64
CF-детали мода дизайн интерьер CF-НовиНки Мастер-класс лето, 2012 Fashion-проект

Ceramic Fashion #9

Embed Size (px)

DESCRIPTION

СF news: Природная органика, Palomba 2012, Изысканный минимализм, Nendo Collection, Живые экостены, Mosstile. Мастер-класс: А там еще немного... И Прованс. СF-декор: Керамические узоры. СF-интерьер: Автограф на память. СF-детали: Фарфоровые мечты, Lladro. Fashion-проект: Едем в круиз! СF-travel: Прогулки по Милану, I Sassi di Assisi, Подземное приключение Gessi. СF-репортаж: -Дизайн без границ I Saloni 2012. CF-концепт: Родом из сказки, Sicis Next Art. Персона: Волшебная кисть, Кристиана Лакруа. CF рекомендует.

Citation preview

Page 1: Ceramic Fashion #9

CF-детали

мода • дизайн • интерьер

CF-НовиНкиМастер-класс

лето, 2012

Fashion-проект

Page 2: Ceramic Fashion #9
Page 3: Ceramic Fashion #9

Салон «агромат-интерьер» киевская обл., с. Петропавловская Борщаговка,ул. Петропавловская, 6, тЦ «4ROOM»

Салоны Ceramic Fashionг. киев, ул. Шота Руставели, 44г. киев, Столичное шоссе, 101, ЦС «домосфера»

Page 4: Ceramic Fashion #9

Содержание

Куратор проекта: оксана КабацийШеф-редактор: Владимир БригинецГлавный редактор: Юлия СоколоваЖурналисты: татьяна Чернова,Владислава Семеновская Фотографы: тарас Шеренговский, Роман егошин, Роман Мартыненко Дизайн и верстка: Александра КирилюкКорректор: Наргис Багдасарянтираж: 10 000

10 ..... Fashion-теНДеНции летние коллекции

6 ..... СF news Природная органика Palomba 2012 изысканный минимализм nendo Collection

..... Живые экостены Mosstile

8

22

14 ..... МАСтеР-КлАСС

А там еще немного...

и Прованс

18 ..... СF-ДеКоР Керамические узоры

20 ..... СF-иНтеРьеР Автограф на память

..... СF-ДетАли Фарфоровые мечты Lladro

14

26

10

22

54

Page 5: Ceramic Fashion #9

ришло долгожданное лето и вместе с жар-кими солнечными лучами принесло яркие краски, буйство зелени и ароматов, мечты о путешествиях… летящие, длинные, в пол, сарафаны из невесомых тканей создают особый силуэт и настроение. Мы с радостью и легкостью обновляем гардероб, стре-мясь максимально облегчить и одежды своего дома, впустить в него побольше света.

В италию лето приходит намного раньше, и яркими воспоминаниями остались чудесные поездки в сердце италии – Умбрию, рукотворное тепло нату-рального камня на фабрике i sassi Di asissi и чудеса дизайна миланской выставки i saLoni.

Захотелось погрузиться в самый летний домаш-ний интерьер – стиль Прованс и узнать побольше деталей и нюансов…

и еще огромное многообразие возможностей предлагает одно из самых любимых времен года. Хочется пожелать максимально прожить каждый летний день, вобрать в себя солнце и краски, отдохнуть и наполниться новыми эмоциями.

Удачного всем лета, прекрасного отдыха, гармонии, тепла и уюта в ваших домах!

Оксана КабацийРуководитель направленияCERAMIC FASHION

Ceramic Fashion – лето, 2012

П

20

54

26 ..... Fashion-ПРоеКт едем в круиз!

32 ..... СF-traveL Прогулки по Милану i sassi di assisi Подземное приключение Gessi

38 ..... СF-РеПоРтАЖ Дизайн без границ: i saloni 2012

..... CF-КоНцеПт Родом из сказки sicis next art

58 ..... ПеРСоНА Волшебная кисть Кристиана лакруа

62 ..... CF рекомендует

44 ..... СF-НоВиНКи

8

Page 6: Ceramic Fashion #9

66

CF news

овый концепт для ванных комнат от Laufen возник из синтеза органических и природных форм. Можно сказать, что Palomba Collection 2012, как Афродита, вышла из пены морской. «Нас вдохновили прибрежные бухты и скалы, волны, бьющие о каменный берег»,– говорят о своей коллек-ции итальянские дизайнеры людовика и Роберто Паломба.

В формах ванны и умывальника легко узнаются живые картинки природы: вода, собравшася в выемке скалы, линия, остав-шаяся на песке после отлива. Внимания заслуживает и отдельно стоящая раковина Menhir (Менгир), чье название отсылает к древнейшим каменным монолитам, соз-данным человеческой рукой. ее мощные и чувственные формы становятся центром композиции и предлагают свободу для пространственных решений.

PalombaПриродная органика

Н

a new bathrooM ConCePt FroM LauFen, PaLoMba CoLLeCtion 2012, is oriGinateD FroM the synthesis oF orGaniC anD naturaL ForMs.

Page 7: Ceramic Fashion #9

nenDO

7

риглашать для разработки новых концептов именитых дизайнеров становится традицией Bisazza Bagno –

молодого и весьма амбициозного подразделения известного мозаичного бренда. За Хайме Айоном и Марселем Вендерсом

свое видение современной ванной комнаты представил оки Сато, руководитель японской студии nendo. В лаконичной

и тонкой коллекции ярко воплотилась культура Страны Восходящего Солнца с ее тягой к минимализму, строгой

функциональности, искреннему восхищению природой. По словам дизайнера, он стремился создать тихое, уютное

пространство, которое позволяет погрузиться в себя. Коллекция состоит из мебели, выполненной из дерева лиственницы,

и множества аксессуаров (вазы, полочки, зеркала, часы), из которых можно составлять разнообразные комбинации,

создавая каждый раз новую картинку.

Утонченный минимализм

ПCF news

LaConiC anD Fine nenDo CoLLeCtion by itaLian branD Bisazza Bagno eMboDies the CuLture oF the risinG sun LanD, with its thrust to MiniMaLisM, striCt FunCtionaLity anD sinCere aDMiration anD resPeCt oF nature.

Page 8: Ceramic Fashion #9

8

CF news

Живые экостены

«Плитки» выложены из неприхотливых сортов мха*, обработанного глице-рином и стабилизированного. Стена, выложенная такой живой мозаикой, практически не нуждается в особом уходе. Растения не нужно поливать,

удобрять или стричь, достаточно поддерживать в помещении 50% влажность воздуха и избегать прямого попадания солнечных лучей.

«Плитки» Mosstile экологически безупречны. их основа изготовлена из смолы-живицы** без использования химических удобрений или токсических материалов. Самое интересное в новом материале для декоратора то, что

модули можно выбирать из 12 различных цветов, среди которых есть инте-ресные оттенки красного и зеленого перца, вассаби, паприки, ванили и др.

