7
PRESENTACIONES, PRONOMBRES, LOS VERBOS “LLAMARSE” y “APELLIDARSE” A. Lee con tu compañero y busca el significado de las palabras (Loe läbi järgmised tekstid kaaslasega ja Otsi sõnaraamatust tähendus järgmistele sõnadele!) Enne lugemist> ¿A qué te dedicas? (millega Sa tegeled?) / ¿A qué se dedica usted? (millega Teie tegelete?) FAMILIAR ( Tú - sina) (sinatamine) FORMAL (Usted – Teie) (teiatamine) IDENTIDAD Pedro: Hola, ¿cómo te llamas tú? María: Yo me llamo María, ¿y tú? Pedro: Yo me llamo Pedro. Mucho gusto. María: Encantada. Señor Martín: Hola, ¿cómo se llama usted? Señora García: Hola, encantada. Yo me llamo Pilar García, ¿y usted? Señor Martín: Yo me llamo Pedro Martín. Mucho gusto ORIGEN / NACIONALIDAD Pedro: Oye, ¿de dónde eres tú? María: Yo soy de Estonia (yo soy estoniano(a)), ¿y tú? Pedro: Yo soy de España (yo soy español). María: ¡Qué interesante! Señor Martín: Oiga, ¿de dónde es usted? Señora García: Yo soy de Argentina, ¿y usted? Señor Martín: Yo soy de Chile. María: ¡Ah, qué bien! ¡Somos vecinos! PROFESIÓN/ OCUPACIÓN Pedro: ¿A qué te dedicas? María: Yo trabajo en una empresa internacional. Yo soy consultora, ¿y tú? Pedro: Yo soy empresario. Yo tengo mi propia empresa. María: ¡Qué bien! Señor Martín: ¿A qué se dedica usted? Señora García: Yo soy profesora. ¿Y usted? Señor Martín: Yo no trabajo. Yo soy estudiante de Economía. ESTADO DE ÁNIMO Pedro: ¿Cómo estás? María: Yo estoy bastante cansada. Tengo mucho trabajo. ¿y tú? Pedro: Yo estoy un poco enfermo. María: ¡Oh! Cuídate mucho y cúrate pronto. Señor Martín: ¿Cómo está usted? Señora García: Yo estoy muy ocupada. Tengo mucho trabajo. ¿Y usted? Señor Martín: Yo estoy muy contento porque estoy de vacaciones. LENGUAS/IDIOMAS Pedro: ¿Qué lenguas hablas tú? María: Yo hablo finés, inglés y un poco de español, ¿y tú? Pedro: Yo hablo español, ruso y alemán. Señor Martín: ¿Qué lenguas habla usted? Señora García: Yo hablo español y francés. Señor Martín: Yo hablo español y portugués. VAMOS A VER LOS SIGUIENTES VÍDEOS DE PRESENTACIONES: (15) Saludo y presentación informal A1 - Informal greetings & introduction in Spanish - YouTube (15) Saludarse y Despedirse a la española ELE - YouTube (15) Presentarse en español - Dar y pedir información personal - YouTube

carlos/hispaania1/Material adicional/Modulo 1... · Web viewEspaña (yo soy español). María: ¡Qué interesante! Señor Martín: Oiga, ¿de dónde es usted? Señora García: Yo

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: carlos/hispaania1/Material adicional/Modulo 1... · Web viewEspaña (yo soy español). María: ¡Qué interesante! Señor Martín: Oiga, ¿de dónde es usted? Señora García: Yo

PRESENTACIONES, PRONOMBRES, LOS VERBOS “LLAMARSE” y “APELLIDARSE”

A. Lee con tu compañero y busca el significado de las palabras (Loe läbi järgmised tekstid kaaslasega ja Otsi sõnaraamatust tähendus järgmistele sõnadele!)

Enne lugemist> ¿A qué te dedicas? (millega Sa tegeled?) / ¿A qué se dedica usted? (millega Teie tegelete?)

FAMILIAR ( Tú - sina) (sinatamine) FORMAL (Usted – Teie) (teiatamine)

IDENTIDAD Pedro: Hola, ¿cómo te llamas tú?María: Yo me llamo María, ¿y tú?Pedro: Yo me llamo Pedro. Mucho gusto.María: Encantada.

