27
CEIICH CEIICH Jornadas de Investigación 2009 Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: CODEX XXI: México siglo XVI México siglo XVI El proceso de cambio El proceso de cambio cognoscitivo cognoscitivo en el choque de dos en el choque de dos cosmovisiones cosmovisiones Margarita Maass Moreno Programa Epistemología de las Ciencias y Cibercultur@ PAPIIT IN307208 “Las lecturas de novohispanos ilustrados. Circulación y generación de conocimiento científico en libros y

CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

CEIICHCEIICHJornadas de Investigación 2009Jornadas de Investigación 2009

CODEX XXI:CODEX XXI:México siglo XVIMéxico siglo XVI

El proceso de cambio cognoscitivo El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisionesen el choque de dos cosmovisiones

Margarita Maass MorenoPrograma Epistemología de las Ciencias y Cibercultur@

PAPIIT IN307208 “Las lecturas de novohispanos ilustrados. Circulación y generación de conocimiento científico en libros y gacetas”.

Coordinación Mauricio Sánchez

Page 2: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Este estudio se inscribe en el marco del proyecto CODEX XXI: “El libro como objeto cultural”

El trabajo completo trata sobre los procesos de construcción del conocimiento,

y los procesos de des-equilibración y reestructuración cognoscitiva en dos grupos

sociales que se encontraron en 1519: los indígenas del Altiplano Central de México

y los españoles que venían con Hernán Cortés

Page 3: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Leer y escribir son y han sido siempre,

prácticas culturales, procesos cognoscitivos y elementos

estructurantes de la dimensión simbólica en

todas las culturas

Hipótesis central: Hipótesis central: El libro, visto y analizado como objeto cultural, nos permite El libro, visto y analizado como objeto cultural, nos permite encontrar elementos básicos para mostrar la evidencia encontrar elementos básicos para mostrar la evidencia del cambio cognoscitivo (periodos estructurantes)del cambio cognoscitivo (periodos estructurantes)que se fue produciendo en indígenas que se fue produciendo en indígenas y españoles durante los primeros años del encuentro y españoles durante los primeros años del encuentro en América 1519 -1572.en América 1519 -1572.

Page 4: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

¿Por qué seleccionamos este período de¿Por qué seleccionamos este período de 1519 a 1572?1519 a 1572?

1519 1572

Mo

cte

zum

a I

I

1539 15451529

15351551

1565

15701521

Co

nq

uis

ta

1523

1525

Mu

ert

e d

e C

ua

uh

tém

oc

Prim

ero

s e

van

ge

liza

do

res

Se

gu

nd

os

eva

ng

eliz

ad

ore

s

Me

nd

oza

1e

r V

irre

y

Un

ive

rsid

ad

de

xico

His

toria

ve

rda

de

ra d

e la

s C

osa

s d

e la

Nu

eva

Esp

a

Op

era

Me

dic

ina

lia y

C

òd

ice

Va

tica

nu

s

Lle

ga

n lo

s Je

suita

s y

El S

an

to O

ficio

Gra

n e

pid

em

ia

Prim

era

Im

pre

nta

en

Am

éric

a

1541

His

toria

de

las

cosa

sD

e la

Nu

eva

Esp

a

Page 5: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Materiales de estudio

Tipos de materiales bibliográficos que coexistieron en el siglo XVI Documentos que se revisarán

1. Códices elaborados por indígenas • Tira de la Peregrinación

2. Códices libros elaborados por indígenas tlacuilos pero con la dirección de españoles

• Historia general de las cosas de la nueva España • Historia de las Indias de la Nueva España y Tierra firme • Catecismos testerianos• Catecismo de Fray Pedro de Gante• Lienzo de Tlaxcala

3. Códices elaborados por indígenas tlacuilos tlacuilos e intervenidos por los españoles

• Matrícula de Tributos • Códice Mendocino

4. Impresos en México en distintas lenguas • Gramática en lengua náhuatl• Vocabulario en lengua castellana y mexicana

5. Impresos en Europa que llegaron a México

6. Manuscritos de españoles

Page 6: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Fuentes documentales

Primarias

Secundarias

Códices facsimilares (Estudio de Lord Kingsborough)

Luz María Mohar (1990) La escritura en el México Antiguo

Cartas de Relación de Hernán Cortés

José Luis Martínez (1985) Los libros del México Antiguo

Cortés Castellanos (1987) El catecismo en Pictogramas de Fray Pedro de Gante

Miguel León Portilla Varias obras La visión de los vencidos

Sergio Gruzinski (2000) La colonización del imaginario

Joaquín Galarza (1990-2000) Varias Obras de Códices prehispánicos

Bar – Lewaw (1965) Huellas del náhuatl en el castellano

Fernández del Castillo (1982) Libros y libreros del siglo XVI

James Lockhart (1999) Los nahuas después de la Conquista. Historia social y cultural de la población indígena del México central, siglo XVI-XVIII

Crónicas del siglo XVI

Manuscritos y códices elaborados en el XVI

Primeros libros mexicanos del silgo XVI

Patrik Johanson (2004) Palabra, la imagen y el manuscrito. Lecturas de un texto pictórico en el siglo XVI.