Liquirizia

Paprika

Malva

Chil i

Red Pepper

Zafferano

Ecologic resin**

Natural MOSS*

тены с вертикальным озеленением – яркая примета модных интерьеров, один из любимых приемов дизайнеров-оформителей. Итальянская студия дизайна Benetti Stone

Philosophy продвинулась в развитии Экоидеи в своей разработке «живых плиток» .

С

Page 9: Ceramic Fashion #9

9

CF news

Размер модулей по толщине стандартен для керамической плитки и составляет 8 мм, что позволяет комбинировать живую поверхность с каменной и керамической, создавая самые раз-нообразные композиции. Растительные плитки можно установить на вертикальные, горизонтальные или наклонные поверхности, по-крыть ими всю поверхность стены или отдельные фрагменты – узор зависит только от фантазии дизайнера. также модулями Mosstile легко оформить абажур светильника, ковер, рамку для картины и множество других предметов интерьера.

Благодаря новым разработкам, соответствовать в современ-ному экотренду оказывается все легче, и привлекательность живых композиций все больше захватывает воображение. Ведь, согласи-тесь, продлить краски лета на весь год так заманчиво!

Wasabi

Menta

Vanil la

Cumino

Cassis

Green Pepper

Real Green, ready to install , without gardening

itaLian DesiGn stuDio benetti stone PhiLosoPhy has DeveLoPeD the iDea oF eCo-FrienDLy interior DesiGn MaDe with a naturaL Moss - MosstiLe

Page 10: Ceramic Fashion #9

Со вкусом

10

FashiOn-теНдеНЦии

Желтые и зеленые цвета в этом сезоне – признанный хит. Растягивая палитру по всему спектру оттенков, модельеры все же отдают предпочтение холодным тонам,

освежающим look, как ледяной мохито в жаркую погоду. Популярные цвета не остав-ляют своим вниманием и керамисты, предлагая внести в интерьер краски лета.

Mo

sch

ino

Lou

is v

uitt

on

son

ia r

ykie

l

лаймаи лимона

reCent exhibitions oF LeaDinG CeraMiC tiLes anD sanitary ware ManuFaCturers CLearLy show GeneraL trenDs.

blum

arin

e

Page 11: Ceramic Fashion #9

россыпи

11

FashiOn-теНдеНЦии

Кочуя который год из тренда в винтаж, горох не теряет своей актуальности. Ряд известных модных домов предлагает модницам не только покрасоваться в ярких платьях, но также дополнить «гороховым» узором обувь и аксессуары. Модный декор придаст изюминку вашему дому, будучи особенно уместным на кухне или в детской комнате.

Гороховые

Ma

mi

ste

lla M

cC

art

ne

y

sass

& b

ide

viv

ien

ne

we

stw

oo

d

Page 12: Ceramic Fashion #9

12

FashiOn-теНдеНЦии

Благородный ажур несколько сезонов подряд находится в фаворитах высокой моды. Этим летом кружево приобретает новые черты, цвета и краски. Помимо классического черного, модельеры широко используют пастельные, цветочно-леденцовые оттенки. А в интерьере кружевные имитации становятся все более сложными и изысканными, стирая границу между текстилем и керамикой.

emili

o P

uc

ci

Ma

rch

esa

D &

G

D &

G

кружевахВсё в

Page 13: Ceramic Fashion #9

13

пошалим!Принты с изображением разнообразных лиц и мордашек, нарисо-

ванных как будто неуверенной детской рукой, шагнули с футболок на подиумный трикотаж. Наивные и милые рисунки создают ярко индивидуаль-ный образ, подчеркивая самоиронию его обладательницы. Ну а будучи перенесенными на стену, возвращают в те времена, когда рисование на обоях было естественным способом самовыражения.

FashiOn-теНдеНЦииJC

de

Ca

ste

lba

jak

JC d

e C

ast

elb

aja

k

ice

be

rg

vic

toria

be

ckh

am

* Керамическая плитка и сантехника представлены в салонах Ceramic Fashion.

Давайте

Page 14: Ceramic Fashion #9

14

МаСтеР-клаСС

А там еще немного…и Прованс

ожалуй, нет ни одного интерьерного направления, так точно соответствующего летнему настроению, как стиль Прованс. Теплые краски французской провинции –

выбеленного льна, терракоты, лаванды и подсолнухов; неброское обаяние старинных вещей, особая атмосфера милого сердцу дома... Воплощая в жизнь главную тему Ceramic fashion, мы решили собрать вместе дизайнеров моды и интерьера, чтобы поговорить об общих для

стиля направлениях. К нам в салон пришли известные киевские модельеры Татьяна Земскова, Алена Ворожбит и архитектор-дизайнер Анастасия Снисаренко-Ержиковская.

П

Татьяна Земскова: Путешествуя по югу Франции, мы просто влюбились в эти места.

Мы жили в небольших отелях, очень простых и уют-ных, море цветов, такие замечательные краски.

и, конечно, нас очаровали ткани. Наша француз-ская коллекция сделана из натуральных матери-

алов: лен, батист, шифон с кружевами, которые местные мастера делают по старинным

оригиналам. они невероятно легкие, почти невесомые и смотрятся очень эффектно.

Анастасия Снисаренко-Ержиковская: Вот именно такой цвет выбеленного льна (подни-

мает ткань) – основа интерьера. В стиле Прованс все краски пастельные, светлые, как будто выго-

ревшие на солнце. Самое главное: выбрать верный оттенок белого цвета.

Не снежно-белый, а мягкий, сливочный, он при-дает пространству тепло.

Алена Ворожбит: Даже лавандовый цвет, который французы очень любят, не насыщенный,

пронзительный, а тоже смягченный.

Анастасия: Для Прованса еще характерны несколько потертые поверхности.

они не спешат выбрасывать вещи или подкраши-вать стены. Немножко облупилась краска на по-

толке или отстала штукатурка – и хорошо, дре-весина может проступать сквозь краску. Сейчас это удачно имитируют, искусственно состаривая

вещи. Это дает такое уютное ощущение вещи с историей, типичная черта дома, в котором

живут несколько поколений.

Page 15: Ceramic Fashion #9

15

Алена: точно так же, как в текстиле, тема хэнд-мейда,

аксессуары,сделанные вручную, возможно, с потрепанными кра-ями, цветок из той же ткани, что и

платье,бусы, обтянутые тканью.

Анастасия.: Сейчас много матери-алов, которые можно удачно использо-вать для стилизации, в частности кера-мическая плитка, имитирующая кирпич-ную кладку, дерево. очень хорошо смо-трятся небольшие форматы с неровны-ми обработанными краями. ее можно использовать во всем доме. есть деко-ративные узоры, вензеля, которые кра-сиво сочетаются с матовой плиткой, возникает эффект старины.

Татьяна: Удивительно все-таки, насколько похожи орнаменты (сравни-вает плитку и ткань). Мне кажется, что эта тенденция растет с каждым годом. Сейчас при желании можно найти аб-солютно одинаковые материалы. Да и стилистически очень много общего.

