129
E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Catalogo Tyco Epkb

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Page 2: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

PRODUKTÜBERSICHT

Allgemeines

Endverschlüsse

AnschlusssystemefürSF6-Anlagen

MuffenfürkunststoffisolierteKabel

Übergangs-undVerbindungsmuffenfürpapierisolierteKabel

Überspannungsableiter

Isolationssysteme

Isolatoren

Zubehör/Werkzeuge

Page 3: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

AllgEMEInES

e UnternehmensbereichEnergietechnikDeutschland

e Umweltschutzinformation

e Technologie •Molekularvernetzung•Formgedächtnis

e SystemtechnikMittelspannungsgarnituren

e PrüfungderProdukte

e Kunststoffkabel-Daten

Page 4: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Die Zentrale des Bereiches Energie­technik befindet sich vor den Toren Münchens, in Ottobrunn. Auf einem 160.000 m2 großen Betriebsgelände sind derzeit rund 650 Mitarbeiter beschäftigt.Der Standort Ottobrunn hat für den Bereich Energietechnik eine beson­dere Bedeutung. Von hier werden die

UnTERnEHMEnSBEREICHEnERgIETECHnIKdeutschland

Am Standort Berlin sind die Bereiche Straßenbeleuchtung und Verguss­stofffertigung angesiedelt. Sechs große Tanks mit einem Fas­sungsvermögen von jeweils 25.000 Litern beinhalten die Rohstoffe zur Fertigung der Vergussstoffe für die Elektrotechnik und Elektronik.

In den Produktionsanlagen Elektro­nikverguss, Kunststoffspritzerei, Werkzeugbau und Produktion von Vergussstoffen sind 80 Mitarbeiter beschäftigt.

weltweiten Aktivitäten gesteuert. In modernsten Labors und Versuchsein­richtungen wird intensiv Forschung und Entwicklung betrieben und hier ist die wichtigste Produktionsstätte für Schläuche und Abdichtbänder von Weltstandard. Aus dem modern ausgestatteten Logistikzentrum gehen die Produkte in alle Welt.

Seit dem 1. 1. 2005 ist das neue Werk in Falkenberg fertiggestellt. Hier finden 60 Mitarbeiter Beschäftigung. Die Verlegung der Warmschmiede­prozesse an diesen Standort gewähr­leistet das technische Know­how bestimmter komplexer Warmverfor­mungsprozesse in Eigenfertigung. Weiterhin sind dadurch eine enorme Flexibilität bzw. Weiter­ und Neuent­wicklungen von Warmschmiedeteilen als Basis für Klemmen, Anschluss­elementen und kundenspezifischen Zeichnungsteilen garantiert.Die Produktpalette beinhaltet Press­ und Schraubverbinder/Kabelschuhe, Abzweigklemmringe sowie Klemmen für Kabel­, Freileitungs­ und Schalt­anlagen.

Page 5: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

UMWElTSCHUTZInFORMATIOnEn

–Qualität Zertifizierung der drei Unternehmensstandorte in Deutschland nach ISO 9001:2000 unterstreicht unser fortwährendes Engagement für Qualität und Umwelt. Sämtliche Produkte der Energy Division werden ab ihrer Ankunft als Rohmaterial bis zum Verlassen der Fabriken als fertige Erzeug­nisse umfassenden Prüfungen unterzogen. Darüber hinaus finden regel­mäßig Requalifikationsprüfungen mit installierten Komponenten statt. Unsere Kunden können daher vollstes Vertrauen in die gelieferten Produkte, die erbrachten Dienstleistungen und die bereitgestellten Daten haben.

–Umweltschutz Nach ISO 14001:2004 zertifiziert sind ebenfalls alle drei Standorte in Deutschland. Der schonende Umgang mit den natürlichen Ressourcen liegt dabei an erster Stelle, bezüglich unserer Produkte sowie auch in unseren Prozessen.

–Verpackung Wir versuchen unsere Verpackungsmaterialien zu minimieren, ohne dass das Produkt Schaden nimmt. Dabei halten wir uns selbstverständlich an die Anforderungen der Verpackungsverordnung, das heißt alle Materialien können problemlos vor Ort entsorgt werden.

–Recycling Der größte Teil der an den Standorten erzeugten Abfälle wird recycelt, sei es direkt vor Ort, sei es als Brennstoff für ein Zementwerk, oder es werden die Abfälle auf andere Weise in den Wirtschaftskreislauf zurückgeführt.

–Produktionsverfahren Unsere Produktionsverfahren sind so gestaltet, dass die Umweltauswir­kungen soweit wie möglich minimiert werden. Hierbei spielt die optimale Ausnutzung der eingesetzten Energie eine große Rolle. Die abgegebene Wärme der Produktionsmaschinen wird zum größten Teil benutzt, um über ein Wärmerückgewinnungsverfahren die Produktionshallen zu heizen. Dies trägt vor allem im Winter zu hohen Energieeinsparungen bei.

–Wasser Durch gezielte Maßnahmen haben wir in den letzten Jahren kontinuierlich unseren Wasserverbrauch reduziert, trotz eines gesteigerten Produktions­volumens.

–Abfall Durch ein schon vor Jahren eingeführtes Entsorgungskonzept zur Abfall­minimierung haben wir Jahr für Jahr unseren Abfall reduziert, obwohl die Produktionszahlen gestiegen sind.

Page 6: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

InDIESEMKATAlOg

CPTI/CPTOMittelspannungsendverschlüsse in Aufschiebetechnik bis 36 kV

Hochspannungsendverschlüsse bis 170 kV

RSTI-CC-l/RSTI-CCGeschirmter, schraubbarer Koppelstecker 630 A bis 24 kV bzw. bis 36 (42) kV

EPKESpannungsfeste Endmuffen für Mehrbereichsanwendung bis 36 kV

EHVSHochspannungsmuffen bis 170 kV

HDA-MA/HDA-MMetalloxid­Überspannungsableiter 10 kA bis 41 kV

RSTI-SAMetalloxid­Überspannungsableiter für SF6­Anlagen in Kombination mit dem Anschlusssystem RSTI­L und für separatem Einsatz 12 kV und 24 kV

Seite26

Seite32

Seite44/50

Seite68

Seite72

Seite92

Seite100

Page 7: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Hochspannungs­Überspannungs­ableiter

VogelschutzhaubenBCIC 1215/1216/1217/1218

Weitere Isolationssysteme für den Vogelschutz

Kunststoffisolatoren

IT-1000-023Akku­Schlagschrauber für Abreiß­schrauben bis 100 Nm

Seite103

Seite118

Seite121

Seite124

Seite131

Page 8: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

DieTechnologiewärmeschrumpfenderProdukteMolekularvernetzung

Thermoplaste bestehen aus sehr langen, kettenförmigen Molekülen. Dort, wo der Abstand zwischen den Molekülketten sehr gering ist, bilden sich kristalline Zonen.

Diese kristallinen Zonen werden beim Erwärmen über den „kristallinen Schmelzpunkt“ aufgelöst. Bei Poly­äthylen liegt diese Temperatur um 120 °C. Dies hat das Schmelzen und Fließen des Kunststoffes zur Folge.

Die Forschung im Bereich der Bestrahlung chemischer Stoffe führte zur Entdeckung, dass bestimmte Thermoplaste unter dem Einfluss energiereicher Elektronenstrahlung durch Abspaltung von Wasserstoff­atomen chemische Bindungen zwischen benachbarten Molekülen herstellen.

Diese so genannte Vernetzung führt zu einem dreidimensionalen Netz­werk.

Vernetzte Thermoplaste unterschei­den sich in ihrem Aussehen von gewöhnlichen Thermoplasten nicht. Werden sie aber erhitzt, zeigen sie ein anderes Verhalten. Unter Einwirkung von Wärme werden zwar die kristalli­nen Zonen aufgelöst, der Kunststoff schmilzt und fließt jedoch nicht. Die Vernetzungsstellen halten die Mole­küle zusammen.

Das Material ist elastisch und verhält sich wie ein Elastomer (Gummi).

TECHnOlOgIE

Page 9: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Abbildung 1

Nimmt man z.B. einen Schlauch und bestrahlt ihn, werden die chemischen Bindungen – Vernetzungen – zwischen den Molekülketten herge­stellt. Abb. 1 zeigt einen einfachen Ausschnitt zweier miteinander vernetzter Molekülketten.

Abbildung 2

Bei Erwärmung über 120 °C werden die kristallinen Zonen aufgelöst (Abb. 2). In diesem Zustand ist das Material elastisch und kann mechanisch expandiert werden.

Abbildung 3

Die Moleküle sind jetzt nur durch Querverbindungen – Vernetzungen – miteinander verbunden (Abb. 3).

Abbildung 4

Beim Abkühlen des Schlauches in seiner expandierten Form unter 120 °C bilden sich die kristallinen Zonen zurück und fixieren den Schlauch in expandiertem Zustand (Abb. 4). Diese Form ist die Liefer­form wärmeschrumpfender Materialien.

Abbildung 5

Wird der Schlauch bei der Verarbei­tung erwärmt, lösen sich die kristalli­nen Zonen. Die Vernetzungskraft schrumpft den Schlauch auf seinen ursprünglichen Durchmesser (Abb. 5). Dieser Effekt wird auch als „elastisches Formgedächtnis“ bezeichnet.

Abbildung 6

Beim Abkühlen bilden sich die kris­tallinen Zonen zurück und fixieren das Material in seiner geschrumpften Form (Abb. 6).

DieTechnologiewärmeschrumpfenderProdukteFormgedächtnis

TECHnOlOgIE

Page 10: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

SystemtechnikMittelspannungsgarnituren

Rayfit–DerweiterentwickeltewärmeschrumpfendeMuffenkörperfürMittelspannungsmuffenbis36kV

ModerneKabelverbindungs-technikenDie Anforderungen an die heutige Muffentechnologie sind hoch: Einfache Handhabung und ein hohes Maß an Wirtschaftlichkeit bei gleich­zeitig mehr Zuverlässigkeit und Flexi­bilität für eine bessere Netzeffizienz. Rayfit Produkte sind die ideale Lösung für diese Aufgabe. Weitere wichtige Funktionen sind:

•HoheRückstellkräfte•VerkürzteMontagezeit•Schlankesundplatzsparendes

Design

Die angebotenen Garnituren sind ein­fach auszuwählen, eignen sich für eine Vielzahl von Kabel­ und Leiter­typen und enthalten sämtliche Einzel­komponenten, die für eine Muffen­montage erforderlich sind. Besonders hervorgehoben werden soll die Option einer breiten Palette von Schraubverbindern für Leiter­ und Schirmdrähte.

RayfitMuffenkörperDie leitfähige Außenschicht und die isolierende Mittelschicht bilden den wärmeschrumpfenden Stützkörper für die elastomerische Innenschicht des Muffenkörpers. Während des Schrumpfvorgangs wird die gespei­cherte Rückstellkraft des Elastomers freigesetzt und addiert sich zu der Rückstellkraft der wärmeschrump­fenden Schichten. Der daraus resul­tierende hohe Anpressdruck und die gute geometrische Anpassungs­fähigkeit sorgen für elektrisch dichte Grenzschichten und eine perfekte Abdichtung gegen Feuchtigkeit. Die elastomerischen Eigenschaften der Innenschicht ermöglichen es der Muffe, sich den thermisch hervorge­rufenen Durchmesseränderungen der Kabelisolierung hervorragend anzu­passen. Gleichzeitig sorgen die bei­den äußeren festen wärmeschrump­fenden Schichten für eine hohe mechanische Festigkeit und dienen als mechanischer Gürtel und Stütz­punkt im Lastwechsel.

RayfitMuffenkörperDer dreilagige wärmeschrumpfende Muffenkörper besteht aus:

1WärmeschrumpfendeleitfähigeAußenschicht2WärmeschrumpfendeIsolationsschicht3IsolierendeElastomerschicht

Expandiert

geschrumpft

1 2 3

Page 11: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

SystemtechnikMittelspannungsgarnituren

WeitereMuffenkomponenten

ElektrischeFeldsteuerungDer Feldsteuerungsschlauch bietet in Kombination mit der Feldsteuermas­tik an den Absetzkanten der Kabel­abschirmung eine genau definierte Impedanz zur Glättung des elek­trischen Felds. Zur Erleichterung der Installation werden Schraubverbinder zusammen mit einer Feldsteuermas­tik eingesetzt, während bei Muffen mit Pressverbindern ein Mastikband zur Hohlraumfüllung und Feldglät­tung Verwendung findet.

DurchgehendeAbschirmungStandardmäßige Schirmdrahtquer­schnitte bis zu 35 mm2 können problemlos mit den für die Garnitur vorgesehenen Verbindern ange­schlossen werden. Mit der Positi­onierung auf dem Außenmantel neben dem Muffenkörper bietet die Verbindung ein schlankes Profil und ist gegen mechanische Beschädigung geschützt. Es sind weder Presswerk­zeuge noch Wartungsarbeiten erfor­derlich. Abscherschrauben ermög­lichen eine sichere Montage und liefern die benötigte Kontaktkraft für eine zuverlässige Stromtragfähig­keit im Kurzschlussfall und bei Last­wechseln. Eine zusätzliche Lage aus Kupfergewebeband im Muffenbe­reich sichert eine wirksame Abschir­mung und bietet effektiven Schutz.

BewehrungDa einige Kabelausführungen mit einer Stahldrahtbewehrung versehen sind, um eine gewisse mechanische Festigkeit zu gewährleisten, müssen die Verbindungsmuffen dieselbe Eigenschaft bieten. Mit einer Beweh­rung aus Stahldraht in Kombination mit einem wärmeschrumpfenden dickwandigen Schlauch oder einer faserverstärkten Manschette werden die Schlagversuchanforderungen beispielsweise der CENELEC­Spezifi­kation erfüllt.

RobusteAußenabdichtungundzuverlässigerSchutzModerne Kabelverlegetechniken erfordern einen robusten Außen­mantelersatz, der während der Kabel­verlegung der erhöhten mechanischen Belastung widersteht. Auch für die gesamte Lebensdauer des Kabels gilt es, auftretenden mechanischen Beanspruchungen zu entsprechen. Der dickwandige Wärmeschrumpf­schlauch ist innen mit einem Heiß­schmelzkleber beschichtet, sodass eine wirksame Feuchtigkeitsabdich­tung und ein effektiver Korrosions­schutz für die Verbindungsmuffe sichergestellt ist. Nach der Installation entsprechen Schutzgrad und Dicke der Muffe den Werten moderner Kabel mit PVC­ oder PE­Außenman­tel. Für den Einsatz in Schächten ist eine platzsparende Alternative mit faserverstärkter Manschette, die mit Heißschmelzkleber beschichtet ist, erhältlich.

VerbinderGarnituren für alle Verbindersysteme

Hinweis: Verbinder finden Sie in unserem Katalog „Energietechnische Produkte 2006 Verbindungstechnik“.

Page 12: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

UnsereProduktesindnachVDEundinternationalenVorschriftenwieIECundCEnElECgeprüft

Kabelgarniturenfürkunststoff-isolierteStarkstromkabel

DIN VDE 0278 – 629 – 1

– Innenraum­ und Freiluft­Endverschlüsse

– Muffen– Endmuffen– Geschirmte steck­ oder

schraubbare Kabelanschlüsse– Ungeschirmte steck­ oder

schraubbare Kabelanschlüsse

Kabelgarniturenfürmasse-getränktepapierisolierteStarkstromkabel

DIN VDE 0278 – 629 – 2

– Innenraum­Endverschlüsse– Muffen und Übergangsmuffen– Ungeschirmte steck­ oder

schraubbare Kabelanschlüsse

Überspannungsableiter

IEC 60099­4VDE 0675 Teil 4 sowie relevante Änderungen

Page 13: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

10kV/20kV/30kVKunststoffkabel-DatenDInVDE0276Teil620A2

leiter leiter Aderisolation Kabelmantel Aderisolation Kabelmantel Aderisolation Kabelmantelmm2 min. max. 6/10kV 12/20kV 18/30kV

RM min.max. min.max. lDmax. min.max. min.max. lDmax. min.max. min.max. lDmax.

1 x 25 5,6 6,5 13,7 15,2 22,0 27,0 29,0 17,9 19,4 26,0 31,0 33,0 – – – – – 1 x 35 6,6 7,5 14,8 16,3 23,0 28,0 30,0 19,0 20,5 27,0 32,0 34,0 24,0 25,5 32,0 37,0 38,01 x 50 7,7 8,6 16,0 17,5 24,0 29,0 31,0 20,2 21,7 28,0 33,0 35,0 24,5 26,7 32,0 38,0 40,01 x 70 9,3 10,2 17,7 19,2 26,0 31,0 33,0 21,9 23,4 30,0 35,0 37,0 26,2 28,4 34,0 40,0 42,01 x 95 11,0 12,0 18,9 20,8 26,0 32,0 34,0 23,5 25,0 31,0 26,0 38,0 27,8 30,0 35,0 41,0 43,01 x 120 12,5 13,5 20,1 22,8 28,0 34,0 36,0 24,3 27,0 32,0 38,0 40,0 29,3 32,0 37,0 43,0 45,01 x 150 13,9 15,0 21,6 24,3 29,0 35,0 37,0 25,8 28,5 33,0 39,0 41,0 30,8 33,5 38,0 44,0 46,01 x 185 15,5 16,8 23,2 25,9 31,0 37,0 39,0 27,4 30,1 35,0 41,0 43,0 32,4 35,1 40,0 46,0 48,0 1 x 240 17,8 19,2 25,7 28,4 33,0 39,0 41,0 29,9 32,6 38,0 44,0 46,0 34,9 37,6 42,0 48,0 50,01 x 300 20,0 21,6 28,4 30,4 36,0 41,0 43,0 31,9 34,6 40,0 46,0 48,0 36,9 39,6 45,0 51,0 53,01 x 400 22,9 24,6 31,6 33,6 40,0 45,0 47,0 35,1 37,8 43,0 49,0 51,0 40,1 42,8 48,0 54,0 56,01 x 500 25,7 27,6 34,4 36,2 43,0 48,0 50,0 37,9 40,6 46,0 52,0 54,0 42,6 45,6 51,0 57,0 59,0 1 x 630* 29,3 32,5 38,0 40,0 47,0 52,0 54,0 41,0 44,0 56,0 57,0 58,0 47,2 49,2 56,0 61,0 62,01 x 800* 33,0 37,0 – – – – – 33,0 37,0 61,0 62,0 64,0 – – – – –

* Kein NormkabelLD max.: Längswasserdichte Kabel

Isolierwanddicke 6/10 kV 12/20 kV 18/30 kV

Nennwert (mm) 3,40 5,50 8,00

Mittelwert (mm) 3,40 5,50 8,00

Mindestwert(mm) 2,96 4,85 7,10

Anmerkung:Durch zusätzliche Anforderungen an die Adergeometrie (Durchmesser über der äußeren Leitschicht und Differenz zwischen dem größten und dem kleins­ten Wert der Isolierwanddicke) sollen Probleme mit der Schäl­ und Montage­technik vermieden werden. Nach dem Schälen kann ein Unterschreiten der in den Tabellen angegebenen Mindestwerte für den Durchmesser über der Iso­lierung um max. 1 mm bzw. des geforderten Mindestwertes für die Isolier­wanddicke um wenige Zehntelmillimeter sicherheitstechnisch als unbedenk­lich angesehen werden.

Hinweis:Bündelschellen für Einleiterkabel finden Sie in unserem Katalog„Energietechnische Produkte 2006 Niederspannung“.

Page 14: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

e EndverschlüssefürMotor-Anschlusskästen6kVund12kVMEV

e EndverschlüssefürungeschirmteundbewehrteDreileiter-Kunststoff-kabelmitflexiblerAderlängefürInnenraumundFreiluft6kV–EPKT

e EndverschlüssefürgeschirmteDreileiter-KunststoffkabelfürInnenraumundFreiluft12kVIXSU-F/OXSU-FoderinhochstromfesterAusführung12kV–EPKT

e EndverschlüssefürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelfürInnenraumundFreiluft12kV,24kVund36kV–IXSU-F/OXSU-F

e EndverschlüssefürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelfürInnenraumundFreiluftinElastomer-Technik12kV,24kVund36kV–TFTI/TFTO

e EndverschlüssefürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelfürInnenraumundFreiluftinSilikon-Aufschiebetechnik12kV,24kVund36kVCPTI/CPTO

e EndverschlüssefürpapierisoliertegürtelkabelfürInnenraum12kVUHgKmitvariablerAderlänge,EPKTmitdefinierterAderlänge,SMOEÜbergangsendverschluss

e EndverschlüssefürpapierisolierteEinleiter-undDreimantelkabelfürInnenraum12kVund24kV–IDST

e InformationenHochspannungs-Endverschlüsse

EnDVERSCHlÜSSE6–36 (42)KV

Page 15: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

KABEl

Die hier beschriebenen Endver­schlüsse dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten 6 kV und 12 kV Kabeln wie z.B. N(A)YFGY, N(A)YSY, N(A)YSEY, N(A)2XSEY, N(A)2XS2Y.

EndverschlüssefürMotor-Anschlusskästen6kVund12kVMEV

MEV Normalausführung

EnDVERSCHlUSS

Aufbau:Die Endverschlüsse MEV bestehen im Wesentlichen aus wärmeschrump­fenden und kriechstromfesten Isolier­teilen. Die 12 kV Ausführung enthält ein Feldsteuersystem. Der Erdan­schluss des Kabels wird mittels eines lötfreien Erdanschlusssystems (Rollfeder und Erdungslitze) ausge­führt. Mit einer Zusatzgarnitur kann der Endverschluss bis über die Durch­führungen der Phasenanschlüsse isoliert werden. Die Verwendung als normaler Innenraum­Endverschluss mit einer Aderlänge von 450 mm ist ebenfalls möglich.

lieferumfang:Endverschluss einschließlich Klein­material und Montageanleitung, jedoch ohne Kabelschuhe.Die Zusatzgarnituren zur Isolierung der Anschlüsse sowie zum Erdan­schluss bandgeschirmter 12 kV Kabel müssen gesondert bestellt werden.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung des Endverschlusses mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

MEV mit RSRB­Zusatzgarnitur zur Isolierung der Anschlüsse

Prüfungen:Die Endverschlüsse MEV entsprechen der Raychem Spezifikation PPS 3013 und erfüllen somit die Anforderungen aller wesentlichen nationalen und internationalen Vorschriften, wie z.B. VDE, BS, IEC.

Page 16: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung (mm2)

35 – 70 MEV 3 x 35 – 70 – 6 kV*6 kV 95 – 150 MEV 3 x 95 – 150 – 6 kV* 185 – 240 MEV 3 x 185 – 240 – 6 kV*

25 – 50 MEV 3 x 25 – 50 – 10 kV12 kV

70 – 240 MEV 3 x 70 – 240 – 10 kV

Montageanleitung: ESD 0286 DE bzw. ESD 0340 DE *Material für lötfreien Erdanschluss enthalten.

Zusatzgarnituren:IsolierkappenIsolierungderAnschlüsse6kVund12kV

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung (mm2)

50 – 95 RSRB 40646 kV

120 – 300 RSRB 4066

50 – 95 RSRB 404412 kV

120 – 300 RSRB 4046

Montageanleitung: EPP 0015 DE

KurzeBauweise*mitrechtwinkeligenIsolierkappen

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung (mm2)

12 kV 70 – 240 SMOE 63506 nEU

Montageanleitung: ESD 3931 DE

* Aderlänge 290 – 450 mm

lötfreieErdanschlussgarniturfürbandgeschirmte12kVKabel

leiterquerschnitt Bestellbezeichnung (mm2)

16 – 70 EAKT 1674 70 – 185 EAKT 1675 95 – 240 EAKT 1676

Montageanleitung: EPP 0317 DE

UmdieEinsatzmöglichkeitwärmeschrumpfenderKabelgarniturenimgesamtenQuerschnittsbereichdereinzelnengarniturensicherzustellen,enthaltendiegarniturenkeineKabelschuhe.

Page 17: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

KABEl

Die hier beschriebenen Endver­schlüsse dienen zum Einsatz an ungeschirmten, bewehrten und kunststoffisolierten Dreileiterkabeln 6 kV wie N(A)YFGY.

EndverschlüssefürungeschirmteundbewehrteDreileiter-KunststoffkabelmitflexiblerAderlängefürInnenraumundFreiluft6kVEPKT

Innenraumausführung D, L: Siehe Seite 19

EnDVERSCHlUSS

Aufbau:Die Endverschlüsse EPKT bestehen im Wesentlichen aus wärmeschrump­fenden, kriechstromfesten und witterungsbeständigen Isolierteilen, z.B. Aufteilkappe, Isolierschläuche und Isolatorschirme.Die Innenraumversion EPKT benötigt keine Isolatorschirme.Durch den großen Schrumpfbereich können mit einer Garnitur mehrere Kabelquerschnitte abgedeckt werden.

lieferumfang:Endverschluss einschließlich Klein­material und Montageanleitung, jedoch ohne Kabelschuhe. Der kriech­stromfeste Aderisolierschlauch HVOT muss mit Angabe der gewünschten Länge zusätzlich bestellt werden.Mindestlänge beachten!

Montage:Eine „Überkopf­Montage“ der Frei­luftendverschlüsse ist durch Umdre­hen der Schirme möglich. Die Kabel­vorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung des Endver­schlusses mit handelsüblichem Pro­pangasbrenner. Spezialwerkzeuge sind nicht notwendig.

Freiluftausführung

Prüfungen:Die 6 kV Endverschlüsse EPKT für kunststoffisolierte Dreileiterkabel ent­sprechen der Raychem Spezifikation PPS 3013 und erfüllen somit die Anforderungen aller wesentlichen nationalen und internationalen Vor­schriften, wie z.B. VDE, BS, IEC.

LL

P

L

L

DD

Page 18: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

InnEnRAUM

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) Mindestlängel

16 – 50

EPKT 7A3XI­U 290

+ HVOT 32/10­A/U* 70 – 120

EPKT 7B3XI­U 310

6 kV + HVOT 32/10­A/U*

150 – 240

EPKT 7C3XI­U 320

+ HVOT 38/12­A/U*

300 EPKT 7D3XI­U

320 + HVOT 50/16­A/U*

Montageanleitung: EPP 0039 DE

* Aderisolierschlauch HVOT muss getrennt bestellt werden. Die Gesamtlänge richtet sich nach der gewünschten Einbaulänge der Kabeladern.

FREIlUFT

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) Mindestlänge l D

16 – 50 EPKT 7A3XO­U

490 76 + HVOT 32/10­A/U*

70 – 120 EPKT 7B3XO­U

510 956 kV

+ HVOT 32/10­A/U*

150 – 240 EPKT 7C3XO­U

520 95 + HVOT 38/12­A/U*

300 EPKT 7D3XO­U

520 115 + HVOT 50/16­A/U*

Montageanleitung: EPP 0039 DE

* Aderisolierschlauch HVOT muss getrennt bestellt werden. Die Gesamtlänge richtet sich nach der gewünschten Einbaulänge der Kabeladern.

EssindlängswasserdichteKabelschuhezuverwenden.

Zusatzgarnituren:lötfreieErdanschlussgarniturfürflachdrahtbewehrteKabel

leiterquerschnitt Bestellbezeichnung (mm2)

16 – 95 SMOE 60805 120 – 300 SMOE 60873

UmdieEinsatzmöglichkeitwärmeschrumpfenderKabelgarniturenimgesamtenQuerschnittsbereichdereinzelnengarniturensicherzustellen,enthaltendiegarniturenkeineKabelschuhe.

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Page 19: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Prüfungen:Die 12 kV Endverschlüsse IXSU­F/ OXSU­F für kunststoffisolierte Drei­leiterkabel entsprechen der Raychem Spezifikation PPS 3013 und erfüllen somit die Anforderungen aller wesentlichen nationalen und inter­nationalen Vorschriften, wie z.B. VDE, BS, IEC.

KABEl

Die hier beschriebenen Endver­schlüsse dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten 12 kV Dreileiter­kabeln wie z.B. N(A)YSY, N(A)YSEY, N(A)2XSY, N(A)2XS2Y, N(A)2XSEY.

EnDVERSCHlUSS

Aufbau:Die Endverschlüsse IXSU­F/OXSU­F bestehen aus kriechstromfesten und witterungsbeständigen Wärme­schrumpfschläuchen mit Feldsteuer­belag, Schirmen, leitfähiger Aufteil­kappe und leitfähigem Aderschutz­schlauch.

Die elektrische Feldglättung an der Absetzstelle der äußeren Leitschicht erfolgt mit gelbem Füllband und einem neuen Feldsteuerbelag mit Dichtfunktion über dem Kabelschuh. Dieser neueFeldsteuerbelag basiert auf einem Zinkoxid (ZnO). Die verbesserten elektrischen Steuerei­genschaften erlauben es, erstmals die Feldsteuerbeschichtung im gesamten Endverschluss aufzutragen. Dadurch werden Einzelkomponenten zur Feld­steuerung und Abdichtung minimiert.

Innenraum­Endverschluss IXSU­F für bandgeschirmte Kabel mit lötfreier Erdanschlussgarnitur und ausge­kreuzten Adern. Kurzschlussanzeiger­ Montage auf leitfähigen, schwarzen Aderschutzschläuchen möglich.

Hochstromfester Innenraum­Endver­schluss

Freiluft­Endverschluss OXSU­F

Der besonders große Schrumpfbe­reich der verwendeten Komponenten ermöglicht es, mit einer Garnitur mehrere Kabelquerschnitte abzude­cken.

Die Innenraumversion IXSU­F benö­tigt keine Isolatorschirme.

HochstromfesteEndverschlüssebis125kAEPKT:Bei den hochstromfesten Endver­schlüssen wird die Feldsteuerung durch einen separaten Feldsteuer­schlauch realisiert. Zusätzlich wird der Zwickelbereich durch Stütz­bandagen und Schrumpfschlauch gegen die erhöhten mechanischen Beanspruchungen im Kurzschlussfall geschützt.

lieferumfang:Endverschluss und Montageanlei­tung, jedoch ohne Kabelschuhe.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung des Endverschlusses mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

L, D: Siehe Seite 21

D

l

EndverschlüssefürgeschirmteDreileiter-KunststoffkabelfürInnenraumundFreiluft12kVIXSU-F/OXSU-FoderinhochstromfesterAusführung12kVEPKT

Page 20: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

ZusatzgarniturenLötfreie Erdungsgarnituren für bandgeschirmte 12 kV Kabel

leiterquerschnitt Bestellbezeichnung(mm2)

16 – 70 EAKT 1674 70 – 185 EAKT 1675 95 – 240 EAKT 1676 240 – 400 EAKT 1677­

Montageanleitung: EPP 0317 DE

InnEnRAUM

InnenraumendverschlüssefürdrahtgeschirmteKabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) Endverschlussmitmax. Endverschlussmitmax. Mindestlänge Aderlänge450mm Aderlänge1200mm l

16 – 35 IXSU­F 3311* IXSU­F 3314* 320

12 kV 25 – 70 IXSU­F 3321* IXSU­F 3324* 320

95 – 240 IXSU­F 3331* IXSU­F 3334* 320 240 – 500 IXSU­F 3341* IXSU­F 3344* 320

Montageanleitung: EPP 0797 DEInnenraumendverschlüsse mit anderen Aderlängen auf Anfrage.* Lötfreie Erdungsgarnitur für bandgeschirmte Kabel, siehe unten.

