible para los equipos y maquinaria de la prospección sísmica se transportará desde el depósito de combustibles localizados en el Campamento Base Salvación y el Campamento Sub-Base Quincemil hacia los campamentos volantes y/o líneas sísmicas.

• El transporte hacia los campamentos volantes será realizado por vía aérea. El transporte se realizará en envases apropiados (cilindros o envases de plásticos) y debidamente rotulados.

• El almacenamiento de combustibles en el Campamento Base/Sub-Base se realizará en contenedores herméticos “bladders” ubicados dentro de áreas con un sistema de contención de por lo menos 110% del volumen del contenedor mayor. La capacidad de los contenedores podrá variar entre 5,000 y 10,000 galones.

• El personal encargado del manejo, así como de la carga y descarga de combustibles, será debidamente entrenado en prevención y manejo de derrames y dispondrá de elementos de contención tanto en suelo como en agua y con sistemas de combate de incendios.

• Los tanques de almacenamiento de combustible serán revisados periódicamente para detectar posibles fugas.

• Se inspeccionarán cuidadosamente las embarcaciones de transporte de combustible.

• Cuando se transporte en cilindros y se origine una fuga, el derrame se recuperará utilizando paños absorbentes, los mismos que serán dispuestos en recipientes libres de fugas, cerrados y almacenados en el área de almacenamiento de combustibles para su posterior tratamiento o disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos.

• Todo residuo oleoso procedente del mantenimiento de equipos se almacenará en cilindros en el área asignada para dicho fin, para su posterior disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos.

Page 13: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-13

• La carga y descarga de combustibles contarán con un procedimiento específico, que será desarrollado por la Contratista de Geofísica. El personal a cargo será debidamente entrenado.

4.1.1.6 Protección de la Calidad del Aire, Ruido e Iluminación

Las normas de prevención y mitigación de calidad de aire, ruido e iluminación son los siguientes:

• Todos los equipos de combustión interna se mantendrán en buen estado a fin de reducir las emisiones. La Contratista de Geofísica elaborará registros para el mantenimiento de sus equipos, los cuales serán aprobados por HUNT OIL.

• El uso de motosierras será estrictamente limitado para las actividades de apertura del DdV en las zonas con vegetación tupida. Los operadores de motosierras utilizarán obligatoriamente los equipos de protección personal pertinentes.

• Asegurar el buen estado, operación y mantenimiento de los equipos tales como: motosierras, compresoras y generadores.

• Los generadores del campamento base contarán con tubos de escape adecuados para el amortiguamiento de ruido.

• Se restringirá el movimiento y tráfico de equipos únicamente a los sectores de trabajo.

• La iluminación con que contará el Campamento Base Salvación y Campamento Sub – Base Quincemil será direccionada, con el fin de minimizar su incidencia hacia el área periférica.

4.1.1.7 Protección del Suelo

• Se protegerá el suelo con geomembranas en las áreas de almacenamiento de combustibles para proteger el suelo de posibles derrames o fugas, los contenedores de almacenamiento de combustibles deberán tener una segunda contención de por lo menos 110% del volumen del contenedor.

• Durante el trasegado de combustibles, es de carácter obligatorio la utilización de bombas manuales, embudos, así como mantener los envases contenedores cerrados, de modo que se reduzcan al mínimo los riesgos de contaminación por derrames.

• No se dejarán residuos regados en ningún emplazamiento (campamentos, plataformas, helipuertos).

• Durante la fase de abandono, se procederá a descompactar el suelo y esparcir “topsoil” y material vegetal para favorecer la regeneración natural y brindar cobertura al suelo.

Page 14: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-14

4.1.1.8 Protección del Recurso Hídrico

Este recurso se empleará para cubrir las necesidades básicas de alimentación, higiene y limpieza de las instalaciones del Campamento Base Salvación y el Campamento Sub-Base Quincemil. Se utilizará también en las actividades de perforación de los puntos de disparo de la prospección sísmica para enfriar los taladros de perforación. Será utilizado también en los campamentos volantes ubicados a lo largo de las líneas sísmicas.

• Todas las aguas residuales provenientes de los campamentos serán tratadas en pozas sépticas.

• Se implementará un programa de monitoreo de calidad de aguas, el cual incluye el control de las aguas residuales tratadas para asegurar que cumplan con las especificaciones mínimas establecidas antes de su disposición final.

• No se verterán desperdicios de ningún tipo a los ríos y quebradas.

• El almacenamiento y manejo de combustible se realizará a una distancia segura para que en caso de derrames accidentales éstos no alcancen cursos de agua.

• Se buscará concientizar a los trabajadores sobre la importancia de la protección de este recurso y de la fragilidad del ecosistema en esta zona.

4.1.1.9 Protección de la Flora y Fauna Silvestre

• Está totalmente prohibido realizar actividades de caza, pesca o captura de animales. Se establecerán sanciones en caso de incumplimiento que incluirán el despido inmediato del personal.

• Está prohibida la compra de carne de monte, como medida para evitar la extracción sistemática de fauna silvestre local.

• Si se identificaran zonas de anidamiento de fauna conspicua o protegida, se colocarán avisos de advertencia para prevenir y evitar daños a las mismas.

• Se espera evitar la eliminación de especies de ofidios inofensivos para el hombre mediante el reconocimiento oportuno de estos animales. Para facilitar el reconocimiento de serpientes y evitar incidentes, se entregarán a los trabajadores guías de identificación y orientación acerca de cómo reaccionar ante encuentros con serpientes.

• Se evitará la ubicación de puntos de disparo en aquellas zonas de anidamiento y/o alimentación de fauna sensible identificada.

• Los helicópteros seguirán únicamente las rutas preestablecidas, con una altura de vuelo superior a los 300 m, con lo cual se busca evitar perturbar a la fauna. Se darán instrucciones específicas al personal para evitar molestar

Page 15: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-15

a la fauna. Se buscará que los equipos de perforación y taladro se mantengan en buen estado, a fin de que el ruido perturbe lo menos posible a la fauna.

• El suelo compactado de plataformas de helipuertos y campamentos volantes se removerá, remediando la compactación y favoreciendo la penetración radicular en el proceso de regeneración natural o revegetación, de ser necesario.

• Se incorporará a los suelos durante el abandono la materia orgánica (hojas y ramas) almacenada proveniente de la apertura de las áreas de las instalaciones de los campamentos volantes. Así, se busca ayudar en el restablecimiento de la vegetación a fin de que la fauna retorne a su hábitat inicial.

• Los restos de comida (residuos orgánicos) que provengan de las actividades desarrolladas en las trochas de las líneas sísmicas se depositarán en el relleno sanitario del campamento volante, el cual será diariamente tratado con cal y tierra. De esta manera se evitará dejar restos de comida que puedan atraer a los animales.

• Los residuos inorgánicos no peligrosos y peligrosos serán recolectados y llevados en envases adecuados, según su naturaleza, al Campamento Base o al Campamento Sub - Base para su adecuada clasificación y disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos.

• Se evitará la tala de especies maderables, comerciales, plantas medicinales y otros usos aprovechables, así como especies que se consideran vulnerables y/o en peligro de extinción o las especies endémicas de ser posible.

• Durante la apertura de las líneas sísmicas, no se cortarán especies forestales de diámetros mayores a 20 cm de diámetro a la altura del pecho (DAP).

• Se realizará el tapado inmediato de hoyos donde se coloquen cargas explosivas y equipos una vez obtenidos los datos sísmicos para evitar que la fauna de menor tamaño sea afectada.

• En caso de ser estrictamente necesario, bajo el criterio de un médico, se realizarán fumigaciones en las áreas aledañas a los campamentos, usando piretroides o algún otro insecticida biodegradable de baja toxicidad.

4.1.1.10 Protección de Recursos Arqueológicos

De acuerdo con la información proporcionada por la línea base, no se han identificado evidencias arqueológicas en las zona. Sin embargo, se presentan las recomendaciones del caso, de ocurrir algún hallazgo fortuito.

• Previo al inicio de las operaciones, se capacitará al personal en el reconocimiento de restos arqueológicos para prevenir destrucciones fortuitas.

Page 16: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-16

• En caso de hallazgos Arqueológicos, se detendrán los trabajos inmediatamente y se reportará al supervisor de EHS o al monitor arqueológico para que se realice la notificación respectiva al INC.

• No se removerá ningún tipo de resto arqueológico encontrado sin la autorización respectiva de la autoridad competente.

• Realizado un hallazgo Arqueológico se seguirá lo estipulado en el Plan de Monitoreo Arqueológico.

• El INC determinará la importancia del hallazgo y la autorización para continuar los trabajos.

• En el caso que se tenga que llevar a cabo trabajos de rescate arqueológico se seguirá lo estipulado en el Plan de Monitoreo Arqueológico.

4.1.2 MEDIDAS ESPECÍFICAS DE LA PROSPECCIÓN SÍSMICA

4.1.2.1 Instalación y Operación de Campamentos Volantes

Los campamentos volantes son infraestructuras de apoyo que albergarán en forma temporal al personal de las operaciones sísmicas, como son los equipos de trocha, perforación y registro. Los campamentos volantes servirán para alojar al personal de prospección en las áreas adyacentes a líneas sísmicas y serán retirados después de completar las actividades de registro de datos. Para el emplazamiento y operación de dichos campamentos se presentan las siguientes recomendaciones:

• En la medida de lo posible, los campamentos volantes no se ubicarán en terrenos de terceros. Si fuese el caso, se solicitará la autorización previa por parte del propietario o en el caso de terrenos comunales la autorización de la Junta Directiva de la Comunidad o el acuerdo de asamblea comunal.

• Para las estructuras de los campamentos volantes, se aprovechará la madera cortada durante la habilitación de los helipuertos.

• No se instalarán campamentos volantes en áreas que tengan pendientes pronunciadas o que presenten riesgos potenciales de erosión o inestabilidad.

• Los campamentos volantes no serán ubicados en centros poblados o a zonas de reproducción de fauna.

• Todos los campamentos volantes estarán instalados adyacentes a la ubicación de los helipuertos en las líneas sísmicas y tendrán una superficie aproximada de 300 m2.

• El material producto del desbroce será utilizado para el acondicionamiento de los campamentos, así como para el control de la erosión.

Page 17: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-17

• La distancia mínima para la ubicación de las letrinas con respecto a cursos de agua será de 80 m (ver Figura 4-7), tendrán 1 m mínimo de profundidad. Estas serán tratadas con cal y tierra diariamente.

• Los residuos orgánicos no peligrosos serán enterrados en zanjas de 2 m x 2 m x 1.5 m y cubiertas diariamente con tierra. La ubicación de estos lugares será con una distancia mínima de 50 m de un curso de agua (ver Figura 4-6).

• Los residuos inorgánicos no peligrosos y peligrosos serán recolectados y llevados al Campamento Base o al Campamento Sub - Base para su clasificación y disposición final fuera del Lote.

• Se utilizará agua en botella para consumo directo (agua para beber). El agua para lavado, higiene personal y otros usos será obtenida de superficie de las quebradas que se encuentren cercanas a los campamentos volantes.

• Ninguna obra de captación de agua será realizada en los campamentos volantes. Se instruirá al personal para que al usar los cursos de agua no se afecte las orillas o playas.

• El personal de campo será entrenado en la desinfección del agua e importancia de la misma.

• Se cubrirá con ramas y hojarasca los espacios sin cobertura vegetal durante la construcción de los campamentos volantes para reducir al mínimo la pérdida de suelo.

• Durante el abandono del campamento base y volantes, las zonas intervenidas serán devueltas, en lo posible, a su condición original.

De acuerdo al D.S. Nº 032-2004-EM, el campamento móvil deberá estar provisto de:

• Carpas.

• Catres de campaña con mosquiteros, donde sea necesario.

• Botiquín para la atención de Primeros Auxilios.

• Alimentos necesarios.

• Implementos de seguridad.

• Extintores contra incendio de acuerdo a los riesgos presentes.

• Instalaciones sanitarias en lo que fuera posible, las cuales deberán ser neutralizadas con un sello de óxido de calcio antes de su abandono.

• Equipo de comunicaciones. Así mismo, en cuanto a letrinas la norma indica que el campamento provisional deberá contar con letrinas próximas al campamento y protegidas contra los insectos. Estas deberán ser impregnadas periódicamente con insecticidas biodegradables de acuerdo con los requerimientos de salubridad.

Page 18: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-18

Figura 4-6 Diseño de pozas para entierro de residuos orgánicos en Campamento Base, Sub-Base y volantes

Desechos

Orgánicos

+ Cal

Tierra 5 cm.

Canal de

drenaje

Page 19: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-19

Figura 4-7 Diseño de letrinas para campamento volantes

Page 20: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-20

4.1.2.2 Habilitación de Helipuertos y Zonas de Descarga

Para la habilitación de helipuertos y zonas de descarga (DZ) se realizará el desbroce de vegetación, al igual que las líneas sísmicas, utilizando para ello motosierras y machetes y se deberán considerar las siguientes medidas:

• Cuando sea posible se elegirá para los helipuertos y zonas de descarga la intersección de la línea sísmica.

• El desbroce se realizará sólo en las áreas señaladas en el programa sísmico, quedando prohibido realizar esta actividad en otras áreas colindantes no comprendidas en el programa.

• Los helipuertos se ubicarán entre los 2 a 5 km y las zonas de descarga aproximadamente cada 400 m. Para la construcción de los helipuertos se preferirán lugares altos como colinas o cimas. La figura 4-8 muestra el diseño de un helipuerto.

• El helipuerto tendrán una superficie de 2,400 m2 (225 m2 de plataforma de aterrizaje o helipad) y deberán situarse en terreno firme entarimado con troncos producto del corte de árboles. Los DZ tienen una superficie de 36 m2.

