4
Swisscanto Fondazioni collettive delle Banche Cantonali * Questi campi vanno completati obbligatoriamente Versione 01.18 / datore di lavoro - pagina 1 di 1 Cessazione del servizio Parte 1: datore di lavoro Ufficio competente: *Contratto nº: *Polizza nº: *Ditta: Via, nº: NPA, Luogo: Indicazioni: Se l’attività lucrativa continua a essere esercitata dopo il compimento dei 58 anni o se la persona assicurata è annunciata come disoccupata, viene erogata una prestazione di libero passaggio. Si tratta altrimenti di un pensionamento anticipato e vengono erogate le prestazioni di vecchiaia. In questo caso la preghiamo di utilizzare il modulo Pensionamento anticipato e pensionamento parziale. La parte 1 deve essere compilata dal datore di lavoro e può essere inviata separatamente dalla parte 2. La parte 2 deve essere compilata dalla persona assicurata e può essere inviata separatamente dalla parte 1. Dati della persona assicurata *Cognome: *Nome: *Data di nascita: *Via, nº: *NPA, Luogo: *Stato civile al momento dell’uscita: (*)Data del matrimonio o della registrazione dell’unione domestica: Entrata nella ditta: *Fine del rapporto di lavoro: *La persona uscente gode della piena capacità lavorativa risp. di guadagno? No Se no, prego inoltrare il formulario «Avviso d’incapacità lavorativa risp. di guadagno». *L’uscita avviene per motivi di ristrutturazione della ditta? No Firma del datore di lavoro Luogo, Data Timbro, firma della ditta La preghiamo di voler inviare il presente formulario all’indirizzo seguente: al vostro ufficio competente o Swisscanto Fondazioni collettive, Cancelleria, St. Alban-Anlage 26, Casella postale 3855, 4002 Basilea

Cessazione del servizio Parte 1: datore di lavoro *Polizza nº · Se l’attività lucrativa continua a essere esercitata dopo il compimento dei 58 anni o se la persona assicurata

  • Upload
    lyminh

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Swisscanto Fondazioni collettive delle Banche Cantonali

* Questi campi vanno completati obbligatoriamente Versione 01.18 / datore di lavoro - pagina 1 di 1

Cessazione del servizio Parte 1: datore di lavoro

Ufficio competente:

*Contratto nº:

*Polizza nº:

*Ditta:

Via, nº:

NPA, Luogo: Indicazioni: Se l’attività lucrativa continua a essere esercitata dopo il compimento dei 58 anni o se la persona assicurata è annunciata

come disoccupata, viene erogata una prestazione di libero passaggio. Si tratta altrimenti di un pensionamento anticipato e vengono erogate le prestazioni di vecchiaia. In questo caso la preghiamo di utilizzare il modulo Pensionamento anticipato e pensionamento parziale.

La parte 1 deve essere compilata dal datore di lavoro e può essere inviata separatamente dalla parte 2. La parte 2 deve essere compilata dalla persona assicurata e può essere inviata separatamente dalla parte 1. Dati della persona assicurata

*Cognome: *Nome: *Data di nascita:

*Via, nº: *NPA, Luogo:

*Stato civile al momento dell’uscita:

(*)Data del matrimonio o della registrazione dell’unione domestica:

Entrata nella ditta: *Fine del rapporto di lavoro:

*La persona uscente gode della piena capacità lavorativa risp. di guadagno? Sì No

Se no, prego inoltrare il formulario «Avviso d’incapacità lavorativa risp. di guadagno».

*L’uscita avviene per motivi di ristrutturazione della ditta? Sì No

Firma del datore di lavoro Luogo, Data Timbro, firma della ditta

La preghiamo di voler inviare il presente formulario all’indirizzo seguente: al vostro ufficio competente o Swisscanto Fondazioni collettive, Cancelleria, St. Alban-Anlage 26, Casella postale 3855, 4002 Basilea

Swisscanto Fondazioni collettive delle Banche Cantonali

* Questi campi vanno completati obbligatoriamente Versione 01.18 / persona assicurata - pagina 1 di 2

Cessazione del servizio Parte 2: persona assicurata

Per favore firmare alla pagina 2.

*Contratto nº: *Polizza nº:

*Ditta:

*Congnome:

*Nome:

*Data di nascita: anzianità a fine del rapp.:

È previsto un pensionamento o un pensionamento parziale? In caso di uscita di una persona assicurata di 58 o più anni, è necessario rispondere a questa domanda. In caso di pensionamento (parziale) la preghiamo di utilizzare il modulo Pensionamento anticipato e pensionamento parziale.

