93
(Croatian) DM-AL0001-11 ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 Nexus SG-8R60 SG-C6060-8R SG-C6060-8V SG-C6060-8C SG-C6060-8D SG-C6060-8CD SG-C6061-8R SG-C6061-8V SG-C6061-8C SG-C6061-8D SG-C6061-8CD SC-MT800 SM-BTR1 SM-BTR2 BT-DN110 BT-DN110-A SM-BMR1 (Ver.2.0.0 i novije) SM-BMR2 BM-DN100 SM-JC40 SM-JC41 EW-SD50 EW-SD50-I SM-EWC2 SM-BCR1 SM-BCR2 SM-BCC1 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom/komfor URBANI SPORT E-BIKE

CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

(Croatian) DM-AL0001-11

ALFINESG-S705SG-S505

SM-S705MU-UR500MU-S705

SW-S705ST-S705-RBL-S705-LSC-S705

NexusSG-8R60SG-C6060-8RSG-C6060-8VSG-C6060-8CSG-C6060-8DSG-C6060-8CDSG-C6061-8RSG-C6061-8VSG-C6061-8CSG-C6061-8DSG-C6061-8CD

SC-MT800SM-BTR1SM-BTR2BT-DN110BT-DN110-ASM-BMR1 (Ver.2.0.0 i novije)SM-BMR2BM-DN100SM-JC40SM-JC41EW-SD50EW-SD50-ISM-EWC2SM-BCR1SM-BCR2SM-BCC1

Priručnik za uporabu

CESTOVNI MTB Trekking

Bicikl za vožnju gradom/komfor

URBANI SPORT E-BIKE

Page 2: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

2

SADRŽAJ

VAŽNE NAPOMENE ............................................................................................... 4

SIGURNO RUKOVANJE .......................................................................................... 5

POPIS POTREBNOG ALATA ................................................................................. 16

MONTAŽA ............................................................................................................ 18Nazivi dijelova i primjer postavljanja ........................................................................................................18

Montaža uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina na glavčinu (MU-UR500/MU-S705) ................................................................................................................................22

Montaža rotora disk kočnice .....................................................................................................................25

Montaža glavčine u okvir bicikla ..............................................................................................................27

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava (SC-S705) .......................................................................30

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava (SC-MT800) ....................................................................31

Montaža "Dual Control" ručica: Upravljač cestovnih/trkaćih bicikala (ST-S705-R/BL-S705-L) .....................................................................33

Montaža prekidača mjenjača: Ravni upravljač (SW-S705) .......................................................................35

Montaža baterije ........................................................................................................................................36

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA .............................................................. 40Prikaz ožičenja ............................................................................................................................................40

Povezivanje "Dual Control" ručica ............................................................................................................46

Povezivanje prekidača mjenjača / ekranski prikaz podataka sustava .....................................................47

Povezivanje sabirnice .................................................................................................................................49

RUKOVANJE ......................................................................................................... 59Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava (SC-MT800) ..............................................59

Poruka o pogrešci .......................................................................................................................................62

O bežičnim funkcijama (SC-MT800) ..........................................................................................................63

Page 3: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

3

PUNJENJE BATERIJE ............................................................................................. 66Nazivi dijelova ............................................................................................................................................66

Punjenje baterije ........................................................................................................................................68

Poteškoće prilikom punjenja baterije .......................................................................................................70

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S RAČUNALOM .............................................. 73Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT .....................................................................73

Spajanje s osobnim računalom ..................................................................................................................74

ODRŽAVANJE ...................................................................................................... 76Indikator napunjenosti baterije ................................................................................................................76

Uspostavljanje početnih vrijednosti isključivanjem napajanja ................................................................76

Rješavanje teškoća .....................................................................................................................................76

Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina (povezivanje i komunikacija s osobnim računalom) ................................................................................77

Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina (povezivanje i komunikacija s pametnim telefonom ili tabletom) .........................................................79

Rastavljanje ručice i tijela nosača ..............................................................................................................81

Sklapanje prekidača ...................................................................................................................................82

Sklapanje ručice i tijela nosač ....................................................................................................................84

U slučaju glavčine s 8 brzina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (pribor za podmazivanje: Y00298010) ......................................................................................................85

Glavčina s 11-brzinska glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (Pribor za podmazivanje: Y13098023 ) .....................................................................................................87

Page 4: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

VAŽNE NAPOMENE

4

VAŽNE NAPOMENE

• Ove servisne upute primarno su namijenjene profesionalnim i iskusnim serviserima bicikala. Korisnici koji nisu obučeni za montažu bicikala ne bi trebali samostalno montirati komponente prateći samo smjernice ovih servisnih uputa. Ako Vam je nejasna bilo koja od informacija u uputama nemojte dalje nastavljati montažu. Umjesto toga, za podršku kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog trgovca biciklima.

• Obvezatno pročitajte sve upute dostavljene uz proizvod.

• Nemojte rastavljati niti preinačavati komponente ni na jedan drugi način osim onog opisanog u ovim servisnim uputama.

• Sve servisne upute i priručnici dostupni su na internet stranicama (http://si.shimano.com).

• Pridržavajte se odgovarajućih pravila i propisa zemlje, države ili regije u kojoj poslujete kao ovlašteni trgovac.

• Žigovi i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje tih oznaka od strane tvrtke SHIMANO INC. je pod licencom. Drugi zaštitni znakovi i trgovacki nazivi pripadaju svojim vlasnicima.

Obvezatno, prije uporabe u cijelosti pročitajte ove priručnik i slijedite njegove smjernice zbog Vaše sigurnosti i ispravne uporabe.

Uvijek se pridržavajte slijedećih uputa kako bi izbjegli tjelesne ozlijede te oštećenje opreme i okružja.Upute su razvrstane prema stupnju opasnosti ili štete koju može izazvati neispravno korištenje uređaja.

OPASNOST

Nepridržavanje smjernica uputa rezultirati će smrću ili ozbiljnim ozljedama.

OPREZ

Nepridržavanje smjernica uputa može rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama.

PAŽNJA

Nepridržavanje smjernica uputa može uzrokovati tjelesne ozlijede te oštećenje opreme i okružja.

Page 5: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

5

SIGURNO RUKOVANJE

OPASNOST

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:Obvezno poštujte slijedeće upute kako bi izbjegli opekotine i ozlijede uzrokovanje istjecanjem kemikalija, pregrijavanjem, požarom i eksplozijom.

�Litij-ionska baterija

• Za punjenje baterije koristite isključivo za tu namjenu predviđeni punjač. Korištenje drugih, a ne navedenih komponenta, može uzrokovati pregrijavanje, požar ili istjecanje elektrolita.

• Ne zagrijavajte i ne stavljajte bateriju u vatru. Nepridržavanje ove upute može dovesti do požara ili eksplozije.

• Nemojte deformirati, modificirati, rastavljati niti lemiti bateriju. Ne odlažite bateriju na mjestima gdje temperatura može biti viša od 60°C, kao što su mjesta direktno izložena sunčevoj svjetlosti, unutrašnjost automobila tijekom vrućih dana ili blizina štednjaka. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pojave pregrijavanja, eksplozije ili istjecanja elektrolita i time izazvanog požara, opekotina ili drugih ozljeda.

• Nemojte spajati (+) i (-) priključak baterije metalnim predmetima. Nemojte čuvati ili skladištiti bateriju zajedno s metalnim predmetima kao što su ogrlice i ukosnice. Nepridržavanje ove upute može dovesti do kratkog spoja, pregrijavanja, opekotina ili drugih ozljeda.

• U slučaju da elektrolit iz baterije dospije u oči, istog trenutka čistom vodom isperite bez trljanja oči i zatim zatražite liječničku pomoć.

�Punjač baterije/Kabel punjača baterije

• Ne koristite punjač u vlažnom prostoru. Također, ne koristite punjač kada je vlažan i ne dodirujte ga ili pridržavajte vlažnim rukama. Nepridržavanje ove upute može dovesti do problema s djelovanjem uređaja ili izazvati električni udar.

• Tijekom uporabe punjača nemojte pokrivati punjač tkaninom. Nepridržavanje ove upute može dovesti do deformiranja kućišta punjača uslijed zagrijavanja te do pregrijavanja i požara.

• Nemojte rastavljati ili modificirati punjač. Nepridržavanje ove upute može dovesti do ozljeda ili električnog udara.

• Spojite punjač samo na izvor struje napona naznačenog na uređaju. Spajanje uređaja na napon drugačiji od naznačenog može rezultirati požarom, eksplozijom, dimom, pregrijavanjem, električnim udarom ili opekotinama.

• Ne dodirujte metalne dijelove punjača ili električne instalacije tijekom grmljavinskog nevremena. Udar munje može izazvati električni udar.

SM-BCR2: Punjač za SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litij-ionska baterija (unutarnja izvedba)

• Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu struju napona 5,0 V DC i jakosti 1,0 A DC ili više. Korištenje ispravljača s izlaznom strujom jakosti manjom od 1,0 A, može rezultirati požarom, eksplozijom, dimom, pregrijavanjem, električnim udarom ili opekotinama.

Page 6: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

6

OPREZ

• Prilikom montaže komponenata obvezatno slijedite smjernice korisničkih uputa.Preporučujemo da koristite isključivo Shimano originalne rezervne dijelove. Slabo učvršćeni ili oštećeni vijci i matice mogu uzrokovati nenadani pad i ozbiljne ozlijede vozača bicikla. Također, ukoliko podešavanja nisu načinjena ispravno, mogu nastupiti poteškoće koje mogu uzrokovati nenadani pad i ozbiljne ozlijede vozača bicikla.

• Obavezno nosite zaštitne naočale tijekom održavanja bicikla (na primjer pri zamjeni dijelova).

• Nakon što ste pažljivo pročitali priručnik za korištenje pohranite ga na sigurno za naknadno korištenje.

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće: • Duljina intercala održavanja ovisi o načinu korištenja i uvjetima vožnje. Redovito čistite lanac odgovarajućim sredstvom za čišćenje lanca. Nikad ne koristite otapala na lužnatoj ili kiseloj osnovi, poput sredstava za čišćenje hrđe. Uslijed uporabe navedenih sredstava lanac može puknuti i izazvati ozbiljne povrede.

• Prije vožnje bicikla provjerite jesu li kotači bicikla sigurno učvršćeni na bicikl. Ako su kotači labavi, oni mogu otpasti s bicikla i prouzročiti ozbiljne povrede.

• Provjerite da na lancu nema nikakvih oštećenja (deformacija ili pukotina). Također, ustanovite li da tijekom korištenja bicikla lanac nekontrolirano preskače preko lančanika ili dolazi do pojave neželjenog mijenjanja brzina. Ukoliko ustanovite postojanje bilo kakvih problema, posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Pucanje lanca može izazvati Vaš pad s bicikla.

�Litij-ionska baterija • Pripazite da baterija ne dospije u slatku ili slanu vodu i da se priključci baterije ne smoče. Ne pridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije.

• Ne koristite bateriju ako su na njoj vidljive bilo kakve ogrebotine ili druga vanjska oštećenja. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije, ozljeda i problema u djelovanju baterije.

• Ne bacajte i ne izlažite bateriju snažnim udarima. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije, ozljeda i problema u djelovanju baterije.

• Ne koristite bateriju u slučaju istjecanja elektrolita, promjene boje, deformacije ili drugih nepravilnosti. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije, ozljeda i problema u djelovanju baterije.

• Ukoliko elektrolit iz baterije dospije na Vašu kožu ili odjeću odmah ih isperite čistom vodom. Elektrolit iz baterije može oštetiti kožu.

SM-BTR1: Litij-ionska baterija (vanjska izvedba) • U slučaju da baterija ni nakon 1,5 h punjenja nije potpuno napunjena, zaustavite punjenje. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije.

• Radne temperature baterije prikazana su ispod. Ne koristite bateriju na temperaturi izvan radnog područja. Ako se baterija koristi ili skladišti na temperaturama izvan radnog područja može doći do požara, ozljeda i problema u djelovanju baterije.1. Tijekom uporabe: –10°C - 50°C 2. Tijekom punjenja: 0°C - 45°C

SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A Litij-ionska baterija (unutarnja izvedba) • U slučaju da baterija ni nakon četiri sata punjenja nije potpuno napunjena, zaustavite punjenje. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije.

• Temperaturno područje korištenja baterije prikazano je u nastavku teksta. Ne koristite bateriju na temperaturi izvan radnog područja. Ako se baterija koristi ili skladišti na temperaturama izvan radnog područja može doći do požara, ozljeda i problema u djelovanju baterije.1. Tijekom uporabe: –10°C - 50°C 2. Tijekom punjenja: 0°C - 45°C

Page 7: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

7

�Punjač/Naponski kabel punjača SM-BCR1: Punjač za SM-BTR1

• Pri ukapčanju i iskapčanju izvora napajanja, naponski kabel držite za utikač. Nepridržavanje ove upute može za posljedicu imati požar ili električni udar.

• Uočite li sljedeće pojave, prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog trgovca. Moguće je da će doći do požara ili električnog udara.* U slučaju da se utikač zagrijava ili se pojavljuje dim nadražujućeg mirisa. * Moguće je postojanje lošeg kontakta unutar utikača.

• Ne opterećujte električnu utičnicu aparatima čija je deklarirana snaga veća od deklarirane snage utičnice. Koristite isključivo utičnice za izmjeničnu struju napona 100 - 240 V AC. Ukoliko se preoptereti električna utičnica, može nastupiti pregrijavanje i pregrijavanjem uzrokovan požar.

• Nemojte oštetiti naponski kabel ili utikač. (Nemojte naponski kabel i/ili utikač odlagati u blizini vrućih predmeta niti oštećivati prekomjernim savijanjem, uvijanjem, povlačenjem, opterećivat ih teškim teretima ili čvrsto vezivati u snopove.) Korištenje oštećenog kabla i/ili utikača može uzrokovati električni udar, kratki spoj ili požar.

• Ne koristite punjač s komercijalno dostupnim putnim transformatorima jer oni mogu uzrokovati oštećenje punjača.

• Utisnite utikač do potpunog dosjeda u utičnicu. Nepridržavanje ove upute može dovesti do pojave požara.

SM-BCR2: Punjač baterije za SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A • Pri uporabi isključivo koristite USB kabel koji dolazi u setu s PC Poveznikom. Korištenje nekog drugog kabla može uzrokovati poteškoće pri punjenju baterije, požar ili neispravnosti u djelovanju spojenog osobnog računala uslijed pregrijavanja.

• Ne spajajte punjač na osobno računalo dok je ono u stanju pripravnosti ("standby"). To može, ovisno o karakteristikama računala, uzrokovati neispravno djelovanje osobnog računala.