IsolierteAnschlusssystemefürSF6-Anlagen,auchmitMetalloxid-Überspannungsableitern,sieheSeite36.

FREIlUFT

FreiluftendverschlüssefürdrahtgeschirmteKabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) Endverschlussmitmax. Endverschlussmitmax. Mindestlänge Aderlänge450mm Aderlänge1200mm l D

16 – 35 OXSU­F 3311* OXSU­F 3314* 320 76

12 kV 25 – 70 OXSU­F 3321* OXSU­F 3324* 320 85

95 – 240 OXSU­F 3331* OXSU­F 3334* 320 95 240 – 500 OXSU­F 3341* OXSU­F 3344* 320 115

Montageanleitung: EPP 0797 DEFreiluftendverschlüsse mit anderen Aderlängen auf Anfrage.* Lötfreie Erdungsgarnitur für bandgeschirmte Kabel, siehe unten.

EssindlängswasserdichteKabelschuhezuverwenden.

InnEnRAUM

HochstromfesteEndverschlüsse(125kA)fürInnenraum

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) Endverschlussmit l Aderlänge450mm

12 kV 35 – 70 EPKT­17B3XIH1­T18 450 95 – 240 EPKT­17C3XIH1­T18 450

Montageanleitung: EPP 0025 DE, Prüfbericht PPR 614/PPR 1148

ProduktefürFreiluftanwendungundEndverschlüssemitanderenAderlängenaufAnfrage.Kabelschuhemit2laschenbohrungenverwenden.

UmdieEinsatzmöglichkeitwärmeschrumpfenderKabelgarniturenimgesamtenQuerschnittsbereichdereinzelnengarniturensicherzustellen,enthaltendiegarniturenkeineKabelschuhe.

Page 21: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

KABEl

Die hier beschriebenen Endver­schlüsse dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten, geschirmten 12 kV, 24 kV und 36 (42) kV Einleiter­kabeln mit PVC­ und PE­Außenman­tel nach VDE 0271 und VDE 0273, wie z.B. N(A)YSY, N(A)2YSY, N(A)2XSY, N(A)2XS(F)2Y oder TGL 200­1750/08, wie z.B. N(A)2YHCaY, N(A)2YHCuY, N(A)2YHCa2Y, N(A)2YHCu2Y.

EndverschlüssefürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelfürInnenraumundFreiluft12kV,24kV,36(42)kVIXSU-F/OXSU-F

12 kV, 24 kV und 36 (42) kV Innenraum­ und Freiluftanwendung IXSU­F/OXSU­F L, D: Siehe Seite 23

EnDVERSCHlUSSIXSU-F/OXSU-F12kV,24kVund36(42)kV

Aufbau:Die IXSU­F/OXSU­F Endverschlüsse bestehen aus einem kriechstrom­ festen und witterungsbeständigen Wärmeschrumpfschlauch mit Feldsteuerbelag, Schirmen sowie kriechstromfestem und witterungs­beständigem Dichtmittel zur hermeti­schen Abdichtung der Endverschlüsse am Kabelmantel und am Kabelschuh.Die elektrische Feldglättung an der Absetzstelle der äußeren Leitschicht erfolgt mit gelbem Füllband und einem neuen Feldsteuerbelag mit Dichtfunktion über dem Kabelschuh. Dieser neueFeldsteuerbelag basiert auf einem Zinkoxid (ZnO). Die verbes­serten elektrischen Steuereigenschaf­ten erlauben es, erstmals die Feld­steuerbeschichtung im gesamten Endverschluss aufzutragen. Dadurch werden die Einzelkomponenten zur Feldsteuerung und Abdichtung mini­miert. Die Innenraumversion IXSU­F benötigt keine Isolatorschirme, und der schlanke Aufbau gestattet den Einbau in Kompakt­Schaltanlagen auch bei beengten Verhältnissen. Die Endverschlüsse können bei Bedarf gebogen eingesetzt werden.

lieferumfang:Endverschlüsse (1 Satz = 3 Stück), Kleinmaterial, Montageanleitung, optional mit Kabelschuhen.

Montage:Eine „Überkopf­Montage“ ist durch Umdrehen der Schirme möglich. Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung des Endverschlusses mit handelsüblichem Propangas­brenner. Spezialwerkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die 12 kV, 24 kV und 36 (42) kV Endverschlüsse IXSU­F/OXSU­F für kunststoffisolierte Einleiterkabel wurden nach CENELEC HD 629 S1: 1986 (VDE 0278 Teil 629­1) geprüft und erfüllen somit die Anforderungen aller wesentlichen nationalen und internationalen Vorschriften, wie z.B. VDE, BS, IEC.

D

l

Page 22: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

InnEnRAUM

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) Anzahl (mm2) lmax* Schirme

10 – 35 IXSU­F 3111 325 – 25 – 95 IXSU­F 3121 335 –

12 kV 95 – 240 IXSU­F 3131 340 –

240 – 500 IXSU­F 3141 350 – 500 – 800 IXSU­F 3151 370 – 1000 – 1200 IXSU­F 3161 nEU 500 –

25 – 70 IXSU­F 5121 365 – 70 – 240 IXSU­F 5131 380 – 24 kV 185 – 400 IXSU­F 5141 390 – 400 – 800 IXSU­F 5151 370 – 1000 – 1200 IXSU­F 5161 nEU 500 –

50 – 120 IXSU­F 6131 470 – 36 kV 150 – 400 IXSU­F 6141 490 – 500 – 800 IXSU­F 6151 510 –

50 – 120 IXSU­F 7131 nEU 500 – 42 kV 150 – 300 IXSU­F 7141 nEU 500 – 400 – 500 IXSU­F 7151 nEU 500 –

Montageanleitung: EPP 0778 DE bzw. EPP 0956 DE* Abmessungen l = maximale Länge bei DIN­KabelschuhenIsolierteAnschlusssystemefürSF6-Anlagen,auchmitMetalloxid-Überspannungsableiter,sieheSeite36.

FREIlUFT

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) Anzahl (mm2) lmax.* D Schirme

10 – 35 OXSU­F 3111 322 75 1 25 – 95 OXSU­F 3121 325 85 1

12 kV 95 – 240 OXSU­F 3131 340 95 1

240 – 500 OXSU­F 3141 350 115 1 500 – 800 OXSU­F 3151 370 135 1 1000 – 1200 OXSU­F 3161 nEU 500 135 1

25 – 70 OXSU­F 5121 465 85 3 70 – 240 OXSU­F 5131 480 95 3 24 kV 185 – 400 OXSU­F 5141 490 115 3 400 – 800 OXSU­F 5151 500 135 3 1000 – 1200 OXSU­F 5161 nEU 500 135 3

50 – 120 OXSU­F 6131 530 115 4 36 kV 120 – 400 OXSU­F 6141 550 135 4 400 – 800 OXSU­F 6151 570 135 4

50 – 120 OXSU­F 7131 nEU 560 115 4 42 kV 150 – 300 OXSU­F 7141 nEU 560 135 4 400 – 500 OXSU­F 7151 nEU 560 135 4

Montageanleitung: EPP 0778 DE bzw. EPP 0956 DE* Abmessungen l = maximale Länge bei DIN­Kabelschuhen

InFreiluftanlagensindlängswasserdichteKabelschuhezuverwenden.

DieEndverschlüsseIXSU-F/OXSU-FsindauchmitPress-oderSchraubkabelschuhenerhältlich.

Page 23: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

EndverschlüssefürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelfürInnenraumundFreiluftinElastomertechnik12kV,24kVund36kVTFTI/TFTO

12 kV Innenraum­ und Freiluftanwendung

L, D: Siehe Seite 25

Materialeigenschaften:Das Elastomermaterial wurde auf der Basis langjähriger Erfahrung mit wärmeschrumpfenden Endverschlüs­sen entwickelt. Es verbindet maxi­male Hydrophobie und thermische Beständigkeit, die für Silikone typisch sind, mit ausgezeichneter Erosions­festigkeit, Witterungsbeständigkeit und Isolationsfähigkeit.

Das Feldsteuermaterial des Endver­schlusses besteht aus einem leicht vernetzten Kunststoffmastik, das mit Metalloxiden angereichert ist. Der Vorteil dieses Feldsteuermaterials liegt in seinem nichtlinearen Verhal­ten im elektrischen Feld. Daraus resultiert das hervorragende Stoß­spannungsverhalten. Die physikali­schen Eigenschaften sind mit dem Elastomermaterial abgestimmt und gewährleisten eine optimale elektri­sche Festigkeit der Grenzschichten.

Das selbstfließende Dichtband ist kriechstromfest und erosionsbestän­dig. Unter dem permanenten Druck des Elastomermaterials bildet es eine feste Abdichtung gegen das Eindrin­gen von Feuchtigkeit.

lieferumfang:Endverschlüsse (1 Satz = 3 Stück), Kleinmaterial, Montageanleitung, jedoch ohne Kabelschuhe.

24 kV Innenraum­ und Freiluftanwendung

36 kV Innenraum­ und Freiluftanwendung

KABEl

Die hier beschriebenen Endver­schlüsse dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten, geschirmten 12 kV, 24 kV und 36 kV Einleiterkabeln mit PVC­ und PE­Außenmantel nach VDE 0271 und VDE 0273, wie z.B. N(A)YSY, N(A)2YSY, N(A)2XSY, N(A)2XS(F)2Y oder TGL 200­1750/08, wie z.B. N(A)2YHCaY, N(A)2YHCuY, N(A)2YHCa2Y, N(A)2YHCu2Y.

EnDVERSCHlUSS

Aufbau:Das Endverschluss­System TFT besteht aus:

– einem kriechstromfesten Endver­schlusskörper auf Silikonbasis

– einem Feldsteuerungsmastik– einem selbstfließendem Dichtband– Montagezubehör

Die Systemkomponenten sorgen durch ihre elektrischen Eigenschaften für das feldsteuernde Verhalten und das Abdichtverhalten für einen siche­ren Betrieb des Endverschlusses.

Montage:Das Kunststoffkabel wird in gewohn­ter Weise vorbereitet. Im Bereich der zurückgeschlagenen Schirmdrähte wird das rote Dichtband positioniert und über der Leitschichtkante wird das Feldsteuermastik durch einfaches Herumlegen aufgebracht. Der Elastomerendverschluss, der an beiden Enden umgeschlagen ist, wird unter Verwendung von Gleitmittel und einer Aufschiebehilfe bis zur Mantelabsetzkante aufgeschoben. Nach dem Verpressen des Kabel­schuhs wird ein selbstfließendes Dichtband im Bereich der Schirm­drähte und des Kabelschuhendes auf­gebracht. Der Endverschluss wird an beiden Enden über die soeben aufge­brachten Dichtbänder umgeschlagen. Das hochelastische Endverschluss­material ermöglicht im Bedarfsfall eine leichte Korrektur der Position.

Prüfungen:Die 12 kV, 24 kV und 36 kV Endver­schlüsse TFTI/TFTO für kunststoff­isolierte Einleiterkabel wurden nach CENELEC HD 629 S1: 1986 (VDE 0278 Teil 629­1) geprüft und erfüllen somit die Anforderungen aller wesentlichen nationalen und internationalen Vor­schriften, wie z.B. VDE, BS, IEC.

D

l

Page 24: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

InnEnRAUM

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Durchmesserüber Abmessungen(mm) (mm2) Isolation(mm) lmax.* D

25 – 70 TFTI­3111 12,5 – 20,0 220 26 12 kV 50 – 185 TFTI­3121 16,0 – 27,0 235 35 150 – 400 TFTI­3131 21,5 – 36,0 270 41

25 – 95 TFTI­5121 16,0 – 27,0 225 65

24 kV 70 – 240 TFTI­5131 21,5 – 36,0 240 75

240 – 400 TFTI­5141 27,0 – 45,0 250 85 500 – 630 TFTI­5151 37,0 – 56,0 260 95

35 – 120 TFTI­6131 21,5 – 36,0 340 75 36 kV 95 – 300 TFTI­6141 27,0 – 45,0 350 85 240 – 400 TFTI­6151 37,0 – 56,0 360 95

* Abmessungen l = maximale Länge bei DIN­Kabelschuhen

FREIlUFT

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Durchmesserüber Abmessungen(mm) (mm2) Isolation(mm) lmax.* D

25 – 70 TFTO­3111 12,5 – 20,0 225 61 12 kV 50 – 185 TFTO­3121 16,0 – 27,0 240 70 150 – 400 TFTO­3131 21,5 – 36,0 275 76

25 – 95 TFTO­5121 16,0 – 27,0 305 65

24 kV 70 – 240 TFTO­5131 21,5 – 36,0 320 75

240 – 400 TFTO­5141 27,0 – 45,0 330 85 500 – 630 TFTO­5151 37,0 – 56,0 340 95

35 – 120 TFTO­6131 21,5 – 36,0 560 75 36 kV 95 – 300 TFTO­6141 27,0 – 45,0 570 85 240 – 400 TFTO­6151 37,0 – 56,0 580 95

Montageanleitung: EPP 1153 DE, EPP 1154 DE* Abmessungen l = maximale Länge bei DIN­Kabelschuhen

InFreiluftanlagensindlängswasserdichteKabelschuhezuverwenden.

DieEndverschlüsseTFTI/TFTOsindauchmitPress-oderSchraubkabelschuhenerhältlich.

Page 25: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

leistungsmerkmale• Endverschluss in einer einzigen

Komponente mit integrierter Feld­steuerung

• Geeignet für Sechskant­/Tiefnutpres­sung – Press­ und Schraubkabel­schuhe

• Weniger Abfall zur Entsorgung• Geprüft nach CENELEC HD.629.1.S1.

Vorteile• Hervorragende UV­ und

Ozonbeständigkeit • Wasserabweisend• Nicht entflammbar• Unbegrenzte Lagerfähigkeit

lieferumfangJede CPTI/CPTO­Garnitur besteht aus dem Endverschlusskörper, Abdicht­band, Installationshilfen (PE­Beutel, Silikonfett) sowie einer Montage­anleitung.

MontageAnhand der Montageanleitung, die jeder Garnitur beiliegt, lassen sich die einzelnen Installationsschritte nachvollziehen.

PrüfberichteDie Produkte wurden bei IPH in Berlin umfangreichen Tests nach der CENELEC­Spezifikation HD 629.1.S1 unterzogen und entsprechen damit auch der Norm IEC 60502­4.

KABEl

Die hier beschriebenen Endver­schlüsse dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten, geschirmten 12 kV, 24 kV und 36 kV Einleiterkabeln mit PVC­ und PE­Außenmantel nach VDE 0271 und VDE 0273, wie z.B. N(A)YSY, N(A)2YSY, N(A)2XSY, N(A)2XS(F)2Y oder TGL 200­1750/08, wie z.B. N(A)2YHCaY, N(A)2YHCuY, N(A)2YHCa2Y, N(A)2YHCu2Y.

EnDVERSCHlUSS

Aufbau:Der Endverschlusskörper besteht aus hochwertigem Silikongummi mit her­vorragenden mechanischen, wasser­abweisenden, kriechstromfesten und isolierenden Eigenschaften. Der Feld­steuerungsdeflektor ist in den End­verschluss integriert.

Die Endverschlüsse sind für dreifach extrudierte Kunststoffkabel und Kabel mit abziehbarer äußerer Feldbegren­zung geeignet. Es können entweder Schraub­ oder Presskabelschuhe verwendet werden.

D

l

EndverschlüssefürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelfürInnenraumundFreiluftinSilikon-Aufschiebetechnik12kV,24kVund36kVCPTI/CPTO

Freiluft­Endverschluss CPTOInnenraum­Endverschluss CPTI L, D: Siehe Seite 27

Page 26: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

InnEnRAUM

Um leiterquerschnittfür Bestellbezeichnung Durchmesserüber Abmessungen(mm) Presskabelschuhe(mm2) Isolation(mm) lmax.* D

25 – 70 CPTI­3111 12,7 – 18,2 180 39 12 kV 95 – 185 CPTI­3121 17,0 – 28,4 210 43 240 CPTI­3131 17,0 – 28,4 210 43

25 – 95 CPTI­5121 17,0 – 25,0 245 60 24 kV 95 – 240 CPTI­5131 21,2 – 34,6 245 60 240 – 300 CPTI­5141 21,2 – 34,6 245 60

36 kV 35 – 120 CPTI­6131 21,2 – 34,6 360 90

150 – 300 CPTI­6141 28,9 – 43,0 360 90

Um leiterquerschnittfür Bestellbezeichnung Durchmesserüber Abmessungen(mm) Schraubkabelschuhe(mm2) Isolation(mm) lmax.* D

12 kV 25 – 70 CPTI­3111 12,7 – 18,2 180 39

95 – 240 CPTI­3131 17,0 – 28,4 210 43

25 – 95 CPTI­5121 17,0 – 25,0 245 60 24 kV 95 – 240** CPTI­5131 21,2 – 34,6 245 60 95 – 240*** CPTI­5141 21,2 – 34,6 245 60

FREIlUFT

Um leiterquerschnittfür Bestellbezeichnung Durchmesserüber Abmessungen(mm) Presskabelschuhe(mm2) Isolation(mm) lmax.* D

12 kV 95 – 185 CPTO­3121 17,0 – 28,4 290 60

240 CPTO­3131 17,0 – 28,4 290 60

25 – 95 CPTO­5121 17,0 – 25,0 317 90 24 kV 95 – 240 CPTO­5131 21,2 – 34,6 317 90 240 – 300 CPTO­5141 21,2 – 34,6 317 90

36 kV 50 – 150 CPTO­6131 21,2 – 34,6 375 156

150 – 300 CPTO­6141 28,9 – 43,0 375 156

Um leiterquerschnittfür Bestellbezeichnung Durchmesserüber Abmessungen(mm) Schraubkabelschuhe(mm2) Isolation(mm) lmax.* D

12 kV 95 – 240 CPTO­3131 17,0 – 28,4 290 60

25 – 95 CPTO­5121 17,0 – 25,0 317 90 24 kV 95 – 240** CPTO­5131 21,2 – 34,6 317 90 95 – 240*** CPTO­5141 21,2 – 34,6 317 90

* Abmessungen l = maximale Länge bei DIN­Kabelschuhen** Für Schraubkabelschuhe BLMT*** Für Schraubkabelschuhe anderer Hersteller

Montageanleitung: EPP 1094 DE, EPP 1092 DE

InFreiluftanlagensindlängswasserdichteKabelschuhezuverwenden.

DieEndverschlüsseCPTI/CPTOsindauchmitPress-oderSchraubkabelschuhenerhältlich.

Page 27: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

KABEl

Die hier beschriebenen Endver­schlüsse dienen zum Einsatz an papierisolierten 12 kV Gürtelkabeln wie z.B. N(A)KLEY, N(A)KBA, N(A)KBY oder N(A)KaY.

EnDVERSCHlUSSUHgK/EPKT

Aufbau:Die Endverschlüsse UHGK/EPKT bestehen im Wesentlichen aus wärmeschrumpfenden Isolierteilen, die den Anforderungen des Innen­raumbetriebes gerecht werden. Als Schutz und zur Isolierung sind über den papierisolierten Adern ölbestän­dige Isolierschläuche angebracht. Zur Kontrolle des Ölstandes ist das Massereservoir aus durchsichtigem Kunststoff hergestellt. Die Enden der äußeren Schläuche und Formteile werden durch Heißschmelzkleber zuverlässig abgedichtet.

lieferumfangUHgK:Sichtendverschluss, bestehend aus Klarsichtkörper und Abdichtmuffen, Montageanleitung, jedoch ohne Kabelschuhe und Isolierschrumpf­schlauch BMTM. Der Aderisolier­schlauch BMTM (braun) muss mit Angabe der gewünschten Länge zusätzlich bestellt werden.Mindestlänge beachten!

UHGK/EPKT

lieferumfangEPKT:Sichtendverschluss, bestehend aus Klarsichtkörper und Abdichtmuffen, Aderschläuchen 650 mm lang, Mon­tageanleitung jedoch ohne Kabel­schuhe.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung des Endverschlusses mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die 12 kV Endverschlüsse UHGK/EPKT für papierisolierte Dreileiter­kabel entsprechen der Raychem Spezifikation PPS 3013 und erfüllen somit die Anforderungen aller wesentlichen nationalen und inter­nationalen Vorschriften, wie z.B. VDE, BS, IEC.

ÜBERgAngSEnDVERSCHlUSSSMOE

Durch das Überführen des papieriso­lierten Gürtelkabels in eine flexible EPR­Leitung wird die Ertüchtigung von 12 kV Massekabelendverschlüs­sen erleichtert.

Aufbau:Die Montage des Endverschluss­körpers verläuft in bekannter Weise, wobei im Bereich der oberen Ausläs­

L, D: Siehe Seite 29

L

L

P

L

D

se des Sichtkörpers die flexiblen EPR­Leitungen mit Übergangsverbindern angebunden werden. Für jede Ader stehen 600 mm dieser Leitung zur Verfügung. Der Verbinderbereich wird mit massebeständigem, feldglätten­dem Band abgedichtet. Den Abschluss bildet ein kriechstrom­fester Isolierschlauch, welcher den gesamten Aderbereich überdeckt und in Verbindung mit kriechstromfesten Dichtbändern abdichtet.

lieferumfang:Sichtendverschluss, bestehend aus Klarsichtkörper, Dichtbändern, Isolier­schläuchen BMTM und HVOT (rot), EPR­Leitung 1800 mm lang sowie Montageanleitung, jedoch ohne Übergangsverbinder und Kabel­schuhe.

Prüfungen:Die Prüfergebnisse des Übergangs­endverschlusses können gesondert im Prüfbericht PPR 1163 angefordert werden. 1000 Stundenprüfungen unter Feuch­tigkeitseinfluss PPR 1163.

Übergangsendverschluss

EndverschlüssefürpapierisoliertegürtelkabelfürInnenraum12kV,UHgKmitvariabler,EPKTmitdefinierterAderlänge,SMOEÜbergangsendverschlüsse

Page 28: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

EinfülltrichterEPPA017Der Einfülltrichter EPPA 017 dient zum Befüllen von Sichtkörpern an Endverschlüssen für papierisolierte Kabel mit Kabeltränkmasse, z.B. Raychem Kabeltränkmasse EPPA 016.

KabeltränkmasseEPPA016-1-101,0 l Inhalt für die Größen 16 – 35 mm2 und 50 – 95 mm2

KabeltränkmasseEPPA016-1-171,7 l Inhalt für die Größen 120 – 185 mm2 und 240 – 300 mm2

UmdieEinsatzmöglichkeitwärmeschrumpfenderKabelgarniturenimgesamtenQuerschnittsbereichdereinzelnengarniturensicherzustellen,enthaltendiegarniturenkeineKabelschuhebzw.keineVerbinderfürdieÜbergangsendverschlüsse.Diesekönnenoptionalmitbestelltwerden.

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) mitvariabler mitdefinierter MindestlängenfürUHgK Aderlänge Aderlänge650mm l D

16 – 35

UHGK 3 x 16­35­10 kV EPKT 4542 550 101

+ BMTM 25/ 8­A/U*

50 – 95 UHGK 3 x 50­95­10 kV

EPKT 4548 550 101 + BMTM 37/10­A/U*12 kV

120 – 185 UHGK 3 x 120­185­10 kV

EPKT 4560 550 122 + BMTM 52/15­A/U*

240 – 300 UHGK 3 x 240­300­10 kV

EPKT 4566 550 122 + BMTM 52/15­A/U*

Montageanleitung: EPP 0083 DE* Aderisolierschlauch BMTM muss gesondert bestellt werden. Die Gesamtlänge richtet sich nach der gewünschten

Einbaulänge in der Anlage; pro Phase mindestens L­190 mm.

EssindlängswasserdichteKabelschuhezuverwenden.

ÜBERgAngSEnDVERSCHlUSSSMOE

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung EPR-Anschlussleitung Abmessungen(mm) (mm2) 1800mmlang l D

50 – 95 SMOE 62897 120 mm2 Cu 550 101 12 kV 95 – 185 SMOE 62356 120 mm2 Cu 550 122 240 – 300 SMOE 62357 240 mm2 Cu 550 122

Montageanleitung: ESD 1980 DE

IsolierteAnschlusssystemefürSF6-Anlagen,sieheSeite36.

Zusatzgarnituren

lötfreieErdungsgarnitureninkl.litze,Rollfeder,Kupfergewebeband,Schlauch

leiterquerschnitt Durchmesserüber litze Bestellbezeichnung (mm2) Bleimantel(mm) (mm2) von bis

16 – 35 17 30 16 EAKT 1668­DE 01 35 – 95 30 40 35 EAKT 1669­DE 01 120 – 240 40 55 50 EAKT 1670­DE 01 240 – 300 50 60 50 EAKT 1671­DE 01

Montageanleitung: ESD 1175 DE.

Page 29: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

KABEl

Die hier beschriebenen Endver­schlüsse dienen zum Einsatz an papierisolierten 12 kV und 24 kV Einleiter­ und Dreimantelkabeln, wie z.B. N(A)EKBA, N(A)HKeBA, N(A)KLEY oder N(A)HKaY.

EndverschlüssefürpapierisolierteEinleiter-undDreimantelkabelfürInnenraum12kVund24kVIDST

Innenraumausführung

EnDVERSCHlUSS

Aufbau:Der Endverschluss IDST besteht im Wesentlichen aus wärmeschrumpfen­den Isolierteilen, die den Anforderun­gen des Innenraumbetriebes gerecht werden. Zur Kontrolle des Ölstandes ist das Massereservoir aus durchsichtigem Kunststoff hergestellt. Die Enden der Formteile werden durch Heißschmelz­kleber zuverlässig abgedichtet. Die Feldsteuerung erfolgt mittels eines metallischen Deflektors.

lieferumfang:Sichtendverschluss, bestehend aus Klarsichtkörper, Feldsteuertrichter, Montageanleitung, jedoch ohne Auf­teilkappe und Kabelschuhe.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung des Endverschlusses mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die 12 kV bzw. 24 kV Endverschlüsse IDST für papierisolierte Einleiter­ bzw. Dreimantelkabel entsprechen der Raychem Spezifikation PPS 3013 und erfüllen somit die Anforderungen aller wesentlichen nationalen und internationalen Vorschriften, wie z.B. VDE, BS, IEC.

L, D: Siehe Seite 31

L

L

P

L

D

Page 30: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) Mindestlängen l D P

50 IDST 5121­E11* 300 71 550 70 IDST 5121­E12* 300 71 55012 kV 70 – 95 IDST 5121** 300 71 550 120 – 185 IDST 5122 300 71 550 185 – 300 IDST 5123 300 71 550

35 IDST 5121­E10* 300 71 550 50 IDST 5121­E11* 300 71 550

24 kV 70 IDST 5121­E12* 300 71 550 70 – 95 IDST 5121** 300 71 550 95 – 150 IDST 5122 300 71 550 150 – 240 IDST 5123 300 71 550

Montageanleitung: EPP 0251 DE* Nur für Kupferleiter: Reduzierhülse und 95 mm2 Cu­Kabelschuhe für M 12­Anschlussbolzen beigepackt.** 70 mm2 rm/sm­Anwendung nur bei Aluminiumleiter möglich.

EssindlängswasserdichteKabelschuhezuverwenden.

IsolierteAnschlusssystemefürSF6-Anlagen,sieheSeite36.

Zusatzgarnituren:

lötfreieErdungsgarnituren

leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Bestellbezeichnung Bestellbezeichnung(mm2) fürDreimantelkabel fürEinleiterkabel fürEinleiterkabel inkl.Aufteilkappe mitBleimantel mitAlumantel(nAKlEY)

35 – 150 EAKT 1678­DE01 EAKT 1668­DE01* 70 – 150 EAKT 1678­DE01 EAKT 1668­DE01* SMOE 61832*150 – 300 EAKT 1679 EAKT 1669­DE01* SMOE 61832*300 – 400 SMOE 61832*

Montageanleitung: EPP 0318 DE bzw. ESD 1278 DE* Je Endverschlussgarnitur IDST werden 3 Stück EAKT 1668­DE01, EAKT 1669­DE01 bzw. SMOE 61832 benötigt.

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Einfülltrichter EPPA 017Lötfreie Erdungsgarnitur EAKT 1678­DE01

EinfülltrichterEPPA017Der Einfülltrichter EPPA 017 dient zum Befüllen von Sichtkörpern an Endverschlüssen für papierisolierte Kabel mit Kabeltränkmasse, z.B. Raychem Kabeltränkmasse EPPA 016.

KabeltränkmasseEPPA016-1-101,0 l Inhalt für einen Satz Endver­schlüsse

UmdieEinsatzmöglichkeitwärmeschrumpfenderKabelgarniturenimgesamtenQuerschnittsbereichdereinzelnengarniturensicherzustellen,enthaltendiegarniturenkeineKabelschuhe.Diesekönnenoptionalmitbestelltwerden.

Page 31: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Hochspannungs-Endverschlüssebis170kVOHVT

Merkmale:Durch die Entwicklung neuer Materia­lien und fundiertes Fachwissen hat Tyco Electronics Raychem wesent­liche technische Neuerungen in der Kabelgarniturentechnologie vorange­trieben. Bei Energieversorgungs­unternehmen, Geräteherstellern und Industriekunden in der ganzen Welt findet die Warmschrumpftechnik ganz selbstverständlich bei der Mit­telspannungsverteilung Anwendung. Für Übertragungsspannungen von 72 kV werden ebenfalls Garnituren seit 15 Jahren geliefert.Für höhere Spannungsklassen liefern wir vorgefertigte 145 kV und 170 kV Endverschlüsse für Schaltanlagen im Innen­ und Außenbereich und für Transformatoren.

Wärmeschrumpfende Endverschlüsse bis 72 kV für Kunststoffkabel.

Verbund­Endverschlüsse bis 170 kV für Kunststoffkabel, Freiluft.

Ölgefüllte Ausführung Trockene Ausführung

Page 32: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Endverschlüsse bis 145 kV für gasisolierte Schaltanlagen.

Endverschlüsse bis 170 kV, noch IEC 60859, für gasisolierte Schaltanlagen und Transformatoren.

FürweitergehendeInformationensetzenSiesichbittemitunsinVerbindung.

Page 33: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

e IsolierterschraubbarerKabelanschluss630ARICS12kVund24kV

e IsolierterKabelanschluss630ARCAB12kVund24kV

e geschirmter,steckbarerKabelanschluss250ARSES/RSSS12kVund24kV

e geschirmter,schraubbarerKabelanschluss630ARSTI-l12kVund24kV

e geschirmter,schraubbarerKoppelstecker630ARSTI-CC-l12kVund24kV

e AnwendungenundAbmessungenfürStecker12kVund24kV(leiterquerschnittbis300mm2)

e geschirmter,schraubbarerKabelanschluss630ARSTI36kV

e geschirmter,schraubbarerKoppelstecker630ARSTI-CC36kV

e AnwendungenundAbmessungenfürStecker36(42)kV(leiterquer-schnittbis300mm2)

e AnwendungenundAbmessungenfürStecker12kV,24kVund36(42)kV(leiterquerschnitt400bis630mm2)

e Zubehörfürgeschirmte,schraubbareKabelanschlüsse

AnSCHlUSSSYSTEMEFÜR gASISOlIERTESCHAlTAnlAgEnUnDTRAnSFORMATOREnBIS36KV

Page 34: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

IsolierterschraubbarerKabelanschluss630ARICS12kVund24kV

Merkmale:Mit dem Raytop­Adapter­System kön­nen Sie Ihre SF6­Lastschaltanlage mit jedemKabel direkt anschließen – weil es für jedes Kabel passende End­verschlüsse gibt und die Adapter zu den genormten Geräteanschlussteilen mit Außenkonus für nahezu alle auf dem deutschen Markt angebotenen Schaltanlagen passen – bei waag­rechtem und senkrechtem Anschluss.