Sì No

Impiego della prestazione d'uscita Trasferimento in una nuova istituzione di previdenza (obbligatorio in caso di nuovo datore di lavoro) (cfr.

promemoria n. 1.1)

Nome e indirizzo del nuovo datore di lavoro:

Nome e indirizzo del nuovo istituto di previdenza (se disponibili, allegare i bollettini di versamento della nuova istituzione di previdenza):

Banca/posta (nome, indirizzo):

IBAN- nº:

Apertura di un conto o di una polizza di libero passaggio (cfr. promemoria n. 1.2)

La prestazione di libero passaggio spettante alla persona assicurata deve:

essere trasferita all’istituto di previdenza denominato nel prosieguo per l’apertura di un conto di libero passaggio.

Nome dell’istituzione di libero passaggio:

Banca/posta (nome, indirizzo):

IBAN- nº:

essere trasferita alla Fondazione di libero passaggio della Swisscanto per l'apertura di un conto di libero passaggio.

essere trasferita in una polizza di libero passaggio presso l'istituto di assicurazione indicato (in questo caso, allegare copia della proposta presentata):

Versamento in contanti (cfr. promemoria n. 1.3) La prestazione d'uscita spettante alla persona assicurata può essere versata in contanti se risulta soddisfatta una delle

condizioni menzionate qui di seguito (art. 5 LFLP). Qualora il regolamento di previdenza consenta per tale persona un pensionamento anticipato, si effettuerà un esame supplementare.

Partenza definitiva dalla Svizzera/dal Liechtenstein (allegare la conferma del comune di domicilio e la conferma dell'accertamento dell'obbligo di assicurazione sociale del Fondo di garanzia, Berna; www.verbindungsstelle.ch)

Inizio di un’attività indipendente (occupazione a tempo pieno) in Svizzera/nel Liechtenstein (per cortesia allegare la conferma della cassa di compensazione AVS)

Frontalieri; cessazione definitiva dell’attività lavorativa in Svizzera/nel Liechtenstein. (allegare la conferma dell'accertamento dell'obbligo di assicurazione sociale del Fondo di garanzia, Berna; www.verbindungsstelle.ch)

Importo della prestazione d'uscita inferiore all'importo di un contributo annuo della persona assicurata (esiguità della prestazione d'uscita)

Dati di pagamento del beneficiario

Banca/Posta nome, filiale:

NPA, Luogo: Conto- nº del beneficiario: Codice SWIFT/BIC: IBAN- nº:

* Questi campi vanno completati obbligatoriamente Versione 01.18 / persona assicurata - pagina 2 di 2

Indirizzo del titolare del conto

Cognome: Nome:

Via, nº: NPA, Luogo:

È previsto un trasferimento del domicilio all’estero? No Sì, per quando?

Aspetti fiscali in caso di versamento in contanti

Informazioni importanti per la persona assicurata: è possibile che l'amministrazione fiscale consideri un versamento di capitale come frode alla legge se entro 3 anni prima di tale versamento di capitale la persona assicurata ha effettuato riscatti a favore di un istituto di previdenza del personale. (cfr. n. 2.3) Si consiglia un accertamento preliminare presso l’autorità fiscale competente.

Firma della persona assicurata

Apponendo la sua firma, la persona assicurata conferma di voler mantenere la copertura di previdenza nella forma indicata sopra, di aver preso conoscenza delle informazioni riportate sull'ultima pagina di questo formulario e che in caso di versamento in contanti (fatta salva l'esiguità della prestazione d'uscita) non è più assoggettata alla previdenza professionale obbligatoria.

Luogo, Data Firma della persona assicurata

Per il versamento in contanti sono richiesti i documenti seguenti: a) persona assicurata coniugata o in unione domestica registrata: accordo del/della coniuge o del partner registrato vidimato ufficialmente (originale). b) tutte le altre persone assicurate: attestato attuale dello stato civile (originale)

Luogo, Data Firma del coniuge o del partner registrato

Autentificazione ufficiale

La preghiamo di voler inviare il presente formulario all’indirizzo seguente: al vostro ufficio competente o Swisscanto Fondazioni collettive, Cancelleria, St. Alban-Anlage 26, Casella postale 3855, 4002 Basilea

Swisscanto Fondazioni collettive delle Banche Cantonali

Versione 01.18 / pagina 1 di 1

Promemoria: cessazione del servizio

Con la risoluzione del rapporto di lavoro cessa automaticamente anche il rapporto di previdenza. L'uscita dall'istituzione di previdenza implica di norma una prestazione d'uscita. Il presente promemoria fornisce una panoramica delle possibilità di impiego della prestazione d'uscita e informazioni sui cambiamenti derivanti dall'uscita. 1 Impiego della prestazione d'uscita

1.1 Ha un nuovo datore di lavoro in Svizzera: passaggio a una nuova istituzione di previdenza

Se dopo la cessazione del suo rapporto di lavoro ne inizia uno nuovo, deve trasferire la prestazione d'uscita all'istituzione di previdenza del suo nuovo datore di lavoro, dove servirà per l'ulteriore sviluppo della sua previdenza professionale.

La preghiamo di comunicarci l'istituzione di previdenza del suo nuovo datore di lavoro.