• Los escombros y los materiales de desecho producto del desbroce, movimiento de tierra, deberán ser dispuestos, de tal manera que no alteren el drenaje de los cuerpos de agua adyacentes.

• De preferencia se escogerán o tratarán de utilizar aquellas áreas que hayan sido intervenidas. Asimismo, se considerarán las condiciones ambientales del medio para las maniobras que puedan realizar el helicóptero, que incluyen la estabilidad del suelo, lejos de zonas de anidamiento de fauna mayor y de cuerpos de agua.

• Una buena alternativa es la acumulación de los escombros y apilamiento colocados a distancias separadas para permitir el paso de la fauna terrestre.

• Los árboles talados y vegetación desbrozada se mantendrá en los alrededores del área desbrozada con el fin de proporcionar una fuente de nutrientes que servirá para fomentar la recuperación de la vegetación y minimizar las pérdidas producidas por la erosión en vista que servirá de colchón para reducir la escorrentía superficial.

• Está prohibida la quema de la vegetación producto del desbroce.

Page 21: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-21

Figura 4-8 Diseño de helipuerto

15 m

40 m 35 m

60 m

30°

Línea de Aproximación

11 m

Área de

desbroce

Manga de viento

Page 22: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-22

4.1.2.3 Apertura de líneas sísmicas (desbroce y tala)

El emplazamiento de las líneas sísmicas representa la etapa medular de la prospección, demandando gran fuerza laboral y movimiento a lo largo del medio boscoso. Si bien es temporal, es de incidencia en el entorno ecológicamente sensible. De acuerdo con lo indicado en la línea base del presente documento, el área del tendido sísmico programado está bajo cubierta boscosa poco intervenida y sensibilidad ecológica. Las medidas de control o mitigación en la apertura de las referidas trochas son las siguientes:

• Aunque en concordancia a lo estipulado en el artículo 65 del D.S. Nº. 015-2006-EM (Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos), el ancho de las trochas o transectos para las operaciones de sísmica no debe sobrepasar de 2 m de ancho; se ha establecido un ancho máximo aproximado de 1.5 m, con lo que se buscará reducir significativamente el desbroce de vegetación (25% de reducción de superficie a impactar, lo que significa aproximadamente 39.1 ha menos de área a desbrozar). En este sentido, se minimizará el impacto generado por el corte de la vegetación del sotobosque, disposición del material cortado y evitando la obstrucción de cauces, protección al máximo de la cobertura vegetal rastrera.

• Se evitará en lo posible la tala de especies de valor comercial, en peligro de extinción y/o endémicas como lo establece el artículo 65 del D.S. No. 015-2006-EM. Se instruirá al personal para la protección de estas especies con el desarrollo de manuales de identificación de especies y a través de las inducciones ambientales.

• Con relación al corte de los árboles y palmeras, se evitarán aquellos que sobrepasen los 15 m de altura. Por ningún motivo se cortarán individuos de especies forestales con diámetro a la altura del pecho (DAP) mayor a 20 cm. En el caso de árboles mayores de 20 cm de DAP no se les hará daño o causará perturbación de forma alguna. Las líneas sísmicas serán desviadas para evitar el corte de árboles con un DAP mayor al antes indicado.

• En cuanto a las palmeras, no serán cortadas aquellas con diámetros mayores a 15 cm o alturas mayores a 10 m. Las líneas sísmicas serán desviadas para evitar el corte de palmeras de mayor tamaño.

• Los tocones no serán arrancados; se dejarán para facilitar el crecimiento de la vegetación y fomentar de esta manera la regeneración natural.

• Para acceder a las líneas sísmicas se utilizarán, si hubiera, caminos existentes, evitando la apertura de nuevos caminos de acceso. El acceso a las líneas sísmicas se realizará preferentemente por vía aérea o por vía fluvial si las condiciones del lugar lo permiten, desde el Campamento Base

Page 23: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-23

o Campamento Sub - Base.

• Los caminos transitables usados por las comunidades nativas no serán obstruidos.

• Las especies arbóreas cortadas adyacentes a los cursos de agua serán ubicados fuera del cauce de los ríos. Tampoco se abandonarán árboles que no han sido completamente cortados.

• Se evitará remover la capa orgánica superficial del suelo (top soil) durante la apertura de las trochas por representar la parte más sensible y fértil del suelo.

• Se evitará efectuar más de un cruce en la intersección de una línea sísmica y cualquier quebrada o arroyo. De ocurrir éstas serán cruzadas en ángulo recto.

• De ser necesaria la construcción de accesos pasarelas para cruces de quebrados o ríos, o escaleras para permitir el desplazamiento seguro de las personas, se usará el material leñoso cortado del sotobosque en la apertura de líneas.

• De encontrarse evidencias arqueológicas durante la apertura de trochas, se seguirá el Plan de Manejo Arqueológico del presente EIA.

• El personal estará abocado únicamente a sus labores en todo momento. La salida fuera de las áreas de trabajo será sólo en caso de asistencia médica.

• En las zonas donde se verifique presencia de ganado, éste deberá ser desplazado de los lugares donde se planea detonar cargas sísmicas a una distancia mínima de doscientos (200) metros de la línea sísmica. Si por razones de espacio u otro motivo no fuera posible, se requerirá supervisión especial para el ganado.

4.1.2.4 Perforación de hoyos y disparo

De acuerdo con el perfil de la sísmica se efectuarán perforaciones de 15 m de profundidad y mediante la utilización del equipo requerido. Las medidas de mitigación recomendadas para esta operación son las siguientes:

• Se respetará la distancia mínima permitida para los puntos de disparo de Explosivos y no Explosivos de acuerdo con lo indicado en el Anexo 3 del D.S. No. 015-2006-EM.

• Se utilizarán únicamente las trochas habilitadas, evitando la apertura de nuevos accesos.

• Cuando la tierra removida no se utilice inmediatamente en el tapado de los hoyos, se cubrirá la tierra removida durante la perforación de hoyos para evitar que esta sea arrastrada a los cursos de agua por escorrentía.

• Los puntos de disparo se perforarán a una distancia mínima de 15 m de los cursos de agua a fin de evitar que la explosión elimine individuos de fauna

Page 24: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-24

acuática en las operaciones en tierra firme (D.S. 015-2006-EM).

• No se perforarán puntos de disparo en zonas inestables para prevenir la caída de masas de tierra.

• Se mantendrán las profundidades estipuladas y el número de perforaciones por punto de disparo así como las distancias. Los diámetros de los hoyos serán del orden promedio de 3 pulgadas.

• Los hoyos generados por la perforación y donde se colocan las cargas explosivas serán rellenados con tierra hasta la superficie.

• Si se produjera fisuras y concavidades después de la explosión éstas serán rellenadas y niveladas. Todos los hoyos serán apisonados y reconfigurando el contorno original del terreno.

• Al finalizar la adquisición sísmica, se retirarán los cables, sensores y geófonos.

• De encontrarse cargas no disparadas el equipo de control procederá a detonar dichas cargas tomando todas las medidas de seguridad necesarias.

En cuanto al empleo de explosivos y detonación se indica las siguientes medidas de atenuación:

• Se notificará a las poblaciones cercanas de la ocurrencia y duración de las explosiones (detonaciones), con 4 días de anticipación, por medio del Supervisor de EHS de HUNT OIL.

• El supervisor de perforación de la contratista y todo el personal en la línea permanecerá a una distancia mínima de 35 m del punto de detonación.

• Si la carga no ha explotado, se cortará el cable lo más profundo posible. Todas las cargas tendrán un doble detonador para garantizar en lo posible, que todas las cargas detonen (disparos fallidos o las cargas que no detonen).

• Los explosivos no enterrados y defectuosos o no utilizados durante el día retornarán al Polvorín donde se llevará un control estricto de su almacenamiento y manejo.

• Detonantes, fusibles de seguridad, alambres u otros equipos relacionados estarán de acuerdo con las especificaciones de regularización internacional o estándares establecidos durante la prospección.

• Los explosivos no se sacarán del envoltorio original hasta que hayan sido cargados dentro de los hoyos perforados.

• Se tendrá un reporte del tiempo para los días de detonación con la finalidad de tomar las medidas preventivas sobre la presencia de cualquier tormenta eléctrica.

• Se mantendrá una distancia mínima de seguridad para el personal que dé la “alerta para la detonación”, tanto para el anuncio de inicio y final del estallido.

Page 25: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-25

• Los disparos serán realizados estrictamente durante el día.

4.1.2.5 Uso de Explosivos e Instalación de Polvorines

El transporte, almacenamiento y manipulación de explosivos se llevará a cabo de acuerdo a las especificaciones establecidas por la Dirección de Servicio, Control de Armas, Munición y Explosivos de Uso Civil (DICSCAMEC). Medidas complementarias a las establecidas por DICSCAMEC recomendadas para el manejo de explosivos:

• El uso de explosivos requerirá de la presentación de un procedimiento por parte de la contratista. Este procedimiento se ceñirá a lo establecido en el artículo 66° del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos.

• El uso de explosivos será manejado de acuerdo con las normas de seguridad establecidas por la DICSCAMEC.

• Se instruirá a las poblaciones de las comunidades nativas de la zona de influencia directa del proyecto respecto de la señalización de los pozos de detonación. Estas actividades serán coordinadas con el Supervisor de EHS de HUNT OIL.

• El transporte de explosivos y fulminantes se realizará en forma separada en helicópteros dentro de cajas estáticas hasta el polvorín en el campamento base.

• Los explosivos no serán transportados conjuntamente con objetos de metal, sustancias inflamables o corrosivas, ni en los bolsillos de los trabajadores.

• Para el almacenamiento de los explosivos y detonadores se construirán polvorines. El área para detonadores se encontrará separada aproximadamente 80 m del área de explosivos.

• El polvorín se localizará a una distancia no menor de 500 m de la Quebrada Salvación y de los ambientes construidos del Campamento Base y de la Quebrada Sachamayo del Campamento Sub Base.

• Los explosivos almacenados en el polvorín serán inventariados diariamente y su uso será consignado en los reportes de monitoreo.

• Durante el almacenamiento de explosivos, los encargados de esta labor están prohibidos de fumar, generar chispas y llevar lámparas encendidas.

• Se habilitarán adecuados sistemas de drenaje para el agua de lluvia en los polvorines.

• Los polvorines contarán con todas las medidas de seguridad como sistemas de señalización, extintores, carteles de seguridad (prohibición de no fumar, hacer fuego, acceso restringido, etc.).

Page 26: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-26

• El área del polvorín tendrá un pararrayo que cubra toda el área.

• Durante la manipulación de explosivos, las cajas no serán abiertas con herramientas que puedan generar chispas, alejándolo de cualquier fuente de ignición.

• Todos aquellos explosivos preparados para su uso y que no fueron utilizados serán retornados al depósito (polvorín).

• Se establecerá un adecuado sistema de limpieza de los polvorines, acondicionando los residuos en pozas de tierra. Las cargas no usadas serán devueltas al proveedor.

• El personal que maneje los explosivos será competente y estará autorizado por la DICSCAMEC en el uso y manipulación de explosivos. En este sentido, sólo los trabajadores debidamente certificados podrán manejar los explosivos y tener responsabilidad sobre los mismos.

• Cartuchos y detonadores no serán guardados juntos en depósitos de explosivos. Así mismo, los detonadores no serán tratados bruscamente o manipulados indebidamente.

• La destrucción de explosivos se efectuará de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

• Ningún material utilizado para envolver o embalar explosivos será quemado en el lugar.

4.1.3 PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS SOCIALES

Las medidas de prevención y mitigación de impactos sociales incluyen aspectos de relaciones comunitarias, que serán descritas a mayor detalle en el respectivo Plan de Relaciones Comunitarias (Ver Capítulo 8.0). Estas medidas de carácter general responden a la identificación de impactos realizados en el capítulo de impactos ambientales y su cumplimiento será de carácter obligatorio, siendo supervisado por el Supervisor de EHS de HUNT OIL.

4.1.3.1 Movimiento Migratorio

• Se establecerá un procedimiento de contratación de personal local coordinado a través de la gerencia de EHS de HUNT OIL.

• Se establecerá oportunamente información acerca de las oportunidades de trabajo.

• Para minimizar el flujo de gente foránea buscando oportunidad de trabajo en la zona, se buscará mantener una comunicación permanente con los representantes de los centros poblados y comunidades nativas de la zona de influencia del proyecto.

• Está prohibido el ingreso de los contratistas, subcontratistas u otro personal del proyecto a las tierras de las comunidades y predios sin autorización

Page 27: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-27

previa.

• Las movilizaciones al interior de la Reserva Comunal Amarakaeri se realizarán a través de helicópteros evitando el establecer trochas de acceso que comuniquen con caseríos u otro tipo de ocupación humana que pudiera atraer personas al área natural protegida.

• Se reportará a los guardaparques de INRENA inmediatamente si se observa el ingreso de personal no autorizado a la Reserva Comunal Amarakaeri.

4.1.3.2 Política de Empleo

• HUNT OIL considera que todos los trabajadores del proyecto tienen el mismo derecho e igualdad de trato y compensación.

• Dar empleo preferente a pobladores de la región en la cual se desarrolla el proyecto.

• Dar preferencia a los pobladores locales, especialmente aquellos quienes tienen el derecho de propiedad de la tierra donde se desarrollarán las actividades vinculadas a la prospección sísmica.

• Cumplir con toda la reglamentación de Salud, Seguridad e Higiene para los trabajadores.

• Los trabajadores, sin importar su origen, cultura, religión, etc. deben comprometerse a cumplir todas las regulaciones, normas de seguridad, ambiente y código de conducta.

