125
Representante em Portugal: Revendedor Autorizado: Orey Técnica – Serviços Navais, Lda. Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da Casa Tel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144 [email protected] www.oreytecnica.com v.02 10.10.2012 Page1 “Um mar limpo para as gerações futuras”

Catalogo hyc mattchem portugues

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Produtos de limpeza, manutenção e renovação para o seu barco, completamente amigos do ambiente, mas com toda a eficácia desejada !!!

Citation preview

Page 1: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page1

“Um mar limpo para as gerações futuras”

Page 2: Catalogo hyc mattchem portugues
Page 3: Catalogo hyc mattchem portugues
Page 4: Catalogo hyc mattchem portugues
Page 5: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page5

Page 6: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page6

Elimina Colas, Adesivos, Selantes, Óleos e Lustrantes

Rápida Actuação

A.110 Conselhos de Utilização

A.110 é uma preparação usada para limpar restos de colas,adesivos, selantes, óleos e marcas de lustrantes.

Esta permite eliminar os óleos, as ceras e as gordurasincrustadas na fibra de vidro, nas superfícies pintadas, nohypalon, no neoprene, no PVC e nos plásticos.

Não sendo solúvel com a água, A. 110 é um produto polivalentecom capacidade de desengorduramento, eficaz contra asgorduras e os óleos.

A. 110 pode-se utilizar sobre o metal, peças e componentesmecânicas e electro-mecânicas e é igualmente compatível comsuperfícies pintadas com tintas epoxídicas ou de poliuretano.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml, 1L e de 5L.

Unidade 500ml - Ref. 949M.0.5 | Ref. Orey 21008011Unidade 1L - Ref. 949MUnidade 5L - Ref. 949M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com um pincel ou um pano.

2. Esfregar levemente, insistindo nas áreas mais sujas.

3. Limpar com um pano seco e limpo.

Utilizar A.110 nas seguintes situações:

Limpeza de fibra de vidro, hypalon, neoprene, PVC e plásticocom restos de colas, adesivos, selantes, óleos, marcas delustrantes e outras gorduras.

Limpeza de metal, peças e componentes mecânicas eelectro-mecânicas com colas, adesivos e outras gorduras.

Limpeza de superfícies pintadas com tintas epoxídicas ou depoliuretano com colas, adesivos e outras gorduras.

Desengorduramento eficaz de gordura e óleos.

Page 7: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page7

Remove Manchas de Ferrugem no Gelcoat e Pinturas

Protecção Anti-Oxidação

ANTI-RUST Conselhos de Utilização

ANTI-RUST remove as manchas de ferrugem na fibra de vidroe nas superfícies pintadas.

Este passiva as superfícies, fosfatando-as e melhorando aaderência da pintura.

ANTI-RUST evita o risco de oxidação das camadas de tinta.

ANTI-RUST é um produto não inflamável.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml, em spray.

Unidade 500ml - Ref. 937M | Ref. Orey 21008001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Pulverizar as superfícies a tratar.

2. Deixar o produto agir, durante uns minutos.

3. Enxaguar com água.

Nota: No caso de superfícies extremamente oxidadas,pulverizar o produto abundantemente. Não lavar e deixar secar.

Utilizar ANTI-RUST nas seguintes situações:

Tratamento de fibras de vidro e de superfícies pintadas commanchas de ferrugem.

Prevenção de oxidação nas camadas de tinta.

Page 8: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page8

Remoção Rápida de Algas, Musgos e Fungos

Elimina Manchas Verdes e Pretas do Fluxo da Água

CAKAY Conselhos de Utilização

CAKAY remove rapidamente a poluição vegetal presente nopolietileno, tal como algas e musgo.

Este produto actua através da desvitalização das célulasvegetais, destruindo assim os micro-organismos responsáveispela degradação do polietileno.

CAKAY limpa as superfícies cobertas de algas verdes, musgos efungos e elimina as manchas verdes e pretas provenientes dofluxo da água.

Solúvel com a água em todas as proporções, a aplicação deCAKAY pode ser feita através de pulverização ou através deescovagem nas superfícies a tratar.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml e de 5L, emspray ou garrafa.

Unidade 500ml - Ref. 176M | Ref. Orey 21008002Unidade 5L - Ref. 176M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Garrafa: Diluir o produto com água (ver DiluiçãoRecomendada).

2. Spray: Pulverizar as superfícies a tratar.

ou

Garrafa: Aplicar a solução com uma esponja.

1. Deixar o produto agir, durante 30 minutos.

2. Enxaguar abundantemente com água.

Diluição Recomendada:

Garrafa: Diluir 1 porção do produto em 1 a 8 porções de água.

Utilizar CAKAY nas seguintes situações:

Tratamento de polietileno com poluição vegetal, tal comoalgas, musgos, fungos e manchas verdes e pretasprovenientes do fluxo da água.

Desvitalização das células vegetais e micro-organismosresponsáveis pela degradação do polietileno.

Limpeza de polietileno com poluição vegetal.

Page 9: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page9

Elimina Manchas Amarelas, Ferrugem e OutrasSujidades

Renova a Brancura Inicial do Gelcoat

CLEANBAT-GEL Conselhos de Utilização

CLEANBAT-GEL elimina de forma rápida e fácil as manchasamarelas e os vestígios de ferrugem presentes na fibra de vidroe nas superfícies pintadas.

Este renova a brancura inicial do gelcoat sem acções mecânicase remove a sujidade e os vestígios de mofo, musgo ou bolor.

Devido à sua textura em gel, CLEANBAT-GEL não escorremesmo quando aplicado na vertical e possibilita ainda a reduçãodo risco de derrames acidentais, frequentes nos produtoslíquidos.

CLEANBAT-GEL não provoca qualquer alteração nas superfíciestratadas, não ataca vidro ou inox e não produz emissões devapor.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml, 1L e de 5L.

Unidade 500ml - Ref. 638MLUnidade 1L - Ref. 638M | Ref. Orey 21008003Unidade 5L – Ref. 638M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com um rolo ou uma trincha nassuperfícies a tratar.

2. Deixar o produto agir, entre 10 a 15 minutos.

3. Enxaguar abundantemente com água.

Nota: Por vezes, o deck tem pequenos pontos de ferrugemdevido ao depósito de finas limalhas de ferro trazidas pelovento. Geralmente, esses pontos são inacessíveis porque estãoincrustados na área anti-derrapante chamada ‘ponto dediamante’. Desta forma, deve utilizar CLEANBAT-GEL,aplicando apenas uma camada e deixar que este actue.

Utilizar CLEANBAT-GEL nas seguintes situações:

Tratamento de fibras de vidro e superfícies pintadas commanchas amarelas e vestígios de ferrugem.

Limpeza de gelcoat e superfícies pintadas com sujidade evestígios de mofo, musgo ou bolor.

Renovação da brancura inicial do gelcoat.

Page 10: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page10

Elimina o Aspecto Farinhento do Gelcoat

Não Risca As Superfícies Tratadas

HARD GRADE Conselhos de Utilização

HARD GRADE é um creme polidor bastante compacto edestinado à limpeza e à renovação do gelcoat.

Este permite eliminar o aspecto farinhento do gelcoat, polindoligeiramente a superfície do gelcoat sem a riscar.

HARD GRADE contém partículas de sílica, mineral duro eestável.

Cobertura de 700gr: 10/12m².

Embalagem: Disponível em unidades de 700gr ou 5Kg.

Unidade 700gr - Ref. 124M | Ref. Orey 21008004Unidade 5Kg - Ref. 124M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o creme com um pano sem pêlos. Esta aplicaçãodeverá ser realizada em pequenas superfícies de cada vez,pex: 50cm em 50cm.

2. Deixar o produto actuar e impregnar-se nas sujidades,durante uns segundos.

3. Polir uniformemente, em movimentos circulares e insistindonas superfícies mais danificadas.

4. Limpar os vestígios do creme com um pano limpo e seco.

Nota: É possível utilizar um polidor orbital a trabalhar a umavelocidade de 1000-1500 rpm.

Utilizar HARD GRADE nas seguintes situações:

Tratamento de gelcoat farinhento.

Limpeza e manutenção do gelcoat.

Para uma renovação total do brilho do gelcoat, complete otratamento com o produto POLI+.

Page 11: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page11

Repara Metais, Plásticos, Madeiras, Gelcoats e Fibrasde Vidro

Rápida Aplicação

META MATT Conselhos de Utilização

META MATT é uma pasta epoxy branca sem solventes queadere muito facilmente à maioria dos materiais.

Com uma utilização ilimitada, esta realiza reparações rápidas,permanentes e de emergência em metais, plásticos, madeiras,gelcoats e fibras de vidros.

META MATT possui uma excelente resistência ao calor, aoschoques térmicos, à água, à condensação, às vibrações, aosambientes corrosivos, aos solventes alifáticos e aromáticos, aosalcaninos e aos detergentes concentrados.

Ao ser aplicada, a pasta torna-se dura como aço mesmo napresença da água e pode ser aplicada na água e a temperaturasaté 95ºC.

META MATT não se dilata nem se espande, é moldável aqualquer forma e pode ser furada, lixada ou pintada.

Embalagem: Disponível em unidades de 63gr e de 122gr, emtubo.

Unidade 63gr - Ref. 529ML | Ref. Orey 21008005Unidade 122gr . Ref. 529M

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Limpar perfeitamente a superfície onde será aplicada METAMATT, garantindo que não tem restos de gorduras e óleos.

2. Cortar uma porção do produto com uma tesoura ou objectosemelhante.

3. Misturar os dois componentes do produto até obter umapasta homogénia e de cor uniforme, entre três a cincominutos. Este tempo de mistura pode variar consoante aquantidade de META MATT utilizada.

4. Aplicar a mistura com uma espátula ou com um objectosemelhante na superfície a tratar. Esta aplicação poderá serfeita na água. Neste caso deverá deixar a mistura endurecerum pouco antes da aplicação na superfície a tratar.

Tempo Aproximado de Endurecimento:

À temperatura ambiente: 1h30 a 3 horas

A +40ºC: 30 minutos

Utilizar META MATT nas seguintes situações:

Reparações rápidas, permanentes e de emergência demetais, plásticos, madeiras, gelcoats e fibras de vidros.

Page 12: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page12

Elimina Micro-Porosidades e Micro-Ranhuras

Não Arranha as Superfícies Tratadas

POLI+ Conselhos de Utilização

POLI + é um creme de limpeza fino e bastante eficiente que,através do micro-polimento, elimina os depósitos de gordura eas micro-porosidades presentes no gelcoat e nas superfíciespintadas, sem as danificar.

Este permite ainda esbater com facilidade pequenos riscos emicro-ranhuras existentes.

POLI + renova perfeitamente o gelcoat danificado enquantorestaura superfícies pintadas, de plástico, de poliéster, de aço ede outros materiais compostos como policarbonato.

POLI + apresenta-se na forma de creme, evitando assim ogoteamento ou a perda do produto.

Cobertura de 700gr: 10/12m².

Embalagem: Disponível em unidades de 300gr, 700gr e de 5L.

Unidade 300gr - Ref. 655M | Ref. Orey 21008006Unidade 700gr - Ref. 655MK | Ref. Orey 21008007Unidade 5L - Ref. 655MK.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o creme com um pano sem pêlos nas superfíciesdanificadas. Esta aplicação deverá ser realizada empequenas superfícies de cada vez, pex: 50cm em 50cm.

2. Deixar o produto actuar e impregnar-se nas sujidades,durante uns minutos.

3. Polir uniformemente, em movimentos circulares.

4. Limpar com um pano limpo e seco nas superfícies tratadas.

5. Passar com uma esponja húmida nas superfícies paraacentuar o brilho.

Nota: A sobredosagem do produto torna o polimento mais difícile demorado. É possível utilizar um polidor orbital a trabalhar auma velocidade de 1000-1500 rpm.

Utilizar POLI+ nas seguintes situações:

Tratamento de gelcoat, superfícies pintadas, de plástico, depoliéster, de aço e outros materiais compostos comdepósitos de gordura, micro-porosidades, pequenos riscose/ou micro-ranhuras.

Renovação e restauro do gelcoat e superfícies pintadasatravés de um polimento fino.

Page 13: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page13

Elimina as Micro-Porosidades e Renova o Brilho SemRiscar

Polidor Poderoso de Base Aquosa

SPEED GLOSS Conselhos de Utilização

SPEED GLOSS é um produto renovador de base aquosa quecontém agentes de limpeza, agentes polidores e partículas decera que permitem a restauração das superfícies pintadas e dogelcoat.

Graças às suas micro-particulas de cera, SPEED GLOSS eliminaas micro-porosidades das superfícies pintadas e do gelcoat semas riscar, enquanto lhe confere uma película protectora eretardante da oxidação da pintura.

Este renovador elimina a maioria das manchas resistentes aoutros detergentes de limpeza e permite a renovação do brilho.

Cobertura de 500ml: 8m².

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade 500ml - Ref. 159M | Ref. Orey 21008008

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar bem o produto antes da aplicação.

2. Aplicar o creme com um pano macio e sem pêlos nassuperfícies danificadas. Esta aplicação deverá ser realizadaem pequenas superfícies de cada vez, pex: 50cm em 50cm,e as superfícies deverão estar secas, desengorduradas e nãodevem estar expostas ao sol.

3. Polir as superfícies em movimentos circulares.

4. Deixar secar, durante uns segundos.

5. Passar com um pano macio e seco.

Utilizar SPEED GLOSS nas seguintes situações:

Tratamento de superfícies pintadas e gelcoat com micro-porosidades e com manchas resistentes à maioria dosdetergentes de limpeza.

Renovação do brilho de superfícies pintadas e gelcoat.

Prevenção anti-oxidante de superfícies pintadas e gelcoat.

Page 14: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page14

Neutraliza o Ácido Acético Responsável pela Osmose

Tratamento de Bolhas Isoladas

STOP OSMOSE 409 Conselhos de Utilização

STOP OSMOSE 409 é um produto específico que permite aneutralização do ácido acético responsável pela osmose.

Este produto satisfaz as exigências dos proprietários de barcosao permitir que os próprios possam tratar das bolhas isoladas,uma a uma, sem que os seus barcos tenham que passar por umprocesso completo.

STOP OSMOSE 409 permite assim poupar tempo, esforços edinheiro na neutralização de osmose.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 265M | Ref. Orey 21008012Unidade 5L – Ref. 265M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Antes da aplicação de STOP OSMOSE 409 efectuar umlixamento e uma lavagem de alta pressão a 150/200 barsàs bolhas.

2. Aplicar o produto nas bolhas através de pulverização e até àsaturação do suporte.

3. Guardar o barco num local seco e, se possível, quente paraacelerar o tempo de secagem das bolhas. Limitar qualquerpresença de humidade, imperativamente.

4. Confirmar o estado das bolhas - depois da secagem, por umperíodo de 8 dias, se o ácido acético não estiver visível éporque o tratamento foi realizado com sucesso e o ácido foitotalmente neutralizado.

5. Após o tratamento, aplicar um revestimento epoxy para queas superfícies tratadas fiquem limpas.

Utilizar STOP OSMOSE 409 nas seguintes situações:

Tratamento de superfícies com bolhas isoladas.

Neutralização de ácido acético responsável pela osmose.

Page 15: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page15

Renova o Brilho e Confere Protecção Anti-Oxidação,Anti-Corrosão e Raios U.V.

Adequado para Todos os Tipos de Tinta

TI.02 Conselhos de Utilização

TI.02 é um renovador de polimento com uma elevadaprotecção à base de titânio, resistente à corrosão e à oxidação.

A fórmula exclusiva de TI.02 associa PTFE e titânio a um brilhoe a uma protecção incomparáveis. Note-se que o titânio é ummetal nobre, utilizado em sectores emergentes como o sectoraeroespacial e a Fórmula 1, sendo muito leve e bastanteresistente.

TI.02 permite assim renovar o brilho e conferir ao gelcoat, àspinturas, aos vernizes e às superfícies lisas uma protecção delonga duração contra as agressões exteriores (oxidação,corrosão, raios UV).

Este produto é adequado para todos os tipos de tinta: metálica,acrílica, poliuretano, etc.

Cobertura de 500ml: 8m².

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade 500ml - Ref. 105M | Ref. Orey 21008009

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Limpar bem as superfícies a tratar com um bomdesengordurante, pex. M.4605 e deixar secar.

2. Agitar bem o produto antes da aplicação.

3. Aplicar uma pequena porção do produto com um pano sempêlos nas superfícies danificadas. Esta aplicação deverá serrealizada em pequenas superfícies de cada vez, pex: 20cmem 20cm.

4. Espalhar o produto, polindo de forma suave euniformemente em movimentos circulares.

5. Deixar o produto actuar, durante uns minutos.

6. Passar com um pano macio e seco.

Nota: É possível utilizar um polidor orbital a trabalhar a umavelocidade de 300-500 rpm.

Utilizar TI.02 nas seguintes situações:

Renovação do brilho do gelcoat e pinturas.

Protecção de gelcoat, pinturas, vernizes e superfícies lisascontra agressões exteriores como oxidação, corrosão e raiosU.V.

Protecção e renovação adequada para todos os tipos detintas.

Page 16: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page16

Page 17: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page17

Remove os Depósitos de Sal Deixados Pelo Mar e Areia

Suaviza e Hidrata a Pele

AQUASALE Conselhos de Utilização

AQUASALE é um gel macio e polivalente com característicassuavizantes de origem vegetal, que evita os riscos de irritação ede secagem da pele provocados pelas lavagens frequentes emágua salgada.

Este produto confere flexibilidade à pele, evitando a suadesidratação e a sua descamação, e deixa-a macia e com umcheiro agradável a flores.

AQUASALE remove os depósitos de sal na superfície da pele,deixados pela água do mar e pelo pó da areia.

Não contém agentes cáusticos ou agentes irritantes.

AQUASALE pode ser usado tanto no corpo como no cabelo.

Embalagem: Disponível em unidades de 250ml e de 500ml.

Unidade 250ml - 633MFL | Ref. Orey 21014006Unidade 500ml - 633MF0.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Retirar uma noz considerável do gel.

2. Esfregar com as mãos.

3. Enxaguar progressivamente em água e depois repetir amesma operação.

4. Terminar com um rápido enxaguamento seguido de umalimpeza com uma toalha.

Utilizar AQUASALE nas seguintes situações:

Limpeza e hidratação da pele.

Remoção dos depósitos de sal na pele, deixados pela águado mar e pelo pó da areia.

Page 18: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page18

Evita a Irritação e a Secura da Pele Enquanto a Suaviza

Fresco Aroma a Limão

AQUASALE V Conselhos de Utilização

AQUASALE V é um detergente líquido de base vegetal e comum fresco aroma a limão, especialmente concebido para lavar aloiça em água salgada.

Este é um produto concentrado, neutro e biodegradável, quenão contém substâncias caústicas e fosfato e que não éagressivo para as superfícies, para os materiais ou para osutilizadores.

Com um PH semelhante ao da pele, AQUASALE V evita airritação e secura da pele que está frequentemente exposta àágua do mar, enquanto os seus agentes suavizantes cuidam dassuas mãos ao lavar a loiça.

AQUASALE V é solúvel na água do mar, em todas asproporções.

Embalagem: Disponível em unidades de 250ml e de 500ml.

Unidade 250ml - Ref. 634MFL | Ref. Orey 21014001Unidade 500ml - Ref. 634MF0.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto com água do mar/salgada (ver DiluiçãoRecomendada).

Diluição Recomendada:

Diluir 2% do produto em água.

Utilizar AQUASALE V nas seguintes situações:

Lavagem de loiça com água do mar/salgada.

Dimiuição da irritação e secura e protecção da pele expostaà água do mar/salgada.

Page 19: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page19

Remove Manchas e Depósitos de Sujidades

Evita o Aparecimento de Fissuras e de Descolorações

CUIR9 Conselhos de Utilização

CUI9 é um creme que combina substâncias de limpeza de ceracom agentes anti-estáticos, especialmente concebido para arenovação de bancos, sofás, estofos e outros objectos emcouro, presentes em barcos e em viaturas.

Este remove as manchas e os depósitos que danificam assuperfíces do couro ao mesmo tempo que retarda a incrustaçãode manchas, de gotas de água e de outras sujidades.

CUIR9 impermeabiliza o couro tratado e confere-lhe um efeitoanti-estático, que permite evitar a sua desidratação econsequentes aparecimentos de fissuras ou de descolorações.

Sem qualquer coloração, CUIR9 conserva a cor original dassuperfícies lavadas enquanto as deixa flexíveis, macias eprotegidas.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml.

