60
KATALOG CATALOGUE КАТАЛОГ ‘08

CATALOGUE КАТАЛОГ · 2009. 6. 22. · for the furniture industry Pfleiderer is the leading producer of materials for the furniture industry. With its production capacity the

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • KATALOGCATALOGUE • КАТАЛОГ‘08

  • PFLEIDERER– wiodący dostawca dla przemysłu meblarskiego w Europie

    Pfleiderer jest wiodącym producentem materiałów dla przemysłu meblarskiego. Wielkość mocy produkcyjnej daje koncernowi drugie miejsce na świecie wśród producentów płyt wiórowych, działających w kategorii meblarskiej i wyposażenia wnętrz.W Europie Pfleiderer posiada obecnie 13 fabryk, ściśle specjalizujących się w produkcji materiałów dla przemysłu meblarskiego. Koncern konsekwentnie rozwija swoją sprzedaż w Rosji, krajach nadbałtyckich, a także w Kazachstanie, Białorusi, Ukrainie oraz Szwecji i Danii. Poza istotnym zwiększeniem potencjału produkcyjnego w Europie, Pfleiderer przejął 8 fabryk w Ameryce Północnej, gdzie produkowane są m.in. płyty wiórowe, MDF i panele podłogowe. Firma posiada wysokie udziały rynkowe, rozszerza ofertę produktową i realizuje sprzedaż poprzez bezpośredni kontakt z producentami mebli, a także rozbudowuje sieć dealerską Pfleiderer Partner.Spółka intensywnie się rozwija. W roku 2006 nastąpiło uroczyste otwarcie fabryki płyt meblowych w Novgoro-dzie. Zakład jest jedną z największych polskich inwestycji w Rosji. We wrześniu ubiegłego roku, obok istniejącego zakładu w Grajewie, produkcję rozpoczęła nowoczesna fabryka płyt HDF o rocznych zdolnościach 250 tys. m3. Inwestycja Pfleiderera jest częścią długofalowej strategii rynkowej firmy, specjalizującej się w produkcji materiałów i usług dla przemysłu meblarskiego.

    Produkty Pfleiderera posiadają klasę higieny E 1 oraz certyfikat GOST-r. W spółkach został wdrożony system zarządzania jakością ISO 9001 : 2001. Dbałość Pfleiderera o środowisko naturalne potwierdza certyfikat FSC – jeden z najważniejszych w Europie dokumentów, świadczących o proekologicznym zarządzaniu surowcem drzewnym wykorzystywanym w procesie produkcji. W strukturach Grupy funkcjonuje również firma spedycyjna JURA oraz zakłady SILEKOL, oferujące żywice klejowe dla meblarstwa. Rozwój Pfleiderera odbywa się z poszanowaniem zasad biznesu odpowiedzialnego społecznie, co m.in. przejawia się zaangażowaniem w akcje dla lokalnych społeczności oraz dbałością o środowisko naturalne. Dotychczasowe osiągnięcia firmy zostały docenione zarówno przez branżę, jak i rynki kapitałowe, co zaowocowało przyznaniem wielu prestiżowych nagród.

  • PFLEIDERER – ведущий производитель материалов для мебельной промышленностиПо производственным мощностям, концерн занимает второе место в мире среди производителей деревостружечных плит для мебельной промышленности, обустройства и оформления интерьеров.В Европе Pfleiderer принадлежит 13 фабрик, узко специализиру-ющихся в производстве материалов для мебельной промыш-ленности. Концерн последовательно развивает объемы продаж в России, странах Балтийского региона, Казахстане, Белоруссии, Украине а также в Швеции и Дании. Кроме существенного увели-чения производственного потенциала в Европе, Pfleiderer вступил во владение 8 фабриками в Северной Америке, где, в частности, производятся деревостружечные плиты, МДФ и панели для по-лов. Фирма имеет значительное долевое участие в рынке, расширяет гамму предлагаемых материалов и осуществляет продажу путём непосредственного контакта с производителями мебели, а также расширяет дилерскую сеть Pfleiderer Partner.Pfleiderer интенсивно развивается. В 2006 году состоялось тор-жественное открытие фабрики мебельных плит в Новгороде. Новгородская фабрика – одна из самых масштабных польских инвестиций в России. В сентябре прошлого года, рядом с совре-менной фабрикой в Граево, работу начала современная фабри-ка ХДФ с годовой производительностью 250 тыс.м³. Инвестиция Pfleiderer – часть долговременной рыночной стратегии фирмы, специализирующейся в производстве материалов и услуг для мебельной промышленности. Продукты Pfleiderer обладают классом гигиены E 1 и сертифика-том ГОСТ-Р. В фирмах Pfleiderer внедрена система управления качеством ISO 9001 : 2001. Заботу Pfleiderer о природной среде подтверждает сертификат FSC – один из самых важных в Европе документов, свидетельствующих о проэкологическом обращении с сырьём древесины,, используемым в процессе производства. В структурах группы Pfleiderer функционирует также экспеди-ционная фирма JURA, а также завод SILEKOL, производящий клеевую смолу для мебельной промышленности. Развитие фирм Pfleiderer осуществляется с учётом принципов социально ответс-твенного бизнеса, что, в частности, проявляется в участии кон-церна в акциях для местных сообществ и в заботе об окружаю-щей среде. Достижения фирмы высоко оценены как отраслью так и финансовыми рынками, подтверждением тому многочисленные престижные награды и отличия.

    PFLEIDERER – the leading producer of materials for the furniture industry

    Pfleiderer is the leading producer of materials for the furniture industry. With its production capacity the Concern is rated the second in the world among the chipboard producers dealing with furniture and interior fit-up.In Europe Pfleiderer has 13 factories dedicated to the production of materials for the furniture industry. The Concern consistently develops the sales in Russia, Baltic countries as well as in Kazakhstan, Byelorussia, Ukraine, Sweden and Denmark. Apart from a significant increase of production potential in Europe, Pfleiderer took over 8 factories in the North America where products such as chipboards, MDF and floor panels are manufactured. Having a large share of the furniture panel market, the Company develops the range of products offered and sales basing on direct contact with the furniture producers, and extends the Pfleiderer Partner dealers’ network.The Company develops quickly. In 2006 opening of the furniture panels factory was celebrated in Novgorod. The plant is one of the largest Polish projects in Russia. Last year in September a modern factory of HDF panels with a capacity of 250 thousand m3, located near the existing plant, launched production in Grajewo. Pfleiderer investments are associated with a long term market strategy of the Company dedicated to the production of materials and services for the furniture industry. The Pfleiderer products obtained E1 hygiene class and GOST-r certificate. The Group companies implemented ISO 9001:2001 quality management system. FSC certificate – one of the most import ant documents in Europe, which is a proof of ecological management of raw wood material used in production process – confirms Pfleiderer’s care for natural environment. The Group structure also includes freight forwarding Company JURA and SILEKOL plant, which offers glue resins for the furniture industry. Pfleiderer development respects socially responsible business rules. This is reflected in its involvement in actions on behalf of local communities and care for natural environment. The industry and capital markets have appreciated the Firm achievements which resulted in many prestigious awards.

  • Orzech California R3083Орех Калифорня California Walnut

    Nowości 2008 – Nowa kolekcja Pfleiderera

    Aby sprostać zmieniającym się trendom w wyposażeniu wnętrz, firma Pfleiderer przygotowała na rok 2008 nową kolekcję płyt laminowanych, blatów roboczych oraz płyt HDF. W jej skład wchodzą nie tylko nowe dekory, ale również oryginalne struktury powierzchni meblowych, odpowiadające najnowszym tendencjom w branży meblarskiej.

    Płyty laminowane – nowe struktury powierzchniW ofercie płyt meblowych znalazły się dwie nowe struktury: Classic (C) oraz Linea (L). Struktura Classic, o delikatnych porach oraz eleganckim połysku idealnie komponuje się z większością dekorów drewnopodobnych z kolekcji Pfleiderer. Struktura Linea (L) wyróżnia się drobnymi, podłużnymi rowkami, które nadają dekorowi efekt naturalnego drewna. Idealnie komponuje się ona z wzorami drewnopodobnymi o prostym, pozbawionym usłojenia rysunku. Linea jest szczególnie zalecana do dekorów egzotycznych.

    Dekory płyt laminowanych – nowe propozycjeWśród dekorów egzotycznych znajdują się trzy nowe propozycje kolorystyczne: Legno, w wybarwieniu jasnym, ciemnym oraz tabakowym, który cechuje oryginalny rysunek o prostych liniach, nadający każdemu meblu elegancki styl. Uzupełnieniem kolekcji płyt laminowanych jest egzotyczno-owocowy dekor Śliwa Wallis, o ciepłym wybarwieniu utrzymanym w brązowo-złotawych tonacjach oraz Orzech California, klasyczny dekor o oryginalnym usłojeniu i eleganckim jasno-brązowym wybarwieniu.

  • Legno ciemne R3080 Легно темныйLegno dark

    Legno tabac R3081Легно табак Legno tabac

    Legno jasne R3082Легно светлый Legno light

    �Nowości / Новинки / New

    Śliwa Wallis R3071Слива Лолис Wallis Plum

    Новинки 2008 – Новая коллекция PfleidererВыходя навстречу изменяющимся тенденциям в оформлении и обустройстве интерьеров, фирма Pfleiderer подготовила на 2008 г новую коллекцию ламинированных плит ДСП, столешниц, плит ХДФ. В состав коллекции входят не только новые декоры, но и оригинальные структуры мебельной поверхности, соответствующие самым современным направлениям в мебельной промышленности.

    Ламинированные плиты ДСП – новые структуры поверхностиВ группе предложений мебельных плит появились две новые структуры: Classic (C) и Linea (L). Структура Classic с нежными порами и изысканным блеском идеально сочетается с большинством древесноподобных декоров из коллекции Pfleiderer. Структура Linea отличается мелкими продольными бороздками, придающими декору эффект натурального дерева. Идеально сочетается с древесноподобными декорами, с простым рисунком без слоистости дерева. Linea рекомендуется применять в экзотических декорах.

    Декоры ламинированной ДСП – новинкиВ группе экзотических декоров – три новых цветовых предложения: Легно – в светлой, тёмной и табачной гамме, отличающийся оригинальным рисунком с простыми линиями, придающий мебели элегантный и, одновременно, изысканный стиль. Дополнением коллекции ламинированных ДСП является экзотично – фруктовый декор Слива Лолис в теплых оттенках коричнево-золотой цветовой гаммы, а также Орех Калифорния – классический декор с оригинальной слоистостью в элегантной светло-коричневой цветовой гамме.