Im Zusammenhang mit den bewähr­ten PolyGarde Metalloxid­Überspan­nungsableitern mit Kunststoffgehäuse bieten wir auch Adapter für den gemeinsamen Anschluss von Über­spannungsableiter und Endverschluss an SF6­Anlagen an.

Diese Kabelsteckteile gewähren einen hermetisch isolierten und überflu­tungssicheren Anschluss des End­verschlusses an SF6­isolierten Schaltanlagen mit 400/630A Außen­konus­Geräteanschlussteil entspre­chend EN 50181. Zur Gewährleistung der Berührungssicherheit ist der Anschlussraum der Anlage entspre­chend abzuschotten. Für Durchfüh­rungen mit Steckanschluss steht eine modifizierte Ausführung zur Verfügung.

RICS

Aufbau:Dickwandiger Isolierkörper aus einem hochwertigen Elastomer mit Dichtflä­chen über dem Endverschluss, dem Geräte­Anschlusskonus und einem Verschlussstopfen. Die elektrische Verbindung wird über einen M 16­Anschlussbolzen und den DIN­Kabelschuh des Endverschlusses hergestellt.

lieferumfang:Isolierkörper, Verschlussstopfen, M 16­Anschlussbolzen, Kleinmaterial und Montageanleitung.

Einfachimgebrauch:Zugriff zum Leiter durch Entfernen des Verschlussstopfens.

3

12

IDSTSeite30

IXSU-FSeite22

InnenraumendverschlüssefürAnwendungenanSF6-Anlagen12kVund24kVmitisoliertemAnschlusssystemRICS

IXSU-FSeite20

UHgK/EPKTSeite28

Metalloxid-Überspannungs-

AbleiterRDASeite98

Prüfungen:In einem umfangreichen Prüfpro­gramm wurde, in Anlehnung an VDE 0278 Teil 6, die­Funktionstüchtigkeit dieser Anschlusstechnik nachgewie­sen. Dabei kamen unterschiedliche Kabel und Geräteanschlussteile zum Einsatz. Die Prüfanforderungen und Prüfergebnisse sind im Raychem­Prüfbericht PPR 787 zusammenge­fasst, der bei Raychem angefordert werden kann. Daneben sind weitere Prüfberichte für SF6­Anlagen einzel­ner Hersteller vorhanden.

Die Anwendung der RICS Kabelan­schlüsse als Doppelanschluss auf Anfrage.

ZurdetailliertenBeratungundMaterialauswahlwendenSiesichbitteanIhrezuständigeRaychem-niederlassung.

1Außenkonus

2RICS­Adapter

3Raychem­Endverschluss

Übergangs-endverschluss

Seite28

Page 35: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

ZubehörfürKabelprüfungen:Prüfadapter passend zu allen T­Adap­tern:

RICS5002-50-24Normalversion L = 290 mm

RICS5002-50-25Verlängerte Version L = 390 mm

Für Phase­Phase­Prüfungen sind 2 Prüfadapter in Normalversion und 1 Prüfadapter in verlängerter Version einzusetzen. BlindstopfenRICS5009-50-22passendzuRICS5139bzw.RICS5149aufAnfrage.

Typenauswahl Kabelanschlussfür KabelanschlussmitAnschluss AnschlussanSF6-Anlagen fürÜberspannungsableiterTypRDA

leiter- Bestell- leiter- Bestell- querschnitt bezeichnung querschnitt bezeichnung (mm2) (mm2)

KUnSTSTOFFISOlIERTEKABEl 25 – 50 RICS 51131) Kleinere Quer­ Dreileiter 70 – 150 RICS 51231) schnitte auf Anfrage IXSU-F12kV 185 – 240 RICS 51332) 185 – 240 RICS 51394/5) 300 RICS 51434) 300 RICS 51494)

25 – 50 RICS 51131/3) Kleinere Quer­ Einleiter 70 – 150 RICS 51231) schnitte auf Anfrage IXSU-F12kV 185 – 240 RICS 51332) 185 – 240 RICS 51394/5)

300 RICS 51434) 300 RICS 51494)

Einleiter 25 – 70 RICS 51231)

IXSU-F24kV 95 – 185 RICS 51332) 95 – 185 RICS 51394) 240 – 300 RICS 51434) 240 – 300 RICS 51494)

PAPIERISOlIERTEKABEl 16 – 35 RICS 51131) gürtelkabel 50 – 95 RICS 51231) UHgK/EPKT12kV 120 – 185 RICS 51332) 120 – 185 240 – 300 RICS 51434) 240 – 300

ÜbergangsendverschlussmitEPR-Anschlussleitung SMOE62897 50 – 95/120 RICS 51231)

SMOE62356 95 – 185/120 RICS 51231) SMOE62357 240 – 300/240 RICS 51332)

Dreimantelkabel 50 – 95 RICS 5133­01­121)

IDST12kV 95 – 185 RICS 5133­012) 185 – 300 RICS 5143­014)

35 – 95 RICS 5133­01­121)

IDST24kV 95 – 150 RICS 5133­012)

150 – 240 RICS 5143­014)

Montageanleitung EPP 0271 DE EPP 0407 DE EPP 0302 DE 1) Kabelschuhe mit 13 mm Bohrung verwenden. 2) Werden Kabelschuhe mit 13 mm Bohrung eingesetzt, dann muss der Garniturenbezeichnung ­12 angefügt werden. 3) Nur IXSU­F Anwendung möglich. 4) Kabelschuhe mit 17 mm Bohrung verwenden. 5) Lösungen für kleinere Querschnitte auf Anfrage.

Lieferumfang: Ein Satz = 3 Stück Adapter.

Page 36: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Prüfungen:Der Kabelanschluss RCAB entspricht der VDE 0278­629.1.

Der Prüfbericht PPR 1336 (12 kV) ist auf Anfrage erhältlich.

Der Prüfbericht PPR 1386 (24 kV) ist auf Anfrage erhältlich.

InnenraumendverschlüssefürAnwendungenanSF6-Anlagen12kVmitisoliertemKabelanschlussRCAB4120

IsolierterKabelanschlussfür630ARCAB12kVund24kV

Merkmale:In Erweiterung unseres isolierten Anschlusssystems zum Anschluss von papier­ und kunststoffisolierten Mittelspannungskabeln an SF6­Schalt­anlagen ist ein lösbarer,gerader Kabelanschluss entwickelt worden.

Nach der Montage eines unserer Endverschlüsse auf dem Ein­ oder Dreileiterkunststoffkabel bzw. dem papierisolierten Gürtelkabel ist ein einfacher und schneller Anschluss an geraden SF6­Durchführungen mit Außenkonus möglich.

Aufbau:Anwenderfreundlich – Der große Anwendungsbereich und die einfache Installation ohne Verwendung von Klebstoffen bzw. Warmschrumpfkom­ponenten bieten eine hohe Flexibilität in der Anwendung und die Möglich­keit einer unkomplizierten Demonta­ge des Kabelanschlusses.

Montage:Die leichte Montage wird durch ein neu entwickeltes flexibles Elastomer Formteil möglich, das die Form eines Balges bei 12 kV Anwendung hat und bei 24 kV zylindrisch ist. Der Adapter wird auf dem fertig montierten End­verschluss geparkt.Nach dem Anschluss des Endver­schlusses an der SF6­Durchführung wird der Kabelanschluss über den Außenkonus der Durchführung bzw. der installierten Durchmesseranpas­sung geschoben.

IXSU-FSeite22

IXSU-FSeite20

UHgK/EPKTSeite28

IXSU-FSeite22

TFTISeite24

InnenraumendverschlüssefürAn-wendungenanSF6-Anlagen24kVmitisoliertemKabelanschlussRCAB5120

1

2

3

RCAB12kV RCAB24kV

1 Außenkonus

2 RCAB Kabelanschluss

3 Raychem­Endverschluss

Übergangs-endverschluss

Seite28

Page 37: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Um Querschnittsbereich(mm2) Bestellbezeichnung Kunststoffkabel Papierkabel IXSU–F/TFTI UHgK/EPKT/SMOE

12 kV 35 – 400 50 – 400 RCAB 4120

24 kV 35 – 300 RCAB 5120

Montageanleitung: EPP 0757 DE/EPP 0786 DELieferumfang: Ein Satz = 3 Stück Adapter.

Universalschraube EXRM­1366

Winklige Anwendung RCAB 4120

RCAB 4120 RCAB 5120

Page 38: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

AufbauundKonstruktion:

1 geschirmterKabelanschlussEine mind. 3 mm dicke äußere Leitschicht ist mit dem EPDM­Isolierkörper des Steckers fest verschweißt.

2 KapazitiverPrüfpunktZur Prüfung der Spannungs­freiheit des Systems; auch zur Phasenabstimmung geeignet. Elektrisch geschützt durch eine leitfähige Abdeckkappe.

3 IntegrierterFeldsteuerungs-konus

4 leitfähigeKabeleinführungEin 25 mm langes leitfähiges Ende stellt eine Verbindung zur äußeren Leitschicht des Kabels her.

5 ErdungsanschlussErdanschluss für die äußere Leit­schicht des Steckers.

6 InnereleitschichtEin leitfähiger innerer Einsatz stellt einen „Faradayschen Käfig“ um den Pressanschluss her und verhindert Oberflächenentladung bei Nennspannung.

Merkmale:Der geschirmte Kabelanschluss Typ RSES bzw. RSSS dient zum Anschluss von geschirmten Einleiter­Kunststoff­kabeln an Mittelspannungsgeräte bis 24 kV mit Außenkonus für 250 A gemäß EN 50181 (wie Transforma­toren, Schaltanlagen, Motoren etc.).

Hergestellt aus vernetztem EPDM und geschützt durch eine mit Erde verbundene leitfähige Abschirmung (Mindestwandstärke 3 mm), ist der Kabelanschluss von Raychem sowohl für Innenraum­ als auch für Freiluft­installationen geeignet.

Der Schirmdrahtbereich wird mit einem Rayvolve­Schlauch inkl. Mastik abgedichtet. Die Absetzmaße für alle Kabeldurchmesser sind bei RSSS und RSES gleich.

Raychems geschirmter Kabelan­schluss ist mit einem kapazitiven Prüfkontakt ausgestattet, um die Spannungsfreiheit des Systems vor der Trennung festzustellen. Dieser Prüfkontakt ist durch eine leitfähige Abdeckkappe geschützt.

Zum Anschluss von Aluminium­ bzw. Kupferleitern werden Pressanschlüsse angeboten, die nach VDE 0220 geprüft wurden.

Nach der Kabelvorbereitung können die Steckerkörper mit Hilfe von Sili­konfett ohne großen Kraftaufwand auf das Kabel aufgeschoben werden. Zusätzliche Haltebügel ermöglichen eine einfache Befestigung des Ste­ ckersystems auf der Durchführung.

geschirmtersteckbarerKabelanschluss250ARSES/RSSS12kVund24kV

1

4

3

5

2

8

76

1

4

3

5

2

9

11

6

10

7 BefestigungsnaseEinfache Installation mit einer Halteschelle und zwei Schrauben.

8 PressanschlussbolzenPressanschlussbolzen mit Kon­taktstift zur Stromführung.

9 Zugauge

10KontaktstiftGeprüfte verzinnte Kupferelektro­de. Ein Sechskantschlüssel wird mit jeder Garnitur geliefert, um den Kontaktstift mit dem Press­kabelschuh zu verschrauben.

11PresskabelschuhPresskabelschuh zum Anschluss von Kupfer­ bzw. Aluminium­leitern.

Page 39: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

TechnischeDaten: RSES RSSSDurchmesserbereich Kabelisolation: 13,5 – 33,5 mm (5 Größen) 13,5 – 24,1 mm (3 Größen)Querschnittsbereich Kabel: 16 – 120 mm2 16 – 95 mm2

Maximale Systemspannung: 24 kV 24 kVStrombelastbarkeit: 250 A 250 ABlitzstoßspannungspegel: 125 kV 125 kVTeilentladung bei 2 U0: < 5 pc < 5 pcWechselspannungsfestigkeit, 1 min: 50 kV 50 kVGleichspannungsfestigkeit, 30 min: 96 kV 96 kV

Die Stecker erfüllen die internationalen Prüfvorschriften, wie z.B. ANSI/IEEE 386, IEC 540, VDE 0278.

Die Pressanschlüsse wurden gemäß VDE 0220 geprüft.Alle Stecker werden einer Stückprüfung mit Wechselspannungsfestigkeit, Gleichspannungsfestigkeit und Prüfkontakttest unterzogen.

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

AuswahltabellefürEinleiter-KunststoffkabelnachVDE0276-620Typen:n(A)2XS2Yundn(A)2XSY

Um leiter- Durchmesser Bestellbezeichnungen geraderStecker querschnitt überIsolation Winkelstecker (mm2) (mm)

25 13,5 – 17,4 RSES 5202­R RSSS 5202­R 35 13,5 – 17,4 RSES 5203­R RSSS 5203­R 50 13,5 – 17,4 RSES 5205­R RSSS 5205­R 12 kV

70 16,3 – 20,8 RSES 5217­R RSSS 5217­R 95 16,3 – 20,8 RSES 5219­R RSSS 5219­R 120 19,6 – 24,1 RSES 5224­R –

16 16,3 – 20,8 RSES 5211­R RSSS 5211­R 25 16,3 – 20,8 RSES 5212­R RSSS 5212­R 35 16,3 – 20,8 RSES 5213­R RSSS 5213­R 24 kV 50 19,6 – 24,1 RSES 5225­R RSSS 5225­R 70 19,6 – 24,1 RSES 5227­R RSSS 5227­R 95 23,1 – 27,7 RSES 5239­R – 120 23,1 – 27,7 RSES 5234­R –

Montageanleitung: EPP 0472 DE und EPP 0579 DE.Lieferumfang: 1 Satz = 3 Stück Stecker.

Hinweis:SteckerohneRayvolve-AbdichtsystemaufAnfrage.

Page 40: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

1

2

45

3

7

6

8

9

Merkmale:• Die Isolierung des Steckers aus

hochmodifiziertem Silikonkautschuk zeichnet sich durch hohe elektrische Festigkeit und Bruchdehnung sowie schwere Entflammbarkeit aus.

• Die elektrisch leitfähige Außenhülle ist fest mit der Isolierung verbun­den. Sie sorgt zusammen mit den inneren leitfähigen Teilen für eine kontrollierte Feldverteilung und stellt sicher, dass bei zufälliger Berührung eines im Betrieb befind­lichen Anschlusses keine Personen­gefährdung entsteht. Der geschirm­te Kabelanschluss RSTI­L kann ohne metallische Kapselung oder Schottung verwendet werden.

• Der Kabelanschluss RSTI­L kann während der Kabelmantelprüfung montiert bleiben.

• Der Kabelanschluss RSTI­L ist für 630 A Durchführungen (Typ C) nach CENELEC HD506 S1, DIN 47636, EN50180 und EN 50181 ausgelegt.

• Der kompakte Aufbau erlaubt den Einsatz von Doppel­T­Anschlüssen in Kabelanschlussräumen der gebräuchlichsten SF6­isolierten Lastschaltanlagen.

• Breites Anwendungsspektrum für Kabelquerschnitte von 25 bis 630 mm2.

• Leiteranschluss mit Schraub­ oder Presskabelschuh.

• Leicht zugänglicher Verschluss­ stopfen mit kapazitivem Span­nungsteiler.

Prüfungen: Die Prüfanforderungen nach CENELEC HD 629.1 S1 und VDE 0278 Teil 629­1 sowie weiterer nationaler Vorschriften werden in vollem Umfang erfüllt.

geschirmter,schraubbarerKabelanschluss630Abis24kVRSTI-l

AufbauundKonstruktion:

1geschirmtesSteckteilGeschirmtes Steckteil mit dünn­wandiger, leitender, äußerer Ab­schirmung aus Silikonkautschuk, die fest mit der Isolierung aus Silikonkautschuk verbunden ist.

2InnereleitschichtLeitende innere Schicht aus Silikon­kautschuk, die als Faradayscher Käfig um den Schraub­ oder Presskabelschuh zusammen mit der äußeren Leitschicht Teilentla­dungen verhindert.

3Schraub-oderPresskabelschuhSpeziell entwickelte DIN­Press­kabelschuhe oder Schraubkabel­schuhe mit Scherkopfbolzen für den Anschluss von Aluminium­ oder Kupfer­Leiterkabeln.

4FeldsteuerkörperSteuert das elektrische Feld an der Aderschirmkante. Die Isolierstrecke des Feldsteuerkörpers zwischen Kabel und Steckteilerde ist so aus­gelegt, dass sich eine Mantelprü­fung ohne Demontage des Steckers leicht durchführen lässt – Steckteil­erde und Schirmerdung trennen.

5ErdungsaugeundSteckteilerdeAnschlusspunkt und Schirmleitung zur Erdung der Schirmung.

6Anschluss-gewindebolzenEin spezieller Gewindebolzen mit Federscheibe und Sechskantmutter sorgt für einen guten elektrischen und mechanischen Kontakt mit dem Geräteanschlussteil.

7RückseitigerVerschlussstopfenmitkapazitivemTeilerAbnehmbarer Verschlussstopfen mit kapazitivem Teiler.

8PrüfpunktÜber den kapazitiven Prüfpunkt lässt sich feststellen, ob der Anschluss unter Spannung steht; er kann auch zur Phasenzuordnung verwendet werden.

9leitendeAbdeckkappeElektrische Schirmung und Schutz­kappe für den Verschlussstopfen des Kabelanschlusses.

Achtung:Alle gezeigten Anwendungen benötigen mechanische Abstüt­zung, entsprechend der geforder­ten Kurzschlussfestigkeit.

Presskabelschuh nach DIN

Schraubkabel­schuh

Page 41: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

den Innen­ und Außenbereich geeig­net. Mit einem Steckerteil und zwei Feldsteuerteilen für Kabelquer­schnitte von 25 bis 300 mm2 bzw. drei Feldsteuerteilen für Kabelquer­schnitte von 400 bis 630 mm2 wird ein breiter Anwendungsbereich abge­deckt. Der Platzbedarf im Kabelan­schlussraum ist wegen der geringen Gesamtabmessung minimal.

RSTI­L Kabelanschlüsse sind mit einem kapazitiven Spannungsteiler ausgestattet. Dort lässt sich mit geeig­neten Spannungsprüfern feststellen, ob der Anschluss unter Spannung

Auswahltabelle–Bestellangaben

steht. Geschützt ist die Prüfstelle durch eine leitende Abdeckkappe.

Bei der Montage werden nach der Kabelvorbereitung erst der Feldsteuer­körper und dann der geschirmte Steckerkörper einfach aufgeschoben. Diese beiden Komponenten können in nahezu jeder Lage installiert wer­den. Für den problemlosen Anschluss des Kabelanschlusses an das Geräte­anschlussteil sorgt ein leicht lösbares Schraubsystem.

Alle Garnituren beinhalten entweder Mehrbereichs­Schraub­ oder DIN­Presskabelschuhe, die zum Aufbau des RSTI­L Kabelsteckteils passen.

Anwendungsbereich:Geschirmte und leicht lösbare Ray­chem RSTI­L Kabelanschlüsse sind für die Verbindung von ein­ und drei­adrigen Kunststoffkabeln mit gasiso­lierten Mittelspannungsschaltanlagen und anderen Geräten ausgelegt, in denen Durchführungen für 630 A bis Um = 24 kV gemäß CENELEC zum Einsatz kommen.

Die Kabelanschlüsse aus hochmodifi­ziertem Silikonkautschuk weisen eine dünnwandige äußere Abschirmung auf, die über eine Schirmleitung geer­det wird. Sie sind gleichermaßen für

TechnischeDaten:Durchmesserbereich Kabelisolation: 12,7 – 51,0 mmLeiterquerschnittsbereich: 25 – 630 mm2

Maximale Systemspannung: 24 kVDauernennstrom: 630 AStoßspannung: 125 kVTeilentladung bei 2 x U0: < 4 pCAC­Spannungsfestigkeit, 5 min: 57 kVDC­Spannungsfestigkeit, 15 min: 76 kVThermische Kurzschlussfestigkeit, 1 s: 35 kADynamische Kurzschlussfestigkeit: 84 kA

Die Kabelsteckteile wurden entsprechend der internationalen Spezifikation CENELEC HD 629.1 S1 bzw. VDE 0278­629­1 qualifiziert.

KabelanschlussmitDIn-Presskabelschuhen

leiter- Durchmesserüber Bestellbezeichnung leiter- Durchmesserüber Bestellbezeichnungquerschnitt Isolation12kV(mm) leitermaterial querschnitt Isolation24kV(mm) leitermaterial(mm2) min max Al Cu (mm2) min max Al Cu

25 12,7 – 25,0 RSTI­L­5610 RSTI­L­5630 25 12,7 – 25,0 RSTI­L­5610 RSTI­L­5630 35 12,7 – 25,0 RSTI­L­5611 RSTI­L­5631 35 12,7 – 25,0 RSTI­L­5611 RSTI­L­5631 50 12,7 – 25,0 RSTI­L­5612 RSTI­L­5632 50 12,7 – 25,0 RSTI­L­5612 RSTI­L­5632 70 12,7 – 25,0 RSTI­L­5613 RSTI­L­5633 70 12,7 – 25,0 RSTI­L­5613 RSTI­L­5633 95 12,7 – 25,0 RSTI­L­5614 RSTI­L­5634 95 21,2 – 34,6 RSTI­L­5624 RSTI­L­5644120 12,7 – 25,0 RSTI­L­5615 RSTI­L­5635 120 21,2 – 34,6 RSTI­L­5625 RSTI­L­5645150 21,2 – 34,6 RSTI­L­5626 RSTI­L­5646 150 21,2 – 34,6 RSTI­L­5626 RSTI­L­5646185 21,2 – 34,6 RSTI­L­5627 RSTI­L­5647 185 21,2 – 34,6 RSTI­L­5627 RSTI­L­5647240 21,2 – 34,6 RSTI­L­5628 RSTI­L­5648 240 21,2 – 34,6 RSTI­L­5628 RSTI­L­5648300 21,2 – 34,6 RSTI­L­5629 RSTI­L­5649 300 21,2 – 34,6 RSTI­L­5629 RSTI­L­5649 Abmessungen siehe Seite 46 und 47 Abmessungen siehe Seite 46 und 47400 28,9 – 36,4 nEU RSTI­36LA2 RSTI­36LC2 400 34,0 – 45,6 nEU RSTI­56LA2 RSTI­56LC2500 28,9 – 36,4 nEU RSTI­36LA3 RSTI­36LC3 500 34,0 – 45,6 nEU RSTI­56LA3 RSTI­56LC3630 34,0 – 45,6 nEU RSTI­36LA4 RSTI­36LC4 630 39,1 – 51,0 nEU RSTI­56LA4 RSTI­56LC4 Abmessungen siehe Seite 53 Abmessungen siehe Seite 53

KabelanschlussmitSchraubkabelschuhen(Scherkopfschrauben)

leiter- Durchmesserüber Bestellbezeichnung leiter- Durchmesserüber Bestellbezeichnungquerschnitt Isolation12kV(mm) leitermaterial querschnitt Isolation24kV(mm) leitermaterial(mm2) min max AloderCu (mm2) min max AloderCu

35 – 95 12,7 – 25,0 RSTI­L­5651 35 – 70 12,7 – 25,0 RSTI­L­5651 95 – 120 12,7 – 25,0 RSTI­L­5652 95 – 185 17,0 – 32,6 RSTI­L­5653 95 – 240 17,0 – 32,6 RSTI­L­5653 95 – 240 21,2 – 34,6 RSTI­L­5654150 – 240 21,2 – 34,6 RSTI­L­5654 300 21,2 – 34,6 RSTI­L­5655 300 21,2 – 34,6 RSTI­L­5655 Abmessungen siehe Seite 46 und 47Abmessungen siehe Seite 46 und 47

Montageanleitung: EPP 1054 DE, EPP 1183 DE. Lieferumfang: 1 Satz = 3 Stück Stecker

Page 42: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

4

2

5

3

9

8

7

61

AufbauunsKonstruktion:

1geschirmtesSteckteilGeschirmtes Steckteil mit dünn­wandiger, leitender, äußerer Ab­schirmung aus Silikonkautschuk, die fest mit der Isolierung aus Silikonkautschuk verbunden ist.

2InnereleitschichtLeitende innere Schicht aus Silikon­kautschuk, die als Faradayscher Käfig um den Schraub­ oder Press­kabelschuh zusammen mit der äußeren Leitschicht Teilentladungen verhindert.

3Schraub-oderPresskabelschuhSpeziell entwickelte DIN­Press­ kabelschuhe oder Schraubkabel­schuhe mit Scherkopfbolzen für den Anschluss von Aluminium­ oder Kupfer­Leiterkabeln.

4FeldsteuerkörperSteuert das elektrische Feld an der Aderschirmkante. Die Isolierstrecke des Feldsteuerkörpers zwischen Kabel und Steckteilerde ist so aus­gelegt, dass sich eine Mantelprü­fung ohne Demontage des Steckers leicht durchführen lässt – Steckteil­erde und Schirmerdung trennen.

Merkmale• Der geschirmte Koppelstecker wird

mit dem rückwärtigen Ende des RSTI­L Basissteckers verbunden.

• Die Isolierung des Koppelsteckers aus hochmodifiziertem Silikonkaut­schuk zeichnet sich durch hohe elektrische Festigkeit und Bruch­dehnung sowie schwere Entflamm­barkeit aus.

• Die elektrisch leitfähige Außenhülle ist fest mit der Isolierung verbun­den. Sie sorgt zusammen mit den inneren leitfähigen Teilen für eine kontrollierte Feldverteilung und stellt sicher, dass bei zufälliger Berührung eines im Betrieb befind­lichen Anschlusses keine Personen­gefährdung entsteht. Der geschirm­te Kabelanschluss RSTI kann ohne metallische Kapselung oder Schottung verwendet werden.

• Der geschirmte Koppelstecker RSTI­CC­L kann während der Kabel­mantelprüfung montiert bleiben.

• Der Koppelstecker RSTI­CC­L ist in Verbindung mit dem Kabelanschluss RSTI­L für 630 A Durchführungen nach CENELEC HD506 S1, DIN 47636, EN 50180 und EN 50181 ausgelegt.

• Die geringe Einbautiefe von 290 mm erlaubt den Einsatz von Doppel­Kabelanschlüssen in den gebräuch­lichsten SF6­isolierten Lastschalt­anlagen.

• Das breite Anwendungsspektrum ist ausgelegt für Kabelquerschnitte von 25 bis 300 mm2.

• Leiteranschluss mit Schraub­ oder Presskabelschuh.

• Leicht zugänglicher Verschluss­stopfen mit kapazitivem Spannungs­teiler.

Prüfungen:Die Prüfanforderungen nach CENELEC HD 629.1 S1 und VDE 0278 Teil 629­1 sowie weiterer nationaler Vorschriften werden in vollem Um­fang erfüllt.

geschirmter,schraubbarerKoppelstecker630Abis24kVRSTI-CC-l

5ErdungsaugeundSteckteilerdeAnschlusspunkt und Schirmleitung zur Erdung der Schirmung.

6Verbindungs-gewindebolzenEin spezieller Gewindebolzen mit Federscheibe und Sechskantmutter sorgt für einen guten elektrischen und mechanischen Kontakt mit dem bereits installierten Kabel­anschlussstecker.

7RückseitigerVerschlussstopfenmitkapazitivemTeilerAbnehmbarer Verschlussstopfen mit kapazitivem Teiler.

8PrüfpunktÜber den kapazitiven Prüfpunkt lässt sich feststellen, ob der An­schluss unter Spannung steht; er kann auch zur Phasenzuordnung verwendet werden.

9leitendeAbdeckkappeElektrische Schirmung und Schutz­kappe für den Verschlussstopfen des Kabelanschlusses.

Page 43: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben

KabelanschlussmitDIn-Presskabelschuhen

leiterquer- Durchmesserüber Bestellbezeichnung leiterquer- Durchmesserüber Bestellbezeichnungschnitt Isolation12kV leitermaterial schnitt Isolation24kV leitermaterial(mm2) min max(mm) Al Cu (mm2) min max(mm) Al Cu

25 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5610 RSTI­CC­L­5630 25 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5610 RSTI­CC­L­5630 35 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5611 RSTI­CC­L­5631 35 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5611 RSTI­CC­L­5631 50 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5612 RSTI­CC­L­5632 50 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5612 RSTI­CC­L­5632 70 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5613 RSTI­CC­L­5633 70 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5613 RSTI­CC­L­5633 95 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5614 RSTI­CC­L­5634 95 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5624 RSTI­CC­L­5644120 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5615 RSTI­CC­L­5635 120 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5625 RSTI­CC­L­5645150 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5626 RSTI­CC­L­5646 150 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5626 RSTI­CC­L­5646185 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5627 RSTI­CC­L­5647 185 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5627 RSTI­CC­L­5647240 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5628 RSTI­CC­L­5648 240 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5628 RSTI­CC­L­5648300 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5629 RSTI­CC­L­5649 300 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5629 RSTI­CC­L­5649 Abmessungen siehe Seite 46 und 47 Abmessungen siehe Seite 46 und 47

KabelanschlussmitSchraubkabelschuhen(Scherkopfschrauben)

leiterquer- Durchmesserüber Bestellbezeichnung leiterquer- Durchmesserüber Bestellbezeichnungschnitt Isolation12kV leitermaterial schnitt Isolation24kV leitermaterial(mm2) min max(mm) AloderCu (mm2) min max(mm) AloderCu

35 – 95 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5651 35 – 70 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5651 95 – 120 12,7 – 25,0 RSTI­CC­L­5652 95 – 185 17,0 – 32,6 RSTI­CC­L­5653 95 – 240 17,0 – 32,6 RSTI­CC­L­5653 95 – 240 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5654150 – 240 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5654 300 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5655 300 21,2 – 34,6 RSTI­CC­L­5655 Abmessungen siehe Seite 46 und 47 Abmessungen siehe Seite 46 und 47

Montageanleitung: EPP 1057 DELieferumfang: 1 Satz = 3 Stück SteckerParallelanschluss für große Querschnittsbereiche (400 – 630 mm2) mit Koppelstück, siehe Seite 53.Parallelanschluss eines geschirmten Überspannungsableiters, siehe Seite 100.