Анастасия: Здесь также важно не переборщить с декором: уместен неши-рокий фриз или бордюр. Можно совме-стить несколько цветов, добавить точеч-ные акценты. А в ванной комнате или кухне подобрать смесители в ретрости-ле, желательно латунные, матовые.

Алена Ворожбит, модельер

татьяна Земскова,модельер

Page 16: Ceramic Fashion #9

16

МаСтеР-клаСС

there is no other interior styLe so CLose to a suMMer sPirit as ProvenCe. tryinG to reaLize CeraMiC Fashion ConCePt oF MutuaL DePenDenCy oF Fashion anD interior, we DeCiDeD to Gather the ProMinent DesiGners oF CLothes Fashion anD interiors

to DisCuss the GeneraL DireCtions oF ProvenCe. Known Kiev Fashion DesiGners tatyana zeMsKova anD aLyona vorozhbit toGether with an arChiteCt anastasiya snisarenKo-yerzhiKovsKaya were Part oF the DisCussion.

Проект: Анастасия Снисаренко-ержиковская. Фотограф Андрей Авдеенко, фото предоставлено журналом «Архидея»

Анастасия Снисаренко-ержиковская, архитектор-дизайнер vallelunga, коллекция rialto

Page 17: Ceramic Fashion #9

17

МаСтеР-клаСС

еще в интерьере стоит обратить внима- ние на ковку, бронзовые вещи, чуть по-крытые патиной. Это может быть люстра, которую можно удачно сочетать с фурнитурой «под ковку», украшающую мебель.

Татьяна: При такой общей лаконич-ноститекстиль приобретает большое значение в оформлении. легкие занаве-ски, ткань с некрупным цветочным узо-ром, подушки.

Анастасия: текстиль в интерьере крайне важен, им можно как создать стиль, так его и уничтожить, навесив, к примеру, кружевные ламбрекены. Но изначально ткани Прованса – это полос-ка и клетка,синяя, голубая, крас-ная. Поскольку мы все равно не оформ-ляем дом в чистом стиле, а, так сказать, играемся в него, то, конечно, могут быть различные вариации. и цветочки могут оказаться вполне уместными, и изобра-жения птичек – все это близко сердцу нашего человека. Главное, создать нуж-ное ощущение.

Татьяна: Символ Прованса – цикада. их изображения там везде: на занаве-сках, шторках, подушках, тарелках и на тканях, конечно; даже есть такие зажи-мы в виде цикад.

Алена: Для меня еще было одним открытием обилие стеганых деталей. При этом не просто ромбиками проши-тые, а фигурно сделанные, какие-то «огурцы», «колбаски». Стеганые одеяла, подушки, халаты – меня это все очень заинтересовало с точки зрения дизай-на, хотелось все это потрогать. если проводить параллель с сегодняшним днем – то это «пыльники».

Татьяна: Да, одежда очень комфорт-ная, удобная для человека. и возвраща-ясь к полоске и клетке: они настолько соразмерны человеку, что абсолютно не давят на него. Просто уютный, не- агрессивный фон. Выйдя из помещения, можно даже и не вспомнить, какой именно был узор, помнится состояние.

Анастасия: Хочу добавить что стиль Прованс уместен нетолько в загород-ном доме, это может быть и городская квартира, все, что угодно. Главная идея этого интерьера, как мне кажется, со-стоит в том, что здесь можно отдохнуть от беготни и суеты, вспомнить о своей любимой бабушке, какие-то детские впечатления, подробности мира, в ко-тором было уютно, комфортно и тепло.Зе

мс

кова

-Во

ро

жб

ит, В

ес

на -

ле

то 2

012

vallelunga, коллекция rialto

serenissima Cir, декор via emilia

Labor Legno, коллекция Milady

Page 18: Ceramic Fashion #9

18

CF-декоР

елание видеть свой интерьер неповторимым и единственным вполне понятно. Для архитектора и дизайнера такой проект – не только возможность максимально выразить

пожелания заказчика, но и профессиональный вызов. Придумать собственное решение, узор, нестандартный ход, «фишку» – чем не захватывающая задача?

Керамические узоры

For an arChiteCt to Create an exCLusive ProJeCt is not Just to iMPLeMent the wishes oF the CustoMer, it is rather a ProFessionaL ChaLLenGe. one oF DeCorative teChniques oF eKaterina antonoviCh is the hanDMaDe Patterns oF CeraMiC tiLe.

Екатерина АнтоновичАрхитектор-дизайнер

www.antonovich.com.ua

Ж

Page 19: Ceramic Fashion #9

19

CF-декоР

идея создавать из керамической плитки замысловатые узоры пришло к екатерине Антонович, как говорится, «не от хорошей жизни». Просто она не могла найти такой декор, который соответствовал бы ее видению интерьера.

тогда она решила обратиться к ма- стерам-резчикам и создать свой рисунок из керамики. Выбор пал на два оттенка испанской плитки Peronda (коллекция Museum). Воплощение оказалось настолько удачным, что уже три года дизайнер широко использует этот декораторский прием в различных проектах, решенных в разных стилях – классика, модерн, ар-деко.

К тому же теперь это своего рода факси-мильный росчерк, характерный знак дизай-нерской студии.

Peronda,коллекция Museum

Page 20: Ceramic Fashion #9

20

CF-иНтеРьеР

автограф на

К дизайну интерьеров отели vip-уровня всегда подходят с особой тщательностью. В полной мере это относится и к решению санузлов. Зачастую именно ванная комната становится площадкой для дизай-нерских экспериментов. В нашем случае, номера suite нового отеля

«Автограф», недавно открывшегося в Киеве, соответствуют традицион-ному представлению о роскоши. Классическое оформление номера продиктовало и соответствующую стилистику ванной комнаты, состоя-

щей из нескольких функциональных зон. (Кстати, в апартаментах имеется и небольшой гостевой санузел, решенный лаконично

и просто.) Главную роль здесь играет санфаянс, ванная и душевая кабина от итальянского бренда D&D.

DesiGn oF new water CLosets oF Kiev hoteL «autoGraPh» uses a wiDe ranGe oF ProDuCts FroM CeraMiC Fashion saLons.

память

Page 21: Ceramic Fashion #9

21

CF-иНтеРьеР

Продукция D&D отличается собственным дизайном и «не подвластным времени» сти-лем, в котором прослеживаются элементы викторианской эпохи и ар-деко. Класси-ческие формы и строгие линии санфаянса подчеркиваются золотыми смесителями, в которых даже самые мелкие детали продуманы и безупречно элегантны.

Угловая душевая кабина достаточно ком-фортна и вместительна, а вертикальные линии зрительно увеличивают пространство комнаты. В отдельной зоне располагается умывальник на две раковины с большой мраморной столешницей. Поверхность ке-рамической плитки azulev реалистично ими-тирует фактуру ткани с характерным пере-плетением нитей. Спокойные, мягкие цвета и ненавязчивый рисунок идеально вписыва-ются в общий стиль санузла.