    2008 Offer – New collection of PfleidererTo face up to the changing tendencies in interior fitout the Pfleiderer Company has designed a new collection of laminated panels, worktops and HDF panels for 2008. Apart from new decors the collection includes original finishes of furniture surfaces meeting the most recent tendencies in furniture industry.

    Laminated panels – new surface finishesThe offer of furniture panels has included two new finishes: Classic (C) and Linea (L). Classic finish with delicate pores and elegant gloss matches the majority of woodgrain finish decors of the Pfleiderer collection. Linea (L) Finish has a distinctive feature in the form of fine longitudinal grooves which impart the effect of natural wood to the décor. It ideally matches the wood-like design with simple grain-free finish. Linea is particularly recommended for exotic decors.

    Laminated decors – new offersThree new colours are now offered among the exotic decors: Legno in light, dark and tabac colours with a unique straight line design which gives an elegant and subtle style to each piece of furniture. Additionally, the collection of laminated panels includes an exotic fruit Wallis Plum decor in warm brown and golden colours, and California Wallnut which is a classic décor with unique grain and elegant light brown colour.

  • Nowości 2008 – Blaty robocze – kolekcja MODERN

    MODERN to kolekcja wyselekcjonowanych pod względem wzorniczym nowoczesnych dekorów (w tym 5 nowości) w nowatorskim profilu typu E (promień zaoblenia 3 mm, grubość 38 mm), który doskonale wkomponuje się w stylistykę wysokiej klasy zabudów kuchennych czy biurowych. Arabeska biała i czarna to nowoczesne wzory graficzne utrzymane w modnej stylistyce kwiatowej. Z dekorów fantazyjnych intensywną barwą wyróżnia się Flash czerwony, podkreślony dodatkowo kamienną strukturą typu CT. Zmodyfikowany rysunek drewna połączony ze stonowanymi odcieniami szarości i brązu to Artwood – dekor nowoczesny odpowiadający gustom najbardziej wymagających klientów. Kolekcję zamyka Śliwa czerwona o owocowym ciepłym wybarwieniu.

    Arabeska czarna F7462 VVАрабеска чернаяBlack Arabesque

    Arabeska biała F7463 VVАрабеска белаяWhite Arabesque

  • �Nowości / Новинки / New

    Столешницы – коллекция МОДЕРНМОДЕРН – это коллекция, современных с точки зрения дизайна, декоров (среди которых 5 новинок) в новаторском профиле типа Е (радиус закругле-ния 3 мм, толщина 38 мм), отлично сочетающихся со стилистикой высокого класса застройки кухни или офиса. Арабеска белая и чёрная – это совре-менные графические декоры в модной цветочной стилистике. Из декоров, созданных на базе фан-тазийных цветочных мотивов, интенсивной рас-цветкой отличается Флэш красный, подчёркнутый дополнительно каменной структурой типа СТ. Мо-дифицированный рисунок дерева в сочетании с то-нированными оттенками серого и коричневого – это Артвуд – современный декор, отвечающий вкусам наиболее требовательных клиентов. Коллекцию завершает Слива красная в фруктовой тёплой цве-товой гамме.

    Worktops – MODERN Collection

    MODERN collection is a set of modern decors selected for their design (including 5 new design) with innovative E profile (3 mm edge rounding radius, thickness 38 mm), which perfectly integrates with high class kitchen or office cabinetry. White and black Arabesque are modern designs in fashionable floral style. Among fanciful decors Flash red stands out with its intensive colour additionally underlined by stone-like pattern of CT type. Artwood decor – modified wood grain combined with subdued shades of grey and brown – is a modern décor matching the tastes of the most demanding Customers. Finally, the collection ends with Red plum of warm fruit colour.

    Śliwa czerwona R5605 VVСлива краснаяRed plum

    Artwood R5809 VVАртлудArtwood

    Flash czerwony F7653 CTФлеш красныйFlash red

  • Nowości 2008 – Płyty HDFNasz nowy produkt – płyty HDF to wysokiej jakości materiał dostępny w postaci surowej oraz lakierowanej w popularnych dekorach. Nowa kolekcja płyt HDF Pfleiderera na 2008 r. z pewnością znajdzie stałe miejsce wśród produktów najbardziej poszukiwanych przez wiodących producentów krajowych i zagranicznych.

    Szary D2101 CерыйGrey

    Olcha miodowa D4600медовая ольхаHoney alder

    Tabac cherry D3048 табак шеррыTabac cherry

    Orzech D4856Орех Walnut

  • �Nowości / Новинки / New

    Плиты ХДФНаш новый продукт – плиты ХДФ – это высококачествен-ные материалы с лаковым покрытием и без, в популярных декорах. Новая коллекция плит ХДФ Pfleiderer на 2008 г. без сомнения найдёт постоянное место среди продуктов, пользующихся наибольшим спросом у ведущих отечест-венных и заграничных производителей.

    HDF panels

    HDF panels – our new product – are available in the form of high quality raw or varnished material used for popular decors. New 2008 collection of Pfleiderer’s HDF panels will certainly find permanent place among the products sought after by the leading domestic and foreign producers.

    Śliwa D3071 СливаPlum

    Buk D5125букbeech

    Buk D5117 букbeech

    Dąb mleczny D4120Дуб молочныйMilk oak

    Dąb jasny D4227Дуб светлыйLight oak

    Klon D5750Клен Maple

  • TypТип Type

    Format standardowy* [mm]

    Стандартный размер* [мм]

    Standard size* [mm]

    Format produkcyjny [mm]Производственный размер [мм]

    Production size [mm]Formatki

    Заготовки Panels

    Grubość** [mm]Толщина** [мм]

    Thickness** [mm]Szerokość Ширина / Width

    DługośćДлина / Lenght

    Płyta wiórowa surowa E-1ДСП Е-1

    Raw chipboard E-12500 x 1830 2070÷2620 3050÷5620 n 8÷40

    * inne formaty na zamówienie * другие размеры по заказу * other sizes on request ** grubości niestandardowe na zamówienie ** нестандартные толщины по заказу ** non-standard thickness on request

    Formaty Размеры Dimensions

    Płyty wiórowe suroweŁatwość obróbki, stabilność parametrów i wymiarów sprawiają, że płyta wiórowa surowa jest doskonałym półproduktem zarówno do uszlachetniania (laminowanie, oklejanie, postforming), jak i do bezpośredniego stosowania (np. szkielety mebli tapicerowanych). Produkt jest wykonany zgodnie z normą PN-EN312:2004.

    Древесностружечные плитыБлагодаря легкой обработке, стабильным па-раметрам и размерам сырая ДСП является отличным полуфабрикатом для облагораживания (ламинирование, каширование, постформинг) и непосредственного использования (например, в виде каркаса для мягкой мебели). ДСП выпускается по стандарту PN-EN312:2004.

    Raw chipboardsEasy processing, stability of parameters and dimensions make the raw chipboard a perfect semi-product for both refine (lamination, veneer, post-forming) and direct use (e.g. upholstery furniture skeletons). Raw chipboards are manufactured in accordance with PN-EN312:2004.

  • Płyty wiórowe surowe / Древесностружечные плиты / Raw chipboards 11

    NOTE:1. There are no edge protectors. Chipboards are protected under the steel straps by means of chipboards of 1830 x 150 mm size.

    Внимание:1. Крепление без наугольников. Предохранением под лентой является ДСП размером

    1830 х 150 мм.

    Sposób pakowania palety – płyty wióroweСпособ упаковки пакета – ДСП Pallet packaging method – raw chipboards 1 płyty wiórowe / ДСП сырое / raw chipboards2 podkład z płyt wiórowych / подкладная плита из ДСП

    / underlayer from chipboards� taśma bandująca / упаковочная

    лента / strapping in width4 tektura / гофрированный картон / corrugated board� płyta wiórowa 1830 x 150 mm/ подкладки из

    ДСП 1830 х 150 мм / chipboard, 1830 x 150 mm

    Paleta Пакет Pallet

    Pakowanie Упаковка Packaging

    Format [mm]Формат [мм] Size [mm]

    Grubość* [mm]Толщина* [мм]

    Thickness* [mm]

    Ilość* [szt.]Количество* [Шт.]

    Quantity per pallet* [pcs]

    W palecieВ пакете On pallet

    Waga palety [kg]Вес пакета [кг]

    Weight of pallet [kg]m2 / м2 / m2 m� / м3 / m�

    2�00 x 18�0

    8 90 411,75 3,29 2514

    10 81 370,58 3,71 2756

    12 66 301,95 3,62 2608

    15 48 219,60 3,29 2310

    16 48 219,60 3,51 2457

    18 42 192,15 3,46 2402

    22 36 164,70 3,62 2456

    25 30 137,25 3,43 2310

    28 30 137,25 3,84 2493

    30 27 123,53 3,71 2369

    32 24 109,80 3,51 2229

    34 24 109,80 3,73 2364

    36 21 96,08 3,46 2146

    38 21 96,08 3,65 2260

    40 21 96,08 3,84 2374

    * Inne ilości w palecie na zamówienie * другое количество штук в пакете по заказу *other quantities on request Tolerancja wagi ±5% / допускаемые отклонения по весу ±5% / Weight tolerance ±5%

    UWAGA:1. Przy bandowaniu nie występują narożniki. Zabezpieczeniem pod taśmę jest płyta wiórowa o wymiarach 1830 x 150 mm.

  • Płyty laminowaneWitamy w świecie nowoczesnych produktów Pfleiderer. Trendowe wzornictwo, szeroki wybór dekorów odświeżany co roku i przede wszystkim sprawdzona technologia produkcji gwarantują produkt o wysokiej jakości, spełniający wysokie wymagania techniczne. Płyty wiórowe laminowane to doskonały materiał do produkcji mebli zapewniający dużą trwałość połączoną z wysokimi walorami estetycznymi. Produkt jest wykonany zgodnie z normą PN-EN14322.

    Древесностружечные плиты (ДСП) ламинированноеПриветствуем в мире современных продуктов Pfleiderer A.О. Современный дизайн, широкий выбор декоров, которые обновляются каждый год, и прежде всего проверенная технология изготовления гарантируют прочность продукции, соответствующей высоким техническим требо-ваниям. Ламинированная ДСП – идеальный материал для изготовления мебели, который гарантирует большую прочность и высокое эсте-тические достоинство. Выпускается по стандарту PN-EN14322.

    Melamine faced chipboard (MFC)

    Welcome to the world of modern products from Pfleiderer SA. Trendy design, large variety of decor, renewed each year and, most of all, a proven production technology guaranteed durable product meeting high technical requirements. It is manufactured in accordance with PN-EN14322.