• Ukapčanje/iskapčanje USB kabla ili naponskog kabla izvodite uvijek pridržavanjem kabla za utikač. Nepridržavanje ove upute može za posljedicu imati požar ili električni udar. Uočite li sljedeće pojave prekinite korištenje uređaja i kontaktirajte ovlaštenog trgovca. Moguće nastajanje požara ili električni udara.* U slučaju da se utikač zagrijava ili se pojavljuje dim nadražujućeg mirisa. * Moguće je postojanje lošeg kontakta unutar utikača.

• Ako tijekom punjenja baterija pomoću ispravljača s USB priključkom traje grmljavinsko nevrijeme, ne dodirujte ispravljač niti bicikl. Udar munje može izazvati električni udar.

• Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu struju napona 5,0 V DC i jakosti 1,0 A DC ili više. Ako USB priključak ne osigurava struju jakosti barem 1,0 A DC, pojaviti će se poteškoće pri punjenju baterije, a ispravljač se može pregrijavat i uzrokovati požar.

• Pri spajanju kabla na USB priključak osobnog računala ne koristite USB razdjelnik (USB hub). To može uzrokovati poteškoće pri punjenju baterije ili požar uslijed pregrijavanja.

• Oprezno rukujte naponskim kablom kako ga ne bi oštetili. (Nemojte naponski kabel i/ili utikač odlagati u blizini vrućih predmeta niti oštećivati prekomjernim savijanjem, uvijanjem, povlačenjem, opterećivat ih teškim teretima ili čvrsto vezivati u snopove.) Korištenje oštećenog kabla i/ili utikača može uzrokovati električni udar, kratki spoj ili požar.

�Kočnice • Svaki bicikl ima drugačija vozna svojstva. Stoga, izvježbajte na svom biciklu, ispravnu tehniku kočenja (uključujući osjećaj za potrebnu silu pritiskanja ručice kočnice i vozne osobine bicikla) i upoznajte funkcioniranje dijelova bicikla. Neadekvatno korištenje kočionog sustava Vašeg bicikla može uzrokovati gubitak nadzora nad biciklom ili pad koji može rezultirati ozbiljnim ozljedama. O ispravnom rukovanju savjetujte se sa svojim prodavačem bicikla ili proučite korisničke upute za bicikl. Kroz vožnju bicikla upoznajte njegova svojstva i djelovanje kočionog sustava.

• Prejako kočenje prednjom kočnicom može uzrokovati blokiranje prednjeg kotača i pad s bicikla koji može rezultirati ozbiljnim ozljedama.

• Uvijek prije vožnje bicikla provjerite stanje i djelovanje prednje i zadnje kočnice.

• Put kočenja duži je pri vlažnim vremenskim uvjetima. Stoga, u takvim uvjetima vozite nižom brzinom, a počnite kočiti ranije i kočite nježno.

• Kada je površina kolnika mokra ili vlažna, gume puno lakše proklizuju. Proklizavanje guma može dovesti do pada s bicikla. Kako bi izbjegli proklizavanje vozite nižom brzinom, a počnite kočiti ranije i kočite nježno.

Page 8: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

8

�Disk kočnice • Obratite posebnu pozornost da Vaši prsti na rukama ne dođu u zahvat s rotirajućim rotorom disk kočnice. Rotor disk kočnice dovoljno je oštar da izazove ozbiljne ozlijede na Vašim prstima ukoliko dođu u zahvat s otvorima na rotoru.

• Uslijed kočenja čeljust i rotor disk kočnice jako se zagriju. Kako bi izbjegli opekotine ne dodirujte ih tijekom ili odmah nakon vožnje. U protivnom možete zadobiti opekline.

• Budite oprezni i onemogućite da bilo kakvo ulje ili masnoće dospiju u dodir s rotorom disk kočnica i kočionim oblogama. Inače, kočnice možda neće ispravno djelovati.

• Dospije li ulje ili masnoće na kočione obloge, posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Inače, kočnice možda neće ispravno djelovati.

• Ako dođe do pojave neuobičajenog zvuka tijekom kočenja, moguće je da su se kočione obloge istrošile do granice uporabljivosti. Nakon što provjerite jesu li se sve komponente kočionog sustava dostatno ohladile provjerite je li debljina svake kočione obloge barem 0,5 mm. Posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

0,5 mm2 mm

• Ukoliko je rotor disk kočnice napuknut ili deformiran, posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

• Ako se uslijed trošenja debljina rotora disk kočnice smanji na ispod 1,5 mm ili aluminijska jezgra rotora postane vidljiva, odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Istrošenost može izazvati puknuće rotora disk kočnice i Vaš pad s bicikla.

Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Pri montaži glavčine na okvir bicikla, obvezatno koristite ispravno odabrane nerotirajuće podloške osiguranja za lijevu i desnu stranu, a matice osovine glavčine zategnite preporučenim momentom pritezanja. Ako se nerotirajuće podloške osiguranja postave samo na jednu stranu ili ako matice osovine glavčine nisu dostatno zategnute, nerotirajuća podloška osiguranja može ispasti. To može uzrokovati zakretanje osovine glavčine i uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina te njegovo oštećenje ili iskapčanje električnih kablova.

• Koristite kotače s tri ili četiri puta križanim žbicama. Ne primjenjujte radijalno pletenje kotača. Kod neodgovarajuće pletenih kotača uporaba kočnica može oštetiti žbice i/ili kotač, a pri kočenju može se pojaviti neugodni zvuk.

�SG-S705 • Kod glavčine SG-S705 obvezatno prilikom montaže rotora disk kočnice postavite distantni prsten rotora. Izostavi li se distantni prsten rotora može nastupiti zapinjanje žbica za čeljusti disk kočnice i time uzrokovano neispravno djelovanje kočnice.

�Glavčina s "Torpedo" ("coaster") kočnicom • Na dropoutu koji ima obrnuti prihvat kotača, regulatorom napetosti lanca ispravno zategnite lanac.

Page 9: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

9

PAŽNJA

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

�Litij-ionska baterija

• Pohranite bateriju na sigurno mjesto daleko od dohvata djece ili kućnih ljubimaca.

SM-BCR1: Punjač baterije za SM-BTR1 • Iskopčajte utikač iz električne utičnice prije čišćenja punjača.

SM-BCR2: Punjač baterije za SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A • Prilikom održavanja odspojite kabel USB-a.

SM-BTR1: Litij-ionska baterija (vanjska izvedba) • U slučaju da dulji vremenski period nećete koristiti bateriju pohranite ju na sigurno mjesto.

SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litij-ionska baterija (unutarnja izvedba) • U slučaju da bateriju nećete koristiti neko duže vrijeme, pohranite ju u zatvorenom i hladnom prostoru (temperatura prostora od 10 do 20°C) gdje neće biti izložena direktnom sunčevom svijetlu i oborinama.

�Disk kočnice • Disk kočnice imaju period uhodavanja ("burn-in"). Tijekom tog perioda sila kočenja postupno će se povećavati. Zbog postupnog porasta sile kočenja, u periodu uhodavanja budite oprezni pri primjeni kočnica. Pri svakoj promjeni kočionih obloga ili rotora disk kočnica postoji period uhodavanja.

�Glavčina s "Torpedo" ("coaster") kočnicom – karakteristike • Kontinuirana upotreba kočnica na dugim nizbrdicama izazvati će jako zagrijavanje unutrašnjosti kočnice i moguće slabljenje kočione sile; to također može uzrokovati smanjenje količine masti unutar kočnice i inicirati pojave poput neuobičajenog i nenadanog kočenja.

• Zavrtite kotač kako bi provjerili djelovanje nožne "torpedo" ("coaster") kočnice i kočionu silu.

Page 10: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

10

NAPOMENA

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće: • Obavezno okrećite pogon pri izvođenju bilo koje aktivnosti vezane za mijenjanje brzina.

• Izbjegavajte učestalo ukapčanje i iskapčanje vodonepropusnog konektora. To može utjecati na njegovo djelovanje.

• Pripazite da voda ne dospije u E-TUBE priključak.

• Komponente su u potpunosti vodonepropusne i predviđene za vožnju bicikla u vlažnim/kišnim uvjetima; međutim nemojte ih namjerno stavljati u vodu.

• Bicikl ne perite mlazom vode pod visokim tlakom. Ako voda prodre u bilo koju komponentu mogući su problemi u normalnom djelovanju ili pojava korozije.

• Sve komponente koristite obazrivo izbjegavajući njihovo izlaganje udarcima.

• Ne koristite razrjeđivače i slične proizvode za čišćenje komponenata. Upotreba takvih proizvoda može oštetiti površinu dijelova.

• Za ažuriranje programske podrške kontaktirajte mjesto kupnje. Najnovije informacije dostupne su na Shimano internet stranicama.

• Jamstvo na dijelove ne obuhvaća trošenje i oštećenja uslijed normalne uporabe i starenja materijala.

�SG-S705/SG-S505/SG-8R60/SG-C6060-8R/SG-C6060-8V/SG-C6060-8C/SG-C6060-8D/ SG-C6060-8CD/SG-C6061-8R/SG-C6061-8V/SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/SG-C6061-8CD • Iako zabrtvljena, glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina nije potpuno vodonepropusna. Trebate izbjegavati korištenje glavčine u uvjetima kod kojih bi u njezinu unutrašnjost mogla dospjeti voda, kao i čišćenje mlazom vode pod visokim tlakom jer to može uzrokovati koroziju unutrašnjeg mehanizma glavčine.

• Možete mijenjati brzine pod opterećenjem, ali u rijetkim situacijama mehanizam jednosmjerne spojke unutar glavčine može nakon mijenjanja brzina ispuštati zvuk, što je normalna pojava pri mijenjanja brzina.

• Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina ima ugrađen mehanizam koji podržava mijenjanje i kada taj mehanizam radi on može uzrokovati buku ili vibriranje. Ovisno o tome u kojem se prijenosu (brzini) nalazite, možete osjetiti razlike pri mijenjanju brzina. Do buke može doći i pri mijenjanju 5 do 8 brzine na modelima SG-S505/SG-8R60/SG-C6060-8R/SG-C6060-8V/SG-C6060-8C/SG-C6060-8D/SG-C6060-8CD/SG-C6061-8R/SG-C6061-8V/SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/SG-C6061-8CD te 7 do 11 brzine na modelu SG-S705 ako su poluge pogona okrenute unatrag ili ako je bicikl gurnut unatrag. Te pojave posljedica su konstrukcije glavčine s unutrašnjim mijenjanjem brzina i ne predstavljaju neispravnost dijelova glavčine.

�Punjač baterije/Kabel punjača baterije

• Koristite ovaj uređaj u skladu sa smjernicama uputa ili direktivama dobivenim od osobe odgovorne za sigurnost. Nemojte dopustiti korištenje ovog uređaja osobama sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobama s nedostatkom iskustva i znanja, kao ni djeci.

• Ne dozvolite djeci da se igraju u blizini ovog uređaja.

Informacije o zbrinjavanju nakon korištenja za zemlje izvan Europske unije

Ovaj simbol vrijedi samo unutar Europske unije.

Za savjet o zbrinjavanju korištenih baterija obratite se mjestu kupnje ili ovlaštenom trgovcu.

Page 11: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

11

�Litij-ionska baterija • Litij-ionske baterije mogu se reciklirati, a izvor su vrijednih sirovina. Za savjet o zbrinjavanju korištenih baterija obratite se mjestu kupnje ili ovlaštenom trgovcu. • Punjenje baterije može se provesti u svako vrijeme, neovisno o stanju napunjenosti. Obavezno uvijek koristite predviđeni punjač i punite bateriju do punog kapaciteta. • U trenutku kupnje baterija nije u potpunosti napunjena. Prije vožnje obavezno napunite bateriju do punog kapaciteta. • Ako je baterija potpuno ispražnjena, napunite ju što je prije moguće. Ne napunite li ispražnjenu bateriju, baterija će izgubiti svojstva i s vremenom postati neupotrebljiva. • Baterija je potrošni artikl. Baterija postupno gubi svoj kapacitet uslijed ponavljajućih punjenja pri korištenju. U slučaju da razdoblje korištenja baterije postane iznimno kratko, baterija je vjerojatno došla do kraja svog životnog vijeka i vjerojatno trebate kupiti novu bateriju. • Životni vijek baterije ovisi o različitim faktorima, poput načina skladištenja i uporabe, okolišnim uvjetima i svojstvima pojedinačne baterije. • U slučaju da na dulji vremenski period skladištite bateriju, pohranite ju na sigurno tako da je baterija napunjena barem 50% (indikator napunjenosti svijetli zeleno) kako bi produžili uporabni vijek baterije. Preporučljivo je napuniti bateriju jednom svakih šest mjeseci. • Ako je temperatura skladištenja baterije visoka, svojstva baterije mogu biti narušena, a životni vijek skraćen. Ako bateriju nećete koristiti neko duže vrijeme, pohranite bateriju u zatvorenom prostoru gdje neće biti izložena direktnom sunčevom svijetlu i oborinama. • Na niskim temperaturama bateriji se smanjuje kapacitet.

SM-BTR1: Litij-ionska baterija (vanjska izvedba) • Kod skladištenja baterije, demontirajte bateriju s nosača i postavite pokrov priključaka. • Vrijeme punjenja iznosi približno 1,5 sat. (Stvarno trajanje punjenja zavisiti će od stupnja ispražnjenosti baterije.) • Ako je otežana montaža ili demontaža baterije nanesite tanki sloj visoko kvalitetne masti na dio koji je u dodiru s O-prstenom.

SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litij-ionska baterija (unutarnja izvedba) • Nakon demontaže baterije s bicikla, s namjerom skladištenja, obavezno na bateriju postavite zaštitne čepove. • Vrijeme punjenja iznosi približno 1,5 sat primjenom ispravljača s USB priključkom ili približno 3 sata primjenom USB priključka na računalu. (Stvarno trajanje punjenja zavisiti će od stupnja ispražnjenosti baterije. Ovisno o karakteristikama ispravljača, punjenje baterije pomoću ispravljača može trajati koliko i punjenje pomoću osobnog računala (približno 3 sata).

�Punjač baterije/Kabel punjača baterije • Punjenje baterija vršite u zatvorenom prostoru kako bi izbjegli izlaganje uređaja kiši ili vjetru. • Ne koristite izvan zatvorenog prostora i na mjestima s visokom vlažnošću zraka. • Prilikom korištenja ne odlažite punjač baterije na prašnjave površine. • Postavite punjač baterije na stabilnu površinu, poput stola, prilikom korištenja. • Ne odlažite druge predmete na punjač baterije i pripadajući kabel. • Ne povezujte kablove u svežanj. • Pri prenošenju punjač baterije ne prihvaćajte za njegove kablove. • Ne zatežite kablove. • Za čišćenje punjača baterija ne koristite deterdžent. • Koristite ovaj uređaj u skladu sa smjernicama uputa ili direktivama dobivenim od osobe odgovorne za sigurnost. Nemojte dopustiti korištenje ovog uređaja osobama sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobama s nedostatkom iskustva i znanja, kao ni djeci. • Ne dozvolite djeci da se igraju u blizini ovog uređaja.