оформление санузла в ресторане отеля

решено в современ-ном минималистском ключе. Главный деко-

ративный элемент – керамическая плитка

Minimosaic от испан-ской фабрики venis.

Эффект мелких мозаичных пикселей

на плоскости крупно-го формата смотрится

очень оригинально.Геометрические

формы раковины villeroy&boch

и смесителей hansgrohe поддер-

живают стиль.

Вся продукция из ассортимента салонов Ceramic Fashion.Благодарим за помощь в организации съемок отель «Автограф»,

Киев, ул. Предславинская, 35.

Page 22: Ceramic Fashion #9

2222

Page 23: Ceramic Fashion #9

зделия Lladrо не менее знамениты в мире, нежели китайский или мейсенский фарфор, хотя нельзя сравнить достаточно молодую испанскую компанию с многовеко-вым и даже тысячелетним опытом известных мануфактур. особая элегантность, стиль и красота отличают безупречные формы коллекций испанского фарфора, который завоевал преданных поклонников среди мировой элиты.

Но мы поведем речь не об изысканных коллекциях высокого фарфора, и без того хорошо знакомого искушенному потребите-лю. Lladrо сегодня – это не только статуэтки. Созданные в 1969 году братьями ллядро, маленькие мастерские превратились в целый Город Фарфора – огромный современ-ный комплекс. Поиск новых идей привел руко-водителей фабрики к созданию новых проек-тов, первым из которых явился re-Cyclos. Знаменитостью, приглашенной Lladrо, был Бодо Сперляйн, немецкий дизайнер, долгие годы работающий в лондоне. В молодости очарованный тонким и чистым белым фарфо-ром, Бодо создает предметы в стиле «био-морфного дизайна», характерные черты которого – природные органичные формы и минимум декора.

Коллекция Re-Cyclos Magical имела шумный успех. Поражала воображение ослепительная люстра niagara, созданная из элементов ранее созданных статуэток Lladrо. люстра двухметрового (!) диаметра состоит из трехсот скульптур девушек-эльфов, прикрепленных к оптико-волоконной нити. Популярная модель органично дополняется небольшими бра, а сама люстра за несколько лет претерпела ряд трансформаций: к примеру, «Волшебный лес» сделан из фарфоровых листочков; существуют варианты меньшего диаметра.

Бодо Сперляйн был первым, кто предложил Lladrо сочетать эстетическую красоту элементов декора и их функцио-нальность. Дальнейшее развитие нового направления показало его перспективность.

23

и

Фарфоровыемечты

Lladro

LiGhtinG, DeCor iteMs anD aCCessories For bathrooMs by

sPanish CoMPany LLaDro CoMbine the oriGinaL ForMs anD FunCtions.

Page 24: Ceramic Fashion #9

Lladrо Bath – самый молодой проект компании. Продолжая тему эстетичной составляющей пред-

метов, Lladrо в партнерстве с испанской фабрикой supergrif предлагает коллекцию изысканных фарфо-

ровых аксессуаров для ванной комнаты.

Художники департамента дизайна и декора, очарованные тематикой Средиземноморья, создали

серии «Наутилус» и «одиссея». тонкие узоры, напоми-нающие о морских раковинах и древнейших симво-

лах, украшают ручки для смесителей, мыльницы, коробочки – все те необходимые мелочи,

с которыми мы сталкиваемся каждый день.

Серия аксессуаров для ванной комнаты решена в белом глянце и матовом черном цвете.

изысканная фарфоровая лампа с золотым покрытием создана скульптором Вирджинией Гонсалес, автором многих произведений Lladrо.

CF-детали

24

Page 25: Ceramic Fashion #9

CF-детали

тематика аксессуаров для дома, разрабо- танная испанской фабрикой, весьма разно-образна и включает подсвечники, коробочки для ювелирных украшений, вазы, посуду. Каж-дый из предметов, даже наборы для специй, за-служивает особого рассмотрения и внимания, поскольку к производству самой мелкой дета-ли, компания относится с настоящим перфекци-онизмом, не меньшим, чем для создания знаме-нитых статуэток. целый ряд функциональных вещей – авторские, их создают художники, раз-рабатывающие коллекции высокого фарфора.

Коллекции зеркал – «лилии», «рококо», «ири-сы» – решены в лучших традициях роскошных предметов xviii в. Флористические мотивы и вы-чурные завитушки – один из любимых декора-тивных приемов прошлых веков. Lladrо, исполь-зуя классические принципы, трансформирует их в современном ключе, создавая новую эсте-тику. Коллекции разработаны в шести различ-ных цветах (белом, красном, черном, зеленом и в сочетаниях белого с золотом и серебром), есть матовые и глянцевые отделки, различные формы – круг, овал и многогранник. Выпуск каж-дого изделия лимитирован и не превышает 300 единиц.

В каждом изделии Lladrо воплощает свою главную задачу: окружить человека прекрас-ными предметами, наполнить его жизнь красо-той и вывести даже самые обычные будничные вещи на иной уровень.

Настоящая дизайнерская вещь должна являть собой образец гармоничного сочетания оригинальной формы и функциональности.”

“bodo sperlain

25

Page 26: Ceramic Fashion #9

FashiOn-ПРоект

26

едем в круиз!

suMMer is the tiMe oF sea Cruises, FuLL oF roMantiC anD wonDerFuL exPerienCes.

this theMe has insPireD our styLists to Create a CoMPosition usinG CeraMiC tiLes anD

Fashion aCCessories.

Ремень raoul, туфли L'autre Chose, солнцезащитные очки thierry Lasry.

Керамическая плитка:

1. novabell, коллекция soft; 2. revigres, коллекция Chocolade;

3. La Faenza, коллекция silky.

1

2

3

Page 27: Ceramic Fashion #9

27

FashiOn-ПРоект

Босоножки Chrissie Morris, шарф yigal azrouel. Керамическая плитка: 1.La faenza, коллекция venier; 2. imola, коллекция Marlin; 3. imola, коллекция hall; 4. Petracers, коллекция Grand elegance.

3

1

4

2

Page 28: Ceramic Fashion #9

28

FashiOn-ПРоект

орской круиз отличается от обычного путешествия особым распорядком жизни и дресс-кодом.

Здесь все определяется морской стихией, бесконечным движением волн, неспешными прогулками по палубе,

долгими трапезами и, конечно, флиртом. Итак, складываем чемодан, подбираем гардероб

с морской тематикой – и вперед! К новым впечатлениям и встречам!

М

2 1

Page 29: Ceramic Fashion #9

29

Босоножки sergio rossi, очки Marc by Marc Jacobs, сумка Dolce&Gabbana, браслет yves saint Laurent. Керамическая плитка: 1. ape, коллекция Metro; 2. venis, коллекция ona.

Page 30: Ceramic Fashion #9

30

FashiOn-ПРоект

Босоножки Prada, сумка Michael Kors, в ней – сумка Marc by Marc Jacobs.