    C – Classic / Kласик / Classic L – Linea / Линеа / Linea

    Struktury Структуры Structures

  • 1�Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC

    Struktury Структуры Structures

    Na rok 2008 przygotowaliśmy dla Państwa zupełnie nowe rozwiązania produktowe, które, mamy nadzieję, będą doskonałym narzędziem dla nowoczesnych realizacji wyposażenia wnętrz. W ofercie płyt meblowych znalazły się dwie nowe struktury: Classic oraz Linea.CLASSIC (C) – nadająca płycie delikatny połysk z równomiernymi porami drewna, idealnie komponuje się z większością dekorów drewnopodobnych z kolekcji Pfleiderer. Jest to doskonała propozycja do eleganckich, ponadczasowych mebli.LINEA (L) – wyróżnia się drobnymi, podłużnymi rowkami, które nadają dekorowi efekt naturalnego drewna. Idealnie komponuje się z wzorami drewnopodobnymi o prostym, pozbawionym usłojenia rysunku. Linea jest szczególnie zalecana do dekorów egzotycznych.

    На 2008 год мы приготовили для Вас совершенно новые решения в области дизайна и декора, которые, надеемся, станут превосходным инструментом для современной аранжировки интерьера. Среди предложений мебельных плит две новые структуры: Classic и Linea.КЛАСиК (C) – придаёт плите нежный блеск с равномерными древесными порами, идеально сочетается с большинством древесноподобных декоров из коллекции Pfleiderer. Это превосходное предложение для изысканной вневременной мебели.ЛиНеА (L) – отличается мелкими продольными бороздками, придающими декору эффект натурального дерева. Идеально сочетается с древесноподобными декорами, обладающими простым рисунком не имитирующим слоистость дерева. Linea особенно рекомендуется применять для экзотических декоров.

    For 2008 we have prepared for you quite new products which we expect to be a perfect tool for implementation of modern interior fit-up. Classic and Linea are two new designs in the furniture panel offer.CLASSIC (C) – series with regularly spread wood pores imparts a delicate gloss to the panel and is ideal for the majority of wood-like decors of Pfleiderer collection. This is an ideal solution for elegant and timeless furniture.LINEA (L) – series is specific because of fine longitudinal grooves which impart appearance of natural Wood to the decor. It ideally matches the wood-like patterns with simple grain-free pattern. Linea is particularly recommended for exotic decors.

    Aktualny zestaw struktur powierzchni w ofercie PFLEIDERERAПеречень структур поверхности в предложении компании PFLEIDERERCurrent range of surface textures in PFLEIDERER’s offer

    C – Classic / Класик / Classic L – Linea / Линеа / Linea G – Gładka / Гладкая / Smooth V – Velvet / Вельвет / Velvet M – Molet / Молет / Mini pearl

    Podane powyżej struktury są dostępne w różnorodnej gamie kolorystycznej. Dla Państwa wygody i optymalnego efektu wzorniczego proponujemy gotowe zestawienia danego dekoru z optymalną strukturą.Представленные выше структуры доступны в разнообразной колористической гамме. Для вашей выгоды и оптимизации визуального эффекта предлагаем готовые сочетания декора с оптимальной для него структурой.The above mentioned structures are available in various colours. For your convenience and best design effect we offer ready combinations of a decor with optimal finish.

    G – Gładka / гладкая / Smooth M – Molet / молет / Mini pearlV – Velvet / Вельвет / Velvet

  • Kolekcja TRENDW miejscu, w którym nowoczesność styka się z perfekcyjnym zestawieniem barw i deseni, znajduje się właśnie kolekcja TREND.

    Legno ciemne R3080Легно темныйLegno dark

    Legno tabac R3081Легно табак Legno tabac

    Legno jasne R3082Легно светлый Legno light

    Orzech California R3083Орех Калифорня California Walnut

    Śliwa Wallis R3071Слива Лолис Wallis Plum

    Orange F8985Oранж Orange

    NEW20

    08 NEW20

    08

    NEW20

    08 NEW20

    08

    NEW20

    08 NEW20

    07

  • Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC 1�

    Коллекция TRENDТам, где современность сталкивается с совершенным подбо-ром расцветок и узоров, находится коллекция TREND.

    Collection TRENDIn the place where modernity meets a perfect composition of colours and patterns, is the TREND collection.

    Lawenda F8986ЛавандаLavender

    Bantu poprzeczne R3018банту гoризoнтaльныйBantu crosswise

    Capri poprzeczne R3019Капри гoризoнтaльныйCapri crosswise

    Tabac Cherry R3048табак ШеррыTabac Cherry

    Oliwka 3054маслинаOlive

    Lemon U1560Лемон Lemon

    Terrakota U1694терракота Terrakota

    Zebrano Negro R3025Зебрано Негро Zebrano Negro

    Zebrano jasny R3026Зебрано светлый Zebrano light

    NEW20

    07

    NEW20

    07

    NEW20

    07

    NEW20

    07

    NEW20

    07

    NEW20

    07

    NEW20

    07

    NEW20

    07NEW20

    07

  • Noce Amati R4820Ноце Амати Noce Amati

    Klon Madison R5718Клен мадисон Maple Madison

    Dąb rustical R4129Дуб рустикальRustical oak

    Dąb Beliso R4130Дуб белисо Beliso oak

    Brzoza natura R3023береза натура Birch natura

    Dąb Cantori R4128Дуб Кантори Cantori oak

    Sosna szwedzka R3020Сосна шведскаяSwedish pine

    Wiśnia Acerola R3021Вишня АцероляCherry Acerola

    NEW20

    07 NEW20

    07

  • 1�Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC

    Kolekcja STANDARDUniwersalność to cecha, która charakteryzuje kolekcję Standard. W połączeniu z korzystną relacją jakości do ceny, uniwersalność staje się uosobieniem funkcjonalności.

    Коллекция STANDARDУниверсальность – это черта, которой отличается коллекция STANDARD. А если помнить о выгодном соотношении качества и цены, универсальность становится воплощением функциональности.

    Collection STANDARDVersatility is the main feature, which characterizes the STANDARD collection. In connection with an advantageous quality/price ratio it becomes the embodiment of functionality.

    Kasztan Corsico R4118Каштан Корсико Chestnut Corsico

    Dąb mleczny R4120Дуб молочный Milk oak

    Kasztan Wenge R4121Каштан Венге Chestnut Wenge

  • Terra żółta F7877терра желтая Terra yellow

    Helix F7861Хеликс Helix

    Mahoń Rosewood R5640Красное дерево Rosewood Mahogany Rosewood

    Terra F7858терра Terra

    Wiśnia dworkowa R4927Вишня усадебная Cottage cherry

    Jabłoń Locarno R4974Яблоня Локарно Apple Locarno

    Orzech R4894Орех Walnut

    Wiśnia Accademia R4925Вишня Академия Cherry Accademia

  • 1�Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC

    Techno F7902техно Techno

    Aluminium M8582Алюминий Aluminium

    Dąb ciemny R4225Дуб темный Dark oak

    Dąb jasny R4227Дуб светлый Light oak

    Dąb Rovere R4258Дуб Ровере Oak Rovere

    Dąb jasny R4272Дуб светлый Light oak

    Dąb R4301Дуб Oak

    Dąb Sedan R4442Дуб Седан Oak Sedan

    Sosna R4584Сосна Pine

    Wenezia F7870Венезиа Wenezia

    Milano F7880милано Milano

    Rattan F7895Раттан Rattan

  • Orzech Artemide R4890Орех Артемиде Walnut Artemide

    Orzech R4892Орех Walnut

    Orzech R4842Орех Walnut

    Orzech R4853Орех Walnut

    Olcha R4651Oльха Alder

    Orzech R4835Орех Walnut

    Olcha górska R4634Ольха горная Mountain alder

    Olcha R4647Oльха Alder

  • 21Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC

    Grusza żółta R4963груша желтая Yellow pear

    Dzika grusza R4964Дикая груша Wild pear

    Dzika grusza R4965Дикая груша Wild pear

    Calvados R4966Яблоня Calvados

    Dzika grusza R4967Дикая груша Wild pear

    Grusza Arosa R5726груша Ароса Arosa pear-tree

    Jabłoń Locarno R4992Яблоня Локарно Apple Locarno

    Wiśnia Oxford R4968Вишня Оксфорд Oxford Cherry

    Wiśnia Portofino R4991Вишня ПортофиоCherry Portofino

    Noce Garda R5731Орех гарда Noce Garda

    Wiśnia R4900Вишня Cherry

    Wiśnia R4908Вишня Cherry

  • Buk Bawaria R5113бук бавария Beech Bavaria

    Buk R5125бук beech

    Buk Bawaria R5111бук бавария Beech Bavaria

    Buk Bawaria R5112бук бавария Beech Bavaria

    Buk R5107бук beech

    Buk R5108бук beech

    Wiśnia Memphis R5727Вишня мемфисMemphis cherry

    Wiśnia Pensylwania R5738Вишня Пенсыльвания Pensylwania cherry

  • 2� 2�Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC

    Brzoza piaskowa R5709береза песковая Sandy birch

    Brzoza Alaska R5717береза Аласка Birch Alaska

    Marmur Carrara F6454мрамор Каррара Marble Carrara

    Marmur F6458мрамор Marble

    Szary platynowy U1115Серый платиновый Platine grey

    Szary grafit U1257Серый графит Grey graphite

    Antracyt U1290Антрацит Antracit

    Krem U1313Кремовый Cream

    Żółty pastelowy U1573Желтый пастелный Yellow

    Mahoń Togo R5646Красное дерево того Mahogany Togo

    Klon Thansau R5703Клен тансал R5703 Maple Thansau

    Klon Vancouver R5706Клен Ванкувер Maple Vancouver

  • Biały W2201белый White

    Biały W1003белый White

    Szary U2101Серый Grey

    Czarny U2200Черный Black

    Błękit królewski U1748Лазурь королевский Royal blue

    Zielony stepowy U1863Зеленый степный Green

    Czerwony U1669Красный Red

    Niebieski wodny U1717Лазурь водный Water blue

  • 2� 2�Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC

    nr dekoru номер декора

    decor no.