Page 12: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

12

SM-BCR2: Punjač za SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A PC poveznik

• Povežite PC Poveznik direktno na računalo; ne koristite nikakve dodatne uređaje, poput USB huba i slično. • Ne vozite bicikl sa spojenim PC Poveznikom i pripadajućim kablovima. • Ne povezujte dva ili više jednakih uređaja na istu spojnu točku. Ako se to učini moguće je neadekvatno djelovanje uređaja. • Ne ukopčavajte ili iskopčavajte komponente dok je u tijeku postupak prepoznavanja ili je prepoznavanje komponenata izvršeno. Ako se to učini moguće je neadekvatno djelovanje uređaja. Provjerite postupke opisane u korisničkim uputama vezane za "E-TUBE PROJECT" aplikaciju tijekom povezivanja i odvajanja uređaja. • Uzastopnim ukapčanjem i iskapčanjem smanjuje se čvrstoća dosjeda PC poveznog kabla. U tom slučaju zamijenite kabel. • Ne povezujte dva ili više PC Poveznika istovremeno. Ako istovremeno povežete dva ili više PC Poveznika, uređaji neće raditi ispravno. Također, mogu nastupiti greške pri djelovanju koje će zahtijevati ponovno pokretanje računala. • Nije moguće korištenje PC Poveznika tijekom postupka punjenja baterije.

Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obavezno postavite zaštitne čepove na slobodne E-TUBE Ports. • Obavezno za demontažu električnih kablova koristite Shimano alat TL-EW02. • Motore ugrađene u komponentama nije moguće servisirati. • Kontaktirajte Shimano za informacije vezane za isporuku punjača u Južnu Koreju i Maleziju. • Lančanike treba redovito prati neutralnim deterdžentom. Također, čišćenje lanca neutralnim deterdžentom i redovno podmazivanje predstavlja efikasan način produžavanja trajnosti lančanika i lanca. • U slučaju da dolazi do pojave preskakivanja lanca preko zubi lančanika, zamijenite lanac i lančanike kod ovlaštenog trgovca ili servisa za bicikle.

�Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina • Broj zubi stražnjeg lančanika mora biti u rasponu od 18z do 23z.

Stražnji lančanik

S korištenjem zatezača lanca 18, 20

Bez korištenja zatezača lanca 18, 19, 20, 21, 22, 23

• Pri izboru lančanika pogona i stražnjeg lančanika preporuča se da prijenosni omjer bude u rasponu od 2 do 2,25 za modele SG-S505/SG-8R60/SG-C6060-8R/SG-C6060-8V/SG-C6060-8C/SG-C6060-8D/SG-C6060-8CD/SG-C6061-8R/SG-C6061-8V/SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/SG-C6061-8CD te 1,8 do 2,0 za SG-S705.

Primjer)

Prijenosni omjer Prednji dio Stražnji dio

11 brzina 1,8 - 2,045z 23z

39z 20z

8 brzina 2 - 2,2545z 20z

39z 18z

• Kako bi zadržali ispravno djelovanje glavčine s unutrašnjim mijenjanjem brzina preporučujemo da na mjestu kupnje svog bicikla ili kod ovlaštenog servisa bicikala izvršite izmjenu ulja u glavčini nakon prevoženih prvih 1 000 km, a zatim jednom u dvije godine (ili jednom nakon prevoženih svakih 5 000 km ako veoma često koristite bicikl).

Page 13: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

13

�SG-S705 • Pri zamjeni ulja obavezno koristite SG-S700 ulje za glavčine s unutrašnjim mijenjanjem brzina i TL-S703 pribor za podmazivanje. Prilikom zamjene ulja slijedite smjernice dane u uputama za TL-S703. Prilikom zamjene brtve na desnoj strani glavčine koristite alat TL-S704. Nekorištenje SG-S700 ulja može izazvati poteškoće poput istjecanja ulja ili otežanog mijenjanja brzina.

�SG-S505/SG-8R60/SG-C6060-8R/SG-C6060-8V/SG-C6060-8C/SG-C6060-8D/SG-C6060-8CD/ SG-C6061-8R/SG-C6061-8V/SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/SG-C6061-8CD • Pri zamjeni ulja obavezno koristite WB ulje za glavčine s unutrašnjim mijenjanjem brzina i WB pribor za podmazivanje. Nekorištenje WB ulja može izazvati poteškoće poput istjecanja ulja ili otežanog mijenjanja brzina.

�Električni kablovi/Pokrov električnih kablova • Učvrstite električne kablove vezicama kako ne bi došli u kontakt s lančanicima pogona, stražnjim lančanicima ili kotačima.

• Ljepilo na pokrovu električnih kabela nije jako adhezivno kako ne bi izazvalo ljuštenje boje pri uklanjanju pokrova električnih kablova, npr. u slučaju njihove zamjene. Ako nastupi odvajanje pokrova električnih kablova zamijenite ga novim. Kada uklanjate pokrov električnih kablova, pažljivo ga odlijepite. Ne pridržavanje ove upute može dovesti do ljuštenja boje s okvira bicikla.

• Ne uklanjajte vezice-nosače spojene na električne kablove koji se ugrađuju u okvir bicikla (EW-SD50-I). Vezice-nosači sprečavaju pomicanje kablova unutar okvira bicikla.

�"Dual Control" ručice • Zaštitni čepovi tvornički su postavljeni. Ne uklanjajte ih osim kada je neophodno.

• Pri montaži električnih kablova pripazite da električni kablovi ne dolaze u dodir s ručicama kočnica.

�SM-BMR1/Nosač baterije • Podržan je s "firmware" inačicom 2.0.0 ili višom.

�Glavčina s "Torpedo" ("coaster") kočnicom – karakteristike • Ako je vrtnja kotača otežana potrebno je zamijeniti mast u glavčini ili kočione obloge. Posavjetujte se s trgovcem kod kojeg ste kupili bicikl.

Stvarni proizvod može se razlikovati od onog prikazanog ilustracijama, jer osnovna namjena ovog priručnika je prikaz postupka korištenja komponenata.

Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja:

�Napomene pri ponovnoj montaži i zamjeni komponenata • Prilikom zamjene ili ponovne montaže neke od komponenata, sustav automatski prepoznaje komponentu i osigurava njeno djelovanje u skladu s postavkama sustava.

• U slučaju da sustav nakon montaže ili zamjene neke od komponenata ne djeluje ispravno isključivanjem napajanja uspostavite početne vrijednosti i provjerite djelovanje sustava.

• Ako se konfiguracija komponenata izmjeni ili uočite njihovo neispravno djelovanje pomoću programske aplikacije "E-TUBE PROJECT" svakoj pojedinoj komponenti ažurirajte na najnoviju inačicu tvornički instaliran program i ponovo provjerite djelovanje komponenata. Također provjerite posjedujete li zadnju verziju aplikacije "E-TUBE PROJECT". U slučaju da ne posjedujete zadnju inačicu aplikacije, možda nećete moći ostvariti kompatibilnost komponenata ili koristiti sve njihove funkcionalnosti.

�Glavčina s "Torpedo" ("coaster") kočnicom – karakteristike • Koristite kotače s tri ili četiri puta križanim žbicama. Ne upotrebljavajte radijalno pletene kotače. Kod neodgovarajuće pletenih kotača uporaba kočnica može oštetiti žbice i/ili kotač, a pri kočenju može se pojaviti neugodni zvuk.

• Ukoliko je otežana vrtnja kotača, zamijenite kočione obloge ili glavčinu podmažite mašću.

• Koristite samo preporučenu mast za kkočione obloge i pri korištenju seta za podmazivanje skinite kočione obloge kako bi se izbjegao njihov dodir s uljem.

Page 14: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

SIGURNO RUKOVANJE

14

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

�Korištene baterije • Litij-ionske baterije mogu se reciklirati, a izvor su vrijednih sirovina. Za savjet o zbrinjavanju korištenih baterija obratite se mjestu kupnje ili ovlaštenom trgovcu.

�Uspostavljanje početnih vrijednosti isključivanjem napajanja • U slučaju da elektronički sustav mijenjanja brzina ne djeluje ispravno, isključivanjem napajanja moguće je uspostaviti ispravno djelovanje.

• Otprilike jednu minutu nakon uklanjanja baterije sustav je spreman za ponovno uključivanje napajanja.

Ako koristite SM-BTR1 • Uklonite bateriju iz nosača baterije. Nakon približno jedne minute montirajte bateriju u nosač.

Ako koristite SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A

• Iskopčajte utikač iz SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A. Nakon približno jedne minute ukopčajte utikač.

�Povezivanje i komunikacija s računalom

• PC Poveznik koristi se za povezivanje osobnog računala s biciklom (sustavom ili pojedinom komponentom) a E-TUBE PROJECT koristi se za obavljanje zadataka poput personalizacije pojedinih komponenata ili cijelog sustava te nadogradnje opreme "firmware". Ako verzije "E-TUBE PROJECT" aplikacije koje posjedujete nisu ažurirane za svaku komponentu, mogu se pojaviti poteškoće tijekom vožnje bicikla. Provjerite koju inačicu aplikacije imate i ažurirajte na najnoviju.

PC Poveznik E-TUBE PROJECT “Firmware“

SM-BMR2/SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2

Inačica 2.6.0 ili novija Inačica 3.0.0 ili novija

BT-DN110/BM-DN100 Inačica 3.0.0 ili novijaInačica 4.0.0 ili novija

BT-DN110-A Verzija 3.3.2 ili novija

�Povezivanje i komunikacija s pametnim telefonom ili tabletom

• Nakon povezivanja bicikla (sustava ili pojedinih dijelova) s pametnim telefonom ili tabletom putem Bluetooth LE veze, moguće je prilagoditi pojedine dijelove ili sustav i ažurirati firmver putem aplikacije E-TUBE PROJECT za pametne telefone ili tablete.

• E-TUBE PROJECT: aplikacija za pametni telefon / tablet

• Firmver: softver unutar pojedinog dijela

• Kada ne koristite E-TUBE PROJECT za pametne telefone / tablete, odspojite Bluetooth LE. Uporaba informativnog zaslona sustava dok je Bluetooth LE spojen može prouzročiti veću potrošnju baterije.

O kompatibilnosti s aplikacijom E-TUBE PROJECT

• Pojedinosti o kompatibilnosti s aplikacijom E-TUBE PROJECT potražite na sljedećem web-mjestu. (http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)

Page 15: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

POPIS POTREBNOG ALATA

Page 16: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

POPIS POTREBNOG ALATA

16

POPIS POTREBNOG ALATA

Sljedeći alati potrebni su za montažu, prilagodbu i održavanje.

Alat Alat Alat

Imbus ključ od 2 mm Viličasti ključ od 15 mm TL-EW02

Imbus ključ od 2,5 mm Viličasti ključ od 17 mm TL-LR10

Imbus ključ od 3 mm Šesterokutni ključ [#5]

TL-SGE1 (Alat za montažu uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina na glavčinu)

Imbus ključ od 4 mm Šesterokutni ključ [#25]Alat za demontažu E-uskočnika Y6RT68000

Imbus ključ od 5 mm Francuski ključ Plastični čekić

Viličasti ključ od 10 mm Kliješta za uskočnike

Page 17: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

MONTAŽA

Page 18: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

18

MONTAŽA

Nazivi dijelova i primjer postavljanja

MONTAŽA

� Nazivi dijelova i primjer postavljanja

Baterija - vanjska izvedba SM-BTR1

Unutarnja izvedba (SM-JC41)

Pri uporabi kombinacije modula sa slike, svakako upotrijebite kombinacije informacijskog zaslona sustava, baterije i nosača baterije koji su navedeni u tablici.

Ekranski prikaz podataka sustava Baterija Nosač baterije

SC-S705 SM-BTR1 SM-BMR2

SC-MT800 SM-BTR1 BM-DN100

(A) MU-UR500/MU-S705: Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(B) SG-S705: Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (11-brzina)

(C) SG-S505/SG-8R60/SG-C6060-8R/ SG-C6060-8V/SG-C6060-8C/ SG-C6060-8D/SG-C6060-8CD/ SG-C6061-8R/SG-C6061-8V/ SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/ SG-C6061-8CD: Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (8-brzina)

(D) SC-S705/SC-MT800: Ekranski prikaz podataka sustava

(E) SW-S705: Prekidač mjenjača

(F) BL-S705-L: Ručica kočnice

(G) ST-S705-R: "Dual Control" ručica

(H) SM-BMR2/BM-DN100: Nosač baterije

(I) SM-BTR1: Litij-ionska baterija

(J) EW-SD50-I: Električni kabel

(K) SM-JC41: Sabirnica B

NAPOMENA

Obavezno koristite samo ekranski prikaz podataka sustava, punjač i kombinacije postavljanja punjača navedene u tablici.

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)

[a] + [b] ≤ 1 700 mm[c] ≤ 1 400 mm

(A)(B)(C) (J)(K)

[a]

[b]

(D)

(E)

[c]

(H)

(I)

(F)

(G)

Page 19: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

19

MONTAŽA

Nazivi dijelova i primjer postavljanja

Vanjska izvedba (SM-JC40)

Pri uporabi kombinacije modula sa slike, svakako upotrijebite kombinacije informacijskog zaslona sustava, baterije i nosača baterije koji su navedeni u tablici.

Ekranski prikaz podataka sustava Baterija Nosač baterije

SC-S705 SM-BTR1 SM-BMR2

SC-MT800 SM-BTR1 BM-DN100

(A) MU-UR500/MU-S705: Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(B) SG-S705: Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (11-brzina)

(C) SG-S505/SG-8R60/SG-C6060-8R/ SG-C6060-8V/SG-C6060-8C/ SG-C6060-8D/SG-C6060-8CD/ SG-C6061-8R/SG-C6061-8V/ SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/ SG-C6061-8CD: Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (8-brzina)

(D) SC-S705/SC-MT800: Ekranski prikaz podataka sustava

(E) SW-S705: Prekidač mjenjača

(F) BL-S705-L: Ručica kočnice

(G) ST-S705-R: "Dual Control" ručica

(H) SM-BMR2/BM-DN100: Nosač baterije

(I) SM-BTR1: Litij-ionska baterija

(J) EW-SD50: Električni kabel

(K) SM-JC40: Sabirnica B

NAPOMENA

Obavezno koristite samo ekranski prikaz podataka sustava, punjač i kombinacije postavljanja punjača navedene u tablici.

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)

[a] + [b] ≤ 1 100 mm[c] ≤ 1 400 mm

(A)(B)(C) (J)(K)

[a]

[b]

(D)

(E)

[c]

(H)

(I)

(F)

(G)

Page 20: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

20

MONTAŽA

Nazivi dijelova i primjer postavljanja

Litij-ionska baterija (unutarnja izvedba) SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A

Pri uporabi kombinacije modula sa slike, svakako upotrijebite kombinacije informacijskog zaslona sustava, baterije i nosača baterije koji su navedeni u tablici.