Señor Martín:Hola, ¿cómo se llama usted?Señora García:Hola, encantada. Yo me llamo Pilar García, ¿y usted?Señor Martín: Yo me llamo Pedro Martín. Mucho gusto

ORIGEN / NACIONALIDAD

Pedro: Oye, ¿de dónde eres tú?María: Yo soy de Estonia (yo soy estoniano(a)), ¿y tú?Pedro: Yo soy de España (yo soy español).María: ¡Qué interesante!

Señor Martín: Oiga, ¿de dónde es usted?Señora García: Yo soy de Argentina, ¿y usted?Señor Martín: Yo soy de Chile.María: ¡Ah, qué bien! ¡Somos vecinos!

PROFESIÓN/OCUPACIÓN Pedro: ¿A qué te dedicas?María: Yo trabajo en una empresa internacional. Yo soy consultora, ¿y tú?Pedro: Yo soy empresario. Yo tengo mi propia empresa.María: ¡Qué bien!

Señor Martín: ¿A qué se dedica usted?Señora García: Yo soy profesora. ¿Y usted?Señor Martín: Yo no trabajo. Yo soy estudiante de Economía.

ESTADO DE ÁNIMO Pedro: ¿Cómo estás?María: Yo estoy bastante cansada. Tengo mucho trabajo. ¿y tú?Pedro: Yo estoy un poco enfermo.María: ¡Oh! Cuídate mucho y cúrate pronto.

Señor Martín: ¿Cómo está usted?Señora García: Yo estoy muy ocupada. Tengo mucho trabajo. ¿Y usted?Señor Martín: Yo estoy muy contento porque estoy de vacaciones.

LENGUAS/IDIOMAS Pedro: ¿Qué lenguas hablas tú?María: Yo hablo finés, inglés y un poco de español, ¿y tú?Pedro: Yo hablo español, ruso y alemán.

Señor Martín: ¿Qué lenguas habla usted?Señora García: Yo hablo español y francés.Señor Martín: Yo hablo español y portugués.

VAMOS A VER LOS SIGUIENTES VÍDEOS DE PRESENTACIONES: (15) Saludo y presentación informal A1 - Informal greetings & introduction in Spanish - YouTube

(15) Saludarse y Despedirse a la española ELE - YouTube

(15) Presentarse en español - Dar y pedir información personal - YouTube

B. Aprende los pronombres personales en español (õpi isikulised asesõnad hispaania keeles!)

Page 2: carlos/hispaania1/Material adicional/Modulo 1... · Web viewEspaña (yo soy español). María: ¡Qué interesante! Señor Martín: Oiga, ¿de dónde es usted? Señora García: Yo

C. Lee y aprende la conjugación del verbo “llamarse” (loe ja õpi tegusõna “llamarse”)

C.1. Completa con el verbo LLAMARSE (täida ära õiges vormis tegusõnaga „llamarse“)

a) Yo _______________ ____________Juan.

b) Tú ________________ ___________Alberto

c) Ellos __________________________ José y Andrés.

d) Ellas __________________________ María e Inés.

e) Vosotros ______________________ Julián y Antonio.

f) Ustedes _______________________ Manuel y Pablo.

g) Usted _________________________ Pedro.

h) Él ____________________________ Gabriel.

i) Vosotras _________________ Carmen y Antonia

j) Nosotras ______________________Sara y Miriam.

k) Yo _______________________ Manuel, y tú, ¿cómo _________________?

l) - ¿Tú _______________________ Juan? - No, ______________________Julián.

C.2. CONVERSACIÓN FAMILIAR. Completa con el verbo LLAMARSE (täida õiges vormis tegusõnaga „llamarse“)

Ejemplos

Yo me llamo Manolo

Tú te llamas María

Ella se llama Penélope

Nosotras nos llamamos Pedro y Laura

Vosotros os llamáis Carlos y José, ¿verdad?

Ellos se llaman Félix, Carolina y María.