    nazwa dekoruназвание декора

    decor name

    kolekcjaколлекция collection

    zalecana struktura

    предлагаемаяструктура

    recommendedtexture

    formatразмер

    size2500 x 1830

    formatразмер

    size2800 x 2070

    obrzeże jednowarstwowe

    кромочный материал

    однослойный one layer edge

    tapesR3080 LEGNO CIEMNE / ЛЕГНО ТЕМНый / LEGNO DARk Trend L XR3081 LEGNO TABAC / ЛЕГНО ТАБАК / LEGNO TABAC Trend L XR3082 LEGNO JASNE / ЛЕГНО СВЕТЛый / LEGNO LIGhT Trend L X

    R3083 ORZECh CALIFORNIA / ОРЕХ КАЛИФОРНя / CALIFORNIA wALNuT Trend L X

    R3071 ŚLIwA wALLIS / СЛИВА ВАЛЛИС / wALLIS PLuM Trend C X X R3085F8985 ORANGE / ОРАНж / ORANGE Trend M XF8986 LAwENDA / ЛАВАНДА / LAVENDER Trend M XR3018 BANTu POPRZECZNE / БАНТУ / BANTu CROSSwISE Trend M X X

    R3019 CAPRI POPRZECZNE / КАПРИ ГОРИЗОНТАЛьНый / CAPRI CROSSwISE Trend M X X

    R3048 TABAC ChERRY / ТАБАК ШЕРРы / TABAC ChERRY Trend C X X R3063R3054 OLIwkA / МАСЛИНА / OLIVE Trend L Xu1560 LEMON / ЛЕМОН / LEMON Trend M Xu1694 TERRAkOTA / ТЕРАКОТА / TERRAkOTA Trend M XR3025 ZEBRANO NEGRO / ЗЕБРАНО НЕГРО / ZEBRANO NEGRO Trend C X X R4847R3026 ZEBRANO JASNE / ЗЕБРАНО СВЕТЛый / ZEBRANO LIGhT Trend L XR3020 SOSNA SZwEDZkA / СОСНА ШВЕцКАя / SwEDISh PINE Trend L XR3021 wIŚNIA ACEROLA / ВИШНя АКЕРОЛя / ChERRY ACEROLA Trend L X X R3047R3023 BRZOZA NATuRA / БЕРЕЗА НАТУРА / BIRCh NATuRA Trend C X X R5750R4128 DĄB CANTORI / ДУБ КАНТОРИ / CANTORI OAk Trend L XR4129 DĄB RuSTICAL / ДУБ РУСТИКАЛь / Trend L X X R4279R4130 DĄB BELISO / ДУБ БЕЛИСО / RuSTICAL OAk Trend L X XR4820 NOCE AMATI / НОчЕ АМАТИ / NOCE AMATI Trend C XR5718 kLON MADISON / КЛЕН МАДИСОН / MAPLE MADISON Trend C X R5750

    R4118 kASZTAN CORSICO / КАШТАН КОРСИКО / ChESTNuT CORSICO Standard C X X R4922

    R4120 DĄB MLECZNY / ДУБ МОЛОчНый / MILk OAk Standard L X XR4121 kASZTAN wENGE / КАШТАН ВЕНГЕ / ChESTNuT wENGE Standard C X X R3084R4894 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X

    R4925 wIŚNIA ACCADEMIA / ВИШНя АКАДЕМИя / ChERRY ACCADEMIA Standard C X

    R4927 wIŚNIA DwORkOwA / ВИШНя УСАДЕБНАя / COTTAGE ChERRY Standard C X X

    R4974 JABŁOŃ LOCARNO / яБЛОНя ЛОКАРНО / APPLE LOCARNO Standard C X X R5418

    R5640 MAhOŃ ROSEwOOD / КРАСНОЕ ДЕРЕВО ROSEwOOD / MAhOGANY ROSEwOOD Standard C X

    F7858 TERRA / ТЕРРА / TERRA Standard M XF7877 TERRA ŻÓŁTA / ТЕРРА жЕЛТАя / TERRA YELLOw Standard M XF7861 hELIX / ХЕЛИКС / hELIX Standard M XF7870 wENEZIA / ВЕНЕЗИя / wENEZIA Standard M XF7880 MILANO / МИЛАНО / MILANO Standard M XF7895 RATTAN / РАТТАН / RATTAN Standard M XF7902 TEChNO / ТЕХНО / TEChNO Standard M XM8582 ALuMINIuM / АЛюМИНИй / ALuMINIuM Standard M X XR4225 DĄB CIEMNY / ДУБ ТЕМНый / DARk OAk Standard C X R4279R4227 DĄB JASNY / ДУБ СВЕТЛый / LIGhT OAk Standard C X R4286R4258 DĄB ROVERE / ДУБ РОВЕРЕ / OAk ROVERE Standard C X X R4279R4272 DĄB JASNY / ДУБ СВЕТЛый / LIGhT OAk Standard C X XR4301 DĄB / ДУБ / OAk Standard C XR4442 DĄB SEDAN / ДУБ СЕДАН / OAk SEDAN Standard C XR4584 SOSNA / СОСНА / PINE Standard L X R5907

    Asortyment Ассортимент Assortment

  • nr dekoru номер декора

    decor no.

    nazwa dekoruназвание декора

    decor name

    kolekcjaколлекция collection

    zalecana struktura

    предлагаемаяструктура

    recommendedtexture

    formatразмер

    size2500 x 1830

    formatразмер

    size2800 x 2070

    obrzeże jednowarstwowe

    кромочный материал

    однослойный one layer edge

    tapesR4634 OLChA GÓRSkA / ОЛьХА ГОРНАя / MOuNTAIN ALDER Standard C X X R3047R4647 OLChA / ОЛьХА / ALDER Standard C X X R3047R4651 OLChA / ОЛьХА / ALDER Standard C X R3051R4835 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X X R4847R4842 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X X R3042R4853 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X X R3053

    R4890 ORZECh ARTEMIDE / ОРЕХ АРТЕМИДЕ / wALNuT ARTEMIDE Standard C X R3053

    R4892 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X X R3035R5731 NOCE GARDA / НОчЕ ГАРДА / NOCE GARDA Standard C X X R3035R4900 wIŚNIA / ВИШНя / ChERRY Standard M XR4908 wIŚNIA / ВИШНя / ChERRY Standard C XR4963 GRuSZA ŻÓŁTA / ГРУША жЕЛТАя / YELLOw PEAR Standard C X R5418R4964 DZIkA GRuSZA / ДИКАя ГРУША / wILD PEAR Standard C X X R5418R4965 DZIkA GRuSZA / ДИКАя ГРУША / wILD PEAR Standard C X XR4966 CALVADOS / КАЛьВAДОС / CALVADOS Standard C X X R3066R4967 DZIkA GRuSZA / ДИКАя ГРУША / wILD PEAR Standard C X X R3067R5726 GRuSZA AROSA / ГРУША АРОСА / AROSA PEAR-TREE Standard M XR4992 JABŁOŃ LOCARNO / яБЛОНя ЛОКАРНО / APPLE LOCARNO Standard C X XR4968 wIŚNIA OXFORD / ВИШНя ОКСФОРД / OXFORD ChERRY Standard C X X R4971

    R4991 wIŚNIA PORTOFINO / ВИШНя ПОРТОФИНО / ChERRY PORTOFINO Standard C X X R3067

    R5727 wIŚNIA MEMFIS / ВИШНя МЕМФИС / MEMPhIS ChERRY Standard C X

    R5738 wIŚNIA PENSYLwANIA / ВИШНя ПЕНСыЛьВАНИя / PENSYLwANIA ChERRY Standard C X X R3067

    R5107 Buk / БУК / BEECh Standard C X R5132R5108 Buk / БУК / BEECh Standard L X X R5132R5111 Buk BAwARIA / БУК БАВАРИя / BEECh BAVARIA Standard C X XR5112 Buk BAwARIA / БУК БАВАРИя / BEECh BAVARIA Standard C X X R5151R5113 Buk BAwARIA / БУК БАВАРИя / BEECh BAVARIA Standard C X X R5151R5125 Buk / БУК / BEECh Standard G X R3052R5646 MAhOŃ TOGO / КРАСНОЕ ДЕРЕВО ТОГО / MAhOGANY TOGO Standard C X R5638R5703 kLON ThANSAu / КЛЕН ТАНЗАУ / MAPLE ThANSAu Standard C X X R5750R5706 kLON VANCOuVER / КЛЕН ВАНКУВЕР / MAPLE VANCOuVER Standard G X X R5750R5709 BRZOZA PIASkOwA / БЕРЕЗА ПЕСКОВАя / SANDY BIRCh Standard M XR5717 BRZOZA ALASkA / БЕРЕЗА АЛАСКА / BIRCh ALASkA Standard C X

    F6454 MARMuR CARRARA / МРАМОР КАРРАРА / MARBLE CARRARA Standard G X

    F6458 MARMuR / МРАМОР / MARBLE Standard G X

    u1115 SZARY PLATYNOwY / СЕРый ПЛАТИНОВый / PLATINE GREY Standard M X

    u1257 SZARY GRAFIT / СЕРый ГРАФИТ / GREY GRAPhITE Standard M Xu1290 ANTRACYT / АНТРАцИТ / ANTRACIT Standard M Xu1313 kREM / КРЕМОВый / CREAM Standard M X Xu1573 ŻÓŁTY PASTELOwY / жЕЛТый ПАСТЕЛНый / YELLOw Standard M Xu1669 CZERwONY / КРАСНый / RED Standard M Xu1717 NIEBIESkI wODNY / ЛАЗУРь ВОДНый / wATER BLuE Standard M Xu1748 BŁĘkIT kRÓLEwSkI / ЛАЗУРь КОРОЛЕВСКИй / ROYAL BLuE Standard M Xu1863 ZIELONY STEPOwY / ЗЕЛЕНый СТЕПНый / GREEN Standard M Xu2101 SZARY / СЕРый / GREY Standard M X X u2100u2200 CZARNY / чЕРНый / BLACk Standard M X X u2404w2201 BIAŁY / БЕЛый / whITE Standard G X X w2250w1003 BIAŁY / БЕЛый / whITE Standard G X X w2250

    X – dostępność do wyczerpania zapasu / доступный до исчерпания запасов / available while in stock X – nowe pozycje w szerokościach / доступный в размере 2800х2070 мм / new dimensions available

  • Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC 2� 2�

    PakowaniePłyty laminowane zabezpieczone są z góry tekturą falistą, umieszczone na trzech lub czterech krawędziakach, spięte taśmami stalowymi. Pod taśmami pasy z płyty wiórowej zabezpieczające krawędzie i powierzchnię.

    УпаковкаПакет ДСП ламинированной защищается сверху картоном, ДСП находятся на трех или четырех брусках и стягиваются стальной лентой. Под лентой находятся пояса из ДСП, защищающие кромки и поверхность ДСП.

