5
SAINT JOHN VIANNEY 10 DE DICIEMBRE DE 2017 Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Queridos amigos en Cristo: Connuamos nuestra jornada de Adviento. El próximo fin de semana, connuamos con nuestra tradición del Domingo de dar Regalos. Esta tradición se inició en los primeros años de nuestra parroquia cuando se le pedía a cada una de las familias de la parroquia, traer un regalo para un niño necesitado en la Navidad. Estos regalos eran llevados delante del altar, después de la proclamación del Evangelio. Al final del día, estos regalos expresiones de nuestra Fe en Jesús, el Salvador del Mundo, y el amor a nuestro prójimo, eran distribuidos en varias Iglesias y agencias de servicio social a lo largo del área de Houston, para ser entregados a niños que otra manera no tendría ningún regalo el día de Navidad. Este ano, más que nunca, hay muchas familias necesitadas. Al igual que muchas familias de nuestra parroquia que están sufriendo los efectos devastadores del Huracán Harvey, muchas más en nuestra área están sufriendo también, y no son tan bendecidos o no están en condiciones de trabajar en su recuperación. Por favor mantenga a los necesitados y los que sufren en sus pensamientos y oraciones durante este Adviento y siempre. Al mismo empo, por favor no olvide a nuestros feligreses, vecinos y amigos, cuyas casas se inundaron y estarán fuera de ellas durante la Navidad. Contáctelos y manténgalos en sus oraciones durante este empo de prueba y sufrimiento. De hecho, estamos viviendo empos extraños. Recientemente, vi en las nocias, reportes simpazantes de grupos de ateos y satanistas, quienes estaban demandando erigir monumentos a satán y al ateísmo, en lugares públicos. Su peción fue aprobada por las autoridades civiles. También se reportó que le fue prohibido, la Arquidiócesis de Washington, comprar publicidad en el D.C. Metro System, invitando a la gente a asisr a la Iglesia, en Navidad. Vemos el connuo as alto a las escenas públicas de la Navidad y el elogio en el medio social de una “Navidad Gay”. La prácca de la Fe Crisana es burlada y despreciada y son lamentables los roteos masivos. De hecho, el mundo se está encloqueciendo. Me gustaría decirles que las cosas mejoraran, pero tristemente, no pienso que será así. Tal comportamiento es realmente incomprensible, si damos un paso atrás y vemos el panorama completo. El actual estado de las cosas ene su origen en dos causas, la negación de Dios (con la adopción del demonio) y el fallo de los Crisanos a vivir la Fe plenamente. Una y otra vez, nuestras instuciones sociales, educacionales, culturales y polícas rechazan a Dios y se unen al secularismo que excluye cada vez más, cualquier posibilidad de aceptación y tolerancia de la creencia en Dios. Porque el ser humano ene la tendencia innata de creer, reemplazamos a Dios por el estado, el ser, el placer, el poder, el confort, los falsos ídolos y las ideologías. No hay nada nuevo aquí, pero la gente falla en ver la devastación y destrucción donde estos caminos predominan. El Salmista dice: “el tonto dice que no hay Dios en su Corazón” Salmo 13:1. Pero por que tan letal tontería prevalece hoy, en nuestra cultura y sociedad? Simplemente porque muchos Crisanos han compromedo su Fe. A cambio de abrazar totalmente el Evangelio con todas nuestras vidas, no conformamos con un “Evangelio- liviano”. Hemos comprado una Fe que requiere poco de nosotros y nos provee con una gracia pobre y senmientos felices y agradables. El Sistema de creencias ha sido descrito por el termino: Moralisc Therapeuc Deism (MTD) Deísmo Moral Terapéuco. Hemos removido a Cristo de la Crisandad, efecva y exitosamente; y hemos reemplazado los evangelios de Jesús, con un amable personaje quien lo aprueba todo y nunca desaprueba nuestras decisiones. A cambio del dogma y la doctrina, los mandamientos y preceptos, senmos que debemos ser amables con todo el mundo, con el único propósito de senrnos bien con nosotros mismos. A cambio de pecar arrepenrnos, perdonar y ser misericordiosos, nos vicmizamos y retribuimos. Mientras los abucheos en el Calvario gritaban: “Si eres el hijo de Dios, baja de la Cruz” (Mateo 27:40), nosotros con éxito, bajamos a Jesús de la Cruz! En un Deísmo Moral Terapéuco, Crisandad- ligera, Evangelio-liviano o Cafetería Católica, hay pocos o ningún pecado y por lo tanto no hay necesidad de un Salvador o su cruz! Adviento es un empo de preparación para la Segunda Venida del Señor, quien juzgara a los vivos y muertos, todos nosotros necesitamos preguntarnos honestamente: “Estoy listo?" En la Paz de Cristo, 625 Nottingham OaksTrail Houston, TX 77079 Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024 www.stjohnvianney.org _______________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately Párroco Rev. Clark Sample Vicario Parroquial Rev. Charles J. Talar Sacerdote Residente Diáconos Dale Steffes, Greg Stokes, Al Vacek, Fred Kossegi __________________ EMPLEADOS PARROQUIALES Formación de Adultos Yvonne Gill Formación Juvenil Daniel Marcantel Ministerio de Música Michael Madrid Vida Parroquial y Centro de Acvidades Richard Fairly Ministerio de Servicios Sociales Deborah Alvarenga Administrador C.J. Pete Prados __________________ St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr. Houston, TX 77077

Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas … · publicidad en el D.C. Metro System, invitando a la gente a asis r a la Iglesia, en Navidad. Vemos el con nuo as alto a las escenas

Embed Size (px)

Citation preview

SAINT JOHN VIANNEY 10 DE DICIEMBRE DE 2017

Catholic Church

Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia

Queridos amigos en Cristo: Con�nuamos nuestra jornada de Adviento. El próximo fin de semana, con�nuamos con nuestra tradición del Domingo de dar Regalos. Esta tradición se inició en los primeros años de nuestra parroquia cuando se le pedía a cada una de las familias de la parroquia, traer un regalo para un niño necesitado en la Navidad. Estos regalos eran llevados delante del altar, después de la proclamación del Evangelio. Al final del día, estos regalos expresiones de nuestra Fe en Jesús, el Salvador del Mundo, y el amor a nuestro prójimo, eran distribuidos en varias Iglesias y agencias de servicio social a lo largo del área de Houston, para ser entregados a niños que otra manera no tendría ningún regalo el día de Navidad. Este ano, más que nunca, hay muchas familias necesitadas. Al igual que muchas familias de nuestra parroquia que están sufriendo los efectos devastadores del Huracán Harvey, muchas más en nuestra área están sufriendo también, y no son tan bendecidos o no están en condiciones de trabajar en su recuperación. Por favor mantenga a los necesitados y los que sufren en sus pensamientos y oraciones durante este Adviento y siempre. Al mismo �empo, por favor no olvide a nuestros feligreses, vecinos y amigos, cuyas casas se inundaron y estarán fuera de ellas durante la Navidad. Contáctelos y manténgalos en sus oraciones durante este �empo de prueba y sufrimiento. De hecho, estamos viviendo �empos extraños. Recientemente, vi en las no�cias, reportes simpa�zantes de grupos de ateos y satanistas, quienes estaban demandando erigir monumentos a satán y al ateísmo, en lugares públicos. Su pe�ción fue aprobada por las autoridades civiles. También se reportó que le fue prohibido, la Arquidiócesis de Washington, comprar publicidad en el D.C. Metro System, invitando a la gente a asis�r a la Iglesia, en Navidad. Vemos el con�nuo as alto a las escenas públicas de la Na�vidad y el elogio en el medio social de una “Na�vidad Gay”. La prác�ca de la Fe Cris�ana es burlada y despreciada y son lamentables los �roteos masivos. De hecho, el mundo se está encloqueciendo. Me gustaría decirles que las cosas mejoraran, pero tristemente, no pienso que será así. Tal comportamiento es realmente incomprensible, si damos un paso atrás y vemos el panorama completo. El actual estado de las cosas �ene su origen en dos causas, la negación de Dios (con la adopción del demonio) y el fallo de los Cris�anos a vivir la Fe plenamente. Una