Керамическая плитка: 1. Gamma Due, коллекция hello Kitty; 2. imola, коллекция hall; 3. Peronda, коллекции serenity, amy; 4. aparici, коллекция stripes Maiz.

1 2

3

4

Page 31: Ceramic Fashion #9

31

FashiOn-ПРоект

Шарф Faliero sarti, туфли yves saint Laurent.

Керамическая плитка: 1. revigres, коллекция xisto Preto; 2. Marca Corona, коллекция venetia.

Стилист: Виолетта Боригард, фотограф Роман егошин. Керамическая плитка из ассортимента салонов Ceramic Fashion. Благодарим за предоставленные материалы сеть магазинов helen Marlen Group.www.helen-marlen.com

2

1

Page 32: Ceramic Fashion #9

32

CF tRaveL

ак и тысячи «охотников за дизайном», мы прилетели в Милан на главное событие интерьерного года –

i Saloni. Но быть в модной столице Европы и отказаться от ее разнообразных

искушений, невозможно.

к

Вид на площадь Duomo.

Галерея Витторио Эммануэле – вид изнутри.

Как любой путь в курортном городе ведет к морю, так и все туристические маршруты

Милана ведут к его символу, собору Дуомо. Гордое беломраморное сооружение,

созданное в стиле пламенеющей готики, расположилось в самом центре Милана.

Четвертая по величине церковь в мире (и третья в европе) подавляет великолепием.

Это целый лес шпилей и скульптур, мраморных остроконечных башенок и колонн.

Как и в самом городе, здесь сочетаются приметы прошлых веков и современности.

Рядом с фасадом бросается в глаза огромный рекламный баннер, а внутри храма стенд

с надписью «иисус в сети – узнай больше».

три дня в италии

Page 33: Ceramic Fashion #9

33

stefanel

Prada

Louis vuitton

Слева от собора – здание не менее примечательное, Мекка шопоголиков, Галерея Витторио Эммануэле. Здесь собраны бутики, заставля-ющие учащенно биться сердца модников: Gucci, Prada, Louis vuitton и другие, не менее громкие имена.

Галерея построена в виде креста и соединяет две площади Милана – Duomo и La scala. Прозрачный пото-лок – удивительная конструкция из стекла и металла. Залитая светом центральная часть под роскошным куполом заставила нас в компании с многочисленными туристами чуть ли не на спину запроки-дывать головы и бесконечно щелкать фотообъективами. Внутри галереи богатейший декор, лепнина и мозаика, причем цветным камнем вы- ложены и полы, а возле каждого из четырех входов – гербы итальянских городов. С изображением быка на гербе турина связано местное поверье: считается, что если правой пяткой наступить на него и прокрутиться 3 раза вокруг своей оси, то сбудется любое загаданное желание.Мы честно исполнили поло-женный туристический ритуал.

Но более всего нас притягивали витрины с мане- кенами. Кстати, все магазины, книжные лавки, кафе и ресто- раны оформляют внешний фасад в черное с золотом. есть версия, что это дань памяти архитектору галереи – Джузеппе Менгони, который сорвался с лесов за день дооткрытия здания. Даже Мак- дональдс чуть ли не единст-венный раз отступил от своих брендовых цветов. Каждый бутик изощряется в креативе и дизайне, стараясь завлечь покупателей нестандартным решением. Полюбовались мы и на первый салон Prada, на витрине которого все еще красуется имя братьев-основателей.

CF tRaveL

Page 34: Ceramic Fashion #9

В ассортименте фабрики больше 10 видов гальки.логотип фабрики на травертине.

CF tRaveL

34

Page 35: Ceramic Fashion #9

35

CF tRaveL

Мы направились в сердце италии, в Умбрию. Эти места, далекие от популярных туристических маршрутов, воплощают сам дух прекрасной страны. Казалось, даже погода обещает чудеса: во время путешествия шел небольшой дождь и мы шесть (!) раз наблюдали радугу, обрамлявшую пейзажи. любуясь на декоративные полы и изделия, мы далеко не всегда представляем, какой колоссальный труд вложен в мраморные плиты. Резка камня – это настоящее искусство! Материал здесь распиливают по линии волокон и против них, каждый раз получая новый узор. Помимо ручной обработки по старинным рецептам, производство оснащено вполне современной техникой. Декоративную панель с объемным 3D-эффектом робот обрабатывает в течение пяти часов.

Гордость фабрики – травертины, они представлены самыми различ-ными породами и оттенками, а благодаря искусной резке нет ни одного одинакового сляба. Все плиты обрабатываются специальной затиркой, а затем покрываются воском, что позволяет использовать материал во всех помещениях дома. Богатейшие возможности камня были продемонст-рированы в интерьере. Фабрика выкупила и отреставрировала виллу xv в., в которой все помещения отделаны натуральным камнем. Здесь размес-тился и офис, и демо-зал, и кухня, и номера для гостей и даже небольшой sPa.Замечательный день завершился сказочным вечером: нас угощали трю-фелями в ресторане, полы которого украшены травертином i sassi di assisi.

торой день был посвящен поездке на известную итальянскую фабрику по обработке мрамора и травертина – I Sassi di Assisi.в

Вилла xv в.

Page 36: Ceramic Fashion #9

Уличные музыканты создавали атмосферу праздника.

36

CF tRaveL

На улице нас встречала яркая группа музыкантов-хиппи в красочных костюмах. Громкая музыка, заводные ритмы, радостные лица… Ничто не предвещало дальнейших событий. Вручив каждому члену нашей группы

оранжевую строительную каску, нас пригласили в абсолютно темное помещение. идти по узким деревянным мосткам в неизвестном направле-

нии было, мягко говоря, неуютно, если не сказать страшновато. Затем нас привели в комнату, где горел настоящий костер, предложили распо-

ложиться вокруг него и вспомнить об истоках – первобытных временах.

Далее был еще один переход по узкому туннелю, в конце которого горел свет. Неуверенные шаги… и мы попадаем в сказочное царство

журчащей воды и зелени, ярких красок и фантастических инсталляций новой коллекции isPa. Здесь нас с бокалами шампанского встретили

генеральный директор Gessi Паоло Джирольди и психолог ДонателлаКаприоли, которая и придумала это виртуальное путешествие.

Каски с логотипом Gessi подчеркивали, что мы находимся на стройплощадке.

havinG arriveD to MiLan's exhibition i saLoni, we CouLD not turn Down the variety oF teMPtations

oF Fashion CaPitaL oF itaLy. the First Day we waLKeD arounD the City, aDMireD the CatheDraL DuoMo,

vittorio eManueLe GaLLery, nuMerous boutiques anD wonDerFuL MosaiC. the seConD Day was DevoteD

to a triP to the FaCtory i sassi Di assisi, where we observeD the ProCessinG oF a naturaL stone.

anD on the thirD Day, we were struCK by «unDerGrounD aDventure»,

arranGeD by the FaCtory Gessi.

ульминацией нашей «произвольной программы» явилось мероприятие под названием «Подземное путешествие Gessi». Вот уж где был продемонстрирован высший класс креатива!