4.1.3.3 Cambio Cultural

• Se evitará que los trabajadores foráneos adquieran productos que resultan negativos para la integridad cultural de la zona (licor, plantas medicinales, restos arqueológicos, aves, venenos) y otros elementos que atenten contra el ambiente y la familia.

• Estará estrictamente prohibido la interacción de los trabajadores foráneos con la población de las comunidades locales durante los trabajos de prospección sísmica.

• Está prohibido al personal la salida de los sitios de trabajo sin la debida autorización del supervisor del grupo de trabajo.

4.1.4 SÍNTESIS DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN

A continuación, se presenta un resumen de las medidas propuestas durante el desarrollo de las actividades de prospección sísmica. Estas medidas se proponen de acuerdo con la actividad y el componente afectado, así como los responsables a llevar a cabo dichas medidas. El cuadro 4-1 presenta un modelo que incluye una explicación de cada uno de los componentes que conformarán los cuadros

Page 28: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol. IV Cap. 4-28

siguientes.

Cuadro 4-1. Explicación del Contenido de los Cuadros

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación

Componente ambiental

(potencialmente a ser afectado)

Impacto potencial derivado del

proyecto

Actividad del proyecto (con potencial de originar impactos)

Medida preventiva y de mitigación propuesta

Actividad/ lugar donde es aplicada la medida

Responsable de asegurar el cumplimiento de las medidas de mitigación

Fuente: Equipo de Gabinete, Domus Consultoría Ambiental S.A.C.

Page 29: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-29

Cuadro 4-2. Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente Impactos Actividades

Causantes Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Estabilidad geomorfológica

Detonaciones (Registro sísmico)

• Evitar zonas inestables. Ver Mapa de Estabilidad Geodinámica

Líneas sísmicas

Representante de HUNT OIL

Jefe de Grupo de la Contratista

Capataz de la Brigada de Taladro

Erosión y sedimentación

Instalación de campamentos volantes y

helipuertos

• Demarcar zonas de desplazamiento.

• Restauración de suelos afectados. • Incorporación del top soil al suelo. • Revegetación.

Campamentos Volantes, helipuertos

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

Capataz del Grupo Verde

GEOMORFOLOGÍA Y GEOLOGÍA

Topografía y patrón de drenaje

Instalación de campamentos volantes y

helipuertos

• Plan de abandono y recomposición.

• Rotulación de suelos compactados. • No ocupación de cuerpos de agua. • Reconformación del terreno. • Revegetación de zonas desprovistas de cobertura vegetal.

Campamentos volantes, helipuertos

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

Capataz del Grupo Verde

Page 30: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-30

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Almacenamiento de combustible (derrames

accidentales).

• Capacitación al personal en prevención de derrames.

• Diseño y mantenimiento de las áreas de almacenamiento con 110% de volumen de contención.

• Uso de contenedores y envases apropiados y en buenas condiciones.

• Inspección de áreas de almacenamiento.

• Implementación de procedimientos de manejo y contingencias.

• Equipos y materiales para el control de derrames.

• Plan de Contingencia.

Campamento Base, Campamento Sub-Base, campamentos

volantes.

Administradores de Campamentos Base y

Sub-Base Jefe de Mantenimiento de

la Contratista Calidad de Suelos

Tratamiento de aguas residuales

• Uso de plantas de tratamiento de aguas residuales.

Campamento Base y Sub-Base

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de HSE del Contratista

SUELOS

Capacidad Productiva

Habilitación de campamentos,

helipuertos y zonas de descarga.

• Almacenar el topsoil de las áreas intervenidas para ser utilizadas en la restauración de las mismas.

• Roturar el suelo para mejorar sus características físicas.

Campamento Base, Campamento Sub-Base, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga.

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

AIRE Gases Transporte aéreo.

Operación de equipos y maquinarias.

• Programa de vuelos con rutas pre-establecidas.

• Programa preventivo de mantenimiento de equipos y maquinarias.

Transporte aéreo de Campamento Base y

Sub-Base a campamentos volantes.

Supervisor de transporte aéreo

Capataces de Brigadas

Page 31: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-31

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Material Particulado Operación de equipos y maquinarias.

• Programa preventivo de mantenimiento de equipos y maquinarias.

Área de generadores en Campamento Base,

Sub-Base y campamentos volantes.

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de Mantenimiento del

Contratista

AGUAS SUPERFICIALES

Ciclo hidrológico y régimen hídrico

Habilitación de helipuertos, zonas de descarga, campamentos volantes, Campamento Base y Sub-Base.

• Se delimitarán las áreas de desbroce de acuerdo a lo establecido en el EIA.

• Roturar el suelo para mejorar su capacidad de infiltración.

• Revegetación de las zonas sin cobertura vegetal.

Helipuertos, zonas de descarga,

campamentos volantes, Campamento Base y Campamento

Sub-Base

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

Page 32: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-32

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Calidad de agua superficial

Manejo y almacenamiento de

combustibles

Mantenimiento de helicópteros

• Capacitación al personal en prevención de derrames.

• Diseño y mantenimiento adecuados de las áreas de almacenamiento.

• Los depósitos de combustibles estarán alejados a una distancia no menor de 100 m de un cuerpo de agua.

• Uso de contenedores, envases apropiados y en buenas condiciones.

• Inspección de áreas de almacenamiento/ Implementación de procedimientos.

• Equipos y materiales para el control de derrames.

• Plan de Contingencia.

Campamento Base y Campamento Sub-

Base, líneas sísmicas y campamentos volantes.

Administrador de Campamento Base y Campamento Sub-Base

Supervisor de Transporte

Aéreo

Capataz de cada Brigada

Page 33: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-33

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente Impactos Actividades

Causantes Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Aguas residuales domésticas

• Utilización de plantas de tratamiento de aguas residuales o sistemas sépticos.

• La disposición final de las aguas residuales será en pozas sépticas y no en cuerpos de agua.

• Las pozas sépticas se abrirán lugares con presencia de arcilla y se ubicarán a una distancia mínima de 100 m de los cuerpos de agua.

Campamento Base, Sub-Base y campamentos volantes.

Supervisor EHS de HUNT OIL y de la Contratista Administrador de

Campamento Base y Campamento Sub-Base Calidad de agua

superficial

Tráfico fluvial • Verificar el mantenimiento diario de los motores de las embarcaciones.

Campamento Base, Sub-Base, Salvación,

Cusco

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de la Contratista

Abastecimiento de agua para los Campamentos Base y Sub-Base,

abastecimiento de agua para la perforación de

pozos

• Utilizar una fuente de agua que no afecte a usuarios aguas abajo.

Campamento Base y Sub-Base

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de la Contratista

AGUAS SUPERFICIALES

Disponibilidad de recurso hídrico superficial

Aumento del tráfico fluvial

• Reducir el uso de embarcaciones al mínimo indispensable.

Río Alto Madre de Dios Jefe de Grupo, Supervisor de EHS

Desbroce y uso de helipuertos, DZ, CV y

apertura de línea sísmica

• Demarcar las áreas de desbroce. • Roturar las áreas compactadas.

HP, DZ, CV y Línea sísmica

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de HSE de la Contratista Dinámica

(recarga/descarga) Detonación de explosivos.

• Taponar con tierra los hoyos de perforación previa al disparo.

Línea sísmica Supervisor de EHS HUNT

OIL Supervisor de Explosivos

AGUAS SUBTERRÁNEAS

Calidad del agua subterránea Almacenamiento de

combustibles • Todos los depósitos de combustible deben contar con una base impermeable para la protección del

Campamentos volantes Campamentos Base y

Sub-Base

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de la

Page 34: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-34

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

suelo y techo. • Seguir estrictamente las recomendaciones para el manejo de combustibles.

• En caso de derrame aplicar inmediatamente el plan de contingencia.

• Trasladar la tierra contaminada para su tratamiento al Campamento Base y Sub-Base.

Contratista Capataz de Brigada

Perforación y detonación de puntos de disparo

• No usar aditivos contaminantes para la fijación de los pozos.

Línea sísmica (pozos de disparo)

Supervisor de Taladro Supervisor de EHS de

HUNT OIL Supervisor HSE de la

Contratista

Disposición de aguas residuales

• Las aguas residuales del Campamento Base y Sub-Base serán tratadas antes de su disposición final.

• Las pozas sépticas se abrirán lugares con presencia de arcilla y se ubicarán a una distancia mínima de 100 m de los cuerpos de agua.

Campamento Base y Sub-Base (Planta de

Tratamiento)

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE de la Contratista

Disponibilidad del recurso hídrico subterráneo

Desbroce y uso de helipuertos, DZ, CV y

apertura de línea sísmica

• Demarcar las áreas de desbroce. • Roturar las áreas compactadas.

HP, DZ, CV y línea sísmica

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE de la Contratista

Page 35: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-35

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Almacenamiento de combustibles

• Todos los depósitos de combustible deben contar con una base impermeable para la protección del suelo y techo.

• Seguir estrictamente las recomendaciones para el manejo de combustibles.

• En caso de derrame aplicar inmediatamente el plan de contingencia.

• Trasladar la tierra contaminada para su tratamiento al Campamento Base y Sub-Base.

Campamento Base, Campamento Sub-Base

y campamentos volantes

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE de la Contratista

Perforación y detonación de puntos de disparo

• No usar aditivos contaminantes para la fijación de los pozos.

• Taponar con tierra los hoyos de perforación previa al disparo.

Línea sísmica

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE de la Contratista

Disposición de aguas residuales

• Las aguas residuales del Campamento Base y Sub-Base serán tratadas antes de su disposición final.

• En los CV las letrinas estarán alejadas 100 m del cuerpo de agua.

Campamentos Base y Sub-Base y

campamentos volantes (cv)

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE de la Contratista

Diversidad florística

Apertura de líneas, Instalación de

campamentos volantes y facilidades logísticas.

• Capacitación al personal en la protección de la flora.

• Señalización de perímetros de las áreas a utilizar.

• Roturar y adicionar topsoil al suelo.

Líneas sísmicas, campamentos

volantes, helipuertos y zonas de descarga.

Jefe de Grupo de cada Brigada

FLORA

Regeneración natural

Utilización de helipuertos, zonas de descarga, campamentos

volantes

• Roturar el suelo para mejorar su estructura (Plan de abandono).

Utilización de helipuertos, zonas de

descarga, campamentos volantes

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE de la Contratista

Page 36: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-36

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Derrames de hidrocarburos

• Retiro y tratamiento de los suelos contaminados.

Todas las áreas del proyecto

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE de la Contratista

Cobertura vegetal

Habilitación del Campamentos Base y Sub-Base, helipuertos, zonas de descarga,

campamentos volantes

• Evitar la tala de árboles mayores a 20 cm de DAP.

• Revegetación de las áreas afectadas por el proyecto (desprovistas de cobertura).

Campamentos Base y Sub-Base y helipuertos.

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE de la Contratista

Aumento del tráfico fluvial

• Reducir el uso de embarcaciones al mínimo indispensable.

• Inspección estricta y permanente de las embarcaciones.

Río Alto Madre de Dios y Huasoroco

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

Manejo de combustibles • Verificar y exigir el cumplimiento de los procedimientos de manejo de combustibles.

En todas las operaciones del

proyecto (Campamentos Base y

Sub-Base, y campamentos volantes)

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

Fauna acuática (estructura y composición específica)

Aguas residuales

• Utilización de plantas de tratamiento de aguas residuales.

• La disposición final de las aguas residuales será en pozas sépticas y no en cuerpos de agua.

Campamento Base y Campamento Sub-Base

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

FAUNA

Hábitat de la fauna acuática

Transporte fluvial de combustible

Abastecimiento de combustible para los campamentos volantes.

• Capacitación al personal en prevención de derrames y supervisión constante de las actividades de transporte y desembarque de combustible.

Puntos de desembarque de combustible

Jefe de Grupo de cada Brigada

Motorista de la embarcación de

transporte de combustible

Page 37: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-37

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Detonación y registro • Perforación de puntos de disparo a no menos de 15 m de los cursos de agua (DS 015-2006-EM).

Línea sísmica

Jefe de Grupo Supervisor de EHS de

HUNT OIL Supervisor HSE del

Contratista

Construcción de campamentos y

facilidades logísticas

• Respetar la autorización de desbosque otorgada por el INRENA.

• Mantener en buen estado los equipos (motosierras, perforador portátil, etc.).

Campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga.

Jefe de Grupo

Fauna terrestre

Transporte aéreo • Establecimiento de rutas de vuelo.

Ruta entre Campamentos Base y

Sub-Base, y campamentos volantes.

Jefe de Grupo

Construcción de helipuertos, zonas de descarga, campamentos y facilidades logísticas.

• Minimizar el desbroce de la vegetación.

• Respetar la autorización de desbosque otorgada por el INRENA.

Helipuertos, zonas de descarga,

campamentos

Supervisor de Topografía Supervisor de EHS de

HUNT OIL Supervisor HSE de la

Contratista

Equipos y motores • Mantenimiento preventivo y permanente

Campamento Base y Sub-Base

Jefe de Mecánica Supervisor de EHS de

HUNT OIL Supervisor HSE del

Contratista

Hábitat de la fauna terrestre

Presencia Humana • Capacitación Campamentos

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

PAISAJE Nivel sonoro Tráfico fluvial • Minimizar el uso de embarcaciones para el transporte fluvial al estrictamente necesario.

Río Alto Madre de Dios y Huasoroco

Jefe de Grupo

Page 38: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-38

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Tráfico aéreo

• Utilizar las rutas de vuelo preestablecidas.

• No sobrevolar centros poblados, si no es estrictamente necesario.

Rutas de Vuelo Jefe de Grupo

Generadores y equipos • Monitoreo de ruido • Mantenimiento preventivo y permanente

Campamento Base y Sub-Base

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

Jefe de Mecánica

Calidad escénica

Construcción de helipuertos, zonas de descarga, campamento

base.