    PackagingMelamine faced chipboards are protected from the top by corrugated board, placed on three or four boulders, and stapled with steel tape. Chipboard strips are put under the steel tape to protect the edges and surface.

    TypТип Type

    Format standardowy* [mm]Стандартный размер [мм]

    Standard size* [mm]

    FormatkiЗаготовки

    Panels

    Grubość** [mm]Толщина** [мм]

    Thickness** [mm]

    Płyta laminowana E-1ДСП ламинированное Е-1

    MFC E-1

    2500 x 1830 n 8÷32

    2800 x 2070 n 8÷40

    * inne formaty na zamówienie * другие размеры по заказу * other sizes on request ** grubości niestandardowe na zamówienie ** нестандартные толщины по заказу ** non-standard thickness on request

    Formaty Размеры Dimensionsnr dekoru номер декора

    decor no.

    nazwa dekoruназвание декора

    decor name

    kolekcjaколлекция collection

    zalecana struktura

    предлагаемаяструктура

    recommendedtexture

    formatразмер

    size2500 x 1830

    formatразмер

    size2800 x 2070

    obrzeże jednowarstwowe

    кромочный материал

    однослойный one layer edge

    tapesR4634 OLChA GÓRSkA / ОЛьХА ГОРНАя / MOuNTAIN ALDER Standard C X X R3047R4647 OLChA / ОЛьХА / ALDER Standard C X X R3047R4651 OLChA / ОЛьХА / ALDER Standard C X R3051R4835 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X X R4847R4842 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X X R3042R4853 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X X R3053

    R4890 ORZECh ARTEMIDE / ОРЕХ АРТЕМИДЕ / wALNuT ARTEMIDE Standard C X R3053

    R4892 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT Standard C X X R3035R5731 NOCE GARDA / НОчЕ ГАРДА / NOCE GARDA Standard C X X R3035R4900 wIŚNIA / ВИШНя / ChERRY Standard M XR4908 wIŚNIA / ВИШНя / ChERRY Standard C XR4963 GRuSZA ŻÓŁTA / ГРУША жЕЛТАя / YELLOw PEAR Standard C X R5418R4964 DZIkA GRuSZA / ДИКАя ГРУША / wILD PEAR Standard C X X R5418R4965 DZIkA GRuSZA / ДИКАя ГРУША / wILD PEAR Standard C X XR4966 CALVADOS / КАЛьВAДОС / CALVADOS Standard C X X R3066R4967 DZIkA GRuSZA / ДИКАя ГРУША / wILD PEAR Standard C X X R3067R5726 GRuSZA AROSA / ГРУША АРОСА / AROSA PEAR-TREE Standard M XR4992 JABŁOŃ LOCARNO / яБЛОНя ЛОКАРНО / APPLE LOCARNO Standard C X XR4968 wIŚNIA OXFORD / ВИШНя ОКСФОРД / OXFORD ChERRY Standard C X X R4971

    R4991 wIŚNIA PORTOFINO / ВИШНя ПОРТОФИНО / ChERRY PORTOFINO Standard C X X R3067

    R5727 wIŚNIA MEMFIS / ВИШНя МЕМФИС / MEMPhIS ChERRY Standard C X

    R5738 wIŚNIA PENSYLwANIA / ВИШНя ПЕНСыЛьВАНИя / PENSYLwANIA ChERRY Standard C X X R3067

    R5107 Buk / БУК / BEECh Standard C X R5132R5108 Buk / БУК / BEECh Standard L X X R5132R5111 Buk BAwARIA / БУК БАВАРИя / BEECh BAVARIA Standard C X XR5112 Buk BAwARIA / БУК БАВАРИя / BEECh BAVARIA Standard C X X R5151R5113 Buk BAwARIA / БУК БАВАРИя / BEECh BAVARIA Standard C X X R5151R5125 Buk / БУК / BEECh Standard G X R3052R5646 MAhOŃ TOGO / КРАСНОЕ ДЕРЕВО ТОГО / MAhOGANY TOGO Standard C X R5638R5703 kLON ThANSAu / КЛЕН ТАНЗАУ / MAPLE ThANSAu Standard C X X R5750R5706 kLON VANCOuVER / КЛЕН ВАНКУВЕР / MAPLE VANCOuVER Standard G X X R5750R5709 BRZOZA PIASkOwA / БЕРЕЗА ПЕСКОВАя / SANDY BIRCh Standard M XR5717 BRZOZA ALASkA / БЕРЕЗА АЛАСКА / BIRCh ALASkA Standard C X

    F6454 MARMuR CARRARA / МРАМОР КАРРАРА / MARBLE CARRARA Standard G X

    F6458 MARMuR / МРАМОР / MARBLE Standard G X

    u1115 SZARY PLATYNOwY / СЕРый ПЛАТИНОВый / PLATINE GREY Standard M X

    u1257 SZARY GRAFIT / СЕРый ГРАФИТ / GREY GRAPhITE Standard M Xu1290 ANTRACYT / АНТРАцИТ / ANTRACIT Standard M Xu1313 kREM / КРЕМОВый / CREAM Standard M X Xu1573 ŻÓŁTY PASTELOwY / жЕЛТый ПАСТЕЛНый / YELLOw Standard M Xu1669 CZERwONY / КРАСНый / RED Standard M Xu1717 NIEBIESkI wODNY / ЛАЗУРь ВОДНый / wATER BLuE Standard M Xu1748 BŁĘkIT kRÓLEwSkI / ЛАЗУРь КОРОЛЕВСКИй / ROYAL BLuE Standard M Xu1863 ZIELONY STEPOwY / ЗЕЛЕНый СТЕПНый / GREEN Standard M Xu2101 SZARY / СЕРый / GREY Standard M X X u2100u2200 CZARNY / чЕРНый / BLACk Standard M X X u2404w2201 BIAŁY / БЕЛый / whITE Standard G X X w2250w1003 BIAŁY / БЕЛый / whITE Standard G X X w2250

    X – dostępność do wyczerpania zapasu / доступный до исчерпания запасов / available while in stock X – nowe pozycje w szerokościach / доступный в размере 2800х2070 мм / new dimensions available

  • Sposób pakowania dla grubości płyt 8÷40 [mm]Способ упаковки для плиты толщиной 8÷40 [мм] Packaging method for 8÷40 mm thick boards

    Format [mm]Формат [мм] Size [mm]

    Grubość* [mm]Толщина* [мм]

    Thickness* [mm]

    Ilość* [szt.]Количество* [Шт.]

    Quantity per pallet* [pcs]

    W palecieв пакете On pallet

    Waga palety [kg] Вес пакета [кг]

    Weight of pallet [kg]

    m2 / м2 / m2 m� / м3 / m�

    2800 x 20�0

    8 26 1�1 1,20 ���

    10 26 1�1 1,�0 11��

    12 40 2�2 2,�8 20�0

    16 �0 1�4 2,�8 1��2

    18 26 1�1 2,�0 1��2

    22 26 1�1 �,�0 228�

    2� 26 1�1 �,80 2�64

    28 20 116 �,2� 2148

    UWAGA:1. Przy bandowaniu nie występują narożniki. Zabezpieczeniem pod taśmę jest płyta wiórowa o wymiarach 1830 x 150 mm.2. Podkład składa się z płyt wiórowych. Płyty łączone są gwoździami lub klejone.

    NOTE:1. There are no edge protectors. Chipboards are protec-ted under the steel straps by means of chipboards of 1830 x 150 mm in size.2. The underlayer consists of chipboards. Panels are joined with nails or adhesive.

    Внимание:1. Крепление без наугольников. Предохранением под лентой является ДСП размером 1830 х 150 мм.2. Подкладной плитой является чаще всего ДСП сырое. Крепление плит при помощи гвоздей или клея.

    Paleta Пакет Pallet Format / Размер / Size 2800 mm x 2070 mm

    Pakowanie Упаковка Packaging

    * Inne ilości w palecie na zamówienie * другое количество штук в пакете по заказу *other quantities on request Tolerancja wagi ±5% / допускаемые отклонения по весу ±5% / Weight tolerance ±5%

    2

    4

    1

    6

    1

    2

    4

    6

  • Płyty laminowane / ДСП ламинированное / MFC 2�

    Format / Размер / Size 2500 mm x 1830 mm

    Sposób pakowania palety – płyty laminowaneСпособ упаковки пакета – ДСП ламинированное Pallet packaging method – MFC

    1 płyty wiórowe laminowane / ДСП ламинированное / MFC2 płyta wiórowa osłonowa / ДСП предохранительное / protective

    chipboard

    � podkład z płyt wiórowych / подкладная плита из ДСП / underlayer from chipboards

    4 taśma bandująca o szerokości 16 mm / упаковочная лента шир.16 мм / strapping of 16 mm in width

    � tektura / гофрированный картон / corrugated board6 płyta wiórowa 1830 x 150 mm / подкладки из ДСП

    1830 х 150 мм / chipboard, 1830 x 150 mm

    Format [mm]Формат [мм] Size [mm]

    Grubość* [mm]Толщина* [мм]

    Thickness* [mm]

    Ilość* [szt.]Количество* [Шт.]

    Quantity per pallet* [pcs]

    W palecieв пакете On pallet

    Waga palety [kg] Вес пакета [кг]

    Weight of pallet [kg]

    m2 / м2 / m2 m� / м3 / m�

    2�00 x 18�0

    8 60 2�� 2,20 1�0�

    10 �0 22� 2,2� 1�28

    12 40 18� 2,20 1612

    1� �� 160 2,40 1�04

    16 �� 160 2,�6 1811

    18 �0 1�� 2,4� 1���

    22 2� 114 2,�2 1��1

    2� 20 �2 2,2� 1�6�

    28 20 �2 2,�6 168�

    �0 20 �2 2,�� 1��4

    �2 20 �2 2,�� 18�2

    * Inne ilości w palecie na zamówienie * другое количество штук в пакете по заказу *other quantities on request Tolerancja wagi ±5% / допускаемые отклонения по весу ±5% / Weight tolerance ±5%

    UWAGA:1. Przy bandowaniu nie występują narożniki. Zabezpieczeniem pod taśmę jest płyta wiórowa o wymiarach 1830 x 150 mm.2. Podkład składa się z płyt wiórowych. Płyty łączone są gwoździami lub klejone.

    NOTE:1. There are no edge protectors. Chipboards are protec-ted under the steel straps by means of chipboards of 1830 x 150 mm in size.2. The underlayer consists of chipboards. Panels are joined with nails or adhesive.

