21
PMA Adecuación del City Gate 7-1 7.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN, CORRECCIÓN Y COMPENSACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES NEGATIVOS 7.1 GENERALIDADES El presente capítulo constituye un instrumento de gestión ambiental que será implementado por GNLC durante el desarrollo de las actividades del Proyecto de Adecuación del City Gate”. Este plan permite planificar, definir y facilitar la aplicación de medidas de ambientales destinadas a prevenir, mitigar y controlar los efectos previsibles producto de la ejecución del proyecto. Las medidas indicadas ha sido elaborado de acuerdo con los siguientes lineamentos generales: el Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos (Decreto Supremo 015-2006-EM), el Reglamento de las Actividades de Exploración y Explotación de Hidrocarburos (Decreto Supremo 032-2004-EM) y la Guía para la Elaboración de Estudios de Impacto Ambiental publicada por la Dirección General de Hidrocarburos. 7.2 OBJETIVOS 7.2.1 GENERAL Identificar las medidas destinadas a la prevención, mitigación y/o corrección de los impactos adversos generados por la ejecución del proyecto, en cumplimiento de la normativa ambiental vigente. 7.2.2 ESPECÍFICOS Establecer los lineamientos dentro de un plan integral de gestión ambiental, determinando diferentes líneas de acción durante el desarrollo de las actividades del proyecto. Establecer los lineamientos necesarios para realizar el monitoreo y seguimiento ambiental de las medidas preventivas, correctivas o mitigantes. Establecer las actividades de respuesta en caso de contingencias (se presenta en el capítulo 9.0). Determinar las actividades destinadas a la recuperación del ambiente al término de la vida útil del proyecto (se presenta en el capítulo 10.0).

7.0 MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN, …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaae/publicaciones/resumen/... · modelo de dispersión, indicaron que las concentraciones de NOx

  • Upload
    lyhanh

  • View
    226

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PMA Adecuación del City Gate 7-1

7.0

MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN, CORRECCIÓN Y

COMPENSACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES NEGATIVOS

7.1 GENERALIDADES

El presente capítulo constituye un instrumento de gestión ambiental que será implementado por GNLC durante el desarrollo de las actividades del Proyecto de “Adecuación del City Gate”. Este plan permite planificar, definir y facilitar la aplicación de medidas de ambientales destinadas a prevenir, mitigar y controlar los efectos previsibles producto de la ejecución del proyecto. Las medidas indicadas ha sido elaborado de acuerdo con los siguientes lineamentos generales: el Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos (Decreto Supremo 015-2006-EM), el Reglamento de las Actividades de Exploración y Explotación de Hidrocarburos (Decreto Supremo 032-2004-EM) y la Guía para la Elaboración de Estudios de Impacto Ambiental publicada por la Dirección General de Hidrocarburos.

7.2 OBJETIVOS

7.2.1 GENERAL

Identificar las medidas destinadas a la prevención, mitigación y/o corrección de los impactos adversos generados por la ejecución del proyecto, en cumplimiento de la normativa ambiental vigente.

7.2.2 ESPECÍFICOS

Establecer los lineamientos dentro de un plan integral de gestión ambiental, determinando diferentes líneas de acción durante el desarrollo de las actividades del proyecto.

Establecer los lineamientos necesarios para realizar el monitoreo y seguimiento ambiental de las medidas preventivas, correctivas o mitigantes.

Establecer las actividades de respuesta en caso de contingencias (se presenta en el capítulo 9.0).

Determinar las actividades destinadas a la recuperación del ambiente al término de la vida útil del proyecto (se presenta en el capítulo 10.0).

PMA Adecuación del City Gate 7-2

7.3 CONTENIDO

El presente capítulo del Plan de Manejo Ambiental comprende los siguientes programas:

Programa de Prevención, Corrección y/o Mitigación:

Programa de Manejo de Residuos

Programa de Salud y Seguridad

Programa de Monitoreo

7.4 PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O MITIGACIÓN (PPCM)

Para la elaboración del presente programa se ha tomado en consideración solo a las etapas de construcción y operación del proyecto. Las medidas correspondientes a la etapa de abandono se presentan en el Plan de Abandono que corresponde al capítulo 10 del presente PMA.

7.4.1 OBJETIVO

El objetivo del PPCM es proporcionar medidas de prevención, corrección y/o mitigación a los posibles impactos ambientales, que serán implementadas por todo el personal de GNLC, incluyendo contratistas y sub-contratistas con el fin de controlar los impactos ambientales significativos que podrían presentarse.

7.4.2 MEDIDAS GENERALES DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL

Las medidas que se presentan a continuación describen de manera general los procedimientos a tener en cuenta durante la ejecución del proyecto, estas son:

El personal involucrado en el proyecto, tendrá conocimiento específico del Plan de Manejo Ambiental, así como de su obligatorio cumplimiento.

Todo el personal cumplirá con los procedimientos en materia de salud, seguridad y ambiente, establecidos por la autoridad competente.

Todos los equipos, maquinarias y medios de transporte serán revisados antes de su entrada en operación, estos deben cumplir las especificaciones técnicas del fabricante y deben contar con un registro y certificado de mantenimiento periódico.

La empresa contratista deberá contar con un Profesional en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

Todo el personal involucrado recibirá capacitación constante en materia de seguridad y medio ambiente. Estas reuniones serán de tipo informativo y deberán tener carácter obligatorio.

PMA Adecuación del City Gate 7-3

7.4.3 MEDIDAS ESPECÍFICAS DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL

A continuación se establecen las medidas específicas necesarias para mitigar los posibles impactos ambientales durante las diferentes etapas del proyecto.

7.4.3.1 ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

Medidas de protección de la calidad del aire

A fin de minimizar la generación y dispersión de polvo, producto de las actividades constructivas (movimiento de tierras, tránsito de vehículos, entre otros), se humedecerá periódicamente la tierra, evaluando la frecuencia de riego en función de los requerimientos específicos. Asimismo, se utilizará exclusivamente las vías de acceso actualmente existentes para tal fin.