Page 3: carlos/hispaania1/Material adicional/Modulo 1... · Web viewEspaña (yo soy español). María: ¡Qué interesante! Señor Martín: Oiga, ¿de dónde es usted? Señora García: Yo

1. -Hola, ¿cómo te llamas? ¿A qué te dedicas? -Yo _________ Antonio, soy estadounidense y soy estudiante.

2. -¿Cómo __________ tu profesor? - Manuel. Él es mi profesor de español.

3. -¿Y cómo _________ tus padres? - Mis padres ________________ Ricky y Anna.

4. -¿Tienes hermanos? - Sí,tengo una hermana. Ella ______ María. Y tú, ¿cómo te llamas?

5. Yo me llamo Marcos, mucho gusto. –Un placer.

C.3 CONVERSACIÓN FORMAL. Completa con el verbo LLAMARSE (täida õiges vormis tegusõnaga „llamarse“)

1. –Buenos días, ¿cómo __________ usted? -Yo ________ Lucía Martín.

2. -¿Trabaja usted? ¿Cómo se llama la empresa donde usted trabaja? –Mi empresa _______Repsol.

3. -¿Tiene usted hijos? ¿Cómo _________ sus hijos? -Mis hijos __________Luis y Laura.

4. -Y su marido, ¿cómo __________ él? -El ________ Francisco. Él trabaja conmigo en Repsol.

D. Completa las siguientes conversaciones con las formas verbales (täida õiges kohas ühe tegusõnaga)

trabajo- me llamo - vivo – estudio - soy - te llamas – te dedicas

Paula: Hola, ¿cómo________ tú? Rubén: Hola, yo ________Rubén. Mucho gusto.Paula: Encantada, yo me llamo Paula. ¿De dónde eres tú? Rubén: Yo _______ de Medellín, Colombia. ¿Y tú?Paula: Yo soy de Londres, pero actualmente _____ en Barcelona, como tú. ¿A qué _______? ¿Trabajas?

Rubén: Yo _______ en un banco, en el banco CaixaBank. ¿Y tú?

Paula: Yo _______ Economía en la Universidad de Barcelona.

Rubén: ¡Qué bien! Yo también soy economista.

E. Lee y aprende la conjugación del verbo APELLIDARSE (õpi tegusõna ennast perekonnanimi nimetama)

¡Compara “llamarse” y “apellidarse”! Ejemplos: Yo me apellido García // Tú te apellidas Pérez Ella se apellida López // Nosotras nos apellidamos García // Vosotros os apellidáis Gil

D.1. Completa con el verbo „APELLIDARSE“ (täida ära õiges vormis tegusõnaga apellidarse)

a) Yo _______________ ____________Martínez

b) Tú ________________ ___________Méndez

c) Ellos __________________________ Ramos.

d) Ellas __________________________ Galiano.

e) Vosotros ______________________ _Ramírez

f) Ustedes _______________________ Garicano

g) ¿Cómo ___________tus padres?

h) ¿Cómo ___________ la presidenta de Estonia?

F. Lee y aprende la conjugación del verbo “ser” (loe ja õpi tegusõna “ser” > olema)

Page 4: carlos/hispaania1/Material adicional/Modulo 1... · Web viewEspaña (yo soy español). María: ¡Qué interesante! Señor Martín: Oiga, ¿de dónde es usted? Señora García: Yo

G. El verbo ser se utiliza para hablar de…

(Kasutatakse tegusõna “ser” püsiva oleku väljendamiseks. Siia alla kuuluvad):

1. IDENTIDAD 2. CUALIDAD (omadus/description)

3. ORIGEN (päritolu/origin) 4. PROFESIÓN (elukutse)

1. Óscar: Hola, ¿quién eres tú? Laura: Yo _____ Laura. _____ la amiga de Clara y María.

2. Óscar: ¿Y de dónde ______ Laura? Laura: Yo ______ de Toledo, pero mis padres ____ de Madrid.

2. Óscar: Clara y María, ¿de dónde ______ vosotras? Clara y María: Nosotras ________ de Barcelona.

3. Óscar: Clara, Laura y María, ¿cuál es vuestra profesión? Clara: Yo _____ médica y ellas ____ abogadas.

4. Óscar: ¿Y tus padres, Laura? ¿A qué se dedican? Laura: Ellos ______ pensionistas.