    Внимание:1. Крепление без наугольников. Предохранением под лентой является ДСП размером 1830 х 150 мм.2. Подкладной плитой является чаще всего ДСП сырое. Крепление плит при помощи гвоздей или клея.

    Paleta Пакет Pallet

    Pakowanie Упаковка Packaging

    * Inne ilości w palecie na zamówienie * другое количество штук в пакете по заказу *other quantities on request Tolerancja wagi ±5% / допускаемые отклонения по весу ±5% / Weight tolerance ±5%

  • Płyty HDF

    Płytę HDF otrzymuje się ze sprasowania mieszanki włókien drzewnych oraz substancji klejowej. Produkt ma szerokie zastosowanie w przemyśle meblarskim na tylne ścianki mebli skrzyniowych i tapicerowanych, jako elementy szuflad, w stolarce drzwiowej jako płyciny drzwi oraz w produkcji płyt komórkowych jako warstwa zewnętrzna. Pozostałe zastosowania to przemysł opakowaniowy oraz motoryzacyjny.Płyta HDF produkowana przez Pfleiderera spełnia wysokie standardy jakościowe związane z parametrami technicznymi produktu. Sucha metoda produkcji płyt HDF zapewnia idealną gładkość powierzchni zewnętrznej płyty. Produkt odpowiada również oczekiwaniom Klientów dotyczącym dopasowania wzorniczego poszczególnych elementów meblowych. Od dawna firma oferuje płytę laminowaną, folie i obrzeża w tym samym kolorze. Doskonale dostosowana wzorniczo do tej grupy materiałów lakierowana płyta HDF pozwoli na wyprodukowanie estetycznego i trwałego mebla. Produkt jest wykonany zgodnie z normą PN-EN 622-5 (HDF surowy) i ZN-1/2007 (HDF lakierowany).

    Krem D1313КремовыйCream

    Szary D2101 CерыйGrey

  • Płyty HDF / Плиты ХДФ / HDF boards �1

    Плиты ХДФПлиты ХДФ выпускаются в итоге прессировки смеси волокна древесины и смолы. Настоящий продукт применяется в ме-бельной промышленности для задних стенок мебели и коро-бок, для дверного полотна и в производстве ячеечной плиты ввиду наружного слоя. Плиты ХДФ применяются также вви-ду упаковочного материала и в автомобильной промышлен-ности.Плиты ХДФ выпускаемые концерном Pfleiderer соответсвуют по качеству высоким стандартам, связаным с техническими параметрами продукта.Производство ХДФ-а сухим способом обеспечивает иде-альную гладкость поверхности плиты. Новейший продукт концерна Pfleiderer отвечает также ожиданиям потребите-лей в области эстетики мебели.Уже давно предлагается концерном ламинированная ДСП, пленка финишь и кромочный материал в таких же декорах. Благодаря соответвенно подобранным к этой группе лакированним плитам ХДФ можно выпускать эстетичную и прочную мебель. Плиты ХДФ выпускается по стандарту PN-EN 622-5 (плита ХДФ сырая) и ZN-1/2007 (плита ХДФ лакированная).

    HDF boardsHDF boards are produced by pressing the mixture of wooden fibres and adhesive. The product has a broad application in the furniture sector as the back wall of cabinets and upholstery furniture, as a part of drawers, as door panels and in the production of cellular boards as an external layer. Other applications include the packaging sector and motor sector.HDF boards produced by Pfleiderer meet the high quality standards of the product’s technical parameters. The dry production method of HDF boards ensures the ideal smoothness of external surface of the board. The product also meets customers’ expectations regarding the pattern adjustment of individual furniture elements. The company has been offering for a long time already lacquered board, film and borders in the same colour. The lacquered HDF boards, perfectly matching this group of materials in terms of pattern, will allow one to produce aesthetic and durable furniture. It is manufactured in accordance with PN-EN 622-5 (raw HDF board) and ZN-1/2007 (lacquered HDF board).

    Śliwa D3071СливаPlum

    Tabac cherry D3048 табак шеррыTabac cherry

    Biały D2201белыйWhite

    Czarny U2200Черный Black

  • Olcha D4647ОльхаAlder

    Orzech D4853ОрехWalnut

    Dąb jasny D4227Дуб светлыйLight oak

    Olcha miodowa D4600медовая ольхаHoney alder

    Dąb mleczny D4120Дуб молочныйMilk oak

    Wenge D4121КаштановыйWenge

  • Płyty HDF / Плиты ХДФ / HDF boards ��

    Buk D5125букbeech

    Wiśnia D4968ВишняCherry

    Orzech D4856ОрехWalnut

    Klon D5750Клен Maple

    Buk Bawaria D5113бук баварияBeech Bavaria

    Klon D5703Клен Maple

    Buk D5117букbeech

    Grusza D4964грушаPear

    Grusza D4966грушаPear

  • TypТип Type

    Grubość standard* [mm]Толщина cтандартная* [мм]

    Standard thickness** [mm]

    Format standard* [mm]Стандартный размер* [мм]

    Standard size*[mm]

    płyta hDF surowa / плита ХДФ сырая / raw hDF board 3; 2,5

    2850 x 2070; 2500 x 1830

    płyta hDF lakierowana / плита ХДФ лакированная / lacquered hDF board 3; 2,5

    2850 x 2070; 2500 x 1830

    Warianty produktu Виды продукта Product variants

    dnr dekoru ноDмер декора

    decor no.

    nazwa dekoruназвание декора

    decor name

    dopasowanie do płyty laminowanejсоответственный декор ламинированной ДСП

    matching the laminated board

    D1313 kREM / КРЕМОВый / CREAM u1313D2101 SZARY / СЕРый / GREY u2101D2201 BIAŁY / БЕЛый / whITE w2201D3048 TABAC ChERRY / ТАБАК ШЕРРы / TABAC ChERRY R3048D3071 ŚLIwA / СЛИВА / PLuM R3071D4120 DĄB MLECZNY / ДУБ МОЛОчНый / MILk OAk R4120D4121 wENGE / КАШТАНОВый / wENGE R4121; R4835D4227 DĄB JASNY / ДУБ СВЕТЛый / LIGhT OAk R4227D4600 OLChA MIODOwA / МЕДОВАя ОЛьХА / hONEY ALDERD4647 OLChA / ОЛьХА / ALDER R4634; R4647D4853 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT R4842; R4853D4856 ORZECh / ОРЕХ / wALNuT R4892; R5731D4964 GRuSZA / ГРУША / PEAR R4964D4966 GRuSZA / ГРУША / PEAR R4963; R4966; R4974D4968 wIŚNIA / ВИШНя / ChERRY R4927; R4968; R5727D5113 Buk BAwARIA / БУК БАВАРИя / BEECh BAVARIA R5113D5117 Buk / БУК / BEEChD5125 Buk SAMERBERG / БУК САММЕРБЕРГ / BEECh SAMERBERG R5112; R5125D5703 kLON / КЛЕН / MAPLE R5703; R5706D5750 kLON / КЛЕН / MAPLED2300 CZARNY / чЕРНый / BLACk/ u2200

    Asortyment Ассортимент Assortment

    Pakowanie Упаковка Packaging

    Zabezpieczenie pakietów:Pakiety spięte taśmami PCV lub stalowymi. Górna powierzchnia pakietu zabezpieczona tekturą lub dodatkową płytą HDF, dolna zabezpieczona płytą wiórową. Całość owinięta folią.

    Package protection:Packages clipped with PVC or steel tapes. The top surface of the package protected by cardboard or additional HDF board, the bottom surface protected by chipboard. The entire package wrapped in film.

    Защищение пакетов:Упаковка скрепляется ПВХ или стальной лентой. Сверху защищается – картоном или дополнительной плитой ХДФ, снизу сырой ДСП. Весь пакет обтянутый ПВХ пленкой.

    * Inne formaty na zamówienie/ размер по заказу / size on request

  • Płyty HDF / Плиты ХДФ / HDF boards ��

    hDF surowy grubość 3 mm Сырой ХДФ толщиной 3 мм Raw hDF thickness 3 mm

    Format (mm)Размер (мм)

    Size (mm)

    PaletaПоддон

    Pallet

    Ładunekмашина

    Consignmentdługośćдлинаlenght

    szerokośćширина

    width

    sztukштукunits

    m2 m3 kgpalet

    поддоновpallets

    m2 m3 kg

    2500 2070 150 776,25 2,33 2310 10 7762,50 23,29 23100

    2500 1830 150 686,25 2,06 2070 11 7548,75 22,65 22770

    hDF surowy grubość 2,5 mm Сырой ХДФ толщиной 2,5 мм Raw hDF thickness 2,5 mm

    Format (mm)Размер (мм)

    Size (mm)

    PaletaПоддон

    Pallet

    Ładunekмашина

    Consignmentdługośćдлинаlenght

    szerokośćширина

    width

    sztukштукunits

    m2 m3 kgpalet

    поддоновpallets

    m2 m3 kg

    2500 2070 150 776,25 1,94 1900 12 9315,00 23,29 22800

    2500 1830 150 686,25 1,72 1700 14 9607,50 24,02 23800

    hDF lakierowany grubość 2,5 mm Лакированный ХДФ толщиной 2,5 мм Lacquered hDF thickness 2,5 mm

    Format (mm)Размер (мм)

    Size (mm)

    PaletaПоддон

    Pallet

    Ładunekмашина

    Consignmentdługośćдлинаlenght

    szerokośćширина

    width

    sztukштукunits

    m2 m3 kgpalet

    поддоновpallets

    m2 m3 kg

    2500 2070 150 776,25 1,94 1960 12 9315,00 23,29 23520

    2500 1830 150 686,25 1,72 1760 13 8921,25 22,30 22880

    hDF lakierowany grubość 3 mm Лакированный ХДФ толщиной 3 мм Lacquered hDF thickness 3 mm

    Format (mm)Размер (мм)

    Size (mm)

    PaletaПоддон

    Pallet

    Ładunekмашина

    Consignmentdługośćдлинаlenght

    szerokośćширина

    width

    sztukштукunits

    m2 m3 kgpalet

    поддоновpallets

    m2 m3 kg

    2500 2070 150 776,25 2,33 2370 10 7762,50 23,29 23430

    2500 1830 150 686,25 2,06 2130 11 7548,75 22,65 23700

    Tolerancja wagi ±3% / допускаемые отклонения по весу ±3% / Weight tolerance ±3%

  • Płyty wiórowe oklejane sztuczną okleinąDobre parametry odporności powierzchni zewnętrznej płyty połączone z doskonałą ofertą kolorystyczną to cechy płyt oklejanych PFLEIDERERA. Produkt jest wykonany zgodnie z normą ZN-3:2005.