Además, las pilas de almacenamiento de material producto de la excavación, se mantendrán húmedas para evitar la generación de polvo por la acción del viento.

El transporte de material de relleno o de corte se realizará mediante camiones, los cuales deberán recubrir sus tolvas a fin de evitar la dispersión del material particulado.

Se controlará la velocidad de los vehículos en el frente de trabajo, a fin de evitar la emisión de material particulado.

Medidas de mitigación del nivel de ruido

En vista que no existe población aledaña y que de acuerdo al modelo de predicción de ruidos no se sobrepasará el ECA de ruido, se ha previsto medidas de control para las fuentes generadoras (vehículos, camiones, etc.), entre las cuales tenemos:

En el frente de obra, se demarcarán aquellas zonas que requieran de protección auditiva.

Control de horarios, velocidades y frecuencia de tráfico.

Mantenimiento adecuado de la maquinaria

Medidas de protección del suelo

Debido al uso de combustibles, aceites y grasas durante la etapa de construcción del proyecto y aunque la densidad de maquinaria no será alta, se establecen las siguientes medidas a fin de tener un adecuado manejo:

La superficie a intervenir será la estrictamente necesaria, a fin de minimizar la intervención del suelo.

En caso se obtenga material excedente de obra productos del acondicionamiento o nivelación del terreno, estos deberán ser retirados y dispuestos en lugares autorizados.

El lugar de almacenamiento de los productos inflamables deberá estar dentro de las instalaciones del City Gate y en un lugar adecuado para su disposición, que cuente con un sistema secundario de contención.

La recarga de combustible deben realizarse evitando derrames y en un lugar especialmente destinado para tal fin.

Los recipientes de productos químicos tendrán letreros adecuados indicando su contenido.

PMA Adecuación del City Gate 7-4

Los residuos sólidos serán almacenados en lugares cubiertos, con suelo impermeabilizado y con señalización indicando su contenido y medidas de seguridad.

La empresa contratista deberá realizar la segregación, recolección y disposición final de sus residuos, incluyendo los peligrosos, cumpliendo con los lineamientos del presente Plan, así como de la normativa vigente.

Medidas para la protección de la salud y seguridad

Se realizarán capacitaciones constantes al personal involucrado en temas de seguridad y medio ambiente a fin de evitar la ocurrencia de accidentes laborales. Asimismo, se dispondrán de las condiciones necesarias en el frente de trabajo para minimizar los riesgos.

Todo el personal deberá respetar las señalizaciones demarcadas dentro del área de trabajo. Esta señalización debe ser adecuada, clara y ubicada en lugares estratégicos del frente de obra, a fin de que pueda ser reconocida fácilmente por los trabajadores.

Se entregará al personal el equipo de protección personal (EPP) adecuado para realizar las labores, asimismo, se deberá capacitar al personal en el uso adecuado de este.

Se dispondrán de áreas adecuadas para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos, antes de su disposición final por una empresa registrada en DIGESA. Estas áreas deberán estar debidamente señalizadas y rotuladas para un fácil reconocimiento de las mismas. El personal deberá ser capacitado en el manejo de los residuos sólidos a fin de lograr una adecuada segregación, recolección y disposición.

7.4.3.2 ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Medidas para la protección de la calidad del aire

El sistema de compresión consiste en el funcionamiento de cuatro compresoras y cuatro motores, los cuales tendrán como combustible al gas natural. Estos motores modificarán la presión del gas para asegurar el abastecimiento a todos los consumidores de Lima y Callao. El inventario de emisiones realizado para la síntesis ambiental del presente PMA, así como el modelo de dispersión, indicaron que las concentraciones de NOx y CO no sobrepasarán el ECA de aire. Por lo tanto, se prevé que la magnitud del impacto sea baja. A fin de asegurar las condiciones de operación adecuada para el sistema de compresión y que se cumpla con el ECA de aire, se adoptarán las siguientes medidas:

Se establecerá un programa de mantenimiento y monitoreo de las unidades a fin de asegurar que las emisiones se encuentren dentro de lo establecido en el ECA de aire. Esta operación contemplará a todas las unidades del sistema de compresión.

El mantenimiento será realizado por personal capacitado, a fin de lograr el óptimo funcionamiento de las unidades.

Se mantendrán registros del mantenimiento y monitoreo realizados.

Medidas de mitigación del nivel de ruido y vibraciones

En caso de sobrepasar los niveles de ruido generados por los equipos del sistema de compresión, éste será mitigado empleando medidas tales como encerramiento ó confinamiento de todos los

PMA Adecuación del City Gate 7-5

equipos, entre otros, a fin de disminuir los niveles de presión sonora generados. Además, el sistema de tuberías que conectan al sistema de compresión, estará provisto de dispositivos que eviten la transmisión de las vibraciones. Los compresores y demás elementos deberán estar debidamente cimentadas (anclados) para evitar generar mayores niveles de vibración. Se verificará el adecuando funcionamiento y operación de los diferentes fuentes de emisión, considerando las especificaciones operativas de los equipos, estableciendo su correcto mantenimiento. De acuerdo al modelamiento de ruido, se espera que los niveles generados por el sistema de compresión no sobrepase el ECA de ruido para zona industrial, ya que no existe población aledaña. Estos niveles serán asegurados mediante la implementación del programa de mantenimiento de los equipos, asegurando el funcionamiento optimo de estos y con ello la disminución del ruido.

Medidas de protección del suelo

Debido al uso de combustibles, aceites y grasas durante la etapa de operación y mantenimiento del proyecto, se establecen las siguientes medidas a fin de tener un adecuado manejo:

El mantenimiento de las unidades se realizará en un lugar adecuado para tal fin, tomando en consideración medidas de protección del suelo.

El lugar de almacenamiento de los productos deberá estar dentro de las instalaciones del City Gate y en un lugar adecuado para su disposición, que cuente con un sistema secundario de contención.

La disposición de residuos en lugares de almacenamiento temporal, producto de las actividades de mantenimiento, deberá ser realizado en lugares cubiertos ante las condiciones meteorológicas, debidamente señalizados y rotulados.