Ekranski prikaz podataka sustava Baterija

SC-S705 SM-BTR2

SC-MT800 BT-DN110/BT-DN110-A

(A) MU-UR500/MU-S705: Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(B) SG-S705: Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (11-brzina)

(C) SG-S505/SG-8R60/SG-C6060-8R/ SG-C6060-8V/SG-C6060-8C/ SG-C6060-8D/SG-C6060-8CD/ SG-C6061-8R/SG-C6061-8V/ SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/ SG-C6061-8CD: Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (8-brzina)

(D) SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litij-ionska baterija

(E) SC-S705/SC-MT800: Ekranski prikaz podataka sustava

(F) SW-S705: Prekidač mjenjača

(G) BL-S705-L: Ručica kočnice

(H) ST-S705-R: "Dual Control" ručica

(I) EW-SD50-I: Električni kabel

(J) SM-JC41: Sabirnica B

NAPOMENA

Obavezno koristite samo ekranski prikaz podataka sustava, punjač i kombinacije postavljanja punjača navedene u tablici.

TEHNIČKI SAVJETI

Duljina električnog kabla (EW-SD50)

[a] + [b] ≤ 1 700 mm[c] ≤ 1 400 mm

(A)(B)(C) (I)(J)

[a] [c]

[b]

(E)

(F)

(D)

(G)

(H)

Page 21: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

21

MONTAŽA

Nazivi dijelova i primjer postavljanja

Montaža stražnjih lančanika na glavčinu (SG-S705/SG-505/SG-8R60/SG-C6060-8R/ SG-C6060-8V/SG-C6060-8C/SG-C6060-8D/SG-C6060-8CD/SG-C6061-8R/ SG-C6061-8V/SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/SG-C6061-8CD/SM-S705)

(A)

(B)

(C)

(z)

(D)

Montirajte desni prašnik B na pogonsko vratilo na desnoj strani tijela glavčine.

Zatim montirajte stražnji lančanik i učvrstite ga uskočnikom.

(z) Obratite pažnju na orijentaciju

(A) Uskočnik

(B) Stražnji lančanik

(C) Pogonsko vratilo

(D) Desni prašnik B

NAPOMENA

Komponenta se može koristiti samo sa stražnjim lančanikom za unutrašnji položaj montaže i brojem zubi od 18z do 23z.

Page 22: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

22Nastavak na sljedećoj stranici

MONTAŽA

Montaža uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina na glavčinu (MU-UR500/MU-S705)

� Montaža uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina na glavčinu

(MU-UR500/MU-S705)

Osim ako se ne navede drugačije, MU-UR500 služi kao primjer za ovo objašnjenje.

1

(z)(y)(y) Provjerite jesu li dvije ● oznake (crvene)

na desnoj strani glavčine poravnate.

(y) ● oznaka (crvena)

(z) Treba biti poravnano

TEHNIČKI SAVJETI

Ako dvije ● oznake (crvene) nisu poravnate, pomoću alata TL-SGE1 poravnajte te dvije ● oznake (crvene).

Zakrenuti u smjeru kazaljke na satu

TL-SGE1

Page 23: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

23Nastavak na sljedećoj stranici

MONTAŽA

Montaža uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina na glavčinu (MU-UR500/MU-S705)

2

Pobrinite se da se dva izdanka na stražnjoj strani uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina nalaze u početnom položaju.

• Za MU-UR500 potvrdite da su oznaka i izdanci poravnati.

• Za MU-S705 potvrdite da su izdanci postavljeni kako je prikazano na slici.

(A) Stražnja strana uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(B) Izdanak

(C) Oznaka (MU-UR500)

NAPOMENA

Provjerite je li pričvršćena gumena brtva. Ako gumena brtva nije pričvršćena, pričvrstite je u skladu sa slikom. Nema kompatibilnosti između gumenih brtvi za MU-UR500 i MU-S705.

MU-UR500Stražnja strana uređaja za elektromotornom

silom potpomognuto mijenjanje brzina

Gumena brtva

Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

MU-S705Stražnja strana uređaja za elektromotornom

silom potpomognuto mijenjanje brzina

Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

Gumena brtva

MU-UR500

(A)

(B)

(C)

MU-S705

(B)

(A)

(A)

(A) Prekidač mjenjača

NAPOMENA

Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina pri isporuci je postavljen u početni položaj, stoga ga montirajte bez da mijenjate položaj. Ako se uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina ne nalazi u početnom položaju, utiskivanjem prekidača mjenjača deset ili više puta zakrenite izdanke u smjeru kazaljke na satu (provjerite s unutrašnje strane uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina). (Provjerite smjer zakretanja izdanaka utiskivanjem prekidača mjenjača u oba smjera, jer smjer mijenjanja brzina može biti izmijenjen tijekom postupka podešavanja). Ako se uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina montira u položaju različitom od početnog možda neće biti moguće postizanje pojedinih prijenosnih omjera ili glavčina ili sam uređaj mogu biti oštećeni.

Page 24: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

24

MONTAŽA

Montaža uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina na glavčinu (MU-UR500/MU-S705)

3

(y)

(B) (A)

(C) (z)

(A) (x)

Montirajte uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina na glavčinu tako da oznaka ● (x) na uređaju za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina bude poravnata s oznakom ● (y) na zaključnom distantnom umetku glavčine.

Zatim nježno utisnite uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina dok ispravno ne dosjedne na glavčinu.

Konačno, učvrstite uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina pritezanjem desne zaključne matice B.

(x) oznaka uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina ● MU-UR500: Srebrna MU-S705: Žuta

(y) oznaka zaključnog distantnog umetka glavčine ● (crvena) To je oznaka na koju je poravnat položaj u 1. koraku.

(z) Vanjska strana

(A) Desna zaključna matica B

(B) Desna zaključna matica A

(C) Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

Moment pritezanja

8 - 10 Nm

NAPOMENA

Provjerite je li vodilica na desnoj zaključnoj matici A ispravno dosjela na vodilicu s prednje strane uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina.

Vodilica na uređaju za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(B) Vodilica na desnoj zaključnoj matici A

Page 25: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

25

MONTAŽA

Montaža rotora disk kočnice

� Montaža rotora disk kočnice

Montirajte rotor disk kočnice kako je prikazano slikom.

"Center lock" izvedba

(A) (B) (C)

(A) Rotor disk kočnice

(B) Fiksirajući prsten rotora disk kočnice

(C) TL-LR10

Moment pritezanja

40 Nm

SG-S705

(A) (B) (C) (D)

(A) Rotor disk kočnice

(B) Distantni prsten rotora

(C) Fiksirajući prsten rotora disk kočnice

(D) TL-LR10

Moment pritezanja

40 Nm

Page 26: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

26

MONTAŽA

Montaža rotora disk kočnice

Izvedba s 5 vijaka (i s nazubljenim pločastim osiguračima)

1

Postavite rotor disk kočnice i nazubljene pločaste osigurače na glavčinu i učvrstite ih pritezanjem vijaka.

(A) Nazubljeni pločasti osigurač

(B) Pričvrsni vijak rotora disk kočnice

Moment pritezanja

2 - 4 Nm

NAPOMENA

• Nazubljene pločaste osigurače postavite tako da je natpis "TOP" vidljiv.

• Pobrinite se da pričvršćeni dijelovi nazubljenog pločastog osigurača budu čvrsto postavljeni u usjeke na rotoru disk kočnice pa zatim pritegnite nazubljeni pločasti osigurač pomoću pričvrsnog vijka rotora disk kočnice. U slučaju pritezanja dok su pričvršćeni dijelovi na površini rotora disk kočnice, nazubljeni pločasti osigurač i njegovi pričvršćeni dijelovi mogli bi se deformirati.

Pričvršćeni dio podložne pločice

Usjek na rotoru disk kočnice

• Ne koristite već prije upotrebljavane nazubljene pločaste osigurače. Pri montaži rotora disk kočnice uvijek upotrijebite nove nazubljene pločaste osigurače.

• Koristite isključivo namjenske pričvrsne vijke rotora disk kočnice.

(B)

(A)

2

Rukavicama zaštitite ruke i zakrenite rotor disk kočnice u smjeru kazaljke na satu.

Zatim do kraja zategnite pričvrsne vijke rotora disk kočnice redoslijedom prikazanim na slici.

Page 27: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

27Nastavak na sljedećoj stranici

MONTAŽA

Montaža glavčine u okvir bicikla

� Montaža glavčine u okvir bicikla

Bez obzira koristi li se ili ne koristi zatezač lanca, montaža glavčine u okvir bicikla provodi se na jednak način.

1

Prebacite lanac preko stražnjeg lančanika i postavite osovinu glavčine u dropout.

Bez korištenja zatezača lanca

(A)

(B)

(A) Dropout

(B) Osovina glavčine

S korištenjem zatezača lanca

(C)

(A)(B)

(A) Zatezač lanca

(B) Osovina glavčine

(C) Dropout

TEHNIČKI SAVJETI

Kada koristite zatezač lanca, obavezno prije uporabe pročitajte servisnu uputu za zatezač lanca CT-S500.

Page 28: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

28Nastavak na sljedećoj stranici

MONTAŽA

Montaža glavčine u okvir bicikla

2

Na lijevu i desnu stranu osovine glavčine postavite nerotirajuće podloške osiguranja.

Zakrenite uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina tako da izdanci na nerotirajućim podložnim pločicama dosjednu u žlijebove dropouta.

(A) Nerotirajuća podloška osiguranja (za lijevu stranu)

(B) Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(C) Žlijeb u dropoutu

(D) Nerotirajuća podloška osiguranja (za desnu stranu)

(E) Stražnja vilica

TEHNIČKI SAVJETI

• Upotrijebite nerotirajuću podložnu pločicu koja odgovara obliku dropouta. Nerotirajuće podložne pločice za lijevu i desnu stranu međusobno se razlikuju.

Oznaka

• Izdanci trebaju biti sa strane dropouta.

• Nerotirajuću podložnu pločicu montirajte tako da izdanak čvrsto sjedne u žlijeb dropouta s prednje i stražnje strane osovine glavčine.

7R

(A)

(D)

(E)

(B)

(C)

Dropout

Nerotirajuća podloška osiguranja

Oznaka/boja Dimenzija

Za desnu pedalu Za lijevu pedalu

Standardna izvedba5R/žuta 5L/smeđa θ≤20°

7R/crna 7L/siva θ≤38°

Obrnuti prihvat 6R/srebrna 6L/bijela θ=0°

Obrnuti prihvat

(potpuna zaštita

lanca)

5R/žuta 5L/smeđa θ=0°

Vertikalni prihvat 8R/plava 8L/zelena θ=60° - 90°

Page 29: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

29

MONTAŽA

Montaža glavčine u okvir bicikla

3

Ispravno zategnite lanac i učvrstite kotač u stražnjoj vilici pomoću matice osovine kotača. (A) Nerotirajuća podloška osiguranja

(B) Matica osovine glavčine

Moment pritezanja

30 - 45 Nm

NAPOMENA

• Pri montaži na osovinu glavčine dijelova kao što je nosač blatobrana, montirajte ih redoslijedom prikazanim na donjoj slici.

Nerotirajuća podloška osiguranja

Nosač blatobrana

Nosač prtljagePodložna pločica

Matica osovine glavčine

• Pri montaži glavčine na okvir bicikla, štitnik lanca može ispasti iz ležišta, stoga provjerite da li je dobro učvršćen. Ako štitnik lanca nije ispravno montiran, može proizvoditi neugodan zvuk.

Štitnik lanca

(A)

(B)

Page 30: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

30

MONTAŽA

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava (SC-S705)

"Torpedo" ("coaster") kočnica

(A) (B) (C)

(E)(D)

(A) Kočiona poluga

(B) Matica obujmice

(C) Vijak obujmice

(D) Stražnja vilica

(E) Obujmica kočione poluge

� Montaža ekranskog prikaza podataka sustava (SC-S705)

1

(A)Montirajte gumeni podložak na ekranski prikaz podataka sustava.

(A) Gumeni podložak

2

(A)

Učvrstite informativni zaslon za upravljač pomoću priložene vezice.

Vezicu zategnite rukom.

(A) Vezica

TEHNIČKI SAVJETI

Montaža je moguća na upravljaču promjera od 25,6 do 31,8.

Page 31: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

31

MONTAŽA

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava (SC-MT800)

� Montaža ekranskog prikaza podataka sustava (SC-MT800)

Zamjena obujmice

(A) (B)

Uklonite pričvrsni vijak kutiće pomoću imbus ključa od 2,5 mm i zamijenite obujmicu.

(A) Pričvrsni vijak kutije

(B) Obujmica

Tightening torque

0,6 Nm

NAPOMENA

Ako koristite upravljač velikog promjera, ponovno ga postavite pomoću priložene obujmice od Ø35 mm.

Page 32: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

32

MONTAŽA

Montaža ekranskog prikaza podataka sustava (SC-MT800)

Montaža na upravljač

1

(A)

(B)

Umetnite obujmicu ekranskog prikaza podataka sustava na upravljač.

(A) Obujmica

(B) Ekranski prikaz podataka sustava

2

(A)

Prilagodite nagib ekranskog prikaza podataka sustava tako da ga bude jednostavno koristiti, a zatim upotrijebite imbus ključ od 3 mm da zategnete vijak obujmice.

(A) Vijak obujmice

Moment pritezanja

0,8 Nm

NAPOMENA

Preporučeni nagib montaže ekranskog prikaza podataka: Nagib je ekrana između 15° i 35° u odnosu na horizontalu

15°

35°

Page 33: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

33

MONTAŽA

Montaža "Dual Control" ručica: Upravljač cestovnih/trkaćih bicikala (ST-S705-R/BL-S705-L)

� Montaža "Dual Control" ručica:

Upravljač cestovnih/trkaćih bicikala (ST-S705-R/BL-S705-L)

(A)

(B)

Pomaknite pokrov ručice s prednje strane i imbus ključem 5 mm pritegnite pričvrsnu maticu.

(A) Pokrov ručice

(B) Imbus ključ od 5 mm

Moment pritezanja

6 - 8 Nm

NAPOMENA

Pri montaži ručica na upravljač od karbonskih vlakana, čak i pritezanje preporučenim momentom može uzrokovati oštećenje upravljača ili nedovoljnu čvrstoću spoja komponenata. Za izbor odgovarajućeg momenta pritezanja posavjetujte se s proizvođačem bicikla ili proizvođačem upravljača.

Montaža sajle i bužira kočnice

Sajla i bužir mjenjača

Sajla SLR bužir

Ø1,6 mm Ø5 mmTEHNIČKI SAVJETI

Odredite duljinu sajli i bužira koja omogućuje slobodno okretanje upravljača od krajnjeg lijevog do krajnjeg desnog položaja.

Page 34: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

34

MONTAŽA

Montaža "Dual Control" ručica: Upravljač cestovnih/trkaćih bicikala (ST-S705-R/BL-S705-L)

Postupak montaže

1 Lagano utisnite ručicu kočnice.

2 (B) (C)

(A)

Provucite sajlu s prednje strane i osigurajte da završna kapica sajle dosjedne u zadržaču sajle, a zatim sa suprotne strane montirajte bužir.