Page 7: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

El cambio cognoscitivo es un proceso de re-estructuración

donde algo permanece, algo cambio y algo nuevo aparece

en la estructura de un individuo

El proceso de reestructuración cognoscitiva El proceso de reestructuración cognoscitiva de indígenas y españoles se manifiesta en sus códices y de indígenas y españoles se manifiesta en sus códices y

libros como objetos culturales libros como objetos culturales ¿ En estos objetos, qué elementos permanecen, ¿ En estos objetos, qué elementos permanecen,

cuáles se modifican cuáles se modifican y que nuevo aparece?y que nuevo aparece?

Page 8: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Códices prehispànicos e hispánicos

22 Códices prehispánicos:3 mayas, 4 nahuas, 6

cholultecos y 9 Mixtecos

61 códices, lienzos y mapas, Hispánicos del siglo XVI:

44 nahuas 1 otomí10 mixtecos 4 tarascos 2 cuicatecos,

Códice Selden Mixteco Códice Mendocino Códice García Granados

Códice Bodley Mixteco Códice Telleriano Remensis Lienzo de Coixtlahuaca

Códice Vindovonensis Mixteco Códice Vaticano Códice de Azcatitlane Yanhuitlán

Códice Nuttall Mixteco Códice Florentino Códice Mariano Jimenez

Códice Colombino Mixteco * Anales de tlatelolco Códice Tlatelolco

Códice Becker Mixteco Cantres Mexicanos Códice Tepetlaoztoc

Códice Laud Puebla- Oaxaca Còdice primeros Memoriales Plano Parcial de la Ciudad de México

Códice Borgia Puebla- Oaxaca Lienzo de Tlaxcala Códice de San Pedro Totoltepec

Códice Cospi Puebla- Oaxaca Matrícula de Tributos Lienzo de Quetzpalan

Códice Fejérváry Mayer Puebla- Oaxaca Lienzo de Totomixthahuacan Códice de Totomixtlahuaca

Códice Dresde Maya Códice Aubin o Tonalámatl Códice Quinatzin

Códice Madrid Maya Mapa de Teozaculco Códice Martín de la Cruz

Códice París Maya Mapa de Coatlinchan Códice Azcatitlan

Códice Borbónico Nahua Mapa de Santa Cruz Códice Osuna

Códice Aubin Nahua * Mapa de Oztoticpac Tira de Tepechpan

Tira de la Peregrinación Nahua * Códice de San Andrés Códice en Cruz

Matrícula de Tributos Nahua * Códice de Santa María de Asunción Códice Tudela

Page 9: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Manuscritos y libros incunables del siglo XVI

Códices y manuscritos

Libros Incunables:

138 obras del siglo XVI

80 De franciscanos 16 de agustinos17 de dominicos 4 de jesuitas 21 anónimos

Cartas de Relación de Hernán Cortés Fray Juan de Zumárraga Doctrinas Cristianas en Lengua Mexicana

Historia de las cosas de la Nueva España * Fray Martín de la Cruz Doctrinas para la enseñanza de los niños

Códice Florentino Fray Juan de Zumárraga

Medicina y herbolaria

Anales históricos de Tlatelolco Fray Pedro de Córdoba

Dialéctica de Aristóteles

Códice Ramírez Fray Alonso de la Veracruz

Vocabularios en lengua castellana y mexicana *

Códice Tlaxcala o Durán * Fray Pedro de Gante

Teologías

Códice Mendocino Fray Alonso de Montúfar Reglas de las órdenes

Matricula de Tributos * Fray Alonso de Molina

Vocabularios en lenguas indígenas

Lienzo de Chiepetlan Fray Maturino Gilberti

Gramáticas *

Catecismos testerianos * Fray Domingo de la Anunciación Confesionarios en lengua mexicana y castellana