Medidas para la protección de la salud y seguridad

Se realizaran charlas de inducción al personal involucrado en temas de seguridad y medio ambiente a fin de evitar la ocurrencia de accidentes laborales. Asimismo, se dispondrán de las condiciones necesarias en el frente de trabajo para minimizar los riesgos.

Todo el personal deberá respetar las señalizaciones demarcadas dentro del área de trabajo. Esta señalización debe ser adecuada, clara y ubicada en lugares estratégicos del frente de obra, a fin de que pueda ser reconocida fácilmente por los trabajadores.

Se entregará al personal el equipo de protección personal (EPP) adecuado para realizar las labores, asimismo, se deberá capacitar al personal en el uso adecuado de este.

Se dispondrán de áreas adecuadas para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos, antes de su disposición final por una empresa registrada en DIGESA. Estas áreas deberán estar debidamente señalizadas y rotuladas para un fácil reconocimiento de las mismas. El personal deberá ser capacitado en el manejo de los residuos sólidos a fin de lograr una adecuada segregación, recolección y disposición.

Además, GNLC cuenta con un sistema de gestión de la seguridad y medio ambiente el cual será implementado durante la operación del sistema de compresión.

PMA Adecuación del City Gate 7-6

7.5 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS

Para el presente programa se ha considerado a las etapas de construcción, operación y mantenimiento del proyecto, en cumplimiento con la Ley General de Residuos Sólidos y su Reglamento. En este programa se describen las medidas a considerar para realizar la segregación, almacenamiento temporal, transporte y disposición final de los residuos a generarse en las actividades de proyecto,

7.5.1 OBJETIVO

El objetivo del programa es establecer los lineamientos necesarios para realizar un adecuado manejo de los residuos sólidos, en cumplimiento con la normativa nacional y con la Política Ambiental, de Seguridad y Salud Ocupacional de GNLC.

7.5.2 REGISTRO DE RESIDUOS A GENERARSE

De acuerdo a las actividades que contempla el proyecto, se ha elaborado una lista con los residuos típicos producto de la instalación y operación de un sistema de compresión. En los Cuadros 7-1 y 7-2 se detalla el inventario de los residuos de acuerdo a sus características de peligrosidad.

Cuadro 7-1 Inventario de residuos – etapa de construcción

Residuo Descripción

Cemento residual Cemento mezclado usado para construcción de cimientos, bases o fundaciones en las obras de edificaciones.

Materiales de construcción Acero estructural, tubos, válvulas, partes de válvulas, cables, varillas de soldadura, etc.

Envases de vidrio Envases de bebidas y recipientes.

Envases de metal Envases de comida, grasa, pintura, aceite, tambores, etc.

Envases y material de plástico Tapones de tubería, envases de comida, botellas PET (Tereftalato de Polietileno) y utensilios plásticos.

Envases industriales de plástico Toldos, tubos de PVC, baldes de grasa, tambores, etc.

Filtros de veículos y maquinarias Filtros provenientes de equipos de construcción, maquinaria, bombas u otros equipos mecánicos.

Grasa no utilizada Grasa para equipos.

Aceite usado Aceite de motores.

Baterías usadas Baterías de vehículos y generadores.

Materiales orgánicos Restos de alimentos.

Papel usado Material de oficina, envolturas de comida, papeles, etc.

Suelo contaminado Sustancias químicas durante la construcción.

Fuente: Walsh Perú S.A. Elaboración: Walsh Perú S.A.

PMA Adecuación del City Gate 7-7

Cuadro 7-2 Inventario de residuos – etapa de operación y mantenimiento

Residuo Descripción

Materiales de mantenimiento Tubos, válvulas, sellantes, partes de válvulas y cables.

Repuestos eléctricos y mecánicos Mantenimiento de equipos electromecánicos.

Envases industriales Baldes de grasa, químicos, etc.

Elementos de filtros Elementos saturados en aceite y partes de cartuchos.

Materiales de oficina Papeles y cartones.

Trapos con hidrocarburos Mantenimiento de equipos.

Aceite usado Aceite de motores.

Fuente: GNLC Elaboración: Walsh Perú S.A.

7.5.3 PROCEDIMIENTOS PARA EL MANEJO DE RESIDUOS - ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

Para realizar el manejo de los residuos, se tendrá en consideración sus características según su origen, grado de inflamabilidad, peligrosidad, y toxicidad. De acuerdo a estas características se describirán los procedimientos a seguir durante la gestión y manejo de residuos. Estos procedimientos aplicarán para todo el personal de GNLC, incluyendo a los contratistas y subcontratistas. GNLC supervisará el cumplimiento de las disposiciones contempladas en el presente programa. Es importante mencionar que para el manejo de residuos de considera la recolección y segregación, así como su reutilización y reciclaje.

7.5.4 GENERACIÓN DE RESIDUOS

Durante la etapa de construcción, se llevará un registro diario de los residuos generados donde se consigne la descripción del tipo y cantidad de cada residuo. Los residuos corresponderán mayormente a los de construcción civil y materiales inertes (plásticos, maderas, cartones, etc.) identificados en los Cuadro 7-1 y 7-2.

7.5.4.1 ALMACENAMIENTO

Para el almacenamiento de los residuos generados se dispondrá de recipientes herméticos debidamente rotulados y separados según su composición y origen. El departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de GNLC supervisará el correcto almacenamiento de los residuos generados. Los cilindros conteniendo desechos de combustibles y lubricantes deberán colocarse en ambientes adecuados, preparados especialmente para la recepción de este material. Los aceites usados serán almacenados en cilindros de 55 galones (no se usarán cilindros con tapa desmontable) y serán transportados por una EPS-RS hacia los lugares de disposición final o plantas de tratamiento de una EC-RS.

PMA Adecuación del City Gate 7-8

Las instalaciones que servirán para el almacenamiento de los cilindros deberán contar con un piso impermeabilizado y con un dique o barrera de contención, de modo que se forme una poza de contención que pueda recibir por lo menos el 110% del volumen del tanque de mayor capacidad. Los requerimientos de almacenamiento son:

Las instalaciones deberán tener áreas separadas para la recepción y manipuleo de residuos peligrosos y no peligrosos.