На виа Манзони, строительной площадке, где в сентябре должен открыться новый бутик знаменитого бренда, состоялся

захватывающий квест.

к

«Это путь в глубины бессознательного, – пояснила Донателла, – символический спуск в глубины земли и

души, который старательно запутывает посетителя, побуждая его к возрождению».

Что говорить – приключение удалось!

Page 37: Ceramic Fashion #9

CF tRaveL

лазерное шоу

Фото на память. В центре – Паоло Джирольди.

Угощение готовилось на наших глазах. Свет в конце тоннеля

инсталляция isPa

37

Page 38: Ceramic Fashion #9

3838

CF-РеПоРтаЖ

При том, что в прошлом году мощно прогремела юбилейная, 50-я выставка, форум

этого года никак нельзя было назвать скромным. Напротив, за счет подразделений eurocucina

(выставка кухонной мебели) и salone internazionale del bagno (оборудование и мебель для ванной комнаты) i saloni 2012 приобрела еще больший масштаб. Помимо экспозиционной, и вся про-грамма выставки отличалась разнообразием: необычное дизайн-шоу Design Dance, мульти-

медийная инсталляция skybook Аттилио Сточчи; всеобщее внимание привлек новый «дизайн-

район», собравший работы как молодых архитекторов, так и именитых дизайнеров,

среди которых такие признанные мэтры, как Хайме Айон и Сергей Грчик.

Главными же героями выставки являлись предметы мебели и интерьера. Для большего

удобства посетителей мебельные бренды были поделены стилистически, на два сектора: Сlassic

и Modern. Классические экспозиции поражали роскошью, изобилием позолоты и натуральных

материалов. Столешницы из драгоценных сортов натурального мрамора, мозаичные инкрустации,

бархат и парча.

дизайн

а целую неделю, с 17 по 22 апреля, Милан превратился в центр мирового дизайна. Семь дней кипела и бурлила крупнейшая международная

интерьерная выставка I Saloni. Масштаб Этого события становится понятным, как только подходишь к грандиозным павильонам Fiera Milano. Сотни людей, тысячи

Экспонентов, пространства, которые не то что за день, за неделю не обойти!

Нбез границ

hacker Kuchen

Page 39: Ceramic Fashion #9

39

Page 40: Ceramic Fashion #9

40

CF-РеПоРтаЖ

Все эти современные стилизации под барокко и ар-деко уже с выставочных стендов уходили для

оформления дворцов и отелей в оАЭ. Заметной тенденцией этого направления явился возврат к

викторианской эпохе, использование характерной формы мебели, деревянных панелей буазери.

Производители современной мебели также широко применяют натуральные материалы,

дерево, кожу, ткань. Популярно сочетание дерева с хромированными или пластиковыми поверхностями.

В качестве декора используются тисненные логотипы брендов. В цветовой гамме преобладает монохром,

яркость придают детали и элементы декора.

Lettera. G

Lettera. Gsalda

Page 41: Ceramic Fashion #9

41

CF-РеПоРтаЖ

отдельно стоит остановиться на деко- ративном оформлении стендов. Создается впечатление, что каж-дый год компании со-ревнуются между со-бой в оригинальности.

Некоторые реше-ния просто поражали воображение! Совре-менный дизайн широко использовал строитель-ные материалы, плиты из двп, необработан-ные конструкции; клас-сические бренды не скупились на роскош-ные аксессуары. Боль-шое количество зелени присутствовало прак-тически в каждом пави-льоне, создавая яркую и живую картинку.

Нас, разумеется, весьма интересовали home-линии от Fendi, Kenzo,Cavalli, Missoni. интерьерные разра-ботки от ведущих мод-ных домов пользуются все большей популяр-ностью. В своей стили-стике они сохраняют главные черты fashion, предлагая оригиналь-ный текстиль и мебель. К сожалению, фото-съемка новых коллек-ций строжайше пресекалась.bamax

Page 42: Ceramic Fashion #9

42

В «кухонном» и «ванном» подразделениях уже не было стилистического разделения. Каждый бренд демонстрировал свои дизайнерские разработки. общий для всех момент – активная интеграция функциональных помещений в жилое пространство дома за счет продуманных конструкций и оригинального дизайна. В итоге мы покидали i saloni, переполненные разнообразной информацией и самыми позитивными впечатлениями, самое главное из которых: дизайн, как и фантазия, не имеет границ.

vG

Kler

baxter

Фото: о. Кабаций

Page 43: Ceramic Fashion #9

43

CF-РеПоРтаЖ

For the whoLe weeK, FroM 17th to 22nD oF aPriL, MiLan was the heart oF the worLD DesiGn. it was here that the Most CouraGeous anD DarinG DesiGn soLutions are shown, GivinG the GeneraL DireCtion For a year to CoMe.

цветовые тенден-ции выставки впол-

не соответствуют мод-ным fashion-течениям.

так, в общей лако-ничной, сдержанно-

ахроматичной гамме ярко выделялись

оттенки синего цвета, особенно популярен

в нынешнем сезоне бирюзовый. он при-сутствовал в мебели

и ее элементах, в сте-клянных аксессуарах

и оформлении стен-дов, а итальянская

мебельная фабрика Caccaro сделала

бирюзовым весь интерьер.

volpi

solaiolo

Caccaro

bamax

Page 44: Ceramic Fashion #9

CF-НовиНки

44

Wealth Collection от итальянской мебельной фабрики Luciano zonta предлагает не просто чувственное удовольствие:

это настоящее пиршество гедонизма, изобилие изысканных и тонких ощущений. Нежные прикосновения бархатной обивки,

фактуры безупречно выделанной кожи, тепло натурального дерева… Классическая гармония форм радует глаз,

а прохладный оттенок выбеленного дерева снижает общий пафос, позволяя остаться в рамках хорошего вкуса.

в объятиях роскоши

Page 45: Ceramic Fashion #9

©

Lu

Cia

no

zo

nta

weaLth CoLLeCtion by itaLian Furniture FaCtory LuCiano zonta oFFers a sensuaL PLeasure: GentLe touChoF veLvet, texture oF Fine-MaDe Leather anD warMth oF the naturaL wooD.

45

Page 46: Ceramic Fashion #9

CF-НовиНки

46

Разумная эстетика

Высокие технологические решения, заключенные в безупречную форму, – так можно охарактеризовать кухню emotion nova от

немецкого бренда Hacker. Весь необходимый требовательному потребителю функционал скрыт за фасадами мебели, что позво-

ляет органично вписывать ансамбль в жилые помещения дома. искреннее восхищение вызывают и жалюзи с сенсорным

управлением – остроумное инженерное решение «Climber».

Page 47: Ceramic Fashion #9

47

©

ha

Ker

hiGh teChnoLoGy soLutions enCLoseD into a PerFeCt shaPe - suCh is the KitChen eMotion novaFroM the GerMan branD haCKer.