TechnischeDaten:Durchmesserbereich Kabelisolation: 12,7 – 34,6 mmLeiterquerschnittsbereich: 25 – 300 mm2

Maximale Systemspannung: 24 kVDauernennstrom: 630 AStoßspannung: 125 kVTeilentladung bei 2 x U0: < 4 pCAC­Spannungsfestigkeit, 5 min: 57 kVDC­Spannungsfestigkeit, 15 min: 76 kVThermische Kurzschlussfestigkeit, 1 s: 35 kADynamische Kurzschlussfestigkeit: 84 kA

Die Kabelsteckteile wurden entsprechend der internationalen Spezifikation CENELEC HD 629.1 S1 bzw. VDE 0278­629­1 qualifiziert.

Page 44: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

RSTI-l/RSTI-CC-lAnwendungen–Abmessungen12kVund24kVfürleiterquerschnittebis300mm2

EndabschlussMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­L 56xx (Basis­Garnitur)1 x RSTI 56TP (Endabschluss­Garnitur)

EinfacherAnschlussMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­L 56xx (Basis­Garnitur)

185

110

245

39

200

Doppel-AnschlussmitKoppelsteckerMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­L 56xx (Basisstecker­Garnitur)1 x RSTI­CC­L 56xx (Koppelstecker­Garnitur)

101

290

245

39

Page 45: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

EinleiterkabelabzweigmitKoppelsteckerMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­L 56xx (Basisstecker­Garnitur)2 x RSTI­CC­L 56xx (Koppelstecker­Garnitur)1 x RSTI­56TP (Endabschluss­Garnitur)

lösbareVerbindungsmuffemitKoppelsteckerMaterialbedarf für 3 Phasen: 1 x RSTI­L56xx (Basisstecker­Garnitur)1 x RSTI­CC­L 56xx (Koppelstecker­Garnitur)1 x RSTI­56TP (Endabschluss­Garnitur)

305

410

101101

245

39

Page 46: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

geschirmter,schraubbarerKabelanschluss630Abis36(42)kVRSTI

1

2

5

3

7

6

8

9

4

Merkmale:• Die Isolierung des Steckers aus

hochmodifiziertem Silikonkautschuk zeichnet sich durch hohe elektrische Festigkeit und Bruchdehnung sowie schwere Entflammbarkeit aus.

• Die elektrisch leitfähige Außenhülle ist fest mit der Isolierung verbun­den. Sie sorgt zusammen mit den inneren leitfähigen Teilen für eine kontrollierte Feldverteilung und stellt sicher, dass bei zufälliger Berührung eines im Betrieb befind­lichen Anschlusses keine Personen­gefährdung entsteht. Der geschirm­te Kabelanschluss RSTI kann ohne metallische Kapselung oder Schottung verwendet werden.

• Der Kabelanschluss RSTI kann wäh­rend der Kabelmantelprüfung mon­tiert bleiben.

• Der Kabelanschluss RSTI ist für 630 A Durchführungen (Typ C) nach CENELEC HD506 S1, DIN 47636, EN50180 und EN 50181 ausgelegt.

• Der kompakte Aufbau erlaubt den Einsatz von Doppel­T­Anschlüssen in Kabelanschlussräumen der gebräuchlichsten SF6­isolierten Lastschaltanlagen.

• Breites Anwendungsspektrum für Kabelquerschnitte von 35 bis 630 mm2.

• Leiteranschluss mit Schraub­ oder Presskabelschuh.

• Leicht zugänglicher Verschluss­ stopfen mit kapazitivem Span­nungsteiler.

Prüfungen:Die Prüfanforderungen nach CENELEC HD 629.1 S1 und VDE 0278 Teil 629­1 sowie weiterer nationaler Vorschriften werden in vollem Um­ fang erfüllt.

AufbauundKonstruktion:

1geschirmtesSteckteilGeschirmtes Steckteil mit dünnwan­diger, leitender, äußerer Abschir­mung aus Silikonkautschuk, die fest mit der Isolierung aus Silikon­kautschuk verbunden ist.

2InnereleitschichtLeitende innere Schicht aus Silikon­kautschuk, die als Faradayscher Käfig um den Schraub­ oder Presskabelschuh zusammen mit der äußeren Leitschicht Teilentla­dungen verhindert.

3Schraub-oderPresskabelschuhSpeziell entwickelte DIN­Presskabel­schuhe, Tiefnutpresskabelschuhe oder Schraubkabelschuhe mit Scherkopfbolzen für den Anschluss von Aluminium­ oder Kupfer­Leiter­kabeln.

4FeldsteuerkörperSteuert das elektrische Feld an der Aderschirmkante. Die Isolierstrecke des Feldsteuerkörpers zwischen Kabel und Steckteilerde ist so aus­gelegt, dass sich eine Mantelprü­fung ohne Demontage des Steckers leicht durchführen lässt – Steckteil­erde und Schirmerdung trennen.

5ErdungsaugeundSteckteilerdeAnschlusspunkt und Schirmleitung zur Erdung der Schirmung.

6Anschluss–gewindebolzenEin spezieller Gewindebolzen mit Federscheibe und Sechskantmutter sorgt für einen guten elektrischen und mechanischen Kontakt mit dem Geräteanschlussteil.

7RückseitigerVerschlussstopfenmitkapazitivemTeilerAbnehmbarer Verschlussstopfen mit kapazitivem Teiler.

8PrüfpunktÜber den kapazitiven Prüfpunkt lässt sich feststellen, ob der Anschluss unter Spannung steht; er kann auch zur Phasenzuordnung verwendet werden.

9leitendeAbdeckkappeElektrische Schirmung und Schutz­kappe für den Verschlussstopfen des Kabelanschlusses.

Achtung:Alle gezeigten Anwendungen benötigen mechanische Abstüt­zung, entsprechend der gefor­derten Kurzschlussfestigkeit.

Schraub­kabelschuh

Presskabelschuh nach DIN

Page 47: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Anwendungsbereich:Geschirmte und leicht lösbare Ray­chem RSTI Kabelanschlüsse sind für die Verbindung von ein­ und drei­adrigen Kunststoffkabeln mit gasiso­lierten Mittelspannungsschaltanlagen und anderen Geräten ausgelegt, in denen Durchführungen für 630 A bis Um = 36 kV gemäß CENELEC zum Einsatz kommen. Der geschirmte Kabelanschluss für große Leiterquer­schnitte ist auch für die Anwendung mit der modifizierten Durchführung Größe „C“ mit 1250 A Nennstrom geeignet.

Die Kabelanschlüsse aus hochmodifi­ziertem Silikonkautschuk weisen eine dünnwandige äußere Abschirmung auf, die über eine Schirmleitung geerdet wird. Sie sind gleichermaßen für Innen­ und Außenanwendungen geeignet.

Mit einem Steckerteil und zwei Feld­steuerteilen für Kabelquerschnitte von 35 bis 300 mm2 und zwei Feld­steuerteilen für Kabelquerschnitte von 400 bis 630 mm2 wird ein breiter

Auswahltabelle–Bestellangaben

TechnischeDaten:Durchmesserbereich Kabelisolation: 22,4 – 51,0 mmLeiterquerschnittsbereich: 35 – 630 mm2

Maximale Systemspannung: 36 (42) kVDauernennstrom: 630 AStoßspannung: 170 (200) kVTeilentladung bei 2 x U0: < 5 pCAC­Spannungsfestigkeit, 5 min: 81 (93,5) kVDC­Spannungsfestigkeit, 15 min: 108 (125) kVThermische Kurzschlussfestigkeit, 1 s: 33 kADynamische Kurzschlussfestigkeit: 84 kA

Die Kabelsteckteile wurden entsprechend der internationalen Spezifikation CENELEC HD 629.1 S1 bzw. VDE 0278­629­1 qualifiziert.

Anwendungsbereich abgedeckt. Der Platzbedarf im Kabelanschlussraum ist wegen der geringen Gesamtab­messung minimal.

RSTI Kabelanschlüsse sind mit einem kapazitiven Spannungsteiler ausge­stattet. Dort lässt sich mit geeigneten Spannungsprüfern feststellen, ob der Anschluss unter Spannung steht. Geschützt ist die Prüfstelle durch eine leitende Abdeckkappe.

KabelanschlussmitDIn-Presskabelschuhen

leiterquerschnitt Durchmesserüber Bestellbezeichnung(mm2) Isolation36(42)kV(mm) leitermaterial min max Al Cu

50 22,4 – 33,6 RSTI­6611 RSTI­6621 70 22,4 – 33,6 RSTI­6612 RSTI­6622 95 22,4 – 33,6 RSTI­6613 RSTI­6623 120 22,4 – 33,6 RSTI­6614 RSTI­6624 150 28,9 – 40,0 RSTI­6615 RSTI­6625 185 28,9 – 40,0 RSTI­6616 RSTI­6626 240 28,9 – 40,0 RSTI­6617 RSTI­6627 300 28,9 – 40,0 RSTI­6618 RSTI­6628 Abmessungen siehe Seite 52400 34,0 – 45,6 RSTI­66LA2 nEU RSTI­66LC2 nEU500 39,1 – 51,0 RSTI­66LA3 nEU RSTI­66LC3 nEU630 39,1 – 51,0 RSTI­66LA4 nEU RSTI­66LC4 nEUAbmessungen siehe Seite 53

KabelanschlussmitSchraubkabelschuhen(Scherkopfschrauben)

leiterquerschnitt Durchmesserüber Bestellbezeichnung(mm2) Isolation30kV(mm) leitermaterial min max AloderCu

35 – 95 22,4 – 33,6 RSTI­6651 95 – 120 22,4 – 33,6 RSTI­6652 150 – 240 28,9 – 40,0 RSTI­6653 300 28,9 – 40,0 RSTI­6655 Abmessungen siehe Seite 52

Montageanleitung: EPP 1117 DE, EPP 1183 DE Lieferumfang: 1 Satz = 3 Stück Stecker

Page 48: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

5ErdungsaugeundSteckteilerdeAnschlusspunkt und Schirmleitung zur Erdung der Schirmung.

6Verbindungs-gewindebolzenEin spezieller Gewindebolzen mit Federscheibe und Sechskantmutter sorgt für einen guten elektrischen und mechanischen Kontakt mit dem bereits installierten Kabel­anschlussstecker.

7RückseitigerVerschlussstopfenmitkapazitivemTeilerAbnehmbarer Verschlussstopfen mit kapazitivem Teiler.

8PrüfpunktÜber den kapazitiven Prüfpunkt lässt sich feststellen, ob der Anschluss unter Spannung steht; er kann auch zur Phasenzuordnung verwendet werden.

9leitendeAbdeckkappeElektrische Schirmung und Schutz­kappe für den Verschlussstopfen des Kabelanschlusses.

AufbauundKonstruktion:

1geschirmtesSteckteilGeschirmtes Steckteil mit dünn­wandiger, leitender, äußerer Ab­ schirmung aus Silikonkautschuk, die fest mit der Isolierung aus Silikonkautschuk verbunden ist.

2InnereleitschichtLeitende innere Schicht aus Silikon­kautschuk, die als Faradayscher Käfig um den Schraub­ oder Presskabelschuh zusammen mit der äußeren Leitschicht Teilentla­dungen verhindert.

3Schraub-oderPresskabelschuhSpeziell entwickelte DIN­Press­ kabelschuhe oder Schraubkabel­schuhe mit Scherkopfbolzen für den Anschluss von Aluminium­ oder Kupfer­Leiterkabeln.

4FeldsteuerkörperSteuert das elektrische Feld an der Aderschirmkante. Die Isolierstrecke des Feldsteuerkörpers zwischen Kabel und Steckteilerde ist so aus­gelegt, dass sich eine Mantelprü­fung ohne Demontage des Steckers leicht durchführen lässt – Steckteil­erde und Schirmerdung trennen.

geschirmter,schraubbarerKoppelstecker630Abis36(42)kVRSTI-CC

Merkmale:• Der geschirmte Koppelstecker wird

mit dem rückwärtigen Ende des RSTI­66xx Basissteckers verbunden.

• Die Isolierung des Koppelsteckers aus hochmodifiziertem Silikonkaut­schuk zeichnet sich durch hohe elektrische Festigkeit und Bruch­dehnung sowie schwere Entflamm­barkeit aus.

• Die elektrisch leitfähige Außenhülle ist fest mit der Isolierung verbunden. Sie sorgt zusammen mit den inne­ren leitfähigen Teilen für eine kont­rollierte Feldverteilung und stellt sicher, dass bei zufälliger Berührung eines im Betrieb befindlichen Anschlusses keine Personengefähr­dung entsteht. Der geschirmte Kabelanschluss RSTI kann ohne metallische Kapselung oder Schottung verwendet werden.

• Der geschirmte Koppelstecker RSTI­CC kann während der Kabel­mantelprüfung montiert bleiben.

• Der Koppelstecker RSTI­CC ist in Verbindung mit dem Kabelanschluss RSTI­66xx für 630 A Durchführungen nach CENELEC HD506 S1, DIN 47636, EN 50180 und EN 50181 ausgelegt.

• Die geringe Einbautiefe von 295 mm erlaubt den Einsatz von Doppel­Kabelanschlüssen in den gebräuch­lichsten SF6­isolierten Lastschalt­anlagen.

• Das breite Anwendungsspektrum ist ausgelegt für Kabelquerschnitte von 35 bis 300 mm2.

• Leiteranschluss mit Schraub­ oder Presskabelschuh.

• Leicht zugänglicher Verschluss­stopfen mit kapazitivem Spannungs­teiler.

Prüfungen:Die Prüfanforderungen nach CENELEC HD 629.1 S1 und VDE 0278 Teil 629­1 sowie weiterer nationaler Vorschriften werden in vollem Um­ fang erfüllt.

4

2

5

3

9

8

7

61

Page 49: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben

TechnischeDaten:Durchmesserbereich Kabelisolation: 22,4 – 40,0 mmLeiterquerschnittsbereich: 35 – 300 mm2

Maximale Systemspannung: 36 (42) kVDauernennstrom: 630 AStoßspannung: 170 (200) kVTeilentladung bei 2 x U0: < 5 pCAC­Spannungsfestigkeit, 5 min: 81 (93,5) kVDC­Spannungsfestigkeit, 15 min: 108 (125) kVThermische Kurzschlussfestigkeit, 1 s: 33 kADynamische Kurzschlussfestigkeit: 84 kA

Die Kabelsteckteile wurden entsprechend der internationalen Spezifikation CENELEC HD 629.1 S1 bzw. VDE 0278­629­1 qualifiziert.

KoppelsteckermitDIn-Presskabelschuhen

leiterquerschnitt Durchmesserüber Bestellbezeichnung(mm2) Isolation36(42)kV(mm) leitermaterial min max Al Cu

50 22,4 – 33,6 RSTI­CC­6611 RSTI­CC­6621 70 22,4 – 33,6 RSTI­CC­6612 RSTI­CC­6622 95 22,4 – 33,6 RSTI­CC­6613 RSTI­CC­6623 120 22,4 – 33,6 RSTI­CC­6614 RSTI­CC­6624 150 28,9 – 40,0 RSTI­CC­6615 RSTI­CC­6625 185 28,9 – 40,0 RSTI­CC­6616 RSTI­CC­6626 240 28,9 – 40,0 RSTI­CC­6617 RSTI­CC­6627 300 28,9 – 40,0 RSTI­CC­6618 RSTI­CC­6628 Abmessungen siehe Seite 52

KoppelsteckermitSchraubkabelschuhen

leiterquerschnitt Durchmesserüber Bestellbezeichnung(mm2) Isolation36(42)kV(mm) leitermaterial min max AloderCu

35 – 95 22,4 – 33,6 RSTI­CC­6651 95 – 120 22,4 – 33,6 RSTI­CC­6652 150 – 240 28,9 – 40,0 RSTI­CC­6653 300 28,9 – 40,0 RSTI­CC­6655 Abmessungen siehe Seite 52

Montageanleitung: EPP 1232 DE 8/04Lieferumfang: 1 Satz = 3 Stück Stecker

Page 50: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

RSTI/RSTI-CCAnwendungen–Abmessungenbis36(42)kVfürleiterquerschnittebis300mm2

310EinleiterkabelabzweigMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI 66xx (Basisstecker­Garnitur)2 x RSTI­CC 66xx (Koppelstecker­Garnitur)1 x RSTI­56TP (Endabschluss­Garnitur)

DoppelanschlussMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI 66xx (Basisstecker­Garnitur)1 x RSTI­CC 66xx (Koppelstecker­Garnitur)

410

115 115

255

39

EndabschlussMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­66xx (Basis­Garnitur)1 x RSTI­56TP (Endabschluss­Garnitur)

EinfacherAnschlussMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­66xx (Basis­Garnitur)

190110

max.Ø86*

*Anmerkung: Kunstsoffisolierte Kabel, 36 kV, 300 mm2

255

39

200

295

255

39

115

lösbareVerbindungsmuffeMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI 66xx (Basisstecker­Garnitur)1 x RSTI­CC 66xx (Koppelstecker­ Garnitur) 1 x RSTI­56TP (Endabschluss­ Garnitur)

Page 51: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

PrüfadapterBestellbezeichnung: RSTI­56TR, Länge 310 mm

PrüfadapterBestellbezeichnung: RSTI­56TRL, Länge 460 mm

PrüfadapterBestellbezeichnung: RSTI­56TRA, Paket bestehend aus 2 RSTI­56TR und 1 RSTI­56TRL

(Prüfadapter für Leiterquerschnitte ab 400 mm2 auf Anfrage)

Zubehörfürgeschirmte,schraubbareKabelanschlüsse

Endabschluss Bestellbezeichnung: RSTI­56TP

ErdungsadapterBestellbezeichnung:RSTI­56EA20; Kugel Ø 20 mmRSTI­56EA25; Kugel Ø 25 mm

Anmerkung:SollteeingeschirmterZnO-Ablei-tervorhandensein,kannderPrüfadapternurdanneingesetztwerden,wenndasAbleiterbauteilvomnetzabgetrenntwurde!

KoppelstückBestellbezeichnung: RSTI­66CP­M16(für große Leiterquerschnitte ab 400 mm2)

RSTIAnwendungen–Abmessungen12kV,24kVund36(42)kVfürgroßeleiterquerschnitte400bis630mm2

EinfacherAnschlussMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­x6Lxx (Basis­Garnitur)

DoppelanschlussmitKoppelstückMaterialbedarf für 3 Phasen:2 x RSTI­x6Lxx (Basis­Garnitur)1 x RSTI­66CP­M16

*Anmerkung: Kunstsoffisolierte Kabel, 36 kV, 630 mm2

385

40

385

175

385

40

190110

max.Ø93*

Page 52: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

MUFFEnFÜRKUnSTSTOFFISOlIERTEKABEl

e Verbindungs-undUniversalmuffenfürungeschirmteDreileiter-Kunststoffkabel6kVVMKK/SMOE

e VerbindungsmuffenfürgeschirmteDreileiter-KunststoffkabelfürPressverbinder12kVSXSU

e VerbindungsmuffenfürgeschirmteDreileiter-KunststoffkabelmitSchraubverbinder12kVMXSU

e VerbindungsmuffenfürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelfürPressverbinder12kV,24kVund36kVSXSU

e VerbindungsmuffenfürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelmitSchraubverbinder12kV,24kVund36kVMXSU

e AbzweigmuffenfürgeschirmteEinleiter-Kunststoffkabel12kVund24kVEPKB

e SpannungsfesteEndmuffenfürEinleiter-Kunststoffkabel12kV,24kVund36kVEPKE

e ReparaturmuffenfürkunststoffisolierteEinleiterkabelunddruckfesteReparaturmuffenzurKabelsanierung12kVund24kVREPJ/SMOE

e InformationHochspannungsmuffen145kVbis170kVEHVS

Page 53: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Verbindungs-undUniversalmuffenfürungeschirmteDreileiter-Kunststoffkabel6kVVMKK/SMOE

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an ungeschirmten, rund­ oder flachdrahtbewehrten, kunststoff­isolierten 6­kV Dreileiterkabeln, wie z.B. N(A)YFGY, bzw. zum Übergang auf geschirmte Ein­ und Dreileiter­kabel 10 kV, wie z.B. N(A)2XS2Y oder N(A)2XSEY und papierisolierte Gürtelkabel 10 kV, wie z.B. N(A)KBA oder N(A)KY.

L, D: Siehe Seite 57

MUFFE

AufbauVerbindungsmuffenVMKK:Der Verbinderbereich der Einzeladern wird mit dickwandigen und kleber­beschichteten Isoliermuffen isoliert. Ein Muffengehäuse aus verzinktem Stahlblech übernimmt in Verbindung mit dickwandigen und kleberbe­schichteten Schrumpfschläuchen den äußeren mechanischen und elektri­schen Schutz. Das Muffengehäuse kontaktiert dabei an seinen beiden Enden die Stahldrahtbewehrung des Kabels.

AufbauUniversalmuffenSMOE:Diese Muffen sind universell als Verbindungs­ und Übergangsmuffen einsetzbar. Alle Komponenten können entsprechend der verschiedenen Montageanweisungen sowohl zur Verbindung ungeschirmter 6 kV Drei­leiterkunststoffkabel, als auch zum Übergang auf Einleiterkunststoffkabel 12 kV oder Gürtelkabel verarbeitet werden. Als äußere Umhüllung kommt eine Schrumpfmanschette zum Einsatz, die den notwendigen Parkraum bei der Verarbeitung der Muffe minimiert.

lieferumfang:Verbindungsmuffe und Montage­anleitung, jedoch ohne Verbinder.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die 6 kV Verbindungsmuffen VMKK/SMOE erfüllen die Prüfkriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.1 (DIN VDE 0278, Teil 629­1) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

Page 54: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Verbindungsmuffen

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

16 – 70 VMKK 3 x 16­70­6 kV 800 756 kV 95 – 150 VMKK 3 x 95­150­6 kV 1000 103 185 – 300 VMKK 3 x 185­300­6 kV 1200 133

Montageanleitung: EPP 0169 DE

Universalmuffen

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

6 kV 35 – 120 SMOE 50733 1500 95 150 – 300 SMOE 50734 1500 115

Montageanleitung: ESD 0122 DE und ESD 1492 DE

Wennnichtandersangegeben,sinddieMuffenfürPressverbinderausgelegt.Diesesindnichtimliefer-umfangenthalten,könnenaberoptionalbestelltwerden.

SieheEnergietechnischeProdukte2006–Verbindungstechnik.

Page 55: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

VerbindungsmuffenfürgeschirmteDreileiter-KunststoffkabelfürPressverbinder12kVSXSU

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten und geschirmten 12 kV Dreileiter­kabeln ohne Bewehrung mit runden oder sektorförmigen Leitern und PVC­ oder PE­Außenmantel, wie z.B. N(A)YSEY, N(A)YSY, N(A)2XSY, N(A)2XSEY, N(A)2XS2Y.

MUFFE

AufbauSXSU:Der Verbinderbereich sowie die Enden der feldbegrenzenden Schicht werden zur Feldglättung mit einem Band aufgefüllt. Ein feldsteuernder Schlauch überdeckt diesen geglätte­ten Bereich und beiderseits die stufenweise abgesetzte Kabelader.

Die Isolierung und äußere Feld­begrenzung übernimmt der Isolier­körper. Er besteht aus einem isolie­renden Elastomer, welches durch ein äußeres leitfähiges Polymer in gedehntem Zustand gehalten wird. Nach Erwärmung dieser relativ dün­nen leitfähigen Schicht schrumpft der Isolierkörper auf den gewünschten Durchmesser. Über den gesamten Muffenbereich wird Kupfergewebe­band gewickelt. Nach außen bildet ein dickwandiger, kleberbeschichteter Schrumpfschlauch die äußere Schutz­hülle.

lieferumfang:Verbindungsmuffe und Montagean­leitung, jedoch ohne Verbinder.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

L, D: Siehe Seite 59

Prüfungen:Die 12 kV Verbindungsmuffen SXSU erfüllen die Prüfkriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.1 (DIN VDE 0278, Teil 629­1) und entsprechen damit auch der inter­nationalen Norm IEC 60502­4.

Verbindungsmuffe für Pressverbinder SXSU

D

l

Page 56: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Dreileiterkabel–Dreileiterkabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

35 – 70 SXSU 3311 1250 8512 kV 95 – 185 SXSU 3321 1400 105 185 – 300 SXSU 3331 1500 115

Montageanleitung: EPP 0633 DE

Dreileiterkabel–Einleiterkabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

35 – 70 SXSU 3311 + SMOE* 1250 8512 kV 95 – 185 SXSU 3321 + SMOE* 1400 105 185 – 300 SXSU 3331 + SMOE* 1500 115

Montageanleitung: EPP 0633 DE* Abdichtung zwischen den Einleiterkabeln wahlweise mit SMOE 61914 oder SMOE 61923.

Wennnichtandersangegeben,sinddieMuffenfürPressverbinderausgelegt.Diesesindnichtimliefer-umfangenthalten,könnenaberoptionalbestelltwerden.

SieheEnergietechnischeProdukte2006–Verbindungstechnik.

Abdichtung zwischen den Einleiter­kabeln mit Abdichtklammern SMOE 61914

Montageanleitung: ESD 1460 DE

Abdichtung zwischen den Einleiter­kabeln mit Abdichtstern SMOE 61923

AufpolstersetszurVergrößerungdesAnwendungsbereichesaufeinerSeite

Aufpolsterbereich

für SXSU 3321 35–70 auf 95 – 185 SMOE­62107für SXSU 3331 70–150 auf 185 – 300 SMOE­62109

Page 57: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

VerbindungsmuffenfürgeschirmteDreileiter-KunststoffkabelmitSchraubverbinder12kVMXSU

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten und geschirmten 12 kV Dreileiter­kabeln ohne Bewehrung mit runden oder sektorförmigen Leitern und PVC­ oder PE­Außenmantel, wie z.B. N(A)YSEY, N(A)YSY, N(A)2XSY, N(A)2XSEY, N(A)2XS2Y.

MUFFE

AufbauMXSU:Die vorbereiteten Kabelenden werden vor der Verbindung mit feldsteuern­dem Band und kurzen Feldsteue­ rungsschläuchen behandelt. Nach Verbindung der Kabel mit dem zentrischen Mehrbereichs­Schraub­verbinder wird dieser mit einem schwarzen feldglättenden Mastik elektrisch und mechanisch geglättet. Die Isolierung und die äußere Feldbe­grenzung wird durch den Isolierkörper hergestellt. Der weitere Aufbau ist analog der bekannten SXSU, wobei zur Verbindung des Kupferdraht­schirms ebenfalls ein Schraubver­binder in der Garnitur enthalten ist.

lieferumfang:Verbindungsmuffe mit Schraubver­binder und Montageanleitung.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

L, D: Siehe Seite 61

Prüfungen:Die 12 kV Verbindungsmuffen MXSU erfüllen die Prüfkriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.1 (DIN VDE 0278, Teil 629­1) und entsprechen damit auch der inter­nationalen Norm IEC 60502­4.

Verbindungsmuffe mit Schraubverbinder MXSU

D

l

Page 58: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Dreileiterkabel–Dreileiterkabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

25 – 95 MXSU 3311 1000 80

12 kV 70 – 150 MXSU 3321 1100 90

95 – 240 MXSU 3331 1300 110 150 – 300 MXSU 3341 1400 120

Montageanleitung: EPP 0844 DE

Dreileiterkabel–Einleiterkabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

25 – 95 MXSU 3311 + SMOE* 1000 80

12 kV 70 – 150 MXSU 3321 + SMOE* 1100 90

95 – 240 MXSU 3331 + SMOE* 1300 110 150 – 300 MXSU 3341 + SMOE* 1400 120

Montageanleitung: EPP 0844 DE*Abdichtung zwischen den Einleiterkabeln wahlweise mit SMOE 61914 oder SMOE 61923.

Abdichtung zwischen den Einleiter­kabeln mit Abdichtklammern SMOE 61914

Montageanleitung: ESD 3133 DE

Abdichtung zwischen den Einleiter­kabeln mit Abdichtstern SMOE 61923

Page 59: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

VerbindungsmuffenfürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelfürPressverbinder12kV,24kVund36kVSXSU

L, D: Siehe Seite 63

l

D

Verbindungsmuffe für Pressverbinder SXSU

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten, geschirmten 12 kV bis 36 kV Einleiter­kabeln mit PVC­ oder PE­Außen­ mantel nach VDE 0271, VDE­0273 und VDE 0276­620 wie z.B. N(A)YSY, N(A)2YSY, N(A)2XSY, N(A)2XS(F)2Y oder TGL 200­1750/08. Anwendungen für N(A)2YHCaY, N(A)2YHCuY, N(A)2YHCa2Y, N(A)2YHCu2Y auf Anfrage.

MUFFE

Aufbau:Der Verbinderbereich sowie die Enden der feldbegrenzenden Schicht werden zur Feldglättung mit einem Band aufgefüllt. Ein feldsteuernder Schlauch überdeckt diesen geglätte­ten Bereich und beiderseits die stufenweise abgesetzte Kabelader. Die­Isolierung und äußere Feldbe­grenzung übernimmt der Isolierkör­per. Er besteht aus einem isolieren­den Elastomer, welches durch ein äußeres, leitfähiges vernetztes Poly­mer in gedehntem Zustand gehalten wird. Nach Erwärmung dieser relativ dünnen leitfähigen Schicht schrumpft der Isolierkörper auf den gewünsch­ten Durchmesser. Über den gesamten Muffenbereich wird Kupfergewebe­band gewickelt. Nach außen bildet ein dickwandiger, kleberbeschichteter Schrumpfschlauch die äußere Schutz­hülle.

lieferumfang:Verbindungsmuffe und Montage­anleitung, jedoch ohne Verbinder.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die 12 kV bis 36 kV Verbindungs­muffen SXSU erfüllen die Prüf­kriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.1 (DIN VDE 0278, Teil 629­1) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

Page 60: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

VerbindungsmuffenohneVerbinder

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) VDE-Kabel l(VDE) D(VDE)

35 – 70 SXSU 3111 550 55 95 – 185 SXSU 3121 600 65

12 kV 185 – 300 SXSU 3131 650 70

300 – 500 SXSU 3141 700 75 400 – 630 SXSU 4141 750 80 800 – 1200 SXSU 4151 750 95 nEU

25 – 95 SXSU 5121 600 58 95 – 240 SXSU 5131 650 68 24 kV 240 – 500 SXSU 5141 750 78 630 – 800 SXSU 5151 750 95 1000 – 1200 SXSU 5161 950 100 nEU

35 – 150 SXSU 6122 750 76 150 – 300 SXSU 6132 750 82 36 kV 400 – 630 SXSU 6142 850 95 500 – 800 SXSU 6151 950 105 800 – 1200 SXSU 6161 950 110 nEU

Montageanleitung für VDE­Kabel: EPP 0252 DE, EPP 0600 DE bzw. EPP 0673 DE

VerbindungsmuffenohneVerbinderfürTgl-undVDE-Kabelanwendungen

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Montage- Abmessungen(mm) (mm2) Tgl/VDE-Kabel anleitung l(VDE) D(VDE)

35 – 70 SXSU 3111 ­DD01 ESD 2799 DE 650 50 95 – 185 SXSU 3121­DD01 ESD 2799 DE 700 58 12 kV 185 – 300 SXSU 3131­DD01 ESD 2799 DE 750 55 400 – 500 SXSU 3141­DD01 ESD 2799 DE 850 79

35 – 95 SXSU 5121­DD02 ESD 0871 DE 700 62 24 kV 95 – 240 SXSU 5131­DD02 ESD 0871 DE 750 72 300 – 500 SXSU 5141­DD02 ESD 0871 DE 850 82

50 – 70 SXSU 6121­DD02 ESD 0879 DE 950 67 95 – 150 SXSU 6131­DD02 ESD 0879 DE 950 7436 kV 185 – 400 SXSU 6141­DD02 ESD 0879 DE 750 84 500 – 630 SXSU 6151­DD02 ESD 0879 DE 1050 94

AufpolstersetszurVergrößerungdesAnwendungsbereichsaufeinerSeite

12kVAufpolsterbereich 24kVAufpolsterbereich

für SXSU 3121 35–70 auf 95 – 185 SMOE­62107 für SXSU 3121 50–70 auf 95 – 185 für SXSU 5121 25 auf 35 – 95 SMOE­62108 für SXSU 3131 70–150 auf 185 – 300 für SXSU 5131 35–70 auf 95 – 240 SMOE­62109 für SXSU 3141 120–300 auf 400 – 500 für SXSU 5141 120–240 auf 300 – 500 SMOE­62110

Wennnichtandersangegeben,sinddieMuffenfürPressverbinderausgelegt.Diesesindnichtimliefer-umfangenthalten,könnenaberoptionalbestelltwerden.