Debe disponerse de áreas de almacenamiento temporal seguras, disponibles para los residuos que no serán tratados o dispuestos en forma inmediata.

El Cuadro 7-3 resume el procedimiento de identificación de los recipientes para el almacenamiento de los residuos.

Cuadro 7-3 Identificación de recipientes por tipo de residuo

Residuo Color Tipo de contenedor

Residuo común Contenedor amarillo Cilindro

Baterías, Fluorescentes usados, Trapos con productos químicos, filtros de vehículos y maquinarias

Contenedor rojo Cilindro

Metálicos Contenedor marrón Cilindro

Orgánicos Contenedor verde Cilindro

Reciclables (Papeles y botellas) Contenedor azul rotulado Cilindro

Fuente: GNLC Elaboración: Walsh Perú S.A.

7.5.4.2 RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE DE RESIDUOS

La frecuencia recolección de los residuos generados en las actividades del Proyecto se realizará según sea necesario. De acuerdo a la naturaleza de los residuos generados, estos serán tratados, reutilizados, reciclados o dispuestos para su confinamiento y disposición final. El transporte de residuos peligrosos al lugar de disposición final se realizará a través de una EPS-RS registrada ante la DIGESA. Se considerarán las siguientes medidas:

Los residuos peligrosos, como trapos impregnados con grasas e hidrocarburos, serán confinados en recipientes rotulados y dispuestos adecuadamente en el medio de transporte.

Se deberá asegurar que los vehículos recolectores hayan sido debidamente aprobados por las autoridades competentes para el transporte de residuos peligrosos.

Durante el transporte, se utilizarán vías seguras y se evitará la pérdida o dispersión de los residuos recolectados.

Se deberá asegurar que los vehículos usados para el transporte de desechos cuenten con un mantenimiento apropiado.

7.5.4.3 DISPOSICIÓN FINAL

La disposición final de los residuos comunes y peligrosos será manejada de acuerdo con lo indicado en el Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos.

PMA Adecuación del City Gate 7-9

Para la disposición de los residuos peligrosos generados se utilizarán rellenos de seguridad debidamente autorizados para dicho tipo de desecho. Para ello, se supervisará adecuadamente el transporte y la disposición final. Las empresas encargadas de esta tarea presentarán a GNLC los certificados de disposición final emitidos por el relleno autorizado. Los desechos sólidos y líquidos generados en los baños portátiles serán manejados por los respectivos proveedores, de acuerdo a sus compromisos con las autoridades de salud y a la normatividad vigente. Los excedentes de construcción estarán constituidos por tierra limpia denominada material de corte, producto del proceso de nivelación del terreno. El material de corte será dispuesto en lugares autorizados.

7.5.5 PROCEDIMIENTOS PARA EL MANEJO DE RESIDUOS - ETAPA DE OPERACIÓN

Los residuos generados en esta etapa estarán constituidos por residuos comunes (papel de oficina, cartuchos de tinta para impresoras, cartones, papeles, vidrios y plásticos), residuos peligrosos (trapos contaminados, pilas, baterías y filtros) y aceites residuales.

7.5.5.1 RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES

El supervisor de operación y mantenimiento es responsable de cumplir con el procedimiento de gestión de residuos.

El departamento de seguridad y ambiente es responsable de supervisar el cumplimiento de los procedimientos de gestión de residuos contenidos en el presente programa o aquellos que se deriven del mismo.

Además, de acuerdo al artículo 25º del Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos, cuando estos no sean de ámbito municipal, el generador está obligado a:

Presentar una declaración de manejo de residuos sólidos a la autoridad competente, a los quince días hábiles de cada año, según el formulario propuesto por el Reglamento y acompañado del plan de manejo de residuos sólidos que se ejecutará en el siguiente periodo. (Articulo 115º).

Caracterizar los residuos que se generan, según las pautas señaladas en el Reglamento.

Manejar los residuos peligrosos en forma separada del resto de residuos.

Presentar el Manifiesto de manejo de residuos peligrosos a la DGAAE-MINEM de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 116º del Reglamento.

Almacenar, acondicionar, tratar o disponer los residuos peligrosos en forma segura, sanitaria y ambientalmente adecuada.

7.5.5.2 GESTIÓN DE RESIDUOS

El manejo de los residuos sólidos será adecuado para prevenir impactos negativos y asegurar la protección de la salud, con sujeción y cumplimiento de lo señalado en el artículo 4º de la Ley General de Residuos Sólidos y su Reglamento. La gestión de los residuos sólidos considerará:

PMA Adecuación del City Gate 7-10

A. Minimización de residuos

El Departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente coordinará con el área técnica posibles cambios en las materias primas o insumos utilizados. Para ello, se mantendrá un listado de todos los materiales e insumos con posibilidad de ser reemplazados por otros que no generen o que generen un nivel inferior de residuos indeseables o peligrosos. Este listado debe ir acompañado de las fichas técnicas y de seguridad correspondientes.

B. Reutilización y reciclaje

Con la finalidad de reducir los residuos a ser dispuestos, el personal, en la medida de lo posible, reutilizará los materiales. Por ejemplo, las cajas de cartón u otro tipo de embalajes deben ser reutilizados para los mismos fines siempre que sea posible, de manera que se evite su eliminación inútil. El personal del Proyecto comunicará al Departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente los posibles materiales a ser reciclados y se dispondrá de una zona para el almacenamiento temporal de los mismos.

C. Recolección y segregación

Aquellos materiales que no puedan ser reutilizados serán segregados en recolectores para su disposición final, los cuales estarán debidamente rotulados e identificados por colores. Se cumplirá con lo establecido en el artículo 16º del Reglamento de la Ley de Residuos Sólidos que señala que la segregación de residuos sólo está permitida en la fuente de generación.