Unidade 150ml - Ref. 929M | Ref. Orey 21014003

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar e espalhar o creme com um pano macio.

2. Esfregar suavemente nas superfícies manchadas oudanificadas.

3. Deixar o creme agir, durante uns segundos.

4. Polir o couro para o tornar flexível e brilhante.

Nota: No caso de superfícies coloridas ou sensíveis, efectuar umteste de compatibilidade.

Utilizar CUIR9 nas seguintes situações:

Tratamento de bancos, sofás, estofos e outros objectos emcouro danificados, com manchas e depósitos de sujidades.

Limpeza e renovação de bancos, sofás, estofos e outrosobjectos em couro, de barcos e/ou viaturas.

Impermeabilização e conservação da cor original do couro.

Para uma limpeza do couro, utilize o desengorduradorDEGREASE CUIR ou a espuma de limpeza CUIR MOUSS antesda aplicação de CUIR9.

Page 20: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page20

Indicado para Limpeza de Bancos, Sofás e Estofos emCouro

Não Danifica as Costuras e Respeita a Coloração

DEGREASE CUIR Conselhos de Utilização

DEGREASE CUIR é um detergente especialmente concebidopara a limpeza de bancos, sofás, estofos e outros objectos emcouro, presentes em barcos e em viaturas.

Este remove as manchas e os depósitos de sujidades nassuperfícies em couro, solubilizando-as totalmente.

DEGREASE CUIR não danifica as costuras, respeita a coloraçãoe deixa o couro macio.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml, em spray.

Unidade 500ml - Ref. 984M | Ref. Orey 21014004

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Pulverizar o produto puro nas superfícies a tratar com umaesponja húmida.

2. Esfregar as superfícies em movimentos circulares, insistindosuavemente nas superfícies mais sujas.

3. Passar com uma esponja húmida para remover o produto.

4. Limpar com um pano macio que não solte pêlos, não sendonecessário enxaguar.

Utilizar DEGREASE CUIR nas seguintes situações:

Tratamento e limpeza de bancos, sofas, estofos e outrosobjectos em couro com manchas e depósitos de sujidade.

Se pretender um produto semelhante a DEGREASE CUIR massob a forma de espuma, opte por CUIR MOUSS.

Após a limpeza do couro com DEGREASE CUIR aplique orenovador CUIR9 para conferir uma impermeabilização anti-estática ao couro e para completar o seu tratamento.

Page 21: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page21

Película Protectora Anti-Corrosão e Anti-Humidade

Produto à Prova de Água

HYDREX Conselhos de Utilização

HYDREX é um produto à prova de água que protege osaparelhos eléctricos e electrónicos, evitando assim avarias,perdas de energia e curtos-circuitos a bordo.

Este spray remove toda da humidade que os equipamentospossam ter ao mesmo tempo que lhes confere uma películaprotectora anti-corrosão e anti-humidade de longa duração.

HYDREX é ideal para a limpeza dos aparelhos eléctricos eelectrónicos do seu barco.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 150ml - Ref. 402M | Ref. Orey 21007001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Pulverizar o produto directamente nos aparelhos a tratar.

Utilizar HYDREX nas seguintes situações:

Extracção de humidade em aparelhos eléctricos eelectrónicos a bordo.

Protecção anti-corrosão e anti-humidade dos equipamentos.

Prevenção de avarias, perdas de energia e curtos-circuitosnos aparelhos a bordo.

Limpeza dos aparelhos eléctricos e electrónicos.

Page 22: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page22

Limpa, Desodoriza e Desinfecta o Ar

Reduz os Riscos de Alergias e de Contaminações

Respiratórias

MATT CLIM Conselhos de Utilização

MATT CLIM permite a descontaminação dos sistemas declimatização.

Este reduz os riscos de alergias e de contaminações das viasrespiratórias causadas pela multiplicação de micro-organismos ebolor.

MATT CLIM é um produto de tripla acção: limpa, desodoriza edesinfecta.

Embalagem: Disponível em unidades de 300ml, em spray.

Unidade 300ml - Ref. 245M | Ref. Orey 21014002

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar bem o spray antes da aplicação.

2. Aplicar uma camada fina e uniforme na superfície a 20cmde distância.

3. Deixar o produto actuar, entre 5 a 10 minutos.

4. Se necessário, passar com uma esponja ou pano macio.

Utilizar MATT CLIM nas seguintes situações:

Tratamento dos sistemas de climatização.

Limpeza, desodorização e desinfecção do ar.

Page 23: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page23

Remove Dedadas, Sujidades e Gorduras em Arranhar

Confere uma Melhor Nitidez e Luminosidade às Lentes

OPTI-GLASS Conselhos de Utilização

OPTI-GLASS é um detergente isento de solventes de petróleo,álcool ou outros produtos que deterioram as lentes.

Este produto não arranha as lentes, seca muito rapidamente eremove as dedadas ou os depósitos de sujidade e de gordurapresentes nas lentes.

OPTI-GLASS confere uma melhor nitidez e luminosidade àslentes/óculos.

Embalagem: Disponível em unidades de 125ml.

Unidade 125ml - Ref. 268M | Ref. Orey 21014007

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar uma gota do produto em cada lente.

2. Espalhar e limpar, sem pressão excessiva, com um pano demicro-fibras, por ex: BATO-NET.

Utilizar OPTI-GLASS nas seguintes situações:

Limpeza segura de lentes/óculos com dedadas, sujidades ougorduras.

Aumento da nitidez e luminosidade das lentes/óculos.

Page 24: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page24

Spray Pronto a Usar Sem Cheiros ou Sem Manchas

Durabilidade de 1 a 2 Meses

STOP ARAIGNEE Conselhos de Utilização

STOP ARAIGNEE é um repelente não tóxico de aranhas,pronto a usar, inodor e que não mancha as superfícies onde éaplicado.

A sua emulsão aquosa concentrada permite tornar a aplicaçãomais limpa e agradável que irá contribuir para uma redução dosresíduos no barco.

STOP ARAIGNEE cria uma barreira repelente de aranhas nasáreas onde foi aplicado, barreira esta que permanece activa eestável entre 1 a 2 meses.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade 500ml - Ref. 254M | Ref. Orey 21014005

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Pulverizar directamente nas áreas onde existem teias ouaranhas.

Nota: Para evitar o aparecimento de aranhas e teias, voltar arepetir a aplicação entre 1 a 2 meses.

Utilizar STOP ARAIGNEE nas seguintes situações:

Criação de uma barreira repelente de aranhas e teias nobarco.

Page 25: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page25

Page 26: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page26

Elimina desde Depósitos de Calcário a Resíduos de Sal

Produto 2 em 1

BLACK SHAMPOO Conselhos de Utilização

O champô concentrado e renovador BLACK SHAMPOO éindicado para remover manchas brancas em cascos escuros.

Elimina traços do corrimento da água, manchas brancas,manchas verdes, musgo, depósitos de calcário e resíduos desal. Graças às suas partículas de cera, BLACK SHAMPOOforma uma barreira contra micro-porosidades no gelcoat.

É um produto 2 em 1 pois permite remover o calcário e salacumulado nos cascos escuros enquanto os lava e os protege.

Após lavagem e limpeza, BLACK SHAMPOO renova o brilho doconvés e deck enquanto deixa um cheiro agradável a bordo.

BLACK SHAMPOO pode ser usado regularmente na limpeza dobarco.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 312M | Ref. Orey 21007011Unidade 5L - Ref. 312M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada)

2. Aplicar o produto com uma trincha ou com uma esponja.

3. Esfregar as superfícies a tratar.

4. Enxaguar com água.

Diluição Recomendada:

Diluir 25ml a 50ml do produto em 5L de água.

Utilizar BLACK SHAMPOO nas seguintes situações:

Tratamento de cascos escuros com traços de corrimento deágua, manchas brancas, manchas verdes, musgo, depósitosde calcário e resíduos de sal.

Tratamento das microposoridades no gelcoat.

Manutenção do brilho do convés e/ou deck.

Limpeza regular do barco.

Substituição do produto KLINPERL (Champô protector docasco) e do NETBRIL (Limpeza do calcário e de salitre).

Page 27: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page27

Elimina Sujidades, Resíduos de Fumo e Outras Manchas

Incrustadas

Não Danifica as Superfícies Tratadas

D.A.C. 550 Conselhos de Utilização

D.A.C. 550 é um produto que elimina rapidamenteresíduos de fumo, gordura e cola sobre o gelcoat,superfícies pintadas e plásticos.

Este não danifica as superfícies tratadas (gelcoat,pintura, plástico, napa, alumínio).

É um emulsificante de alta tecnologia que oferece aoutilizador o máximo de segurança: sem cheiro, semsolventes e não inflamável.

D.A.C. 550 é um produto super concentrado.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 423M | Ref. Orey 21007013Unidade 1L - Ref. 423M.5 | Ref. Orey 21007014

Produto Biodegradável e Compatível com oAmbiente

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

2. Aplicar a solução nas superfícies a tratar com a ajuda de umavassoura ou com uma esponja.

3. Esfregar nas superfícies a tratar.

4. Enxaguar com água.

Também se pode aplicar D.A.C. 550 com uma máquina de alta pressão(pressão de 2 a 3 kg/m2):

1. Aplicar a solução com a pistola perto das superfícies a tratar.

2. Em caso de resíduos velhos aplicar directamente sobre as superfíciesa tratar e deixar o produto agir durante uns segundos.

3. Esfregar ou limpar as superfícies.

4. Enxaguar com água.

Diluição Recomendada:

Diluir 5 a 7 tampas do produto por 5L de água.

Utilizar D.A.C. 550 nas seguintes situações:

Tratamento do gelcoat, superfícies pintadas e/ou plástico comresíduos de fumo, gordura e cola.

Remoção de manchas difíceis em superfícies danificadas.

Page 28: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page28

Elimina Todos os Tipos de Sujidade

Limpeza de Superfícies Verticais e Horizontais

M.4605 Conselhos de Utilização

M.4605 é um produto indicado para a limpeza regular do cascoe do convés, com um alto teor de matérias activas.

Especificamente concebido para assegurar uma limpezacompleta do seu barco, M.4605 remove todos os tipos desujidade tais como manchas de gordura, poeiras, lama eresíduos de carbono.

M.4605 tem um poder espumante controlado que lhe permiteaderir facilmente às superfícies verticais ou horizontais, o quefacilita a lavagem e a manutenção regular do casco e do convés.

Não contém agentes cáusticos nem agentes tóxicos. É umproduto não inflamável.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 590M | Ref. Orey 21007002Unidade 5L - Ref. 590M.5 | Ref. Orey 21007006

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto em água (ver Diluição Recomendada).

2. Aplicar a solução nas superfícies a tratar com a ajuda deuma vassoura ou de uma esponja.

3. Esfregar as superfícies insistindo nas áreas mais sujas.

4. Engaxuar abundantemente com água.

Diluição recomendada:

Diluir 4 a 5 tampas de produto em 5 litros de água.

Utilizar M.4605 nas seguintes situações:

Tratamento do Casco e/ou Convés com manchas de gordura,poeiras, lama e resíduos de carbono, entre outras sujidades.

Limpeza e manutenção regular do Casco e/ou Convés.

Limpeza de superfícies verticais e/ou horizontais quenecessitem de produtos aderentes a estas (produtos emespuma, spray, gel, etc.).

Page 29: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page29

Elimina Manchas Negras e Vestígios de Fumo

Não danifica as Superfícies Tratadas

MORE NINE Conselhos de Utilização

O MORE NINE é um detergente indicado para a eliminação demanchas negras e vestígios de fumo no casco, nassuperestruturas e nas linhas de flutuação do barco.

MORE NINE é muito concentrado e está pronto a usar, semnecessitar de agitar ou diluir com água. Não altera ou danificaas superfícies a serem tratadas.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L, com spray.

Unidade 1L - Ref. 641M | Ref. Orey 21007005

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Pulverizar directamente nas superfícies a tratar.

2. Deixar agir o produto durante alguns segundos.

3. Limpar com uma esponja húmida e limpa.

4. Nas superfícies muito sujas passar com um jacto de água.

5. Para evitar o aparecimento de manchas não aplicar oproduto directamente à luz solar.

Utilizar MORE NINE nas seguintes situações:

Tratamento do casco, superestruturas e/ou linhas deflutuação do barco com manchas negras e vestígios defumo.

Page 30: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page30

Elimina Desde Manchas de Combustível a Anti-

Derrapantes

Limpeza e Tratamento Rápidos

NETT DIAMANT Conselhos de Utilização

O NETT DIAMANT é um produto indicado para a renovação doGelcoat com uma vasta acção de limpeza para múltiplosproblemas.

Elimina com facilidade e rapidez as manchas de combustível,marcas de linhas de água, querosene de aviões, vestígios deselantes pretos, manchas negras, marcas de fungos e anti-derrapantes

Não contém sódio ou potássio.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade 500ml - Ref. 244M | Ref. Orey 21008010

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Utilizar o produto puro sem qualquer aditivo.

2. Agitar bem a embalagem antes de aplicar.

3. Aplicar o produto com uma esponja de raspagem suave oucom uma escova nas superfícies a tratar.

4. Deixar actuar, durante uns segundos.

5. Esfregar bem as superfícies a tratar.

6. Enxaguar abundantemente com água para remover aaparência branca do produto das superfícies tratadas.

Utilizar NETT DIAMANT nas seguintes situações:

Tratamento do Gelcoat com manchas de combustível,marcas de linhas de água, querosene de aviões, vestígios deselantes pretos, manchas negras, marcas de fungos e anti-derrapantes.

Limpeza de produtos anti-derrapantes como NO-SKID.

Page 31: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page31

Elimina Manchas de Gordura, Detritos e Traços de

Corrimento da Água

Renova o Brilho e Protege o Gelcoat

PENURIDO Conselhos de Utilização

O PENURIDO é um produto pronto a usar que lhe permitelimpar o gelcoat e a pintura sem ter que utilizar água.

Esta solução remove manchas de gorduras, detritos e traços decorrimento da água enquanto devolve o brilho original àssuperfícies tratadas.

Protege ainda o barco com uma película protectora hidrófobaque retarda a degradação dos materiais e a incrustação dedetritos no gelcoat e na pintura.

PENURIDO é ideal para quem tem o barco em locais de difícilacesso a água corrente pois este produto pode ser aplicado semusar água no processo de tratamento e limpeza. A forma deaplicação é fácil e eficaz em pequenas superfícies.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml e de 1L, comspray.

Unidade 500ml - Ref. 114M | Ref. Orey 21007003Unidade 1L - Ref. 115M

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar bem o spray.

2. Pulverizar em pequenas quantidades nas superfícies atratar, devendo estas estarem secas.

3. Espalhar o produto com um pano que não largue pêlos eesfreguar sem pressão excessiva.

4. Passar com um pano macio para renovar o brilho.

5. Não aplicar o produto em superfícies directamente expostasà luz solar.

Utilizar PENURIDO nas seguintes situações:

Tratamento do gelcoat e/ou superfícies pintadas commanchas de gordura, detritos, ou traços de corrimento daágua.

Tratamento do gelcoat e/ou superfícies pintadas com obrilho baço e gasto.

Protecção do gelcoat e/ou superfícies pintadas;

Manutenção do brilho do Gelcoat e/ou superfícies pintadas.

Page 32: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page32

Remove Sangue de Peixe, Escamas e Detritos de Pesca

Não Danifica o Barco

PESCA ONE Conselhos de Utilização

PESCA ONE é um produto de limpeza indicado para a remoçãode sangue de peixe, escamas e outros detritos de pesca,particularmente difíceis de limpar.

Este produto não danifica as superfícies tratadas e pode seraplicado no gelcoat, na pintura, no inox, etc.

PESCA ONE está pronto a ser usado.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L, com spray.

Unidade 1L - Ref. 416M | Ref. Orey 21007010

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Pulverizar nas superfícies a tratar.

2. Deixar o produto actuar, durante alguns segundos.

3. Passar com uma esponja húmida.

4. Enxaguar com água.

Utilizar PESCA ONE nas seguintes situações:

Limpeza de superfícies com sangue de peixe, escamas ououtros detritos de pesca, particularmente difíceis de limpar.

Page 33: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page33

Elimina Manchas de Gordura, Detritos e Traços de

Corrimento da Água

Renova o Brilho e Protege o Gelcoat

SHAMPOO SHINE Conselhos de Utilização

O SHAMPOO SHINE é um champô revitalizador e concentradodesenhado especificamente para o gelcoat.

Este permite isolar as micro-porosidades da fibra de vidro.

Através de diversas lavagens e aplicações, SHAMPOO SHINErestaura o brilho do casco e do convés deixando um cheiroagradável.

SHAMPOO SHINE pode ser utilizado regularmente namanutenção do barco.

Embalagem: Disponível em unidades 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 256M | Ref. Orey 21007009Unidade 5L - Ref. 256M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto em água (ver Diluição Recomendada)

2. Aplicar com a ajuda de uma escova ou de uma esponja nassuperfícies a tratar.

3. Esfregar, insistindo nas superfícies mais afectadas.

4. Enxaguar com água.

Diluição recomendada:

Diluir 25ml do produto em 5 litros de água.

Utilizar SHAMPOO SHINE nas seguintes situações:

Manutenção e revitalização do brilho do casco e convés.

Tratamento das micro-porosidades no gelcoat

Manutenção regular do gelcoat.

Page 34: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page34

Elimina Sujidades, Depósitos de Algas e Manchas de

Gordura

Diluído em Água Doce e Água do Mar

SHIP Conselhos de Utilização

SHIP remove facilmente sujidades, depósitos de algas emanchas de gordura no gelcoat e nas superfícies pintadas.

Este champô tem um alto desempenho a nível dedesengorduramento e humedecimento e foi criado comcomponentes seleccionados com funções activas de limpeza edispersão do sal e das gorduras.

SHIP é um produto concentrado que pode ser diluído tanto emágua doce como em água do mar.

Pode ser usado regularmente na manutenção e limpeza dobarco.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade 500ml - Ref. SHIP | Ref. Orey 21007008

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada)

2. Aplicar a solução nas superfícies a tratar com a ajuda deuma escova, esponja ou vassoura.

3. Esfregar as superfícies a tratar.

4. Passar abundantemente com água.

Diluição Recomendada:

Diluir 5 a 7 tampas do produto em 5L de água.

Utilizar SHIP nas seguintes situações:

Limpeza do Gelcoat e/ou superfícies pintadas com sujidades,depósitos de algas ou manchas de gordura.

Manutenção do Gelcoat e/ou superfícies pintadas.

Page 35: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page35

Elimina Desde Manchas Amarelas a Ferrugem EnquantoLimpa

Efeito Branqueador

WHITE BOAT Conselhos de Utilização

O WHITE BOAT é um produto concentrado que limpamanchas amarelas, ferrugem, poluição e desengordura ogelcoat.

Tem uma dupla função: remove as manchas amarelas nogelcoat, desde que não muito incrustadas na fibra, e lavasimultaneamente o casco.

A sua forte concentração de ácido fosfórico permite removerfacilmente ferrugem e poluição do poliéster e eliminamanchas de gordura.

Renova o brilho do convés e não é inflamável.

WHITE BOAT é seguro para o gelcoat e pode ser usadoregularmente na limpeza do barco.

Sendo WHITE BOAT um produto 2 em 1, permite poupartempo e dinheiro na manutenção do barco.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 311M | Ref. Orey 21007012Unidade 5L - Ref. 311M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Retirar o sal das zonas a serem tratadas enxaguandoabundantemente com água.

2. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada)

3. Aplicar o produto nas superfícies a tratar, pulverizando comspray ou aplicando com uma trincha ou com uma esponja.

4. Esfregar as superfícies a tratar.

5. Enxaguar com água limpa.

Nota: Não usar WHITE BOAT em cascos coloridos devido ao seuefeito branqueador.

Diluição Recomendada:

Superfícies muito sujas - Diluir 25 a 50% do produto com água.

Manutenção regular – Diluir 10 a 25% do produto com água.

Utilizar WHITE BOAT nas seguintes situações:

Tratamento do Gelcoat com manchas de gordura, manchasamarelas, ferrugem, poluição do poliéster.

Limpeza regular do barco e manutenção do brilho do casco.

Substituição do produto CLEANBAT-GEL (Removedor demanchas amarelas) e do M4605 (Detergente concentrado).Para manchas amarelas intensas e já incrustadas no gelcoatrecomenda-se o tratamento tradicional com CLEANBAT-GEL ecom um champô.