Page 48: Ceramic Fashion #9

CF-НовиНки

Потертые корешки старинных фолиантов, поблекшие от време-ни тома, особая атмосфера фамильной библиотеки – оказы-

вается, все это очень востребовано в наш век цифровых техно-логий. Книги становятся трендовым элементом декора,

попадая на предметы мебели, обои или, как в нашем случае, на керамическую плитку.

культурная революция

48

Page 49: Ceramic Fashion #9

©

Per

on

Da

booKs are now a trenDy Part oF DeCor, Present on the surFaCes oF Furniture, waLLPaPer, or CeraMiC tiLes (in our Case in the series by PeRonda).

49

Page 50: Ceramic Fashion #9

Название коллекции керамогранита Caracalla напрямую отсылает к драгоценному мрамору, покрывавшего в свое

время знаменитые термы Каракаллы – одного из чудес Рима. инновационые технологии цифровой печати позволяют

передать все богатство натурального материала. Крупнофор-матные глянцевые плиты теплых оттенков создают большое

цельное пространство, а изысканные лаконичные декоры, решенные в классическом стиле, подчеркивают высокий статус коллекции.

Мраморное великолепие

CF-НовиНки

50

Page 51: Ceramic Fashion #9

©

LaFa

enza

innovationaL teChnoLoGies oF DiGitaL PrintinG, aPPLieD in a new CoLLeCtion CaRaCaLLa, aLLow to reProDuCe the Luxurious LooK oF naturaL MarbLe.

51

Page 52: Ceramic Fashion #9

CF-НовиНки

52

Сложно не поддаться искушению и превратить свой дом в spa-салон. именно это предлагает City sPa – новинка от Jacuzzi,

признанного специалиста по гидромассажу. Модель специально разработана в компактном варианте для того, чтобы ее можно было установить внутри дома или на террасе. Бассейн облегченной ком-плектации занимает меньше 2,5 кв. м и при этом оснащен двумя си-

дениями и всеми необходимыми функциями для гидромассажа.

sPa в большом городе

Page 53: Ceramic Fashion #9

©

Ja

Cu

zzi

booKs are now a trenDy Part oF DéCor, Present on the surFaCes oF Furniture, waLLPaPer, or CeraMiC tiLes (in our Case in the series by PeronDa).

53

Page 54: Ceramic Fashion #9

54

Родом сказкииз

ext Art, новое направление итальянского бренда Sicis, можно сравнить с увлекательной книгой сказок, полной захватывающих историй и необыкновенных

иллюстраций. Две серии роскошной мебели от знаменитых дизайнеров Карлы Толомео и Кристиана Лакруа названы незамысловато: Глава первая и Глава вторая.

Каждый год приносит новые страницы в Это повествование. Вот и на миланском Салоне были представлены яркие и интересные модели.

n

CF-коНЦеПт

Page 55: Ceramic Fashion #9

55

CHaPteR one

трудно найти мебельного дизайнера, так близко связанного с миром haute couture, нежели итальянка Карла толомео. Мода – источник ее вдохновения и часть имиджа. она работает с шелками hermes, итальянским бархатом и парчой, материалами, уместными на показах в Париже и Милане.

известность среди fashion-персон пришла к итальянской художнице после того, как она начала работать в сфере предметного дизайна. ее фантастические стулья, казалось, пришедшие из «Алисы в стране чудес», привлекли внимание модных домов. В экспозиции витрин hermes были выставлены 18 стульев толомео, в холле парижс-кого отеля «Мерис» расположились кресла-розы,

а ева Герцигова и Наоми Кемпбелл заказали ряд моделей для украшения своего дома.

итальянский бренд sicis также не мог пройти мимо подобных интерьерных шедевров. из совместного партнерства родилась прекрасная серия мебельных скульптур, украшенных мозаичными вставками. из-за спинок дивана вылетают разноцветные попугаи или яркие бабочки, а кресла tenderly в форме бутона розы станет великолепным подарком для женс-кой половины, заменив букет живых цветов. Фантазии Карлы толомео ярки и театральны, они приглашают погрузиться в другую реальность... Это действительно новый шаг в искусстве создания интерьера.

С креслом происходит метаморфоза, из бесконечного множества забытых стилей прошлого возникает новая прекрасная форма. И Это делается весело, ярко, волшебно, очаровывает и наводит на размышления, предлагая вместе с Алисой путешествие в сказочную страну.”

Президент компании sicis Маурицио Плакуцци и Карла толомео

Page 56: Ceramic Fashion #9

CF-коНЦеПт

56

CHaPteR tWo

Когда Кристиана лакруа спросили, какая тема может быть ему интересна для создания

совместного проекта, он воскликнул – «Ну конечно же, Равенна!». Место, прославленное

уникальными мозаиками, тот самый живой источник, где мастера sicis черпают свои идеи,

и тот город, где и сегодня создаются мозаичные картины. Французского модельера вдохновляли

не только византийские шедевры итальянского города, но и память о родном Арле, где до сих

пор сохранились мозаики времен римской империи.

традиции и смелые решения воплотились в серии мебели theodora, которая напрямую

отсылает к мозаичным портретам византийской императрицы Феодоры и ее супруга Юстиниана,

украшающим базилику Сан Витале в Равенне. Мягкая мебель с чувственными линиями отлича-

ется броским и вычурным дизайном, причудливо совмещая элементы различных стилей: барокко,

неоклассицизма, постмодернизма, китча и поп-арта. Богатая обивка сочетает натуральную

кожу и отличный текстиль, в отделке используются кружева, вышивка ручной работы, бисер и

мебельные гвоздики. Что касается мозаики, то лакруа использует ее кратко и дозированно.

«Контраст между сложной конструкцией и ручной инкрустацией – тот метод, который я

использую в haute Couture, – говорит модельер. – Что особенно привлекает в работе с sicis, это

эффект обманки: крошечные кусочки стекла выглядят как драгоценные материалы».

Ну что ж, сказки для того и существуют, чтобы в них верили, а прекрасные изделия

sicis позволяют нам как можно дольше оставаться в волшебном мире.

Я рос среди памятников, музеев и строений XVII века, где все проникнуто историей

искусства. Это заставило меня поверить в то, что все может быть смешано, в том числе самые

Экстремальные стили, такие, как барокко, нео-классицизм, постмодернизм, китч и поп-арт”

Кристиан лакруа

Page 57: Ceramic Fashion #9

57

CF-коНЦеПт

next art, a new Line by itaLian branD siCis, Can be CoMPareD with a FasCinatinG booK oF Fairy taLes, FuLL oF exCitinG stories anD extraorDinary iLLustrations. two

series oF Luxurious Furniture FroM CarLa toLoMeo anD Christian LaCroix have the siMPLe naMes: ChaPter one anD ChaPter two.

Page 58: Ceramic Fashion #9

58

енщина Лакруа выше причуд изменчивой моды. Его муза смела, независима, свободна. В творчестве французского модельера все находится на грани вкуса, целесообразности, на пределе

провокационности. Это ничем не сдерживаемый полет фантазии, многослойность, обилие форм, невероятное сочетание тканей. Это не одежда, а объемные живописные полотна, украшенные вышивкой, орнаментом, кружевом. Они искушают роскошью тканей и завораживают цветом.