• Mantener en lo posible el entorno natural de la zona.

• Programa de restauración y revegetación con especies nativas del entorno.

• Reconformar a su estado original durante el abandono.

Campamento Base, Sub-Base,

campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga.

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista

Presencia de personal del proyecto en contacto con pobladores de la

zona.

• Programa de exámenes pre-ocupacionales y de vacunación preventiva a todos los trabajadores del proyecto.

• Asegurar el cumplimiento del código de conducta para evitar contacto no autorizado con habitantes de las comunidades.

• Capacitación al personal del proyecto.

Antes de ingresar al Lote 76, Campamento Base, Sub-Base y

Oficina de contratista.

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor HSE del Contratista Salud

Transporte fluvial y aéreo

• Apoyo en los aspectos de salud y educación.

En toda el área de influencia del proyecto directa e indirecta.

Supervisores de EHS de HUNT OIL y Contratista

POBLACIÓN

Educación Desarrollo del Proyecto Contratación de personal

local

• Capacitación al personal del proyecto.

• Capacitación a las CCNN.

Comunidades Nativas (Shintuya, Puerto Luz y

San Lorenzo).

Supervisor de EHS de HUNT OIL y Contratista

Page 39: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-39

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Migración Contratación de Personal

• Política de contratación de personal local (Plan de Relaciones Comunitarias).

• Comunicación a los guardaparques de la presencia de personal foráneo al interior de la RCA.

Campamentos Base y Sub-Base, Oficina de Contratista

Supervisor de EHS de HUNT OIL Supervisor de EHS Contratista

Tráfico fluvial

• Programa de capacitación en prevención de accidentes.

• Disminución de la velocidad ante el avistamiento de embarcaciones menores.

Antes del ingreso al área del proyecto - Lote 76; en el

Campamento Base, Sub-Base y campamentos volantes.

Jefe de cada brigada

Supervisores de EHS de HUNT OIL y de Contratista

Detonación y registro • Poner en aviso a la comunidad del cronograma de disparos con 4 días de anticipación.

En todo el Proyecto (Comunidades y Centros Poblados

Cercanos)

Supervisor de EHS de HUNT OIL y de Contratista

Seguridad e integridad personal

Tránsito humano en las líneas

• Cumplimiento del Código de Conducta.

En todo el Proyecto Supervisor de EHS de

HUNT OIL y de Contratista

Demografía Desarrollo del proyecto Tránsito humano

• Cumplimiento del Código de Conducta.

Todo el proyecto Supervisor de EHS de

HUNT OIL y de Contratista

Comercio Generación de empleo local • Programa de adquisiciones locales

Comunidades Nativas (Shintuya, Puerto Luz y

San Lorenzo).

Supervisor de EHS de HUNT OIL y de Contratista

RECURSOS SOCIO-

ECONÓMICOS

Empleo temporal Contratación de personal (local)

• Dar prioridad a la mano de obra local.

Comunidades del área de influencia directa

del proyecto

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Page 40: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-40

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Economía local Contratación de personal • Dar prioridad a la mano de obra local.

• Programa de adquisiciones locales

Comunidades dentro del área de influencia

directa.

Supervisor de EHS de HUNT OIL y de Contratista

Economía regional Contratación de personal (Adquisición de bienes y

servicios)

• Equilibrar el consumo de bienes y servicios para no perjudicar a los consumidores locales

Distrito de Manu, Madre de Dios,

Huepetuhe, Kosñipata y Camanti

Gerencia de EHS y contratistas

Tránsito humano • La presencia de fuerza laboral estará restringida sólo a las áreas específicas del proyecto.

Área de Influencia del Proyecto

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de Contratista

Uso de generadores y equipos

• Los generadores y equipos se deben encontrar en buen estado de funcionamiento

Área de Influencia del Proyecto

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de Contratista

Tráfico fluvial • Minimizar el uso de embarcaciones para el transporte fluvial al estrictamente necesario.

Área de Influencia del Proyecto

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de Contratista

Recursos cinegéticos (caza)

Tráfico aéreo

• Utilizar las rutas de vuelo preestablecidas.

• Minimizar el uso del helicóptero sobre los territorios de comunidades nativas.

Área de Influencia del Proyecto

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de Contratista

Recursos hidrobiológicos

(pesca) Tránsito fluvial

• Las embarcaciones tendrán límites de velocidad en las zonas de pesca identificadas.

• Toda embarcación contará con implementos en casos de contingencias o derrames.

Área de Influencia del Proyecto

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de Contratista

Page 41: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-41

Programa de Prevención, Corrección y Mitigación – Prospección Sísmica

Componente del Ambiente

Impactos Actividades Causantes

Medidas Propuestas Lugar de Aplicación Responsable

Aguas residuales

• Utilización de plantas de tratamiento de aguas residuales o sistemas sépticos.

• La disposición final de las aguas residuales será en pozas sépticas y no en cuerpos de agua.

Campamentos Base y Sub-Base

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de Contratista

Recursos forestales Construcción de helipuertos

• Señalización, delimitación y supervisión del desbroce de vegetación.

• Reforestación de áreas afectadas

Helipuertos, zonas de descarga,

campamentos y líneas sísmicas

Supervisores de los grupos de campo.

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de EHS de Contratista

Hábitos y costumbres Desarrollo del proyecto.

• Prohibir el intercambio o trueque, hacer encargos o comercializar productos

• Cumplimiento del Código de Conducta.

Campamento Base, Sub-Base y

campamentos volantes cerca de comunidades.

Jefe de cada brigada Supervisor de EHS de

HUNT OIL Supervisor de Contratista

Lugares de interés arqueológico

Tránsito durante el desbroce y tala en líneas, campamentos volantes, helipuertos. Tránsito humano en las

líneas

• Cumplir con los lineamientos del CIRA otorgado por el INC.

• Capacitación del personal para prevenir daños y evitar saqueos.

Líneas sísmicas, campamentos,

helipuertos y zonas de descarga.

Jefe de Grupo de cada Brigada.

Supervisor de EHS de HUNT OIL

Supervisor de Contratista

PATRIMONIO CULTURAL

Lugares de interés religioso

Habilitación de helipuertos,

campamentos volantes, zonas de descarga y

líneas sísmicas. Tránsito humano en las líneas

• Contar con trabajadores locales que reconozcan aquellos presuntos lugares de interés religioso en todos los grupos de apertura de trochas (grupos de trocha o topografía)

Líneas sísmicas, campamentos

volantes, helipuertos y zonas de descarga.

Jefe de grupo

Page 42: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-42

4.1.5 INDICADOR DE GESTIÓN

Para realizar el seguimiento del cumplimiento de las medidas tanto de las contratistas y subcontratistas como de aquellas que son de responsabilidad directa de HUNT OIL se deberán elaborar indicadores como parte del reporte de monitoreo y supervisión EHS. Los indicadores consideran el porcentaje de cumplimiento de las medidas, observaciones elaboradas por el Gerente EHS de HUNT OIL, y de ser el caso, No Conformidades cuando existieran observaciones de las entidades estatales. A continuación se enumeran estos indicadores con su respectiva fórmula, en el denominador se encuentra la medidas propuestas del Plan de Prevención, Corrección y Mitigación (PPCM). Medidas Cumplidas a) Indicador de Desempeño del PPCM = --------------------------- x 100 Medidas Propuestas Medidas Observadas b) Indicador de Observaciones = -------------------------- x 100 Medidas Propuestas Medidas con No Conformidades c) Indicador de No Conformidades = --------------------------- x 100 Medidas Propuestas

4.2 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD

El Programa de Salud y Seguridad presenta las medidas que implementará la empresa y que todo el personal deberá cumplir, de modo que las actividades de prospección se lleven a cabo con los más altos estándares de salud y seguridad. Estas medidas así como todas aquellas medidas ambientales y sociales planteadas en el PMA deberán ser plasmadas por parte del contratista en un Sistema de Gestión Integrado. Como referencia para el desarrollo del presente programa se ha empleado el Manual de Seguridad de Geofísica en Tierra de la Asociación Internacional de Contratistas de Geofísica2. El presente programa es de aplicación al personal de HUNT OIL, contratistas, subcontratistas y visitantes del proyecto de prospección sísmica.

2 Land Geophysical Safety Manual – International Association of Geophysical Contractors – Eight Edition

Page 43: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-43

4.2.1 OBJETIVOS

• Crear condiciones de trabajo seguro y saludable.

• Prevenir actividades o condiciones inseguras, que puedan presentar un riesgo a la salud o seguridad del personal, a la propiedad o al ambiente.

• Establecer acciones y responsabilidades a fin de prevenir accidentes ocupacionales.

4.2.2 LINEAMIENTOS GENERALES

Los lineamientos del programa son los siguientes:

• Velar por la salud y seguridad de los trabajadores del proyecto.

• Brindar en lo posible asistencia a los pobladores locales en caso de emergencias médicas, así como transporte a centros de salud cercanos en caso de ser requerido.

4.2.3 CONSIDERACIONES GENERALES

• Todo el personal de HUNT OIL y del contratista contará con un carné o ficha de EHS en el cual se consigne el programa de vacunas y las charlas de inducción de EHS.

• El personal recibirá previo al inicio de los trabajos una charla de inducción en Seguridad y Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Relaciones Comunitarias a cargo del Supervisor EHS de la Contratista (Ver Plan de Capacitación).

• Los empleados participarán periódicamente de charlas sobre Seguridad y Salud Ocupacional, Medio Ambiente y comunidades orientado a las actividades de trabajo diario (Ver Plan de Capacitación).

4.2.4 ASPECTOS DE SALUD

A continuación se detallan aquellos aspectos de salud que todo trabajador debe tomar en cuenta para el cuidado de su salud en el área del proyecto.

4.2.4.1 Exámenes médicos

Todo potencial trabajador deberá someterse a un examen médico pre-laboral el cual exhibirá la aptitud del postulante. El examen médico consta de una revisión clínica exhaustiva más los análisis de apoyo. El protocolo del examen médico pre-laboral estará regido por los siguientes

Page 44: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-44

aspectos:

• Historia Médica Ocupacional y Antecedente Patológicos;

• Examen Físico (Radiografía Tórax, Audiometría, Evaluación Dental, Evaluación Oftalmológica, Electrocardiograma y prueba de esfuerzo);

• Exámenes de Laboratorio (Hemograma completo, grupo sanguíneo y factor RH, Bioquímica, Inmunohematología, Microbiología y Toxicología).

EXÁMENES MÉDICOS PARA TAREAS ESPECÍFICAS Cuando las actividades que va a desarrollar el candidato pudieran incluir cualquier riesgo para sí mismo u otros, se requerirá la implementación de un test psicológico especial.

• Evaluación oftalmológica a los operadores de grúas y equipo pesado y chóferes: Visión de cerca, visión de lejos y test de colores.

• Evaluación Psicológica: Entrevista y Test de Bender: Estos dos estudios adicionales serán realizados a los operadores de grúas y equipo pesado, a los candidatos a trabajar en espacios confinados y conductores, y a cualquier otra tarea que el Asesor Médico Externo de HUNT OIL estime los requieran. Cuando las actividades que desarrollen los candidatos incluyan un riesgo de exposición a metales pesados (exposición específica), será necesario un análisis especial para metales pesados. Si las actividades que desarrollen los candidatos pudieren incluir riesgo por exposición (específico a exposición) a un Pesticida/Organofosfatos se requerirá el análisis correspondiente. Para el personal que manipula alimentos (cocineros, ayudantes, mozos) se agregará: Carnet de sanidad vigente, y realizarse examen Parasitológico en heces seriado (Mínimo de 3 muestras); examen serológico para descartar ser portador de Fiebre Tifoidea y Hepatitis A. Así mismo se realizará estudio de secreción orofaringe. La no aptitud de los postulantes estará dada por aquellas enfermedades que puedan poner en riesgo su salud para trabajar en sitios remotos. En el Cuadro 4-3 se muestra la relación de enfermedades Pre-existentes que inhabilitan al postulante.

Page 45: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-45

Cuadro 4-3. Enfermedades Pre-Existentes

No Nombre de la enfermedad

1. Anemia (Hb<11 gr% en mujeres, menor de 12gr% en hombres).

2. Amputación de miembro.

3. Abscesos, fístula, fisuras, hemorroides sangrantes.

4. Arritmia cardiaca.

5. Cardiomiopatía. 6. Caries dental activa múltiple (a menos que sea tratada previamente).

7. Cirugía mayor reciente (1-2 meses).

8. Claudicación: Intermitente o aneurisma.

9. Colostomía.

10. Diabetes mellitus: Dependiente de insulina.

11. Enfermedades de la sangre (trastornos de la coagulación otros).

12. Epilepsia, desmayos, vértigo. 13. Enfermedad del corazón: Isquémica (infarto al miocardio, angina), uso de marcapasos.

14. Enfermedad del corazón: Congénita sintomática.

15. Enfermedad del corazón: Valvular sintomática.

16. Enfermedad hepática crónica: con/sin complicaciones.

17. Enfermedad del oído interno (laberintitis, otitis media supurativa).

18. Enfermedad crónica de los pulmones (tuberculosis, asma, otros).

19. Enfermedad del sistema nervioso y de los órganos de los sentidos. 20. Enfermedades Infecciosas.

21. Hernias sintomáticas (diafragmática / otros)

22. Hipertensión arterial sin control, hipertensión severa o antecedentes de crisis hipertensiva.

23. Hipoacusia severa (sordera severa).

24. Insuficiencia Renal Crónica terminal con/sin diálisis, cálculos renales, infecciones recurrentes.

25. Neoplasias Malignas.

26. Neumotórax (Historia de neumotorax espontáneo). 27. Obesidad: Índice de masa corporal superior a 35.

28. Pancreatitits: Crónica o recurrente.

29. Prostatitis crónica.

30. Retinopatía, Glaucoma.

31. Sinusitis.

32. Trastornos cerebro-vasculares.

33. Tratamiento con Anticoagulantes, agentes citotóxicos, insulina, anticonvulsivos, inmunosupresores, esteroides orales.