SieheEnergietechnischeProdukte2006–Verbindungstechnik.

Page 61: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

VerbindungsmuffenfürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelmitSchraubverbinder12kV,24kVund36kVMXSU

L, D: Siehe Seite 65

l

D

Verbindungsmuffe mit Schraubverbinder MXSU

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten, geschirmten 12 kV bis 36 kV Einleiter­kabeln mit PVC­ oder PE­Außen­mantel nach VDE 0271, VDE­0273 und VDE 0276­620 wie z.B. N(A)YSY, N(A)2YSY, N(A)2XSY, N(A)2XS(F)2Y oder TGL 200­1750/08. Anwendungen für N(A)2YHCaY, N(A)2YHCuY, N(A)2YHCa2Y, N(A)2YHCu2Y auf Anfrage.

MUFFE

AufbauMXSU:Die vorbereiteten Kabelenden werden vor der Verbindung mit feldsteuern­dem Band und kurzen Feldsteue­rungsschläuchen behandelt. Nach Ver­bindung der Kabel mit dem zentri­schen Mehrbereichs­Schraubverbin­der wird dieser mit einem schwarzen feldglättenden Mastik elektrisch und mechanisch geglättet. Die Isolierung und die äußere Feldbegrenzung wird durch den Isolierkörper hergestellt. Der weitere Aufbau ist analog der bekannten SXSU, wobei zur Verbin­dung des Kupferdrahtschirms eben­falls ein Schraubverbinder in der Garnitur enthalten ist.

lieferumfang:Verbindungsmuffe mit Schraubver­binder und Montageanleitung.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die 12 kV bis 36 kV Verbindungs­muffen MXSU erfüllen die Prüf­kriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.1 (DIN VDE 0278, Teil 629­1) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

SCHRAUBVERBInDER

Kabelgarnituren inklusive Tyco Electronics BSM­Schraubverbinder stellen eine zuverlässige elektrische Verbindung für unterschiedliche Leitertypen und Materialien sicher.

• Abdeckung eines breiten Quer­schnittsbereichs von 25 – 500 mm2 für Aluminium­ und Kupferleiter

• Abreißschrauben mit definiertem Drehmoment für eine sichere und zuverlässige Montage

• Einlageschalen zur Zentrierung und parallelen Leiterführung sind für kleine Querschnittsbereiche vorge­sehen

• Korrosionsschutz durch verzinnte und gefettete Kontaktfläche

• Presswerkzeuge und eine damit ver­bundene Wartung nicht erforderlich

• Geringere Baulänge auch bei großem Querschnitt

• Prüfung gemäß IEC 61238

• Verbesserte Zugfestigkeit durch speziellen Kontaktring am Schrau­benfuß

Page 62: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

VerbindungsmuffenmitSchraubverbinder

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) VDE-Kabel l(VDE) D(VDE)

25 – 95 MXSU 3111 500 48 70 – 150 MXSU 3121 520 50 nEU

12 kV 95 – 240 MXSU 3131 550 55

150 – 300 MXSU 3132 570 60 nEU 185 – 400 MXSU 3141 600 63 500 MXSU 3151 650 68 nEU

25 – 95 MXSU 5111 550 52 50 – 150 MXSU 5121 550 55 nEU

24 kV 95 – 240 MXSU 5131 600 60

150 – 300 MXSU 5132 630 64 nEU 240 – 400 MXSU 5141 650 68 500 MXSU 5151 700 72 nEU

35 – 95 MXSU 6111 650 67 70 – 150 MXSU 6121 650 69 nEU 36 kV 150 – 300 MXSU 6131 700 73 240 – 400 MXSU 6141 750 78 500 MXSU 6151 800 82 nEU

Montageanleitung für VDE­Kabel: EPP 0790 DE/EPP 0846 DEMXSU zur Anwendung auf TGL­Kabel auf Anfrage.

Page 63: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

AbzweigmuffefürgeschirmteEinleiter-Kunststoffkabel12kVund24kVEPKB

L, D: Siehe Seite 67

l

D

KABEl

Die hier beschriebene Muffe dient zum Einsatz an kunstoffisolierten, geschirmten 12 kV und 24 kV Einlei­terkabeln mit PVC­ oder PE­Außen­mantel nach VDE 0271 und VDE 0273, wie z.B.: N(A)YSY, N(A)2YSY, N(A)2XS2Y, N(A)2XS(F)2Y, oder TGL 200­1750/08, wie z.B. N(A)2YHCaY, N(A)2YHCuY, N(A)2YHCA2Y, N(A)2YHCu2Y.

Auf der Basis unserer bewährten Warmschrumpf­Muffentechnologie im Mittelspannungsbereich bieten wir in Verbindung mit einem speziell dafür entwickelten Abzweigschraub­verbinder eine technisch interessante und kostengünstige Lösung, Abzwei­ge in Einleiterkunststoffkabelnetzen mit einem minimalen Montageauf­wand herzustellen.

EinfacheMontageDie Einleiterkunststoffkabel werden in gewohnter Weise wie zur Herstellung einer Verbindungsmuffe abgesetzt. Vor der Verbindung der drei Kabel, werden diese zur Feldsteuerung im Bereich der Absetzkante der äußeren Feldbegrenzung des Kabels mit dem bekannten feldsteuernden Band und je einem warmschrumpfenden Feld­steuerschlauch vorbereitet.Nach dem „Parken“ der weiteren Warmschrumpfschläuche sowie einer Zweifinger­Aufteilkappe auf der Abzweigseite, werden die Kabel mit Hilfe des Abzweigschraubverbinders mit Scherschrauben verbunden. Spezielle Formteile dienen zum Füllen, Isolieren und Abdichten des Zwickelbereiches zwischen den Kabeln der Abzweigseite. Die weite­ren Arbeitsgänge und Aufbauele­ mente gleichen wieder denen zur Herstellung einer normalen Mittel­spannungsverbindungsmuffe.

Der Verbinderbereich wird mit dem gelben feldsteuernden Band bewi­ckelt, es wird ein warmschrumpfen­der Feldsteuerschlauch sowie der Muffenkörper mit äußerer Feldbe­grenzung über den gesamten Muffen­bereich geschrumpft. Kupfergewebe­band und Schraubverbinder zur Ver­bindung der Schirmdrähte dienen zur Wiederherstellung des Schirmberei­ches. Den äußeren Abschluss bildet ein dickwandiger Warmschrumpf­schlauch in Verbindung mit der Zweifinger­Aufteilkappe.

geprüftesSystemDie Mittelspannungs­Abzweigmuffen erfüllen die Prüfkriterien der Spezifi­kation CENELEC HD 629.1 (DIN VDE 0278, Teil 629­1) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

Page 64: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

35 – 95 EPKB­12A/1XU­2XU 630 85 12 kV 95 – 150 EPKB­12B/1XU­2XU 630 95 185 – 300 EPKB­12C/1XU­2XU 730 115

35 – 95 EPKB­24A/1XU­2XU 630 85 24 kV 95 – 150 EPKB­24B/1XU­2XU 630 95 150 – 300 EPKB­24C/1XU­2XU­DE02 730 115

Montageanleitung: EPP 0739 DE, EPP 0735 DE, ESD 3426 DE

Page 65: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

SpannungsfesteEndmuffenfürEinleiter-Kunststoffkabel12kV,24kVund36kVEPKE

KABEl

Die hier beschriebenen Endmuffen dienen zum Einsatz an Einleiter­Kunststoffkabeln 12­kV, 24 kV und 36 kV mit PVC oder PE­Außenmantel wie z.B. N(A)YSY, N(A)2XSY, N(A)2XS2Y, N(A)2XS(F)2Y.

D und L: Siehe Seite 69

SPAnnUngSFESTEEnDMUFFE

Aufbau:Das Kabelende wird ähnlich der Vorbereitung eines Endverschlusses abgesetzt. Eine isolierende Kunst­stoffhülse wird am Kabelende über den abgesetzten Leiter positioniert.Der Übergang von der Absetzstelle der Primärisolation auf die Kunst­stoffhülse wird mit feldglättendem Band überwickelt. Ein feldsteuernder Schlauch wird von der Kabelfeld­begrenzung bis auf die isolierende Kunststoffhülse geführt. Die Isolie­rung und äußere Feldbegrenzung übernimmt der Isolierkörper. Über den gesamten Endmuffenbereich wird ein Kupfergewebeband gewi­ ckelt. Nach außen bildet ein dickwan­diger, kleberbeschichteter Schrumpf­schlauch die äußere Schutzhülle.

lieferumfang:Endmuffe und Montageanleitung.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Endmuffe mit handelsüblichem Pro­pangasbrenner. Spezialwerkzeuge sind nicht notwendig.

D

Prüfungen:Die 12 kV, 24 kV und 36 kV Endmuf­fen SMOE erfüllen die Prüfkriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.1 (DIN VDE 0278, Teil 629­1) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

Page 66: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Einzelkomponenten der spannungs­festen Endmuffe

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Montageanleitung Abmessungen(mm) (mm2) l D

12 kV und 24 kV 70 – 240 EPKE 24B/1XU EPP 0974 DE 3/04 400 58

240 – 500 EPKE 24C/1XU EPP 0974 DE 3/04 400 68

36 kV 120 – 400 EPKE 36C/1XU EPP 0738 DE 500 84

Page 67: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ReparaturmuffenfürkunststoffisolierteEinleiterkabelunddruckfesteReparaturmuffenzurKabelsanierungbis24kVREPJ/SMOE

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zur Reparatur von Kabelfehlern bzw. defekten Muffen bis 370 mm Länge an kunststoffisolierten Kabeln bis 24 kV. Die Anwendung ist auf folgen­den Kabeln möglich: N(A)YSY, N(A)2YSY, N(A)2XS(FL)2Y, N(A)2YHCaY, N(A)2XS(FL)Y.Weitere Kabeltypen auf Anfrage.

MUFFE

Muffenkonzeptfürkunststoff-isolierteKabel12kVund24kVDer prinzipielle Aufbau dieser Muffen entspricht den bereits beschriebenen Verbindungsmuffen SXSU auf Seite 62, wobei der Feldsteuer­schlauch und der Muffenkörper ca. doppelt so lang sind. Da erfahrungsgemäß bei beschädig­ten Kabeln oder Muffen ein Teilstück des Kabels herausgeschnitten werden muss, werden zur Wiederherstellung der Leiterverbindung ein Aderstück und zwei Pressverbinder eingesetzt. Damit können Abstände bis 370 mm überbrückt werden. Alternativ kann bei Reparaturmuffen ein langer Repa­raturschraubverbinder und als Außenmantel eine faserverstärkte Manschette eingesetzt werden, die den Platzbedarf des Muffenloches erheblich reduziert, da die Parkposi­tion der Außenschläuche entfällt.

lieferumfang:Verbindungsmuffe und Montagean­ leitung, ohne bzw. mit Reparaturverbin­der.

DruckfesteReparaturmuffe24kVBei dieser Muffe handelt es sich um ein spezielles Produkt, welches zum Einsatz beim Kabelsanierungsverfah­ren „Cable Cure“ entwickelt wurde. Der Aufbau entspricht der Reparatur­muffe für Kunststoffkabel. Die benö­tigte Druckfestigkeit der Muffe wird durch zusätzliche druckfeste Man­ schetten über dem Muffenkörper erreicht. Ein Schraubverbinder mit entsprechender Länge erlaubt den problemlosen Ersatz des fehlenden Leiterstückes nach der Demontage der vorhandenen Verbindungsmuffen.

l

D

max.370mm

Max. Reparaturlänge

L, D: Siehe Seite 71

Reparatur­SchraubverbinderReparatur­Pressverbinder

max.320mm

Page 68: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Scherschrauben mit definiertem Dreh­moment vereinfachen die Kontaktie­rung und stellen einen überstands­freien Abriss bei verschiedenen Lei­ terquerschnitten sicher. Eine Durch­gangsbohrung in diesem Schraub­verbinder ermöglicht die notwendige Durchlässigkeit für die Kabelsanierung.

CableCure-Technologie:Bei diesem Sanierungsprozess wird in den Leiter der geschädigten Kabel eine spezielle Silikonflüssigkeit inji­ziert. Dabei treten Drücke bis zu 6 bar auf, die vom gesamten Kabelsystem gehalten werden müssen. Für eine Injektion durch die Verbindungsmuf­fen hindurch ist eine spezielle Repa­raturmuffentechnik erforderlich.

lieferumfang:Verbindungsmuffe, Schraubverbinder mit Scherschrauben und Montagean­leitung.

Reparaturschraubverbinder

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die 12 kV und 24 kV Verbindungs­muffen REPJ/SMOE erfüllen die Prüfkriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.1 (DIN VDE 0278, Teil 629­1) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

ReparaturmuffefürPressverbinder

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) VDE-Kabel Tgl/VDE-Kabel l(VDE) l(Tgl) D(VDE) D(Tgl)

95 – 150 SMOE 61131 REPJ­12B/1XU­DD01 1200 1300 54 5812 kV 185 – 300 SMOE 60547 REPJ­12C/1XU­DD01 1200 1300 68 72

35 – 95 SMOE 61131 REPJ­24B/1XU­DD01 1200 1300 54 5824 kV 95 – 240 SMOE 60547 REPJ­24C/1XU­DD01 1200 1300 68 72

Montageanleitung für VDE­Kabel: ESD 0273 DEMontageanleitung für TGL/VDE­Kabel: ESD 0996 DE

ReparaturmuffemitSchraubverbinder

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) VDE-Kabel Tgl/VDE-Kabel l(VDE) l(Tgl) D(VDE) D(Tgl)

12 kV 70 – 95 REPJ­24B/1XU­DE01 1200 – 54 _

150 – 240 REPJ­24C/1XU­DE01 1200 – 68 –

35 – 95 REPJ­24B/1XU­DE01 1200 – 54 – 24 kV 95 – 240 REPJ­24C/1XU­DE01 1200 – 68 – 95 – 240 REPJ 24C/1XU­DD02 1200 1300 68 72

Montageanleitung für VDE Kabel: ESD 3735 DE, ESD 3135 DE Montageanleitung für TGL/VDE Kabel: ESD 2905 DE

DruckfesteReparaturmuffemitSchraubverbinder

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

50 – 95 REPJ­24B/1XU­CURE 1000 70

24 kV 95 – 240 REPJ­24C/1XU­CURE 1000 72

240 – 300 REPJ­24D/1XU­CURE 1000 77 400 – 500 REPJ­24E/1XU­CURE­DE01 1000 85

Montageanleitung: EPP 0743 DE/ESD 2690 DE

Page 69: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Verbindungs-undSchirmtrennmuffenfürgeschirmteEinleiter-KunststoffkabelmitSchraubverbinder145kVbis170kVEHVS

AnwendungDie hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an kunststoffisolierten, geschirmten Einleiterkabeln der Spannungsreihen 145 kV bis 170 kV. Sie bestehen aus 3 vorgefertigten Silikonkörpern und können in Bezug auf Schirmung und Mantel unter­schiedlicher Bauart montiert werden.

Merkmale• 3­teiliger, vorgefertigter Muffen­

körper aus Silikongummi, elektrisch geprüft

• Muffenkörper für Schirmtrennung vorbereitet

• Verbindung unterschiedlicher Kabel­querschnitte und Geometrien ein­fach realisierbar

• Mechanischer Verbinder mit Abscherschrauben und kontrollier­tem Abreißmoment

• Wasserdampfsperre in wärme­schrumpfende Außenhülle integriert

• Kurze Kabelabsetzmaße

• Keine Spezialwerkzeuge zur Montage erforderlich

• Typgeprüft nach IEC 60840 und IEEE 404 Norm

AufbauundKonstruktionDie Muffe besteht aus dem Verbinder (1), den Kabeladaptern (2) inklusive Deflektoren, dem Muffenschutzkörper (3), dem Faradayschen Käfig (7) und der äußeren Schutzhülle (9, 12). Die Leiter der Kabel sind durch Schraub­verbinder miteinander verbunden. Die Güte des elektrischen Kontaktes zwischen Verbinder und Leiter wird durch Abscherschrauben mit definier­tem Abreißmoment gewährleistet. Der Verbinder ist sowohl für die Ver­wendung auf Aluminium­ und Kup­ferdrahtleitern, sowie Aluminium­massivleitern geeignet. Die Kabel­adapter aus Silikongummi, die für die Anpassung der unterschiedlichen Kabelisolationsdurchmesser an den Muffenhauptkörpern notwendig sind, haben in aufgeschobenem Zustand einen etwa konstanten Durchmesser, der dem Durchmesser des Faraday­schen­Käfigs entspricht. Das ermög­licht die Verwendung eines einzigen Muffenhauptkörpers für eine ganze

Page 70: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

8 2 6 1 73 5 9 10 11 124

2 6 1 73 5 9 10 11 124

Verbindungsmuffe

Schirmtrennmuffe

1 Mechanischer Verbinder

2 Kabeladapter

3 Muffenhauptkörper

4 Deflektor

5 Hochspannungsdeflektor

6 Fixierung

7 Faradayscher­Käfig

8 Lötfreie Schirmverbindung

9 Leitfähige Schicht

10 Kupfergewebeband

11 Isolierschrumpfschlauch

12 Wärmeschrumpfende Außenhülle mit integrierter Wasserdampf­sperre

FürweitereInformationensetzenSiesichbittemitunsinVerbin-dung.

Reihe von unterschiedlichen Kabel­querschnitten. Auf diese Weise sind auch Querschnittsübergänge oder Übergänge zwischen Kabeln unter­schiedlicher Isolierwandstärke ohne zusätzliche Komponenten möglich.

Aufgrund der ausgezeichneten Elasti­zität des verwendeten Silikonmateri­als werden für die Installation des Kabeladapters (2) und des Muffen­hauptkörpers (3) keine Spezialwerk­zeuge benötigt.

Der Faradaysche­Käfig über dem mechanischen Verbinder gewähr­leistet eine ausgezeichnete Wärme­ableitung und sorgt für einen glatten Übergang zum Muffenhauptkörper hin. Die Fixierringe halten die Kabel­adapter und die Kabelisolation in die richtige Position.

Während der Installation wird der Muffenhauptkörper über dem Kabel­mantel geparkt. Das ermöglicht kurze

Kabelabsetzmaße und verkürzt dadurch die Installationszeit auf ein Minimum. Um Kupferdrahtschirme, Bleimäntel oder auch Aluminiumwell­mäntel anzuschließen, werden löt­freie Verbindungstechniken einge­setzt. Glasfaserverstärkte, wärme­schrumpfende Manschetten mit durchgehender Aluminiumfolie schützen die Innenmuffe vor mecha­nischen Beschädigungen und verhin­dern das Eindringen von Wasser­dampf. Der Aufbau der Schirmtrenn­muffen ist bis auf die Trennung der Kabelschirme identisch. Spezielle Dichtkomponenten ermöglichen es, doppelt isolierte Erdungskabel zu ver­wenden und somit auf ein bewährtes Konzept zur Schirmtrennung zurück­zugreifen.

Page 71: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ÜBERgAngS-UnDVERBInDUngS-MUFFEnFÜRPAPIERISOlIERTEKABEl

e System–Verbindungs-undÜbergangsmuffentechnikfürpapierisolierte

Kabel12kV,24kVund36kV

e ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonpapierisoliertenDreileiterkabeln

mitkunststoffisoliertenDreileiterkabeln12kV–EPKJ/SMOE

e ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonpapierisoliertenDreileiterkabelnmitkunststoffisoliertenEinleiterkabeln12kV,24kVund36kVEPKJ/SMOE

e ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonpapierisoliertenEinleiterkabelnbzw.DreimantelkabelnmitkunststoffisoliertenEinleiterkabeln12kV,24kVund36kVRPKJ/EPKJ/SMOE

e gefüllteVerbindungsmuffenfürpapierisoliertegürtelkabel12kVEFSJ/

SMOE

e VerbindungsmuffenfürpapierisolierteKabel12kV,24kVund36kVEPKJ

e ReparaturmuffenfürpapierisolierteKabel12kVund24kVREPJ

Page 72: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Verbindungs-undÜbergangsmuffentechnikfürpapierisolierteKabel12kV,24kVund36kV

SYSTEMTECHnOlOgIE

Mit einigen zusätzlichen wärme­schrumpfenden Komponenten wie Ölsperrbarriereschlauch, leitfähiger Aufteilkappe etc. wird das Papierka­bel quasi in ein Kunststoffkabel über­führt, sodass dann die gleichen Muf­fenkomponenten wie bei einer Kunst­stoffverbindungsmuffe verwendet werden können.

Wärmeschrumpfende Komponenten gestatten es, mit einer Muffengröße mehrere Kabelquerschnitte abzude­cken. Dies ist umso wichtiger, weil bei Übergängen auf der Kunststoff­seite vielfach größere Kabelquer­schnitte eingesetzt werden.

KOMPOnEnTEnUnDFUnKTIOn

1ÖlsperreAbdichtung und Schutz der Papieriso­lation. Dieser Schlauch ist dauerhaft ölbeständig und öldampfundurch­lässig.

2FeldglättendesFüllbandAbbau von Feldspitzen im Verbinder­bereich an Kabelschirmenden und im Zwickelbereich unterhalb der leitfähi­gen Aufteilkappe des Gürtelkabels. Der spezifische Widerstand dieses Bandes ist so ausgelegt, dass selbst bei Lufteinschlüssen keine Teilent­ladung auftritt.

3leitfähigerSchlauchNachbildung der äußeren Feldbegren­zung des „Quasi­Kunststoffkabels“. Leitender Belag zur Reduzierung der Feldstärke am Ende des Bleimantels.

4leitfähigeAufteilkappeAbdichtung, Schutz und Erdpoten­zialführung auf der Papierkabelseite. Das Gürtelkabel wird hiermit in drei „Quasi­Kunststoff­Einleiterkabel“ überführt.

5FeldsteuerungsschlauchGemischt resistiv­kapazitive Feldsteu­erung. Der Feldsteuerungsschlauch überdeckt den Bereich zwischen den Schirmenden beider Kabel. Beide Enden des Feldsteuerungsschlauches liegen auf Kabel­Schirmpotenzial.

6IsolierkörperDie leitfähige Außenschicht und die isolierende Mittelschicht bilden den wärmeschrumpfenden Stützkörper für die elastomerische Innenschicht des Muffenkörpers. Während des

UniversellesMuffensystemzurVerbindungallergängigenKabel

Dreimantelkabel

1-leiterBleimantelkabel

3-leitergeschirmtesPapier-odergürtelkabel

Page 73: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Wärmeschrumpfvorgangs wird die gespeicherte Rückstellkraft des Elas­tomers freigesetzt und addiert sich zu der Rückstellkraft der wärme­ schrumpfenden Schichten. Der da­raus resultierende hohe Anpressdruck und die gute geometrische Anpas­sungsfähigkeit sorgen für elektrisch dichte Grenzschichten und eine per­fekte Abdichtung gegen Feuchtigkeit. Die elastomerischen Eigenschaften der Innenschicht ermöglichen es der Muffe, sich den thermisch induzierten Durchmesseränderungen der Kabel­isolierung hervorragend anzupassen. Gleichzeitig sorgen die beiden äuße­ren festen wärmeschrumpfenden Schichten für eine hohe mechanische Festigkeit und dienen als mechani­scher Gürtel und Stützpunkt im Last­wechsel.

Prüfungen:Die hier beschriebenen Übergangs­muffen und Papierkabelmuffen erfüllen die Prüfkriterien der Spezifi­kation CENELEC HD 629.2 (DIN VDE 0278, Teil 629­2) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

3-leitergeschirmtesPapier-odergürtelkabel

1-leiterBleimantelkabel

Dreimantelkabel

Kunststoffisoliertes3-leiterkabelEinzeladerkunststoffisoliertesKabel

Page 74: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonpapierisoliertenDreileiterkabelnmitkunststoffisoliertenDreileiterkabeln12kVEPKJ/SMOE

Gürtelkabel – Dreileiter­Kunststoffkabel

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an papierisolierten Gür­telkabeln und kunststoffisolierten Dreileiterkabeln, wie z.B. N(A)KBA, N(A)KBY und N(A)YSY.

MUFFE

gürtelkabel–Dreileiter-KunststoffkabelDas Gürtelkabel wird mittels leit­fähiger Aufteilkappe und Schläuchen abgedichtet und geschirmt. Der Zwi­ckelbereich ist dabei von einem Füll­band ausgefüllt, die papierisolierten Adern sind zusätzlich durch einen ölbeständigen Schrumpfschlauch verstärkt. Das Papierkabel wird durch diese Maßnahmen dem Kunststoff­kabel angeglichen. Die Vorbereitung des Kunststoffkabels sowie der wei­tere Muffenaufbau entsprechen dann dem Aufbau von Verbindungsmuffen SXSU für kunststoffisolierte Kabel.Der Verbinderbereich wird mit Füll­band, dem Feldsteuerungsschlauch und dem Isolierkörper abgedeckt. Den Abschluss bildet ein Kupferge­webeband und ein dickwandiger, kle­berbeschichteter Schrumpfschlauch zum äußeren Schutz und zur Abdich­tung.

Alternativ kann als Außenmantel eine faserverstärkte Manschette eingesetzt werden, die den Platzbedarf des Muf­fenloches erheblich reduziert, da die Parkposition der Außenmantelschläu­che entfällt.

lieferumfang:Übergangsmuffe einschließlich Klein­material (Kupfergewebeband, Füll­band, lötfreie Erdverbindung) und Montageanleitung, jedoch ohne Verbinder.

Wichtig:Verbinder mit Trennsteg einsetzen.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Übergangsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Siehe Seite 77

3 SB 3 XU

Page 75: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonkunststoffisoliertenDreileiterkabelnmitpapierisoliertengürtelkabeln

Um leiterquerschnitt(mm2) Bestell- Montage- Abmessungen(mm) Kunststoffkabel gürtelkabel bezeichnung anleitung l D

35 – 70 35 – 70 EPKJ­17A/3XU­3SB­DE01 EPP 0289 DE 1450 90

12 kV 95 – 185 95 – 185 EPKJ­17B/3XU­3SB­DE01 EPP 0289 DE 1450 130

240 – 400 240 – 400 EPKJ­17C/3XU­3SB­DE01 EPP 0289 DE 1450 160 95 – 185 35 – 95 SMOE 61600 ESD 0739 DE 1450 150

ÜbergangsmuffenmitglasfaserverstärkterAußenmanschettezurVerbindungvonkunststoffisoliertenDreileiterkabelnmitpapierisoliertengürtelkabeln

Um leiterquerschnitt(mm2) Bestell- Montage- Abmessungen(mm) Kunststoffkabel gürtelkabel bezeichnung anleitung l D

35 – 70 35 – 70 EPKJ­17A/3XU­3SB­DE10 ESD 2173 DE 1750 90 12 kV 95 – 185 95 – 185 EPKJ­17B/3XU­3SB­DE10 ESD 2173 DE 1750 130 240 – 400 240 – 400 EPKJ­17C/3XU­3SB­DE10 ESD 2173 DE 1750 160

Hinweis:Übergangsmuffen für andere Kabeltypen wie Einleiterkunststoffkabel nach TGL z.B. N(A)2YHCaY oder Kabel mit Alu­miniummantel, z.B. N(A)KLEY, bzw. für andere Querschnittssprünge auf Anfrage.

Wennnichtandersangegeben,sinddieMuffenfürPressverbinderausgelegt.Diesesindnichtimliefer-umfangenthalten,könnenaberoptionalbestelltwerden.

SieheEnergietechnischeProdukte2006–Verbindungstechnik.

Page 76: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonpapierisoliertenDreileiterkabelnmitkunststoffisoliertenEinleiterkabeln12kV,24kVund36kV EPKJ/SMOE

Gürtelkabel/Höchstädterkabel – Einleiter­Kunststoffkabel

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen die­nen zum Einsatz an papierisolierten Gürtelkabeln bzw. Höchstädterkabeln und kunststoffisolierten Einleiter­ und Dreileiterkabeln, wie z.B. N(A)KBA, N(A)KBY, N(A)HKBA und N(A)YSY, N(A)2XSY, N(A)2XS2Y, N(A)YSEY.

MUFFE

Das Gürtelkabel wird mittels leit­fähiger Aufteilkappe und Schläuchen abgedichtet und geschirmt. Der Zwi­ckelbereich ist dabei von einem Füll­band ausgefüllt, die papierisolierten Adern sind zusätzlich durch einen ölbeständigen Schrumpfschlauch verstärkt. Das Papierkabel wird durch diese Maßnahmen dem Kunststoff­kabel angeglichen. Die Vorbereitung des Kunststoffkabels sowie der wei­tere Muffenaufbau entsprechen dann dem Aufbau von Verbindungsmuffen SXSU für kunststoffisolierte Kabel.Der Verbinderbereich wird mit Füll­band, dem Feldsteuerungsschlauch und dem Isolierkörper abgedeckt. Den Abschluss bildet ein Kupfer­gewebeband und ein dickwandiger, kleberbeschichteter Schrumpf­schlauch zum äußeren Schutz und zur Abdichtung.

Der Zwickelbereich zwischen dem Einleiter­Kunststoffkabel wird mit kle­berbeschichteten Dichtungskammern gegen das Eindringen von Wasser geschützt.

Alternativ kann als Außenmantel eine faserverstärkte Manschette eingesetzt werden, die den Platzbedarf des Muffenloches erheblich reduziert, da die Parkposition der Außenmantel­schläuche entfällt.

lieferumfang:Übergangsmuffe einschließlich Klein­material (Kupfergewebeband, Füll­band, lötfreie Erdverbindung) und Montageanleitung, jedoch ohne Verbinder.

