22
CATÁLOGO DE TELAS Y PRODUCTOS 2016 - 2017 FABRICS AND PRODUCTS CATALOGUE 2016- 2017 ENCUENTRANOS EN / FIND US: 5ta avenida 6-17 zona 1, Quetzaltenango, Guatemala 3320 W Cary St, Richmond, VA 23221, USA GUATEMALA EEUU http://alternatives.boutique/

CATÁLOGO DE TELAS Y PRODUCTOS 2016 - 2017 … · Reconocemos como güipiles vintage, aquellos que al desgastarse con el tiempo no pueden ser más utilizados como prenda de vestir;

  • Upload
    vodang

  • View
    215

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

CATÁLOGO DE TELAS Y PRODUCTOS 2016 - 2017

FABRICS AND PRODUCTS CATALOGUE 2016- 2017

ENCUENTRANOS EN / FIND US:

5ta avenida 6-17 zona 1,

Quetzaltenango, Guatemala

3320 W Cary St, Richmond, VA 23221, USA

GUATEMALA EEUU

http://alternatives.boutique/

Pixan ha sido el nombre que en AMA (Asociación de Mujeres del Altipla-no) hemos dado al proyecto por

medio del cual generamos ingresos económicos para nuestras familias,

asegurándonos salarios justos mien-tras aprendemos nuevas habilidades

y nos brindamos apoyo mutuo.

Durante los últimos tres años nos hemos visto beneficiadas más 500 mujeres mediante el aprendizaje y

manufacturación de tejidos y confec-ciòn de productos de alta costura.

Pixan is the name that we in AMA (Association of Highland Women) have given to our project that is

meant to provide income to our fam-ilies and assure us fair wages while we learn new skills and help each

other.

During the last three years, we have benefited more than 500 wom-

en through the knowledge and the weaving of fabrics and the manufac-

ture of haute couture products.

Sobre nosotras

ABOUT US

23

Telas

Fabrics

TELAS / FABRICS

ENCU

ENTRA

NO

S E

N:

“Cada puntada que tejemos, la hacemos para nuestras familias; queremos que el mundo conozca nuestros colores, nues-tra riqueza”“Each brocade that we made is for our families; we want the world to know our colors, the richness of our culture”

Telar de CinturaNuestros tejidos se encuentran inspirados en los símbolos y colores únicos de nuestros guipiles (parte importante de nuestro traje típico en Guatemala) contando las historias que heredamos de nuestros ancestros mayasOur fabrics are inspired by the unique symbols and colors of our huipils (main part of our traditional garments), telling the stories that we learn of our Mayan ancestries

Información Importante de nuestras telas

Important fabric purchasing information

Tejidos hechos con manos de mujeres/ Fabrics woven with women hands

1. Son producidas y vendidas por panelThey are produced and sold by panel

2. Tenemos varias medidas por panelWe have different measur-ments per panel:

Panel ALargo/large: 120 cmAncho/ width: 30 cmPeso/ weight: 0.43 kg

Panel BLargo/large: 150 cmAncho/ width: 30 cmPeso/ weight: 0.46 kg

3. Debido a su proceso arte-sanal, nos toma hasta 30 días manufacturar un panel

Because of its artisanal pro-cess it takes us almost 30 days to weave a simple panel

TC021 TC008 TC009

TC011 TC012 TC019

67

Tejidos hechos con manos de mujeres/ Fabrics woven with women hands

TC028

TC026

TC037

TC038

TC031

TC036

Telar de PiePedal Loom

89

TELAR DE PIE PEDAL LOOM

“Nuestros pies se mueven al ritmo de nuestros brazos en una melodía muy compleja, entrelazando hilos que cuelgan de varillas de madera; esta es la

armonía que distingue las telas de nuestro traje típico, la cual comunica el dulce sonido de las historias de

nuestras comunidades y cultura”

“Our feet move to the rhythm of our arms in a very complex melody, interlacing threads that hang from wooden rods; This is the harmony that distin-

guishes the fabrics of our traditional garments, which communicates the sweet sound of the stories of our

communities and culture”

lisas / solid

Información Importante de nuestras telas

Important fabric purchasing information

1. Son producidas y vendidas por rolloThey are produced in rolls

2. Cada rollo puede con-tener numero variable de yardas Each roll can contain differ-ent number of yards

3. Tomamos pedidos mín-imos/ minimum order: 25 yardas/yards

4. Una yarda para nosotras equivale: / One yard for us isAncho/width: 91 cms (36”)Largo/large: 91 cms (36”)Weight: 0.20 kg

5. Debido a su proceso ar-tesanal, nos toma hasta 30 días manufacturar un rollo

Because of its artesanal process it takes us almost 30 days to weave a roll of fabric.