D. Almacenamiento temporal

Los residuos recolectados o segregados se almacenarán temporalmente en un área especialmente acondicionada en el City Gate. El almacenamiento de los residuos cumplirá con lo establecido en los artículos 38º, 39º y 40º del Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos que señala que los residuos deben ser acondicionados de acuerdo con su naturaleza física, química y biológica, considerando sus características de peligrosidad, su incompatibilidad con otros residuos, así como las reacciones que pueden ocurrir con el material del recipiente que lo contiene. GNLC acondicionará y almacenará en forma segura, sanitaria y ambientalmente adecuada los residuos, previo a su entrega a la EPS-RS, EC-RS o municipalidad, para continuar con su manejo hasta su destino final.

E. Disposición Final

Una vez que los residuos hayan sido segregados en las instalaciones del City Gate, estos serán trasladados a rellenos sanitarios o de seguridad autorizados, siendo el Departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de GNLC la que autorice esta gestión. Los residuos peligrosos serán transportados por una EPS-RS registrada ante la DIGESA y se elaborará un manifiesto de estos residuos de acuerdo con los artículos 42º y 43º del Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos. La disposición final se realizará cumpliendo lo establecido en el artículo 51º del mencionado Reglamento.

PMA Adecuación del City Gate 7-11

F. Monitoreo del manejo de residuos

Con el propósito de llevar un control adecuado del manejo de los residuos, el Departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de GNLC realizará el seguimiento de la gestión de los residuos sólidos de acuerdo con su naturaleza. Para ello, elaborará fichas de control y de manifiesto y exigirá a la respectiva EPS-RS su registro ante la DIGESA.

7.6 PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

El presente programa cumplirá con lo señalado en el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades de Hidrocarburos y tiene por finalidad establecer normas de carácter general y específico con relación a las condiciones de seguridad y salud ocupacional que deben cumplir obligatoriamente las personas jurídicas o naturales, nacionales o extranjeras, que realicen actividades de Hidrocarburos. De acuerdo con el referido Reglamento, GNLC tendrá las siguientes obligaciones:

Responsabilizarse frente al Estado y ante terceros respecto al cumplimiento del Reglamento por parte de ella misma o de sus contratistas (subcontratistas). El contratista responde frente a GNLC por el cumplimiento del Reglamento.

Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores en todos los aspectos relacionados con las actividades que se desarrollen en el City Gate.

Realizar y mantener actualizada una completa evaluación de los riesgos existentes en las diferentes actividades de la empresa.

Mantener condiciones seguras de trabajo mediante la realización de inspecciones y adopción de medidas correctivas.

Adoptar las medidas necesarias para que el personal propio y sus contratistas reciban información y las instrucciones adecuadas, con relación a los riesgos existentes en las diferentes actividades, así como las medidas de protección y prevención correspondientes.

Ejecutar los programas de adiestramiento y capacitación en seguridad para sus trabajadores incluyendo al personal contratado.

Otorgar los equipos de protección e implementos de seguridad a sus trabajadores y verificar que los contratistas hagan lo propio con los suyos de acuerdo con las disposiciones del Reglamento, las normas técnicas peruanas, normas internacionales, entre otras.

Establecer las medidas y dar instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e inevitable, los trabajadores tanto de GNLC como de sus contratistas puedan interrumpir su actividad y, si fuera necesario, abandonar de inmediato el lugar de trabajo.

Aprobar el programa anual de actividades de seguridad (PAAS) y reglamento interno de seguridad de integral (RISI).

Autorizar la práctica de reconocimientos médicos iniciales y anuales de sus trabajadores y verificar su cumplimiento por los contratistas cuando ello aplique.

Cubrir las aportaciones del seguro complementario de trabajo de riesgo para efecto de las coberturas por accidente de trabajo y enfermedades profesionales y de las pólizas de

PMA Adecuación del City Gate 7-12

accidentes, de acuerdo con la legislación laboral vigente y verificar su cumplimiento y vigencia por los contratistas.

Mantener un registro de las enfermedades profesionales de los trabajadores en general y otro de accidentes e incidentes de trabajo que ocurrieran en sus instalaciones. Estos registros se mantendrán, por lo menos, durante los últimos cinco años y en archivos impresos.

Tener información escrita de la nómina del personal del contratista que efectúe los trabajos y las personas responsables de las cuadrillas o grupos, así como la información de la fecha de inicio o reinicio de las labores, el plazo y la secuencia de las faenas, a fin de coordinar las actividades de supervisión y medidas de seguridad.

Asegurar que se coloquen avisos y señales de seguridad para la prevención del personal y público en general, antes de iniciar cualquier obra o trabajo.

7.6.1 OBJETIVO

El objetivo del presente programa es el de proteger, preservar y mantener la integridad de los trabajadores durante el desarrollo de las actividades, a efecto de minimizar la ocurrencia de accidentes, incidentes y enfermedades profesionales.

7.6.2 NIVELES DE INTERVENCIÓN – ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

Supervisor HSE (health, safety and environment) designado por GNLC

Gerente de obra de la contratista y/o residente de obra.

Ingenieros de obra y supervisores.

Área de Logística.

7.6.3 RESPONSABILIDADES

El gerente de obra en coordinación con el Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, será responsable de implementar el presente programa y difundirlo a todos los niveles de la obra.

Los ingenieros de obra y supervisores, serán responsables de controlar el cumplimiento estricto de los procedimientos de trabajo establecidos, durante el desarrollo de la obra.

El área de logística será responsable de implementar un sistema de adquisición, flujo y mantenimiento de equipos de seguridad y prendas de protección personal, a fin de garantizar la calidad, idoneidad y stock permanente de los mismos, contando para tal efecto con la asesoría del Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la obra.

El Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la obra, asumirá la posición de asesor de la línea de mando y tendrá bajo su responsabilidad la administración del presente programa.

PMA Adecuación del City Gate 7-13

7.6.3.1 CAPACITACIÓN DEL PERSONAL

La capacitación del personal en temas de seguridad considera como premisa los aspectos inductivo, instructivo y formativo, incidiendo fuertemente en el aspecto inductivo. En tal sentido, el programa establece que cada trabajador, independientemente de su nivel técnico y su vínculo laboral (contratación directa o subcontratado), deberá recibir, al inicio de sus actividades, una charla de inducción y firmar un compromiso individual de cumplimiento, sin el cual no podrá iniciar su trabajo. La capacitación dada al personal de GNLC y al personal subcontratado contempla el desarrollo de los siguientes puntos:

Causas y consecuencias de los accidentes de trabajo.