Wichtig:Verbinder mit Trennsteg einsetzen.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Übergangsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Siehe Seite 77

3 SB 1 XU

Page 77: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonkunststoffisoliertenEinleiterkabelnmitpapierisoliertengürtel-bzw.Höchstädterkabeln

Um leiterquerschnitt(mm2) Bestell- Montage- Abmessungen(mm) Kunststoffkabel gürtelkabel bezeichnung anleitung l D

35 – 70 35 – 70 EPKJ­17A/1XU­3SB­DE02 ESD 1698 DE 1450 90 95 – 185 95 – 185 EPKJ­17B/1XU­3SB­DE02 ESD 1698 DE 1450 130

12 kV 240 – 400 240 – 400 EPKJ­17C/1XU­3SB­DE02 ESD 1698 DE 1450 140

95 – 185 35 – 95 SMOE 61200 ESD 0514 DE 1450 130 185 – 300 95 – 240 SMOE 61303 ESD 0588 DE 1450 140 150 – 240 70 – 240 SMOE 62807 ESD 2824 DE 1450 140

35 – 70 35 – 70 EPKJ­24B/1XU­3SB­DE02 EPP 0288 DE 1450 94 95 – 240 95 – 240 EPKJ­24C/1XU­3SB­DE02 EPP 0288 DE 1450 135 24 kV 300 – 400 300 – 400 EPKJ­24D/1XU­3SB­DE02 EPP 0288 DE 1450 145 95 – 240 35 – 95 SMOE 61733 ESD 0998 DE 1450 135

24 kV mit 95 – 150 35 – 70 SMOE 62845 ESD 2894 DE 1450 130 Schraubverbinder 120 – 240 95 – 240 EPKJ­24C/1XU­3SB­DE03 ESD 2895 DE 1450 140

25 – 70 25 – 70 EPKJ­36A/1XU­3SB EPP 0324 DE 1450 100 36 kV 95 – 240 95 – 150 EPKJ­36B/1XU­3SB EPP 0324 DE 1450 140 150 – 400 150 – 400 EPKJ­36C/1XU­3SB EPP 0324 DE 1450 155

ÜbergangsmuffenmitglasfaserverstärkterAußenmanschettezurVerbindungvonkunststoffisoliertenEinleiterkabelnmitpapierisoliertengürtel-bzw.Höchstädterkabeln

Um leiterquerschnitt(mm2) Bestell- Montage- Abmessungen(mm) Kunststoffkabel gürtelkabel bezeichnung anleitung l D

35 – 70 35 – 70 EPKJ­17A/1XU­3SB­DE10 ESD 2604 DE 1250 90 95 – 185 95 – 185 EPKJ­17B/1XU­3SB­DE10 ESD 2604 DE 1250 130 12 kV 240 – 400 240 – 400 EPKJ­17C/1XU­3SB­DE10 ESD 2604 DE 1250 140 95 – 185 35 – 95 SMOE 62671 ESD 2614 DE 1250 130 150 – 240 50 – 95 SMOE 62601 ESD 2342 AT 1250 140 150 – 240 70 – 240 SMOE 62699 ESD 2633 DE 1250 140

12 kV 95 – 185 16 – 70 SMOE 62932 ESD 3008 DE 1250 130

für Press­ und 95 – 185 95 – 185 EPKJ­17B/1XU­3SB­DE07 ESD 3059 DE 1250 140 Schraubverbinder 185 – 300 95 – 240 SMOE 62672 ESD 2615 DE 1250 140

12 kV mit 95 – 240 (185 Cu) 35 – 70 SMOE 62856 ESD 2964 DE 1250 130

Schraubverbinder 95 – 185 95 – 185 EPKJ­17B/1XU­3SB­DE04 ESD 2885 DE 1250 130

150 – 240 (185 Cu) 95 – 240 (185 Cu) SMOE 63499 ESD 3924 DE 1250 130

35 – 70 35 – 70 EPKJ­24B/1XU­3SB­DE10 ESD 2789 DE 1250 94 95 – 240 95 – 240 EPKJ­24C/1XU­3SB­DE10 ESD 2789 DE 1250 135 24 kV 300 – 400 300 – 400 EPKJ­24D/1XU­3SB­DE10 ESD 2789 DE 1250 145 95 – 240 35 – 95 SMOE 62673 ESD 2822 DE 1500 135

25 – 70 25 – 70 EPKJ­36A/1XU­3SB­DE10 ESD 2847 DE 1500 100 36 kV 95 – 240 95 – 150 EPKJ­36B/1XU­3SB­DE10 ESD 2847 DE 1500 140 185 – 300 185 – 400 EPKJ­36C/1XU­3SB­DE10 ESD 2847 DE 1500 155

Wennnichtandersangegeben,sinddieMuffenfürPressverbinderausgelegt.Diesesindnichtimliefer-umfangenthalten.Press-undSchraubverbinderkönnenaberoptionalbestelltwerden.

SieheEnergietechnischeProdukte2006–Verbindungstechnik.

Hinweis:Übergangsmuffen für andere Kabeltypen wie Einleiterkunststoffkabel nach TGL z.B. N(A)2YHCaY, bzw. für Kabel mit anderen Querschnittssprüngen auf Anfrage.

Page 78: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonpapierisoliertenEinleiterkabelnbzw.DreimantelkabelnmitkunststoffisoliertenEinleiterkabeln12kV,24kVund36kVRPKJ/EPKJ/SMOE

Dreimantelkabel – Einleiter­Kunststoffkabel

Einleiterpapierkabel – Einleiter­Kunststoffkabel

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an papierisolierten 12 kV, 24 kV und 36 kV Einleiter­ und Drei­mantelkabeln mit kunststoffisolierten Einleiterkabeln, wie z.B. N(A)HKY, N(A)KLEY, bzw. N(A)EKEBA, N(A)HKeBY und N(A)YSY, N(A)2XSY, N(A)2XS2Y, N(A)YSEY, N(A)2XS(F)2Y.

MUFFE

Einleiterpapierkabel–Einleiter-KunststoffkabelDie Papierkabelseite wird mittels Öl­sperrschlauch, feldglättenden Bän­dern und leitfähigem Schlauch abge­dichtet und dem Kunststoffkabel angeglichen. Der weitere Aufbau ist dann mit den Verbindungsmuffen für Kunststoffkabel identisch. Die Schirm­drähte des Kunststoffkabels werden mittels eines lötfreien Erdungssys­tems direkt auf dem Metallmantel des Papierkabels kontaktiert.

Dreimantelkabel–Einleiter-KunststoffkabelDen Zwickelbereich schützt hier eine Aufteilkappe. Mit aufeinander abge­stimmten Lagen verschiedener Schrumpfschläuche und feldglätten­der Bänder wird die Papierseite abge­dichtet und dem Kunststoffkabel angeglichen. Der weitere Aufbau der Muffe ist dann wiederum mit den Verbindungsmuffen für kunststoff­isolierte Kabel SXSU identisch.

Bei allen Muffen werden auf der Papierseite die Erdverbindungen am Bleimantel bzw. der Bewehrung mit dem lötfreien Erdungssystem herge­stellt. Die Verbindungen können bei Bedarf auch gelötet werden.

lieferumfang:Übergangsmuffe einschließlich Klein­material (Kupfergewebeband, Füll­band, lötfreie Erdverbindung) und Montageanleitung, jedoch überwie­gend ohne Verbinder.

Wichtig:Verbinder mit Trennsteg einsetzen.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Übergangsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Siehe Seite 77.

1 XU 3 HL

1 XU 1 HL

Page 79: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonkunststoffisoliertenEinleiterkabelnmitpapierisoliertenEinleiterkabeln

Um leiterquerschnitt(mm2) Bestell- Montage- Abmessungen(mm) Kunststoffkabel Papierkabel bezeichnung anleitung l D

35 – 70 35 – 70 EPKJ­17A/1XU­1HL EPP 0284 DE 850 46 12 kV 95 – 185 95 – 185 EPKJ­17B/1XU­1HL EPP 0284 DE 850 54 185 – 300 185 – 300 EPKJ­17C/1XU­1HL EPP 0284 DE 850 63

35 – 70 35 – 70 EPKJ­24B/1XU­1HL EPP 0284 DE 850 46 95 – 240 95 – 240 EPKJ­24C/1XU­1HL EPP 0284 DE 950 63 24 kV 95 – 240 50 – 240 EPKJ 24C/1XU­1HL­DE02* ESD 1888 DE 950 63 300 – 400 300 – 400 EPKJ­24D/1XU­1HL EPP 0284 DE 950 78 300 – 400 300 – 400 EPKJ­24D/1XU­1HL­DE02* ESD 2369 DE 950 78

mit Schraub­ 95 – 240 95 – 240 EPKJ­24C/1XU­1HL­DE03 ESD 2911 DE 950 70 verbinder 240 – 400 240 – 400 EPKJ­24D/1XU­1HL­DE03 ESD 3728 DE 1000 85

50 – 70 50 – 70 EPKJ­36A/1XU­1HL EPP 0325 DE 1050 63 36 kV 95 – 150 95 – 150 EPKJ­36B/1XU­1HL EPP 0325 DE 1050 70 185 – 400 185 – 400 EPKJ­36C/1XU­1HL EPP 0325 DE 1050 80

mit Schraub­ 150 – 185 150 – 185 EPKJ­36B/1XU­1HL­DE01 ESD 3219 DE 1100 77

verbinder

Hinweis:* Übergangsmuffe für papierisolierte Einleiterkabel mit Aluminiummantel wie z.B. N(A)KLEY.

ÜbergangsmuffenzurVerbindungvonkunststoffisoliertenEinleiterkabelnmitpapierisoliertenDreimantelkabeln

Um leiterquerschnitt(mm2) Bestell- Montage- Abmessungen(mm) Kunststoffkabel Dreimantelkabel bezeichnung anleitung l D

35 – 70 35 – 70 RPKJ­17A/1XU­3HL EPP 0596 DE 1050 90

12 kV 95 – 185 95 – 185 RPKJ­17B/1XU­3HL EPP 0596 DE 1050 120

185 – 300 185 – 300 RPKJ­17C/1XU­3HL EPP 0596 DE 1100 130 300 – 400 300 – 400 RPKJ­17D/1XU­3HL ESD 2526 DE 1100 140

25 – 95 25 – 95 RPKJ­24B/1XU­3HL EPP 0596 DE 1050 90

24 kV 95 – 240 95 – 240 RPKJ­24C/1XU­3HL EPP 0596 DE 1050 130

240 – 400 240 – 400 RPKJ­24D/1XU­3HL EPP 0596 DE 1100 150 95 – 240 25 – 70 SMOE 62659 ESD 2526 DE 1100 150

für Press­ und 95 – 240 35 – 120 SMOE 62331 ESD 1928 DE 1450 150

Schraubverbinder

mit Schraub­ 95 – 240 25 – 70 SMOE 63375 ESD 3741 DE 1450 130 verbinder 95 – 240 95 – 240 RPKJ­24C/1XU­3HL­DE02 ESD 3577 DE 1450 140

50 – 70 50 – 70 EPKJ­36A/1XU­3HL EPP 0323 DE 1450 90

36 kV 95 – 150 95 – 150 EPKJ­36B/1XU­3HL EPP 0323 DE 1450 130

95 – 185 70 – 185 EPKJ­36B/1XU­3HL­DE01 ESD 1723 DE 1450 130 185 – 400 185 – 400 EPKJ­36C/1XU­3HL EPP 0323 DE 1450 160

für Press­ und 95 – 240 70 – 150 SMOE 62154 ESD 1785 DE 1450 130

Schraubverbinder

mit Schraub­ 95 – 240 35 – 70 SMOE 63339 ESD 3589 DE 1450 140 verbinder 95 – 240 95 – 240 SMOE 62868 ESD 2936 DE 1450 140

Hinweis:Übergangsmuffen für andere Kabeltypen wie Einleiterkunststoffkabel nach TGL z.B. N(A)2YHCaY oder Kabel mit Alu­miniummantel, z.B. N(A)KLEY, bzw. für andere Querschnittssprünge auf Anfrage. Übergangsmuffen mit faserverstärk­ter Manschette als Außenmuffe auf Anfrage.

Wennnichtandersangegeben,sinddieMuffenfürPressverbinderausgelegt.Diesesindnichtimliefer-umfangenthalten.Press-undSchraubverbinderkönnenaberoptionalbestelltwerden.

SieheEnergietechnischeProdukte2006–Verbindungstechnik.

Page 80: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

gefüllteVerbindungsmuffenfürpapierisoliertegürtelkabel12kVEFSJ/SMOE

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an papierisolierten 12 kV Masse­ bzw. Haftmassekabeln, wie z.B. N(A)KBA, N(A)KBY.

L, D: Siehe Seite 85

MUFFE

Aufbau:Transparente Schrumpfschläuche verstärken die papierisolierten Adern. Der Verbinderbereich wird mit gelbem Füllband geglättet und mit einem dickwandigen Schrumpfschlauch isoliert. Die Aderzwischenräume sowie die Zwickelbereiche an den Gürtelkabelenden werden mit vor­gefertigten Profilen aus Füllmasse ausgefüllt. Ein geschirmter Isolier­schlauch, der als Gürtelisolations­ersatz und „inneres Muffengehäuse“ dient, drückt die profilierte Füllmasse beim Schrumpfen zwischen die Kabeladern. Mittels einer Kupferlitze und eines lötfreien Erdungssystems wird eine kurzschlussstromtragfähige Verbindung zwischen den Bleimänteln hergestellt. Den Abschluss bilden dickwandige, kleberbeschichtete Schrumpfschläuche über einem robusten Stahlgewebeband zum äußeren Schutz und zur Abdichtung.

lieferumfang:Verbindungsmuffe einschließlich Kleinmaterial (Füllband, lötfreie Erd­verbindung) und Montageanleitung, jedoch ohne Verbinder.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die hier beschriebenen EFSJ Ver­bindungsmuffen erfüllen die Prüf­kriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.2 (DIN VDE 0278, Teil 629­2) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

l

D

3 SB 3 SB

Page 81: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

gürtelkabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) (mm2) l D

25 – 50 EFSJ 12A­DE01 1300 120 70 – 95 EFSJ 12B­DE01 1400 140 120 – 185 EFSJ 12C­DE01 1500 15012 kV 240 – 300 EFSJ 12D­DE01 1600 160 Querschnittsübergänge 25 – 50/ 70 – 95 SMOE 61622 1400 140 70 – 95/120 – 185 SMOE 61623 1500 150

Montageanleitung: EPP 0364 DE bzw. ESD 0822 DE

AufpolstersetsfürQuerschnittsübergänge

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung BestellbezeichnungU0/U (mm2) Aufpolsterset Basis-garnitur

25 – 50/120 – 185 EFSJ­SP2­DE01 EFSJ12C­DE01 25 – 50/240 – 300 EFSJ­SP3­DE01 EFSJ12D­DE0112 kV 70 – 95/240 – 300 EFSJ­SP4­DE01 EFSJ12D­DE01 120 – 185/240 – 300 EFSJ­SP5­DE01 EFSJ12D­DE01

Montageanleitung: EPP 0398 DEIn den Aufpolstersets sind die lötfreien Erdungsgarnituren für die kleineren Leiterquerschnitte enthalten. Die Erdungs­garnituren für die größeren Leiterquerschnitte sind in den Basisgarnituren enthalten.

EFSJ Verbindungsmuffen sind auch für den Einsatz an Haftmassekabeln geeignet. Beim Übergang von Haftmassekabel auf Massekabel sind Sperrverbinder zu verwenden.

Wennnichtandersangegeben,sinddieMuffenfürPressverbinderausgelegt.Diesesindnichtimliefer-umfangenthalten,könnenaberoptionalbestelltwerden.

SieheEnergietechnischeProdukte2006–Verbindungstechnik.

Page 82: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

VerbindungsmuffenfürpapierisolierteKabel12kV,24kVund36kVEPKJ

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zum Einsatz an papierisolierten 12 kV Masse­ bzw. Haftmassegürtelkabeln wie z.B. N(A)KBA, N(A)KBY; sowie 24 kV und 36 kV geschirmten Ein­ und Dreileiterkabeln/Höchstädter­kabeln bzw. 24 kV und 36 kV Drei­mantelkabeln, wie z.B. N(A)HKBA, N(A)EKBA, N(A)HKY bzw. N(A)HKeBY.

MUFFE

Aufbau–gürtelkabelgeschirmtesDreileiterkabel/Höchstädterkabel:Die beiden Kabelenden werden mittels leitfähiger Aufteilkappe und Schläuchen abgedichtet und geschirmt. Die Zwickelbereiche sind dabei von einem Füllband ausgefüllt, die papierisolierten Adern sind zu­ sätzlich durch einen ölbeständigen Schrumpfschlauch verstärkt.Die beiden Papierkabelenden werden durch diese Maßnahmen einem Kunststoffkabel angeglichen. Der weitere Muffenaufbau entspricht dann den Verbindungsmuffen SXSU für kunststoffisolierte Kabel. Der Verbinderbereich wird mit Füllband, dem Feldsteuerungsschlauch und dem Isolierkörper abgedeckt. Den Abschluss bildet ein Kupfergewebe­band und eine faserverstärkte Man­schette über einem Stahlgewebe­band.

Aufbau–Dreimantelkabel:Der Zwickelbereich der beiden Kabel­enden wird mit je einer Aufteilkappe geschützt. Mit aufeinander abge­stimmten Lagen unterschiedlicher Schrumpfschläuche und feldglätten­der Bänder werden die Papierkabel­enden abgedichtet und einem Kunst­stoffkabelende angeglichen. Der weitere Aufbau der Muffe ist dann wiederum mit den Verbindungs­muffen SXSU für kunststoffisolierte Kabel identisch.

Aufbau–Einleiterpapierkabel:Beide Papierkabelseiten werden mittels eines Ölsperrschlauchs, feld­glättender Bänder und eines leitfähi­gen Schlauchs abgedichtet und dem Kunststoffkabel angeglichen. Der weitere Aufbau ist dann mit den Verbindungsmuffen für Kunststoff­kabel identisch. Bei allen Muffen werden die Erdverbindungen am Bleimantel bzw. der Bewehrung mit dem lötfreien Erdungssystem herge­stellt. Die Verbindungen können bei Bedarf auch gelötet werden.

lieferumfang:Verbindungsmuffe einschließlich Kleinmaterial (Kupfergewebeband, Füllband, lötfreie Erdverbindung) und Montageanleitung, überwiegend ohne Verbinder.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die hier beschriebenen EPKJ Verbin­dungsmuffen erfüllen die Prüf­kriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.2 (DIN VDE 0278, Teil 629­2) und entsprechen damit auch der internationalen Norm IEC 60502­4.

Geschirmtes Dreileiterkabel/Höchstädterkabel

Dreimantelkabel

Einleiterkabel

3 SB 3 SB

3 HL 3 HL

1 HL 1 HL

Page 83: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

geschirmteDreileiterkabel/Höchstädterkabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Montageanleitung Abmessungen(mm) (mm2) l D

für Press­ 35 – 70 EPKJ­17A/3SB­3SB­T­DE01 ESD 2869 DE 2250 90 und Schraub­ 95 – 240 EPKJ­17B/3SB­3SB­T­DE01 ESD 2869 DE 2000 120 12 kV verbinder 240 – 400 EPKJ­17C/3SB­3SB­T­DE01 ESD 2869 DE 2000 130

mit Schraub­ 35 – 70 EPKJ­17A/3SB­3SB­T­DE02 ESD 2869 DE 2250 90 verbinder 95 – 240 EPKJ­17B/3SB­3SB­T­DE02 ESD 2869 DE 2000 120

35 – 70 EPKJ­24B/3SB­3SB­T­DE01 ESD 1017 DE 2000 11024 kV 95 – 240 EPKJ­24C/3SB­3SB­T­DE01 ESD 1017 DE 2000 130 300 – 400 EPKJ­24D/3SB­3SB­T­DE01 ESD 1017 DE 2250 160

50 – 70 EPKJ­36A/3SB­3SB­T EPP 0335 DE 2500 90 36 kV 95 – 150 EPKJ­36B/3SB­3SB­T EPP 0335 DE 2500 130 185 – 400 EPKJ­36C/3SB­3SB­T EPP 0335 DE 2500 160

Dreimantelkabel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Montageanleitung Abmessungen(mm) (mm2) l D

25 – 95 EPKJ­24B/3HL­3HL­T­DE01 ESD 0990 DE 2250 9024 kV 95 – 240 EPKJ­24C/3HL­3HL­T­DE01 ESD 0990 DE 2250 130 300 – 400 EPKJ­24D/3HL­3HL­T­DE01 ESD 0990 DE 2250 160

50 – 70 EPKJ­36A/3HL­3HL­T EPP 0319 DE 2250 9036 kV 95 – 150 EPKJ­36B/3HL­3HL­T EPP 0319 DE 2250 130 185 – 400 EPKJ­36C/3HL­3HL­T EPP 0319 DE 2250 160

Verbindungsmuffen für papierisolierte Kabel anderer Kabeltypen bzw. anderer Querschnittssprünge auf Anfrage.

VerbindungsmuffenfürpapierisolierteEinleiterkabelmitBleimantel

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Montageanleitung Abmessungen(mm) (mm2) l D

35 – 70 EPKJ­24B/1HL­1HL EPP 0296 DE 850 4624 kV 95 – 240 EPKJ­24C/1HL­1HL EPP 0296 DE 950 63 300 – 400 EPKJ­24D/1HL­1HL EPP 0296 DE 950 78

50 – 70 EPKJ­36A/1HL­1HL EPP 0329 DE 1050 6336 kV 95 – 150 EPKJ­36B/1HL­1HL EPP 0329 DE 1050 70 185 – 400 EPKJ­36C/1HL­1HL EPP 0329 DE 1050 80

Verbindungsmuffen für papierisolierte Kabel mit Aluminiummantel z.B. N(A)KLEY auf Anfrage.

Wennnichtandersangegeben,sinddieMuffenfürPressverbinderausgelegt.Diesesindnichtimliefer-umfangenthalten.Press-undSchraubverbinderkönnenaberoptionalbestelltwerden.

SieheEnergietechnischeProdukte2006–Verbindungstechnik.

Page 84: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ReparaturmuffenfürpapierisolierteKabel12kVund24kVREPJ

KABEl

Die hier beschriebenen Muffen dienen zur Reparatur von Kabelfehlern mit Störstellen bis 320 mm Länge an papierisolierten Massekabeln bis 24 kV. Die Anwendung ist an folgen­den Kabeltypen möglich: N(A)HKBA, N(A)HKY, N(A)EKBA, N(A)HKeBY, AOSB, N(A)KLEY, N(A)KBA.Weitere Kabeltypen auf Anfrage.

MUFFE

Die Muffen gleichen in ihrem Aufbau den äquivalenten Massekabel­Verbin­dungsmuffen, wie sie auf Seite 86 beschrieben sind. Um die benötigte Einbaulänge zu minimieren, wird bei den Dreileitermuffen mit einem geteilten Feldsteuerschlauch gearbei­tet und der Reparaturschraubverbin­der als zusätzlicher Parkraum für den langen Muffenkörper genutzt. Dadurch sind diese Reparaturmuffen nicht länger als die vergleichbaren Verbindungsmuffen.

lieferumfang:Verbindungsmuffe, Schraubverbinder mit Scherschrauben und Montage­anleitung.

Montage:Die Kabelvorbereitung erfolgt in gewohnter Weise; Verarbeitung der Verbindungsmuffe mit handelsüb­lichem Propangasbrenner. Spezial­werkzeuge sind nicht notwendig.

Prüfungen:Die 12 kV und 24 kV Verbindungsmuf­fen REPJ erfüllen die Prüfkriterien der Spezifikation CENELEC HD 629.2 (DIN VDE 0278, Teil 629­2) und ent­sprechen damit auch der internatio­nalen Norm IEC 60502­4.

geschirmte Dreileiterkabel/Höchstädterkabel

Dreimantelkabel

Einleiter­Papierkabel

3 SB 3 SB

3 HL 3 HL

1 HL 1 HL

Page 85: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben–Abmessungen

Reparaturschraubverbinder 445 mm lang

Um leiterquerschnitt Bestellbezeichnung Montageanleitung Abmessungen(mm) (mm2) l D

gürtelkabel

12 kV 35 – 70 REPJ­17A/3SB­3SB­T­DE01 ESD 3762 DE 2250 90

95 – 240 REPJ­17B/3SB­3SB­T­DE01 ESD 3345 DE 2250 130

geschirmteDreileiterkabel/Höchstädterkabel

24 kV 95 – 240 REPJ­24C/3SB­3SB­T­DE02 ESD 3345 DE 2250 130

Dreimantelkabel

24 kV 25 – 95 REPJ­24B/3HL­3HL­T­DE01 ESD 2733 DE 2500 90

95 – 240 REPJ­24C/3HL­3HL­T­DE01 ESD 2733 DE 2500 130

Einleiterkabel

24 kV 95 – 240 REPJ­24C/1HL­1HL­DE01* ESD 2399 DE 1300 63

* Geeignet auch für papierisolierte Einleiterkabel mit Aluminium­Mantel wie z.B. N(A)KLEY.

Max. Reparaturlänge

Reparatur­Schraubverbinder

max.320mm

SCHRAUBVERBInDER

Ein Schraubverbinder mit entspre­chender Länge erlaubt den problem­losen Ersatz des fehlenden Leiterstü­ckes nach der Vorbereitung der Kabel­enden. Scherschrauben mit definier­tem Drehmoment vereinfachen die Kontaktierung und stellen einen über­standsfreien Abriss bei verschiede­nen Leiterquerschnitten sicher. Eine Durchgangsbohrung in diesem Schraubverbinder ermöglicht die not­wendige Durchlässigkeit zum Erhalt des Masseflusses in den Kabeln.

Geringer Platzbedarf durch glasfaser­verstärkte Manschette als Außen­mantel.

Page 86: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

e 10kAMetalloxid-ÜberspannungsableiterfürFreiluftanwendung3kV–24kVHDA-MA,26kV–41kVHDA-M

e 10kAMetalloxid-Überspannungsableiterfürluft-undFeststoffisolierteAnlagen3kV–36kVCPA,SPA,SPA-I

e 10kAMetalloxid-ÜberspannungsableiterfürSF6-AnlageninKombinationmitdemAnschlusssystemRICS6kV–24kVRDA

e

Metalloxid-ÜberspannungsableiterfürSF6-AnlageninKombinationmitdemAnschlusssystemRSTI-lundfürseparatemEinsatz12kVund24kVRSTI-SA

e InformationenHochspannungsableiter

METAllOXID-ÜBERSPAnnUngSABlEITER

Page 87: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Merkmale:Die HDA­Überspannungsableiter wur­den entwickelt und geprüft, um selbst unter extremen Bedingungen im Ein­satz Stand zu halten. Sie haben die härtesten Testprogramme erfolgreich bestanden und seit ihrer Einführung im Jahre 1991 in der Praxis ihre Zuverlässigkeit bewiesen.HDA­MA/M ist die neueste Genera­tion unserer Zinkoxid­Ableiterfamilie. Ihre Qualifikation erfolgte gemäß IEC 60099­4 in unabhängigen akkre­ditierten Prüflaboren.

HDA­MA/M­Kerne werden unter Ver­wendung hochwertiger ZnO­Varisto­ren hergestellt, die dank der garan­tierten Homogenität des Varistor­ Materials ausgezeichnete thermische Eigenschaften und eine hohe Strom­tragfähigkeit aufweisen. Diesem exzellenten thermischen Verhalten verdanken wir Produkte mit:

• Vorzüglichem Verhalten bei tempo­rären Überspannungen

• Hohes Energieaufnahmevermögen

• Sicheres und berstfreies Kurz­schlussverhalten bei gleichzeitig höheren Strompegeln

Prüfungen:Die Prüfanforderungen gemäß IEC 60099­4, Ausgabe 2.0 2004 sowie weiterer nationaler Vorschriften wur­den in vollem Umfang erfüllt.

100kA,4/10µsVorbelastung

10kAMetalloxid-Überspannungsableiter3–41kVHDA-MA/HDA-M

1,60

1,55

1,50

1,45

1,40

1,35

1,30

Zeit(s)

1 10000100010010

Uw

/U

c

Anwendungsbereich:Schutz von Mittelspannungsnetzen und ­geräten vor Überspannungen durch Blitz­ und Schaltstöße in Bereichen mit relativ hohen iso­keraunischen Werten. Geeignet für den Innen­ und Außeneinsatz zum Schutz von Transformatoren und Kabelendverschlüssen.

TechnischeDaten HDA-MA HDA-M

Dauerspannung Uc: 3 – 24 kV 26 – 41 kV

Nenn­Ableitstossstrom (8/20 µs): 10 kA 10 kA

Leitungsentladungsklasse gemäß IEC 60099­4: 1 1

Hochstoßstrom (4/10 µs): 100 kA 100 kA

Rechteckstoßstrom (2000 µs): 400A 400A

Nenn­Kurzschlussstrom: 40 kA 40 kA

Energieaufnahme bei Leitungs entladung (2 Rechteckstoßimpulse): 4,2 kJ/kV Uc 4,2 kJ/kV Uc

Wechselspannungs-Zeit-Kennlinie/TOV-Kurve

Temperatur der Prüflinge (vorerhitzt): 60 °C nach IEC 60099­4, Ausg. 2.0 2004. Die TOV­Kurve bezieht sich auf einen Ableiter, der vor der TOV­Verifizierung einer Vorbelastung ausgesetzt wurde. Diese Vorbelastung entspricht einem Hochstoßstromimpuls von 100 kA, 4/10 µs gemäß der Arbeitsprüfung.

Uw = TOV­Stehvermögen; Uc = Dauerspannung

Page 88: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Exzellente wasserab­weisende Eigenschaften

1

2

3

4

HDA-MA HDA-MAufbau:Kernstück der Ableiter HDA­MA/M sind unsere Zinkoxid­Varistorschei­ben mit ihren hervorragenden ther­mischen und elektrischen Eigen­schaften und einer hohen Stabilität. Resultierend aus der Kombination dieser Varistoren mit dem „Open­Cage­Design“ liefert die Produktlinie ausgezeichnete Werte in Bezug auf Energieaufnahmevermögen und Verhalten bei temporären Überspan­nungen.Die Konstruktion besteht aus folgen­den Elementen:

1 ZnO­Varistoren

2 Ableitergehäuse aus widerstands­fähigem Kunststoff EVA

3 Flammhemmende GFK­Struktur

4 Korrosionsbeständige Aluminium­armaturen

Die Quetschkonstruktion der Struktur ermöglicht ein Produkt, das bei gerin­gem Gewicht eine hohe mechanische Festigkeit bietet. Der Herstellungspro­zess schließt Hohlräume aus und stellt eine optimale Schnittstellenab­dichtung sicher. Erreicht wird dies durch die direkte Anhaftung des EVA­Gehäuses mit den ZnO­Scheiben und Aluminiumarmaturen unter Verwen­dung einer Verbindungslösung.

Die Entwicklung des EVA­Gehäuses basiert auf dem Wissen aus mehr als 30 Jahren Materialerforschung und ­erfahrung auf dem Gebiet der mole­kularvernetzten Kunststoffe für die Anwendung in der Mittel­ und Hoch­spannungs­Energieübertragungstech­nik, das in einem perfekten Profil der Schirme und in ein Material mit her­vorragender Kriechstromfestigkeit und Erosionsbeständigkeit umgesetzt wurde.