Page 36: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page36

Elimina de Manchas de Gordura, Resíduos de Matéria

Orgânica e Algas

Não Ataca Pinturas, Ligas Leves ou Plástico

X.C.ECO.3 Conselhos de Utilização

O X.C.ECO.3 é um desengordurante concentrado, de basevegetal, indicado para a eliminação de manchas de gordura docasco ou convés.

X.C.ECO.3 elimina manchas de gordura, tanto de origemmineral como vegetal, e remove resíduos de matéria orgânica ealgas. Não ataca a pintura, as ligas leves ou o plástico.

Não contém fosfato, fosfonato ou outras substâncias tóxicas eperigosas. Não emite COV. É solúvel na água e pode ser diluídoem qualquer proporção.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L de 5L.

Unidade 1L - Ref. 237M | Ref. Orey 21007004Unidade 5L - Ref. 237M.5 | Ref. Orey 21007007

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

2. Aplicar a solução nas superfícies a tratar com uma vassouraou de uma esponja.

3. Esfregar as superfícies insistindo nas áreas mais sujas.

4. Engaxuar abundantemente com água.

Diluição Recomendada:

Diluir 50ml de produto em 5L de água.

Utilizar X.C.ECO.3 nas seguintes situações:

Tratamento do Casco e/ou Convés com manchas degorduras, tanto de origem mineral como vegetal, resíduosde matéria orgânica e algas.

Page 37: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page37

Page 38: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page38

Reparação de Fissuras, Quebras e Reconstrução deMetais

Resistente a Temperaturas Elevadas

B.E.T.149 Conselhos de Utilização

B.E.T.149 é uma pasta bi-composta à base de epoxy e de titânio indicada para asoldadura a frio.

Resistente a temperaturas elevadas, B.E.T.149 permite a reparação de fissurasou de quebras e a reconstrução de metais como o aço e o inox.

Características Técnicas:

Embalagem: Disponível em unidades de 63gr e de 122gr, em tubo.

Unidade 63gr - Ref. 295MLUnidade 122gr - Ref. 295M | Ref. Orey 21006011

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

Tempo de trabalho 90 minutos a +20ºCMargem de Rigidez D 80 a +20ºC e 48 a +260ºC

Resistência aocisalhamento do aço

1,7 MPA a +20ºC depois da polimerização 24h a+20ºC e 5,1 MPA depois de polimerização a +60ºC

Limite de temperatura +245ºC contínuo e +280ºC intermitentementeResistência química Hidrocarbonetos, álcool, esteres, água salgada, etc.

1. Limpar as superfícies onde será aplicadoB.E.T.149.

2. Cortar uma porção do produto e misturá-lopara obter uma pasta de cor uniforme,durante 1 minuto.

3. Aplicar a pasta com uma faca ou espátula.

4. Deixar secar.

Tempo de Secagem:

À Temperatura ambiente: 1h30 a 3 horas

A +40ºC: 40 minutos

Utilizar B.E.T.149 nas seguintes situações:

Soldadura a frio de metais.

Reparação de fissuras ou de quebras ereconstrução de metais como o aço e o inox.

Page 39: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page39

Substitui Parafusos, Rebites e Adesivos Liquidos

Cola Instantaneamente

H.P.C. Conselhos de Utilização

H.P.C. é uma fita incolor de colagem imediata e permanente.

Esta fita é uma alternativa a parafusos, rebites, adesivoslíquidos e outros meios de fixação permanente.

H.P.C pode ser aplicada em todas as superfícies lisas comovidro, acetatos, plástico, gelcoat, metal, entre outros.

Com 10 metros, H.P.C. tem uma largura de 19mm e umaespessura de 0,5mm.

Características Técnicas:

Embalagem: Disponível em unidades de 10m.

Unidade 10m - Ref. 282M | Ref. Orey 21010011

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

Resistência à aderência a 180ºCem aço inoxidável

2000g/cm

Força máxima de ruptura 6,7 kg/cm²Resistência à temperatura -40ºC a +120ºCResistência aos solventes ExcelenteResistência aos raios U.V. Excelente

Resistência à humidade Excelente

1. Aplicar a fita sobre uma superfície limpa e seca, livre depoeiras e gorduras.

2. Exercer a maior pressão possível sobre a fita, para obteruma melhor adesão da mesma à superfície.

3. A peça colada pode voltar ao serviço após um período dedescanso de 24 horas a 23º C.

Nota: A temperatura ideal para a aplicação de H.P.C. é entre15ºC e 30ºC.

Utilizar H.P.C. nas seguintes situações:

Colagem imediata e permanente de peças.

Substituição de parafusos, rebites, adesivos líquidos e outrosmeios de fixação permamente.

Colagem de peças em superfícies lisas como vidro, acetatos,plástico, gelcoat, metal, entre outros.

Page 40: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page40

Page 41: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page41

Renova o Brilho Original das Superfícies Danificadas

Elimina Manchas Escura e Acinzentadas

BRIGHT TECK Conselhos de Utilização

Com um elevado poder de penetração, BRIGHT TECK é umrenovador concentrado de teca e madeiras exóticas, bastanteactivo e que restaura o brilho inicial das superfícies tratadas.

BRIGHT TECK permite eliminar rapidamente sem esfregarmanchas escuras e acinzentadas, provocadas pelo clima,ambiente salino ou poluição, e que estragam a cor original damadeira.

Este não altera articulações e borrachas quando seguidos osconselhos de utilização.

Deve-se aplicar BRIGHT TECK imediatamente após a limpezada teca com SUN TECK para restaurar o brilho original dassuperfícies, procedendo assim à 2ª fase da manutenção demadeiras.

Cobertura de 1L: 5/7m².

Embalagem: Disponível em unidades de 1L, de 5L e de 10L.

Unidade 1L - Ref. 639M | Ref. Orey 21009001Unidade 5L - Ref. 639M.5Unidade 5L - Ref. 639M.10

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Molhar previamente com água as superfícies a tratar.

2. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada)

3. Aplicar uniformemente a solução com uma escova macia oucom uma esponja nas superfícies a tratar, sem esfregar.

4. Deixar a solução agir, durante 15 minutos.

5. Enxaguar abundantemente com água.

Nota: A manutenção demora cerca de 30 minutos, semdeteriorar a madeira/teca.

Diluição Recomendada:

Diluir 1L do produto em 3 a 5L de água.

Utilizar BRIGHT TECK nas seguintes situações:

Renovação do brilho original de teca e madeiras exóticas.

Eliminação de manchas escuras e acinzentadas.

Manutenção de teca e madeiras.

Após terminada a aplicação de BRIGHT TECK, recomenda-se ouso dos óleos para teca WONDER OIL TECK (incolor) ouGOLDEN OIL (pigmentação dourada) de forma a nutrir eproteger a teca de agressões salinas e atmosféricas.

Page 42: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page42

Nutre e Protege Teca e Madeiras Durante Meses

Pigmentação Dourada

GOLDEN OIL Conselhos de Utilização

Passado algum tempo, a teca e as madeiras nobres secam ecriam fissuras sendo por isso necessário aplicar um óleo que asnutra e as proteja.

GOLDEN OIL é um óleo para tecas e madeiras exóticas, quepermite acentuar o tom quente da teca graças à sua ligeirapigmentação dourada ao mesmo tempo que lhe confere umaspecto molhado.

É considerado um produto de protecção contra a agressão daágua, da gordura, dos produtos químicos, dos combustíveis, dosraios U.V. e do sal, diminuindo consideravelmente a oxidação dateca e madeiras.

Graças à sua fluidez, GOLDEN OIL penetra rapidamente eprofundamente na teca, nutrindo-a e protegendo-a durantemeses contra a fixação de poeiras, sujidades e descoloração.

GOLDEN OIL deve ser aplicado puro imediatamente após orestauro do brilho com BRIGHT TECK, para nutrir e protegertecas e madeiras da descoloração. Esta aplicação corresponde à3ª fase da manutenção de madeiras.

Cobertura de 1L: 8/10m².

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml, de 1L e de 5L.

Unidade 500ml - Ref. 943M.0.5 | Ref. Orey 21009002Unidade 1L - Ref. 943M | Ref. Orey 21009003Unidade 5L - Ref. 943M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com uma trincha nas superfícies a tratar,na direcção da teca. A teca deverá estar seca.

2. Deixar o produto secar, durante 30 minutos.

3. Passar uma segunda camada do produto nas superfícies.

Nota: A aplicação do óleo deverá ser feita em dias com boascondições meteorológicas, e de preferência a meio da manhã,quando a teca está ligeiramente aquecida.

Utilizar GOLDEN OIL nas seguintes situações:

Tratamento de teca e madeiras secas e com fissuras.

Nutrição e protecção de tecas e madeiras contra a agressãode água, gordura, produtos químicos, combustíveis, raiosU.V. e sal.

Protecção de teca e madeiras contra a fixação de poeiras,sujidades e descoloração.

Diminuição da oxidação de tecas e madeiras.

Coloração quente e dourada de teca e madeiras.

Após terminada a aplicação de GOLDEN OIL, recomenda-se ouso STOPO para reduzir a capacidade de absorção de água damadeira.

Caso não queira conferir qualquer pigmentação, poderásubstituir o óleo GOLDEN OIL pelo óleo incolor WONDER OILTECK, que também nutre e protege tecas e madeiras exóticas.

Page 43: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page43

Protege e Conserva o Aspecto Original da Cortiça

Protecção Incolor ou Acastanhada

LIEGE PROTECT Conselhos de Utilização

LIEGE PROTECT é um saturador à base de resina indicado paraa protecção de cortiças, com agentes protectores de raios U.V. ecom propriedades fungicídas e insecticídas.

O saturador tem como função tapar as micro-porosidadesexistentes na cortiça enquanto conserva o seu aspecto original edeixa a cortiça “respirar”.

LIEGE PROTECT endurece rapidamente, não necessitando daadição de catalisadores ou secadores e protege ainda a cortiçacontra a água e a humidade.

Este não contém pigmentos à base de chumbo ou derivados.

LIEGE PROTECT apresenta-se de forma incolor nomeadaLIEGE PROTECT INCOLOR, ou com uma pigmentaçãoacastanhada designada LIEGE PROTECT WENGUE e indicadapara cortiças escuras.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade L.P. INCOLOR - Ref. 180MUnidade L.P. WENGUE - Ref. 225M | Ref. Orey 21009008

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar bem o produto antes da aplicação.

2. Aplicar o produto com uma trincha ou um rolo nassuperfícies a tratar. Estas deverão estar totalmente limpas esecas.

3. Expandir por impregnação o produto numa única camada.

4. Deixar secar.

Nota: Em revestimentos de cortiça mais antigos, passar comuma folha de lixa 80 para eliminar a camada mais exterior dorevestimento. Evitar a aplicação do produto em dias de chuvaou quando a H.R. excede 85%, sob luz solar directa, a menosde + 10ºC ou a mais de +30ºC.

Tempo de Secagem:

Secagem ao Toque: 2 a 4 horas, dependendo da humidade

Secagem Definitiva: 12 horas

Utilizar LIEGE PROTECT INCOLOR e WENGUE nas seguintessituações:

Tratamento de cortiça com micro-porosidades.

Protecção contra raios U.V., fungos, insectos, água ehumidade.

Manutenção e conservação do aspecto original da cortiça.

Page 44: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page44

Tira Nódoas com Grande Poder de Absorção

Elimina Manchas de Óleos e Gorduras em Madeiras

MATT DETACH Conselhos de Utilização

Composto por pó de argila natural, MATT DETACH é umpoderoso eliminador de manchas de óleos e gorduras presentesem superfícies em madeira.

Permite remover manchas de gasóleo, manteiga, diesel,maquilhagem, entre outras.

MATT DETACH não deixa marcas.

A aplicação de MATT DETACH corresponde à 5ª fase damanutenção de madeiras, devendo ser aplicado após autilização do impermeabilizador STOPO.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml, em frasco.

Unidade 500ml - Ref. 240M | Ref. Orey 21009004

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto na mancha a tratar, espalhando o pó semo esfregar.

2. Deixar o produto actuar, durante 30 minutos.

3. Esfregar ligeiramente as manchas com uma escova macia.

4. Remover o excedente do produto (pó) com um aspirador.

Utilizar MATT DETACH nas seguintes situações:

Eliminação de manchas de óleos e gorduras, como gasóleo,manteiga, diesel e maquilhagem, em superfícies de madeira.

Limpeza e manutenção a seco de madeiras.

Page 45: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page45

Reduz o Inchaço da Madeira e a Absorção de Água

Impermeabilização em 48 Horas

STOPO Conselhos de Utilização

STOPO é um hidrofóbico incolor que reduz significativamente oinchaço da teca e madeiras exóticas bem como a suacapacidade de absorção de água.

Esta solução torna as superperfícies hidrófobas, criando umabarreira invisível contra projecções de água e gordura, entreoutras eventualidades que ponham em causa a limpeza dassuperfícies.

STOPO está pronto a ser utilizado, pode ser aplicado tanto noexterior como no interior e está conforme a norma ASTM D 446.

Este tratamento deverá ser realizado anualmente, sendo que

em lavagens posteriores do seu barco irá verificar que STOPOreduziu significativamente a capacidade de absorção damadeira.

STOPO deve ser aplicado puro após a nutrição e protecção dastecas e madeiras com WONDER OIL TECK ou GOLDEN OIL,retardando assim a infiltração de água e de sujidades. Estetratamento corresponde à 4ª fase da manutenção de madeiras.

Cobertura de 1L: 15m².

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 918M | Ref. Orey 21009009Unidade 5L - Ref. 918M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com uma trincha nas superfícies a tratar.Estas deverão estar perfeitamente limpas e secas.

2. Deixar o produto secar, durante 30 minutos.

3. Aplicar uma segunda camada

4. Deixar secar.

Nota: O inicio do processo de impermeabilização observa-se 30minutos após a aplicação da camada, sendo recomendada aaplicação de uma segunda camada para uma melhorimpermeabilização. O processo estará maximizado após 48horas, dependendo das condições climáticas.

Utilizar STOPO nas seguintes situações:

Tratamento de teca e madeiras exóticas com inchaços deágua.

Redução da capacidade de absorção de água de tecas emadeiras exóticas.

Impermeabilização de tecas e madeiras exóticas.

Page 46: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page46

Remove Manchas de Bolor, Gordura e Óleo

Detergente Concentrado à Base de Alcanina

SUN TECK Conselhos de Utilização

SUN TECK é um detergente de base alcanina concebidoespecialmente para a limpeza de convés em teca e madeirasexóticas.

Este produto concentrado permite remover sem esfregarmanchas de bolor, gordura e óleo que danificam a cor da teca.

SUN TECK não altera as articulações e borrachas presentes namadeira, quando seguidos os conselhos de utilização.

A aplicação e limpeza com SUN TECK corresponde à 1ª fase damanutenção de madeiras, devendo-se utilizar de seguidaBRIGHT TECK para uma renovação do brilho do convés.

Cobertura de 1L: 5-7m².

Embalagem: Disponível em unidades de 1L, de 5L e de 10L.

Unidade 1L - Ref. 476M | Ref. Orey 21009005Unidade 5L - Ref. 476M.5Unidade 10L - Ref. 476M.10

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Molhar previamente com água as superfícies a tratar.

2. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada)

3. Aplicar uniformemente a solução com uma escova macia oucom uma esponja nas superfícies a tratar, sem esfregar.

4. Deixar a solução agir, cerca 10 a 15 minutos.

5. Enxaguar abundantemente com água.

Diluição Recomendada:

Diluir 1L do produto em 3 a 5L de água.

Utilizar SUN TECK nas seguintes situações:

Tratamento de teca e madeiras exóticas com manchas delodo, gordura e óleo.

Limpeza e manutenção de convés de tecas e madeirasexóticas.

Page 47: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page47

Protege em Profundidade e Conserva o AspectoOriginal da Madeira

Pronto a Usar e Fácil de Aplicar

VERMER Conselhos de Utilização

VERMER é um verniz monocomposto, incolor e pronto a usar,que conserva o aspecto original da madeira enquanto a protegeem profundidade.

Este verniz protege a madeira das agressões provocadas pelaoxidação, pelos raios ultra-violetas e pelo ambiente salino.

VERMER reduz o risco do envelhecimento prematuro damadeira, o risco do aparecimento de fissuras ou rachas e o riscode descoloração do revestimento.

De fácil aplicação, VERMER pode ser usado em madeirasinternas e externas, sendo resistente aos detergentes delimpezas e aos derrames acidentais de ácidos e diluentes.

Devido ao seu rápido endurecimento, este verniz não necessitade nenhum catalizador de secagem.

Cobertura de 500ml: 6m².

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade 500ml - Ref. 132M | Ref. Orey 21009010

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Verificar se as superfícies a tratar estão perfeitamentelimpas e secas.

2. Aplicar 2 a 3 camadas cruzadas do produto com uma trinchaou escova.

3. Deixar secar.

Utilizar VERMER nas seguintes situações:

Protecção em profundidade da madeira contra a oxidação, osraios ultra-violetas e o ambiente salino.

Redução do risco de envelhecimento prematuro da madeira,do risco do aparecimento de fissuras ou rachas e do risco dedescoloração do revestimento.

Conservação do aspecto original da madeira.

Page 48: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page48

Nutre e Protege Teca e Madeiras Durante Meses

Preserva a Cor Original

WONDER OIL TECK Conselhos de Utilização

Passado algum tempo, a teca e as madeiras nobres secam ecriam fissuras sendo por isso necessário aplicar um óleo que asnutra e as proteja.

WONDER OIL TECK é um óleo levemente azulado para tecas emadeiras exóticas, que permite manter a cor original dassuperfícies devido à sua pigmentação incolor, mesmo tempoque lhe confere um aspecto molhado.

É considerado um produto de protecção contra a agressão daágua, da gordura, dos produtos químicos, dos combustíveis, dosraios U.V. e do sal, diminuindo consideravelmente a oxidação dateca e madeiras.

Graças à sua fluidez, WONDER OIL TECK penetra rapidamentee profundamente na teca, nutrindo-a e protegendo-a durantemeses contra a fixação de poeiras, sujidades e descoloração.

WONDER OIL TECK deve ser aplicado puro imediatamenteapós o restauro do brilho com BRIGHT TECK, para nutrir eproteger tecas e madeiras da descoloração. Esta aplicaçãocorresponde à 3ª fase da manutenção de madeiras.

Cobertura de 1L: 8/10m².

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml, de 1L e de 5L.

Unidade 500ml - Ref. 634M.0.5| Ref. Orey 21009006Unidade 1L - Ref. 634M | Ref. Orey 21009007Unidade 5L - Ref. 634M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com uma trincha nas superfícies a tratar,na direcção da teca. A teca deverá estar seca.

2. Deixar o produto secar, durante 30 minutos.

3. Passar uma segunda camada do produto nas superfícies.

Nota: A aplicação do óleo deverá ser feita em dias com boascondições meteorológicas, e de preferência a meio da manhã,quando a teca está ligeiramente aquecida.

Utilizar WONDER OIL TECK nas seguintes situações:

Tratamento de teca e madeiras secas e com fissuras.

Nutrição e protecção incolor de tecas e madeiras contra aagressão de água, gordura, produtos químicos,combustíveis, raios U.V. e sal.

Protecção de teca e madeiras contra a fixação de poeiras,sujidades e descoloração.

Diminuição da oxidação de tecas e madeiras.

Após terminada a aplicação de WONDER OIL TECK,recomenda-se o uso STOPO para reduzir a capacidade deabsorção de água da madeira.

Caso queira conferir pigmentação à teca e às madeiras poderásubstituir o óleo WONDER OIL TECK por GOLDEN OIL, óleode pigmentação dourada para nutrição e protecção de teca emadeiras.

Page 49: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page49

Page 50: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page50

Renovação de Velas, Capotas, Volantes e Manivelas

Protecção Contra Fissuras e Raios U.V.

C’9 Conselhos de Utilização

C’9 permite a renovação de saias de vela, capotas, volantes emanivelas descoloradas pelo sol.

Esta tinta de cor acinzentada deixa uma película protectora ebrilhante contra as fissuras, rachas e raios ultra-violetas noplástico.

C’9 é um produto económico e está pronto a usar.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml.

Unidade 150ml - Ref. 140M | Ref. Orey 21011001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Cobrir as superfícies onde C’9 não deverá ser aplicado.

2. Agitar a embalagem.

3. Aplicar o produto com um pincel ou trincha nas superfíciesdanificadas. Estas deverão estar limpas e secas.

4. Deixar secar, sem esfregar.

Utilizar C’9 nas seguintes situações:

Tratamento e renovação de saias de velas, capotas,volantes e manivelas descoloradas pelo sol.

Protecção de plásticos contra fissuras, rachas e raios ultra-violetas.