Riesgos típicos en los trabajos de construcción.

La prevención de accidentes y riesgos.

Procedimientos para el control y cumplimiento de normas de seguridad y procedimientos de trabajo seguro.

Calificación de la conducta preventiva del trabajador.

Procedimiento para casos de accidentes o emergencias médicas.

Actitud y conducta personal en obra.

7.6.3.2 ASPECTOS Y ACTIVIDADES A CONSIDERAR

El planeamiento de trabajo seguro deberá considerar como mínimo los siguientes aspectos:

Análisis y evaluación de riesgos.

Procedimientos de trabajo integrales que contemplen el control de riesgos.

Permisos de trabajo, cuando se requieran.

Distribución adecuada de materiales y equipos.

Distribución de implementos de seguridad.

Determinación de accesos y vías de circulación.

Señalización preventiva y carteles de motivación y promoción de la seguridad.

Mantenimiento preventivo de herramientas, equipos y maquinaria.

Actualización de planes de contingencia y programa HSE.

7.6.3.3 EVALUACIÓN DEL RIESGO Y TRABAJO SEGURO

Los riesgos asociados a las actividades del Proyecto, se identifican en el plan de contingencias. Sin embargo, se contará con una evaluación del riesgo para la construcción, en la cual estarán contenidas todas las recomendaciones para la ejecución de los trabajos, a fin de concluir la obra sin accidentes. En las actividades indicadas a continuación, se han identificado posibles peligros asociados a su ejecución.

PMA Adecuación del City Gate 7-14

Construcciones provisionales de las áreas para contratistas, servicios y almacenes.

Excavación y eliminación de desmonte.

Transporte de vehículos con materiales de construcción y residuos inertes.

Descarga e instalación de equipos y maquinarias, tuberías, etc.

Habilitación de acero de refuerzo.

Encofrado y desencofrado de estructuras

Preparación y colocación de cimentación Para trabajos especiales o actividades críticas se desarrollarán procedimientos de trabajo seguro (PTS) y se entrenará al personal que intervenga en dichas operaciones. Estos procedimientos formarán parte del presente programa y se deberá cumplir con lo siguiente:

El personal de las diferentes áreas debe realizar sus actividades empleando prácticas de trabajo seguras.

Evitar lesiones personales, daños materiales e interrupción del proceso constructivo, consecuencia de la ocurrencia de accidentes o en su defecto se deberá minimizar dichas pérdidas.

Todo el personal del contratista deberá estar dotado de elementos para la protección personal y colectiva durante el trabajo, de acuerdo con los riesgos a que estén sometidos (uniforme, casco, guantes, botas, gafas, protección auditiva, etc.). Los elementos deben ser de buena calidad y serán revisados periódicamente para garantizar su buen estado.

Asimismo, para el control de riesgos durante la construcción, se considera el planeamiento de trabajo seguro, el mismo que deberá ser supervisado para su puesta en práctica. Considera los siguientes aspectos:

Entrega y verificación de materiales, equipos y herramientas.

Verificación de las condiciones de seguridad del entorno.

Determinación de vías de circulación.

Colocación de avisos de seguridad, prevención, advertencia y prohibición.

Selección y distribución de equipos y equipos de protección individual.

Revisión del procedimiento de trabajo seguro y directivas de seguridad para trabajos específicos.

Disponibilidad de ayuda médica.

7.6.3.3.1 Protección de la Salud

Todos los trabajadores asignados a la obra deberán someterse a un examen médico pre ocupacional.

Reforzar las medidas preventivas de salud.

PMA Adecuación del City Gate 7-15

Durante la etapa de construcción se colocarán en el área de contratistas y en lugares visibles, afiches alusivos a costumbres higiénicas (lavado de manos, disposición de desechos, uso de servicios higiénicos, etc.).

7.6.4 NIVELES DE INTERVENCIÓN – ETAPA DE OPERACIÓN

En esta etapa será también de aplicación lo señalado en Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades Eléctricas. De conformidad con el Reglamento, El Departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente tendrá competencia para:

Proponer y recomendar políticas de seguridad e higiene ocupacional.

Evaluar y proponer el programa anual de seguridad e higiene ocupacional.

Proponer el reglamento interno de seguridad y su actualización permanente.

Velar por la correcta aplicación del Reglamento y del reglamento interno de seguridad.

Analizar las causas de los accidentes ocurridos y emitir y difundir recomendaciones correctivas.

Verificar que se realice en forma inmediata la investigación de accidentes graves o fatales.

Comprobar la vigencia del plan de contingencia.

Analizar los reportes y registros de accidentes e incidentes de trabajo.

Promover y vigilar que se establezcan prácticas de primeros auxilios y de atención de emergencias para el personal.

Participar en las inspecciones de las áreas de trabajo a fin de verificar las condiciones de seguridad e higiene ocupacional.

Difundir los conceptos de seguridad e higiene ocupacional mediante conferencias, cursillos, prácticas, simulacros, sistemas de señalización, entre otros.

7.7 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

El programa de monitoreo ambiental establece las consideraciones para el seguimiento de la calidad de los diferentes factores ambientales que podrían ser afectados durante la ejecución del Proyecto, así como los sistemas de control y medida de estos parámetros. El programa de monitoreo ambiental servirá como una herramienta de gestión que retroalimente a las medidas de prevención y mitigación, de tal modo que todos los impactos ambientales se atenúen o eliminen. Además, al implementar el programa de monitoreo ambiental, se cumplirá con la legislación nacional vigente que exige su ejecución y reporte ante la autoridad ambiental competente.