    Древесностружечные плиты кашированные финиш пленкойХорошие параметры устойчивости наружной по-верхности плиты и интересное предложение по цветовой гамме – это свойства кашированных плит компании PFLEIDERER. Древесностру-жечные плиты кашированные финиш пленкой предназначены для мебельного производства и внутренней отделки помещений. Доступны в широ-кой цветовой гамме. Выпускается по стандарту ZN-3:2005.

    Foiled chipboardsHigh resistance parameters of board external surface joined with a perfect colour range are features of PFLEIDERER veneered boards. Chipboards coated with finish foil are designed for manufacture of furniture and interior fitting. Available in a wide colour range. It is manufactured in accordance with ZN-3:2005.

    PakowaniePłyty zabezpieczone z góry i z dołu płytami osłonowymi, umieszczone na trzech krawędziakach, spięte trzema taśmami stalowymi.

    УпаковкаДСП кашированные упаковывается в пакеты, защищаемые снизу и сверху предохранительной плитой. Пакет расположен на трех брусках и скреплен упаковочной лентой. Крепление ДСП в пакете осуществляется тремья упаковочными лентами.

    PackagingChipboards are protected with top and bottom protective boards, located on three square-sawn timbers, clamped with three steel straps.

    Typтип Type

    Format standardowy [mm]Стандартный размер [мм]

    Standard size [mm]

    FormatkiЗаготовки

    Panels

    Zakres grubości [mm]толщина [мм]

    Thickness range [mm]

    Płyta oklejana E-1ДСП кашированные финиш пленкой Е-1

    Foiled chipboard E-12750 x 2070* n 8÷38

    * inne formaty na zamówienie * другие размеры по заказу * other sizes on request

  • ��Płyty wiórowe oklejane sztuczną okleiną / ДСП кашированные финиш пленкой / Foiled chipboards

    FormatkiElastyczny program elementów o określonych przez odbiorcę wymiarach. Formatowanie dostępne jest we wszystkich odmianach płyt wiórowych surowych, laminowanych i oklejanych.

    Zakres szerokości [mm]Предел ширины [мм]

    Width range [mm]

    Zakres długości [mm]Предел длины [мм] Length range [mm]

    Grubość standardowa [mm]толщина стандартная [мм]

    Standard thickness [mm]

    Tolerancja długości i szerokości formatek brutto/netto [mm/mb]

    Допускаемые отклонения по длине и шириние брутто/нетто [мм/пм]

    Tolerance of length and width of formats gross/net [mm/rm]

    200÷2500 300÷5600 8÷38 ±2,0

    ЗаготовкиГибкая программа изготовления заготовок в раз-мерах определяемых потребителем, касающаяся всех видов ДСП, выпускаемых Заводом Pfleiderer Grajewo А.О. и Pfleiderer Проспан А.О. Высокий уровень качества и точности размеров обеспечивает современное оборудование фирмы hOLZMA.

    PanelsFlexible program of panels of dimensions specified by customer. Available in all types of particle boards manufactured in Pfleiderer Grajewo S.A. as well as in Pfleiderer Prospan S.A. High quality level and dimensional accuracy is ensured by one of most modern dimension saw HOLZMA.

    PakowanieW formie pakietów zabezpieczonych płytami osłonowymi i spiętych taśmami stalowymi. Pod taśmami stalowymi pasy z płyty wiórowej zabezpieczające krawędzie i powierzchnię płyt.

    УпаковкаВ виде пакетов защищаемых снизу и сверху предо-хранительной плитой и скрепленных упаковочной лентой. Под упаковочной лентой находятся под-кладки из ДСП в виде пояса, защищающие края и поверхность плит.

    Packaging

    In the form of packs protected with protective boards and fastened with steel straps. Edges and surface of panels are protected with chipboard strips underneath the steel tape.

  • Kolekcja MODERNKolekcja blatów roboczych PFLEIDERER jest w roku 2008 propozycją zarówno dla tradycjonalistów, jak i tych, którzy poszukują nowych wrażeń wzorniczych. Blaty kuchenne z nowej kolekcji MODERN posiadają nowoczesny profil zaoblenia E (promień zaoblenia 3 mm, grubość 38 mm) oraz najnowszy desing powierzchni. Wybrane dekory kolekcji MODERN charakteryzuje nowa struktura powierzchni typu CT imitująca naturalny kamień. To wszystko w zestawieniu z odpowiednio dobraną kolorystyką płyt laminowanych dla korpusów, a także płyt HDF doskonale wkomponowuje się w stylistykę wysokiej klasy zabudów kuchennych czy biurowych.

    Blaty robocze – nowoczesne wzornictwoWybierz blaty robocze zapewniające długą eksploatację i nowoczesny wygląd. Atrakcyjna paleta kolorystyczna i sprawdzone technologie zabezpieczeń sprawiają, że blaty robocze PFLEIDERER to trafiona inwestycja na wiele lat. Produkty Pfleiderera są wykonane zgodnie z normą ZN-1:2005 i PN-EN 438:1997 (HPL).

    Столешницы – современный дизайнВыбери столешницу, которые гарантируют дол-гий срок эксплуатации и современный вид. Привлекательная цветовая гамма и проверенные технологии защиты – это гарантия того, что столешницы PFLEIDERER станут удачной инвестицей на многие годы. Продукты Pfleide-rer-a изготавливаются согласно норме ZN-1:2005 и PN-EN 438:1997 (hPL).

    Worktops – modern designSelect worktops that ensure long-term use combined with a modern look. The attractive colour range and the proven protective technologies have made PFLEIDERER worktops a direct hit for years. Pfleiderer’s products are produced according to ZN-1:2005 and PN-EN 438:1997 (HPL).

    Колекция МОДЕРНКоллекция столешниц PFLEIDERER – это в 2008 году предложение как для традиционалистов, так и для всех, ищущих новых впечатлений в области дизайна. Столешницы из новой коллекции МОДЕРН обладают новаторским профилем типа Е (радиус закругления 3 мм, толщина 38мм), и современным дизайном поверхности. Избранные декоры коллек-ции МОДЕРН характеризуются новой структурой поверхности типа CT, имитирующей натуральный камень. Всё это в сочетании с, соответствующим образом подобранной, цветовой гаммой ламиниро-ванных ДСП для корпусов, а также плит ХДФ пре-восходно компонируется со стилистикой высокого класса кухонной и офисной застройки.

    MODERN collectionSince 2008 this line of PFLEIDERER worktops is offered both to the traditionalists and those who seek new designs. Kitchen tops of the new MODERN series have a modern profile with rounded edge E (radius – 3 mm, thickness – 38 mm) and the most advanced surface design. The selected decors of MODERN series have a specific new surface structure of CT type which imitates natural stone. All this combined with the properly selected colours of the laminated and HDF panels perfectly matches the style of high standard kitchen and office cabinetry.

  • ��Blaty robocze / Столешницы / Worktops

    Sira żółta F7431 TCСира желтаяSira yellow

    Fino Hawana R3050 MLФино гаванаFino Hawana

    Artwood R5809 VVАртлудArtwood

    Fino słomkowe R3055 MLФино соломенноеStraw Fino

    Myrida beżowa F8191 VVмырида бежеваяMyrida beige

    Zebrano Malawi R3056 TRЗебрано малявиZebrano Malawi

    Śliwa czerwona R5605 VVСлива краснаяRed plum

    Aluminium F8105 VVАлюминийAluminium

    Arabeska czarna F7462 VVАрабеска чернаяBlack Arabesque

    Arabeska biała F7463 VVАрабеска белаяWhite Arabesque

    Flash czerwony F7653 CTФлеш красныйFlash red

    NEW20

    07

    NEW20

    08

    NEW20

    07

    NEW20

    08

    NEW20

    07

    NEW20

    07

    NEW20

    08 NEW20

    08 NEW20

    08

  • Kolekcja PREMIUMPREMIUM to szeroka gama dekorów blatów w gr. 38 oraz 28 mm i sztandarowy już profil C z zabezpieczeniem przeciwwilgociowym chroniącym blat przed wilgocią zwłaszcza w warunkach podblatowej zabudowy zmywarki; obecnie kolekcja składa się z 35 dekorów. PREMIUM to doskonała propozycja dla Klientów wymagających, ceniących różnorodność propozycji wzorniczych i elegancję wnętrza kuchennego.

    Imari F8978 MSимариImari

    Klepka wiśnia R3015 TRВишня паркетCherry parquet

    Nubian piaskowy F8976 MSНубян песчаный Nubian sandy

    Nubian jasny F8977 TCНубян светлыйNubian light

    Sira żółta F7431 TCСира желтаяSira yellow

    Myrida beżowa F8191 VVмырида бежеваяMyrida beige

  • 41Blaty robocze / Столешницы / Worktops

    Коллекция PREMIuMКоллекция PREMIuM (премюм) – широкая гамма декоров сто-лешниц тол. 38 и 28 мм. С профилем »С« и водоотводом, за-щищающим столешницу от влаги, прежде всего при условиях застройки моющего оборудования. Коллекция в составе 35 декоров. Коллекция PREMIuM (премюм) предлагается требова-тельным покупателям, которые ценят разнообразный и элеган-тный интерьер.

    Collection PREMIUMPREMIUM is a wide range of 38 mm and 28 mm worktops decorative surface material including Profile C: the flagship product protected against moisture especially for when a dishwasher is built-in under the countertop. At present, the collection consists of 35 countertop decorative surface materials. PREMIUM is the ideal offer for de-manding Customers who highly value a wide choice of designs and elegant kitchens.