34. Tratamiento con medicamentos psicotrópicos (tranquilizantes mayores, antidepresivos, narcóticos, hipnóticos, etc.).

35. Trasplantados.

36. Trastornos mentales (incluyendo abuso de alcohol y drogas).

37. Trastornos digestivos que causan síntomas severos o recurrentes (ejm.: litiasis vesicular)

38. Ulceras en la piel.

39. Ulcera péptica activa.

40. Ulceras varicosa. 41. Visión mono ocular o déficit visual severo (glaucoma, cataratas, miopía severa).

42. Otras no consideradas, que a juicio del médico pongan en peligro la integridad física del trabajador o sus compañeros.

Fuente: Health Management Guidelines for Remote Land-Based Geophysical Operations. The E&P Forum. Report Nº 6.30/190. April 1,993.

Page 46: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-46

Se realizaran los exámenes periódicos a todos los trabajadores, conforme a las reglamentaciones actuales, e incluirán todos los estudios requeridos para el preocupacional más controles específicos conforme a las tareas a desarrollar. Una vez terminada su relación contractual todos los trabajadores se someterán a un examen médico post-laboral (con similar protocolo que el de pre-laboral) que deberá demostrar que el trabajador termina su relación contractual en buen estado de salud. Para constancia de estos exámenes (pre y post laboral) HUNT OIL proporcionará formatos que deberán ser firmados por un médico colegiado de la contratista de geofísica (o subcontratistas de esta), por el trabajador y el Supervisor de EHS de HUNT OIL. Los Contratista o Subcontratistas deben realizar los exámenes médicos a todos sus trabajadores y entregarle el original y copia de toda la documentación médica a la contrata como requisito de incorporación. Una copia de los resultados de los exámenes médicos deberá ser entregada al trabajador en sobre cerrado. Deberá llevarse un registro de la entrega. Se deberá llevar el registro de salud de los trabajadores (registro de exámenes médicos, registro de accidentes, registro de enfermedades ocupacionales y no ocupacionales y otros de notificación obligatoria por la normativa legal nacional e internacional). Los cuales deberán ser remitidos mensualmente a través de un reporte al supervisor de Salud e Higiene.

4.2.4.2 Vacunación

Todo el personal que ingrese al área de influencia del proyecto deberá estar vacunado obligatoriamente de acuerdo al siguiente esquema:

Cuadro 4-4. Esquema de vacunación

Vacuna 1ra dosis 2da dosis 3ra dosis Refuerzos cada

Fiebre Amarilla 0 día -- -- 10 años

Hepatitis A y B 0 día 1 mes 6º mes 5 años

Tétano 0 día 1 mes 3º mes 10 años

Rabia 0 día 1 semana 30º día Primer refuerzo: Al año Siguientes: Refuerzos:

Cada 3 años.

Influenza 0 día -- 1 año

El personal encargado de manipular alimentos debe ser vacunado de Fiebre tifoidea debiendo aplicarse un refuerzo cada 3 años.

Page 47: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-47

4.2.4.3 Prevención

Una adecuada salud depende del balance del trabajo, comida saludable y descanso. Por ello es importante que todo trabajador entienda como puede preservar su salud durante sus actividades en el proyecto manteniendo el balance mencionado. Alta humedad y calor pueden llevar a un “golpe de calor” el cual puede ser fatal. Es recomendable que se beba bajo esta condiciones al menos 4.5 litros de agua diariamente. Esto debe ser con intervalos frecuentes y en pequeñas cantidades a lo largo del día. Los trabajadores deberán ser capacitados en primeros auxilios e informados de los riesgos (físicos, químicos biológicos y ergonómicos) a su salud relacionados con su labor. Con la finalidad de proteger a los trabajadores de la exposición solar, los trabajadores deberán usar camisa y pantalón largo durante todo el día y deberán aplicarse el protector solar en aquellas áreas de la piel expuestas a los rayos solares como son el rostro, cuellos y manos. La empresa contratista proporcionará protectores solares y repelentes a sus trabajadores y los capacitarán en su uso.

4.2.4.4 Unidad de Atención Médica

En el Campamento Base y en el Campamento Sub-Base se implementará una Unidad de Atención Médica (UAM) que estará equipada en un nivel suficiente como para estabilizar a un paciente con trauma hasta su evacuación médica hacia las ciudades de Cusco o Lima o Madre de Dios según la condición médica del paciente y requerimientos de su tratamiento. El Campamento Base y Sub-Base contará con un doctor y un enfermero por parte de la contratista de geofísica para la atención en la UAM. En el caso de las brigadas en campo contarán con personal paramédico y/o enfermero con equipo básico. El doctor, paramédico y el enfermero deben tener entrenamiento validado en emergencia. Las características de la UAM son las siguientes:

• El médico adecuadamente calificado será responsable de la UAM y su contenido.

• La UAM estará ubicada lo más cercanamente posible al helipuerto, tomando en cuenta el diseño del campamento.

• La UAM contará con las instalaciones y equipos convenientes. Estará adecuadamente ventilada, con buena iluminación y mantenimiento. Todas las superficies, las paredes y pisos de la unidad médica deberán ser de un material lavable que facilite su limpieza.

Page 48: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-48

• Se limpiará la clínica todos los días laborables y se efectuará los arreglos adecuados para eliminar los residuos.

• La UAM será suficientemente grande como para poder albergar una camilla de examen clínico, mueble para almacenamiento de las medicinas y con suficiente espacio para que la gente se desplace y trabaje cómodamente alrededor de ella.

• La puerta será suficientemente amplia como para permitir el acceso de una camilla, silla de ruedas o silla portátil.

• Cerca de la UAM se dispondrá el mobiliario adecuado (por ejemplo, una o más sillas) para el caso que los empleados tengan que esperar para ser atendidos.

• La UAM será identificada como un centro médico de primeros auxilios e identificada con un cartel visible. (Dibujo de una "Cruz"/y escrito el título "Tópico de primeros auxilios").

• La UAM deberá contar con servicio higiénico interno propio (ducha y lavatorios e inodoro) para uso de los pacientes y personal de salud.

• Los equipos y materiales básicos que la UAM deberá contener son lavatorio con agua corriente; reservorios de agua potable para cuando no hubiera agua corriente por los caños; toallas de papel; las superficies de trabajo de textura lisa.

• La UAM principal contará con escritorio y sillas, archivos, muebles y otros elementos de uso administrativo, y para la consulta médica de casos ambulatorios y seguimientos.

• Todas las áreas médicas contaran con estarán provistas con tanques rojos específicos para deshechos biológicos, claramente rotulados y recipientes apropiado para descartar agujas y otros materiales biológicos.

• La UAM deberá contar con una camilla rígida con correas, camilla de rescate, collarines cervicales para adultos de diferentes tamaños, férulas rígidas y neumáticas para miembros superiores e inferiores, inmovilizador de cabeza, manta térmica, kit de quemaduras, maletín de paro debidamente equipado, equipo de cardioversión, equipos para respiración artificial, resucitador manual para adultos con mascarillas para adultos de diferentes tamaños con bordes acojinados, un suministro adecuado depósitos de gasas de diferentes tamaños y vendajes esterilizados, gasas furosinadas y otros materiales para el tratamiento de heridas (Solución de yodopovidona, agua de oxigenada, alcohol, bencina etc); termómetro clínico; camilla para examen clínico, sabanas, mantas, almohadas, porta sueros, lámpara cuello de ganso, silla de ruedas jabón, solución desinfectante de manos y cepillo para uñas; y, ropa adecuada para el uso del médico y enfermero. La existencia de medicamentos estará de acuerdo con el número de trabajadores adjuntos a cada campamento.

Page 49: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-49

4.2.4.5 Profilaxis

Se aplicará profilaxis a todo el personal para prevenir la malaria (Plamodium vivax), con el suministro de cloroquina. Se aplicará el siguiente esquema terapéutico: una semana antes del ingreso el trabajador deberá tomar 2 tabletas de cloroquina (Aralen u otro); Semanalmente, durante la permanencia en campo, 2 tabletas de cloroquina; cuatro semanas después se continuará con 2 tabletas de cloroquina. Todo caso febril se considerará malárico mientras no se demuestre lo contrario por gota gruesa. Los casos de malaria por Plasmodium falciparum serán evacuados de inmediato. Los trabajadores deberán dormir en habitaciones con aire acondicionado o telas metálicas o mallas (o similares) en las aberturas, ventanas y puertas para impedir el ingreso de los insectos. Se realizarán fumigaciones periódicas para eliminar mosquitos u otros insectos de las habitaciones. Se deberá usar mosquiteros en las camas. Para prevenir leishmaniasis y otras metaxénicas todos los trabajadores sin excepción después de las 5:30 PM deben usar ropa con manga larga y pantalones largos. Las áreas de piel que quedan expuestas a picaduras serán protegidas con repelentes que contengan porciones iguales o mayores de 35% de DEET o similares. Todas las mordeduras especialmente de murciélagos serán reportadas para su evaluación y tratamiento oportuno.

4.2.4.6 Saneamiento Ambiental

Las exigencias mínimas con respecto a este punto serán:

• Fumigaciones periódicas de los campamentos con insecticidas adecuados a estándares de manejo ambiental. De ser necesario desratizaciones.

• Chequeo de cloro diario en el agua.

• Indispensable planta de tratamiento de aguas negras (tipo red-fox).

• Trampa de grasas para aguas grises.

• Incinerador de papeles, cartones, etc.

• Todas las instalaciones relacionadas con la salud de los trabajadores deberán tener la aprobación del médico de la contratista y del supervisor de EHS de HUNT OIL.

4.2.4.7 Requerimientos mínimos de equipos médicos y medicamentos

En las tablas subsiguientes se observan los requerimientos mínimos de suministro medico y equipo médico.

Page 50: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-50

Cuadro 4-5. Suministro y Equipo Médico (Por Brigada – la cantidad será de acuerdo a las necesidades del grupo)

SUMINISTROS * CANTIDAD

(no limitativo)

Azitromicina 500 mg x 3 cápsulas (Antibiótico) 15

Panadol o Paracetamol 500 mg x 24 cápsulas (Antinflamatorio-dolores) 6

Solución Multifungin (Solución antibiótica, hongos) 6

Digestase x 30 píldoras (Digestivo - indigestiones) 6

Sumetropin o Bactrim Forte x 10 cápsulas (Sulfa-infecciones) 3

Caja de Quimeral x 100 píldoras (Eximas anti-inflamatorias-heridas, cortes)

1

Botella Antiséptica de Aseptil Rojo (Yodo) 1

Ciprofloxacino 500 mg x 100 píldoras (Antibiótico) 1

Tantum en tabletas, crema y spray (Antinflamatorio-dolores) 15

Botella de un litro de yodopovidona en sus presentaciones de loción y espuma

1

Botella de un litro cloruro de sodio 3

Cajas de Silverdiazina (Crema-heridas, cortes y quemaduras) 6

Cajas de Alercet D o Hisaler D (Descongestionante para resfríos) 14

Doloral 400 mg x 24 píldoras (Anti-inflamatorio-alivio del dolor) 6

Banedif Dérmico Compuesto (Crema antibiótica para piel) 6

Piroxidina, botellas 300 mg (Vitamina B6) 12

Amoxicilina 500 mg x 100 tabletas (Antibiótico infecciones) 1

Pergalen Ungüento x 14 píldoras; ungüento heparenoide (Contusiones) 6

Colirio EyeMo (Solución para limpieza de ojos) 6

Voltaren emulgen (Ungüento para contusiones) 5

Vendas elásticas de 2" x 5 yardas y 4" v 5 4 de cada una

Metamizol 1 gr en ampolla (Alivio de fiebre y dolor) 10

Sulfacol o Cicatrin en polvo (Sulfa-infecciones) 6

Lincocin x 600 mg (Ampollas Antibiótico para infecciones,) 6

Pantomicina de 500 mg x 50 píldoras (Antibiótico) 1

Gentamicina 80 mg 8

AB Broncol x 600 mq (Enfermedades respiratorias infecciosas) 12

Fluimicil (Contra la tos) 6

Bismutol x 30 tabletas (Antiácido) 6

Ranitidina 500 mgx 30 píldoras (Antiácido) 6

Plidan compuesto x 100 cápsulas (Antiespasmódico, cólicos) 1

Tonopan x 20 píldoras (Alivio de dolor de cabeza) 5

Excedrin migraña 100 píldoras (Dolor de Cabeza-medicamento muy fuerte)

1

Crema Locorten (Exantema a la piel con eczemas) 3

Page 51: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-51

SUMINISTROS * CANTIDAD

(no limitativo)

Silverdiazina (Crema - quemaduras) 2

Floril (Cortisona contra la inflamación de ojos) 6

Cetirizina (Anti-alérgico) 12

Penicilina benzatinica (Antibiótico) 6

Fluconazol tabletas 40

Lasonil x 40 gr. (Crema heparenoide-contusiones) 3

Dextromin Botellas de 20 cc (Vitaminas) 12

Terramicina, crema oftálmica (Infección a los ojos) 6

Ketoconazol en crema 4

Gotabiotic compuesto Tobracort 6

Calcio Sandoz (Calcio) 12

Alercet x 30 (Contra reacciones alérgicas) 5

Unicap T x 90 píldoras (Vitaminas) 5

Botella de un litro de agua oxigenada 1

Solución rehidratante Electroligth o Frutiflex 20

Solución anestésica local: Lidocaina inyectable al 2 % 1

Ungüento anestésico local: Lidocaina en gel y spray 2

Solucotef ampolla Botella de Hypobeta x 10 ml.