Code: 190Code: 340 Code: 370

Code: 380Code: 360Code: 350

Code: 160 Code: 150Code: 220

1110

Code: 420 Code: 430 Code: 300

Code: 130 Code: 490

Code: 040 Code: 250 Code: 330

Code: 060 Code: 230 Code: 280

Code: 050Code: 120 Code: 070

Code: 320

Rayadas / striped

Natural Dye

1213

Code: 270

Code: 290 Code: 400

Code: 600 Code: 510

Code: 240 Code: 520Code: 530

Code: 0101

Code: 0102 Code: 0103

Code: 0104

Code: 0105

Code: 0107 Code: 0108

Jaspe ikat

falsería floor loomed brocade fabric

1415

Code: 0109 Code: 0111

Code: 0112 Code: 0113 Code: 0114

Code: 0106

“Somos mujeres empoderadas buscando oportunidades”“We are empowered women seeking oportunities”

1617

Productos

Products

Productos / productsEN

CU

ENTRA

NO

S E

N:

“Las incontables horas de trabajo que acompañan cada uno de nuestros pro-ductos hechos en un ambiente en donde no hay discriminación ni acoso son valo-radas primeramente por nosotras mis-mas… así nuestros artículos no solo son un material más en una vitrina, son histo-rias esperando ser contadas”

“Uncountable hours go with each one of our products made in an environment without discrimination or harassment and we value this very deeply…. There-fore our products go beyond being a space on a shelf… they’re stories waiting

home decor“¿Quiénes somos? Nos hemos cuestio-nado en más de una ocasión y hemos concluido simplemente en que somos fa-milia. Así hemos inspirado nuestra línea para el hogar… de nuestras familias para los hogares del mundo”

”Who are we? We have questioned our-selves more than once… and we have simply concluded that we are family. Our home collection is inspired in this way: from our families for the homes around the globe”

2021

HD940

HD910

pillowsKitchenwareFUNDAS PARA ALMOHADAS

PARA UTILIZAR EN LA COCINA

GUANTES / MITTENS GABACHA/ APRON

AGARRADOR / HOLDERS

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 50.8 cmAncho/ width: 50.8 cmPeso/ weight: 0.20 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 28 cmAncho/ width: 16 cm

Peso/ weight: 0.12 kg

Dimensiones/ dimensions: Alto/height: 28 cm

Ancho/ width: 16 cmPeso/ weight: 0.12 kg

Dimensiones/ dimensions: Alto/height: 80 cm

Ancho/ width: 37 cmPeso/ weight: 0.15 kg

HD990

Hechos de guipiles vintage.

Disponibles en diferentes coloresMade out of vintage huipils.

Available in different colors

HD108 HD111 HD107

HD104 HD102

HD114

Alto/height: 40.64 cmAncho/ width: 40.64 cmPeso/ weight: 0.17 kg

HD113

Alto/height: 45.72 cmAncho/ width: 45,72 cmPeso/ weight: 0.19 kg

HD146

Alto/height: 30.48 cmAncho/ width: 50.8 cmPeso/ weight: 0.20 kg

2223

Tableware FashionPARA UTILIZAR EN LA MESA

HD916

Dimensiones/ dimensions: Alto/height: 38 cmAncho/ width: 43 cmPeso/ weight: 0.05 kg

Observa nuestro apartado de telas para crear nuevos y originales individuales.

Look to our fabrics cata-log to créate your unique projects!

“Nuestro güipil jamás pasará de moda… lo llevamos a todas partes… ya sea en nuestra vestimenta o en un ac-

cesorio, nos recordará siempre nuestra identidad maya”

”Our huipils will never go out of style… we wear them ev-erywhere… whether is garment or an accessory, it will be

always showing our Mayan identity”2425

vintagePasaporteras

Reconocemos como güipiles vintage, aquellos que al desgastarse con el tiempo no pueden ser más utilizados como prenda de vestir; sin embargo su inmortalidad nos ha llevado a seguirlos utilizando como complemento de

nuestro vestuario.Así cada uno de los elementos de nuestra colección es tan única y diversa como los colores de nuestros trajes

típicos.

“By vintage huipils we mean huipils that are no longer useful as a garment – because they have been damaged

in time; but their immortality has allowed us to wear them again as a clothing complement. Each one of the items in our collection is so unique and diverse as the

colors in our traditional garments themselves”

PASSPORT POUCH

COLLECTION

1 ZIPPER

2 ZIPPER

VC250

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 20 cmAncho/ width: 17 cm

Peso/ weight: 0.17 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 20.5 cmAncho/ width: 17.5 cmPeso/ weight: 0.12 kg

VC500

Pouches WristletMONEDEROS

BOLSAS U / U CROSSBODY

PARA IPHONE / FOR IPHONE

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 21 cmAncho/ width: 21 cm

Peso/ weight: 0.12 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 17,5 cmAncho/ width: 12,5 cmPeso/ weight: 0.05 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 12.5 cmAncho/ width: 23 cmPeso/ weight: 0.12 kg

Cada uno es único por tratarse de artículos vintage

Each one is unique for being vintage

VC71

0

VC820

VC810

2928

Clutch

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 15.5 cmAncho/ width: 26 cmPeso/ weight: 0.12 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 13.5 cmAncho/ width: 20.5 cmPeso/ weight: 0.08 kg