Page 51: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page51

Elimina Vários Tipos de Sujidade da Napa e Vinil

Renova o Brilho Sem Esforço

KLINE SKAI Conselhos de Utilização

KLINE SKAI é um detergente de base vegetal especialmentedesenvolvido para a limpeza e desengorduramento da napa.

Remove o véu opaco que cobre a napa e elimina rapidamentevários tipos de sujidade, tais como resíduos de colas e adesivos,carbono, lamas, gorduras, pontos negros, óleos minerais ouvegetais e manchas de bolor.

KLINE SKAI renova o brilho sem esforço. É um produto àprova de água e confere uma camada hidrofóbica e protectoraàs superfícies tratadas.

Este detergente não necessita de ser enxaguado.

KLINE SKAI não é um produto corrosivo nem tóxico.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml (em spray) ede 1L.

Unidade 500ml (spray) - Ref. 192ML | Ref. Orey 21011013Unidade 1L - Ref. 192M

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto puro ou diluído com um pano macio e sempêlos ou com uma esponja macia nas superfícies a limpar(ver Diluição Recomendada).

2. Limpar de seguida com um pano limpo – não é necessárioenxaguar.

Não deixe o pano ou a esponja embebidos em KLINE SKAI emcontacto com suportes sensíveis, tais como plásticos oupolicarbonatos.

Diluição Recomendada:

Superfícies muito sujas – Não diluir.

Limpeza regular – Diluir 50% do produto com água.

Utilizar KLINE SKAI nas seguintes situações:

Limpeza e desengorduramento de napa e vinil a seco, semnecessidade de utilizar água.

Remoção do véu opaco e renovação do brilho da napa.

Eliminação rápida de vários tipos de sujidade: resíduos decolas e adesivos, carbono, lamas, gorduras, pontos negros,óleos minerais ou vegetais e/ou manchas de bolor.

Page 52: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page52

Remove Manchas Negras de Alcatrão e Fumo

Não Danifica as Superfícies Tratadas

PARBATT Conselhos de Utilização

PARBATT é um detergente de base vegetal e sem solventes,especialmente concebido para a manutenção de pneumáticosque se encontrem sujos devido às intempéries e à poluiçãoatmosférica.

Este produto é igualmente recomendado para os barcosinsufláveis com manchas causadas por fricções entre o barco eo cais.

PARBATT permite remover manchas negras de alcatrão e fumosem danificar as superfícies tratadas e deve ser usado puro.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L, emgarrafa ou spray (1L).

Unidade 1L (Spray) - Ref. 630MS | Ref. Orey 21011010Unidade 1L - Ref. 630M | Ref. Orey 21011002Unidade 5L - Ref. 630M.5 | Ref. Orey 21011007

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com uma esponja macia, para nãoarranhar as superfícies a tratar.

2. Insistir nas superfícies mais danificadas, em movimentoscirculares.

3. Enxaguar com água doce.

Utilizar PARBATT nas seguintes situações:

Manutenção de pneumáticos sujos.

Manutenção de barcos insufláveis com manchas causadaspor fricções entre o barco e o cais.

Limpeza de pneumáticos e defensas com manchas negras dealcatrão e fumo.

Page 53: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page53

Não Risca nem Altera o Hypalon e o Neopreno

Perfuma as Superfícies com um Aroma a Amêndoa

PASTA “33” Conselhos de Utilização

PASTA “33” é uma pasta destinada à limpeza e à renovação debarcos pneumáticos de hypalon ou neopreno, perfumando-oscom um aroma agradável de amêndoa.

Este produto é dotado de um forte poder desengordurante, oque lhe permite renovar rapidamente o hypalon e o neopreno.

PASTA “33” não contém abrasivos nem solventes e não riscanem altera as superfícies tratadas.

É ainda uma pasta solúvel na água, elaborada a partir decomponentes seleccionados pela sua biodegradabilidade.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade 500ml - Ref. 160M | Ref. Orey 21011011

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com uma esponja de raspagem suave.

2. Trabalhar em pequenas superfícies, efectuando ao mesmotempo a limpeza e o enxaguamento.

3. Esfregar com ênfase, insistindo nas superfícies maisdanificadas.

4. Enxaguar e secar com um pano sem pêlos.

Utilizar PASTA “33” nas seguintes situações:

Limpeza e renovação de barcos pneumáticos de hypalon oude neopreno.

Page 54: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page54

Renovação e Polimento de Acrílicos e Plásticos

Produto Líquido

POLYCOAT Conselhos de Utilização

O POLYCOAT é uma emulsão com uma grande pureza de óxidode alumínio, especificamente concebido para limpar e poliracrílicos, vidro orgânico e policarbonatos.

Este líquido tem uma função de micropolimento mecânico queelimina as micro-ranhuras das superfícies com partículas de 1,3a 1,6 microns.

Contrariamente a outros artigos de polimento, POLYCOAT nãose apresenta em creme mas sim em líquido, permitindo evitar aaderência de resíduos deste produto aos policarbonatos.

Embalagem: Disponível em unidades de 125ml e de 200ml.

Unidade 125ml - Ref. 129M | Ref. Orey 21011008Unidade 200ml - Ref. 129Mold | Ref. Orey 21011003

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar o produto antes de utilizar.

2. Espalhar o produto sobre a superfície a tratar.

3. Deixar o produto actuar, durante alguns segundos.

4. Efectuar um polimento uniforme, insistindo nas zonas mais

afectadas.

5. Passar com um pano limpo e esfregar para dar brilho.

Utilizar POLYCOAT nas seguintes situações:

Renovação e polimento de acrílicos e outros plásticos.

Limpeza e manutenção de protecções de cabine, vidros,vigias e escotilhas.

Eliminação das micro-ranhuras existentes nas superfícies.

Page 55: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page55

Protecção Anti-Humidade e Anti-Aderência

Melhora a Visibilidade das Superfícies

RAIN OUT Conselhos de Utilização

RAIN OUT é um líquido multifuncional indicado para otratamento preventivo de superfícies lisas, nomeadamente depára-brisas, vidros, plásticos transparentes, policarbonatos,cromados e aços inox, entre outros.

Este líquido deixa uma película ultrafina e invisível, dotada deelevadas capacidades anti-humidade e anti-aderência queimpedem a aderência de sal, gorduras e outras sujidades bemcomo a formação de corrimentos de água nas superfíciestratadas.

A película criada por RAIN OUT é durável e resistente à água,pelo que não quebra, descasca ou desvanece facilmente.

RAIN OUT não entope as superfícies tratadas nem danifica asescovas do pára-brisas, articulações ou cromados.

Este produto tem uma duração efectiva de 2 meses,dependendo da frequência com que as escovas do pára-brisassão usadas, sendo recomendada uma re-aplicação do produtoao final deste tempo.

Embalagem: Disponível em unidades de 125ml e de 200ml.

Unidade 125ml - Ref. 986M | Ref. Orey 21011009Unidade 200ml - Ref. 986M | Ref. Orey 21011004

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Verificar se as superfícies estão devidamente limpas,desengorduradas e secas antes da aplicação de RAINOUT.

2. Aplicar uma pequena quantidade do produto num panolimpo e que não solte pêlos.

3. Passar uniformemente com o pano na superfície a tratar,de forma horizontal e deixar secar.

4. Passar novamente com o pano na superfície, de formavertical e deixar secar.

5. Esfregar a superfície com um pano húmido.

6. Passar com um pano limpo e seco até a superfície ficartotalmente seca.

Nota: Após a aplicação de RAIN OUT irá reparar que quandochove ou lava a sua embarcação as gotas de água descemrapidamente pelas superfícies tratadas, aumentando assim avisibilidade do condutor.

Utilizar RAIN OUT nas seguintes situações:

Tratamento anti-humidade e anti-aderência de superfícieslisas como pára-brisas, vidros, plásticos transparentes,policarbonatos, cromados e aços inox, entre outros.

Protecção de superfícies lisas contra a aderência do sal,gorduras e outras sujidades.

Prevenção de superfícies lisas contra corrimentos de água.

Aumento da visibilidade do condutor da embarcação.

Page 56: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page56

Elimina Manchas de Gordura, Sujidades e Resíduos

Renova a Cor Branca dos Materiais

SUPCLEAN Conselhos de Utilização

A napa e o vinil são materiais frágeis que necessitam de umcuidado extra, sendo por isso desaconselhado o uso desolventes de petróleo na sua limpeza e manutenção.

SUPCLEAN é um detergente concentrado de base vegetal comum forte poder desengordurante e indicado para napa e vinil.

Por ser um produto isento de solventes de petróleo, SUPCLEANnão ataca a película protectora da napa e do vinil.

Este detergente permite renovar a cor branca dos materiais semos tornar pegajosos, enquanto elimina rapidamente resíduos deautocolantes, de sujidades, de lamas, de gorduras, de manchasnegras e de óleos minerais ou vegetais.

SUPCLEAN não ataca metais, ligas leves, cromados oualumínios anodizados, não é corrosivo nem cáustico e nãocontém fosfato ou qualquer outro produto nocivo ou tóxico.

Dependendo do estado das superfícies a serem limpas,SUPCLEAN pode-se utilizar puro ou diluído.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 633M | Ref. Orey 21011014Unidade 5L - Ref. 633M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto puro ou diluído com uma esponja macianas superfícies a limpar (ver Diluição Recomendada).

2. Esfregar as superfícies a tratar.

3. Enxaguar com água.

Diluição Recomendada:

Superfícies muito sujas – Não diluir.

Manutenção regular – Diluir 50% do produto com água.

Utilizar SUPCLEAN nas seguintes situações:

Tratamento de napa e vinil com resíduos de autocolantes, desujidades, de lamas, de gorduras, de manchas negras e deóleos minerais ou vegetais.

Renovação de napa e vinil danificadas e de cor branca.

Manutenção de napa e vinil.

Se após a limpeza com SUPCLEAN verificar que algumasmanchas e sujidades prevalecem e é impossível a suaeliminação, recomendamos o uso da tinta branca T.B.28,indicada para a renovação e coloração de napa e vinil.

Page 57: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page57

Elimina Rapidamente Algas, Musgos e Fungos

Branqueador com Efeito Líxívia

S.T.20 Conselhos de Utilização

S.T.20 remove rapidamente a sujidade vegetal, como algas,musgos e fungos presentes em hypalon, neopreno e PVC.

Este detergente contém agentes branqueadores para um efeitolixívia, que permitem reavivar a cor original dos barcospneumáticos insufláveis.

S.T.20 elimina ainda as manchas orgânicas verdes e pretas,provenientes dos escoamentos de água e das gotas dequerosene.

Embalagem: Disponível em unidades de 2L.

Unidade 2L - Ref. 204M | Ref. Orey 21011005

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com uma trincha nas superfícies a tratar.

2. Deixar o produto agir, durante 15 minutos.

3. Esfregar com uma esponja suave, se necessário.

4. Enxaguar com água.

Nota: Não aplicar directamente sobre a luz solar.

Utilizar S.T.20 nas seguintes situações:

Tratamento de barcos pneumáticos com algas, musgos,fungos ou outras sujidades vegetais.

Limpeza de barcos pneumáticos com manchas orgânicasverdes e pretas de escoamentos de água e gotas dequerosene.

Renovação com efeito branqueador da cor original de barcospneumáticos.

Page 58: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page58

Renova os Plásticos e Colora Sujidade e ManchasEntranhadas

Respeita a Textura e Aspecto das Superfícies

T.B.28 Conselhos de Utilização

T.B.28 é uma tinta de cor branca indicada para a renovação debancos de napa, vinil, plástico e ABS.

Esta tinta também pode ser usada para a coloração destesplásticos quando já não é possível retirar sujidade entranhadaou manchas provocadas pelo sol.

T.B.28 não descama com o tempo, é resistente aos raios ultra-violetas e respeita a qualidade das superfícies tratadas,nomeadamente as suas texturas e os seus aspectos.

Esta não deve ser aplicada sobre superfícies pintadas ouenvernizadas, devendo remover a tinta ou o verniz antes deaplicar T.B.28.

Cobertura de 300ml: 2/3m²

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml e de 300ml, emspray

Unidade 150ml - Ref. 940M | Ref. Orey 21011012Unidade 300ml - Ref. 940M | Ref. Orey 21011006

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Verificar se as superfícies danificadas estão limpas e secas(aconselhamos uma prévia lavagem e limpeza com produtosadequados pex: SUPCLEAN)

2. Agitar bem o spray para que os pigmentos se misturem.

3. Pulverizar uma camada fina e uniforme do produto a 30cmdas superfícies, de forma horizontal.

4. Deixar o produto secar, durante 15 minutos.

5. Pulverizar uma segunda camada fina a 30cm dassuperfícies, de forma vertical.

6. Deixar secar.

Nota: Durante a aplicação de T.B.28 utilizar sempre a lata coma cabeça para cima. No final, colocar a embalagem de cabeçapara baixo, evitando assim a obstrução do produto.

Tempo de Secagem:

Secagem Sobrepintura: 15 minutos

Secagem ao Toque: 20 a 30 minutos

Secagem Definitiva: 24 horas, a +20ºC.

Utilizar T.B.28 nas seguintes situações:

Renovação de bancos de napa, vinil, plástico e ABS.

Coloração de plásticos com sujidade entranhada ou manchasprovocadas pelo sol.

Page 59: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page59

Page 60: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page60

Elimina os Maus Odores e Impede a Proliferação deBactérias

Tratamento Anti-Bacteriano

BACTEND Conselhos de Utilização

BACTEND é um descontaminante concentrado anti-bacteriano,especialmente concebido para tratar os reservatórios de água.

Com um poder bactericida prolongado, BACTEND destrói osmaus odores e permite diminuir e parar a proliferação debactérias.

BACTEND está isento de cloro e de nitrato de prata, não tendoqualquer reacção de oxidação em reservatórios de alumínio.

Este respeita a pele, os olhos e as mucosas.

Embalagem: Disponível em unidades de 125ml e de 200ml.

Unidade 125ml - Ref. 457FL | Ref. Orey 21013007Unidade 150ml – Ref. 457FL| Ref. Orey 21013001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto no reservatório de água (ver DiluiçãoRecomendada).

Diluição Recomendada:

Diluir 1 tampa do produto (10ml) em 70L de água.

Utilizar BACTEND nas seguintes situações:

Tratamento anti-bacteriano de reservatórios de água.

Eliminação de maus odores nos reservatórios.

Diminuição e paragem da proliferação de bactérias emreservatórios de água.

Page 61: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page61

Elimina os Depósitos Orgânicos e as Gorduras

Odor Fresco e Agradável

BIOFOS Conselhos de Utilização

BIOFOS é um tratamento ecológico à base de bactérias eenzimas, indicado para tanques de águas residuais.

Este degrada e liquidifica os depósitos orgânicos e as gordurasencontrados nos reservatórios e nos tanques de águasresiduais.

BIOFOS permite reduzir a frequência de limpeza edesobstrução dos depósitos, enquanto diminui os riscos deentupimento e de corrosão.

BIOFOS deixa um odor fresco e agradável.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 253MUnidade 5L - Ref. 253M.5 | Ref. Orey 21013010

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto puro directamente pelo ralo do chuveiro epela sanita.

Nota: É aconselhada uma dosagem semanal de 100ml.

Utilizar BIOFOS nas seguintes situações:

Tratamento ecológico de reservatórios e de tanques deáguas residuais.

Eliminação de depósitos orgânicos e gorduras presentes emreservatórios e tanques de águas residuais.

Redução da frequência da limpeza e desobstrução dosdepósitos.

Diminuição dos riscos de entupimento e de corrosão.

Page 62: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page62

Actividade Bactericida, Fungicida e Virucida

Odor Agradável a Amêndoa

BIO-CHEM Conselhos de Utilização

BIO-CHEM é um tratamento específico que assegura amanutenção e a higiene dos W.C. marinhos.

Este produto garante um ciclo de funcionamento dos W.C.marinhos, actuando em três funções estratégicas:

- Liquefacção e redução das materias fecais e orgânicas;

- Neutralização dos maus cheiros;

- Sanificação bacteriológica, assegurando condições de perfeitahigiene.

BIO-CHEM é miscível na água em todas as proporções e temuma actividade bactericida, fungicida e virucida.

BIO-CHEM, com odor agradável a amêndoa, é um tratamentoecológico sem nenhum risco de rejeição para o meio ambientemarinho.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 549M | Ref. Orey 21013002Unidade 5L - Ref. 549M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

Barco não equipado de uma cuba:

1. Aplicar 2 doses de 60ml de BIO-CHEM directamente nabacia, bombear e renovar a operação.

Barco equipado de uma cuba:

1. Aplicar BIO-CHEM directamente na cuba, colocando ovolume água necessário para assegurar a cobertura dasmatérias fecais.

Cuba capacidade 10 a 12 litros: 1 dose de 60ml.

Cuba capacidade 20 a 24 litros: 2 doses de 60ml.

Nota: Uma elevação da temperatura ambiente pode aumentar aproliferação dos odores pútridos, devendo então aumentar adose de utilização.

Utilizar BIO-CHEM nas seguintes situações:

Tratamento ecológico das W.C. marinhos.

Liquefacção e redução das materias fecais e orgânicas;

Neutralização dos maus cheiros;

Sanificação bacteriológica dos W.C. marinhos.

Page 63: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page63

Bio-Purificação Contínua dos Resíduos Orgânicos

Produto com Tripla Acção

BIO-ZYM Conselhos de Utilização

BIO-ZYM apresenta-se sobre a forma de doses bactérias-enzimáticas hidro-solúveis que asseguram uma bio-purificaçãocontínua dos resíduos orgânicos presentes nos tanques ereservatórios de águas negras.

Este produto garante o equilíbrio biológico favorável ao bomfuncionamento dos sistemas de evacuação.

Com tripla acção, BIO-ZYM liquidifica rapidamente os resíduosorgânicos, evita o entupimento das canalizações e impede aemanação de maus odores.

BIO-ZYM não é caústico.

Embalagem: Disponível em unidades de 6 doses de 30 gr e de50 doses de 30gr.

Unidade 6 doses - Ref. 926M | Ref. Orey 21013003Unidade 50 doses - Ref. 926M.5 | Ref. Orey 21013009

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir as doses num balde com água tépida (ver DiluiçãoRecomendada)

2. Aguardar pela reactivação dos extractos enzimáticos, entre10 a 15 minutos.

3. Verter a solução no tanque ou reservatório a tratar.

Diluição Recomendada:

Reservatórios sanitários: No tratamento inicial, diluir 3 dosespara uma cuba de 100L a 150L. Posteriormente diluir 2 doses acada 15 dias.

Canalizações: Diluir 2 doses a cada 15 dias.

Utilizar BIO-ZYM nas seguintes situações:

Bio-purificação de resíduos orgânicos presentes nos tanquese reservatórios de águas negras.

Liquidificação dos resíduos orgânicos.

Prevenção de entupimentos das canalizações.

Eliminação de maus odores.

Page 64: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page64

Elimina Sujidades, Manchas de Gordura e de Alimentos

Eficácia a Baixas Temperaturas

FLUSH Conselhos de Utilização

FLUSH é um detergente para a roupa concentrado e ecológicoque não contém fosfato nem fosfonato.

A sua actividade de limpeza enzimática ajuda a eliminar assujidades e as manchas gordura e alimentos incrustadas nasfibras.

FLUSH funciona mesmo em baixas temperaturas e deixa umodor fresco e agradável na roupa.

O condicionamento de FLUSH em garrafa evita o seudesperdício protegendo o ambiente.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e 5L.

Unidade 1L - Ref. 285M | Ref. Orey 21013008Unidade 5L - Ref. 285M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto como um detergente normal para lavarroupa, colocando-o no compartimento da máquina da roupadestinado para o efeito.

Utilizar FLUSH nas seguintes situações:

Lavagem ecológica, perfumada e a baixas temperaturas deroupa.

Eliminação de sujidades e manchas de gordura e dealimentos incrustados nas fibras da roupa.

Page 65: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page65

Reduz a Proliferação de Bactérias

Não Oxida Reservatórios de Alumínio

KILBACTE Conselhos de Utilização

KILBACTE é um poderoso descontaminante, especialmentedesenvolvido para reduzir significativamente a proliferação debactérias nos reservatórios de água.

Este permite travar a fermentação microbiana e é chamado deproduto “alimentar” uma vez que pode estar em contacto comos alimentos.

KILBACTE está isento de cloro e de nitrato de prata , não tendoqualquer reacção de oxidação em reservatórios de alumínio.

Este não é agressivo para a pele, os olhos e as mucosas aocontrário de outros desinfectante.