(A) Bužir

(B) Zadržač sajle

(C) Završni valjčić sajle

TEHNIČKI SAVJETI

Osnovni položaj i hod ručice jednostavno se podešava pomoću vijka na vrhu nosača ručice. Tijekom podešavanja ručice provjerite djelovanje kočnica.

Page 35: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

35

MONTAŽA

Montaža prekidača mjenjača: Ravni upravljač (SW-S705)

� Montaža prekidača mjenjača: Ravni upravljač (SW-S705)

(z)

(A)

Montirajte kako je prikazano slikom.

(z) Promjer upravljača: 22,2 mm

(A) Imbus ključ od 4 mm

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

TEHNIČKI SAVJETI

Koristite ručke upravljača vanjskog promjera od Ø32 mm ili manje.

Page 36: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

36Nastavak na sljedećoj stranici

MONTAŽA

Montaža baterije

� Montaža baterije

Montaža baterije – vanjska izvedba

Isti postupak montaže primjenjuje se za SM-BMR1 i SM-BMR2. Prikaz montaže dan je za donju cijev okvira (ispod nosača bočice), ali položaj montaže nije ograničen samo na donju cijev.

1

Postavite nosač baterije na mjesto montaže.

Pomoću montažnih vijaka nosača bočice provizorno učvrstite nosač baterije ispod nosača bočice.

Kratka izvedba Uz nosač baterije priložene M4 vijke primijenite kod montaže kratke izvedbe nosača baterije.

Moment pritezanja

1,2 - 1,5 Nm

Duga izvedba Pomoću montažnih vijaka nosača bočice učvrstite dugu izvedbu nosača baterije.

TEHNIČKI SAVJETI

Slijedite smjernice servisnih uputa za nosač bočice pri odabiru ispravnog momenta pritezanja.

2(z)

Ostavite barem 108 mm prostora za nosač baterije.

Provjerite ometa li nosač bočice montažu/demontažu baterije iz nosača baterije.

(z) 108 mm

Page 37: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

37

MONTAŽA

Montaža baterije

3

(A)

Učvrstite nosač baterije pritezanjem vijaka nosača bočice.

Kod primjene duge izvedbe nosača baterije, vezicom dodatno učvrstite nosač baterije za okvir bicikla.

(A) Vezica

TEHNIČKI SAVJETI

Ako na okviru postoji montažna rupa

Ako postoji navojna rupa na okviru, dodatno učvrstite nosač baterije vijkom.

Pričvrsni vijak nosača baterije(M4 x 15 mm)

Moment pritezanja

1,2 - 1,5 Nm

Page 38: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

38

MONTAŽA

Montaža baterije

Montaža baterije - unutarnja izvedba

1(A)

(B)

U nosač sjedala utisnite cilindrični nosač baterije.

(A) Nosač sjedala

(B) Cilindrični nosač baterije

TEHNIČKI SAVJETI

• Ovisno izvedbi okvira, način na koji je litij-ionska baterija (unutarnja izvedba) montirana može se razlikovati. Za pojedinosti se obratite proizvođaču bicikala.

• Pripremite nosač sjedala koji je kompatibilan s DI2 (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A).

* Za sva pitanja vezana za nosač sjedala obratite se njegovu proizvođaču.

2

(A)

(B)

Umetnite litij-ionsku bateriju (unutarnja izvedba) na cilindrični nosač baterije s dna nosača sjedala.

(A) Cilindrični nosač baterije

(B) Baterija - vanjska izvedba (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A)

3(C)

(D)

(A)

(B)

(A)

Postavite valovitu podložnu pločicu između dvije ravne podložne pločice i učvrstite ih unutar pokrova baterije pomoću uskočnika (u skladu s prikazom na slici).

(A) Podložna pločica

(B) Valovita podložna pločica

(C) Uskočnik

(D) Pokrov baterije

TEHNIČKI SAVJETI

Za montažu uskočnika koristite kliješta za uskočnike (promjer vrha kliješta za uskočnike: 2 mm ili manje).

Page 39: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Page 40: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

40

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Prikaz ožičenja

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

� Prikaz ožičenja

Baterija – vanjska izvedba: SM-JC40 (sabirnica B: vanjska izvedba)

Ravni upravljač

SW-S705

SC-S705SC-MT800

SM-BTR1

SM-BMR1/SM-BMR2/BM-DN100

EW-SD50

EW-SD50

SM-JC40EW-SD50MU-UR500/MU-S705(SG-S705)(SG-S505)(SG-8R60)

(SG-C6060-8R)(SG-C6060-8V)(SG-C6060-8C)(SG-C6060-8D)(SG-C6060-8CD)(SG-C6061-8R)(SG-C6061-8V)(SG-C6061-8C)(SG-C6061-8D)(SG-C6061-8CD)

Page 41: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

41

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Prikaz ožičenja

Cestovni/trkaći upravljač

BL-S705-L(y)

EW-SD50

ST-S705-R(z)

SC-S705SC-MT800

SM-BTR1

SM-BMR1/SM-BMR2/BM-DN100

EW-SD50

EW-SD50

SM-JC40EW-SD50MU-UR500/MU-S705(SG-S705)(SG-S505)(SG-8R60)

(SG-C6060-8R)(SG-C6060-8V)(SG-C6060-8C)(SG-C6060-8D)(SG-C6060-8CD)(SG-C6061-8R)(SG-C6061-8V)(SG-C6061-8C)(SG-C6061-8D)(SG-C6061-8CD)

(y) Bez E-TUBE priključka

(z) E-TUBE priključak x 2

Page 42: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

42

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Prikaz ožičenja

Baterija – vanjska izvedba: SM-JC41 (sabirnica B: unutarnja izvedba)

Ravni upravljač

(z)

EW-SD50-IEW-SD50-I

SW-S705

SC-S705SC-MT800

SM-BTR1

SM-BMR1/SM-BMR2/BM-DN100

EW-SD50 SM-JC41MU-UR500/MU-S705(SG-S705)(SG-S505)(SG-8R60)

(SG-C6060-8R)(SG-C6060-8V)(SG-C6060-8C)(SG-C6060-8D)(SG-C6060-8CD)(SG-C6061-8R)(SG-C6061-8V)(SG-C6061-8C)(SG-C6061-8D)(SG-C6061-8CD)

(z) Unutar okvira bicikla

Page 43: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

43

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Prikaz ožičenja

Cestovni/trkaći upravljač

(z)

EW-SD50-IEW-SD50-I

SC-S705SC-MT800

SM-BTR1

SM-BMR1/SM-BMR2/BM-DN100

EW-SD50

EW-SD50 SM-JC41

BL-S705-L(x)

ST-S705-R(y)

MU-UR500/MU-S705(SG-S705)(SG-S505)(SG-8R60)

(SG-C6060-8R)(SG-C6060-8V)(SG-C6060-8C)(SG-C6060-8D)(SG-C6060-8CD)(SG-C6061-8R)(SG-C6061-8V)(SG-C6061-8C)(SG-C6061-8D)(SG-C6061-8CD)

(x) Bez E-TUBE priključka

(y) E-TUBE priključak x 2

(z) Unutar okvira bicikla

Page 44: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

44

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Prikaz ožičenja

Baterija – unutarnja izvedba: SM-JC41 (sabirnica B: unutarnja izvedba)

Ravni upravljač

(z)

EW-SD50-IEW-SD50-I

EW-SD50-I

SC-S705SC-MT800

SW-S705SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A

SM-JC41MU-UR500/MU-S705(SG-S705)(SG-S505)(SG-8R60)

(SG-C6060-8R)(SG-C6060-8V)(SG-C6060-8C)(SG-C6060-8D)(SG-C6060-8CD)(SG-C6061-8R)(SG-C6061-8V)(SG-C6061-8C)(SG-C6061-8D)(SG-C6061-8CD)

(z) Unutar okvira bicikla

Page 45: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

45

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Prikaz ožičenja

Cestovni/trkaći upravljač

(z)

EW-SD50-IEW-SD50-I

SC-S705SC-MT800SM-BTR2/

BT-DN110/BT-DN110-A

EW-SD50

EW-SD50-I SM-JC41

BL-S705-L(x)

ST-S705-R(y)

MU-UR500/MU-S705(SG-S705)(SG-S505)(SG-8R60)

(SG-C6060-8R)(SG-C6060-8V)(SG-C6060-8C)(SG-C6060-8D)(SG-C6060-8CD)(SG-C6061-8R)(SG-C6061-8V)(SG-C6061-8C)(SG-C6061-8D)(SG-C6061-8CD)

(x) Bez E-TUBE priključka

(y) E-TUBE priključak x 2

(z) Unutar okvira bicikla

Page 46: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

46

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje "Dual Control" ručica

� Povezivanje "Dual Control" ručica

Pri montaži električnog kabla, odredite duljinu kabla koja omogućuje montažu i podešavanje "Dual Control" ručica ili prekidača mjenjača i slobodno okretanje upravljača od krajnjeg lijevog do krajnjeg desnog položaja. Električni kablovi "Dual Control" ručica učvrstiti će se za upravljač tijekom omotavanja upravljača trakom za upravljač.

1

(A)

Za spajanje kablova na komponente koristite Shimano alat TL-EW02.

Postavite konektor u alat tako da izdanak na konektoru bude poravnat sa žlijebom na alatu.

(A) TL-EW02

2

(B) (z)

(A)Pomaknite pokrov ručice i odignite pokrov priključka.

Pomoću TL-EW02 spojite konektor električnog kabela na E-TUBE priključke na strani ručice mjenjača.

(z) Preostali E-TUBE priključak može se iskoristiti za povezivanje s dodatnim prekidačem mjenjača ili sa SM-PCE1.

(A) TL-EW02

(B) Pokrov ručice

NAPOMENA

• Neoprezno rukovanje upravljačem ili namatanje trake za upravljač može uzrokovati iskapčanje konektora iz priključka. Kako bi izbjegli iskapčanje konektora iz priključka, prilikom namatanja trake za upravljač, oblikujte kabel kao na ilustraciji.

• Takvo oblikovanje kabla također je potrebno kako bi bilo moguće spojiti dodatni prekidač mjenjača ili SM-PCE1.

Page 47: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

47

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje prekidača mjenjača / ekranski prikaz podataka sustava

� Povezivanje prekidača mjenjača / ekranski prikaz podataka sustava

Pri korištenju SC-S705

(A)(B)

(C)

(D)

(A)

Koristeći TL-EW02 spojite električni kabel prekidača mjenjača na ekranski prikaz podataka sustava (SC-S705).

(A) Ekranski prikaz podataka sustava (SC-S705)

(B) Prekidač mjenjača

(C) TL-EW02

(D) E-TUBE priključak

NAPOMENA

Pri spajanju utisnite ih zajedno dok ne ostvare vezu uz čujan "klik".

Page 48: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

48

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje prekidača mjenjača / ekranski prikaz podataka sustava

Pri korištenju SC-MT800

(C)

(D)

(A)(B)

(A)

Koristeći TL-EW02 spojite električni kabel prekidača mjenjača na ekranski prikaz podataka sustava (SC-MT800).

(A) Ekranski prikaz podataka sustava (SC-MT800)

(B) Prekidač mjenjača

(C) TL-EW02

(D) E-TUBE priključak

NAPOMENA

• Pri spajanju utisnite ih zajedno dok ne ostvare vezu uz čujan "klik".

• Obavezno postavite zaštitne čepove na E-TUBE priključke.

Page 49: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

49Nastavak na sljedećoj stranici

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

� Povezivanje sabirnice

Baterija – vanjska izvedba (SM-JC40)

1(B)(A)

(z)

(C)

Spojite električni kabel na E-TUBE priključke SC-S705 i sabirnicu (B).

(z) Umetnite zaštitne čepove koji se isporučuju s uređajem za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina u slobodne E-TUBE priključke.

(A) TL-EW02

(B) Sabirnica B

(C) E-TUBE priključak

NAPOMENA

Pri spajanju utisnite ih zajedno dok ne ostvare vezu uz čujan "klik".

2(A)

Spojite električne kablove na uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina i na priključak na nosaču baterije.

(A) TL-EW02

Page 50: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

50Nastavak na sljedećoj stranici

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

3

Ljepljivom trakom provizorno učvrstite električni kabel za okvir i spojite ga na sabirnicu B.

NAPOMENA

Električni kabel uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina učvrstite s donje strane stražnje vilice kako bi izbjegli dodir kabla i lanca.

4

Radi podešavanja duljine električnog kabla, kabel namotajte unutar sabirnice B.

Primjeri podešavanja duljine kabela unutar sabirnice B

5

(A) Kada je završena montaža električnih kablova, sabirnicu B učvrstite s donje strane kućišta osovine pogona.

(A) Pričvrsni vijak sabirnice B (10,5 mm ili 15 mm)

Moment pritezanja

1,5 - 2 Nm

Page 51: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

51

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

6

Zatim na okvir bicikla montirajte zaštitne pokrove električnih kablova.

Kako biste osigurali da pokrovi električnih kablova budu pouzdano montirani, prije montaže pokrova kablova sredstvom za čišćenje očistite i odmastite okvir bicikla.

Položite pokrove kablova preko električnih kablova i učvrstite pokrove na okvir bicikla.

7Nakon što ste povezali električnim kablovima sve komponente, montirajte bateriju i provjerite njihovo djelovanje.

Provjerite djelovanje na uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina, mijenjajući brzine prekidačem mjenjača.

Page 52: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

52

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

Iskapčanje električnih kablova

NAPOMENA

Izbjegavajte učestalo ukapčanje i iskapčanje vodonepropusnog konektora. Istrošenost ili deformacija vodonepropusnog dijela konektora mogu utjecati na njegovo djelovanje.

1

MU-UR500/MU-S705 Za iskapčanje električnih kablova koristite širu stranu Shimano alata TL-EW02.

NAPOMENA

Za iskapčanje električnih kabela koristite širu stranu originalnog Shimano alata TL-EW02. Ako prejako povučete, mogu nastati problemi s radom. Umetnite ga tako da ravna strana bude okrenuta prema uređaju za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina, a zatim ga nagnite tako da izgurate utikač električnog kabela.

2

Prilikom iskapčanja električnog kabla na ručicama, ravnu stranu alata okrenite prema ručici.

Konektor na sabirnici iskopčajte pomoću posebnog Shimano alata, tako da je ravna strana alata okrenuta prema sabirnici.

(A) TL-EW02

ST-S705

(A)

SM-JC41

(A)

SM-JC40

(A)

SC-S705

(A)

3 Ako je električni kabel na upravljaču predugačak, kabel pažljivo učvrstite uz upravljač vezicama.

Page 53: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

53

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

Nastavak na sljedećoj stranici

Baterija - unutarnja izvedba (SM-JC41)

1

(D)

(B)

(C)

(A)

Provucite kroz okvir bicikla električne kablove za SC-S705, nosač baterije i uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina.