Códice Huixquilucan. Fray Bartolomé de Ledesma

Vocabulario en lengua de Michoacán

Códice Mendocino * Fray Pedro de Agusto

Diálogos de doctrina cristiana, en la lengua de michoacana

Códice Telleriano Remensis Fray Pedro de Feria

Misales

Códice Vaticano Fray Francisco de Alvarado

Cédulas reales

Anales de tlatelolco Fray Juan Bautista Capítulos generales

Cantres Mexicanos Fray Agustín Farfán

Bullas

Memoriales Fray Francisco Gonzaga

Tratados para administrar sacramentos

Lienzo de Totomixthahuacan Diego García de Palacio

Tesoro espiritual en lengua de michoacana

Códice Aubin o Tonalámatl Juan de Gaona

Misales

Mapa de Teozaculco Francisco de Toledo

Sermonarios en lengua mexicana.

Pedro Morales

Catecismos en lengua mexicana y española

Diego García de Palacio

Doctrinas en lengua mexicana

Antonio del Rincón

Arte de la lengua Mexicana y Castellana

Manuel Álvarez

Carta de la Compañía de Jesús

Juan de Cárdenas

Tratado de anotomía y cirugía

Vasco de Puga

Carta de avisos

Dionisio Richel Carturano

Diálogos militares

Juan Gerson

Estatutos generales

Francisco Cervantes de Salazar

Instrucción náutica

Pio V

Problemas y secretos maravillosos de las Indias.

Arte MexicanaRegla de frailes menores

Oratorios

Confesionario en legua mexicana y castellana

Page 10: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Formatos y materiales de Códices y libros del siglo XVI

En piel de venadoEn papel amatlEn lienzos de algodón

Uso de pigmentos negro y rojoGrana cochinilla carbón

Pictográficos (pictogramas)

Libros pintados

Hechos por tlacuilos

Se leían en el CalmecacSe guardaban en Amoxcalli

Uso de imágenes

En papel europeo

Uso de la tinta

En latín, español o idiomas indígenas

Libros escritos

Hechos por españoles

Se leían en los conventos Se guardaban en bibliotecas

Uso de alfabeto latino

Page 11: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Códices y libros Imágenes simbólicas pintadas en piel de venado en forma de biombo.

Leídos en náhuatl. Hechos por tlacuilos. Leídos en el Calmecac, guardados en el Amoxcalli.

En papel, formato europeo, uso de tinta, escritos en español o latín con caracteres latinos, hechos por los españoles y se guardaban y leían en los conventos.

Page 12: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Códices y libros en el s.XVI Códice Mendocino

Vocabulario en lengua Michoacana

Page 13: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Códices y libros del siglo XVI Vocablos utilizados en español y en náhuatl

Casa-Calli

Pueblo-AltèpetlPerro-Itzcuincli

Barco-Acalli

Hombre- Tlacatl

Caballo - cihualcahuallo

Flor - xochitl

Caña - acatl

Page 14: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Tabla de vocablos combinados a partir del

vocablo caballo “cihuacahuallo”

Vocablo y descripción en náhuatl Palabra en castellano

Cihuacahuallo Posteriormente se dejó solamente cahuallo. Caballo

Cahuallocalli “casa de caballo” Caballeriza

Cahuallo tlaqualtiloyan “donde se alimenta a los caballos” Caballeriza

Cahuallocactli “zapato de caballo” Herradura

Cahuallocacti “el que pone el zapato al caballo” Herrero

Cahualloicpalli “asiento del caballo” Silla de montar

Cahuallo icuitlalpica “con lo que se ata el lomo del caballo” Cincha

Cahuallomecatl “cuerda del caballo Cabestro

Cahuallo itepoztemmecayo “cuerda de metal para la boca del caballo” Brida

Cahuallotemmecayotl “cuerdas para la boca del caballo” Riendas

Cahualloxotemmecatl “Cuerdas para las patas de un caballo” Traba

Cahuallo pachiuhcayotl “cubierta del caballo” Carona

Cahuallo ipan tleco “subir a un caballo” Montar

Cahuallo ipan yauh “ir en un caballo” Cabalgar

Cahualloquechtzontli “pelo de la nuca del caballo” Crin

Cahuallopati “curador de caballos” Veterinario

Page 15: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Ejemplos de Códices y libros del siglo XVI con evidencias de cambio cognoscitivo

Page 16: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Historia general de las cosas de la nueva España  (1536)

Fray Bernardino de Sahagún

1559

Page 17: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Historia de las Indias de la Nueva España e Islas de tierra firme

de Fray Diego Durán en 1559

Page 18: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

El Lienzo de Tlaxcala

Diego Muñoz Camargo 1552

Lo ordenó el Virrey Luis de Velasco y se hicieron 3 copias

Page 19: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

“Gramática en lengua náhuatl”

Fray Andrés de Olmos

Page 20: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

”Vocabulario en lengua castellana y mexicana” (1555-1571)

Fray Alonso de Molina Tanto para españoles como para indígenas este primer

diccionario fue el puente entre dos cosmovisiones nombradas y descritas en todos y cada uno de los vocablos.