KILBACTE é ideal para quem faz uma utilização regular daembarcação visto que a água tratada com este produtomantém-se potável.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 451MDO | Ref. Orey 21013004Unidade 5L - Ref. 451MDO.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

No caso de reservatórios de água com várias semanas oualguns meses e cuja qualidade da água esteja comprometidadeverá realizar o seguinte:

1. Esvaziar completamente o tanque, retirando a água velha, eenchê-lo novamente aplicando 1 litro de KILBACTE naágua.

2. Repetir a operação por mais duas vezes, sendo que naúltima vez deverá aplicar apenas 25ml de KILBACTE por100 litros de água, segundo a Diluição Recomendada.

Diluição Recomendada:

Diluir 25ml do produto em 100L de água.

Utilizar KILBACTE nas seguintes situações:

Tratamento de reservatórios de água com proliferação debactérias e com fermentação microbiana.

Desinfecção de reservatórios de alumínio.

Page 66: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page66

Limpa e Protege as Partes Internas

Reduz o Risco de Entupimento e de Deterioração

W.C.LUB Conselhos de Utilização

W.C.LUB é um óleo de base vegetal especialmente concebidopara limpar e proteger as bombas de sanitas.

Este lubrifica as superfícies e as partes mecânicas internas dasbombas (pistões, guias, borrachas, válvulas, etc.) enquanto aslimpa e as protege contra a agressividade dos depósitos salinos.

W.C.LUB reduz os riscos de entupimento e de deterioração dasborrachas e das articulações quando utilizadas frequentementee durante a invernagem.

Embalagem: Disponível em unidades de 100ml e 125ml.

Unidade 100ml - Ref. 992M | Ref. Orey 21013005Unidade 125ml - Ref. 992M | Ref. Orey 21013006

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto puro nas superfícies a tratar.

2. Fazer com que o produto circule, usando uma bomba, paragarantir a sua repartição.

3. Deixar repousar durante a noite ou durante a invernagem.

Utilizar W.C.LUB nas seguintes situações:

Lubrificação das superfícies e das partes mecânicas internasdas bombas de sanita.

Limpeza e protecção de bombas de sanitas dos depósitossalinos.

Redução dos riscos de entupimento e de deterioração dasborrachas e das articulações das bombas de sanitas.

Page 67: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page67

Page 68: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page68

Limpeza de Derrames de Óleos e Hidrocarbonetos

Folha com Espessura Dupla

SORB-OIL Conselhos de Utilização

As folhas SORB-OIL são indicadas para absorver e limparderrames de óleos e outros hidrocarbonetos nas áreas do porão,na casa das máquinas ou em qualquer outra zona daembarcação.

Estas impedem que os óleos se misturem com a água e afectemo equilíbrio ambiental marítimo, ao mesmo tempo que garantema ausência de hidrocarbonetos nas bombas de água,aumentando assim a sua vida útil.

Com características hidrofóbicas (não absorve água), cada folhaSORB-OIL absorve 1,5 L de óleo ou outros hidrocarbonetos eflutua sobre a água mesmo quando saturada.

SORB-OIL já vêm cortadas e possuem uma espessura dupla.

Embalagem: Disponível em lotes de 3 unidades.

Lote 3 Unidades - Ref. 141M | Ref. Orey 21003001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Estender uma folha na superfície onde tenha sidoderramado óleo ou outro hidrocarboneto.

2. Deixar que a folha absorva o derrame durante uns minutos.

3. Quando saturada, retirar a folha e depositá-la nosrecipientes indicados para tal efeito.

4. Repetir o processo se ainda houver vestígios de derrame.

Utilizar SORB-OIL nas seguintes situações:

Limpeza de derrames de óleos ou outros hidrocarbonetos emvárias zonas da embarcação: porão, casa das máquinas, etc.

Page 69: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page69

Page 70: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page70

Remove Algas, Cascas Incrustadas e Pedras Calcárias

Não Danifica os Metais

CHALKEX Conselhos de Utilização

CHALKEX é um poderoso decapante líquido, à base de ácidoestabilizado de acção rápida, com propriedades inibidoras decorrosão.

Foi especialmente concebido para efectuar uma decapagemrápida e eficaz de hélices e cascos.

CHALKEX dissolve facilmente algas, cascas incrustadas epedras calcárias nas superfícies imersas do barco, em apenasalguns minutos de actuação.

Contrariamente a outros ácidos, CHALKEX não danifica osmetais.

Este produto está condicionado em spray e está pronto a usar.

Cobertura de 1L: 5/7m².

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L, em spray.

Unidade 1L - Ref. 915M | Ref. Orey 21010001Unidade 5L - Ref. 915M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Pulverizar directamente nas superfícies a tratar

2. Deixar o produto agir, cerca de 5 a 10 minutos.

3. Enxaguar com água.

Utilizar CHALKEX nas seguintes situações:

Tratamento de cascos e hélices e superfícies imersas dobarco com algas, cascas incrustadas e pedras calcárias.

Decapagem rápida e fácil sem danificar metais.

Page 71: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page71

Tratamento de Metais Ferrosos

Neutralizador de Ferrugem

CORUST B Conselhos de Utilização

CORUST B é uma tinta anti-ferrugem de cor branca, indicadapara todos os tipos de superfícies e suportes com ferrugem,mesmo em ambientes húmidos, salinos ou com enxofre.

Esta tinta neutraliza a ferrugem localizada e previne novasformações desta por vários anos.

A aplicação de CORUST B é aconselhada em qualquer tipo desuporte metálico corroído pelo ambiente salino e não contémsubstâncias perigosas.

Não é necessária a utilização de um primário antes da aplicaçãode CORUST B.

Cobertura de 250ml: 2m².

Embalagem: Disponível em unidades de 250ml.

Unidade 250ml - Ref. 916M | Ref. Orey 21010002

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Antes da aplicação de CORUST B, passar com uma escovanas superfícies a tratar para eliminar as lascas de ferrugemsoltas.

2. Aplicar uma a duas camadas do produto com uma trinchaou com um rolo nas superfícies a tratar.

3. Deixar a tinta secar.

Tempo de Secagem:

Secagem ao Toque: 2 horas

Secagem Definitiva: 4 horas

Utilizar CORUST B nas seguintes situações:

Tratamento de superfícies e suportes com ferrugem emdiversos tipos de ambientes (húmidos, salinos ou comenxofre).

Neutralização de ferrugem localizada.

Protecção anti-ferrugem.

Page 72: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page72

Tratamento de Metais Ferrosos

Neutralizador de Ferrugem

CORUST N Conselhos de Utilização

CORUST N é uma tinta anti-ferrugem de cor preta brilhante,indicada para todos os tipos de superfícies e suportes comferrugem, mesmo em ambientes húmidos, salinos ou comenxofre.

Esta tinta neutraliza a ferrugem localizada e previne novasformações desta por vários anos.

A aplicação de CORUST N é aconselhada em qualquer tipo desuporte metálico corroído pelo ambiente salino e não contémsubstâncias perigosas.

Não é necessária a utilização de um primário antes da aplicaçãode CORUST N.

Cobertura de 250ml: 2m².

Embalagem: Disponível em unidades de 250ml.

Unidade 250ml - Ref. 203M | Ref. Orey 21010003

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Antes da aplicação de CORUST N, passar com uma escovanas superfícies a tratar para eliminar as lascas de ferrugemsoltas.

2. Aplicar uma a duas camadas do produto com uma trinchaou com um rolo nas superfícies a tratar.

3. Deixar a tinta secar.

Tempo de Secagem:

Secagem ao Toque: 2 horas

Secagem Definitiva: 4 horas

Utilizar CORUST N nas seguintes situações:

Tratamento de superfícies e suportes com ferrugem emdiversos tipos de ambientes (húmidos, salinos ou comenxofre).

Neutralização de ferrugem localizada.

Protecção anti-ferrugem.

Page 73: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page73

Remove Algas, Conchas, Moluscos e FormaçõesCalcárias

Decapante em Semi-Gel

CRAQUY Conselhos de Utilização

CRAQUY é um poderoso decapante em semi-gel que permiteeliminar facilmente algas, conchas, moluscos, formaçõescalcárias entre outros.

Este decapante contém agentes inibidores de corrosão.

A sua solução em semi-gel de CRAQUY permite evitar riscos degotejamento.

Este tem uma actuação lenta, podendo variar entre 20 minutosa algumas horas, dependendo do estado das superfícies a tratare da espessura das sujidades.

CRAQUY é especialmente aconselhado para decapar barcospneumáticos pois não ataca hypalon, neoprene ou PVC.

Deve-se aplicar puro sobre as superfícies sujas.

Cobertura de 500ml: 3m².

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml.

Unidade 500ml - Ref. 661M | Ref. Orey 21010004

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com uma trincha ou um rolo nassuperfícies a tratar.

2. Deixar o produto actuar, cerca de 20 minutos a algumashoras da espessura da sujidade impregnada.

3. Retirar o produto e detritos com uma espátula.

4. Enxaguar com água.

Utilizar CRAQUY nas seguintes situações:

Tratamento de superfícies sujas com algas e caramujos.

Decapagem rápida e fácil de algas e caramujos sem danificarbarcos pneumáticos (hypalon, neoprene ou PVC).

Protecção anti-corrosão.

Page 74: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page74

Respeita a Textura e o Aspecto do Gelcoat

Produto Condicionado em Spray

GELCOAT RETOUCH Conselhos de Utilização

GELCOAT RETOUCH é uma tinta especialmente concebida para osretoques na fibra de vidro (resina de époxy, gelcoat e resina depoliéster).

Este produto respeita a qualidade das superfícies onde é aplicado,nomeadamente a sua textura e o seu aspecto.

De fácil e rápida aplicação e secagem, GELCOAT RETOUCH écondicionado em spray o que permite uma poupança de tempo eesforços.

GELCOAT RETOUCH não lasca com o tempo, é resistente aos raiosU.V. e está disponível em Branco Puro, Branco Creme e Branco Sinal.

Cobertura de 150ml: 2m².

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 9001 Branco Creme - Ref. 185M | Ref. Orey 21010005Unidade 9003 Branco Sinal - Ref. 188M | Ref. Orey 21010006Unidade 9010 Branco Puro - Ref. 187M | Ref. Orey 21010007

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Limpar e secar as superfícies antes da aplicação doproduto.

2. Agitar bem o spray até ouvir as bolas de mistura.

3. Pulverizar uma camada fina do produto nassuperfícies. Esta camada deverá ser aplicada de formahorizontal, uniformemente e a uma distância de 20-25cm das superfícies.

4. Deixar o produto secar, durante uns minutos.

5. Pulverizar uma segunda camada.

6. Deixar o produto secar, entre 10 a 20 minutos atépoder tocar nas superfícies pintadas.

Nota: Utilizar o spray sempre com a cabeça para cima.Após a utilização do produto, colocá-lo de cabeça viradapara baixo, evitando assim a obstrução das válvulas.

Utilizar GELCOAT RETOUCH nas seguintes situações:

Retoques com tinta branca em fibras de vidro (resinade époxy, gelcoat e resina de poliéster).

Page 75: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page75

Calafetagem e Acabamentos das Pontas dos Decks

Adesão a Superfícies Molhadas

MATT FLEX Conselhos de Utilização

MATT FLEX é um selante de poliuretano de cor preta, isento de solventes, isocianatos esilicones.

Este pode ser utilizado para a calafetagem ou o acabamento das pontas dos decks, dadoque é dotado de uma grande resistência aos raios ultra-violetas e ao ambiente salino.

MATT FLEX é rico em aditivos que lhe aumentam o nível de adesão, mesmo emsuperfícies molhadas, e pode ser lixado ou pintado.

Este selante preserva a sua flexibilidade, o que diminui o risco de rachar ou criar fissuras,mesmo após secar e endurecer.

MATT FLEX está condicionado em cartucho pronto a utilizar e não necessita da aplicaçãoprévia de um primário.

Características Técnicas:

Densidade 1,44Shore A 50 (ISO 868)

Módulo a 100% 1,2 Mpa (ISO 37)Alongamento na ruptura 400% (ISO 37)Resistência à ruptura 20 kg/ cm²

Recuperação elástica > 80% (ISO 7389)DMA 20%

Resistência aos raios U.V. Muito BomDeformação Nenhuma

Resistência à temperatura -30ºC a + 80ºC (+ 120ºC no pico)

Tempo de Polimento 10 min a + 23ºC/50% HRPolimerização 3 mm 24h a + 23ºC/50% HR

Embalagem: Disponível em unidades de 400gr, em cartucho.

Unidade 400gr - Ref. 174M | Ref. Orey 21010009

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Limpar previamente as superfíciesa tratar. Estas devem estar secase livre de partículas soltas.

2. Aplicar o produto com umaespátula ou objecto semelhante,espalhando-o nas superfícies atratar.

3. Efectuar uma pressão suficientede forma a compactar o selantenas cavidades, fissuras e outrosorifícios a tapar, favorecendoassim a sua aderência àssuperfícies a tratar.

Utilizar MATT FLEX nas seguintessituações:

Calafetagem e acabamentos daspontas dos Decks.

Selagem de cor preta decavidades, fissuras e outrosorifícios.

Page 76: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page76

Calafetagem e Acabamentos das Pontas dos Decks

Adesão a Superfícies Molhadas

M.P.A. B Conselhos de Utilização

M.P.A. “B” é um selante de poliuretano de cor branca, isento de solventes, isocianatos esilicones.

Este pode ser utilizado para a calafetagem ou o acabamento das pontas dos decks, dadoque é dotado de uma grande resistência aos raios ultra-violetas e ao ambiente salino.

M.P.A. “B” é rico em aditivos que lhe aumentam o nível de adesão, mesmo emsuperfícies molhadas, e pode ser lixado ou pintado.

Este selante preserva a sua flexibilidade, o que diminui o risco de rachar ou criar fissuras,mesmo após secar e endurecer.

M.P.A. “B” está condicionado em cartucho pronto a utilizar e não necessita da aplicaçãoprévia de um primário.

Características Técnicas:

Densidade 1,44Shore A 50 (ISO 868)

Módulo a 100% 1,2 Mpa (ISO 37)Alongamento na ruptura 400% (ISO 37)Resistência à ruptura 20 kg/ cm²

Recuperação elástica > 80% (ISO 7389)DMA 20%

Resistência aos raios U.V. Muito BomDeformação Nenhuma

Resistência à temperatura -30ºC a + 80ºC (+ 120ºC no pico)

Tempo de Polimento 10 min a + 23ºC/50% HRPolimerização 3 mm 24h a + 23ºC/50% HR

Embalagem: Disponível em unidades de 400gr, em cartucho.

Unidade 400gr - Ref. 173M | Ref. Orey 21010014

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Limpar previamente as superfíciesa tratar. Estas devem estar secase livre de partículas soltas.

2. Aplicar o produto com umaespátula ou objecto semelhante,espalhando-o nas superfícies atratar.

3. Efectuar uma pressão suficientede forma a compactar o selantenas cavidades, fissuras e outrosorifícios a tapar, favorecendoassim a sua aderência àssuperfícies a tratar.

Utilizar M.P.A. “B” nas seguintessituações:

Calafetagem e acabamentos daspontas dos Decks.

Selagem de cor branca decavidades, fissuras e outrosorifícios.

Page 77: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page77

Calafetagem e Acabamentos das Pontas dos Decks

Adesão a Superfícies Molhadas

M.P.A. I Conselhos de Utilização

M.P.A. “I” é um selante de poliuretano incolor, isento de solventes, isocianatos esilicones.

Este pode ser utilizado para a calafetagem ou o acabamento das pontas dos decks, dadoque é dotado de uma grande resistência aos raios ultra-violetas e ao ambiente salino.

M.P.A. “I” é rico em aditivos que lhe aumentam o nível de adesão, mesmo em superfíciesmolhadas, e pode ser lixado ou pintado.

Este selante preserva a sua flexibilidade, o que diminui o risco de rachar ou criar fissuras,mesmo após secar e endurecer.

M.P.A. “I” está condicionado em cartucho pronto a utilizar e não necessita da aplicaçãoprévia de um primário.

Características Técnicas:

Densidade 1,44Shore A 50 (ISO 868)

Módulo a 100% 1,2 Mpa (ISO 37)Alongamento na ruptura 400% (ISO 37)Resistência à ruptura 20 kg/ cm²

Recuperação elástica > 80% (ISO 7389)DMA 20%

Resistência aos raios U.V. Muito BomDeformação Nenhuma

Resistência à temperatura -30ºC a + 80ºC (+ 120ºC no pico)

Tempo de Polimento 10 min a + 23ºC/50% HRPolimerização 3 mm 24h a + 23ºC/50% HR

Embalagem: Disponível em unidades de 400gr, em cartucho.

Unidade 400gr - Ref. 241M | Ref. Orey 21010013

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Limpar previamente as superfíciesa tratar. Estas devem estar secase livre de partículas soltas.

2. Aplicar o produto com umaespátula ou objecto semelhante,espalhando-o nas superfícies atratar.

3. Efectuar uma pressão suficientede forma a compactar o selantenas cavidades, fissuras e outrosorifícios a tapar, favorecendoassim a sua aderência àssuperfícies a tratar.

Utilizar M.P.A. “I” nas seguintessituações:

Calafetagem e acabamentos daspontas dos Decks.

Selagem incolor de cavidades,fissuras e outros orifícios.

Page 78: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page78

Indicado para Escadas, Degraus ou Banheiras

Aplicação no Interior e no Exterior

NO SKID Conselhos de Utilização

NO SKID é um produto que torna as superfícies nãoderrapantes.

Este pode ser aplicado em diversos materiais tais como gelcoat,madeira, vidro, metal e plástico.

NO SKID é indicado para pequenas superfícies comoplataformas de escadas, degraus ou banheiras onde existe operigo iminente de derrapagem, tornando assim estassuperfícies seguras.

NO-SKID é resistente aos raios U.V. e às condições do mar enão tem cor.

A sua embalagem em formato aerosol permite uma fácilaplicação do produto, tanto no interior como no exterior.

Cobertura de 150ml: 1m².

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 150ml - Ref. 309M | Ref. Orey 21010015

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Limpar as superfícies a serem tratadas removendo manchase outras sujidades.

2. Agitar bem o spray até separar a bola interior.

3. Usar o produto sempre com a cabeça para cima e agitá-loconstantemente enquanto o aplica.

4. Aplicar uma primeira camada em toda a superfície, a umadistância de 20 a 25cm.

5. Deixar o produto repousar, entre 10 a 15 minutos.

6. Aplicar a segunda camada.

7. Deixar o anti-derrapante secar.

Nota: Após uso do produto, colocar o spray de cabeça parabaixo de forma a evitar a obstrução do mesmo.

Tempo de Secagem:

Secagem ao Toque: 60 minutos, a + 18ºC

Secagem Definitiva: 24 horas, a + 18ºC

Utilizar NO SKID nas seguintes situações:

Aplicação anti-derrapagem de pequenas superfícies comoplataformas de escadas, degraus ou banheiras.

Page 79: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page79

Eliminação de Antifouling, Tintas e Vernizes

Aplicável em Superfícies Verticais

PEINT OUT G Conselhos de Utilização

PEINT OUT G é um decapante antifouling e tintas, amigo doambiente e isento de diclorometano e de solventes de cloro.

Este produto permite retirar facilmente os anti-incrustantes, astintas sintéticas, as tintas de celulose ou as tintas de borracha etodos os tipos de vernizes.

PEINT OUT G não danifica as superfícies tratadas, não corróimetais e não é inflamável.

Devido à sua consistência em gel, PEINT OUT G decapa assuperfícies verticais sem escorrer e sem projectar.

PEINT OUT G deve ser usado de preferência a umatemperatura mínima de 15ºC.

Cobertura de 1L: 6m².

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 422M | Ref. Orey 21010012Unidade 5L - Ref. 422M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com uma trincha ou um rolo. Trabalharem pequenas superfícies para evitar que o produto seque.

2. Deixar o produto agir entre 20 minutos a algumas horas,dependendo da espessura do antifouling ou da tinta.

3. Para Antifouling: Verificar se a espátula retira o produtosem dificuldade. Se sim, passar a lavadora de alta pressão.

4. Para Vernizes ou Tintas: Remover o verniz ou as tintas comuma espátula e enxaguar abundantemente.

5. Repetir a operação, se necessário.

6. Recolher a mistura decapada para um balde e depositá-lanos locais adequados para esse efeito.

Nota: Recomenda-se o uso de um avental e luvas paraprotecção. De preferência não trabalhar ao sol para evitar aevaporização do gel.