4 6

Parches oculares adultos x 10 1

Caja de antalgina x 100 tabletas (Fiebre y dolor) 1

Steri strip (Suturas cutáneas ) 1

Caja de Lacteol forte o Floratil x 50 sobres (Diarrea) 1

Gasa de jelonet x 10 unidades 1

Caja de Sal de Andrews x 100 sobres 1

Caja de aspirina 500 mg x 100 cápsulas (Analgésico antiinflamatorio) 1

Caja de banditas autoadhesivas 100 1

Paquetes grandes de algodón 2

Caja de Uropol x 100 cápsulas (Antiséptico urinario) 1

Paquetes de gasa de 12 rollos 5

Botellas de 1 millón de unidades de Penicilina 9

Botellas de agua destilada de 1 litro 15

Cajas de 50 cada una de jeringas descartables de 5 cc. 4

Tensiómetro 1

Estetoscopio 1

Botella de bencina yodada 1

Suero Antiofídico 12

Compresas frío –calor reusable

Page 52: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-52

Cuadro 4-6. Instrumentos para cirugía menor (por Brigada - la

cantidad será establecida por el médico)

INSTRUMENTOS CANTIDAD (no limitativo)

Bandeja de metal con tapa 1

Bandeja de metal para esterilización 1

Jeringa descartables de 20 ml 10

Jeringa descartables de 10 ml y 1 ml 10

Termómetro oral 1

Torniquete 1

Pinza kelly 1

Tijera recta 1

Tijera curva 1

Pinza de mosquito 1

Porta agujas (Pinza para suturas) 1

Tijera trauma (Cortar ropa de heridos) 1

Sonda 1

Pinza disecante con dientes 1

Pinza disecante sin dientes 1

Manija para escalpelo (Bisturi) No. 3 1

Cuchillas o hojas para escalpelo (Bisturi) No. 3 20

Botella de agua caliente 1

Litro de alcohol (yodado) 1

Solución desinfectante para material medico (Safe green)

2

Deposito para desecho de material biológicos (Agujas, gasas con sangre, etc)

2

Tambor mediano 1

OTROS EQUIPOS

Equipo fijo y portátil de oxígeno (Cilindro de oxígeno, válvula, mascarillas de oxígeno) Maletín de paro debidamente equipado. Esterilizadora Compresas frío caliente reusable Equipo de cuidados de la salud completo Kit de quemaduras Escobillón Depresor de la lengua x 100 (1 caja) Placa caliente eléctrocaldeada Muletas Guantes descartables y estériles Camilla rígida y material de inmovilización (Collarines, férulas, inmovilizador de cabeza)

Page 53: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-53

Cuadro 4-7. Material Básico de Uso de la UAM (No limitativo - la cantidad de cada material o medicamento será establecida por el

médico)

NOMBRE

Pinza mosquito recta Pinza porta agujas Pinza de disección con uña Pinza de disección sin uña Tijera recta punta roma Tijera punta curva Mango de bisturí de diferentes tamaños Pinza kocher Pinza de mosquito Pinzas con dientes de ratón (Para sujetar los campos) Pinza Kelly Sonda acanalada Riñonera medina Riñonera pequeña Cubeta de metal mediana Cubeta de metal pequeña Tambor mediano Tambor pequeño Esterilizador y papel para esterilización Coche de curaciones Tijera de uso común Tijera trauma (Corta ropa de heridos) Campos de telas Linterna pequeña de mano Estetoscopio Tensiómetro Pulsooxímetro Camilla para evaluación Termómetro Muletas de aluminio Oxigeno portátil y mascarilla o cánula nasal Férulas de plástico rígidas y neumáticas Camilla de lona portátil Maletín Médico Bolsa manual de resucitación de adulto Collarín cervical rígido de diferentes tamaños Cabestrillos adultos de diferentes tamaños Manual Merck Diccionario de especialidades farmacéutica PLM Thermo para transporte de vacunas Refrigerador con termómetro portátil Linterna de mano tipo lapicero Manta para quemados Balón de oxigeno medicinal Pinza bayoneta Separadores metálicos medianos Hojas de bisturí en concordancia con los mangos Tubo de mayo Tubos nasofaringeos para adultos Tubos orofaringeos de diferentes tamaños para adultos Tubos endotraqueales de diferentes tamaños para adultos con guía Pinza de maguil para adulto Pantoscopio Equipo de toracocentesis Laringoscopio

Page 54: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-54

NOMBRE

Uniforme cirugía Lámpara cuello de ganso Equipo de venoclisis Sonda netalon Sonda Foley Sonda nasogástrica Sonda Bolsa Colectora Mascarilla de venturi adulto Mascarilla de oxígeno descartables Cánulas nasales Mascarillas Electrodos Equipo de cardioversión portátil

Page 55: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-55

Cuadro 4-8. Material Básico de Uso de la UAM (No limitativo - la

cantidad de los medicamentos será establecida por el médico)

NOMBRE UNIDAD

ANTIBIÓTICOS PENICILINA CLEMIZOL PENICILINA BENZATINICA 1200,000 AMPICILINA 500 MG AZITROMICINA 500 MG DICLOXACILINA 500 MG ERITROMICINA 500 MG TRIMETROPIN-SULFAMETAZOL TETRACICLINA NITROFURANTOINA MEGACILINA ORAL CLORANFENICOL A B BRONCOL 1200 mg NORFLOXACINO 400 mg CIPROFLOXACINO 500 MG AMPICILINA GENTAMICINA CLORANFENICOL CIPROFLOXACINO 200 MG

FRASCO AMPOLLA FRASCO AMPOLLA

TABLETA TABLETA TABLETA CAPSULA TABLETA TABLETA TABLETA TABLETA TABLETA CAPSULA AMPOLLA TABLETA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA

ANTIFLAMATORIOS-ANALGÉSICOS-ANTIPIRÉTICOS DICLOFENACO METAMIZOL PIROXICAN INDOMETACINA ACIDO ACETIL SALICILICO ACETMINOFEN-DICLOFENACO TONOPAN PIRAZOLONAS TRAMAL SOSEGON PIRAZOLONAS

AMPOLLA AMPOLLA CAPSULA CAPSULA TABLETA TABLETA TABLETA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA TABLETA

GASTROINTESTINALES ANTIÁCIDOS (RANITIDINA, OMEPRAZOL) ANTIEMÉTICOS (DIMENHIDRINATO) ANTIESPASMÓDICO (BROMURO DE HIOSCINA) ANTIESPASMÓDICO BROMURO DE HIOSCINA ANTIFLATULENTOS ANTIDIARREICOS Toban. Floratil, láctelo fort SAL DE ANDREWS LAXANTES

TABLETA TABLETA AMPOLLA TABLETA AMPOLLA TABLETA TABLETA SOBRE TABLETA

RINO-BUCO-FARINGO RESPIRATORIOS ANTIGRIPALES ANTISÉPTICOS FARINGEOS ANTISÉPTICOS FARINGEOS ANTITUSIGENOS BRONCODILATADORES EXPECTORANTE ANTISÉPTICOS BRONCODILATADORES

TABLETA TABLETA SOLUCIÓN TABLETA TABLETA TABLETA TUBOS AMPOLLA

Page 56: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-56

NOMBRE UNIDAD

BRONCODILATADORES INHALADOR y TABLETAS OTO-OFTÁLMICOS TERRAMICINA OFTÁLMICA DECADRON O FRAMYCORT OTIZAN U OTOZAMBON COLIRIO

TUBO GOTAS GOTAS GOTAS

DERMATOLÓGICOS ANTIMICÓTICO KETOCONAZOL, FLUCONAZOL ANTIECTOPARASITARIOS BETAMETASONA DEXACORT O DECADRON ADVANTAN SILVERDIAZINA ANTIBACTERIANO CALADRIL

TUBO TUBO TUBO

AMPOLLA TABLETA AMPOLLA TUBO TUBO

SOLUCIÓN CARDIOVASCULARES ASPIRINA 100 MG ANTIHIPERTENSIVOS Captopril etc ANTIHIPERTENSIVOS HIPERTENSIVOS HIPERTENSIVOS ADRENALINA ATROPINA BICARBONATO

DIURETICO

TABLETA TABLETA AMPOLLA TABLETA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA

TABLETA Y AMPOLLA OSTEOARTICULARES ALCESAL VOLTAREN ANTIINFLAMATORIOS INDOCID HIRUDOID FORTE RELAJANTES MUSCULARES: NORFLEX

SOLUCIÓN TUBO

AMPOLLA Y TABLETAS TUBO TUBO

TABLETAS

ANTIPARASITARIOS FLUCONAZOL MEBENDAZOL METRONIDAZOL CLOROQUINA

TABLETA TABLETA TABLETA

TABLETA

SEDANTES DIAZEPAN DIAZEPAN FENOBARBITAL

TABLETA AMPOLLA AMPOLLA

ANESTESICOS XILOCAINA 2% SIN EPINEFRINA XILOCAINA 2% XILOCAINA SPRAY XILOCAINA 2% CON EPINEFRINA

FRASCO TUBO FRASCO

FRASCO

Page 57: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-57

NOMBRE UNIDAD

SUEROS SUERO ANTIBOTROPICO SUERO ANTILACHESICO FABOTERAPICO POLIVALENTE ANTIARACNIDO ANTITOXINA TETANICA ANATOXAL ANTILOXASCELICO ANTIMARILICA

ANTIHEPATITIS

FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO

FRASCO

FRASCO USO TÓPICO ALCOHOL YODOPOVIDONA EN SOLUCION Y ESPUMA AGUA OXIGENADA BENCINA GASA EN ROLLOS ALGODÓN ESPARADRAPO FURACIN ROFOCINA ISODINE ESPUMA ISODINE SOLUCIÓN SAVLON CURITAS MERTHIOLATE HISOPOS BAJA LENGUA

LITRO LITRO LITRO LITRO METROS PAQUETE ROLLO POTE FRASCO FRASCO FRASCO SOLUCIÓN UNIDADES FRASCO UNIDADES UNIDADES

VARIOS CLORURO DE SODIO 9% (1 LITRO) EXPANSOR DE PLASMA DEXTROSA 5 % Y 33% EQUIPO DE VENOCLISIS ABOCAT Nº 18-21 JERINGA DESCARTABLE 3C JERINGA DESCARTABLE 5C JERINGA DESCARTABLE 10C AGUA DESTILADA (1 LITRO) GUANTES ESTERILES Y PARA EXAMEN HILOS DE SEDA NEGRA ,NYLON, CATGUT (DE DIFERENTES GROSOR) JERINGA DESCARTABLE 20CC JERINGA DESCARTABLE 1CC AGUJAS DESCARTABLES 18 AGUJAS DESCARTABLES 21 AGUJAS DESCARTABLES 25-26 VENDAS ELÁSTICAS DE DIFERENTES TAMAÑOS VENDAS DE YESO KALIUM (AMPOLLA) HIPERSODIO ADRENALINA (AMPOLLA) DICLOFENACO 75 MG (AMPOLLA) METAMIZOL 1 GRAMO DEXAMETASONA 4 MG METILPREDNISOLONA (AMPOLLA)

FRASCO FRASCO UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD AMPOLLA UNIDAD SOBRE LITRO UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD AMPOLLA AMPOLLA LITRO UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

Page 58: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-58

NOMBRE UNIDAD

DIMENHIDRINATO (AMPOLLA) XILOCAINA FUROSEMIDA 20 MG LIDOCAINA GEL (TUBO) ATROPINA(AMPOLLA)

UNIDAD

UNIDAD

UNIDAD

4.2.5 ASPECTOS DE SEGURIDAD

A continuación se detallan aquellos aspectos de seguridad que se tienen que observar durante el desarrollo del proyecto.

4.2.5.1 Equipo de Protección Personal

Los Equipos de Protección Personal (EPP) cumplen un papel muy importante en la prevención de daños a la salud. El EPP está diseñado para proteger a los empleados en el lugar de trabajo de lesiones o enfermedades serias que puedan resultar del contacto con sustancias o elementos químicos, radiológicos, físicos, eléctricos, mecánicos y otros. Los trabajadores que realicen actividades que puedan causar lesiones o trabajen en zonas que impliquen riesgos para la salud deberán portar sus EPP respectivos. El equipo de protección personal considera:

• Protectores auditivos.

• Protectores nasales.

• Cascos de seguridad.

• Botas con punta de acero.

• Guantes.

• Lentes de seguridad.

• Lentes de soldadura.

• Chalecos.

• Líneas de vida.

• Ropa de trabajo El personal que trabaje en zonas con niveles altos de ruido (80 db) contará con protectores auditivos. Los trabajos en altura requerirán siempre del uso de arnés y líneas de vida. Para prevenir enfermedades transmitidas por vectores todos los trabajadores sin

Page 59: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-59

excepción usarán ropa de trabajo consistente en camisa de manga larga y pantalones. En caso de deterioro del equipo de protección personal, el trabajador informará del hecho al supervisor de seguridad para su cambio o reposición inmediata. Todo el personal que trabaje sobre 1.80 m o más sobre el terreno, usará correas o arneses de seguridad. Las “líneas de vida” (cabo de manila o poliéster) deben ser de 16 mm (5/8 de pulgada) de grosor y serán suministradas, quien tiene la responsabilidad de mantenerlas en buenas condiciones. Está prohibido el uso de zapatos descubiertos, de tela, zapatillas o similares, en áreas de trabajo; así como trabajar descalzo o con el torso desnudo. El Supervisor de EHS de HUNT OIL y de la Contratista controlará y obligará a los trabajadores involucrados en las operaciones de carga, estiba, desestiba, manipuleo y almacenamiento de mercaderías, a emplear el equipo de protección personal adecuado a la tarea que se encuentran realizando. Antes de hacer uso de los materiales de apoyo a las operaciones (cadenas, estrobos, eslingas, paletas o parihuelas, etc.) deberá verificarse que se encuentren en buen estado. El material de apoyo a utilizar debe estar de acuerdo con la magnitud de la operación a realizar (peso, volumen, cantidad de bultos, etc.).