UN VÍDEO SOBRE EL VERBO “SER” > (15) VERBO "SER" - How to use it - YouTube

H. El verbo “estar” se utiliza para hablar de…

(Kasutatakse tegusõna “estar” väljendamiseks):

1. ESTADO FÍSICO (physical and mental condition / seisund) 2. LUGAR (asukoht/location).

Yo estoy Tú _estás__ Él/Ella/Usted_está_ Nosotros/as_estamos_ Vosotros/as_estáis__ Ellos/as/Ustedes_están__1. José: Hola, ¿cómo ________ tú? Laura: Yo _____ fenomenal.

2. José: Laura, ¿cómo_______ tu marido Antonio? Laura: Antonio_______ un poco enfermo.

3. José: ¡Vaya! ¿Qué le pasa? Laura: Pues, él ________un poco resfriado.

____________

4. Miriam y Josep: : ¿Dónde ______, Sandra? Sandra: Yo ________ en la Plaza de España.

5. Sandra: Chicos, ¿vamos al cine? Miriam, Josep: Lo siento. Hoy nosotros______ muy cansados.

6. Sandra: ¡Qué pena!, ¿vamos mañana? Miriam, Josep: Mañana yo ____ocupado, pero Miri ____libre.

UN VÍDEO SOBRE EL VERBO “estar” > (15) Usos del verbo ESTAR - YouTube

¡REPASAMOS!

Page 5: carlos/hispaania1/Material adicional/Modulo 1... · Web viewEspaña (yo soy español). María: ¡Qué interesante! Señor Martín: Oiga, ¿de dónde es usted? Señora García: Yo

I. Completa con el verbo “ser”. ¿Recuerdas cómo es el verbo “ser”?

Yo soy

Tú ______

Él/Ella/Usted____

Nosotros/as_______ Vosotros/as_______ Ellos/as/Ustedes______

El verbo “ser” se utiliza para hablar de… 1. IDENTIDAD. 2.CUALIDAD (description/ omadus) 3. ORIGEN (origin/päritolu) 4. PROFESIÓN (amet).

1. José: Hola, ¿quién _____ tú? No te conozco.

Paco: Yo _____ Paco. _____ el amigo de Laura. Y ella, ¿quién________?

2. Carlos: Sandra y Paula, ¿de dónde _____ vosotras?

Sandra, Paula: Nosotras _____ de Madrid. Madrid ___una ciudad impresionante.

3. Belén: Manolo, ¿______ de Málaga? Manolo: No, yo_____ de Cádiz, pero mis padres____ de Málaga.

4. Santiago: Irene, ¿a qué se dedican tus padres?

Irene: Mis padres ______ médicos, como tu padre, que también ___médico.

5. José: Oye, ¿quiénes ______ ellos? Antonio: Ellos _____ mis hermanos y ella _____ mi hermanastra.

6. Miriam: ¿Cómo _____ Estonia? Óscar: Estonia ____ un país pequeño, pero interesante y la gente ______ tranquila.

J. Completa con el verbo “estar”. Yo estoy Tú ___ Él/Ella/

Usted__Nosotros/as_ _ Vosotros/as_ Ellos/as/Ustedes_

El verbo “estar” se utiliza para hablar de… 1. ESTADO FÍSICO (physical and mental condition / seisund) 2. LUGAR (asukoht/location).

1. Jorge: Hola, ¿cómo estás tú? Juan: Yo _____ un poco preocupado.

2. Jorge: ¿Por qué _______ (tú) preocupado? Juan: Mi hijo _________ un poco enfermo.

3. Jorge: Lo siento mucho. Juan: Ahora él ______ en el hospital.

4. Jorge: Yo le deseo ua pronta recuperación. Juan: Gracias.

____

1. Marc: ¿Vamos al teatro hoy? Miriam y Veiko: Lo siento. No podemos ir. Nosotros _______ fuera de Tallin.

2. Marc: Miriam y Josep, ¿ dónde ______ vosotros ahora? Miriam y Veiko: : Nosotros ________ en Paide.

3. Marc: Veiko, ¿ dónde______ Paide? Veiko: Paide_____ en el centro de Estonia.