Utilizar PEINT OUT G nas seguintes situações:

Decapagem e eliminação de antifouling, tintas sintéticas,tintas de celulose, tintas de borracha e todos os tipos devernizes.

Page 80: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page80

Aplicável em Vidro, Metal, Madeira, Couro, Borracha ePlástico

Fácil e Rápida de Implementar

POWERKOL Conselhos de Utilização

POWERKOL uma cola bi-composta à base de resina epoxy.

Esta cola é fácil e rápida de implementar uma vez que a misturaé automática e está pronta em 15 segundos: a cola éapresentada dentro de uma seringa de dois condutores, o quepermite uma dosagem perfeita de 50/50.

POWERKOL pode ser aplicada em vidro, metais, madeira,couro, borracha e plásticos (excepto polietileno, polipropileno,teflon e isopor).

POWERKOL é resistente aos raios ultra-violetas e nãodescasca.

Resistência térmica da mistura polimerizada: + 200ºC

Resistência ao cisalhamento: 220 kg/cm²

Rigidez dieléctrica em volts: 440 V

Embalagem: Disponível em unidades de 2x6ml, em seringa.

Unidade 2x6ml - Ref. 154M | Ref. Orey 21010010

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Mistura pronta em 15 segundos.

2. Após a mistura dos dois componentes, dispõe de 5 minutospara aplicar a cola.

Utilizar POWERKOL nas seguintes situações:

Colagem fácil, rápida e resistente aos raios ultra-violetas.

Colagem em vidro, metais, madeira, couro, borracha eplásticos (excepto polietileno, polipropileno, teflon e isopor).

Page 81: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page81

Resistente a Raios U.V., Impactos, Abrasões eDetergentes

Tinta de Alta Qualidade

REV’PLAST Conselhos de Utilização

REV’PLAST é uma tinta branca que reaviva a cor original deanti-derrapantes.

Esta tinta possui uma grande resistência aos raios ultra-violetase não lasca com o tempo.

REV’PLAST tem uma grande dureza e qualidade que garantemuma elevada resistência a impactos e a abrasões.

Este produto está apto a lavagens e limpezas com detergentes.

Cobertura de 1Kg: 4/5m².

Embalagem: Disponível em unidades de 1Kg.

Unidade 1Kg - Ref. 199M | Ref. Orey 21010008

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar com uma trincha uma camada do produto nassuperfícies a pintar. Estas devem estar secas e limpas.

2. Deixar o produto secar, entre 30 a 40 minutos.

3. Aplicar uma segunda camada do produto.

4. Deixar secar.

Tempo de Secagem:

Secagem ao Toque: 60 minutos, a + 20ºC

Secagem Sobrepintura: 30 a 40 minutos

Secagem Definitiva: 12 horas

Utilizar REV’PLAST nas seguintes situações:

Renovação da cor original de anti-derrapantes.

Page 82: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page82

Page 83: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page83

Remove Todo o Tipo de Depósitos Orgânicos

Limpeza de Velas Que Não Podem Ser Imersas

BLUE SAIL Conselhos de Utilização

BLUE SAIL é uma espuma de limpeza especificamenteconcebida para a renovação de velas que não podem ser limpaspor imersão.

Esta espuma é caracterizada pela sua acção de limpeza activa ealgicida destinadas à desvitalização das células vegetais,evitando assim a sua proliferação.

BLUE SAIL elimina sujidades como gorduras, depósitosorgânicos, impactos de insectos e manchas verdes das velas.

BLUE SAIL está condicionado em spray e está pronto a utilizar.

Cobertura de 500ml: 4/5m²

Embalagem: Disponível em unidades de 300ml e de 500ml.

Unidade 300ml - Ref. 123M | Ref. Orey 21012010Unidade 500ml - Ref. 123M | Ref. Orey 21012001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar bem o spray.

2. Pulverizar nas superfícies a tratar.

3. Deixar o produto actuar, durante uns minutos.

4. Lavar ligeiramente as superfícies com uma esponja húmida

Nota: BLUE SAIL é um spray multi-posições. Uma pulverizaçãodeste produto corresponde a 2kg de pressão o que faz com quea espuma se difunda e molhe os dois lados da vela.

Utilizar BLUE SAIL nas seguintes situações:

Tratamento de velas com gorduras, depósitos orgânicos,impactos de insectos e manchas verdes.

Renovação e limpeza de velas que não podem ser limpas porimersão.

Desvitalização de células vegetais em velas, evitando assima sua proliferação.

Page 84: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page84

Elimina Gorduras, Óleos, Bolor, Carbono e Sujidades

Não Danifica os Tecidos Tratados

COTTON KLINE Conselhos de Utilização

Os toldos protegem a embarcação contra a poluiçãoatmosférica, fumaças e bolor, não sendo recomendado o uso deescovas duras e produtos agressivos na sua limpeza para nãocorrer o risco de danificar o tecido e a película impermeável.

COTTON KLINE é um detergente suave à base de saisalcaninos e agentes anti-calcários, concebido especialmentepara a limpeza de toldos, capotas e biminis em algodão e fibrassintéticas.

Este detergente concentrado elimina as gorduras, os óleosminerais ou vegetais, os depósitos de bolor, as manchas decarbono e outras sujidades orgânicas sem provocar quaisqueralterações nos tecidos originais.

COTTON KLINE actua rapidamente sobre as superfícies sujassem remover a película protectora e impermeabilizante que asprotege, deixando ao mesmo tempo um aroma agradável.

COTTON KLINE é isento de fosfato, é solúvel com a água e nãoé inflamável.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 982M | Ref. Orey 21012002Unidade 5L - Ref. 982M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Estender o tecido sobre uma superfície plana.

2. Humedecer o tecido com água limpa.

3. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

4. Esfregar o tecido com uma escova macia de bordasarredondadas. Não fazer demasiada pressão com os pêlosda escova no tecido.

5. Deixar a solução agir, durante uns minutos.

6. Enxaguar abundantemente com água.

7. Repetir a operação no outro lado do tecido.

8. Pendurar o tecido molhado num local apropriado e deixá-loseca.

Diluição Recomendada:

Diluir 5 a 10 tampas do produto em 5L de água.

Utilizar COTTON KLINE nas seguintes situações:

Tratamento de toldos, capotas e biminis em algodão e fibrassintéticas com gorduras, óleos minerais ou vegetais,depósitos de bolor, manchas de carbono ou outras sujidadesorgânicas.

Limpeza suave e rápida de toldos, capotas e biminis.

Para uma maior protecção contra o bolor e a humidade, utilizeSTOP MOISI após a limpeza dos toldos com COTTON KLINE.

Page 85: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page85

Previne Infiltrações de Água, Líquidos Aquosos ePoeiras

Não Provoca Qualquer Alteração nos Tecidos

I.B.S. Conselhos de Utilização

I.B.S. é um produto que forma uma película protectora eimpermeabilizante nos toldos e lonas de algodão ou fibrasintética, mantendo os tecidos respiráveis e prevenindo o seuapodrecimento.

Com características hidrófobas e funções de impermeabilizaçãodas fibras, I.B.S. impossibilita a infiltração de água e de líquidosaquosos nos tecidos, impede a incrustação de poeiras nas fibras ereduz ainda os riscos de manchas provocadas por projecçõesacidentais de líquidos.

I.B.S. não provoca qualquer alteração nos tecidos ou nacoloração dos mesmo.

Este é um produto neutro e sem silicone, que não se dissolve naágua e é invisível após a sua aplicação nos tecidos.

Cobertura de 500ml: 4/5m²

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml (em spray) e de1L.

Unidade 500ml - Ref. 642ML | Ref. Orey 21012003Unidade 500ml (spray)- Ref. 642MS05 | Ref. Orey 21012009Unidade 1L - Ref. 642M

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Verificar se os tecidos a tratar estão limpos e secos.

2. Pulverizar o produto a uma distância de 20 cm dostecidos, uniformemente e em camadas cruzadas.

3. Deixar secar ao ar livre.

Realizar um teste de compatibilidade antes da aplicação deI.B.S. para verificar se os tecidos são frágeis. Não aplicar esteproduto em superfícies polidas ou de vidro.

Utilizar I.B.S. nas seguintes situações:

Impermeabilização de toldos e lonas de algodão ou fibrassintéticas.

Diminuição dos riscos de infiltração de água e de líquidosaquosos, dos riscos de incrustação de poeiras e dos riscosde criação de manchas provocadas por projecçõesacidentais de líquidos.

Page 86: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page86

Limpa Manchas de Água, Humidade e Verdete

Não Danifica os Tecidos ou as Costuras

NETT VOILE Conselhos de Utilização

O detergente concentrado NETT VOILE foiespecialmente concebido para a limpeza de velascom manchas de água, humidade ou verdete,sem danificar os tecidos ou as costuras.

Este produto remove ainda o aspecto acinzentadodeixado por depósitos incrustados nas fibrastêxteis: algodão, poliéster e outras fibrassintéticas.

NETT VOILE não apresenta a causticidade ou aagressividade dos ácidos minerais ou ácidos livrese é solúvel em água, em qualquer proporção.

NETT VOILE pode ser aplicado nas velas porimersão ou por pulverização.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml,de 1L e de 5L.

Unidade 500ml - Ref. 193Unidade 1L - Ref. 193M | Ref. Orey 21012004Unidade 5L - Ref. 193M.5 | Ref. Orey21012007

Produto Biodegradável e Compatível com oAmbiente

Por imersão:

1. Diluir o produto com água num tanque (ver Diluição Recomendada).

2. Mergulhar as velas no tanque.

3. Deixar as velas de molho durante uma noite, dependendo da sujidade.

4. Não escovar.

5. Enxaguar com água

Por pulverização:

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

2. Colocar a solução dentro de um suporte para pulverizar.

3. Molhar os tecidos a tratar antes da aplicação da solução.

4. Pulverizar uniformemente a solução nos tecidos a tratar.

5. Deixar a solução agir, entre 10 minutos a 1 hora dependendo da sujidade.

6. Esfregar com um pano macio, insistindo nas superfícies mais danificadas.

7. Enxaguar com um jacto de água.

Nota: Não aplicar NETT VOILE directamente ao sol.

Diluição Recomendada:

Por imersão: Diluir 1L do produto por 5L de água.

Por pulverização: Diluir 10 tampas do produto por 1L de água.

Utilizar NETT VOILE nas seguintes situações:

Limpeza de velas com manchas de água, humidade, verdete.

Remoção do aspecto acinzentado deixado por depósitos incrustados nasfibras.

Page 87: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page87

Remove a Sujidade e o Aspecto Acinzentado das Velas

Limpa e Branqueia ao Mesmo Tempo

SLICKY Conselhos de Utilização

SLICKY é um detergente em pó concentrado e de dupla acçãopois permite a limpeza e o branqueamento das velas.

Este produto remove a sujidade e o aspecto acinzentadodeixado por depósitos incrustados nas fibras têxteis (algodão,poliéster e outras fibras sintéticas), sem danificar as fibras ou ascosturas.

SLICKY desodoriza as fibras com maus odores e pode serdiluído em qualquer proporção de água.

Não contém soda nem potássio cáustico.

Cobertura de 500ml: 10m²

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml, em pote.

Unidade 500ml - Ref. 635M | Ref. Orey 21012005

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Diluir o produto em água quente (+30ºC a + 40ºC), tendoem conta a dimensão das velas e a capacidade de coberturado produto.

2. Deixar que a efervescência ocorrida desapareça.

3. Colocar as velas totalmente imersas na solução, durante anoite.

4. Enxaguar com água, sem esfregar.

Este tipo de tratamento remove a sujidade sem esforço, o quepermite não danificar as velas.

Utilizar SLICKY nas seguintes situações:

Limpeza de velas com sujidade ou com aspecto acinzentadodeixado por depósitos incrustados.

Branqueamento e renovação de velas.

Page 88: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page88

Limpa a Ferrugem Sem Necessitar de Esfregar

Não Danifica as Fibras ou as Costuras

SPIROUIL Conselhos de Utilização

SPIROUIL é um líquido especificamente concebido pararemover as manchas de ferrugem das velas.

Este produto não contém agentes susceptíveis de danificar asfibras ou as costuras (Kevlar, Mylar, Dacron, Spectra,...).

Devido à sua consistência semi-gel, SPIROUIL não se incrustadentro das velas e mantém-se à superfície dos tecidos, nãosendo necessário esfregá-los.

Este líquido também pode ser usado para remover manchas deferrugem noutros tecidos.

Embalagem: Disponível em unidades de 125ml e de 200ml.

Unidade 125ml - Ref. 650M | Ref. Orey 21012008Unidade 200ml - Ref. 650M | Ref. Orey 21012006

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto puro com um pincel, directamente namancha de ferrugem.

2. Deixar o produto agir, durante 10 minutos.

3. Enxaguar com água, sem esfregar.

Utilizar SPIROUIL nas seguintes situações:

Tratamento de velas e tecidos com ferrugem.

Após o uso de SPIROUIL e para complementar o tratamento elimpeza das velas, recomendamos o uso de SLICKY,detergente concentrado em pó de dupla acção de limpeza ebranqueamento de velas.

Page 89: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page89

Page 90: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page90

Acção Rápida Contra a Ferrugem e a Oxidação

Película Protectora para Metais

AYERS Conselhos de Utilização

AYERS é um desoxidante de rápida acção, destinado a seraplicado sobre os metais oxidados pelo ambiente salino.Durante a desoxidação este provoca uma reacção química como metal.

Foi quimicamente concebido para remover ferrugem, soltando-ados metais sem os danificar e ajuda a prevenir oreaparecimento desta.

AYERS apresenta-se sobre a forma de um líquido víscoso decor acastanhada e funciona como um excelente primário quepermite aplicações fáceis de outras tintas após 12 horas.

Depois de seco, AYERS confere uma película preta, protectora ebrilhante às superfícies tratadas, protegendo-as durante mesescontra a ferrugem e a oxidação.

É um produto não classificado como substância química oupreparação perigosa.

Embalagem: Disponível em unidades de 125ml.

Unidade 125ml - Ref. 546M | Ref. Orey 21006001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. No caso de superfícies extremamente oxidadas, remover ascamadas de ferrugem soltas com uma escova de arameantes da aplicação do produto.

2. Aplicar o produto com um pincel ou trincha nas superfícies atratar, mesmo que húmidas.

3. Deixar o produto actuar no aço oxidado, entre 8 a 10minutos.

4. Após 12 horas de secagem, pode-se aplicar outras tintaspor cima da película preta deixada por AYERS.

Nota: Não aplicar AYERS em suportes galvanizados ou empinturas de zinco.

Tempo de Secagem:

Secagem Sobrepintura: 30 minutos

Secagem Definitiva: 60 minutos

Utilizar AYERS nas seguintes situações:

Tratamento rápido contra a ferrugem e a oxidação presentesem peças metálicas.

Prevenção contra o aparecimento de ferrugem e oxidaçãonos metais.

Aplicação de um produto substituto de tintas primárias.

Page 91: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page91

Elimina Sujidade Incrustada, Gorduras, Lamas,Ferrugem e Manchas de Fumo de Combustíveis

Produto Anti-Oxidante

DEXAL Conselhos de Utilização

O alumínio bruto não é tratado e é passível de oxidaçõesrápidas e contínuas, sendo por isso recomendado o uso deum renovador.

Graças à sua acção química de rápida penetração, orenovador DEXAL suprime a oxidação, elimina a sujidadeincrustada, gorduras, lamas, ferrugem e manchas de fumode combustível presentes no alumínio bruto.

Este produto lava e renova o alumínio, dando-lhe umbrilho luminoso, ao mesmo tempo que lhe confere umaprotecção inibidora da formação de oxidações que impedea deterioração das peças de alumínio.

DEXAL contém bifluoreto de amónio, não é inflamável edeve-se aplicar a uma temperatura ambiente mínima de15ºC.

É desaconselhada a utilização de DEXAL sobre o alumínio

anodizado.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 927M | Ref. Orey 21006003Unidade 5L - Ref. 927M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

Em Banho

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

2. Desmontar as peças de alumínio a tratar e colocá-las de molhona solução obtida, durante 30 segundos.

3. Drenar as peças, entre 5 a 10 minutos.

4. Enxaguar somente com água doce.

Em Pulverização

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

2. Molhar as superfícies a tratar antes da aplicação da solução.

3. Pulverizar a solução nas superfícies a tratar.

4. Escovar ligeiramente.

5. Enxaguar somente com água doce.

Diluição Recomendada:

Em Banho: Diluir 1 porção do produto em outra porção de água.

Em Pulverização: Diluir 1 porção do produto em 3 a 5 porções deágua.

Utilizar DEXAL nas seguintes situações:

Tratamento, renovação e prevenção de peças e superfícies dealumínio bruto com pontos e vestígios de oxidação.

Limpeza de peças e superfícies de alumínio bruto com sujidadeincrustada, gorduras, lamas, ferrugem e manchas de fumo decombustíveis.

Page 92: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page92

Fosforiza, Desengordura e Limpa Metais Ferrosos

Detergente Concentrado

D.P.H. Conselhos de Utilização

O detergente D.P.H. passiva peças e superfícies demetal por fosforização ao mesmo tempo que asdesengordura e as limpa.

D.P.H. deixa uma película protectora no metaltratado que previne o aparecimento de futurasmanchas de ferrugem e oxidações e ainda favorece aaderência do metal a futuras pinturas.

Por ser concentrado, este produto não deve serusado puro mas sim diluído com água e aplicadoatravés de spray ou banhando as peças sem asenxaguar após o tratamento.

D.P.H. não é inflamável e actua de forma lenta emtemperaturas muito baixas.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 589M | Ref. Orey 21006002Unidade 5L - Ref. 589M.5

Produto Biodegradável e Compatível com oAmbiente

Em Banho

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

2. Desmontar as peças de metal a tratar e colocá-las de molho nasolução obtida, entre 5 a 10 minutos.

3. Deixar secar as peças, sem enxaguar.

Em Pulverização (caso não seja possível desmontar ou banhar as peças)

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

2. Pulverizar a solução nas superfícies a tratar, sempre de baixo paracima para evitar gotejamentos.

3. Deixar secar as peças, sem enxaguar.

Diluição Recomendada:

Peças pouco oxidadas: Diluir 500ml do produto em 1 a 2L de água.

Peças fortemente oxidadas: Diluir 500ml do produto em 1L de água.

Utilizar D.P.H. nas seguintes situações:

Tratamento por fosforização de peças e/ou superfícies metálicas comferrugem.

Limpeza e desengorduramento de peças metálicas.

Prevenção de manchas de ferrugem e oxidações nos metais.

Aderência de metais a futuras pinturas.

Page 93: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page93

Para Inox, Cobre, Latão, Ferro, Alumínio e Ligas Leves

Acção Anti-Oxidante e Protectora

E.P.O.4 Conselhos de Utilização

E.P.O.4 é um revestimento mono-composto epoxy que permiteevitar a oxidação e a ferrugem de aço inox, cobre, latão, ferro,alumínio anodizado e ligas leves.

Este produto impede a penetração de óleos e dificulta ainfiltração da humidade e da água nos materiais, mesmo os queapresentem uma superfície mais porosa.

Após a aplicação de E.P.O.4, as superfícies tratadas tornam-sehidrófobas e ficam protegidas por uma película incolor, com umaspecto acetinado, resistente aos raios ultravioletas e que nãose torna amarelada.

E.P.O.4 está pronto a usar, é de fácil aplicação e endurecerapidamente devido à humidade presente no ar.

Cobertura de 250ml: 2-3m²

Massa volúmica: 875gr/l

Embalagem: Disponível em unidades de 250ml.

Unidade 250ml - Ref. 168M | Ref. Orey 21006010

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Verificar se as superfícies estão perfeitamente limpas esecas. Não aplicar em superfícies húmidas.

2. Misturar bem o produto antes da aplicação.

3. Aplicar o produto com uma escova, rolo, trincha ou com umaparelho de pulverização adequado.

4. Aplicar uma camada em superfícies com poucas porosidadesou

Aplicar duas camadas em superfícies com porosidades oupara aumentar o brilho e uniformizar as superfícies.

5. Proteger as superfícies tratadas da chuva entre 3 a 5 horas,após a aplicação do produto.

6. Limpar os equipamentos utilizados com a ajuda de umdiluente.

Utilizar E.P.O.4 nas seguintes situações:

Protecção de aço inox, cobre, latão, ferro, alumínioanodizado e ligas leves contra oxidação e ferrugem.

Aumento o brilho das superfícies tratadas.

Uniformização das porosidades das superfícies tratadas,através da aplicação do produto.