4.2.5.2 Brigada de Alta Montaña

Debido a las características del área de influencia del proyecto, con zonas montañosas y empinadas se hace necesario que la contratista cuente con un equipo especial de alta montaña. Dicho equipo, que forma parte del área HSE, acompañará a cada brigada de trabajo en aquellas zonas previamente identificadas como zonas de riesgo. De acuerdo al Mapa Fisiográfico la zonas de riesgo son aquellas áreas denominadas Moderadamente empinadas (15-25% pendiente) hasta las Muy empinadas (mayor a 50%) donde será necesaria la participación del equipo mencionado, se realizará un reconocimiento aéreo para confirmar referido acompañamiento. Es importante señalar que el personal que conforma este grupo serán especialistas en escalada en roca, descenso en rapel, ascenso vertical y contarán con el equipo necesario para cada una de sus maniobras y la habilidad de enseñar al personal de cada brigada para que pueda emplear cada uno de los dispositivos que se irán instalando a los largo de las líneas sísmicas u otras facilidades del proyecto (como cuerdas, escaleras, puentes, etc.).

Page 60: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-60

El equipo de campo del personal será como mínimo el siguiente:

• Mosquetones;

• Cuerdas;

• Poleas;

• Arneses;

• Líneas de vida;

• Ganchos.

Asimismo este personal contará con equipo de seguridad especial para cada una de sus maniobras, como cascos, lentes, botas de seguridad para ascenso y descenso de zonas escarpadas.

4.2.5.3 Desbroce

Las actividades de desbroce implican cierto riesgo a la salud de las personas, sobre todo si el personal no está adecuadamente capacitado para el manejo de las herramientas, la protección del personal que lo rodea y concentración en su actividad. Por lo cual se debe poner especial énfasis en el manejo de los machetes y las motosierras para evitar accidentes, así como el adecuado uso del equipo de protección personal respectivo para esta actividad. En cuanto al manejo de los machetes, estos deben estar adecuadamente afilados, se deben transportar en sus fundas y se debe aplicar un golpe de corte seguro. Con respecto a lo último el adecuado golpe de corte debe ser sobre el material vegetal (rama, tronco, etc.) que se encuentre apoyado sobre otra superficie (suelos, el mismo árbol) de manera que no genere un rebote hacia el operador. Nunca se orienta el corte en el sentido de la ubicación de la persona sino hacia los lados. Para el manejo de la motosierra primero se debe observar la dirección de caída del árbol y la ruta de evacuación, luego de esto se debe realizar una muesca (a 1 metro del nivel del suelo) en el árbol de manera de orientar la caída y por último se realiza el corte final para que la parte superior del árbol ceda. Una vez realizado este último corte uno debe abandonar el área anunciando con un grito la caída inminente del árbol. Nunca se debe transportar la motosierra con el motor encendido, al momento del transporte esta debe estar apagada, con el seguro puesto y cubierta con la funda de la espada.

4.2.5.4 Taladro

El equipo de taladro por ser un equipo con dispositivos que giran a gran velocidad y contienen en un extremo brocas de extremos agudos es un elemento que puede generar accidentes graves e incluso fatales por lo cual se deben tomar las siguientes consideraciones:

Page 61: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-61

• Debido a que se trata de un equipo de un peso portable pero significativo

(aprox. 80 kg) debe ser cargado por al menos dos operadores para evitar contusiones.

• Durante la operación del mismo debido a que tiene partes que giran a gran velocidad se debe evitar usar ropa suelta, joyas, pelo largo que pudiera engancharse en el sistema.

• Mantener pies y manos fuera de las áreas de rotación.

• No se debe operar durante una tormenta eléctrica.

4.2.5.5 Cargado de Explosivos

Las cargas de explosivos si bien son pequeñas, son los suficientemente potentes como para causar la muerte de una persona. Se deben seguir las especificaciones de fabricante para el manejo de las respectivas cargas. Estas deben ser manejadas por personal entrenado tomando en cuenta los siguientes aspectos:

• No usar ningún aparato eléctrico como GPS, radios, etc. Mientras se manejan los explosivos.

• La vara para rellenar los hoyos deben ser de madera, nunca de material metálico o plástico.

• Nunca rellenar un hueco de disparo que tenga emanaciones de agua.

4.2.6 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Cada tarea especializada, que pueda o no ocasionar algún riesgo sobre la salud, contará con un procedimiento específico. Es importante tomar en cuenta lo mencionado en los numerales 4.2.5.1 al 4.2.5.5 y aquellos aspectos mencionados en las disposiciones generales (4.1.1), pero la contratista deberá elaborar en mayor detalle los mismos antes que inicie su operación. Este procedimiento consignará entre otros aspectos:

• La descripción;

• La responsabilidad;

• Equipo;

• Análisis de riesgo.

Las situaciones riesgosas deben incluir:

• Equipos motorizados en movimiento;

• Manipulación y traslado de bultos;

Page 62: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-62

• Trabajo en altura;

• Exposición al ruido de aeronaves.

De no existir procedimientos previamente establecidos para la ejecución de una maniobra, el personal responsable en coordinación con el Supervisor de HSE de HUNT OIL, deberán planear y programar las acciones a seguir, asegurándose que todo el personal involucrado este enterado de las mismas. Uno de los aspectos principales para la elaboración de los procedimientos es el análisis de riesgo, por lo cual se debe realizar este con un procedimiento adecuado, a continuación se establece el mismo Análisis de riesgo. - La preparación para responder en los casos que se presente un incidente que pueda generar una situación de EMERGENCIA, se basa en conocer la posibilidad de que ellos se puedan presentar y la potencialidad de su consecuencia si llega a ocurrir. La información para elaborar el mismo debe contar con:

a) Conocer el impacto relativo que tendría el accidente sobre el sistema;

b) Definir los objetivos de desempeño individual para el procedimiento;

c) Organizar una respuesta adecuada a las situaciones esperadas;

d) Definir procedimientos de acción acordes con las situaciones esperadas y los objetivos propuestos;

e) Proveer los recursos necesarios para afrontar y superar las emergencias asociadas.

4.2.7 REUNIONES DE SALUD Y SEGURIDAD

Las reuniones de salud y seguridad buscarán realizar un balance actualizado de las actividades realizadas a la fecha, de manera que se pueda ver los aciertos y flaquezas que pudiera tener el sistema de gestión integrado, es importante que a estas reuniones se agregue al personal de medio ambiente y relaciones comunitarias para observar sus alcances. Todo personal responsable en una operación debe ser incluido en las reuniones en algún momento o algún nivel. El propósito de las reuniones es:

• Revisar la situación de cada brigada, o situación de seguridad de cada actividad en curso.

• Afirmar el control de los riesgos presentes.

• Investigar incidentes y comunicarlos en todas las direcciones de la estructura de gerencia.

Page 63: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-63

HUNT OIL requiere que las reuniones de HSE se realicen de acuerdo al itinerario especificado. Reuniones adicionales pueden ser ordenadas en cualquier momento para solucionar problemas específicos conforme ocurran. Otras reuniones.- Una reunión al inicio del proyecto que incluirá todo el grupo de trabajo. La reunión será llevada durante el tiempo de movilización. El Representante de HUNT OIL, El Gerente de HSE de HUNT OIL y el representante de la Contratista (Party Manager), charlarán con el grupo sobre los posibles riesgos y procedimientos para el desarrollo del proyecto y acentuar ciertos puntos claves del plano de proceso.

• Atenderán: Supervisor de HSE, Supervisores Capataces de Brigadas.

• La Gerencia de HSE de HUNT OIL se reunirá con el Contratista quincenalmente, es la intención de HUNT OIL, establecer un sistema de planificación y de seguridad antes y después del contrato con sus Contratistas y Abastecedores.

4.2.8 SEÑALIZACIÓN

Es parte de la prevención de accidentes una adecuada señalización de seguridad y salud en todas e las zonas de trabajo. Algunos tipos de señalización que se deben tener en cuenta son:

• Señalización de Advertencia, que advierten sobre algún tipo de peligro o situación potencialmente peligrosa.

• Señales de Evacuación y Emergencia, indican salidas de emergencia y acciones de evacuación.

• Seguridad de Obligación, señales que indican la necesidad de realizar una acción o de utilizar un equipo determinado.

• Señales de Prohibición, donde se prohíbe la realización de determinadas actividades o acciones.

• Señales de Obligación, donde se especifica aquellas normas que tienen un carácter de cumplimiento obligatorio para todo el personal.

• Señales de Equipos Contra Incendio, que indican la ubicación de sistemas y equipos de emergencia.

4.2.9 REVISIÓN PERIÓDICA DE EQUIPOS Y VEHÍCULOS

Los equipos y vehículos serán revisados periódicamente para evitar daños sobre la salud de sus operadores. Estos deberán contar con el control de las horas de operación, último cambio de aceite y filtros, vencimiento de piezas y tiempos de vida. A continuación se menciona una lista de estos no limitativa pero representativa.

Page 64: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-64

• Extintores.

• Taladros.

• Camionetas.

• Camiones.

• Motobombas.

• Montacargas.

• Niveladoras.

• Compactadoras.

• Cargador Frontal.

• Grúas.

• Motosierras.

• Generadores.

4.2.10 SUPERVISIÓN Y AUDITORÍA

En forma permanente se contará con supervisión por parte del personal de HSE. Así mismo en forma periódica se realizarán auditorías para detectar condiciones de riesgo, mejorar procedimientos y mejorar el desempeño en Seguridad, Salud y Medio Ambiente. Esta supervisión elaborará los siguientes reportes. Reporte de Operaciones Diario.- Realizado por el Supervisor de HSE y enviado al Gerente de HSE, el reporte incluirá los siguientes temas en relación a HSE:

• Incidentes / accidentes (Emplear modelo de OSINERGMIN);

• Identificación de peligros de nivel mediano a alto;

• Practicas llevadas;

• Reuniones de seguridad;

• Revisiones. Si ocurriera un accidente ambiental, éste deberá ser puesto en conocimiento de OSINERGMIN y del MINEM dentro de las veinticuatro (24) horas de haberse producido, sin perjuicio de presentar un informe ampliatorio dentro de las setenta y dos (72) horas de la ocurrencia del evento. Además, el Contratista de Geofísica o Subcontratistas deberán hacer llegar a ambas entidades (previa comunicación a HUNT OIL), dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la ocurrencia del accidente ambiental, un reporte en el que de cuenta del daño ambiental producido, así como de las medidas empleadas para mitigar el mismo.

Page 65: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-65

Se consideran accidentes ambientales a:

• Derrames y/o Fugas de hidrocarburos.

• Tratamiento o disposición impropia de desechos.

• Cortes o remociones inadvertidas de vegetación.

• Pérdida de flora y fauna.

• Otros que afecten al ambiente. Reporte mensual de HSE.- Un reporte mensual de HSE será elaborado por el Supervisor de HSE cuya información deberá ser provista por el Contratista. Este reporte debe de incluir:

• Número de horas hombre trabajado (basado en día de 24 horas por hombre);

• Número de incidentes reportados de clasificación nacional;

• Numero de situaciones inseguras reportadas;

• Número y tipo de ensayos conducidos;

• Número y tipo de reuniones de seguridad conducidos;

• Número y tipo de revisiones de seguridad concluidas;

• Resumen de incidentes, categorías de resultados y acciones tomadas;

• Resumen de operaciones sísmicas;

• Resumen de entrenamiento concluidos;

• Planes para el siguiente mes;

• Formulario de reporte de incidentes (Emplear modelo de OSINERGMIN);

• Formularios de reunión de seguridad;

• Plan de remediación puesto al día.

4.2.11 INDICADORES DE GESTIÓN

Se emplearán los mismos indicadores de seguridad industrial, conformados por el número de horas hombres sin accidentes inhabilitadores y número de incidentes reportados. En cuanto al índice de incidentes se deberá indicar las fuentes del evento, de manera de detectar, si existiera alguna recurrencia una investigación profunda (con asesores técnicos) del porque de la reincidencia que pudiera estar ligado a fallas en el sistema de gestión.

Page 66: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-66

4.3 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

Al iniciar las actividades, se deberá proporcionar a todos los trabajadores el entrenamiento necesario, sobre las medidas que constan en el presente Plan de Manejo Ambiental. Adicionalmente de las medidas generales (inducciones) se enfocará la capacitación a los trabajadores dependiendo el grado de responsabilidad y las actividades que desarrollan en el proyecto. Todo el personal de HUNT OIL y sus contratistas recibirán entrenamiento en seguridad, salud y medio ambiente previo a la fase de construcción y durante la etapa de operación. Se impartirán charlas de inducción a todo el personal que ingrese a laborar en las actividades de prospección sísmica. La temática a tratarse será de acuerdo a la naturaleza del trabajo. Se preparará material específico (como folletos, presentaciones, afiches) de información para las charlas de capacitación, las mismas que serán entregados a todo el personal. El entrenamiento será anotado en el Pasaporte de Salud, Seguridad y Medio Ambiente, de manera que sirva para hacerle el seguimiento respectivo además de las planillas que se llenarán por cada participación.