y otra vez, nuestras ins�tuciones sociales, educacionales, culturales y polí�cas rechazan a Dios y se unen al secularismo que excluye cada vez más, cualquier posibilidad de aceptación y tolerancia de la creencia en Dios. Porque el ser humano �ene la tendencia innata de creer, reemplazamos a Dios por el estado, el ser, el placer, el poder, el confort, los falsos ídolos y las ideologías. No hay nada nuevo aquí, pero la gente falla en ver la devastación y destrucción donde estos caminos predominan. El Salmista dice: “el tonto dice que no hay Dios en su Corazón” Salmo 13:1. Pero por que tan letal tontería prevalece hoy, en nuestra cultura y sociedad? Simplemente porque muchos Cris�anos han comprome�do su Fe. A cambio de abrazar totalmente el Evangelio con todas nuestras vidas, no conformamos con un “Evangelio-liviano”. Hemos comprado una Fe que requiere poco de nosotros y nos provee con una gracia pobre y sen�mientos felices y agradables. El Sistema de creencias ha sido descrito por el termino: Moralis�c Therapeu�c Deism (MTD) Deísmo Moral Terapéu�co. Hemos removido a Cristo de la Cris�andad, efec�va y exitosamente; y hemos reemplazado los evangelios de Jesús, con un amable personaje quien lo aprueba todo y nunca desaprueba nuestras decisiones. A cambio del dogma y la doctrina, los mandamientos y preceptos, sen�mos que debemos ser amables con todo el mundo, con el único propósito de sen�rnos bien con nosotros mismos. A cambio de pecar arrepen�rnos, perdonar y ser misericordiosos, nos vic�mizamos y retribuimos. Mientras los abucheos en el Calvario gritaban: “Si eres el hijo de Dios, baja de la Cruz” (Mateo 27:40), nosotros con éxito, bajamos a Jesús de la Cruz! En un Deísmo Moral Terapéu�co, Cris�andad-ligera, Evangelio-liviano o Cafetería Católica, hay pocos o ningún pecado y por lo tanto no hay necesidad de un Salvador o su cruz! Adviento es un �empo de preparación para la Segunda Venida del Señor, quien juzgara a los vivos y muertos, todos nosotros necesitamos preguntarnos honestamente: “Estoy listo?" En la Paz de Cristo,

625 Nottingham Oaks Trail

Houston, TX 77079 Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024

www.stjohnvianney.org

_______________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately

Párroco

Rev. Clark Sample Vicario Parroquial

Rev. Charles J. Talar Sacerdote Residente

Diáconos Dale Steffes,

Greg Stokes,

Al Vacek,

Fred Kossegi

__________________

EMPLEADOS PARROQUIALES

Formación de Adultos

Yvonne Gill

Formación Juvenil Daniel Marcantel

Ministerio de Música

Michael Madrid

Vida Parroquial y Centro de Ac7vidades

Richard Fairly

Ministerio de Servicios Sociales

Deborah Alvarenga

Administrador C.J. Pete Prados

__________________

St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr.