Cada uno es único por tratarse de artículos vintage

Each one is unique for being made of vintage materials

VC33

0

Cosmetiqueras COSMETIC BAGS

VC510

3031

Eternal Clutches

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 15.5 cmAncho/ width: 26 cmPeso/ weight: 0.13 kg

Combinados con cuero suave / made of out soft leather

VC33

5

vintage Clutches

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 24 cmAncho/ width: 28.5 cmPeso/ weight: 0.20 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 16 cmAncho/ width: 19.5 cmPeso/ weight: 0.12 kg

VC336

VC3373233

Rio Dulce Collectioninspirado en los 4 elementos

inspired in the 4 elements

“Para nosotras la naturaleza no es solamente algo que nos rodea…., la naturaleza esta viva por lo que ella siente,

escucha, observa y sobretodo habla. Recordando lo que nuestras madres nos han enseñado, inspiramos esta colección en los elementos de la natu-

raleza y su significado en la cosmovisión maya”

Já – agua – wáterElemento que hace crecer las

plantas, hidrata, purifica…Element responsible for

plants growing. It hydrates, purifies…

Q’atat – sol – sunLa fuente de energía de la galaxia, propor-ciona los nutrientes energéticos necesarios para la vida misma.

The Galaxy’s energy source. It gives the necessary energetic nutrients for life itself.

Ulew – tierra – earth Nuestra madre, creadora y dado-ra de alimento

Our mother, creator and feeder

“For us nature is not only what surround us… nature is alive, so it feels, listens, watches and above all talks. Re-membering what we learned from our mothers we in-

spired this collection in each one of the elements of na-ture and their meaning in the Mayan cosmovision”

3435

RD510

RD840

Iq – viento – windElemento que purifica nuestro cuerpo en cada respiración…

Element that purifies our body in each breath…

KAB’NIM – Complemento

RD810Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 15.5 cmAncho/ width: 26 cmPeso/ weight: 0.12 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 7 cmAncho/ width: 11.5 cm

Peso/ weight: 0.05 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 13.5 cmAncho/ width: 20.5 cmPeso/ weight: 0.05 kg

PO

UC

HES

/ M

ON

EDER

OS

CO

SM

ETIQ

UER

A /

CO

SM

ETIC

S

inspirado en los 4 elementosinspired in the 4 elements

Pregunta por los colores de la coleccion / Ask for our different colors

Complementarity La armoniosa sintonía en que los cuatro elemen-

tos (agua, tierra, aire, sol) cohexisten. The harmonious tuning in which the four ele-

ments (water, earth, air, sun) coexist.

3637

PO

RTA

LAPIC

ERA

S /

PEN

CIL

PO

UC

H

BO

LSA

S T

OTE

/ FA

RM

ER’S

TO

TE

BA

GS

BA

ÑER

AS

/ T

OIL

ETRY

BA

G

BO

LSA

S D

E C

OM

PRA

S /

TO

TE

BA

GS

RD720

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 21 cmAncho/ width: 26.5 cm

Peso/ weight: 0.12 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 40 cmAncho/ width: 33 cm

Peso/ weight: 0.35 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 35 cmAncho/ width: 49 cm

Peso/ weight: 0.40 kg

Dimensiones/ dimensions:

Alto/height: 21 cmAncho/ width: 26.5 cm

Peso/ weight: 0.12 kg

RD180

RD170

3839

Natural Dye Collection“Nuestras raices Mayas nos han enseñado que somos

parte de un todo, de un universo; así estamos unidas con la naturaleza, con todo lo que nos rodea.

Recordando nuestra responsabilidad con nuestro plane-ta, hemos inspirado esta colección de tinte natural que

no solo se destaca por su textura, sino ademas por estar hecha con elementos naturales”

...No llevamos solo prendas, nos empoderamos y a nues-tras comunidades....

“Our Mayan roots have taught us that we are part of a universe; therefore we are one with nature, with every-

thing that surround us.Remembering the duties we have to our planet, we have inspired our Natural Dye Collection that not only stands out for its unique texture but also for being made out of

natural elements.....We are not only wearing clothes, we are empowered

and we empower our communities ”

BUFANDAS / SCARVES

Dimensiones/ dimensions:

Largo/large: 208.28 cmAncho/ width: 35.46 cm

Peso/ weight: 0.18 kg

purpura & violetapurple & violet

Plantas / plants: scatinta & hibiscus

verde oliva olive greenPlantas / plants:

Ruda and pericón

verde & cafè green & coffee

Plantas / plants: Ruda & pericón

Tonos grisesShades of gray

Plantas / plants: Remolacha (beets) &

cenizas (ashes) Tonos Azules

Blue tonesPlantas / plants:

Sacatinta (fresh and dry)

HECHAS CON TINTE NATURALMADE OUT OF NATURAL DYE THREADS

ECO-FASHION40

41

Online Store: http://alternatives.boutique/

[email protected]@highlandpartners.org

Contáctanos pronto Contact us soon

Exportamos a cualquier parte del mundoWe export to any part of the world

42