PMA Adecuación del City Gate 7-16

7.7.1 OBJETIVOS

El objetivo del programa de monitoreo es proporcionar información que asegure que los impactos pronosticados para las actividades del Proyecto se encuentren dentro de los límites aceptables ambientales y de la ingeniería. Para ello, se tomarán en consideración los Estándares Nacionales de Calidad del Aire (D.S. 074-2008-PCM) y los Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido (D.S. 003-2009-MINAM) y normas internacionales como del Banco Mundial para el procesamiento de gas natural. Complementariamente se establecen los siguientes objetivos:

Verificar que las medidas de mitigación propuestas sean cumplidas.

Cumplir la legislación ambiental del subsector hidrocarburos del MINEM que obliga a los titulares de proyectos a poner en marcha y mantener programas de monitoreo ambiental.

Establecer claramente los aspectos sobre los cuales se aplicará el presente programa, los parámetros, la frecuencia y los puntos o estaciones de monitoreo.

7.7.2 PROGRAMA DE MONITOREO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

Durante los trabajos de construcción el seguimiento y control ambiental estará a cargo de la supervisión ambiental constituida por personal profesional idóneo, que verificará la correcta implementación de las medidas propuestas en el PMA. Complementariamente, GNLC, a través de su Departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente se encargará de supervisar el nivel de cumplimiento de sus contratistas y evaluar la eficiencia de las medidas propuestas en el PMA. El Departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente se encargará de las siguientes funciones:

Verificar la implementación de todas las normas contempladas en el PMA.

Verificar y dirigir acciones de capacitación del personal de campo.

Verificar la implementación de las medidas de salud, seguridad y medio ambiente por parte del personal de construcción y sus subcontratistas.

Reportar a la gerencia general acerca de las actividades de monitoreo realizadas así como la implementación de las medidas del PMA.

El programa de monitoreo comprenderá inspecciones a las actividades de construcción, registro de datos y seguimiento a aquellos impactos que podrían ocurrir durante la construcción. Las actividades y frecuencia de inspección se presentan en el Cuadro 7-4.

Cuadro 7-4 Actividades y frecuencia de monitoreo durante la construcción

Actividad Parámetro Frecuencia

Revisión del correcto funcionamiento de los equipos y maquinaria.

Inspección del correcto funcionamiento de la maquinaria y registro de mantenimiento.

Inspección visual diaria

Registro de mantenimiento de vehículos

Revisión del humedecimiento periódico de las pilas de almacenamiento y vías de tráfico.

Inspección en el lugar de construcción.

Inspección diaria

Registro semanal

PMA Adecuación del City Gate 7-17

Actividad Parámetro Frecuencia

Revisión del uso de protección auditiva en áreas ruidosas.

Inspección en el lugar de construcción.

Inspección diaria

Verificar que los trabajadores cuenten con los implementos de seguridad respectivos.

Inspección del EPP. Inspección semanal

Revisión de quejas producto de la actividad de construcción.

Número de quejas. Según se requiera

Registro de quejas

Control de la gestión de residuos. Registro de cantidad de residuos. Registros solicitados por la regulación pertinente.

Semanal

Disposición final: según se requiera

Fuente: Walsh Perú S.A. Elaboración: Walsh Perú S.A.

7.7.3 PROGRAMA DE MONITOREO DURANTE LA OPERACIÓN

7.7.3.1 MONITOREO DE EMISIONES GASEOSAS

El monitoreo de emisiones consistirá en mediciones trimestrales en las chimeneas o escapes de los compresores con un equipo portátil trimestralmente y se entregarán informes trimestrales al Ministerio de Energía y Minas Subsector de Hidrocarburos.

La selección de los parámetros para monitoreo está basada en el uso de gas natural como combustible y los resultados del modelo de dispersión. Según su composición, la emisión principal será de NOx y CO. El Cuadro 7-5 presenta los parámetros, frecuencia, métodos de medición y límites permisibles de referencia.

Cuadro 7-5 Parámetros para el monitoreo de emisiones

Parámetro Frecuencia Método de medición

NOx Trimestral Quimiluminiscencia /

electroquímico

CO Trimestral Infrarrojo no dispersivo /

electroquímico

Fuente: DGH - MINEM Elaboración: Walsh Perú S.A.

7.7.3.2 MONITOREO DE LA CALIDAD DEL AIRE

Sobre la base de los resultados del modelo de dispersión, se ha establecido la medición de la concentración ambiental de NOX (expresado como NO2) y CO. El Cuadro 7-6 presenta los parámetros que serán monitoreados y comparados con los niveles establecidos en el ECA Aire.

PMA Adecuación del City Gate 7-18

Cuadro 7-6 Parámetros de monitoreo de calidad del aire

Parámetro Frecuencia Tiempo de muestreo Método de medición

Dióxido Nitrógeno (NO2) Trimestral Medición horaria por 24 horas continuas Quimiluminicescia

Monóxido de Carbono (CO) Trimestral Medición horaria por 8 horas continuas Infrarrojo no dispersivo

Fuente: Walsh Perú S.A Elaboración: Walsh Perú S.A.

Sobre la base de los resultados del modelo de dispersión, el monitoreo de calidad del aire se mantendrá en los mismos puntos de monitoreo para la línea base de calidad del aire. El Cuadro 7-7 se presenta la descripción de los puntos de monitoreo de la calidad del aire.

Cuadro 7-7 Puntos de monitoreo de calidad del aire

Punto de muestreo

Ubicación

Coordenadas UTM (Datum WGS84)

Este Norte

CG-CA01 Barlovento, entre las instalaciones de TgP y Cerámicas San

Lorenzo. A 50 m de la puerta de ingreso vehicular al City Gate. En la berma central

300 773 8 640 172

CG-CA02 Sotavento, a 50 m del torreón de seguridad del vértice este. 301 093 8 640 348

Fuente: Walsh Perú S.A Elaboración: Walsh Perú S.A.

La frecuencia trimestral propuesta en el monitoreo de calidad del aire ha sido considerada de acuerdo a los resultados del modelo de dispersión, el cual indica que con la operación del Proyecto el valor de las concentraciones de NOx y CO no excederán lo indicado en el ECA Aire (D.S. 074-2001-PCM). El monitoreo cumplirá con lo establecido en el protocolo de calidad de monitoreo y emisiones del MINEM.