4.3.1 ASPECTOS GENERALES

Se impartirá inducciones y charlas de refresco de las medidas ambientales, mediante charlas diarias dirigidas al personal que labora en el proyecto. La temática a tratarse estará de acuerdo a la naturaleza del trabajo y fase específica. La temática general a tratar se enmarca en los lineamientos especificados en el numeral 4.3.5 (Contenido Temático), pero no de manera limitativa. Sobre el particular, la Contratista a cargo de la prospección sísmica consultarán con HUNT OIL en lo relativo a aspectos esenciales de dicho entrenamiento ambiental.

4.3.2 CAPACITACIÓN DE SUPERVISORES

Antes del inicio de las actividades se capacitará a los supervisores y jefes de grupo. En el Campamento Base y Campamento Sub-Base, el Supervisor de HSE de la Contratista dictará estas sesiones, como un programa interactivo que permitirá al personal de supervisión discutir temas inherentes al proyecto sobre la base de la experiencia de otros proyectos similares en la zona.

4.3.3 CAPACITACIÓN AL PERSONAL OPERATIVO

Todo el personal recibirá capacitación antes de empezar las actividades del proyecto. Esta capacitación se realizará utilizando cartillas informativas, medios audiovisuales, sesiones de discusión y folletos de bolsillo sobre los lineamientos

Page 67: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-67

ambientales, de salud, seguridad industrial y relaciones comunitarias. La capacitación de los trabajadores y visitantes será dictada por el Supervisor de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la Contratista en el Campamento Base y Sub-Base asistirán todos los visitantes sin excepción. Los trabajadores, además, tendrán una capacitación específica de acuerdo a las actividades en las que participarán. Cuando se realice un cambio en la asignación de labores, se le brindará la capacitación adicional pertinente. Se proveerá de manuales con las reglas esenciales de salud, seguridad y medio ambientales, los cuales servirán como fuente de temas de las charlas diarias que se impartirán en cada uno de los grupos o frentes de trabajo. El contratista deberá mantener un registro adecuado de las capacitaciones.

4.3.4 CHARLAS DIARIAS Y REINDUCCIÓN EHS

Estas charlas estarán dirigidas a todo el personal operativo y jefes de brigada de campo. Se realizarán todos los días antes de iniciar y continuar con las actividades del proyecto. Estas charlas diarias tendrán una duración de 5-10 minutos, que consiste en una breve reunión para tocar diferentes temas de seguridad, control ambiental, salud, aspectos de relaciones comunitarias, etc. En esta reunión se discutirán las actividades que se realizarán en el día, los peligros vinculados a las mismas, así como los procedimientos que se aplicarán a tales actividades. Todos los trabajadores deberán asistir a las reuniones diarias.

4.3.5 CONTENIDO TEMÁTICO DE LA CAPACITACIÓN DE HSE

Entre los temas generales a seguir se proponen:

• Política de Salud, Protección Ambiental, Seguridad Industrial y Responsabilidad Social de HUNT OIL.

• Información general del proyecto y del Estudio de Impacto Ambiental.

• Consideraciones climatológicas del proyecto.

• Medidas de prevención y mitigación ambiental.

• Equipo de seguridad (EPP).

• Medidas de seguridad en zonas fuertemente accidentadas (Brigada de Alta Montaña).

• Primeros auxilios, resucitación cardio-pulmonar (RCP), prácticas contra incendio y técnicas de supervivencia.

• Control de acceso.

• Seguridad en el transporte.

Page 68: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-68

• Plan de Contingencias.

• Protección del sitio arqueológico.

• Almacenamiento y transporte de explosivos, combustibles y químicos.

• Salud e higiene ocupacional.

• Manejo de residuos.

• Relaciones Comunitarias. Asimismo, se capacitará al personal en respuesta a emergencias. Esta capacitación incidirá en aquellos trabajadores expuestos a situaciones de emergencia como la detonación de explosivos, y manejo de materiales peligrosos.

4.3.5.1 Aspectos de Salud

Se recalcará a todo el personal la necesidad obligatoria de contar con todas las vacunas, antes de su ingreso a las áreas de trabajo. Para ello, se toman en cuenta las condiciones particulares de la selva y la identificación de los posibles riesgos en salud al que estarán expuestos los trabajadores. Los temas de capacitación en salud que se presentarán son: vacunación preventiva, enfermedades transmisibles, intoxicaciones, estrés por calor, protección contra picaduras de insectos y mosquitos transmisibles de enfermedades, prácticas de higiene, entre otros.

4.3.5.2 Aspectos de Seguridad

La capacitación proveerá información al personal sobre el desempeño de sus actividades de manera segura. Durante la capacitación inicial se tratarán los siguientes tópicos:

• Condiciones ambientales de la zona de prospección sísmica (zonas húmedas, con elevada precipitación, temperaturas extremas, topografía accidentada, etc.).

• Condiciones seguras de trabajo.

• Limpieza y mantenimiento de las áreas de trabajo.

• Equipos de protección personal.

• Uso adecuado de herramientas manuales.

• Manipulación de materiales y equipos.

• Condiciones seguras de transporte aéreo/terrestre/fluvial.

• Manejo de materiales peligrosos.

• Manejo de combustibles.

• Reportes de accidentes/incidentes.

• Conocimiento y difusión del Plan de Contingencias.

Page 69: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-69

4.3.5.3 Protección Ambiental

Se enfatizará en el cumplimiento de las normas, procedimientos y medidas de prevención y mitigación señaladas en el PMA. Entre los temas de capacitación ambiental se consideran:

• Política ambiental de la empresa y legislación ambiental.

• Responsabilidad personal sobre protección ambiental.

• Medidas de prevención, mitigación y corrección de impactos ambientales.

• Manejo de Residuos (Clasificación, Manipuleo y Disposición Final).

• Control de desbroce de las áreas previstas como apoyo logístico.

• Contaminación de aguas y suelos.

• Manejo, almacenamiento y disposición de residuos peligrosos.

• Control de erosión y sedimentación.

• Protección de recursos biológicos.

• Protección de los recursos arqueológicos, incluyendo las responsabilidades de a quienes se debe reportar por el descubrimiento de artefactos o piezas arqueológicas durante las actividades de construcción.

• Restauración de áreas alteradas.

• Otros aspectos que se considera en el PMA. Durante todo el proyecto continuamente se proporcionará información y capacitación en el desempeño ambiental. La responsabilidad en este aspecto será un compromiso de todos y cada uno de los participantes del proyecto.

4.3.6 INDICADORES DE GESTIÓN

El indicador de la capacitación se establece a través de la estadística de la asistencia del personal a las charlas de capacitación cubriendo los diferentes módulos que el programa propone. Evaluar la eficacia del mismo estará conformado desde el punto de vista teórico en evaluaciones escritas periódicas y entrevistas (sin previo aviso) al personal capacitado. Desde el punto de vista práctico cruzando la información de estos indicadores con el indicador de gestión de seguridad industrial y los indicadores de gestión del Programa de Monitoreo y del Programa de Prevención Corrección y de Mitigación, es decir con aquellos incidentes o bajo desempeño acontecidos relativos a cada uno de los tópicos considerados en la capacitación. Ambos indicadores, el teórico como el práctico servirán para conocer aquellos tópicos que requieren de refuerzos en la capacitación y el sistema de gestión en general.

Page 70: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-70

CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y PROTECCIÓN...................... 1

4.1 PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN (PPCM) ............................ 1 4.1.1 DISPOSICIONES GENERALES ................................................................................ 1 4.1.1.1 Instalación y Operación de los Campamentos Base y Sub Base.....................................2 4.1.1.2 Abastecimiento de Agua............................................................................................3 4.1.1.3 Manejo de Aguas Residuales .....................................................................................4 4.1.1.4 Transporte.............................................................................................................10 4.1.1.5 Manejo de Combustibles .........................................................................................12 4.1.1.6 Protección de la Calidad del Aire, Ruido e Iluminación ...............................................13 4.1.1.7 Protección del Suelo ...............................................................................................13 4.1.1.8 Protección del Recurso Hídrico.................................................................................14 4.1.1.9 Protección de la Flora y Fauna Silvestre....................................................................14 4.1.1.10 Protección de Recursos Arqueológicos......................................................................15

4.1.2 MEDIDAS ESPECÍFICAS DE LA PROSPECCIÓN SÍSMICA .........................................16 4.1.2.1 Instalación y Operación de Campamentos Volantes ...................................................16 4.1.2.2 Habilitación de Helipuertos y Zonas de Descarga.......................................................20 4.1.2.3 Apertura de líneas sísmicas (desbroce y tala) ............................................................22 4.1.2.4 Perforación de hoyos y disparo ................................................................................23 4.1.2.5 Uso de Explosivos e Instalación de Polvorines ...........................................................25

4.1.3 PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS SOCIALES .........................................26 4.1.3.1 Movimiento Migratorio ............................................................................................26 4.1.3.2 Política de Empleo ..................................................................................................27 4.1.3.3 Cambio Cultural .....................................................................................................27

4.1.4 SÍNTESIS DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN............27 4.1.5 INDICADOR DE GESTIÓN.....................................................................................42

4.2 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD........................................................................42 4.2.1 OBJETIVOS .........................................................................................................43 4.2.2 LINEAMIENTOS GENERALES ................................................................................43 4.2.3 CONSIDERACIONES GENERALES ..........................................................................43 4.2.4 ASPECTOS DE SALUD ..........................................................................................43 4.2.4.1 Exámenes médicos .................................................................................................43 4.2.4.2 Vacunación............................................................................................................46 4.2.4.3 Prevención.............................................................................................................47 4.2.4.4 Unidad de Atención Médica .....................................................................................47 4.2.4.5 Profilaxis ...............................................................................................................49 4.2.4.6 Saneamiento Ambiental ..........................................................................................49 4.2.4.7 Requerimientos mínimos de equipos médicos y medicamentos ...................................49

4.2.5 ASPECTOS DE SEGURIDAD ..................................................................................58 4.2.5.1 Equipo de Protección Personal .................................................................................58 4.2.5.2 Brigada de Alta Montaña.........................................................................................59 4.2.5.3 Desbroce ...............................................................................................................60 4.2.5.4 Taladro .................................................................................................................60 4.2.5.5 Cargado de Explosivos ............................................................................................61

4.2.6 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO ..........................................................................61 4.2.7 REUNIONES DE SALUD Y SEGURIDAD ..................................................................62 4.2.8 SEÑALIZACIÓN....................................................................................................63 4.2.9 REVISIÓN PERIÓDICA DE EQUIPOS Y VEHÍCULOS ................................................63 4.2.10 SUPERVISIÓN Y AUDITORÍA ............................................................................64 4.2.11 INDICADORES DE GESTIÓN.............................................................................65

4.3 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN ................................................................................66 4.3.1 ASPECTOS GENERALES........................................................................................66 4.3.2 CAPACITACIÓN DE SUPERVISORES ......................................................................66 4.3.3 CAPACITACIÓN AL PERSONAL OPERATIVO ...........................................................66 4.3.4 CHARLAS DIARIAS Y REINDUCCIÓN EHS..............................................................67 4.3.5 CONTENIDO TEMÁTICO DE LA CAPACITACIÓN DE HSE.........................................67 4.3.5.1 Aspectos de Salud ..................................................................................................68 4.3.5.2 Aspectos de Seguridad............................................................................................68

Page 71: CAPÍTULO 4.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen... · Comprende las medidas de prevención y mitigación que ... • Está

EIA - Prospección Sísmica 2D en el Lote 76 Vol IV. Cap. 4-71

4.3.5.3 Protección Ambiental ..............................................................................................69 4.3.6 INDICADORES DE GESTIÓN.................................................................................69

CUADRO 4-1. EXPLICACIÓN DEL CONTENIDO DE LOS CUADROS ............................ 28 CUADRO 4-2. PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN – PROSPECCIÓN SÍSMICA ................................................................................................ 29

CUADRO 4-3. ENFERMEDADES PRE-EXISTENTES ..................................................... 45 CUADRO 4-4. ESQUEMA DE VACUNACIÓN ................................................................ 46

CUADRO 4-5. SUMINISTRO Y EQUIPO MÉDICO (POR BRIGADA – LA CANTIDAD SERÁ DE ACUERDO A LAS NECESIDADES DEL GRUPO) ................................................. 50

CUADRO 4-6. INSTRUMENTOS PARA CIRUGÍA MENOR (POR BRIGADA - LA CANTIDAD SERÁ ESTABLECIDA POR EL MÉDICO)......................................................... 52 CUADRO 4-7. MATERIAL BÁSICO DE USO DE LA UAM (NO LIMITATIVO - LA CANTIDAD DE CADA MATERIAL O MEDICAMENTO SERÁ ESTABLECIDA POR EL MÉDICO) 53

CUADRO 4-8. MATERIAL BÁSICO DE USO DE LA UAM (NO LIMITATIVO - LA CANTIDAD DE LOS MEDICAMENTOS SERÁ ESTABLECIDA POR EL MÉDICO) ................ 55

FIGURA 4-1 EJEMPLO DEL DISEÑO DE UNA TRAMPA DE GRASA................................. 5 FIGURA 4-2 DISEÑO DE PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS NEGRAS .................... 6

FIGURA 4-3 DISEÑO DE PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS GRISES (LAVANDERÍA) ................................................................................................................. 7 FIGURA 4-4 DISEÑO DE PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS GRISES (COCINA)..... 8

FIGURA 4-5 DISEÑO DE UNA POZA SÉPTICA ............................................................... 9 FIGURA 4-6 DISEÑO DE POZAS PARA ENTIERRO DE RESIDUOS ORGÁNICOS EN CAMPAMENTO BASE, SUB-BASE Y VOLANTES ............................................................... 18

FIGURA 4-7 DISEÑO DE LETRINAS PARA CAMPAMENTO VOLANTES......................... 19 FIGURA 4-8 DISEÑO DE HELIPUERTO........................................................................ 21