Page 21: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

“Catecismo”Fray Jerónimo de Testera

c

Las fuentes de inspiración para los contenidos de los catecismos y doctrinas que se utilizaron en la nueva España fueron los catecismos españoles de fines de la Edad Media y principios del siglo XVI

Page 22: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Catecismo Testeriano

Pedro de Gante

Pedro de Gante, pues crea uno de los primeros catecismos de pictogramas para la evangelización de los primeros años de la colonia.

Page 23: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Matrícula de Tributos y/o Códice Mendocino

c

Page 24: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Conclusiones

1. Coexistieron en el siglo XVI (1519-1572) 5 tipos de materiales:a) los códices elaborados por indígenas tlacuilos,

b) los códices libros con mezcla de elementos de ambos

c) los manuscritos elaborados por europeos

d) los libros impresos en Europa

e) los impresos en México en distintas lenguas

2. En cada uno de estos tipos de materiales encontramos ejemplos con características que nos permiten analizar el cambio cognoscitivo en las dos cosmovisiones durante el siglo XVI

3. El proceso de transición entre la lecto-escritura prehispánica a la imposición hispánica es la práctica más evidente de cambio cognoscitivo

4. Los contenidos de los códices nos muestran elementos del proceso de colonización del imaginario del que habla Gruzinski (1995), que es un proceso que está totalmente vinculado a la dinámica del proceso constructivo de desequilibración y reequilibración de las estructuras cognoscitivas, teoría ampliamente desarrollada por Rolando García (2000).

Page 25: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Conclusiones

5. Los códices fueron paulatinamente reemplazados por los libros impresos.

6. Los indígenas del Valle de México, vivieron uno de los momentos más fuertes y densos de estructuración, des-estructuración y re-estructuración de su estructura cognoscitiva en el período entre 1519 y 1572. Los nuevos libros y códices creados son la evidencia empírica.

7. Los procesos de equilibración, desequilibración y re-equilibración son procesos continuos en el desarrollo del conocimiento (García, 2006), y se hacen evidentes en las prácticas culturales. En los procesos de lecto-escritura, en este caso.

A pesar de la sistemática destrucción de los libros pintados prehispánicos y de los nuevos elementos que aparecen, tenemos también la supervivencia de distintas características prehispánicas que se mantuvieron a partir de formas de resistencia a todos los cambios provenientes del exterior.

8.

Page 26: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Conclusiones

9. Aun cuando las escuelas prehispánicas desaparecieron en todo el territorio con la Conquista, los frutos que habían creado no podían desaparecer tan pronto, como en ocasiones se piensa.

10. Muchos rasgos, palabras, ritos, mito, formas de vida cotidiana, tipo de alimentación, etc. las podemos reconocer todavía en el siglo XXI, a pesar de las epidemias, maltratos, trabajos forzados y muerte por guerra, procesos de evangelización y de “educación” que vivieron los grupos indígenas

11. Varios de estos elementos culturales permanecieron intactos. Otros tuvieron modificaciones y muchos otros nuevos, importados de España, aparecieron en el escenario de la vida cotidiana, durante el proceso de colonización en tres siglos.

Page 27: CEIICH Jornadas de Investigación 2009 CODEX XXI: México siglo XVI El proceso de cambio cognoscitivo en el choque de dos cosmovisiones ” Margarita Maass

Conclusiones

12. Podemos decir que ambas cosmovisiones se fueron reconfigurando y esto se puede hacer evidente en:

• Las formas de organización territorial y poblacional

• Las formas de tributo prehispánico y las reformas tributarias novohispanas

• El origen establecimiento y fin de la encomienda

• Las formas de alimentación se modificaron

• La congregación de pueblos indígenas

• El repartimiento de mano de obra indígena

• Surgimiento y consolidación de cacicazgos

• Las formas de educación y evangelización

• Las formas de hablar, al enriquecerse tanto el náhuatl como el castellano como lenguas de cada grupo

• Las formas de escribir y los materiales utilizados en sus libros

• La religión politeísta por la imposición de una religión monoteísta

• Los ritos y fiestas que se combinaron paulatinamente