(A) Električni kabel uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(B) Električni kabel baterije unutarnje izvedbe

(C) Električni kabel za SC-S705

(D) Kućište osovine pogona

NAPOMENA

Električni kablovi moraju se ispravnim načinom provlačiti kroz okvir bicikla. Obavezno ih provlačite kroz okvir bicikla u smjeru prikazanom na slici.

Vezica-nosač

Page 54: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

54

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

2

(z)

(A)

Spojite sve električne kablove na sabirnicu B.

(z) Montirajte zaštitne čepove na slobodne E-TUBE Ports. (Zaštitni čepovi priloženi su uz MU-UR500/MU-S705.)

(A) TL-EW02

NAPOMENA

Pri spajanju utisnite ih zajedno dok ne ostvare vezu uz čujan "klik".

3

Spojite električne kablove na SC-S705, uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina i nosač baterije.

(A) TL-EW02

SC-S705

(A)

Nosač baterije

(A)

Uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(A)

Page 55: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

55

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

Montaža sabirnice B i električnih kablova unutar okvira bicikla.

1

Provucite električne kablove za uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina kroz stražnju vilicu, a za bateriju (unutarnja izvedba) kroz cijev sjedala.

2(B)

(A)

Električni kabel za SC-S705 i sabirnicu B provucite kroz donju cijev okvira bicikla.

Provjerite pri tome da vijci na kućištu osovine pogona nisu u zahvatu s komponentama.

(A) Sabirnica B

(B) Prema SC-S705

3

U kućištu osovine pogona smiju ostati vidljivi samo električni kablovi za uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina i za bateriju (unutarnja izvedba). Sve ostale dijelove ožičenja utisnite u okvir.

Page 56: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

56

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

Montaža osovine pogona

1

(A) (B)

Prilikom montaže zaštitne cijevi u kućište osovine pogona, električni kablovi za uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina i za bateriju (unutarnja izvedba) moraju se nalaziti iznad zaštitne cijevi.

(A) Zaštitna cijev

(B) Adapter

2

(A)

(B)

Na zaštitnu cijev montirajte adaptere osovine pogona.

(A) Zaštitna cijev

(B) Adapter

NAPOMENA

Ako posjedujete okvir bicikla kod kojeg nema dostatno mjesta za električne kablove između kućišta osovine pogona i zaštitne cijevi, nabavite dodatno zaštitnu cijev koja se prodaje odvojeno.

Page 57: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

57

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH KABLOVA

Povezivanje sabirnice

Montaža ulaznih vodilica

Pričvrstite ulaznu vodilicu na odgovarajuće mjesto električnog kabla, donji dio ulazne vodilice umetnite u otvor na okviru bicikla i zatim utisnite gornji dio ulazne vodilice.

(y) Zatvoreno

(z) Otvoreno

Za SC-S705

(y) (z)

Za uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

Page 58: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

RUKOVANJE

Page 59: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

59

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava (SC-MT800)

RUKOVANJE

� Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava (SC-MT800)

Nazivi dijelova

(D)

(A) (B)

(C)

(A) Prekidač načina rada

(B) E-TUBE priključak

(C) Priključak za punjenje baterije

(D) Obujmica

Basic screen display

(C)

(A) (B) (A) Napunjenost baterije

(B) položaj mjenjača / Razina podešavanja/ Ponovno postavljanje zaštite stražnjeg mjenjača

(C) Način rada

NAPOMENA

Način Ponovno postavljanje zaštite RD-a može se odabrati, međutim, Ponovno postavljanje zaštite RD-ne može se izvršiti.Funkcija radi samo na stražnjim mjenjačima (DI2).Potražite u korisničkom priručniku podržanog modela.

Page 60: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

60

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava (SC-MT800)

Napunjenost baterije

(A) (A) Napunjenost baterije

Zaslon Napunjenost baterije

81% – 100%

61% – 80%

41% – 60%

26% – 40%

1% – 25%

0%*

TEHNIČKI SAVJETI

* Ako je napajanje baterije nedovoljno, uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina prestat će s radom i položaji brzina ostat će fiksirani na posljednjem namještenom položaju. Indikator napunjenosti baterije zatreperi na 2 sekunde u trenutku unosa. Preporučuje se punjenje baterije što prije.

Položaj mjenjača/Razina podešavanja

(B) (B) Položaj mjenjača/Razina podešavanja

Način postavki Opis

Način mijenjanja Prikazuje se položaj brzine glavčine s unutrašnjim mijenjanjem brzina.

Postupak podešavanja

Pri prilagodbi uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje

brzina prikazuje se razina prilagodbe.

TEHNIČKI SAVJETI

Ekranski prikaz podataka razlikuje se ovisno o načinu postavki.

Page 61: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

61

RUKOVANJE

Prikaz i upravljanje ekranskim prikazom podataka sustava (SC-MT800)

Način rada

(C)

(C) Način rada

Display Details

Prilagodba uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzinaUređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina može se prilagoditi u tom načinu.Prilagodba se može izvršiti za 4 povećanja u + smjeru i 4 smanjenja u – smjeru; ukupan raspon prilagodbe iznosi 8 vrijednosti.Vrijednosti prilagodbe mogu se promijeniti pomoću "Dual Control" ručice ili prekidača za prebacivanje.

Ručno mijenjanjeU ovo načinu rada brzine se mijenjaju ručno.

OPREZ

• Nepravilno podešavanje može prouzročiti preskakanje prijenosnog omjera, što može rezultirati slučajnim padom.

• Podešavanje obavite samo kada mijenjanje prijenosnog omjera djeluje neuobičajeno. Ako je mijenjanje brzina ispravno, nepotrebno podešavanje može prouzročiti slabiju kvalitetu mijenjanja brzina.

Rukovanje

(x)

(z)

(y)Jedan klik (2 sekunde)

Jedan klik (0,5 sekundi)

Pritiskanje i držanje (5 sekundi ili više)

(x) Način mijenjanja

(y) Postupak podešavanja

(z) Način Ponovno postavljanje zaštite RD-a (Ponovno postavljanje zaštite RD-a ne može se koristiti.)

NAPOMENA

Moguće je odabrati način za ponovno postavljanje zaštite stražnjeg branika, međutim, zaštitu stražnjeg branika nije moguće provesti. Funkcija radi na samo na stražnjim branicima (DI2). Detalje o zaštiti stražnjeg branika potražite u priručniku za podržani model.

Page 62: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

62

RUKOVANJE

Poruka o pogrešci

Mijenjanje načina radaPri uporabi ekranski prikaz podataka sustava, kombinirajte ga s jednom od sljedećih jedinica. Vanjska izvedba: BM-DN100, unutarnja izvedba: BT-DN110/BT-DN110-A

Možete se prebacivati između načina rada jednim klikom (2 sekunde). Jedan klik (2 sekunde)

Jedan klik (0,5 sekundi)

� Poruka o pogrešci

O zvučnom signalu

Zvučni signali Slučaj

Jedan kratak

zvučni signalZnači da je dostignuta granica mijenjanja brzina.

TEHNIČKI SAVJETI

Zvučni signali oglasit će se u određenim slučajevima tijekom mijenjanja brzina.

Page 63: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

63

RUKOVANJE

O bežičnim funkcijama (SC-MT800)

� O bežičnim funkcijama (SC-MT800)

Funkcije

Spoj ANT

Spoj ANT omogućuje prijenos sljedećih triju vrsta informacija na kompatibilne ciklokompjutere ili prijemnike.

(1) Položaj mjenjača (prednji, stražnji)

(2)Napunjenost baterije DI2 (vanjska izvedba: BM-DN100, unutarnja izvedba:

BT-DN110/BT-DN110-A)

(3) Informacije o načinu podešavanja

Informacije o tome kako od gore navedenih informacija prikazati one koje želite potražite u priručniku za ciklokompjuter ili prijamnik.

TEHNIČKI SAVJETI

Najnovije funkcije možete provjeriti ažuriranjem softvera pomoću programa E-TUBE PROJECT. Za detalje se obratite mjestu kupnje.

Bluetooth® LE vezaE-TUBE PROJECT za pametne telefone / tablete može se koristiti ako se s pametnim telefonom / tabletom uspostavi Bluetooth LE veza.

Kako uspostaviti vezu

Spoj ANTDa biste uspostavili vezu, ciklokompjuter mora biti u načinu rada za povezivanje. Informacije o tome kako ciklokompjuter postaviti u način rada koji omogućuje povezivanje dostupne su u uputama za cikokompjuter.

1 Stavite ciklokompjuter u način rada za povezivanje.

2

Prilikom korištenja vanjske izvedbe baterije:Provjerite jesu li električni kablovi spojeni na ekranski prikaz podataka sustava, a zatim odvojite i ponovno montirajte vanjsku bateriju.

Prilikom korištenja unutarnje izvedbe baterije:Provjerite jesu li električni kablovi spojeni na ekranski prikaz podataka sustava, a zatim odvojite i ponovo spojite električne kablove (dva kabla) na informativni zaslon sustava.

TEHNIČKI SAVJETI

(Povezivanje će započeti otprilike 30 sekundi nakon ponovnog postavljanja baterije ili ponovnog spajanja žica s ekranskim prikazom podataka sustava.)

Nastavak na sljedećoj stranici

Page 64: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

64

RUKOVANJE

O bežičnim funkcijama (SC-MT800)

3

Time je okončan postupak povezivanja.

TEHNIČKI SAVJETI

• Na ciklokompjuteru provjerite je li povezivanje uspješno provedeno.

• Ako povezivanje ne možete provesti na opisani način, pogledajte priručnik za ciklokompjuter.

• Informacije o tome kako prikazati broj brzina ili napunjenost baterije DI2 potražite u priručniku za ciklokompjuter.

Bluetooth® LE vezaPrije uspostavljanja veze uključiteBluetooth LE na pametnom telefonu/tabletnom uređaju.

1 Otvorite E-TUBE PROJECT i postavite ga na traženje Bluetooth LE signala.

2

Pritisnite prekidač načina rada i držite ga dok se "C" ne prikaže na zaslonu.

Jedinica na biciklu će započeti s prijenosom signala. Naziv jedinice prikazuje se u aplikaciji E-TUBE PROJECT.(Otpustite prekidač ili gumb načina rada čim jedinica na biciklu započne s prijenosom signala. Ako prekidač ili gumb načina rada držite dulje od potrebnog, uključit će se drugi način rada.)

3

Odaberite naziv jedinice prikazane na zaslonu.

TEHNIČKI SAVJETI

Da biste prekinuli vezu, poništite Bluetooth LE vezu s pametnog telefona/tableta.(Ciklokompjuter izaći će iz načina rada za povezivanje i vratiti se u redoviti način rada.)

Page 65: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

PUNJENJE BATERIJE

Page 66: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

66

PUNJENJE BATERIJE

Nazivi dijelova

PUNJENJE BATERIJE

Primjenjujte samo u specifikacijama navedene kombinacije litij-ionskih baterija, punjača i poveznika. Sve ostale kombinacije mogu uzrokovati oštećenja komponenti i požar. Ovaj proizvod započnite koristiti tek nakon što ste se u potpunosti upoznali s mjerama opreza navedenih na početku priručnika za uporabu.

� Nazivi dijelova

Vanjska izvedba (SM-BCR1/SM-BTR1)

Punjač (SM-BCR1)

(A)

(B)

(F)

(D)

(E)

(C)

(A) Električni kontakti: Ako se oni modificiraju ili oštete mogu nastupiti problemi u djelovanju. Odnosite se prema njima s posebnom pažnjom.

(B) Indikator neispravnosti: Neispravnost će biti označena trepćućim svjetlom.

(C) Indikator punjenja: Svijetli tijekom punjenja baterije.

(D) Utičnica naponskog kabla

(E) Naponski kabel: Utisnite kabel u utičnicu. Utisnite dok potpuno ne dosjedne.

(F) Kabel punjača (prodaje se odvojeno)

TEHNIČKI SAVJETI

Punjač je namijenjen za punjenje Shimano litij-ionskih baterija (SM-BTR1).

Baterija (SM-BTR1)

(A)

(A) Električni kontakti: Ako se oni modificiraju ili oštete mogu nastupiti problemi u djelovanju. Odnosite se prema njima s posebnom pažnjom.

TEHNIČKI SAVJETI

Ovo je litij-ionska baterija. Za punjenje baterije koristite punjač (SM-BCR1).

Page 67: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

67

PUNJENJE BATERIJE

Nazivi dijelova

Unutarnja izvedba (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A)

USB kabel

(A) (B)

(A) Mikro USB utikač: Spaja se na punjač.

(B) USB utikač: Spaja se na USB priključak osobnog računala ili na ispravljač s USB priključkom.

Punjač (SM-BCR2)

(A) (C) (D)(B)

(A) Mikro USB utičnica

(B) Indikator punjenja

(C) Indikator neispravnosti

(D) Utikač za povezivanje na komponente: Spaja se na sabirnicu A ili priključak za punjenje informativnog zaslona.

TEHNIČKI SAVJETI

• Punjač je namijenjen za punjenje Shimano litij-ionskih baterija (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A).

• U slučaju da je vlaga/voda dospjela u konektor na nekoj od komponenata, odstranite vlagu/vodu prije spajanja utikača na konektor.

Baterija (SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A)

TEHNIČKI SAVJETI

Ovo je litij-ionska baterija. Za punjenje baterije koristite punjač (SM-BCR2).

Page 68: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

68

PUNJENJE BATERIJE

Punjenje baterije

� Punjenje baterije

Vanjska izvedba (SM-BCR1/SM-BTR1)

1 Ukopčajte naponski kabel punjača u električnu utičnicu.

2

Utisnite bateriju (SM-BTR1) u punjač (SM-BCR1) do potpunog dosjeda.

TEHNIČKI SAVJETI

Vrijeme punjenja iznosi približno 1,5 h. (Stvarno trajanje punjenja zavisiti će od stupnja ispražnjenosti baterije.)

3

(A)

Kada se indikator punjenja (narančasto svjetlo) isključi, punjenje baterije je završeno.

(A) Indikator punjenja

NAPOMENA

Trepteće svjetlo indikatora neispravnosti upućuje na mogući problem s baterijom. Za više informacija slijedite smjernice u poglavlju "Poteškoće prilikom punjenja baterije".

4 Iskopčajte naponski kabel punjača iz električne utičnice i pohranite punjač na prikladno mjesto u skladu s uputama sigurnosne predostrožnosti.

Page 69: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

69

PUNJENJE BATERIJE

Punjenje baterije

Unutarnja izvedba (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A)

povezivanje komponenata prilikom punjenja baterije

Položaj priključka za punjenje baterije razlikuje se od komponente do komponente. (z) Spojiti na ispravljač s USB priključkom ili na USB priključak osobnog računala.