Houston, TX 77077

Segundo Domingo de Adviento

INTENCIONES DE MISA

Lunes, 11 de Diciembre de 2017 9:00 am † Harry Perkins 12:10 pm Fernando Quesada Martes, 12 de Diciembre de 2017 9:00 am † Al Staib 12:10 pm † John William Holden, Jr. 7:00 pm † DaneQe Chirichigno Miércoles, 13 de Diciembre de 2017 9:00 am † Irene Lutz 12:10 pm † Luisa Barriobero Jueves, 14 de Diciembre de 2017 9:00 am Kathryn Pérez 12:10 pm † Hugo Ramirez 7:00 pm Rosemary Cartwright Viernes, 15 de Diciembre de 2017 9:00 am Dennis Lee Chang 12:10 pm † Enrique Wildman Sábado, 16 de Diciembre de 2017 5:30 pm † Miembros fallecidos de las Familias Neary & Edelmann Domingo, 17 de Diciembre de 2017 8:00 am † Joe Lochridge 9:30 am Misa Pro Populo 11:00 am † Patrick N. Morgan 12:30 am David Ramírez 2:00 pm † Esperanza Villapando Luna 5:30 pm † Arsenio Arthur Caprio 7:00 pm † Maria Medina

Lunes, 11 de Diciembre de 2017

Isaías 35:1-10; Salmo 84:9ab-10,11-12,13-14;

Lucas 5:17-26 Martes, 12 de Diciembre de 2017

Zacarías 2:14-17; o; Apocalipsis 11:19;12:1-6,10;

Judith 13:18bcde,19; Lucas1:26-38; o; Lucas 1:39-48

Miércoles, 13 de Diciembre de 2017 Isaías 40:25-31;

Salmo 102:1-2,3-4,8-10; Mateo11:28-30

Jueves, 14 de Diciembre de 2017 Isaías 41:13-20;

Salmo 144:1&9,10-11,12-13ab; Mateo 11:11-15

Viernes, 15 de Diciembre de 2017 Isaías 48: 17-19; Salmo 1:1-2,3,4 & 6;

Mateo 11:16-19 Sábado, 16 de Diciembre de 2017

Eclesiás�co 48:1-4,9-11; Salmo 79:2ac,3b,15-165,18-19;

Mateo 17:10-13 Domingo, 17 de Diciembre de 2017

Isaías 61:1-2,10-11; Lucas 1:46-48,49-50,53-54; 1 Tesalonicenses 1:5:16-24;

Juan 1:6-8,19-28

LECTURAS BÍBLICAS HORARIO DE MISAS

Vigilia del Sábado

5:30 p.m. Domingo

8:00 a.m., 9:30 a.m., 11:00 a.m.,

12:30 p.m., 5:30 p.m. Español: 2:00 p.m., 7:00 p.m.

Portugués: 3:45 pm 2do. Y 4to Domingos

Durante la Semana

Lunes - Viernes

9:00 a.m. Martes y Jueves

7:00 p.m. _____________________________________

____

ROSARIO Y NOVENA Ntra. Sra. del Perpetuo So-

coro Miércoles 6:30 p.m.

Novena al Sagrado Corazón de Jesús

Primer Viernes después de la Misa de las 9:00 a.m.

Rosario después de las Misas de 9:00 a.m.

Liturgia de las Horas

Lunes a Viernes

6:30 am y 6:30 pm _____________________________________

____

CONFESIONES Sábado

10:00 a.m. & 4:00 p.m. _____________________________________

____

BAUTISMOS Las clases de formación son

ofrecidas mensualmente.

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

MATRIMONIOS

Por favor diríjase a la Oficina de la Parroquia al menos 8

meses antes de la fecha deseada.

UNCIÓN/COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS Y PERSONAS

CONFINADAS EN SU CASA Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia. _____________________________________

____

HORARIO DE OFICINA

Lunes – Viernes 8:30 a.m. — 5:00 p.m.

Oremos por las almas de: Gus Mistrot, John

William Holden, Jr., James Gubera, William Burch

Dales Señor el descanso eterno, y brille para ellas la luz

perpetua.