    Trawertyn F7913 HGтравертинTrawertin

    Sira mint F7426 TC Сира минтSira mint

    Klepka orzech R3016 TRОрех паркетWalnut parquet

    Grafit jasny F7919 TCграфит светлыйGraphite light

    Peru brązowy F7674 TCПеру коричневыйPeru brown

    Korzeń F7916 HGКореньRoot

    Marmur Onyx F7910 HGмрамор ОныксMarble Onyx

    Klepka klon R3017 TRКлен паркетMaple parguet

    Sira vanille F7424 TCСира ваниллеSira vanille

  • Buk Bawaria R5112 TRбук баварияBeech Bavaria

    Klon Thansau R5703 TRКлен танзауMaple Thansau

    Calvados R4966 TRКальвaдосCalvados

    Buk Bawaria R5111 TRбук баварияBeech Bavaria

    Olcha górska R4634 TRОльха горнаяMountain alder

    Orzech Ecco R4853 TRОрех екоWalnut Ecco

    Fondo F8970 MSФондоFondo

    Azteca F8971 TCАзтекаAzteca

  • Blaty robocze / Столешницы / Worktops 4�

    Marmur Carrara R6450 TCмрамор КаррараMarble Carrara

    Aran beżowy R6381 TCАран бежевыйAran beige

    Mariposa R6343 TCмарипозаMariposa

    Biały W4320 TCбелыйWhite

    Piaskowiec R6401 TCПесчаникSandstone

    Biały W4320 HGбелыйWhite

    Mars R6428 HGмарсMars

    Corro Mirabelle R6352 TCКорро мирабеллеCorro Mirabelle

    Aran niebieski R6380 TCАран синий Aran blue

    Marmur Caldera R6211 TCмрамор КальдераMarble Caldera

    Marmur jasny R6254 TCмрамор светлыйMarble light

    Delphi zielony R6331 TCДельфи зеленыйDelphi green

  • Kolekcja POPPOP to wybrane, znane na rynku dekory blatów w gr. 28 mm w ekonomicznym profilu L; obecnie kolekcja składa się z 9 dekorów – blaty z kolekcji POP zainteresują Klientów kładących nacisk na relację ceny do jakości produktu.

    Коллекция POPКоллекция POP (поп) – столешницы тол. 28 мм, с профилем L и декорами признанными на рынке. Настоящая коллекция это 9 декоров. Столешницы из коллекции POP (поп) являются предложением для потребителей, обращающих внимание на соотношение цены и качества продуктов.

    Collection POPPOP are selected and well known in the market for decorative surface materials of 28 mm worktops with an economic L profile. At present, the collection consists of 9 countertop decorative surface materials. The countertops from the POP collection are attractive for the Customers who put emphasis on the relation between the product price and quality.

    Niagara F8975 HGНиагараNiagara

    Olcha R4634 HGОльхаAlder

    Sira żółta F7431 TCСира желтаяSira yellow

    Korzeń F7916 HGКореньRoot

  • Blaty robocze / Столешницы / Worktops 4�

    Profile Профили Profiles

    Olcha górska R4634 TRОльха горнаяMountain alder

    Buk Bawaria R5112 TRбук баварияBeech Bavaria

    Piaskowiec R6401 TCПесчаникSandstone

    Marmur Carrara R6450 TCмрамор КаррараMarble Carrara

    Biały W4320 TCбелыйWhite

    Kolekcja PREMIUM / Коллекция PREMIuM / Collection PREMIUM

    Kolekcja POP / Коллекция POP / Collection POP

    Kolekcja MODERN / Коллекция MODERN / Collection MODERN

  • Konserwacja Уход Maintenance Wielką zaletą blatów roboczych jest łatwość usuwania zabrudzeń powierzchni. Oto nasze rekomendacje:Большим достоинством столешниц является легкость удаления всяких загрязнений поверхности. Вот наши рекомендации:A great advantage of worktops is their facility to be cleaned easily. Here are our references:

    Zabrudzenie / Загрязнение / Dirt types Jak usunąć / Способ удаления / Cleaning method

    lekkie zabrudzeniaмелкие загрязнения

    light dirt

    sucha lub wilgotna szmatka, ręcznik papierowy сухая или влажная тряпка, бумажное полотенце

    dry or damped cloth, paper towel

    tłuszcz, olej, ślady palców, soki, kawa, herbata, stearyna, pisaki

    жир, масло, следы пальцев, сок, кофе, чай, стеарин, фломастер

    fat, oil, fingerprint, juice, coffee, tea, stearin, pens

    wilgotna szmatka z płynem do mycia naczyń, mydłem toaletowym, roztworem proszku do prania, po usunięciu plam zmycie powierzchni czystą wodą

    влажная тряпка со средством для мытья посуды, мылом или раствором стирального порошка; после удаления загрязнений отмыть поверхность чистой водой

    cloth damped with cleaning agent for dishes, toilet soap, washing powder solution. After the stains are removed, wash off surface with pure water

    zabarwienia od plam z kawy, herbaty, soków itp. pozostawionych na dłuższy czas

    пятна кофе, чая, сока итп., оставленные на длинное время

    colouration from coffee, tea, juices, etc., left for some length of time

    wilgotna szmatka z płynem do mycia naczyń lub roztworem proszku do prania, po usunięciu plam zmycie powierzchni czystą wodą

    влажная тряпка со средством для мытья посуды или раствором стирального порошка; после удаления загрязнений отмыть поверхность чистой водой

    cloth damped with cleaning agent for dishes or washing powder solution. After the stains are removed, wash off surface with pure water

    markery, kredki, lakier do paznokci, pasta do butów, nikotyna

    пастели, лак для ногтей,крем для обуви, сигареты

    markers, coloured pencils, nail lacquer, shoe polish, nicotine

    rozpuszczalnik organiczny (aceton, zmywacz do paznokci), spirytus, po usunięciu plam zmycie powierzchni czystą wodą

    растворитель (ацетон, средство для удаления лака из ногтей), спирт; после удаления загрязнений отмыть поверхность чистой водой

    organic solvent (acetone, nail remover), alcohol. After the stains are removed, wash off surface with pure water

    lakiery, farby, kleje, żywiceлаки, краски, клеи, смолы

    lacquers, paints, adhesives, resins

    woda i rozpuszczalnik organiczny, uwaga - farby, kleje i żywice dwuskładnikowe muszą być usunięte natychmiast po zabrudzeniu! Po usunięciu plam zmycie powierzchni czystą wodą

    вода и растворитель, внимание- краски,клеи и смолы необходимо срочно удалить после загразнения! после удаления после удаления загрязнений отмыть поверхность чистой водой

    water and organic solvent. Note - paints, adhesives and two-component resins must be removed immediately! After the stains are removed, wash off surface with pure water

    Do naczyń zdejmowanych bezpośrednio z palników zaleca się stosowanie kuchennych podkładek. Под кастрюли, непосредственно снятые с конфорки, рекомендуется положить кухонные подкладки.It is recommended using kitchen pads for pots or pans taken directly off burners.

    Formaty Размеры Dimensions

    ProfileПрофили Profiles

    DługośćДлина Lenght

    Szerokość / Ширина / widthGrubośćТолщина Thickness

    Typ 1p / тип 1п / Type 1p Typ 2p / тип 2п / Type 2p Bez profilu (ostre krawędzie)Без профиляwithout profile

    Kolekcja MODERN Коллекция MODERN Collection MODERNE 4100 600 • 1200 800 • 1200 1200 38

    Kolekcja PREMIUM Коллекция PREMIUM Collection PREMIUMC 4100 600 • 1200 590* • 800 • 1200 1200 38 • 28

    Kolekcja POP Коллекция POP Collection POPL 4100 600 • 1200 590 • 800 • 1200 1200 28

    * tylko 28 mm * только 28 мм * only 28 mm

  • Blaty robocze / Столешницы / Worktops 4�

    Asortyment Ассортимент Assortment

    nr dekoru номер декора

    decor no.

    nazwa dekoruназвание декора

    decor name

    typ strukturyвид структуры

    texture type

    kolekcja modern 38 mm, profil E

    коллекция модерн 38 мм. профиль E

    modern range 38 mm, E profile

    kolekcja premium 38 mm, 28 mm, profil Cколлекция премюм

    38 мм,28 мм., профиль Cpremium range

    38 mm, 28 mm, C profile

    kolekcja pop 28 mm, profil L

    коллекция поп 28 мм, профиль L

    pop range 28 mm, L profile

    F7462 ARABESkA CZARNA / АРАБЕСКА чЕРНАя / BLACk ARABESquE VV XF7463 ARABESkA BIAŁA / АРАБЕСКА БЕЛАя / whITE ARABESquE VV XF7653 FLASh CZERwONY / ФЛЕШ КРАСНый / FLASh RED CT XR5809 ARTwOOD / АРТЛУД / ARTwOOD VV XR5605 ŚLIwA CZERwONA / СЛИВА КРАСНАя / RED PLuM VV XF8105 ALuMINIuM / АЛюМИНИй / ALuMINIuM TC XR3050 FINO hAwANA / ФИНО ГАВАНА / FINO hAwANA ML XR3055 FINO SŁOMkOwE / ФИНО СОЛОМЕННОЕ / STRAw FINO ML XR3056 ZEBRANO MALAwI / ЗЕБРАНО МАЛяВИ / ZEBRANO MALAwI TR XF7431 SIRA ŻÓŁTA / СИРА жЕЛТАя / SIRA YELLOw TC X X XF8191 MYRIDA BEŻOwA / МыРИДА БЕжЕВАя / MYRIDA BEIGE VV X XF8976 NuBIAN PIASkOwY / НУБяН ПЕСчАНый / NuBIAN SANDY MS XF8977 NuBIAN JASNY / НУБяН СВЕТЛый / NuBIAN LIGhT TC XF8978 IMARI / ИМАРИ / IMARI MS XR3015 kLEPkA wIŚNIA / ВИШНя ПАРКЕТ / ChERRY PARquET TR XR3016 kLEPkA ORZECh / ОРЕХ ПАРКЕТ / wALNuT PARquET TR XR3017 kLEPkA kLON / КЛЕН ПАРКЕТ / MAPLE PARGuET TR XF7424 SIRA VANILLE / СИРА ВАНИЛЛЕ / SIRA VANILLE TC XF7426 SIRA MINT / СИРА МИНТ / SIRA MINT TC XF7674 PERu BRĄZOwY / ПЕРУ КОРИчНЕВый / PERu BROwN TC XF7910 MARMuR ONYX / МРАМОР ОНыКС / MARBLE ONYX hG XF7913 TRAwERTYN / ТРАВЕРТИН / TRAwERTIN hG XF7916 kORZEŃ / КОРЕНь / ROOT hG X XF7919 GRAFIT JASNY / ГРАФИТ СВЕТЛый / GRAPhITE LIGhT TC XF8970 FONDO / ФОНДО / FONDO MS XF8971 AZTECA / АЗТЕКА / AZTECA TC XF8975 NIAGARA / НИАГАРА / NIAGARA hG XR4634 OLChA / ОЛьХА / ALDER hG XR4634 OLChA GÓRSkA / ОЛьХА ГОРНАя / MOuNTAIN ALDER TR X XR4853 ORZECh ECCO / ОРЕХ ЕКО / wALNuT ECCO TR XR4966 CALVADOS / КАЛьВAДОС / CALVADOS TR XR5111 Buk BAwARIA / БУК БА