Page 94: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page94

Aderência a Superfícies com Ferrugem, Galvanizadasou Cromadas

Protecção Anti-Corrosão

GALVANY Conselhos de Utilização

O spray de galvanização a frio GALVANY tem como fim conferiruma excepcional protecção anti-corrosão aos metais.

Este produto é rico em metal laminado, de elevada densidade, etem uma grande aderência às superfícies com ferrugem,galvanizadas ou cromadas.

GALVANY confere um brilho e aspecto novo às superficíestratadas enquanto lhes assegura uma protecção perfeita edurável ao longo do tempo.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 150ml - Ref. 597M | Ref. Orey 21006004

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar o spray até ouvir as bolas de mistura antes depulverizar.

2. Verificar que as superfícies a tratar estão limpas e secas.

3. Pulverizar o produto a uma distância de 20 a 25 cm e debaixo para cima, nas superfícies a tratar.

4. Aguardar uns minutos antes de aplicar a 2ª camada.

5. Após a utilização, colocar o spray de cabeça virada parabaixo para evitar a obstrução da válvula.

Tempo de Secagem:

Secagem Sobrepintura: 30 minutos

Secagem Definitiva: 60 minutos

Utilizar GALVANY nas seguintes situações:

Protecção anti-corrosão de metais.

Renovação do brilho e do aspecto de superfícies comferrugem, galvanizadas ou cromadas.

Page 95: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page95

Protecção Anti-Oxidação do Aço Inoxidável

Aplicação em Espuma

INOX START Conselhos de Utilização

INOX START é um produto que desengordura e desenferruja oaço inoxidável numa única acção.

Este deixa uma película protectora aderente que evita oaparecimento futuro de manchas de oxidação no inox.

INOX START não é inflamável e é elaborado a partir decomponentes seleccionados pelas suas característicasbiodegradáveis.

É um produto pronto a utilizar que ao ser aplicado cria umaespuma.

Embalagem: Disponível em unidades de 200ml.

Unidade 200ml - Ref. 165M | Ref. Orey 21006005

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto nas superfícies a tratar.

2. Deixar o produto/espuma agir, durante uns minutos.

3. Limpar com uma esponja húmida.

Utilizar INOX START nas seguintes situações:

Tratamento de aço inoxidável com manchas de gordura emanchas de ferrugem.

Prevenção de manchas de oxidação no aço inoxidável.

Page 96: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page96

Elimina Depósitos de Gordura, Combustível e Salitre

Renova o Brilho do Alumínio Anodizado

KLINALU Conselhos de Utilização

KLINALU elimina os depósitos acumulados no alumínioanodizado que, ao ser atacado quimicamente, deteriora a suapelícula protectora possibilitando assim a origem de furos emicro-fissuras nas superfícies.

Os detergentes mais agressivos acabam por remover de formaparcial ou total a película anodizada nos metais, sendo por issorecomendado o uso do detergente KLINALU uma vez que estetem uma actuação pouco agressiva sobre a película,respeitando-a.

KLINALU neutraliza os depósitos de gordura, combustível esalitre ao mesmo tempo que confere um aspecto limpo ebrilhante às superfícies tratadas.

Este detergende concentrado pode ser utilizado puro ou diluído,dependendo do grau de sujidade presente nas superfícies atratar.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 594M | Ref. Orey 21006006Unidade 5L – Ref. 594M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Enxaguar as superfícies a tratar antes da aplicação doproduto, para melhorar a limpeza.

2. Diluir o produto com água, caso as superfícies a tratarestejam pouco sujas (ver Diluição Recomendada).

3. Aplicar o produto/solução com uma esponja húmida ou comuma escova macia.

4. Esfregar as superfícies a tratar, insistindo nas zonas maissujas.

5. Enxaguar abundantemente com água doce. Nunca utilizarágua salgada.

Diluição Recomendada:

Superfícies pouco sujas: Diluir 500ml do produto em 1 a 2Lde água ou 1 porção do produto em 3 a 5 porções de água.

Utilizar KLINALU nas seguintes situações:

Tratamento de superfícies e peças de alumínio anodizadocom depósitos de gordura, combustível e salitre.

Manutenção não agressiva do alumínio anodizado.

Renovação do brilho do alumínio anodizado.

Page 97: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page97

Limpa e Remove Ferrugem e Sujidades sem Riscar

Em Tubo para Evitar o Desperdício do Produto

NEC+ INOX Conselhos de Utilização

NEC+ INOX é uma massa de limpeza renovadora que assegurauma acção de micro-polimento.

Este produto limpa e remove manchas de ferrugem e desujidade sem riscar o inox.

NEC+ INOX possibilita a restauração do brilho das superfíciestratadas.

A própria composição do produto - por ser uma massa – e o seucondicionamento em tubo evita o desperdício desta solução.

Embalagem: Disponível em unidades de 200ml, em tubo.

Unidade 200ml - Ref. 280M | Ref. Orey 21006012

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com um pano seco ou molhado.

2. Aguardar que a massa actue, durante uns segundos.

3. Iniciar o polimento, uniforme e com movimentos circulares.

4. Insistir nas superfícies fortemente oxidadas.

5. Passar com um pano húmido.

6. Esfregar com um pano seco e sem e pêlos nas superfíciestratadas para conferir brilho.

Utilizar NEC+ INOX nas seguintes situações:

Limpeza não agressiva de superfícies e peças de inox commanchas de ferrugem e sujidade.

Renovação do brilho das superfícíes e peças em inox.

Page 98: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page98

Elimina Gorduras e Previne o Aparecimento deFerrugem

Aplicação em Superfícies Horizontais e Verticais

NETTINOX Conselhos de Utilização

Os mais velhos costumam dizer que o inox do antigamente erade muito melhor qualidade. Verdade ou não, seja devido àqualidade de fabrico do inox ou a factores atmosféricos epoluição ambiental, o que é um facto é que verificamos muitasvezes que aparecem pontos de ferrugem em peças de inoxrapidamente e com muito maior frequência do que no passado.

Com NETTINOX, é possível renovar o aspecto e o brilho doinox em apenas alguns minutos.

Somente com uma limpeza, este gel remove pontos deferrugem ao mesmo tempo que desengordura e protege todasas peças de aço inox.

NETTINOX não só elimina toda a ferrugem presente no inox,como tem igualmente uma excelente acção neutralizante queprevine a sua oxidação futura.

A sua textura em gel permite a aplicação de NETTINOX tantoem superfícies verticais como horizontais.

Embalagem: Disponível em unidades de 300gr e de 1Kg.

Unidade 300gr - Ref. 401M | Ref. Orey 21006007Unidade 1Kg - Ref. 401M.K | Ref. Orey 21006013

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto com um pincel ou uma trincha.

2. Deixar o produto actuar, entre 7 a 12 minutos.

3. Enxaguar com água, sem esfregar.

Utilizar NETTINOX nas seguintes situações:

Tratamento de peças e superfícies de inox com pontos deferrugem e manchas de gordura.

Renovação rápida do aspecto e brilho do inox.

Protecção anti-oxidante do inox.

Aplicação de um gel de limpeza em superfícies de inoxhorizontais e verticais.

Page 99: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page99

Remove Manchas de Ferrugem, Água e Gordura

Espuma de Limpeza Protectora

R. NOV+ Conselhos de Utilização

R. NOV+ é uma espuma activa e condicionada em spray quepermite a limpeza, o polimento e a renovação dos metaisextremamente oxidados, numa só operação.

Esta remove as manchas dos metais oxidados, transformandoas partes manchadas de ferrugem em sal solúvel, e possuíainda inibidores de corrosão.

A espuma R. NOV+ pode ser utilizada para renovar e conferirum brilho novo às superfícies metálicas de alumínio, aço inox,cromados, cobre, bronze e latão.

Deixando uma película protectora sobre as superfícies tratadas,R. NOV+ garante-lhes uma maior resistência às manchas deágua e às de gordura que possam aparecer.

R. NOV+ é facil de lavar e não deixa vestígios nas superfíciestratadas.

Embalagem: Disponível em unidades de 300ml, em spray.

Unidade 300ml - Ref. 559M | Ref. Orey 21006008

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar o spray antes da aplicação.

2. Pulverizar o produto nas superfícies a tratar.

3. Deixar a mouse actuar sobre as superfícies, durante unsminutos.

4. Esfregar com um pano macio.

5. Enxaguar com água.

Utilizar R. NOV+ nas seguintes situações:

Tratamento de metais extremamente oxidados comoalumínio, aço inox, cromados, cobre, bronze e latão.

Manutenção de superfícies metálicas.

Protecção contra manchas de ferrugem, água e gordura.

Renovação do brilho de superfícies metálicas.

Page 100: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page100

Elimina Os Sedimentos Sem Arranhar Os Metais

Restaura o Brilho

SPIDOR Conselhos de Utilização

SPIDOR é um renovador potente com funções activas contratodas as sujeiras especialmente estudado para o cobre e olatão.

Este creme assegura uma acção de micro-polimento mecânicoque desincrusta e elimina os sedimentos no cobre e no latãosem arranhá-los.

SPIDOR retira facilmente o verde de cinza dos metaisacobreados e os traços de oxidação sobre o latão.

Deixa no cobre renovado uma camada protectora anti-sujeiraque retarda a aderência das projecções de água, das poeiras eoutros elementos que provocam o embaciamento e a oxidaçãodos metais.

SPIDOR restaura ainda o brilho das superfícies tratadas.

Embalagem: Disponível em unidades de 180gr.

Unidade 180gr - Ref. 121M | Ref. Orey 21006009

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Molhar previamente a superfície a tratar para obter umarenovação uniforme e evitar as zonas de decapagemexagerada.

2. Aplicar o creme com um pano macio sem pêlos.

3. Espalhar e aguardar cerca de 1 minuto para deixarimpregnar as sujeiras.

4. Antes que o produto esteja completamente seco, esfregarligeiramente e lustrar com um pano limpo e seco até odesaparecimento total do creme.

Nota: Para superfícies muito oxidadas, efectuar duasaplicações. Quando o creme secar na superfície, lavar com águacorrente e refazer uma aplicação para revestir os sedimentossecos.

Utilizar SPIDOR nas seguintes situações:

Tratamento de Cobre, Latão e Bronze com sujidades,sedimentos, manchas verdes e traços de oxidação.

Protecção anti-sujeira, embaciamento e oxidação dosmetais.

Restauração do brilho de superfícies de Cobre, Latão eBronze.

Page 101: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page101

Page 102: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page102

Protecção Contra Desgaste, Corrosão e PressõesExtremas

Massa Multi-Usos

G.R.T. Conselhos de Utilização

G.R.T. é uma massa multi-usos de textura mole e cor brancaadequada para a lubrificação de articulações, juntas,rolamentos, correntes, entre outros.

Esta protege as peças contra o desgaste natural, corrosão epressões extremas e é resistente ao vapor e ao contacto com aágua.

G.R.T. tem uma boa estabilidade mecânica e térmica (de -20ºCa + 150ºC), é insolúvel e não contém agentes tóxicos.

Embalagem: Disponível em unidades de 100ml.

Unidade 100ml - Ref. 953M | Ref. Orey 21004001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Não aplicar G.R.T. com outras massas ou lubrificantes degelificação diferente. Limpar as superfícies antes de aplicar.

Utilizar G.R.T. nas seguintes situações:

Lubrificação de articulações, juntas, rolamentos, correntes eoutros.

Protecção anti-desgaste, anti-corrosão e anti-pressõesextremas das peças.

Page 103: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page103

Desprende, Lubrifica, Desenferruja, Descalcifica eImpermeabiliza

Produto 5 em 1

ISY 46 Conselhos de Utilização

O óleo lubrificante de rápida actuação ISY 46 é ideal parapeças bloqueadas, enferrujadas, descalcificadas e oxidadas.

Este líquido de alta viscosidade penetra e difunde-serapidamente nos depósitos de ferrugem, calamina e outrosresíduos que estão presentes em roscas e porcas e outrascomponentes mecânicas, e que são responsáveis pelo seubloqueio.

ISY 46 é um produto 5 em 1: desprende, lubrifica,desenferruja, descalcifica e impermeabiliza as peças tratadas,protegendo-as assim enquanto lhes confere uma películalubrificante.

Embalagem: Disponível em unidades de 125ml.

Unidade 125ml - Ref. 935M | Ref. Orey 21004002

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto puro nas peças a tratar.

2. Deixar o produto actuar, durante alguns minutos.

3. Desatarraxar as peças tratadas.

4. Repetir a operação nas peças fortemente oxidadas.

Utilizar ISY 46 nas seguintes situações:

Desbloqueio de peças e componentes mecânicas comdepósitos de ferrugem, calamina e outros resíduos.

Lubrificação de peças e componentes mecânicas bloqueadas,enferrujadas, descalcificadas e oxidadas.

Protecção de peças e componentes mecânicas.

Page 104: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page104

Protecção de Correntes, Cabos, Rolamentos e Guinchos

Lubrificante Especial Água Salgada

LUBMARE Conselhos de Utilização

LUBMARE é uma massa de cor verde indicada para alubrificação de materiais imersos ou que estejam em contactocom a água do mar, tais como correntes, cabos, rolamentos,guinchos, entre outros.

Esta garante uma boa protecção anti-desgaste e anti-pressõesextremas às peças que estejam sujeitas a fortes cargas ou aprojecções de água salgada, conferindo-lhes uma excelenteresistência à oxidação.

LUBMARE apresenta uma boa estabilidade de trabalho pois nãoenvelhece facilmente e é resistente aos raios ultra-violetas.

LUBMARE é totalmente insolúvel com a água, mesmo com aágua do mar, e adere perfeitamente ao metal enquanto lheconfere uma óptima protecção.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, de 250ml e de500 ml.

Unidade 150ml - Ref. 640M | Ref. Orey 21004006Unidade 250ml - Ref. 640Mold | Ref. Orey 21004003Unidade 500ml - Ref. 640M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto nas superfícies a lubrificar.

Nota: A remoção de LUBMARE é feita com a ajuda desolventes de petróleo.

Utilizar LUBMARE nas seguintes situações:

Lubrificação de correntes, cabos, rolamentos, guinchos eoutros materiais imersos ou que estejam em contacto com aágua do mar.

Protecção anti-desgaste, anti-pressões extremas eresistência à oxidação dos materiais.

Page 105: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page105

Lubrificação de Juntas, Guinchos, Lemes, Manivelas eRoldanas

Não Engordura nem Mancha

LUBSEC MARINE Conselhos de Utilização

LUBSEC MARINE tem uma fórmula poderosa à base de P.T.F.Eque garante uma excelente protecção e lubrificação de peçasmecânicas, tais como juntas, guinchos, lemes, manivelas eroldanas, sem engordurar ou manchar as peças.

Impede a aderência de água, partículas de poeira, areia ou salnas superfícias tratadas, prolongando a vida do seu barco.

Através da formação de uma película contínua, LUBSECMARINE é usado como anti-aderente reduzindo o coeficientede atrito e por conseguinte a probabilidade de quedas e dederrapagens.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 150ml - Ref. 652M | Ref. Orey 21004004

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Agitar bem o spray antes de aplicar.

2. Pulverizar directamente nas superfícies a tratar, mantendouma distância de 15cm, até formar uma fina camada.

3. Deixar o produto secar.

Utilizar LUBSEC MARINE nas seguintes situações:

Lubrificação de peças mecânicas, como juntas, guinchos,lemes, manivelas e roldanas.

Protecção das superfícies tratadas contra a aderência deágua, partículas de poeira, areia ou sal.

Prevenção de quedas e derrapagens, através de umasolução anti-aderente.

Page 106: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page106

Lubrificante à Base de Silicone

Produto Incolor

MATT ZIP Conselhos de Utilização

Devido ao ambiente salino, os fechos de correr -Zip têmtendência a ficar perros, não abrindo facilmente e correndo orisco de se estragarem.

O uso do lubrificante MATT ZIP feito à base de silicone permitedesbloquear os fechos, garantindo a sua correcta funcionalidadede forma discreta, uma vez que não se dissolve com a água e éincolor.

Pode ser usado com toda a segurança nos fechos de fatos demergulho.

Embalagem: Disponível em unidades de 10g, em tubo.

Unidade 10gr - Ref. 201M | Ref. Orey 21004005

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar uma pequena quantidade do produto nos fechos atratar.

2. Repetir a aplicação, se necessário.

Utilizar MATT ZIP nas seguintes situações:

Desbloqueio de fechos de correr - zip perros e difíceis deabrir.

Lubrificação preventiva de fechos de correr - zip.

Page 107: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page107

Page 108: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page108

Indicado para a Eliminação de Sujidades e Derrames

Composto por Cinco Produtos

KIT BIO-BOAT

O KIT BIO-BOAT é composto pelos seguintes produtos:

1 Detergente Concentrado M.4605 500ml

Funções: É indicado para a limpeza regular de todo o tipo de sujidades do casco e convés, pex: gorduras, lamas, carbonos, etc.

Conselhos de utilização: Diluir 4 a 5 tampas em 5 litros de água, aplicar com uma vassoura ou esponja, esfregar e enxaguar.

1 Produto de Limpeza D.05/11 500ml

Funções: Concebido para uma limpeza ecológica de sujidades incrustadas e eliminação de pequenos derrames acidentais de óleos.

Conselhos de utilização: Aplicar o produto puro ou diluído (100ml em 1L água doce/salgada) nas superfícies a tratar e enxaguar.

1 Creme de Polir RENOV’PLAST 200ml

Funções: Este produto permite polir plásticos e gelcoats sem arranhar enquanto confere brilho às superfícies tratadas.

Conselhos de utilização: Aplicar o creme com uma esponja ou pano macios, deixar actuar, esfregar e enxaguar abundantemente.

1 Folha Absorvente SORB-OIL

Funções: Esta folha absorve e limpa pequenos derrames de óleos e hidrocarbonetos, sem absorver água.

Conselhos de utilização: Aplicar a folha no derrame, deixar absorver os óleos e os hidrocarbonetos e retirar quando saturada.

1 Purificador de Água BIO-ZYM (2 doses x 30grs)

Funções: Permite uma bio-purificação contínua dos resíduos orgânicos presentes nos tanques e reservatórios de águas negras.

Conselhos de utilização: Dissolver o produto em água tépida, aguardar 15 minutos e despejar na zona a tratar.

KIT BIO-BOAT - Ref. 234MK | Ref. Orey 21015001

Utilizar KIT BIO-BOAT na seguinte situação:

Limpeza biológica de diversos tipos de sujidades e derrames presentes no barco.

Produtos Biodegradáveis e Compatíveis com o Ambiente

Page 109: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page109

Protecção Hidrófoba, Anti-Corrosão e Anti-Humidade

Para Motores ou Aparelhos Eléctricos e Electrónicos

KIT HIVERNAGE

O KIT HIVERNAGE é composto pelos seguintes produtos:

1 Óleo de Protecção A.Z.48 150ml

Funções: Confere uma protecção hidrófoba e anti-corrosão às peças externas de motores fora de bordo, durante a invernagem.

Conselhos de utilização: Levantar a tampa do motor, pulverizar directamente nas peças a tratar e deixar secar.

1 Óleo de Protecção STORE ENGINE OIL 150ml

Funções: Este óleo lubrifica e protege as componentes internas de motores fora de bordo da corrosão, durante a invernagem.

Conselhos de utilização: Retirar o filtro do ar e pulverizar 15 a 20 segundos na entrada de ar do motor até este terminar a rotação.

1 Extractor de Humidade HYDREX 150ml

Funções: Este remove a humidade dos aparelhos eléctricos e electrónicos enquanto os protege contra a corrosão e humidade.

Conselhos de utilização: Pulverizar o produto directamente nos aparelhos a tratar.

1 Folha Absorvente SORB-OIL

Funções: Esta folha absorve e limpa pequenos derrames de óleos e hidrocarbonetos, sem absorver água.

Conselhos de utilização: Aplicar a folha no derrame, deixar absorver os óleos e os hidrocarbonetos e retirar quando saturada.

KIT HIVERNAGE - Ref. 242MK | Ref. Orey 21015002

Utilizar KIT HIVERNAGE na seguinte situação:

Protecção hidrófoba, anti-corrosão e anti-humidade de motores ou aparelhos eléctricos e electrónicos, durante a invernagem.

Produtos Biodegradáveis e Compatíveis com o Ambiente

Page 110: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page110

Renovação do Barco em 3 Tempos

Limpa, Renova e Protege

KIT PNEUMATIQUE

O KIT PNEUMATIQUE é composto pelos seguintes produtos:

1 Detergente Concentrado PNEU.CLEAN 500ml

Funções: É um detergente indicado para a limpeza de óleos e gorduras em pneumáticos de hypalon, neopreno e P.V.C.