(A) Priključak za punjenje baterije

(z)

(A)

(A)

1Provjerite je li baterija spojena na sabirnicu A ili na ekranski prikaz podataka sustava. TEHNIČKI SAVJETI

Bateriju možete puniti korištenjem ispravljača s USB priključkom ili spajanjem na USB priključak osobnog računala.

2

Kabel punjača baterije spojite na sabirnicu A ili na priključak za punjenje baterije ekranskog prikaza podataka sustava.

TEHNIČKI SAVJETI

Vrijeme punjenja iznosi približno 1,5 sat primjenom ispravljača s USB priključkom ili približno 3 sata primjenom USB priključka na računalu. (Stvarno trajanje punjenja zavisiti će od stupnja ispražnjenosti baterije.) Ovisno o karakteristikama ispravljača, punjenje baterije pomoću ispravljača može trajati koliko i punjenje pomoću osobnog računala (približno 3 sata).

3Kada se indikator punjenja (narančasto svjetlo) isključi, punjenje baterije je završeno. TEHNIČKI SAVJETI

Ako indikator neispravnosti ili indikator punjenja trepću slijedite smjernice poglavlja "Poteškoće prilikom punjenja baterije".

4 Odvojite naponski/USB kabel i pohranite ga na sigurnom mjestu za naknadno korištenje.

Page 70: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

70

PUNJENJE BATERIJE

Poteškoće prilikom punjenja baterije

� Poteškoće prilikom punjenja baterije

Vanjska izvedba (SM-BCR1/SM-BTR1)

(z)

Uklonite bateriju iz punjača, iskopčajte naponski kabel iz električne utičnice i ponovite postupak punjenja baterije.

Ako ni nakon ponovljenog postupka nije moguće punjenje baterije, možda je okolna temperatura preniska/previsoka ili je možda baterija neispravna.

(z) Ako punjene baterije nije moguće, indikator neispravnosti na punjaču će treptati.

Page 71: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

71

PUNJENJE BATERIJE

Poteškoće prilikom punjenja baterije

Unutarnja izvedba (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110/BT-DN110-A)

1 Provjerite je li samo jedan SM-BCR2 uređaj spojen na računalo.

2

Ako trepće indikator neispravnosti

(A)

Ako indikator neispravnosti trepće moguće je da je okolišna temperatura izvan područja radne temperature.

Provjerite temperaturu prostora u kojemu punite bateriju.

(A) Indikator neispravnosti

Ako trepće indikator punjenja

(A)

U slučaju da indikator punjenja trepće provjerite sljedeće:

• Vaš ispravljač s USB priključkom na izlazu osigurava istosmjernu struju jakosti manje od 1,0 A DC. Koristite ispravljač s USB priključkom

koji na izlazu osigurava istosmjernu struju jakosti 1,0 A DC ili više.

• Punjač je na PC spojen preko USB priključka. Uklonite USB hub.

(A) Indikator PUNJENJA

3

Ako primjena uputa 1. do 2. nije omogućila normalno punjenje baterije, moguć je kvar baterije ili sabirnice.

NAPOMENA

Ako indikator PUNJENJA ne svijetli moguće je da je baterija napunjena do punog kapaciteta. Provjerite napunjenost baterije korištenjem sabirnice A ili ekranski prikaz podataka sustava.Ustanovite li da je baterija na kraju svog životnog vijeka, obratite se mjestu kupnje ili ovlaštenom trgovcu biciklima.

Ako punjenje baterije nije moguće, treptat će indikator PUNJENJA (narančasto svjetlo) ili indikator NEISPRAVNOSTI.

Page 72: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S RAČUNALOM

Page 73: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

73

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S RAČUNALOM

Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S RAČUNALOM

Povezivanje bicikla (sustav ili dijelovi) s uređajem omogućava radnje kao što su ažuriranje i prilagodba firmvera sustava.

Za konfiguriranje sustava i nadogradnju "firmware" podrške potrebna je aplikacija E-TUBE PROJECT.

Preuzmite aplikaciju E-TUBE PROJECT na internetskoj stranici za podršku (http://e-tubeproject.shimano.com).

Informacije o postupku instalacije aplikacije E-TUBE PROJECT dostupne su na internetskoj stranici za podršku.

TEHNIČKI SAVJETI

Za spajanje sustava s PC-om potrebni su SM-PCE1 i SM-JC40/JC41. Ako postoji slobodni konektor, navedene komponente nisu potrebne."Firmware" se može mijenjati bez prethodne najave.

Sistemski zahtjevi

PC Poveznik E-TUBE PROJECT "Firmware"

SM-BMR2/

SM-BTR2

SM-PCE1/

SM-BCR2

Inačica 2.6.0 ili novija Inačica 3.0.0 ili novija

BT-DN110/

BM-DN100Inačica 3.0.0 ili novija

Inačica 4.0.0 ili novija

BT-DN110-AVerzija 3.3.2 ili

novija

NAPOMENA

Ako inačice aplikacije E-TUBE PROJECT i "firmware" koje posjedujete nisu ažurirane za svaku komponentu, mogu se pojaviti poteškoće tijekom vožnje bicikla. Provjerite inačice aplikacije i ažurirajte ih na najnovije.

� Podešavanje postavki pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT

Podešavanje ekranskog prikaza Podešavanje zvučnog signala. Zvučni signal možete prebacivati između položaja "ON" I "OFF".

Aktivnost ekrana Podešavanje vremena isključivanja ekrana u slučaju neaktivnosti.

Postavka prekidača Podešavanje postavki prekidača mjenjača i prekidača amortizirajućeg ovjesa.

Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto

mijenjanje brzinaPodešava mijenjanje brzina unutar motora.

Podešavanje postavki

višestrukog mijenjanja

prijenosnih omjera (brzina)

Uključivanje "ON" i isključivanje "OFF" višestrukog mijenjanja prijenosnih omjera

Odabir da li će se koristiti ili ne višestruko mijenjanje prijenosnih omjera.

Interval mijenjanja brzina Podešavanje intervala mijenjanja brzina kod višestrukog mijenjanja

prijenosnih omjera.

Ograničenje broja brzina Podešavanje ograničenja broja promjena brzine pri kontinuiranom utiskivanju prekidača mjenjača.

Page 74: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

74

POVEZIVANJE I KOMUNIKACIJA S RAČUNALOM

Spajanje s osobnim računalom

� Spajanje s osobnim računalom

Pri korištenju SC-MT800

Uklonite zaštitni čep s ekranskog prikaza podataka sustava i spojite SM-PCE1. (A) SM-PCE1

(B) Zaštitni čep

(B)

(A)

Page 75: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

ODRŽAVANJE

Page 76: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

76

ODRŽAVANJE

Indikator napunjenosti baterije

ODRŽAVANJE

� Indikator napunjenosti baterije

• Kada je razina napunjenosti baterije niska, uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina fiksira se pri posljednjem položaju mjenjača (izabranoj brzini) i prekida s radom.

• Kada indikator napunjenosti prikazuje da je kapacitet baterije na razini koja zahtjeva punjenje, potrebno je napuniti bateriju što je prije moguće.

(y) Potrebno je punjenje baterije

(z) Ako je baterija ispražnjena njen prikaz izostati će sa zaslona.

SC-S705

(y) (z)

0% 100% 0% 100%

SC-MT800

(y) (z)0% 100% 0% 100%

� Uspostavljanje početnih vrijednosti isključivanjem napajanja

SM-BTR1

Otprilike jednu minutu nakon uklanjanja baterije sustav je spreman za ponovno uključivanje napajanja.

SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A

Iskopčajte utikač iz SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A. Nakon približno jedne minute ukopčajte utikač.

� Rješavanje teškoća

Simptomi Postupak otklanjanja poteškoće

MU-UR500/MU-S705Ekranski prikaz podataka sustava ne prikazuje broj

brzina.

Provjerite je li uređaj za elektromotornom silom

potpomognuto mijenjanje brzina priključen.

SC-S705/SC-MT800Na ekranskom prikazu podataka sustava nema

promjene prikaza broja brzina.

Provjerite je li uređaj za elektromotornom silom

potpomognuto mijenjanje brzina priključen.

Page 77: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

77Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina (povezivanje i komunikacija s osobnim računalom)

� Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(povezivanje i komunikacija s osobnim računalom)

PAŽNJA

• Neadekvatno podešen uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina može uzrokovati ispadanje mjenjača iz izabrane brzine i rezultirati nenadanim padom s bicikla.

• Podešavanje provodite samo u slučaju da mijenjanje brzina ne djeluje ispravno. Ako je mijenjanje brzina ispravno, nepotrebno podešavanje može uzrokovati slabiju kvalitetu mijenjanja brzina.

[A]

[B]

(y)

(z)

(y) Podešavanje vrijednosti

(z) Mijenjanje brzina

TEHNIČKI SAVJETI

Ovaj zaslon prikazuje se na engleskom jeziku, no na aplikaciji E-TUBE PROJECT dostupno je ukupno 8 jezika. (japanski/engleski/njemački/francuski/talijanski/kineski/nizozemski/španjolski)

1 Preuzmite zadnju inačicu aplikacije E-TUBE PROJECT na internetskoj stranici za podršku. (http://e-tubeproject.shimano.com)

2Spojite SM-PCE1 ili SM-BCR2.

Montirajte bateriju nakon što ste spojili SM-BCR2.

3 U aplikaciji E-TUBE PROJECT aktivirajte podešavanje mjenjača.

4

U aplikaciji E-TUBE PROJECT provjerite je li postavljena vrijednost jednaka 0 (početna postavka) [A].

(1)Postavljena

vrijednost je 0 Prijeđite na 5. korak

(2)Postavljana

vrijednost nije 0

Podesite vrijednost na 0 i provjerite mijenjanjem brzina

je li uklonjen neuobičajen zvuk ili neuobičajeno

djelovanje pogona tijekom vožnje. Mijenjanje brzina

izvodite pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT [B].

Problem i dalje postoji�Prijeđite na

5. korak

Problem je uklonjen�Prijeđite na

6. korak

Page 78: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

78

ODRŽAVANJE

Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina (povezivanje i komunikacija s osobnim računalom)

5

Pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT promijenite postavljenu vrijednost za jedan u + ili – smjeru (slika [A] u donjem prikazu) i mijenjanjem brzina provjerite je li uklonjen neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje pogona tijekom vožnje. * Prilagodba se može izvršiti za 4 povećanja u + smjeru i 4 smanjenja u – smjeru; ukupan raspon prilagodbe iznosi 8 vrijednosti.

Mijenjanje brzina izvodite pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT [B].

(1) Problem je uklonjen

Provjerite je li uklonjen neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje tijekom mijenjanja brzina uz

uzastopno uvećavanje za jedan u istom smjeru postavljane vrijednosti.

Podešavanje nastavite dok u potpunosti ne uklonite neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje tijekom

mijenjanja brzina.

(2)Nije postignut

napredak

Uvećajte za jedan u istom smjeru postavljenu vrijednosti

i ponovo provjerite je li uklonjen neuobičajen zvuk ili

neuobičajeno djelovanje tijekom mijenjanja brzina.

Problem je uklonjen�Prijeđite na

5. korak (1)

Problem i dalje postoji�Prijeđite na

5. korak (3)

(3) Stanje je pogoršano

Postavljenu vrijednost promijenite za dva u suprotnom smjeru i ponovo provjerite je li uklonjen

neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje tijekom mijenjanja brzina.

Nastavite podešavanje uzastopnim uvećavanje za jedan u istom smjeru postavljane vrijednosti dok ne

uklonite neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje tijekom mijenjanja brzina.

6 U konačnici, vožnjom bicikla provjerite je li poteškoća uklonjena.

Page 79: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

79Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina (povezivanje i komunikacija s pametnim telefonom ili tabletom)

� Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina

(povezivanje i komunikacija s pametnim telefonom ili tabletom)

PAŽNJA

• Neadekvatno podešen uređaj za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina može uzrokovati ispadanje mjenjača iz izabrane brzine i rezultirati nenadanim padom s bicikla.

• Podešavanje provodite samo u slučaju da mijenjanje brzina ne djeluje ispravno. Ako je mijenjanje brzina ispravno, nepotrebno podešavanje može uzrokovati slabiju kvalitetu mijenjanja brzina.

(z)[B]

(y)[A]

(y) Podešavanje vrijednosti

(z) Mijenjanje brzina

TEHNIČKI SAVJETI

Ovaj zaslon prikazuje se na engleskom jeziku, no na aplikaciji E-TUBE PROJECT dostupno je ukupno 8 jezika. (japanski/engleski/njemački/francuski/talijanski/kineski/nizozemski/španjolski)

1 Preuzmite E-TUBE PROJECT za pametne telefone / tablete.

2 Uspostavite Bluetooth LE vezu s pametnim telefonom ili tabletom; pritom pogledajte odjeljak "O bežičnim funkcijama (SC-MT800)".

3 U aplikaciji E-TUBE PROJECT aktivirajte podešavanje mjenjača.

4

U aplikaciji E-TUBE PROJECT provjerite je li postavljena vrijednost jednaka 0 (početna postavka) [A].

(1)Postavljena

vrijednost je 0 �Prijeđite na 5. korak

(2)Postavljana

vrijednost nije 0

Podesite vrijednost na 0 i provjerite mijenjanjem brzina

je li uklonjen neuobičajen zvuk ili neuobičajeno

djelovanje pogona tijekom vožnje. Mijenjanje brzina

izvodite pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT [B].

Problem i dalje postoji�Prijeđite na

5. korak

Problem je uklonjen�Prijeđite na

6. korak

Page 80: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

80

ODRŽAVANJE

Podešavanje uređaja za elektromotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina (povezivanje i komunikacija s pametnim telefonom ili tabletom)

5

Pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT promijenite postavljenu vrijednost za jedan u + ili – smjeru (slika [A] u donjem prikazu) i mijenjanjem brzina provjerite je li uklonjen neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje pogona tijekom vožnje. * Prilagodba se može izvršiti za 4 povećanja u + smjeru i 4 smanjenja u – smjeru; ukupan raspon prilagodbe iznosi 8 vrijednosti.

Mijenjanje brzina izvodite pomoću aplikacije E-TUBE PROJECT [B].

(1) Problem je uklonjen

Provjerite je li uklonjen neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje tijekom mijenjanja brzina uz

uzastopno uvećavanje za jedan u istom smjeru postavljane vrijednosti.

Podešavanje nastavite dok u potpunosti ne uklonite neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje tijekom

mijenjanja brzina.

(2)Nije postignut

napredak

Uvećajte za jedan u istom smjeru postavljenu vrijednosti

i ponovo provjerite je li uklonjen neuobičajen zvuk ili

neuobičajeno djelovanje tijekom mijenjanja brzina.

Problem je uklonjen�Prijeđite na

5. korak (1)

Problem i dalje postoji�Prijeđite na

5. korak (3)

(3) Stanje je pogoršano

Postavljenu vrijednost promijenite za dva u suprotnom smjeru i ponovo provjerite je li uklonjen

neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje tijekom mijenjanja brzina.