MechanischeFestigkeit: HDA-MA HDA-M

Biegefestigkeit Nm 350 250

Zugfestigkeit kN 2 2

Torsionsfestigkeit Nm 50 50

Sicheres Verhalten bei Kurzschluss

Erstklassige Kriech­stromfestigkeit und Erosionsbeständigkeit

Page 89: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

TechnischeDatenundAuswahltabelle

l

104mm

123mm

HDA- HDA- Anzahl Stoß- Stoßwechsel- Faden- Kriech- längexxMA xxMA Schirme spannung spannung länge weg l 1.2/50µs (nass) (mm) (mm) (mm) (kV) (kV)

3 5 106 47 176 380 1834 5 106 47 176 380 1835 5 106 47 176 380 1836 5 106 47 176 380 1838 5 106 47 176 380 1839 5 106 47 176 380 18310 5 106 47 176 380 18312 5 106 47 176 380 18314 12 190 93 310 830 31615 12 190 93 310 830 31616 12 190 93 310 830 31617 12 190 93 310 830 31618 12 190 93 310 830 31619 12 190 93 310 830 31620 12 190 93 310 830 31621 12 190 93 310 830 316 22 12 190 93 310 830 31624 12 190 93 310 830 316 26 11 204 98 339 970 343 27 11 204 98 339 970 343 29 11 204 98 339 970 343 30 11 204 98 339 970 343 33 13 228 110 378 1125 383 36 13 228 110 378 1125 383 39 15 250 122 418 1279 423 40 15 250 122 418 1279 423 41 15 250 122 418 1279 423

HDA- HDA- Dauerspannung Bemessungs- RestspannunginkVbeiPrüfungderfolgendenStoßstromwellenxxMA xxM Uc spannungUR Blitzstoßstrom Steilstoßstrom Schaltstoßstrom(30/60µs) kV kV 10kA(8/20µs) 10kA(1/20µs) 125A 500A

3 3 3,75 9,9 10,2 7,4 7,94 4 5,0 13,2 13,6 9,8 10,55 5 6,25 16,5 18,2 12,3 13,16 6 7,5 19,8 20,4 14,8 15,78 8 10,0 26,4 27,2 19,7 21,09 9 11,25 29,7 30,6 22,1 23,610 10 12,5 33,0 34,0 24,6 26,212 12 15,0 39,6 40,8 29,5 31,414 14 17,5 46,2 47,6 34,4 36,715 15 18,75 49,5 51,0 36,9 39,316 16 20,0 52,8 54,4 39,4 41,917 17 21,25 56,1 57,8 41,8 44,518 18 22,5 59,4 61,2 44,3 47,219 19 23,75 62,7 64,6 46,7 49,820 20 25,0 66,0 68,0 49,2 52,421 21 26,25 69,3 71,4 51,7 55,022 22 27,5 72,6 74,8 54,1 57,624 24 30,0 79,2 81,8 59,0 62,9 26 26 32,5 85,8 88,4 64,0 68,1 27 27 33,75 89,1 91,8 66,4 70,7 29 29 36,25 95,7 98,6 71,3 76,0 30 30 37,5 99,0 102,0 73,8 78,6 33 33 41,25 108,9 112,2 81,2 86,5 36 36 45,0 118,8 122,4 88,6 94,3 39 39 48,75 128,7 132,6 95,9 102,2 40 40 50,0 132,0 136,0 98,4 104,8 41 41 51,25 135,3 139,4 100,9 107,4

Page 90: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

BestellangabenundMontagezubehör

Hochspannungsanschluss(H)

AbleiterTyp:DauerspannungUcinkV

Montagezubehör(M)

ErdseitigerAnschluss(E)

HDA-

03 04 05 0608 09 10 1214 15 16 1718 19 20 2122 24 26 2729 30 33 3639 40 41

HDA0–xxMA

xxM–

A B3

D3 n

n QH45 mm

V45 mm

P

V

aab

H

45 mm

F

65 mm

M

C T

F l65 mm M

45 mm

n

Uc

Gehäuse: MA = 3 – 24 kVM = 26 – 41 kV

Ausführung/ZubehörM = MontagezubehörE = Erdseitiger AnschlussH = Hochspannungsanschluss

HDA–12MA–MEHBeispiel: Nennspannung Um (kV) Mindestabstände (mm) a b12 185 16524 315 29536 445 425

NEMA DIN

Page 91: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

SPA­I Metalloxid­Überspannungsab­leiter sind die ideale Lösung für die Nachrüstung von luft­ und feststoff­isolierten Lastschaltanlagen.

Merkmale:Die Zinkoxid­Ableiter der Baureihe CPA, SPA und SPA­I wurden für Anwendungen in luft­ und feststoff­isolierten Anlagen entwickelt. Sie zeichnen sich durch eine schlanke Bauform aus. SPA­I ist mit einer max. 750 mm langen isolierten Anschluss­fahne ausgestattet. Damit können die Abstände zwischen den Ableitern und zu geerdeten Teilen erheblich reduziert werden.

10kAMetalloxid-Überspannungsableiter3–36kVCPA/SPA/SPA-I

CPA/SPA

TechnischeDaten:Zinkoxid­Überspannungsableiter mit Kunststoffgehäuse Nenn­Ableitstoßstrom: 10 kAIEC 99­4, VDE 0675 Teil 4Leitungsentladungsklasse 1Hochstoßstrom: 4/10 µs: 100 kAEnergieaufnahmevermögen bei:Hochstoßstrom: 5,3 kJ/kV UcRechteckstoßstrom: 2,6 kJ/kV Uc

min. 100 mm

ca. 50 mm

max. 58 Nm

Page 92: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

TechnischeDatenundAuswahltabelle

Typ Dauer- Bemessungs- Schutzniveau Steilstoß- Schaltstoß-CPA** spannung spannung Blitzstoßstrom strom stromSPA/SPA-I UC UR 10kA,8/20µs 10kA,1/20µs 500A,30/60µs kV kV kV kV kV

3 3 3,75 10 10,9 7,4 6 6 7,5 20 21,8 14,8 9 9 11 30 32,7 22,210 10 12,5 33,3 36,3 24,712 12 15 40 43,6 29,915 15 18 50 54,5 37,018 18 22,5 60 65,4 44,421 21 26 70 76,3 51,824 24 30 80 87,2 59,227 27 33 90 98,1 66,630 30 37 100 109 74,033 33 41 110 120 81,436 36 45 120 131 88,8

** CPA nur bis 6 kV

Typ Dauerspannung länge gewicht UC(kV) (mm) (kg)

CPA 3 107 1,1CPA 6 138 1,4SPA 9 168 1,6SPA 10 177 1,7SPA 12 200 1,9SPA 15 299 2,6SPA 18 329 2,8SPA 21 361 3,1SPA 24 393 3,4SPA 27 491 4,0SPA 30 522 4,3SPA 33 554 4,6SPA 36 586 4,9

SPA-IAnschlussfahneLängeM: 250 mmN: 500 mmO: 750 mm

Kabelschuh– : ohne12: 12 mm16: 16 mm

Einbauanleitung:

ab

dd c

22mm

12mmb

SystemspannungUm Mindestabstände(mm) (kV) a b c d

12 120 120 40 40 24 220 220 90 9036 320 320 160 160

Anschlussleiter aus AL massiv, rund

Für jeden CPA, SPA und SPA­I Ableiter halten wir ein separates Datenblatt bereit.

Page 93: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

10kAMetalloxid-Überspannungsableiter6–24kVRDA

Merkmale:Der Überspannungsableiter Typ RDA gestattet zusammen mit dem An­schlusssystem RICS, den hermetisch isolierten Anschluss und den Schutz von SF6­isolierten Lastschaltanlagen.

Die Isolierhülle besteht aus einem vernetzten Polymer mit hervorragen­den elektrischen Eigenschaften. Die Kunststoffhülle ist mit den Metall­oxidscheiben ohne Luftspalt verbun­den, daher ist keine Druckentlastung erforderlich. Der Ableiter entspricht der Klasse 10 kA und ist für alle im Mittelspannungsbereich üblichen Bemessungsspannungen erhältlich. Der Ableiter besitzt einen integrierten Anschluss, welcher bei der Montage in die zusätzliche Öffnung des RICS­Teils eingeführt und danach mit dem M16­Anschlussbolzen desselben ver­schraubt wird. Eine Trennung bei Kabelprüfungen ist leicht möglich. Diese kompakte wirtschaftliche Lösung macht den Einsatz von Ablei­tern in Schaltanlagen meist ohne oder nur mit geringfügiger Änderung der vorhandenen Anschlussräume möglich.

Der Überspannungsableiter RDA wur­de zusammen mit dem Anschluss­system RICS mit verschiedenen SF6­Anlagen typengeprüft. Prüfbe­richte sind auf Anfrage erhältlich.

EndverschlüsseDreileiter: IXSU­F 12 kVEinleiter: IXSU­F 12 kV

und 24 kV

Abmessungen in mm

Lsiehe Tabelle

99

222

195

50

222

M 1255

TechnischeDaten:Zinkoxid­Überspannungsableiter mit Kunststoffgehäuse Nenn­Ableitstoßstrom: 10 kAIEC 99­4, VDE 0675 Teil 4Leitungsentladungsklasse 1Hochstoßstrom: 4/10 µs: 100 kAEnergieaufnahmevermögen bei:Hochstoßstrom: 5,3 kJ/kV UcRechteckstoßstrom: 2,6 kJ/kV Uc

Zur Verwendung mit Kabelsteckteil RICS, für SF6­isolierte Anlagen mit DIN­Außenkonus (M16).

Page 94: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

TechnischeDatenundAuswahltabelle

Typ Dauer- Bemessungs- Schutzniveau Steilstoß- Schaltstoß-RDA spannung spannung Blitzstoßstrom8/20µs strom strom30/60µs UC UR 10kA 1/20µs10kA 500A kV kV kV kV kV

6 6 7,5 20 21,8 14,8 9 9 11 30 32,7 22,212 12 15 40 43,6 29,615 15 18 50 54,5 37,018 18 22,5 60 65,4 44,421 21 26 70 76,3 51,824 24 30 80 87,2 59,2

Die nebenstehende Kurve zeigt, für welche Zeit (sec) der Ableiter netz­frequenten Überspannungen (UW) standhält, ohne beschädigt zu werden.

bei 60 °C ohne Vorbelastung bei 60 °C mit 100 kA, 4/10 µs

Vorbelastung

UW = TOV­StehspannungUC = Dauerspannung

Für jeden RDA­Ableiter halten wir ein detailiertes Datenblatt bereit.

UW/UC

1,50

1,45

1,40

1,35

1,30

1,25

1,20

1,15

1,10

1,05

1,000,1 1 10 100 1000 10000 100000Zeit/s

Typ Dauerspannung länge gewicht UC(kV) (mm) (kg)

RDA­06 6 138 1,0RDA­09 9 168 2,0RDA­12 12 200 2,2RDA­15 15 299 2,8RDA­18 18 329 3,1RDA­21 21 361 3,4RDA­24 24 393 3,6

Wechselspannungs-Zeit-Kennlinie/TOV-Kurve

Page 95: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

geschirmter,schraubbarerMetalloxid-Überspannungsableiterbis24kVRSTI-SA

Merkmale:• Der geschirmte ZnO­Überspan­

nungsableiter wird als „T“­förmiges Bauelement in zwei Ausführungen angeboten. Eine Version ist zum direkten Anschluss an Außen­konus­Geräteanschlussteile nach DIN EN 50181, Anschluss Typ „C“ geeignet. Die andere Version ist als Parallelanschluss an einen vorhande­nen Schraub­„T“­Stecker des Typs RSTI­L vorgesehen.

• Die Isolation des Aktivteils sowie die Kopfarmatur des Überspannungsab­leiters bestehen aus hochmodifizier­tem Silikonkautschuk, der sich durch hohe elektrische Festigkeit sowie schwere Entflammbarkeit auszeichnet.

• Die elektrisch leitfähige Außenhülle ist fest mit der Isolierung verbunden. Sie sorgt für einen zuverlässigen Schutz bei zufälliger Berührung eines im Betrieb befindlichen Anschlusses, so dass keine Personengefährdung entsteht.

• Als Aktivteil wird ein Metalloxid­Ableiter eingesetzt, der die Qualifi­kationskriterien gemäß IEC 60099­4 für abtrennbare und berührungs­sichere Ableiter erfüllt.

• Die geringe Einbautiefe der Parallel­anordnung erlaubt den Einsatz in kompakten Anschlusszellen mit einer max. Bautiefe von 300 mm.

Prüfungen:Die Parallelanordnung­Schraub­„T“­Stecker und geschirmte ZnO­Über­spannungsableiter erfüllt die Prüfan­forderungen nach CENELEC HD 629.1 S1 und VDE 0278 Teil 629­1 sowie weiterer nationaler Vorschriften.

AufbauundKonstruktion:

1 geschirmtesgehäuseGeschirmtes Gehäuse mit leiten­der äußerer Abschirmung, die fest mit der Isolierung aus Silikonkaut­schuk verbunden ist.

2 InnereleitschichtLeitende innere Leitschicht aus Silikonkautschuk, die als Faraday­scher Käfig um den Ableiteran­schluss Teilentladungen bei Dauerspannung verhindert.

3 AnschlussfahnefürAktivteilVorinstallierte und ausgerichtete Anschlussfahne erleichtert den Zusammenbau beim Einzel­ sowie Parallelanschluss.

4 AktivteilKernstück des Aktivteiles sind die ZnO­Varistorscheiben mit ihren hervorragenden thermischen und elektrischen Eigenschaften, die mittels einer Stabkonstruktion in korrosionsbeständigen Alu­ miniumarmaturen mechanisch zusammengehalten werden.

5ErdungsaugeundSteckteilerdeAnschlusspunkt der Schirmleitung zur Erdung der Schirmung.

6Verbindungs-gewindebolzenEin spezieller Gewindebolzen mit Federscheibe und Sechskantmutter sorgt für einen guten elektrischen und mechanischen Kontakt mit dem bereits installierten Kabel­anschlussstecker oder der Durch­führung.

7RückseitigerVerschlussstopfenmitkapazitivemTeilerAbnehmbarer Verschlussstopfen mit kapazitivem Teiler.

8PrüfpunktÜber den kapazitiven Prüfpunkt lässt sich feststellen, ob der Anschluss unter Spannung steht.

9leitendeAbdeckkappeElektrische Schirmung und Schutz­kappe für den Verschlussstopfen.

10ErdseitigerAnschlussAnschlusspunkt des Ableiters zum Ableiten des Rest­Ableitstromes.

5

789

1

3

1

4

2

6

10

Page 96: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Auswahltabelle–Bestellangaben

TechnischeDaten:Nenn­Ableitstoßstrom (8/20 µs): 5 kAHochstoßstrom (4/10 µs): 65 kANenn­Kurzschlussstoßstrom: 16 kARechteckstoßstrom (1000 µs): 75 ADauerspannung Uc: 12 kV 24 kVBemessungsspannung UR: 15 kV 30 kVRestspannung bei Prüfung mit:Blitzstoßstrom 5 kA (8/20 µs): 40 kV 80 kVSteilstoßstrom 5 kA (1/20 µs): 42 kV 84 kV

Temperatur der Prüflinge:Vorgeheizt auf 60 °C gemäß IEC 60099­4, Ausgabe 2.0­2004

Die TOV­Kurve bezieht sich auf einen Ableiter, der vor der TOV­Verifizie­rung einer Vorbelastung mit einem Hochstromstoß von 65 kA, 4/10 µs gemäß der Arbeitsprüfung ausgesetzt wurde.

UW = TOV­StehspannungUC = Dauerspannung

KoppelsteckermitDIn-Presskabelschuhen

Dauerspannung(kV) Bestellbezeichnung Einzelanschluss Parallelanschluss

12 RSTI­L56SA1205 RSTI­CC­L56SA1205 24 RSTI­L56SA2405 RSTI­CC­L56SA2405

Abmessungen siehe Seite 102.Geschirmte Überspannungsableiter für andere Dauerspannungen und 10 kA Ableitstoßstrom auf Anfrage.

Wechselspannungs-Zeit-Kennlinie/TOV-Kurve

Zeit(s)1

UW/UC

1,60

1,55

1,50

1,45

1,40

1,35

1,3010000100010010

65kA.4/10µsVorbelastung

Page 97: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

RSTI-SAAnwendungen–Abmessungen

ParallelanschlussMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­L 56xx (Basisstecker­Garnitur)1 x RSTI­CC­L56SAxxxx (Geschirmte Überspan­nungsableiter­Garnitur für Parallelanschluss)

EinzelanschlussMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­L56SAxxxx (Geschirmter Überspannungs­ableiter­Garnitur für Einzelanschluss)

185

EinzelanschlussmitKoppelsteckerMaterialbedarf für 3 Phasen:1 x RSTI­L56SAxxxx (Geschirmte Überspannungs­ableiter­Garnitur für Einzelanschluss)1 x RSTI­CC­56xx (Koppelstecker­Garnitur)

110

~28512kV

290110 110

~40024kV

~78

~76

57

290110 110

Page 98: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ÜberspannungsableitermitPorzellangehäuse

• Systemspannung bis 400 kV

• 10/20 kA

• Leitungsentladungsklasse: 2, 3, 4, 5

• Druckentlastungsprüfung: 65 kA

Ansprechzähler

• SC12/SC13 – zur Ermittlung der Anzahl der Überspannungs­vorgänge

• SC13 – ermöglicht zusätzlich die Messung der Leckströme

Hochspannungs-Überspannungsableiter

Unsere ZnO­Hochspannungs­Über­spannungsableiter werden seit über 60 Jahren weltweit eingesetzt und konnten so ihre Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit unter Beweis stellen.

Die Produktpalette erschließt den Ein­satz bis zu einer Systemspannung von 550 kV.

Entsprechend den Wünschen und Anforderungen unserer Kunden wer­den Hochspannungs­Überspannungs­ableiter mit Porzellangehäuse und seit 1983 auch mit Kunststoffgehäuse angeboten.

Abgerundet wird das Programm durch Ansprechzähler, die sowohl die Anzahl der auftretenden Ableit­vorgänge wie auch die Höhe des Ableitstromes messen.

Unsere Überspannungsableiter wurden gemäß IEC 60099­4 geprüft.

ÜberspannungsableitermitKunst-stoffgehäuseinParallelschaltung

• Systemspannung bis 550 kV

• 10/20 kA

• Leitungsentladungsklasse: 3, 4, 5

• Kurzschlussstrom: 65 kA

ÜberspannungsableitermitKunst-stoffgehäuse

• Systemspannung bis 150 kV

• 10 kA

• Leitungsentladungsklasse: 2

• Kurzschlussstrom: 40 kA

ÜberspannungsableitermitKunst-stoffgehäusefürFreileitungsseile

• Systemspannung bis 300 kV

• 10 kA

• Leitungsentladungsklasse: 2

• Kurzschlussstrom: 40 kA

AufgrundderVielfaltanAuswahlkriteriensetzenSiesichbitteimHinblickaufdenfürIhreAnwendunggeeignetenAbleitermitunsinVerbindung.

Page 99: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

e IsolationssystemefürdenAnlagen-undKleintierschutz/Vogelschutz

e Systemkomponenten

e SchrumpfschläucheundSchrumpfbandzurIsolationvonSammel-schienenbis3,6kVlVIT/lVBT

e SchrumpfschläuchezurIsolationvonSammelschienenbis30kVBBIT/BPTM

e SchrumpffolieundSchrumpfbandzurIsolationvonAbzweigenanSammelschienenanlagen

e IsolierstoffgehäusezurAbdeckungvonleitungsträgernundIsolatorköp-fenanSammelschienenanlagen

e RechtwinkligeIsolierformteile,Stufenformteile

e ÖffnungsfähigeIsolierhaubefürTransformator-Durchführungen

e VogelschutzhaubenfürStützisolatorenBCIC

e IsoliermanschettefürMittelspannungsfreileitungenMVlC

e WeitereIsolationssystemefürdenVogelschutz

e InformationenIsolatoren

ISOlATIOnSSYSTEME

Page 100: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

IsolationssystemefürdenAnlagen-undKleintierschutz/Vogelschutz

Kurzschlüsse, verursacht durch Vögel, die in Mittelspannungsanlagen eindringen, sind eine zwar seltene, aber ernst zu nehmende Gefahr für die Stromversorgung.

Gleiches gilt für Kopfarmaturen von Stützisolatoren und Masttrafoan­schlüssen mit angeschlossenen Leiterseilen.

Zur Reduzierung dieser Gefahren­punkte entwickelten wir Produkte, die eine nachträgliche Isolation an Anlagen unterschiedlichster Bauart ermöglichen. Das System besteht aus wärmeschrumpfenden Schläuchen, Bändern, Folien und Formteilen, wel­che aus einem eigens für den Einsatz unter Freiluftbedingungen und für Mittelspannungsanlagen entwickel­ten, molekularvernetzten Kunststoff gefertigt werden. Die Isolierung sichert einen beständigen Schutz auch bei erschwerten Umweltbedin­gungen.

Zum Schutz der Vögel gegen gefähr­liche Annäherung an spannungsfüh­rende Leiterseile oder Kopfarmaturen von Stützisolatoren auf Beton­ und Metallmasten entwickelten wir die Raychem BCIC Vogelschutzhauben.

Die Haube besteht aus flexiblem Kunststoff, der eine hohe Beständig­keit gegen UV­Strahlung, Kriechstrom und Bewitterung besitzt. Das verwen­dete Material hat sich bei ähnlichen Anwendungen hervorragend bewährt.

Der Aufbau der Haube erlaubt eine Anwendung für unterschiedliche Isolatorenabmessungen der Reihen 10 kV und 20 kV.

Stützisolatoren auf Masten werden mit der Vogelschutzhaube abgedeckt, die die Leiterseile im Bereich der Iso­latoren isoliert. Durch den flexiblen Werkstoff der Haube kann bei Anord­nungen mit 2­Isolatoren die Haube den gebogenen Leiterseilen einfach angepasst werden.

Page 101: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Systemkomponenten

Sammelschienen

Stützer

Abzweige

Vogelschutzhauben

WeitereIsolationssysteme

Zur Isolierung von flachen und run­den Sammelschienen oder Leiter­seilen werden wärmeschrumpfende Isolierschläuche des Typs BBIT oder BPTM eingesetzt. Diese ermöglichen eine optimale Anpassung und sichere Isolierwandstärken.

Detailinformationen über diese Produkte finden Sie auf Seite 110.

Stützisolatoren für Sammelschienen werden mit BCIC Kunststoffgehäusen abgedeckt. Den Verschluss und die Isolierung der Seiten übernehmen dabei Schrumpfschläuche. Damit werden Isolationswerte erreicht, die Kurzschlüsse und Erdschlüsse durch sich nähernde Kleintiere weitgehend ausschließen.

Detailinformationen über diese Produkte finden Sie auf Seite 112.

An T­Abzweigen und rechtwinkligen Abgängen wird die in zwei Rich­tungen schrumpfende, kleberbeschichtete Folie HVIS einge­setzt. Diese überlappt an den Enden die zuvor mit BBIT oder BPTM isolier­te Schiene. Bei Erwärmung mit einem handelsüblichen Propangas­brenner schrumpft diese, verklebt und dichtet mit unterschiedlichen Dichtmitteln die Verbindungsstelle formschlüssig und dauerhaft ab.

Detailinformationen über diese Produkte finden Sie auf Seite 111.

Unsere Vogelschutzhauben dienen zum Schutz der Vögel vor spannungs­führenden Leiterseilen und Kopfar­maturen von Stützisolatoren auf Beton­ und Metallmasten.

Detailinformationen über diese Produkte finden Sie ab Seite 116.

Aufgrund der Vielzahl der in der Pra­xis vorkommenden Sammelschienen­konfigurationen kann für die Sammel­schienenisolation nur ein Überblick über die entwickelten Komponenten gegeben werden.

Zur detaillierten Beratung und Mate­rialauswahl sprechen Sie bitte Ihre zuständige Raychem­Niederlassung an.

Page 102: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

LVIT ist ein schwarzer, wärme­schrumpfender, flammwidriger Schlauch mittlerer Wandstärke, der zum Isolieren von Sammelschienen bis 3,6 kV geeignet ist.

LVIT lässt sich leicht mittels eines Gasbrenners, eines Heißluftofens oder eines anderen Warmluftgerätes installieren. Der Einsatz vor Ort ist daher genauso möglich wie die werksseitige Montage.

EmpfohlenerAnwendungsbereich Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) I+t d H Wmin. max. min. max. a b a b

17 39 11 25 LVIT 30/10­A/U 30 10 0,5 1,5 39 86 25 55 LVIT 75/25­A/U 75 25 0,5 1,5 60 118 38 75 LVIT 100/35­A/U 100 35 0,5 1,5 86 157 55 100 LVIT 150/50­A/U 150 50 0,5 1,5190 280 120 180 LVIT 235/105­A/U 235 105 0,5 1,5

ExtremeFlexibilitätLVIT lässt sich einfach an einer Viel­zahl von Biegungen oder Abknickun­gen sowohl an rechtwinkligen als auch an runden Sammelschienen­querschnitten anwenden.

EntflammbarkeitLVIT ist besonders flammwidrig.

SchutzvorelektrischenÜberschlägenLVIT bietet Schutz vor Überschlägen, die durch versehentliches Kurz­schließen der Sammelschienen verursacht werden können.

OptimalelagerhaltungJede Schlauchgröße kann für meh­rere Sammelschienenabmessungen verwendet werden.

AbriebfestigkeitLVIT widersteht normalem Abrieb, der bei der Weiterverarbeitung und Lagerhaltung auftritt, ohne Schäden.

langeHaltbarkeitLVIT kann ohne Beeinträchtigung für unbestimmte Zeit bei Temperaturen bis max. 60 °C gelagert werden.

TemperaturbereichLVIT kann bei Betriebstemperaturen von 105 °C eingesetzt werden.

PrüfungenQualifikationsbericht UVR 8141 auf Anfrage erhältlich.

r = min. 0,8 mm

dt

l

SchrumpfschläuchezurIsolationvonSammelschienenbis3,6kVlVIT

Page 103: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

LVBT ist ein wärmeschrumpfendes flexibles Isolierband, das für die Iso­lierung von Sammelschienen bis 1 kV geeignet ist. Es ist für komplexe Sam­melschienengeometrien und schwer zugängliche Bereiche entwickelt, wie z.B. bei geschweißten Sammelschie­nenanlagen.

EmpfohlenerAnwendungsbereich(mm) Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) l+t d H W

10 – 60 8 – 40 LVBT­1­R 25 1 40 – 130 30 – 80 LVBT­2­R 50 1110 – 180 > 70 LVBT­4­R 100 1

Montageanleitung: EPP 0621Längenänderung nach freier Schrumpfung max. –50 %

AbriebsfestigkeitLVBT widersteht normalem Abrieb, der bei der Weiterverarbeitung und Lagerhaltung auftritt. LVBT ist kleber­beschichtet, schrumpft bei Erwär­mung und dichtet dabei feuchtigkeits­dicht ab. LVBT ergänzt die Anwen­dungen der Raychem Niederspan­nungs­Isolationsschläuche (LVIT).

EinfacheInstallationDie wärmeschrumpfenden Eigen­schaften von LVBT ermöglichen eine einfache und praktische Installation für eine Vielfalt von Sammelschie­nenanordnungen.

r = min. 0,8 mm

dt

l

WärmeschrumpfendesBandzurIsolationvonSammelschienenbis1kVlVBT

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °CElektrische Durchschlagsfestigkeit: 13 kV/mmFarbe: SchwarzLieferform: Rollenware (8 m)

FlexibilitätLVBT hat eine 50%­ige Schrumpfrate und deckt damit viele Formen ein­schließlich runder, rechteckiger und quadratischer Sammelschienen ab.

SchutzvorelektrischenÜberschlägenLVBT bietet Schutz vor Überschlägen, die durch versehentliches Kurz­schließen der Sammelschienen verursacht werden können.

HervorragendeelektrischeEigenschaftenLVBT besteht aus vernetztem Poly­mermaterial mit hoher elektrischer Durchschlagsfestigkeit.

Page 104: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

SchrumpfschläuchezurIsolationvonSammelschienenbis30kV

BBIT/BPTM–Kriechstromfester,witterungsbeständiger,flexiblerSchrumpfschlauchaushalogenfreiemEPR-Material

Temperaturbereich: –55 °C bis +105 °CElektrische Durchschlagsfestigkeit: 13 kV/mmFarbe: RotLieferform: Spulenware

r = min. 0,8 mm

dt

l

BBITEmpfohlener Bestellbezeichnung Abmessungen(mm)Anwendungsbereich(mm) H Wl+t d a b a bmin. max. min. max. min. max.

17 – 26 11 – 20 BBIT 25/10­A/U 25,0 10,0 1,6 4,0 28 – 40 18 – 30 BBIT 40/16­A/U 40,0 16,0 1,6 4,0 44 – 62 28 – 44 BBIT 65/25­A/U 65,0 25,0 1,6 4,0 69 – 95 44 – 68 BBIT 100/40­A/U 100,0 40,0 1,6 4,0102 – 138 65 – 100 BBIT 150/60­A/U 150,0 60,0 1,6 4,0133 – 196 85 – 125 BBIT 175/80­A/U 175,0 80,0 1,6 3,6

Längenänderung nach freier Schrumpfung 0 % bis –15 % BPTMEmpfohlener Bestellbezeichnung Abmessungen(mm)Anwendungsbereich(mm) H Wl+t d a b a bmin. max. min. max. min. max.

12 – 18 6,5 – 12 BPTM 15/6­A/U 15,0 6,0 1,1 2,0 22 – 38 13,5 – 25 BPTM 30/ 12­A/U 30,0 12,0 1,1 2,3 36 – 65 22 – 43 BPTM 50/ 20­A/U 50,0 20,0 1,1 2,5 55 – 95 33 – 63 BPTM 75/ 30­A/U 75,0 30,0 1,1 2,5 70 – 130 44 – 86 BPTM 100/ 40­A/U 100,0 40,0 1,1 2,5 90 – 175 55 – 105 BPTM 120/ 50­A/U 120,0 50,0 1,3 3,0125 – 235 80 – 150 BPTM 175/ 70­A/U 175,0 70,0 1,3 2,8200 – 276 127 – 190 BPTM 205/110­A/U 205,0 110,0 1,3 2,8230 – 342 147 – 218 BPTM 235/130­A/U 235,0 130,0 1,7 3,1200 – 350 127 – 223 BPTM 240/110­420 240,0 110,0 1,1 2,8

Längenänderung nach freier Schrumpfung +5 % bis –10 %

Page 105: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

SchrumpffoliezurIsolationvonAbzweigenanSammelschienenanlagen

HVIS–Kriechstromfeste,kleberbeschichtete,witterungsbeständigeSchrumpffolieaushalogenfreiemEPR-Material

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °CElektrische Durchschlagsfestigkeit: 13 kV/mmFarbe: RotLieferform: Stück­ bzw. Meterware

Bestellbezeichnung Abmessungen P Q W

HVIS­0,5 500 660 1,5HVIS­10 10 m 660 1,5Maße in mm bzw. wie angegeben: Längs­ und Querschrumpfung –25 % ±10 %Lieferumfang: HVIS­Folie, Montageanleitung EPP 0404

Werkzeugsatz:HVIS-TOOlS-02

WärmeschrumpfendesBandzurIsolationvonSammelschienen

HVBT–Kriechstromfestes,witterungsbeständiges,flexiblesSchrumpfbandaushalogenfreiemEVA-Material

Temperaturbereich: –40 °C bis +70 °CElektrische Durchschlagsfestigkeit: 13 kV/mmFarbe: RotLieferform: Rollenware (10 m)

EmpfohlenerAnwendungsbereiche(mm) Bestellbezeichnung Abmessungen(mm)l+t d H W

10 – 60 8 – 40 HVBT­12­A 25,0 1 40 – 130 30 – 80 HVBT­14­A 50,0 1110 – 180 > 70 HVBT­16­A 100,0 1

Montageanleitung EPP 0265 DELängenänderung nach freier Schrumpfung max. –30 %

r = min. 0,8 mm

dt

l

Page 106: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

IsolierstoffgehäusezurAbdeckungvonleitungsträgernundIsolatorköpfenanSammelschienenanlagen

BCIC/SMOE–Kriechstromfeste,witterungsbeständigegarniturenaushalogenfreiemEPR-Material

Temperaturbereich: –40°C bis +105°CElektrische Durchschlagsfestigkeit: 13 kV/mmFarbe: RotLieferform: komplette Garnituren bzw.