1.2 Non ha un nuovo datore di lavoro: costituzione di una polizza di libero passaggio o di un conto di libero passaggio Se dopo la cessazione del rapporto di lavoro non dovesse avere alcun nuovo datore di lavoro, la prestazione d'uscita deve rimanere nel 2° pilastro in altra forma. In caso di prestazione d’uscita, per mantenere la copertura di previdenza in caso di invalidità o morte ha le seguenti possibilità: Costituzione di una polizza di libero passaggio

(soluzione assicurativa), di norma con la possibilità di includere una rendita di invalidità, per la vedova e gli orfani. Senza il relativo accordo complementare, in caso di erogazione della prestazione viene generalmente versato un capitale.

Assicurazione facoltativa presso la Fondazione Istituto collettore, di norma con la possibilità di includere una rendita di invalidità, per la vedova e gli orfani.

Apertura di un conto di libero passaggio presso un’istituzione di libero passaggio a sua scelta; in caso di erogazione della prestazione viene versato un capitale.

Se non riceviamo alcuna notificazione in merito all'impiego della prestazione d'uscita entro sei mesi (dalla data della cessazione del servizio), verseremo la sua prestazione d'uscita all'istituto collettore LPP, casella postale, 8022 Zurigo (art. 4 cpv. 2 e 3 LFLP).

Alla cessazione di servizio dopo l'età di 58 anni la prestazione d'uscita può essere versata in principio in contanti solamente se la persona assicurata continua ad esercitare l'attività lavorativa o se è annunciata come disoccupata. Altrimenti la prestazione di vecchiaia sarà erogata.

1.3 Versamento in contanti: condizioni Se è coniugato o vincolato da un'unione domestica registrata, il versamento in contanti può avvenire soltanto con il consenso ufficialmente autenticato del coniuge o del partner registrato. Se è soddisfatta una delle seguenti condizioni, la prestazione d'uscita può essere versata in contanti: Lascia definitivamente la Svizzera.

In caso di espatrio in un paese dell'UE o dell'AELS, l'avere di vecchiaia LPP può essere versato in contanti

solo se nel nuovo paese non è più soggetto all'obbligo di assicurazione sociale1. Il versamento avviene solo in CHF.

Intraprende un'attività lucrativa indipendente (a titolo di attività professionale principale) in Svizzera e non è più soggetto all'obbligo di assicurazione sociale.

È un frontaliero e cessa definitivamente l'attività lucrativa in Svizzera/nel Liechtenstein. L'avere di vecchiaia LPP può essere versato in contanti solo se il frontaliero non risulta più assoggettato all'obbligo di assicurazione sociale nel proprio paese1.

L'importo della sua prestazione d'uscita è inferiore all'importo del suo contributo annuo (esiguità della prestazione d'uscita).

2 Ulteriori informazioni

2.1 Fine della copertura assicurativa Dopo l'uscita dall'istituzione di previdenza, resta assicurato ancora per un mese contro i rischi di decesso e di invalidità presso l'istituzione di previdenza precedente, a condizione che non sia assicurato presso una nuova istituzione di previdenza. I beneficiari d’indennità giornaliere dell’ assicurazione di disoccupazione sono obbligatoriamente assicurati tramite la Fondazione Istituto collettore per i rischi di decesso e d’invalidità (art. 2 cpv. 1 LPP). Può anche essere richiesto il proseguimento facoltativo della previdenza nel quadro della LPP presso l’istituto collettore. La continuazione della previdenza presso l’istituzione di previdenza precedente è tuttavia esclusa (art. 47 cpv. 1 LPP). Per evitare un’interruzione di copertura, è necessa-ria una pronta domanda presso l’istituto collettore (inizio assicurativo a partire dalla data di ricezione della domanda presso l’agenzia regionale dell’istituto collettore).

2.2 Prestazione d'uscita per persone sotto i 25 anni Se ha meno di 25 anni, di norma era assicurato solo per i rischi di invalidità e decesso e non ha diritto a una prestazione d'uscita. Il processo di risparmio obbligatorio inizia dal 1.1. del 25° anno di età.

2.3 Aspetti fiscali in caso di versamento in contanti Le autorità fiscali potrebbero considerare il versamento di capitale come frode alla legge, se nei tre anni precedenti al versamento sono stati effettuati dei riscatti. L'autorità fiscale può tenere conto complessivamente di tutti i rapporti di previdenza del 2° pilastro di una persona e generalmente non riconosce la deducibilità dei riscatti effettuati durante tale periodo. Ciò può portare a una procedura di ricupero d'imposta. La responsabilità per le conseguenze fiscali del versamento di capitale spetta in ogni caso alla persona assicurata. Si consiglia un accertamento preliminare presso l'autorità fiscale competente.

1 Le informazioni e i documenti incluso il formulario di richiesta per l'accertamento dell'obbligo di assicurazione sono disponibili all'indirizzo www.verbindungsstelle.ch. Fondo di garanzia LPP, Eigerplatz 2, 3000 Berna