Y � ! " ! #$% "& ' %(&)*+)!& &% ,%

Regocijémonos y Oremos por esta pareja que pronto

contraerá matrimonio: Alexandra Pintus & Andrew Clark

Durante Adviento celebraremos una Misa adicional a las 12:10 pm Lunes, 4 a Viernes, 22 de Diciembre

Confesiones: 20 minutos antes de la Misa diaria Lunes - Viernes 9:00 am and 12:10 pm

Martes y Jueves 7pm

Tendremos confesiones en la noche durante los días 19, 20 & 21 de

Diciembre

Horario de Adviento La Misa Diaria

Puede ayudarle a

Crecer en el amor de Dios Evitar la tentación y el pecado

Encontrar paz en las adversidades de la vida Agradecer a Dios por todas Sus bendiciones Obtener protección contra todo peligro Ganar el favor en momentos de necesidad Y acortar el purgatorio para nuestras almas

SAINT JOHN VIANNEY 10 DE DICIEMBRE DE 2017

Catholic Church

Noche deNoche deNoche deNoche de NuevosNuevosNuevosNuevos FeligresesFeligresesFeligresesFeligreses

Recepción con Vino y Queso Domingo, 14 de Enero, 6:30pm—

8pm St. Jude Hall Una oportunidad para conocer otros feligreses nuevos y aprender mas acerca de su parroquia, sus ministros y

ministerios. Si usted es Nuevo en la Parroquia o nunca ha asistido a una Noche de Nuevos Feligreses...entonces usted esta

invitado! RSVP 281/497-1555

MISA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE �

PATRONA DE LAS AMERICAS

MARTES, 12 DE DICIEMBRE, 2017

Mañanitas a las 5am en la capilla seguida por una recepción en St. Jude Hall

9am misa en English en la Iglesia

7pm Misa en la Iglesia seguida por una

MISA GUADALUPANA NOVENA Diciembre 3-11, 2017

Hoy Domingo, 3 de Diciembre, a las 3pm en la Iglesia

Lunes 4 a Sábado 9 de Diciembre,

a las 7:45 pm en la Capilla

Domingo 10 de Diciembre, a las 3pm en la Iglesia

Lunes 11 de Diciembre,

en la Capilla a las 7:45pm

Gift Giving WeekendGift Giving WeekendGift Giving WeekendGift Giving Weekend

Sábado 16 & Domingo 17 de DiciembreSábado 16 & Domingo 17 de DiciembreSábado 16 & Domingo 17 de DiciembreSábado 16 & Domingo 17 de Diciembre

Comparta sus bendiciones con una familia necesitada! Durante la presentación de las Ofrendas, se invita a los feligreses a traer sus

regalos y dejarlos en el santuario. Su generosidad hará posible que muchos niños dentro de la Arquidiócesis experimenten el amor de Dios

derramado sobre todos ellos!

Por favor marque su regalo con la edad, y genero del niño para el cual es apropiado. Por favor no

olvide que también necesitamos regalos y Tarjetas de regalo para adolescente! ixÇ|w t TwÉÜtÜÄx

Una tradición en la Parroquia de San Juan Vianney

Todos los militares, activos y retirados, están invitados a servir como anfitriones y

acomodadores en la Misa de Medianoche (incluyendo JROTC & ROTC).

Contacte al Capitán Dick Haferty al 832/660-8286 o [email protected] para “enlistarse”.

Gracias!

La Navidad trae EsperanzaLa Navidad trae EsperanzaLa Navidad trae EsperanzaLa Navidad trae Esperanza

Segundo Domingo de Adviento

EVENTOS de WESTSIDE SENIOR SINGLES en SJV

Paseo en Bus a Moody Gardens

Lunes, 11 de Diciembre

Saliendo de SJV a las 4pm

Senior Night! Exhibiciones solo $5

Venga y disfrute las luces de Navidad, la Selva, el

Acuario, IMAX & Mas.

Iremos a Shrimp & Stuff para la cena

Se necesita reservación, contacte a Jackie,

713-291-6064 o [email protected]

Fiesta y Cena de Navidad

Viernes, 15 de Diciembre 15, 7:00 pm

Restaurante Carmelo

Venga y disfrute una deliciosa cena de Pollo Marsala

Vista su ropa favorita de Navidad!

Se necesita reservación antes del 11 de Diciembre.