7.7.3.3 MONITOREO DE RUIDO

El monitoreo de ruido se realizará en la parte exterior de la propiedad de TgP, en los vértices, donde se realizó el monitoreo de ruido para línea base de ruido ambiental. Los niveles máximos permisibles para ruido ambiental están determinados por el ECA Ruido (D.S 003-2008-MINAM). El Cuadro 7-8 presenta el método y la frecuencia de monitoreo.

Cuadro 7-8 Monitoreo de ruido ambiental

Actividad Elementos Puntos Frecuencia Método

Ruido dB Exteriores de la propiedad, en los

vértices de la TgP. Trimestral

Lectura directa (medición in situ)

Fuente: Walsh Perú S.A Elaboración: Walsh Perú S.A.

PMA Adecuación del City Gate 7-19

El Cuadro 7-9 presenta la descripción de los puntos de monitoreo de ruido ambiental.

Cuadro 7-9 Puntos de monitoreo de ruido ambiental

Punto de medición

Ubicación

Coordenadas UTM (Datum WGS84)

Este Norte

CG-R01 Vértice este, a 50 m del torreón de vigilancia. 301 099 8 640 319

CG-R02 Vértice sur, a 20 m del torreón. En la berma central. 300 823 8 640 124

CG-R03 En el estacionamiento vehicular de TgP, a 30 m de la puerta de ingreso del personal.

300 578 8 640 384

CG-R04 Vértice oeste de la propiedad. 300 486 8 640 482

CG-R05 Vértice noroeste de la propiedad. 300 587 8 640 540

CG-R06 Lado norte, en el ovalo ubicado en la parte posterior de la propiedad. 300 818 8 640 467

Fuente: Walsh Perú S.A Elaboración: Walsh Perú S.A.

PMA Adecuación del City Gate 7-20

7.0 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL .............................................................................................................. 1

7.1 GENERALIDADES ................................................................................................................................. 1 7.2 OBJETIVOS ........................................................................................................................................... 1

7.2.1 GENERAL .................................................................................................................................... 1 7.2.2 ESPECÍFICOS ............................................................................................................................... 1

7.3 CONTENIDO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ................................................................................. 2 7.4 PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O MITIGACIÓN (PPCM) ............................................. 2

7.4.1 OBJETIVO ................................................................................................................................... 2 7.4.2 MEDIDAS GENERALES DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL .............................................................................................................................................. 2 7.4.3 MEDIDAS ESPECÍFICAS DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL .............................................................................................................................................. 3

7.4.3.1 ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ............................................................................................................. 3 7.4.3.2 ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO .................................................................................. 4

7.5 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS ................................................................................ 6 7.5.1 OBJETIVO ................................................................................................................................... 6 7.5.2 REGISTRO DE RESIDUOS A GENERARSE ..................................................................................... 6 7.5.3 PROCEDIMIENTOS PARA EL MANEJO DE RESIDUOS - ETAPA DE CONSTRUCCIÓN .................... 7 7.5.4 GENERACIÓN DE RESIDUOS ....................................................................................................... 7

7.5.4.1 ALMACENAMIENTO ........................................................................................................................ 7 7.5.4.2 RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE DE RESIDUOS ................................................................................. 8 7.5.4.3 DISPOSICIÓN FINAL ........................................................................................................................ 8

7.5.5 PROCEDIMIENTOS PARA EL MANEJO DE RESIDUOS - ETAPA DE OPERACIÓN ........................... 9 7.5.5.1 RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES ......................................................................................... 9 7.5.5.2 GESTIÓN DE RESIDUOS ................................................................................................................... 9

7.6 PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ....................................................................... 11 7.6.1 OBJETIVO ................................................................................................................................. 12 7.6.2 NIVELES DE INTERVENCIÓN – ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ....................................................... 12 7.6.3 RESPONSABILIDADES ............................................................................................................... 12

7.6.3.1 CAPACITACIÓN DEL PERSONAL .................................................................................................... 13 7.6.3.2 ASPECTOS Y ACTIVIDADES A CONSIDERAR .................................................................................. 13 7.6.3.3 EVALUACIÓN DEL RIESGO Y TRABAJO SEGURO ........................................................................... 13

7.6.3.3.1 Protección de la Salud ................................................................................................................. 14 7.6.4 NIVELES DE INTERVENCIÓN – ETAPA DE OPERACIÓN ............................................................. 15

7.7 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL ........................................................................................ 15 7.7.1 OBJETIVOS ............................................................................................................................... 16 7.7.2 PROGRAMA DE MONITOREO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN .................................................. 16 7.7.3 PROGRAMA DE MONITOREO DURANTE LA OPERACIÓN ......................................................... 17

7.7.3.1 MONITOREO DE EMISIONES GASEOSAS ...................................................................................... 17 7.7.3.2 MONITOREO DE LA CALIDAD DEL AIRE ........................................................................................ 17 7.7.3.3 MONITOREO DE RUIDO ................................................................................................................ 18

CUADRO 7-1 INVENTARIO DE RESIDUOS – ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ................................................. 6

CUADRO 7-2 INVENTARIO DE RESIDUOS – ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ....................... 7

CUADRO 7-3 IDENTIFICACIÓN DE RECIPIENTES POR TIPO DE RESIDUO ................................................ 8

CUADRO 7-4 ACTIVIDADES Y FRECUENCIA DE MONITOREO DURANTE LA CONSTRUCCIÓN ................ 16

CUADRO 7-5 PARÁMETROS PARA EL MONITOREO DE EMISIONES ..................................................... 17

CUADRO 7-6 PARÁMETROS DE MONITOREO DE CALIDAD DEL AIRE ................................................... 18

PMA Adecuación del City Gate 7-21

CUADRO 7-7 PUNTOS DE MONITOREO DE CALIDAD DEL AIRE ............................................................ 18

CUADRO 7-8 MONITOREO DE RUIDO AMBIENTAL ............................................................................. 18

CUADRO 7-9 PUNTOS DE MONITOREO DE RUIDO AMBIENTAL .......................................................... 19