Nastavite podešavanje uzastopnim uvećavanje za jedan u istom smjeru postavljane vrijednosti dok ne

uklonite neuobičajen zvuk ili neuobičajeno djelovanje tijekom mijenjanja brzina.

6 U konačnici, vožnjom bicikla provjerite je li poteškoća uklonjena.

Page 81: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

81Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

Rastavljanje ručice i tijela nosača

� Rastavljanje ručice i tijela nosača

1

(z)

(A) [1]

[2]

Izvucite E-uskočnik primjenom Shimano alata (prodaje se odvojeno).

Dijelom [2] Shimano alata zaokrenite E-uskočnik u smjeru izvlačenja. Zatim dio alata [1] prislonite na E-uskočnik i istisnite ga.

(z) Smjer demontaže E-uskočnika

(A) Alat za demontažu E-uskočnika Y6RT68000

NAPOMENA

Pri istiskivanju E-uskočnika moguće je njegovo nekontrolirano iskakanje iz ležišta; obavezno nosite zaštitne naočale pri njegovom uklanjanju. Prije početka rada potvrdite da nema osoba niti predmeta oko vas.

2

(A)

(B)

Umetnite imbus ključ ili neki sličan alat u rupu svornjaka ručice i udarcem plastičnog čekića istisnite osovinu ručice.

(A) Imbus ključ

(B) Osovina ručice

3

(A) Odvojite povratnu oprugu. (A) Povratna opruga

Page 82: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

82Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

Sklapanje prekidača

4

Ručicu od nosača ručice moguće je odvojiti nakon što odvijete dva fiksirajuća vijka prekidača i uklonite prekidač i opruge prekidača.

(A) Fiksirajući vijci prekidača (Šesterokutni ključ [#5])

(A)

� Sklapanje prekidača

1(A)

(z)

Provjerite jesu li dugmasti pokrovi pričvršćeni na opruge; utisnite zatim opruge prekidača u otvore na temeljnoj pločici prekidača.

(z) Podmazivanje Mast visoke kvalitete (Y-04110000)

(A) Opruga prekidača

2

Tijelo prekidača prislonite na montažnu plohu temeljne pločice prekidača.

Page 83: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

83

ODRŽAVANJE

Sklapanje prekidača

3

(A)

(B)

Rukom utisnite tijelo prekidača tako da opruge prekidača dosjednu na predviđena mjesta na dugmastim pokrovima i zatim do kraja pritisnite [X/Y] prekidače mjenjača.

(A) Prekidač

(B) Prekidači mjenjača (X/Y)

4

Oslabite pritisak na prekidače te provjerite da li su dugmasti pokrovi opruga prekidača ispravno dosjeli u tijelo prekidača.

5

Ponovno pozicionirajte tijelo prekidača na temeljnu pločicu prekidača i pritiskanjem [X/Y] prekidača mjenjača još jednom provjerite njihovo djelovanje.

Konačno fiksirajućim vijcima prekidača učvrstite prekidač.

Moment pritezanja

0,18 Nm

Page 84: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

84

ODRŽAVANJE

Sklapanje ručice i tijela nosač

� Sklapanje ručice i tijela nosač

1(A)

Sklopite zajedno ručicu i tijelo nasača i montirajte povratnu oprugu.

(A) Povratna opruga

2

(A)

Poravnajte rupu osovine na ručici i nosaču i utisnite osovinu ručice.

(A) Žlijeb E-uskočnika

TEHNIČKI SAVJETI

• Pri utiskivanju osovine ručice žlijeb za E-uskočnik mora se nalaziti na vrhu.

• Provjerite je li vrh osovine ručice poravnan s tijelom nosača kako bi se omogućilo E-uskočniku da dosjedne u žlijeb.

3(A)

[1]

Dijelom [1] Shimano alata utisnite i montirajte E-uskočnik.

(A) Alat za demontažu E-uskočnika Y6RT68000

TEHNIČKI SAVJETI

Pritiskanjem [X/Y] prekidača mjenjača provjerite njihovo djelovanje, kao i djelovanje ručice kočnice njenim utiskivanjem.

Page 85: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

85Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

U slučaju glavčine s 8 brzina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (pribor za podmazivanje: Y00298010)

� U slučaju glavčine s 8 brzina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (pribor za podmazivanje:

Y00298010)

(A)

Kako biste zadržali ispravno djelovanje glavčine s unutrašnjim mijenjanjem brzina preporučujemo da na mjestu kupnje svog bicikla ili kod ovlaštenog servisa bicikala izvršite izmjenu ulja u glavčini jednom u dvije godine (ili jednom nakon prevoženih svakih 5 000 km ako veoma često koristite bicikl).

Također, preporučujemo da za održavanje koristite Shimano mast za glavčine s unutrašnjim mijenjanjem brzina ili pribor za podmazivanje.

Nekorištenje Shimano masti ili Shimano pribora za podmazivanje može izazvati otežano mijenjanja brzina.

(A) WB pribor za podmazivanje (Y00298010)

1(z)

Posudu napunite s uljem do visine od 95 mm.

(z) 95 mm

2

(z)Uronite unutrašnji mehanizam glavčine u posudu s uljem pridržavajući ga za desnu stranu osovine glavčine. Unutrašnji mehanizam uronite u ulje dok ulje ne dostigne razinu prvog sunčanog zupčanika s unutrašnjim ozubljenjem (prikazano slikom).

(z) Prvi sunčani zupčanik s unutrašnjim ozubljenjem

3

Zadržite unutrašnji mehanizam glavčine uronjen u ulje približno 90 sekundi.

Page 86: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

86

ODRŽAVANJE

U slučaju glavčine s 8 brzina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (pribor za podmazivanje: Y00298010)

4

Izvucite unutrašnji mehanizam glavčine iz ulja.

5

Odložite mehanizam glavčine približno 60 sekundi kako bi se ocijedio višak ulja.

6

Pažljivo sastavite glavčinu.

Page 87: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

87

ODRŽAVANJE

Glavčina s 11-brzinska glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (Pribor za podmazivanje: Y13098023 )

� Glavčina s 11-brzinska glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina

(Pribor za podmazivanje: Y13098023 )

Alat sadržan u setu: Brizgaljka, cijev, odzračni ventil, O-prsten, spremnik

Opće sigurnosne informacije

OPREZ

• Pri izmjeni ulja, pripazite da ulje ne dospije na rotor disk kočnice, kočione obloge ili obruč kotača ako koristite obručne kočnice. Dospijeće ulja na bilo koji od navedenih dijelova može uzrokovati smanjenje djelotvornosti kočionog sustava. Prilikom održavanja kočionog sustava slijedite smjernice dane u uputama za kočioni sustav.

• Tijekom rada s uljem ne pušite zbog opasnosti od požara ili eksplozije. Također, držite ulje dalje od izvora zapaljenja, poput različitih izvora topline, iskrenja, otvorenog plamena i izvan utjecaja statičkog elektriciteta.

• Ulje koristite samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru. Udisanje uljnih para može uzrokovati mučninu. Radi vlastite sigurnosti pri radu osigurajte provjetravanje i koristite respirator. Ukoliko ste greškom udahnuli uljne pare trenutačno iziđite na svježi zrak. Utoplite se, mirujte i zatražite neophodnu stručnu medicinsku pomoć. Nastupi li zatajenje disanja, pružite unesrećenom umjetno disanje, a u slučaju otežanog disanja omogućite unesrećenom udisanje čistog kisika.

Mjere opreza pri radu s SG-S700 uljem: • Dospijeće ulja u oči može rezultirati njihovom iritacijom. Pri radu koristite zaštitne naočale i izbjegavajte kontakt s očima. U tom slučaju isperite oči s čistom vodom i odmah potražite medicinsku pomoć.

• Kontakt s kožom može izazvati osip ili nadraženost kože. Pri radu koristite rukavice. U tom slučaju dijelove kože koji su došli u kontakt s uljem detaljno operite s vodom i sapunom. U slučaju jake nadraženosti kože odmah zatražite medicinsku pomoć.

• Nemojte piti ulje. U slučaju da se ulje popije, unesrećena osoba ne smije poticati povraćanje, već popiti jednu do dvije čaše vode i odmah zatražiti liječničku pomoć. Ako unesrećena osoba izgubi svijest, postavite ju u desni bočni položaj. U slučaju spontanog povraćanja, tijelo treba biti nagnuto prema naprijed.

• Nakon uporabe obavezno dobro operite ruke.

• Pri skladištenju čvrsto zatvorite spremnik kako biste spriječili ulazak vode ili stranih tijela; pohranite izvan dosega djece; nemojte pohranjivati na mjestima koja su izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti, na temperaturi višoj od 40 °C, na mjestima velike vlažnosti zraka na kojima postoji mogućnost nastanka hrđanja niti na mjestima gdje postoji opasnost od zamrzavanja.

• Pri zbrinjavanju otpadnog, starog ili ulja korištenog za čišćenje slijedite odredbe lokalne samouprave i/ili zakone koji propisuju gospodarenje otpadom.

• Kako biste zadržali ispravno djelovanje proizvoda preporučujemo da izmjenu ulja provedete nakon prevoženih prvih 1 000 km, a zatim jednom u dvije godine (ili jednom nakon prevoženih svakih 5 000 km ukoliko veoma često koristite bicikl).

• Za održavanje koristite isključivo Shimano ulje SG-S700 OIL. Nekorištenje SG-S700 ulja može izazvati poteškoće poput istjecanja ulja ili otežanog mijenjanja brzina.

• Ako koristite ulje u pakiranju od 1L, može se desiti da će s brizgaljkom biti nemoguće usisati ulje kada ga preostane malo na dnu posude. Tada prvo prelijte ulje u drugu, manju, posudu.

• Pažljivo pročitajte ove upute i pohranite ih na sigurno za naknadno korištenje.

Page 88: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

88Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

Glavčina s 11-brzinska glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (Pribor za podmazivanje: Y13098023 )

Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina: Zamjena ulja

Koristite stalak koji omogućuje slobodnu vrtnju stražnjeg kotača tijekom rada.

Ispuštanje starog ulja

1

(A)Polagano okrećite kotač dok uljni ispust ne bude na vrhu.

(A) Uljni ispust

2

(A)

(B)

(C)

Odvijte vijak uljnog ispusta i O-prsten. (A) Imbus ključ od 3 mm

(B) Vijak uljnog ispusta

(C) O-prsten

NAPOMENA

Pripazite da uljni ispust bude okrenut prema gore; ako je uljni ispust otpušten i okrenut prema dolje, ulje može isteći.

Page 89: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

89Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

Glavčina s 11-brzinska glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (Pribor za podmazivanje: Y13098023 )

3

(A) (B)

(C) (D)

Uvijte odzračni ventil s cijevi u uljni ispust na tijelu glavčine.

(A) Tijelo glavčine

(B) Cijev

(C) Viličasti ključ od 10 mm

(D) Odzračni ventil

Moment pritezanja

1 - 3 Nm

TEHNIČKI SAVJETI

Provjerite je li O-prsten ispravno montiran na odzračnom ventilu.

4

(A)

(B)

Brizgaljku s klipom utisnutim skroz do kraja spojite na cijev.

(A) Cijev

(B) Brizgaljka

5

(z)

Umetnite brizgaljku između žbica i lagano vrtite kotač dok uljni ispust ne bude okrenut prema dolje.

(z) Zakrenite prema naprijed

6 Ostavite glavčinu da miruje približno 5 minuta kako bi se ulje staložilo.

Page 90: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

90

ODRŽAVANJE

Glavčina s 11-brzinska glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (Pribor za podmazivanje: Y13098023 )

7 (A)

Polaganim izvlačenjem klipa brizgaljke isisajte ulje iz unutrašnjosti glavčine.

(A) Klip

NAPOMENA

Naglim izvlačenjem klipa brizgaljke usisali bi ste smjesu ulja i zraka.

8

Polagano okrećite kotač dok uljni ispust ne bude na vrhu.

NAPOMENA

Kako bi osigurali da brizgaljka ne dođe u zahvat sa štitnikom lanca, umetnite brizgaljku između žbica dok vrtite kotač.

9(A)

(B)

Pazeći da se cijev ne odvoji od brizgaljke, odvijte odzračni ventil.

(A) Odzračni ventil

(B) Viličasti ključ od 10 mm

10

Istisnite staro ulje iz brizgaljke.

Page 91: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

91Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

Glavčina s 11-brzinska glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (Pribor za podmazivanje: Y13098023 )

Čišćenje unutrašnjosti glavčine

1Uvijte odzračni ventil u uljni ispust na tijelu glavčine. Moment pritezanja

1 - 3 Nm

2

Usišite 25 ml novog ulja u brizgaljku i spojite cijev na brizgaljku. TEHNIČKI SAVJETI

Ako vam se brigaljka ili cijev zaprljaju tijekom uklanjanja starog ulja ili tijekom čišćenja unutrašnjosti glavčine, očistite brizgaljku i cijev sredstvom za čišćenje.

3

(A)

Utisnite brizgaljkom novo ulje u unutrašnjost glavčine.

(A) Klip

TEHNIČKI SAVJETI

Uslijed utiskivanja ulja raste tlak u glavčini i potrebna je sve veća sila za utiskivanje klipa brizgaljke. Stoga, periodički povucite unatrag klip brizgaljke kako bi smanjili tlak unutar glavčine i lakše utisnuli ulje u unutrašnjost glavčine.

4Nakon što povlačenjem unatrag klipa brizgaljke smanjite tlak u unutrašnjosti glavčine odvijte odzračni ventil.

TEHNIČKI SAVJETI

Ako se odzračni ventil odvije bez smanjivanja tlaka u unutrašnjosti glavčine, može nastupiti nekontrolirano istjecanje ulja iz glavčine.

5

(A)

(B)(C)

Uvijte vijak uljnog ispusta zajedno s O-prstenom.

(A) Imbus ključ od 3 mm

(B) Vijak uljnog ispusta

(C) O-prsten

Moment pritezanja

2 - 3 Nm

Page 92: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

92

ODRŽAVANJE

Glavčina s 11-brzinska glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina (Pribor za podmazivanje: Y13098023 )

6 Vrtnjom pogona zavrtite stražnji kotač i mijenjajte brzine. Neka taj postupak traje približno jednu minutu.

7 Ostavite kotač da miruje približno jednu minutu.

8 Ispustite ulje iz unutrašnjosti glavčine slijedeći smjernice navedene u poglavlju Ispuštanje starog ulja.

Utiskivanje novog ulja

1 Utisnite 25 ml novog ulja slijedeći smjernice poglavlja Čišćenje unutrašnjosti glavčine 1. - 5.

2 Očistite ulje koje je možda dospjelo na druge dijelove bicikla.

Page 93: CESTOVNI MTB Trekking gradom/komfor - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-AL0001-11-HRV.pdf · • Koristite ispravljač s USB priključkom koji na izlazu osigurava istosmjernu

Napomena: Specifikacije su podložne izmjenama radi poboljšanja bez prethodne obavijesti. (Croatian)