Contacte a Noel Rando por información Y para reservar al 281-493-4425

SOCIEDAD DE SANTA ANA La Sociedad de Santa Ana invita a todas

las madres de niños pequeños a acompañarnos en nuestra reunión de

Diciembre

Miércoles, 13 de Diciembre 9:30 am – 12:00 pm

Salón Comedor—Centro de Ac7vidades

Preguntas y Respuestas con el Padre Clark Sample, seguido de nuestra celebración de Navidad

Para reservaciones en la Guardería, contacte a sas.babysi][email protected]

Para preguntas acerca de la membresía,

[email protected]

Días de Juegos, GNO, Estudio Bíblico & Mas

Oportunidades de trabajo para el Verano!

Eres un estudiante de College o High School Junior/Senior, estas

disponible para trabajar durante el verano, te gusta la diversión y eres un

gran modelo para los niños?

El Campamento de St. John Vianney Podría ser el trabajo

perfecto para ti! Para mas información email [email protected]

RESERVE LA FECHA! DEGUSTACION ANUAL DE VINOS

Viernes, 26 de Enero, 6:30 pm

Centro de Actividades

Todas las ganancias beneficiaran al Proyecto Gabriel

RESERVE LA RESERVE LA RESERVE LA RESERVE LA FECHA: SESIÓN DE FECHA: SESIÓN DE FECHA: SESIÓN DE FECHA: SESIÓN DE

ORIENTACIÓN ORIENTACIÓN ORIENTACIÓN ORIENTACIÓN PARA MENTORESPARA MENTORESPARA MENTORESPARA MENTORES

MIÉRCOLES, 10 DE ENERO, 9 - 11 AM

El galardonado programa de mentores de Spring Branch ISD’s sirve a estudiantes en mas de 29 localidades escolares en todo el distrito escolar.

St. John Vianney colabora con dos escuelas de SBISD: Nottingham Elementary & Northbrook Middle School.

Este programa lleva adultos preocupados, a nuestras escuelas que ofrecen 30 - 45 minutos una vez por semana como modelo, confidente, abogado y amigo a un estudiante "en su camino al éxito."

Para RSVP o por informacion adicional, contacte a Glorivel al [email protected] o 281.497.4434

“Every child is ONE caring adult away from being a success story.” - Josh Shipp

SAINT JOHN VIANNEY 10 DE DICIEMBRE DE 2017

Catholic Church

Ministerio de servicios socialesMinisterio de servicios socialesMinisterio de servicios socialesMinisterio de servicios sociales

SJV C����� �� ����� �� ����� � � �����

� ��� � � �� ������ ��� ��� ������� �, � ������

HOPE N �����

Con base en el enunciado de nuest,a Misión – Viviendo la Fe, Viviendo la Fe, Viviendo la Fe, Viviendo la Fe, Cambiando Vidas, Haciendo la DiferenciaCambiando Vidas, Haciendo la DiferenciaCambiando Vidas, Haciendo la DiferenciaCambiando Vidas, Haciendo la Diferencia– SJV’s HOPE Net7ork busca acercar a nuest,a comunidad, contactando felig,eses que cuyas casas no han sido inundadas, con aquellos afectados por el Huracán Har?ey y sus secuelas. Estamos enfocados principalmente en voluntarios que puedan preparar comidas calientes o que estén dispuestos a ayBdar a proveer comidas preparadas para nuest,os felig,eses. A medida que pasa el tiempo pueden aparecer necesidades adicionales. Considerarían usar su tiempo y talentos para brindar Esperanza a nuest,os herFanos y herFanas en necesidad? Para inforFación adicional, o si están interesados en colaborar

con Hope Net7ork de SJV, por favor contacte la Oficina del Ministerio de Ser?icios Sociales al 281.497.4434 o

[email protected]

Necesitamos: alimentos de la época (Salsa de cranberry , relleno,

mezcla para gravy, mezcla para postres, calabaza enlatada etc.),

carnes enlatadas, frutas & vegetales, leche, formula para

bebes, bebidas nutricionales para adultos, aceite de cocina, jugo de

frutas, cereal, azúcar, harina, detergente para ropa y loza, jabón de baño , pasta dental, shampoo, papel

de baño, y bolsas de papel.