Восприятие жизни как праздника, торжествующая

театральность, яркий маскарад – все это родом из детства,

из родного Арля, первые воспоминания, овеянные жарким

дыханием Средиземноморья. Культурные традиции Прованса

с его античным прошлым и шумная смесь народов, населяющих его

сегодня, – все вносило свои штрихи и краски в восприятие мира.

В шестилетнем возрасте Кристиан увидел в модном журнале первую коллекцию ива Сен-лорана и был

очарован ею.

Затем были страстные увлечения Барселоной и Венецией,

живописью и историей искусств. В 1973 году лакруа приехал

в Париж, мечтая написать диссертацию по костюму xviii века.

ему повезло. Знакомство и последующий брак с Франсуазой

Розенталь открыли двери выпускнику Сорбонны в лучшие

салоны Парижа.

ПеРСоНа

Ж

Волшебная кисть

Christian Lacroix

Page 59: Ceramic Fashion #9

ПеРСоНа

59

the worKs oF Christian LaCroix are aLways on the verGe oF a hiGh taste, CoMMon sense anD ProvoCation. these are the three-DiMensionaL PaintinGs, DeCorateD with eMbroiDery, ornaMents anD LaCe. they teMPt with Luxury FabriCs anD enChantinG CoLors.

Фотосессия Энни лейбовиц «Алиса в стране чудес» для журнала vogue 2003 г. Наталья Водянова – Алиса, Стивен Джон – Шляпник, Кристиан лакруа – Мартовский заяц.

иллюстрации Кристиана лакруа

Page 60: Ceramic Fashion #9

60

ПеРСоНа

Платье от кутюр должно играть, как акварель. Я люблю все, что преобразует сложную, жестокую реальность, хочу создавать...

радость с раннего утра. В Этом и есть суть высокой моды. Это состояние духа. Моего – бесспорно.”

Начав с работы ассистента в Доме моды hermes, он вскоре становится арт-директором

у Jean Patou. За короткое время молодому дизайнеру удается возродить славу некогда знаменитого Дома. лакруа ввел в моду эле-

менты исторического костюма: «мини-крини» – короткие пышные юбки, маленькие лифы с по- катыми плечами, корсеты. Модный Париж был

поражен причудливыми сочетаниями ярких цветов, фактур и рисунков.

В 80-е годы xx века, в эпоху жестких бизнес-леди, модели лакруа пленяли покоряющей

женственностью. его юбки-«пуффы», банты и короткие юбки с оборками копировали в миллионах экземпляров. Вместе с Карлом

лагерфельдом лакруа сумел привлечь к моде «от кутюр» новых молодых клиенток, в его моде-лях щеголяли Палома Пикассо и Мирей Матье.

Первая коллекция haute couture, озна- меновавшая в 1987 году открытие Дома моды

лакруа, имела оглушительный успех. На показе «Прекрасной арлезианки» бурные

овации заглушали музыку. лакруа включил в нее стилизованные формы народного костюма,

болеро тореро, «мини-крини» и юбки-«пуффы», любимые на юге Франции яркие цвета и пест-

рые рисунки. Этому театральному стилю модный кутюрье остался верен до конца,

заменив лишь в конце 90-х исторические ассоциации на парадоксальную асимметрию.

только лакруа мог соединить в гармоничное целое, казалось, совершенно несоединимые

цвета, фактуры, рисунки и формы. При этом избыточность и декоративность средств с

истинно французским юмором превращается в кокетливые забавные модели, которые

уже невозможно назвать китчем.

Последний выход маэстро, 2009г.

Page 61: Ceramic Fashion #9

61

Прекрасное знание секретов кроя, виртуозная работа с роскошными материалами, любовь

к изысканным вышивкам и отделкам позволила назвать лакруа одним из самых лучших

кутюрье начала xxi в.

Закрыв свой дом в 2009 году, лакруа не попрощался с творчеством. он создает

парфюмерию и мебель, оформляет интерьеры и иллюстрирует книги. его творческая фантазия

не иссякает, а его волшебная кисть рождает целый ряд вещей, украшающих нашу жизнь.

Christian Lacroix homme

Page 62: Ceramic Fashion #9

В акцентах интерьера отдайте предпочтение ярким, сочным и

насыщенным цветам.

Актуален легкий стиль Прованса – полоска, клетка, выбеленное дерево,

состаренная мебель.

Керамической плиткой с соответст- вующим декором модно оформлять

гостиные, столовые, кабинеты.

Подбирайте универсальные душевые лейки со множеством функций

(каскад, тропический ливень, массаж).

Выбирайте керамическую плитку с яркими оригинальными принтами.

Современные гидромассажные бассейны устанавливаются

внутри дома или квартиры.

Фарфоровые смесители Lladro bath – стильное

дополнение к интерьеру ванной комнаты.

Спокойную пастельную гамму керамической плитки или текстиля оставьте на осень.

тяжеловесная и пышная классика с обилием декоративных элементов и позолоты – тенденция прошлого десятилетия.

Утверждения, что настенные обои – единственный вид настенного покрытия, канули в лету.

однородный фоновый рисунок сегодня не столь интересен.

Душ с одной функцией ограничивает удовольствие от водных процедур.

Мини-бассейн уместен только вне дома – заблуждение.

обычные керамические вентили – это дань прошлому.

актуально

Неактуально

CF РекоМеНдует

62

Помимо курортных и туристических радостей, лето – традиционная пора ремонта. Готовясь к сезонному

обновлению «гардероба» своего дома, прислушайтесь к советам наших Экспертов.

suMMer is the usuaL tiMe For renovations. whiLe PreParinG to a seasonaL «warDrobe renewaL»,

KinDLy Listen to the aDviCe oF our exPerts.

Page 63: Ceramic Fashion #9

Душ с одной функцией ограничивает удовольствие от водных процедур.

Концепт для ванных комнат «iSpa» – целая философия, которая

объединяет современный Hi-Tech и многовековую идею Salus per Aquam

(здоровье благодаря воде). Дизайн – Prospero Rasulo.

Page 64: Ceramic Fashion #9

www.ceramic-fashion.ua

г. Киев, Столичное шоссе, 101 (центр стиля «Домосфера», 3-й этаж) тел.: (044) 281-07-27, (044) 281-07-26

г. Киев, ул. Шота Руставели, 44 тел.: (044) 499-03-33, (044) 499-03-31

г. Донецк, ул. Челюскинцев, 191 тел.: (062) 381-23-31, (062) 381-23-30

г. Ровно, ул. Черняка, 15 тел.: (0362) 645-605, (0362) 690-485

г. луганск, ул. луначарского, 58 тел. (0642) 93-24-13, (0642) 93-15-12

г. Харьков, пер. Банный, 1 тел. (057) 731-31-20

Салоны Ceramic Fashion

www.facebook.com/CeramicFashion