Conselhos de utilização: Diluir 2 a 3 tampas do produto em 1L de água, aplicar a solução com uma esponja e enxaguar.

1 Renovador PARBATT’ 500ml

Funções: Este produto remove manchas negras de alcatrão e fumo dos pneumáticos e das defensas enquanto os renova.

Conselhos de utilização: Aplicar o produto puro com uma esponja macia, esfregar e enxaguar.

1 Protector PROTECT.PNEU 500ml

Funções: Este confere uma película protectora e hidrófoba aos pneumáticos de hypalon, neopreno e P.V.C. e renova-lhes o brilho.

Conselhos de utilização: Aplicar o produto com um pano húmido, espalhar uniformemente por toda a superfície e deixar secar.

1 Esponja Vegetal

1 Pano em Microfibra

KIT PNEUMATIQUE - Ref. 231MK | Ref. Orey 21015003

Utilizar KIT PNEUMATIQUE na seguinte situação:

Manutenção e renovação de barcos insufláveis.

Produtos Biodegradáveis e Compatíveis com o Ambiente

Page 111: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page111

Desengordura, Renova e Limpa

Renovação em 3 Etapas

KIT SKAI

O KIT SKAI é composto pelos seguintes produtos:

1 Desengordurante KLINE SKAI 500ml

Funções: Este desengordurante elimina gorduras, manchas negras, detritos de aves, óleos e outras sujidades da napa.

Conselhos de utilização: : Aplicar o produto puro ou diluído (Manutenção: 50% do produto em água) com uma esponja macia oupano sem pêlos e limpar com um pano limpo.

1 Tinta Renovadora T.B.28 150ml

Funções: Esta tinta branca renova bancos de napa, vinil, plástico e ABS enquanto respeita a textura e aspecto das superfícies.

Conselhos de utilização: Pulverizar a 1ª camada horizontal a 30cm, deixar secar 15 minutos e pulverizar a 2ª camada na vertical.

1 Detergente Concentrado SUPCLEAN 500ml

Funções: De base vegetal, este remove resíduos de adesivos, sujidades, lamas, gorduras, manchas negras e óleos em napa e vinil.

Conselhos de utilização: Aplicar o produto puro ou diluído (Manutenção: 50% do produto em água) com uma esponja, esfregar eenxaguar.

1 Esponja Vegetal

KIT SKAI - Ref. 314M | Ref. Orey 21015004

Utilizar KIT SKAI na seguinte situação:

Renovação de estofos em napa ou vinil danificados e recuperação do aspecto inicial dos bancos.

Produtos Biodegradáveis e Compatíveis com o Ambiente

Page 112: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page112

Page 113: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page113

Protecção Anti-Oxidação e Anti-Corrosão

Sem Silicones ou Vernizes

A.Z.48 Conselhos de Utilização

A.Z.48 é um óleo de baixa viscosidade indicado para as peçasexternas do motor fora de bordo e que permite uma óptimaprotecção de invernagem.

Este spray tem características hidrófobas que repelem ahumidade responsável pela oxidação e corrosão das peçasmetálicas presentes no motor como o aço inoxidável, alumínio,cobre e bronze.

A.Z.48 é facilmente aplicado sobre peças multiformes e peçascom fendas, conferindo às mesmas uma película protectora queimpede a deterioração das peças do motor.

Não contém silicones ou vernizes e é dissolvido com solventes.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 150ml - Ref. 650MA | Ref. Orey 21002010

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Levantar a tampa do motor.

2. Pulverizar o produto directamente nas peças a tratar.

3. Deixar secar.

Utilizar A.Z.48 nas seguintes situações:

Protecção de invernagem para peças externas de motoresfora de bordo.

Portecção anti-humidade.

Protecção anti-oxidação e anti-corrosão de peças metálicasdo motor, como aço inoxidável, alumínio, cobre e bronze.

Para peças internas de motores fora de bordo, utilize STOREENGINE OIL.

Page 114: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page114

Resistente às Más Condições Atmosféricas, ao Sal e aTemperaturas Elevadas

Tinta Primária

ALCO 6 Conselhos de Utilização

ALCO 6 é uma tinta mono-componente de secagem rápida,permitindo uma protecção rápida e durável no seu motor.

Esta tinta é resistente às más condições atmosféricas, aoambiente salino e a temperaturas até 600ºC.

ALCO 6 pode ser utilizada como uma tinta primária.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 150ml - Ref. 243M | Ref. Orey 21002002

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Limpar e secar as superfícies onde será aplicada a tinta.

2. Cobrir as superfícies que não serão pintadas.

3. Agitar o spray por 2 minutos até ouvir as bolas de mistura.

4. Aplicar uma primeira camada de tinta entre 20 a 25cm dassuperfícies.

5. Repetir a operação por mais duas vezes, com 2 a 3 minutosde intervalo entra cada aplicação, de forma a obter umapintura uniforme.

6. Deixar as superfícies secarem entre 10 a 20 minutos.

Utilizar ALCO 6 nas seguintes situações:

Protecção contra más condições atmosféricas, sal etemperaturas até 600ºC.

Utilização do produto como uma tinta primária.

Page 115: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page115

Elimina Resinas, Pós, Óleos e Depósitos

Sem Desmontagem do Motor

C.B.14 Conselhos de Utilização

C.B.14 é um produto especificamente concebido para substituiros tradicionais dissolventes à base de petróleo, que acarrentamgraves riscos para os utilizadores e para o meio ambiente.

Este spray não contém subtâncias tóxicas, corrosivas oucáusticas e tem um alto poder dissolvente, removendorapidamente resinas, pós, óleos e depósitos de verniz.

Sem cheiro ou cor, C.B.14 não é corrosivo para os metais ouligas leves. Seca totalmente.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 150ml - Ref. 981M | Ref. Orey 21002003

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Retirar o filtro de ar do motor.

2. Aplicar directamente no colector do carburador.

3. Deixar agir.

4. Remover os resíduos para um recipiente próprio.

Utilizar C.B.14 nas seguintes situações:

Remoção rápida de resinas, pós, óleos e depósitos de verniz.

Limpeza segura do carburador.

Manutenção segura de metais e ligas leves.

Page 116: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page116

Elimina Manchas de Óleo e Sujidade Incrustada

Limpeza Biológica

D.05/11 Conselhos de Utilização

D.05/11 é um detergente concentrado para motor e porão debase aquosa, especialmente concebido para a limpeza biológicado barco e que permite eliminar a sujidade incrustada ederrames de óleo e combustível que não possam ser recolhidos.

O ar é um elemento essencial para o desenvolvimento do meioaquático pois permite a vida biológica dos micro-organismos, doplâncton, das algas e da fauna marítima. Os hidrocarbonetos, odiesel e o óleo derramados acidentalmente no mar formam umacamada compacta que flutua à superfície, constituída porpartículas grossas que a tornam impermeável. Assim, o ar nãoconsegue penetrar na água e permanece à superfície impedindoo desenvolvimento do meio marítimo.

Ao aplicar D.05/11 por cima da camada, esta é imediatamenteemulsionada dispersando-se em micro-partículas. As micro-partículas são eliminadas pela acção do oxigénio no ar, pormicro-organismos e bactérias purificadoras presentes no meioaquático.

D.05/11 não contém componentes corrosivos, nocivos ou

tóxicos.

Embalagem: Disponível em unidades de 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 628M | Ref. Orey 21002004Unidade 5L - Ref. 628M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Utilizar o produto puro ou diluído (ver DiluiçãoRecomendada)

2. Aplicar o produto nas superfícies a tratar.

3. Enxaguar abundantemente com água.

Diluição Recomendada:

Diluir 100ml do produto em 1L de água doce ou água do mar.

Utilizar D.05/11 nas seguintes situações:

Limpeza biológica de manchas de óleo e sujidade incrustada.

Dispersão da camada formada por hidrocarbonetos, diesel eóleos na água.

Page 117: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page117

Máxima Eficácia na Eliminação de Depósitos de Calcário

Não Danifica Ferros, Metais, Plásticos ou Borrachas

D.K.L.4 Conselhos de Utilização

D.K.L.4 é um anti-calcário térmicocom indicador incorporado quepermite dissolver em total segurançaos depósitos de calcários nos circuitosde evaporação e refrigeração, noscondensadores e permutadores decalor.

A presença de calcário nestescircuitos faz com que a água nãocircule correctamente no motor, nãoo arrefecendo e fazendo com que estegripe.

Este não danifica ferros nem metais epode se usado com segurança emplásticos ou borrachas.

D.K.L.4 não liberta qualquer tipo devapor corrosivo ou prejudicial para asaúde.

Embalagem: Disponível em unidadesde 1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 662M | Ref. Orey21002005Unidade 5L – Ref. 662M.5

Produto Biodegradável eCompatível com o Ambiente

1ª Fase – Descalcificação de motores:

1. Diluir 3% de produto em água doce ou 3L de produto por cada 100L de água.

2. Colocar o motor a trabalhar durante 15 a 30 minutos e controlar a sua temperatura.Gradualmente, enquanto o produto actua, a cor avermelhada da solução ficaráamarela.

3. Não drenar o sistema.

2ª Fase – Controle de motores:

1. Após 30 minutos, adicionar o resto do produto na solução amarela até esta obternovamente uma cor avermelhada.

2. Colocar o motor a trabalhar por uns minutos.

3. Se a solução se mantiver avermelhada, então a descalcificação está terminada. Seficar amarela, voltar a proceder a 1ª Fase.

4. No final drenar e enxaguar o circuito. O processo é o mesmo para motores de popa.

Descalcificação de peças:

1. Diluir 1L de produto em 5L de água.

2. Imergir as peças na solução preparada. O tempo de reacção depende do estado daspeças.

3. Enxaguar abundantemente durante 2 minutos.

Dosagem: 3% a 55ºC, 10% a 10ºC e + 10% a frio.

Utilizar D.K.L.4 nas seguintes situações:

Descalcificação de depósitos de calcários nos circuitos de evaporação e refrigeração,nos condensadores e permutadores de calor.

Page 118: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page118

Arranque do Motor em Poucos Segundos

Produto Pronto a Usar

DEMARTOP Conselhos de Utilização

O spray DEMARTOP permite obter o arranque do motor empoucos segundos.

É um produto pronto a usar, económico e está operacionalmesmo em qualquer posição.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray

Unidade 150ml - Ref. 956M | Ref. Orey 21002006

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar uma a duas camadas do produto na entrada do filtrode ar do motor.

Nota: Não inalar os vapores produzidos pelo spray.

Utilizar DEMARTOP nas seguintes situações:

Arranque rápido de motores.

Page 119: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page119

Remove Sujidades, Óleos e Hidrocarbonetos

Limpeza Rápida e Profunda

N.C.27 Conselhos de Utilização

N.C.27 é um desengordurante para motores que limparapidamente e em profundidade sem acção mecânica.

Este spray remove sujidade, resíduos de óleos ehidrocarbonetos em vários tipos de superfícies e pode ser usadoem metal, borracha e superfícies pintadas.

A utilização de N.C.27 permite-lhe evitar o uso de produtos delimpeza muito aquosos ou de solventes de petróleo que, porvezes, são demasiado agressivos.

N.C.27 está em conformidade com a regulamentação europeia.

Embalagem: Disponível em unidades de 500ml e de 600ml, emspray.

Unidade 500ml - Ref. 175M | Ref. Orey 21002007Unidade 600ml - Ref. 175M | Ref. Orey 21002011

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Pulverizar as superfícies a tratar.

2. Deixar actuar durante alguns minutos.

3. Limpar com uma esponja húmida ou com um jacto de água.

Utilizar N.C.27 nas seguintes situações:

Limpeza de motores e de componentes metálicas, deborracha ou pintadas que apresentem sujidade, resíduos deóleos ou hidrocarbonetos.

Substituição de produtos de limpeza muito aquosos ou desolventes de petróleo.

Page 120: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page120

Detergente Concentrado e Removedor de Sal

Motores Fora de Bordo e Motores Fixos

NO SEL Conselhos de Utilização

NO SEL é um produto solubilizador de sal,indicado para a limpeza do circuito derefrigeração e adequado tanto paramotores fora de bordo como para motoresfixos.

Este detergente concentrado dissolvetotalmente as incrustações de salenquanto protege os suportes tratados daferrugem, contendo inibidores de corrosão.

NO SEL evita a formação de cloreto dealumínio durante o Inverno pois tem umaforte capacidade humedecedora.

Não ataca cobre, alumínio, aço inoxidávelou ligas leves.

Embalagem: Disponível em unidades de1L e de 5L.

Unidade 1L - Ref. 941M |Ref. Orey 21002008Unidade 5L - Ref. 941M.5

Produto Biodegradável e Compatívelcom o Ambiente

Para motores fixos:

1. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada)

2. Fechar a válvula de entrada da água através do casco.

3. Desconectar o tubo de admissão de água e colocá-lo no balde com a solução.

4. Ligar o motor e deixar a solução actuar uns minutos (atenção para não o ligarsem a solução ou em seco).

5. Desligar o motor e enxaguar abundantemente com água por dois minutos.

Para motores fora de bordo:

1. Lavar o motor com um jacto de água doce.

2. Diluir o produto com água (ver Diluição Recomendada).

3. Aplicar a solução no motor com o auxílio de uns flushers/orelhas e de um balde.

4. Ligar o motor dentro do balde e deixar a solução actuar uns minutos.

5. Desligar o motor e enxaguar abundantemente com água por dois minutos.

Diluição Recomendada:

Diluir 1L do produto em 5L de água.

Utilizar NO SEL nas seguintes situações:

Limpeza do circuito de refrigeração de motores dentro e fora de bordo.

Tratamento de motores com incrustações de sal.

Prevenção do aparecimento de ferrugem, corrosão e cloreto de alumínio nosmotores.

Page 121: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page121

Protecção Anti-Oxidação e Anti-Corrosão

Peças Internas de Motores Fora de Bordo

STORE ENGINE OIL Conselhos de Utilização

STORE ENGINE OIL lubrifica e protege as componentesinternas de motores fora de bordo durante a invernagem e oarmazenamento.

É um produto composto por um óleo extremamente fluído e ricoem materiais activos que evitam a aparição de qualquer tipo deferrugem ou corrosão sobre as peças metálicas do motor.

STORE ENGINE OIL facilita o arranque do motor, mesmo quea sua paragem seja prolongada e está equipado com um tubode extensão que possibilita uma aplicação fácil e simples doproduto até ao local de entrada de ar do motor.

Embalagem: Disponível em unidades de 150ml, em spray.

Unidade 150ml - Ref. 106M | Ref. Orey 21002009

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Lavar o motor antes de utilizar STORE ENGINE OIL.

2. Retirar o filtro de ar do motor.

3. Pulverizar o produto durante 15 a 20 segundos na entradade ar do motor e nos pistões até este terminar a rotação.

Ou

1. Desmontar as velas do motor.

2. Pulverizar o produto nos cilíndros.

3. Ligar o motor de arranque e remontar as velas limpas.

Utilizar STORE ENGINE OIL nas seguintes situações:

Protecção de invernagem para peças internas de motoresfora de bordo.

Protecção anti-oxidação e anti-corrosão de peças metálicasdo motor.

Melhoramento do arranque do motor.

Para peças externas de motores fora de bordo, utilize A.Z.48.

Page 122: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page122

Page 123: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page123

Tratamento Anti-Bacteriano e Anti-Corrosão

Elimina a Água no Sistema de Combustível

BACT FUEL Conselhos de Utilização

BACT FUEL é indicado para a limpeza e para o tratamento anti-bacteriano de depósitos de combustível com tripla acção, devidoao seu efeito biocida.

Este produto previne a formação do lodo que obstrói os filtros eelimina as bactérias presentes no depósito.

Impede a destruição de aditivos de combustão e evita oaumento de água no combustível.

Solúvel na água, BACT FUEL é compatível com todos oscombustíveis: gasolina, óleo, diesel, querosene...

BACT FUEL não é inflamável.

Embalagem: Disponível em unidades de 100ml, 1L e 5L.

Unidade 100ml - Ref. 560MFL | Ref. Orey 21001002Unidade 1L - Ref. 560MUnidade 5L - Ref. 560M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto no depósito de combustível (ver DiluiçãoRecomendada). Não aplicar BACT FUEL em depósitos decombustível vazios.

Diluição Recomendada:

Prevenção: Diluir 100ml a 150ml do produto por cada 1000litros de combustível.

Tratamento: Diluir 150ml a 300ml do produto por cada 1000litros de combustível.

Utilizar BACT FUEL nas seguintes situações:

Tratamento anti-bacteriano do depósito de combustível.

Prevenção da formação de lodo, bactérias e água nodepósito de combustível.

Manutenção do depósito de combustível.

Após o uso de BACT FUEL no tratamento do combustível,recomenda-se o uso de COMBIFUEL para eliminação de água,iodo e outros detritos que estejam presentes no depósito decombustível.

Page 124: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page124

Eliminação de Água, Lodo e Outros Detritos

Tratamento Anti-Corrosão e Anti-Ferrugem

COMBIFUEL Conselhos de Utilização

COMBIFUEL é um emulsificante de água e detritos presentesno combustível que oferece um tratamento simples e fácil paradepósitos e tanques de gasóleo.

Este dissolve e elimina de forma progressiva lodo e outrosdetritos presentes no combustível ao mesmo tempo queemulsiona a água e neutraliza o SO² e o SO³.

COMBIFUEL é um produto anti-corrosão, que impede aformação de ferrugem em bombas, filtros e injectores.

De forma gradual e à medida que vai navegando, o gasóleotratado por COMBIFUEL irá passar pelos diferentes elementosdo circuito, limpando bombas, injectores e válvulas eprotegendo o motor contra o desgaste prematuro.

Ao melhorar a performance do motor, COMBIFUEL permiteeconomizar substâncialmente o consumo do gasóleo e diminuias emissões de fumos e depósitos ácidos.

COMBIFUEL diminui ainda o ponto de congelação de – 20ºC edissolve a parafina.

Embalagem: Disponível em unidades de 100ml, 1 L e de 5 L.

Unidade 100ml - Ref. 565MFL | Ref. Orey 21001003Unidade 1L - Ref. 442MUnidade 5L - Ref. 442M.5

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto no depósito de combustível – gasóleo (verDiluição Recomendada).

Diluição Recomendada:

Diluir 100ml do produto por cada 400 litros de diesel.

Utilizar COMBIFUEL nas seguintes situações:

Eliminação progressiva de água, lodo e outros detritospresentes em depósitos e tanques de gasóleo.

Neutralização de SO² e o SO³ no gasóleo.

Prevenção anti-corrosiva e anti-ferrugem em bombas, filtrose injectores.

Melhoria da performance do motor e subsequenteeconomização do consumo do combustível.

Diminuição de emissões de fumos e depósitos ácidos.

Antes da aplicação de COMBIFUEL recomenda-se o uso deBACT FUEL, indicado para a limpeza e para o tratamento anti-bacteriano de depósitos de combustível.

Page 125: Catalogo hyc mattchem portugues

Representante em Portugal: Revendedor Autorizado:

Orey Técnica – Serviços Navais, Lda.

Pol. Ind. Lezíria Park, Armz. 2, EN10 2625-445 Forte da CasaTel: 213 610 890 - Fax: 213 640 144

[email protected]

www.oreytecnica.comv.02 10.10.2012

Page125

Tratamento Anti-Bacteriano e Anti-Corrosão

Elimina a Água no Sistema de Combustível

H.B. CARBU Conselhos de Utilização

H.B. CARBU permite eliminar a água presente no sistema decombustível de motores fora de bordo.

Este produto é indicado para o tratamento anti-bacteriano eanti-corrosão de motores fora de bordo.

Impede e previne a formação de lodo, corrosão e ferrugemdentro do circuito do motor. Impede ainda a destruição deaditivos da combustão.

H.B. CARBU melhora a combustão e ajuda a manter o motorlimpo, aumentanto a performance e produtividade do mesmo.

Embalagem: Disponível em unidades de 100ml.

Unidade 100ml - Ref. 163M | Ref. Orey 21001001

Produto Biodegradável e Compatível com o Ambiente

1. Aplicar o produto no depósito de combustível (ver DiluiçãoRecomendada)

Diluição Recomendada:

Diluir 20ml do produto por cada 100 litros de combustível.

Utilizar H.B. CARBU nas seguintes situações:

Eliminação da água presente no sistema de combustível.

Tratamento anti-bacteriano em motores fora de bordo.

Tratamento anti-corrosão em motores fora de bordo.

Prevenção de lodo, corrosão e ferrugem em motores fora debordo.

Manutenção do sistema de combustível de motores fora debordo.