Por favor deje sus donaciones con los voluntarios de la Colecta de Comida, afuera de la Iglesia antes y

después de todas las misas del Sábado y Domingo.

Por favor revise las fechas de expiración, no entregamos comida vencida o que ha sido abierta.

EEEESTESTESTESTE FFFFININININ DEDEDEDE SSSSEMANAEMANAEMANAEMANA!!!!

DDDDICIEMBREICIEMBREICIEMBREICIEMBRE 9 & 109 & 109 & 109 & 10 Ayudando familias necesitadas

Al aproximarse la Navidad, del numero de personas que

necesitan asistencia, se incrementa. Por favor ayúdenos a continuar

alimentando y asistiendo a aquellos necesitados en

nuestra parroquia, durante esta época de Esperanza.

Necesitamos especialmente: • Tarjetas de Regalo (de pequeña denominación, por

favor, $15-20) • Ropa de Invierno (particularmente chaquetas y

abrigos)) • Regalos empacados y marcados (especialmente para

adolescentes) • Ropa de Invierno, gorros, medias, & panales para

recién nacidos. Pueden dejar sus regalos para nuestro programa de Navidad, en la Oficina del Ministerio de Servicios Sociales, de 8:30 am a 5:00 pm de Lunes a Viernes (preferiblemente antes del 15 de Diciembre).

Toda la Joyería de Fantasía tendrá el 50 % de Toda la Joyería de Fantasía tendrá el 50 % de Toda la Joyería de Fantasía tendrá el 50 % de Toda la Joyería de Fantasía tendrá el 50 % de descuento durante el mes de Diciembre!descuento durante el mes de Diciembre!descuento durante el mes de Diciembre!descuento durante el mes de Diciembre!

No incluye la joyería en la Vitrina.

Joseph’s Coat cerrara desde el viernes, 22 de Diciembre hasta el lunes 1o. de Enero. Abrirá el Martes 2 de Enero, de 2018. No estamos

en capacidad de recibir donaciones durante ese 7empo. Agradecemos con an7cipación su colaboración!

VâáàÉÅ VâáàÉÅ VâáàÉÅ VâáàÉÅ ]xãxÄÜç]xãxÄÜç]xãxÄÜç]xãxÄÜç ftÄx4ftÄx4ftÄx4ftÄx4

El próximo semestre de ESL iniciara el 22 de Enero El próximo semestre de ESL iniciara el 22 de Enero El próximo semestre de ESL iniciara el 22 de Enero El próximo semestre de ESL iniciara el 22 de Enero (clases en la mañana) y el 23 de (clases en la tarde).(clases en la mañana) y el 23 de (clases en la tarde).(clases en la mañana) y el 23 de (clases en la tarde).(clases en la mañana) y el 23 de (clases en la tarde).

Tenemos solo unos cuantos lugares disponibles. Tenemos solo unos cuantos lugares disponibles. Tenemos solo unos cuantos lugares disponibles. Tenemos solo unos cuantos lugares disponibles.

Por favor contacte la Oficina del Ministerio de Por favor contacte la Oficina del Ministerio de Por favor contacte la Oficina del Ministerio de Por favor contacte la Oficina del Ministerio de Servicios Sociales (281.497.4434 o Servicios Sociales (281.497.4434 o Servicios Sociales (281.497.4434 o Servicios Sociales (281.497.4434 o

[email protected]) para información [email protected]) para información [email protected]) para información [email protected]) para información adicional. adicional. adicional. adicional.

Si desea ser voluntario como profesor substituto, por favor contacte a Glorivel al 281.497.4434 o [email protected].

inglés como

SEGUNDA LENGUA