Abdeckhauben alleine

BCIC–RechtwinkligeSchutzhauben

BCIC–T-förmigeSchutzhauben

AufbauStützisolator mitdurchgehenderSammelschiene

IsolierterAufbau

Page 107: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

SMOE-garnituren

Sammelschienen Bestell- FormteilAbmessungen bezeichnungmm d=85–116lxt h=40– 80

1 x 60 x 10 SMOE 61106 BCIC 32311 x 80 x 10 SMOE 61106 BCIC 32311 x 80 x 10 SMOE 61605 BCIC 33422 x 80 x 10* SMOE 61107 BCIC 33311 x 100 x 10 SMOE 61107 BCIC 33312 x 100 x 10* SMOE 61107 BCIC 33312 x 100 x 10* SMOE 61210 BCIC 33322 x 100 x 15** SMOE 61922 BCIC 3333­011 x 120 x 10 SMOE 61107 BCIC 33312 x 120 x 10* SMOE 61108 BCIC 34312 x 120 x 10* SMOE 61690 BCIC 34322 x 100 x 10** SMOE 62342 BCIC 3531

* Schienenabstand 10 mm* * Schienenabstand 20 mmLieferumfang: 1 Garnitur komplett mit Formteil, Stützringen, Dichtbändern

und Abdichtschläuchen.

Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) H J P Q Ra Rb W Z

BCIC 2331 160 160 200 200 25 40 2,5 25BCIC 2441 200 200 200 200 25 40 2,5 25BCIC 3231 110 140 305 150 25 – 2,5 25BCIC 3241 110 200 365 150 25 – 2,5 25BCIC 3331 140 140 305 170 25 – 2,5 25BCIC 3332 140 160 305 170 25 – 2,5 25BCIC 3333­01 160 160 305 170 25 – 2,5 25BCIC 3341 160 200 365 200 25 – 2,5 25BCIC 3342 140 200 365 200 25 – 2,5 25BCIC 3431 200 140 305 200 25 – 2,5 25BCIC 3432 200 160 365 200 25 – 2,5 25BCIC 3441 200 200 365 200 25 – 2,5 25BCIC 3531 250 160 500 200 25 – 2,5 25

Abmessungen in mmLieferumfang: 1 Stück Formteil

TechnischeDaten–Abmessungen–Bestellangaben

Page 108: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

RechtwinkligeIsolierformteile

227R/SMOE–Kriechstromfeste,witterungsbeständige,flexibleForm-teileaushalogenfreiemEVA-Material

Temperaturbereich: –55 °C bis +105 °CElektrische Durchschlagsfestigkeit: 13 kV/mmFarbe: RotLieferform: Stückware

Stufenformteile

208R/BCIC–Kriechstromfestes,witterungsbeständiges,flexiblesStufenformteilaushalogenfreiemEVA-Material

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °CElektrische Durchschlagsfestigkeit: 13 kV/mmFarbe: RotLieferform: Stückware

Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) H J P R W a b a b b b b

207R045­126­R02/89 95,0 32,0 25,0 10,0 200,0 50,0 4,0208R066­103­R01/U 160,0 80,0 70,0 25,0 185,0 65,0 4,0BCIC 1410 200,0 138,0 60,0 32,0 135,0 48,0 4,0BCIC 1541 275,0 110,0 205,0 110,0 600,0 390,0 2,8

PR

HJ

W

Bestellbezeichnung Abmessungen(mm) H J P R W a b a b b b b

227R066­126­R03/89 100,0 32,0 50,0 24,0 135,0 110,0 4,0227R077­126/89 130,0 60,0 60,0 30,0 155,0 150,0 5,0227R077­126­R02/89 145,0 60,0 60,0 30,0 155,0 150,0 5,0227R077­126­R03/89 150,0 60,0 60,0 30,0 155,0 110,0 5,0SMOE 1234 180,0 60,0 80,0 30,0 155,0 150,0 5,0

Kleber­beschichtung

Kleber­beschichtung

208R066 – Formteil zur Abdeckung an einem Ventilableiter, Haube nach unten offen

Page 109: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

BCIC1532–ZweiteiligekriechstromfesteundwitterungsbeständigeIsolierstoffhaube,nicht-schrumpfend.

Lieferumfang: Zweiteilige Haube und Kunststoff­schrauben

ÖffnungsfähigeIsolierschutzhaubefürTransformatoren–Durchführungen

Ø253

430320

Ø168

60

50

Abmessungeninmm

Page 110: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ProduktbeschreibungDie BCIC Vogelschutzhaube wurde gemäß den Anforderungen für Vogel­schutz laut DIN VDE 0210/12.85 Abschnitt 8.10 entwickelt. Sie dient zum Schutz der Vögel vor span­nungsführenden Leiterseilen und Kopfarmaturen von Stützisolatoren auf Beton­ und Metallmasten.

Die Haube besteht aus flexiblem Kunststoff, der eine hohe Durch­schlags­ und Kriechstromfestigkeit aufweist sowie äußerst beständig gegen UV­Strahlung und andere Witterungseinflüsse ist.

AnwendungDie Vogelschutzhaube wird mit zwei verschiedenen Mittelstücken angebo­ten und eignet sich daher für den Einsatz auf Isolatoren mit Rund­ oder Flachkopf ebenso wie für die unter­schiedlichen Abmessungen in den Baureihen für 10 kV und 20 kV.

Die hohe Flexibilität der Haube ermöglicht eine problemlose Anpas­sung an gebogene Leiterseile, bei­spielsweise bei Anordnungen mit zwei Isolatoren (doppelte Sicherheit!).

VogelschutzhaubefürStützisolatoreninMittelspannungsfreileitungenBCIC3313,3314

EinfacheMontageDie Haube wird über die zu schützen­den Anlagenteile gestülpt und mit Hilfe von Metallspannbändern auf beiden Seiten des Leiterseils und anschließend in der Mitte befestigt. Die nach unten offene Konstruktion bietet bei einem Schutzbereich von ca. 1,40 Metern auch bei widrigen Wetterbedingungen maximale Betriebszuverlässigkeit (siehe Prüf­werte des Lichtbogenversuchs und Windkanal­Prüfung).

Materialeigenschaften Prüfmethoden TypischeWerte

Rohdichte ISO/R 1183 Methode A 1,3 g/cm3 DIN 53479

Zugfestigkeit ISO 37 10 Mpa DIN 53455

Reißdehnung ISO 37 590 % DIN 53455

Tieftemperatur­Flexibilität ASTM D 2671 Verfahren C bestanden 4 Std. bei –40 °C

Elektrische Durchschlagsfestigkeit IEC 243 200 kV/cm

Ableitstrom in 0,8 % Salznebel bei 15 kV < 2 mA

Wechselstehspannungsprüfung bei Up = 24 kV bestanden trocken Dauer 1 min

Widerstandsfähigkeit gegen Einlagerung in Urin­Säure­Schlamm keine Änderung der Zugfestigkeit Vogelexkremente bei 60 °C keine Änderung der Reißfestigkeit

Temperaturwechsel bei –30 °C bis +60 °C nach 50 Zyklen keine Veränderungen 2 Zyklen/Tag an Komponenten/Einheit

Windkanal­Prüfung bis 135 km/h Windgeschwindigkeit keine bleibende Verformung der Einheit

Lichtbogenversuch bei Up = 20 kV kein Riss des Leiterseils bei Ix = 5 kA; 0,65 s kein Bersten des Isolators

2 Hauben in paralleler Anordnung bei „doppelter Sicherheit“

Page 111: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

TechnischeDaten–Abmessungen–Bestellangaben

Durch ihre hohe Flexibilität passt sich die Vogelschutzhaube BCIC an unter­schiedliche Kopfarmaturen und Seil­anordnungen an und eignet sich für folgende Isolatorabmessungen:

A 60 bis 120 mmB 130 bis 160 mm

BestellinformationBestellbezeichnung:BCIC­3313 für Flachkopfisolatoren, BCIC­3314 für Rundkopfisolatoren

Garnitureninhalt: 3 Vogelschutzhauben 6 Metallspannbänder 6 Metallhülsen 1 Montageanleitung EPP 0595 DE

Die Vogelschutzhaube schützt die Leitung auf einer Länge von min. 1375 mm.

min. 750 mm

AB

min. 1375 mm

BCIC3313

min. 1375 mm

BCIC3314

max. 15°

max. 25°

min. 1375 mm

Page 112: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

VogelschutzhaubefürStützisolatoreninMittelspannungsfreileitungenBCIC1215,1216,1217,1218

Materialeigenschaften Prüfmethoden TypischeWerte

Zugfestigkeit ASTM D 412 ≥ 10 MPa ASTM D 368

Reißdehnung ASTM D 412 ≥ 300 % ASTM D 368

Tieftemperatur­Flexibilität ASTM D 2671 Verfahren C bestanden 4 Std. bei –40 °C

Elektrische Durchschlagsfestigkeit ASTM D 149 ≥ 130 kV/cm 2 mm Wandstärke

Keine Kriechströme, keine Ober­ flächenerrosion Kriechstrom­ und ASTM 2303 1 Std bei 2,5 kV Errosionsbeständigkeit 1 Std bei 2,75 kV 1 Std bei 3,0 kV 20 min bei 3,25 kV

Ableitstrom in 0,8 % Salznebel bei 15 kV < 2 mA

Wechselstehspannungsprüfung IEEE­4 25 kV nass 1978 Standard

Widerstandsfähigkeit gegen ASTM D 543 Zugfestigkeit 6,9 MPa Vogelexkremente 168 Std bei 60 °C Reißdehnung ≥ 300 %

Temperaturbeständigkeit IEC 216 ≥ 105 °C Dauertemperatur > 20.000 Std

Windkanal­Prüfung 135 km/h Windgeschwindigkeit, Hau­ keine Veränderung der Haube zum benanordnung 90° zur Windrichtung Isolator

ProduktbeschreibungDient zum Schutz der Vögel vor span­nungsführenden Leiterseilen und Kopfarmaturen von Stützisolatoren auf Beton­ und Metallmasten für die Baureihen 10 kV und 20 kV. Die Haube besteht aus flexiblem Kunststoff, der eine hohe Durch­schlags­ und Kriechstromfestigkeit aufweist sowie äußerst beständig gegen UV­Strahlung und andere Witterungseinflüsse ist.

AnwendungundMontageDie Vogelschutzhaube wird in 4 Versionen angeboten.

BCIC1215Standardversion mit Clips für 70 – 120 mm2, schnelle und einfache Montage auch unter Spannung möglich. Aufsetzen, einklicken – fertig.

BCIC1216für 25 – 120 mm2, mit Clips und zur Sicherung bei kleinen Leiterquer­schnitten mit 4 Befestigungsstiften. (Montage nur im spannungslosen Zustand). Aufsetzen, einklicken, sichern – fertig.

BCIC1217für 25 – 150 mm2, ohne Clips, mit Gewindestiften (für Montage und Demontage unter Spannung).

BCIC1218Einsatz für Doppelstützer. Anpassbar an verschiedene Leiterkonstruktionen mit 2 Clips (am Stützer) und 2 Löchern (Ø 10 mm) an den Hau­benenden für Gewindestifte.

Page 113: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

TechnischeDaten–Abmessungen

AB

AnwendungsbereicheDie Vogelschutzhaube eignet sich für unterschiedliche Stützisolatoren 10 kV und 20 kV mit folgenden Abmessungen

A 40 bis 150 mmB 90 bis 170 mm

AbmessungenundFlexibilität

max.35°

max.30°

min.1390mm

Page 114: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Kriechstromfeste,nachinstallier-bareleiterumhüllungzumSchutzgegenKurzschlüssebeileiter-seilberührungundErdschlüssedurchBaumwuchs

HochspannungsfestesMaterialBei der Entwicklung und Fertigung des MVLC­Materials konnte auf über 25 Jahre Erfahrung bei Entwicklung und dem Einsatz von Hochspan­ nungsprodukten unter rauhen Umge­bungsbedingungen zurückgegriffen werden. Die hohe Spannungsfestig­keit des UV­stabilen Materials zeich­net sich durch hohe Kriechstrom­festigkeit und Witterungsbeständig­

IsoliermanschettefürMittelspannungsfreileitungenMVlC

Für kurze Längen kann MVLC auch ohne Werkzeug installiert werden.

Handwerkzeug: MVLC­HAND­TOOL­02

Materialeigenschaften Testmethode AnforderungPhysikalisch Zugfestigkeit ASTM D638 10 Mpa min., 1450 psi min. Bruchdehnung ASTM D638 200 % min. Abriebfestigkeit 1000 Zyklen, 2068g 20 % max. Dickeverlust Tieftemperaturschlagzähigkeit ASTM D746 Keine Rissbildung @ –20 °CElektrisch Spannungsfestigkeit ASTM D149 217 kV/cm @ 1.27 mm 550 V/mil min. @ 0,050" Kriech­ und Erosionsfestigkeit ASTM D2303 Kein Leckstrom, keine Erosion der Oberfläche nach 200 minChemisch Wasseraufnahme ASTM D570 1 % max. nach 336 h @ 23 °C Widerstand gegen Guano Harnsäure für 168 h @ 60 °C Zugfestigkeit 10 Mpa min., 1450 psi min. Bruchdehnung 100 % min. Widerstand gegen Kabelfett 168 h @ 60 °C Zugfestigkeit 10 Mpa min., 1450 psi Bruchdehnung 100 % min.Thermisch Beschleunigte Alterung ASTM D2671 168 h @ 150±2 °C Zugfestigkeit 10 Mpa min., 1450 psi min. Bruchdehnung 100 % min. Thermische Beständigkeit IEC 216 105 °C min.

keit aus. Die molekularvernetzte Schutzumhüllung ergibt ein extrem robustes Isolationssystem, das für viele Jahre einen zuverlässigen Einsatz unter härtesten Einsatz­bedingungen sichert.

großerAnwendungsbereichEine Größe deckt Leiterseile von 50 bis 185 mm2 ab. Die Isolierman­schette eignet sich für 10 kV und 20 kV Freileitungssysteme.

Praktischer,zuverlässigerSchutzanFreileitungenDie Raychem MVLC­Isoliermanschette bietet Schutz nach dem heutigen Stand der Technik zur Vermeidung eines Stromausfalls, der durch eine Berührung mit Leiterseilen, durch Bäume, Kleintiere oder Vögel ver­ursacht werden kann.

KostengünstigMit der MVLC­Isoliermanschette können vorhandene stromführende Freileitungen ohne kostenintensiven Austausch von Kabelleiterseilen oder sonstiger Einrichtungen isoliert werden. Die Manschette kann auch selektiv an problematischen Netzabschnitten installiert werden.

Um Bestellbezeichnung leiterseilØmax. Spulenlänge

12 kV MVLC­18­A/U 18 mm 75 m

MVLC­38­A/U 38 mm 50 m nEU

24 kV MVLC­18­A/241 18 mm 75 m

MVLC­38­A/241 38 mm 50 m nEU

Page 115: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

WeitereIsoliersystemefürdenVogelschutz

KlapphaubezurIsolationvonz.B.Seilabspannklemmen

BCIC­9/10/3­LKriechstromfeste Klapphaube zur nachträglichen Isolation an Abspann­klemmen.

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C

Lieferform: Stückware

Isolierung mit BCIC­Klapphauben an Seil­Abspannklemmen, um z.B. den Abstand zwischen Isolatorende und Traversenanschluss zu erhöhen

KriechstromfesteKlapphaubefürÜberspannungsableiter

BCACKriechstromfeste Klapphaube zur Iso­lation der Anschlüsse an Überspan­nungsableitern, Auslässe variabel nach oben und seitlich möglich.

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C

Lieferform: Stückware

KriechstromfestesRinggitterfürIsolatoren

BISGRinggitter aus kriechstromfestem Material zur nachträglichen Installa­tion an z.B. Isolatoren als Schutz gegen Störungen durch Kleintiere oder Vögel. Das Gitter kann im Durchmesser vor Ort gekürzt werden.

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C

Lieferform: Stückware, je 10 Stück/Karton

Page 116: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

WeitereIsoliersystemefürdenVogelschutz

IsolierformteilfürMittelspan-nungsfreileitungen

SMOUV 1171Das Isolationsformteil SMOUV 1171 wird als Vogelschutz gerader Anschlüsse an Freiluft­Masttransfor­matoren eingesetzt.

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C

IsoliermanschettefürFreileitungen

OLIC­COlic ist eine aufsteckbare Isolierab­deckung für Freileitungen und bietet Schutz zur Vermeidung eines Strom­ausfalls.

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C

Lieferform: Stücke von 1 m und 3 m

Mit OLIC­C abgedeckte Rundkupfer­verbindung an einem Gittermast

WärmeschrumpfendesBandfürMittelspannungsfreileitungen

OLITOLIT ist ein kleberbeschichtetes, wär­meschrumpfendes Band zur Isolation von MS­Freileitungen.

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C

Lieferform: 8 m Spule in Spiralform

Page 117: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

WeitereIsoliersystemefürdenVogelschutz

KlapphaubezurIsolationvonÜbergängenanStützisolatoren

BCIC­7.5D/18­3Klapphaube aus kriechstromfestem Material zur Isolation an Rohrverbin­dungen am Stützisolator.

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C

Lieferform: Stückware, je 10 Stück/Karton

Klapphaubefür1kVTrafo-anschlüsse

BCIC­2D/5­2Klapphaube aus Niederspannungs­material zur Abdeckung und Isolation an den niederspannungsseitigen Anschlüssen von Transformatoren.Bei Transformatorwechsel kann die Haube zerstörungsfrei geöffnet und wieder verwendet werden.

Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C

Page 118: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

ISOlATOREn

Tyco Electronics Energy Division bietet eine breite Palette von Ver­bund­, Hybrid­ und Porzellan­Isolato­ren an, die ihre hohe Leistungsfähig­keit und Zuverlässigkeit seit Jahr­zehnten in unterschiedlichen Anwen­dungen unter Beweis stellen.

Die Verbund-Isolatoren von Ray­chem basieren auf mehr als 30 Jah­ren Erfahrung in der molekularen Vernetzung von Polymeren für Mittel­ und Hochspannungsanwendungen. Sie bestehen aus einem Kunststoff­gehäuse aus modifiziertem Ethylen­Vinyl­Acetat, das auf einen GfK­Stab (glasfaserverstärkten Kunststoff) aufgebracht wird. An den jeweiligen Enden des Isolators werden korro­sionsfeste Endarmaturen aus verzink­tem Stahl bzw. Aluminiumlegierung angebracht. Der verbleibende Spalt zwischen der Endarmatur und dem Kunststoffgehäuse wird mit einem kriechstromfesten Polyurethan abge­dichtet. Dadurch wird das Eindringen von Feuchtigkeit zum GfK­Stab ver­

hindert und somit eine hohe Lebens­dauer des Isolators sichergestellt.Als Alternative steht ein modularer Kunststoffisolator zur Verfügung. Er besteht aus einem massiven Kunst­stoffkern, der von einem Polymer­gehäuse umgeben ist. Die für die Montage notwendigen Gewinde­bolzen aus Edelstahl können direkt in die an beiden Enden des Kunststoff­kerns vorhandenen Gewinde einge­schraubt werden. Im Gegensatz zum Verbundisolator entfallen die relativ großen Endarmaturen. Durch sein flexibles Design kann dieser Isolator­typ individuellen Anforderungen relativ einfach angepasst werden und eignet sich daher besonders für spezielle Anwendungen.

Zugisolator in Verbundbauweise

Page 119: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Sicherungshalter mit modularem Kunststoffisolator und Über­spannungsableiter

Hybrid-Isolatoren bestehen aus einem hochfesten Porzellanstab, der von einem Kunststoffgehäuse umge­ben wird. Dieser Isolatortyp bietet eine sehr hohe mechanische Festig­keit und ein ausgezeichnetes elektri­sches Verhalten in Gebieten mit sehr starker Verschmutzung. Die sehr guten Isolationseigenschaften unter Verschmutzung sowie die niedrigen Ableitströme führen zu einem wirt­schaftlichen Einsatz des Isolators.

Porzellan-Isolatoren werden tradi­tionell in Verteilungsleitungen, Frei­luft­Umspannanlagen und bei techni­schen Apparaten eingesetzt. Sie bestehen aus hochwertigem, nicht­porösem Porzellan, haben eine lange Lebensdauer und stellen eine wirt­schaftliche Lösung für eine Vielzahl von Anwendungen dar. Die unter den Markennamen Morlynn, Dulmison und Zibo hergestellten Porzellan­Iso­latoren sind seit mehr als 80 Jahren in der elektrischen Stromversorgung und in Oberleitungen verschiedener Bahnbetriebe erfolgreich im Einsatz.

AufgrundderVielfaltanAus-wahlkriteriensetzenSiesichbitteimHinblickaufdenfürIhreAnwendunggeeignetenIsolatormitunsinVerbindung.

Leitungsstützisolator in Verbund­bauweise

Page 120: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

e PropangasbrennerundZubehör

e WerkzeugeundZubehör

e Dichtungs-undKlebebänder

e Füllbänder,Füllmasse

e Reinigungstücher

ZUBEHÖR/WERKZEUgE

Page 121: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

PropangasbrennerFH1630

BrennereinsätzefürFH1630-S-HSZFlammendurchmesser Schaftlänge (mm) (mm)

FH 1630­S­BN 28 28 132FH 1630­S­BN 38 38 132FH 1630­S­BN 50 50 150

für Brennersystem FH 1630­S

Automatik-BrennerhandgriffFH1630-S-HSZ

Brennerhandgriff mit Absperrventil und Sparautomatik. Gewinde für Brenner­einsatz: R 3⁄8", Linksgewinde für Schlauchanschluss: M 10 x 1 LH für Brenner­system FH 1630­S.

BrennerkastenmitInhaltFH1630-S-MC10

Brennerkasten mit drei Brennereinsätzen S­BN28, S­BN38 und S­PN17, einem Automatik­Brennerhandgriff FH 1630­S­HSZ, einem Konstantdruckregler PIE­R 1, einer Schlauchbruchsicherung PIE­CV und einem Hochdruckschlauch PIE­SW 5. Rot lackiertes Stahlblechgehäuse.Gewicht: 4,8 kg.Abmessungen: 450 x 210 x 74 mm.

BrennerkastenohneInhaltFH1630-S-MCBrennerkasten wie zuvor beschrieben, jedoch ohne Inhalt. Gewicht: 2,5 kg

Hochdruckschläuche

Hochdruckschläuche mit Schraubanschlüssen für FH 1630 Konstantdruck­regler und Brennerhandgriffe.Innendurchmesser: 4 mm.Farbe: OrangeFH 1630­PIE­SW 4 4 m LängeFH 1630­PIE­SW 5 5 m LängeFH 1630­PIE­SW 10 10 m Länge

KonstantdruckreglerFH1630-PIE-R1für Brennersystem FH 1630­S

Zum Anschluss an Propangasflaschen (5 und 11 kg).

Durchflussleistung: Max. 6 kg/lKonstanter Druck: 2 barSchlauchanschluss: R 3⁄8" L Flaschenanschluss: W 21,8 x 1⁄14" DIN KOMBI

SchlauchbruchsicherungFH1630-PIE-CVfür Brennersystem FH 1630­S

Bei Beschädigung am Hochdruckschlauch, wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen.

Gewindeanschluss: R 3⁄8" L

Page 122: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

BrennereinsätzefürFH1630-PIE Flammendurchmesser Schaftlänge (mm) (mm)

FH 1630­PIE­BN 50 50 135FH 1630­PIE­BN 38 38 135FH 1630­PIE­BN 28 28 135

Lötbrennereinsatz FH 1630­PIE­PN 18 18 210

Automatik-BrennerhandgriffmitPiezozündungFH1630-PIE

Brennerhandgriff mit Piezozündung, Gaszufuhr nur bei gedrückter Taste.DVGW­geprüft.Brennereinsatz: BajonettverschlussGewinde für Schlauchanschluss: R 3⁄8", links Handgriff inklusive Adapter­Anschlussstück zur Verbindung des Hochdruckschlauches mit dem Brennerhandgriff.

BrennerkastenmitInhaltFH1630-PIE-MC10

Kompletter Brennerkasten inklusive Automatikhandgriff FH 1630­PIE mit Piezo­zündung, vier Brennereinsätzen, Hochdruckschlauch (Länge 4 m) und Sicher­heitsregler FH 1630­PIE­LGS. Rot lackiertes Stahlblechgehäuse.Gewicht: 4,8 kg.Abmessungen: 375 x 210 x 74 mm.

BrennerkastenohneInhaltFH1630-PIE-MCBrennerkasten wie zuvor beschrieben, jedoch ohne Inhalt. Gewicht: 2,5 kg

PropangasbrennerFH1630mitPiezozündung

leckgassicherungFH1630-PIE-lgSfür Brennersystem FH 1630­PIE

Sicherheitsregler mit integriertem Druckregler (1,5 bar, 1,5 kg/h) sowie integ­rierter Leckgas­Prüfeinrichtung und Schlauchbruchsicherung. Dieser Regler ist geeignet für den Einsatz unter Erdgleiche.

Schlauchanschluss Gasflaschenanschluss

FH1630-PIE-lgS R 3⁄8" LH W 21,8 x 1⁄14" LH

Hochdruckschläuche

Hochdruckschläuche mit Schraubanschlüssen für FH 1630­PIE­LGS­Leckgas­sicherung und Brennerhandgriffe. Innendurchmesser: 4 mm.Farbe: OrangeFH 1630­PIE­SW 4 4 m LängeFH 1630­PIE­SW 5 5 m LängeFH 1630­PIE­SW 10 10 m Länge

Page 123: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

WerkzeugeundZubehör

ligarexzangeIT1000-004

Die Spannbandzange System Ligarex dient zum Befestigen der zu diesem System gehörenden Spannbänder.

ligarexspannbänder

Bezeichnung länge

EXRM 0302–250 250 mmEXRM 0302–500 500 mmEXRM 0302–800 800 mm

MVlCHAnD-TOOl-02

Installationswerkzeug für Isoliermanschette MVLC.

AbisolierzangeEXRM1004

Abisolierzange für Papierkabel.Länge: 190 mmAnwendungsbereich: 13 – 55 mm Ø

KabelmesserEXRM0607

Kabelmesser mit feststehender Klinge.Länge: 175 mm

IT1000-019

Gegenhalter für SchraubverbinderGrifflänge: 205 mmEinsatzbereich: 15 – 60 mm Ø

HitzeschutzdeckeEXRM1455-600-1000

Abmessung: 1000 x 600 mmMaterial: Kevlar­Filzgewebe

Page 124: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

WerkzeugeundZubehör

AKKU-SchlagschrauberIT1000-023

Zur Montage von handelsüblichen Schraubverbindern und Kabelschuhen mit Abreißschrauben.

Merkmale:• Vereinfachte und schnelle Montage• Ohne Gegenhalter montierbar• Leichtes, ergonomisches und praktisches Design• Verwendbar für Abreißschrauben bis 100 Nm• Leistungsstarker Akku z.B. ca. 20 vierschraubige Verbinder pro Ladezyklus• Lieferumfang komplett für alle Standard­Schraubverbindungen

lieferumfang:1 Ladegerät UC 14YFA2 Ni­MH Akkus 12 V/2,6 Ah1 Transportkoffer1 Bedienungsanleitung1/2" Steckeinsätze: Sechskant Außen: SW 10, 13, 17, 19, 22, 27

Sechskant Innen: SW 6, 81 Übergang auf 1/4" Innensechskant

162 mm

226 mm

AKKU-SchlagschrauberWerkzeugsatz für isolierte Einsätze IT1000-023-InS-KIT

Merkmale:• Isolierte Steckeinsätze einzeln geprüft und gekennzeichnet

nach IEC 60900­2004• 1/2" Steckeinsätze: Sechskant Außen: SW 10, 13, 17, 19, 22

Sechskant Innen: SW 5, 6, 8• Isolierter Adapter 1/2" Innen – 1/2" Außen

Page 125: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

DichtungsbandS1052

S 1052 ist ein besonders leicht fließendes Dichtungsband.

DichtungsbandS1061

S 1061 ist ein bei Erwärmung stark fließendes Dichtungsband mit guten elekt­rischen Isolationseigenschaften. Das Band ist selbstverlöschend und passt sich unter Druck gegebenen Oberflächen gut an.

Breite Dicke länge (mm) (mm) (mm)

S 1052­1­500 35,0 1,0 500

Breite Dicke länge (mm) (mm) (mm)

S 1061­8­1500 60,0 4,0 1500

HeißschmelzkleberbandS1323

S 1323 ist ein bei Erwärmung zäh fließendes Heißschmelzkleberband mit guten Abdicht­ und Klebeeigenschaften auf Kabelmänteln aus PVC, PE, Blei und Aluminium.

DichtungsbandS1085

S 1085 ist ein bei Erwärmung stark fließendes, kriechstromfestes Dichtungs­band mit guten elektrischen Isolations­Eigenschaften.

Dichtungsband,Heißschmelzkleberband

Breite Dicke länge (mm) (mm) (mm)

S 1085­1­450 20,0 1,0 450S 1085­1­600 20,0 1,0 600 S 1085­1­900 20,0 1,0 900

Breite Dicke länge (mm) (mm) (mm)

S 1323­2­500 35,0 1,0 500

Page 126: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

FüllbandEPPA206

EPPA 206 Füllband wird hauptsächlich als Polster­ und Füllmaterial eingesetzt. EPPA­206 ist selbstverlöschend.

Breite Dicke länge (mm) (mm) (mm)

EPPA 206­2­1500 50,0 2,0 1500EPPA 206­4­250 50,0 4,0 250

FüllmasseEPPA048

Die Füllmasse dient zum Auffüllen der verbleibenden Vertiefungen bei Abscherschrauben.

Bezeichnung: EPPA­048­Clay­PackMenge: 30 ± 5 g

Füllband,Füllmasse

Page 127: Catalogo Tyco Epkb

E N E R G I E T E C H N I S C H E P R O D U K T E

Reinigungstücher

ReinigungstücherEPPA004

Reinigungstücher aus saugfähigem Zellulose­Polypropylen­Papier mit abrasi­ven Seiten, mehrfach gefaltet und mit 2,8 ml Imprägnierlösung getränkt.

Größe: 140 x 200 mmLieferform: 50 Stück im Karton verpackt und etikettiert

Page 128: Catalogo Tyco Epkb
Page 129: Catalogo Tyco Epkb