24
Código de Ética Confiança, Respeito, Integridade.

Código de Ética - utc.com€¦ · Desenvolvimento Profissional dos Empregados ... representa uma estrutura para a tomada de decisões. O Código é também explicado e

  • Upload
    doquynh

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Código de ÉticaConfiança, Respeito, Integridade.

£

Os Nossos Compromissos

Desempenho

O nosso grau de desempenho é que irádeterminar que nossos clientes potenciais nosdêem preferência entre os demais concorrentesdo mercado. Os nossos objectivos são elevados,estabelecemos metas ambiciosas e apresentamosbons resultados. Além disso, utilizamos oscomentários dos nossos clientes para nosreajustarmos quando se torna necessário.Implementamos mudanças com rapidez etomamos decisões oportunas e bem pensadasporque o nosso futuro depende disso.Delegamos autoridade àqueles que delaprecisam, ou seja, às pessoas que lidam mais deperto com o cliente e o trabalho.

Inovação

Somos uma empresa cujas idéias nascem docompromisso que temos com a pesquisa e odesenvolvimento. As conquistas dos nossosfundadores inspiram-nos a perseguir sempre aidéia mais inovadora, poderosa e vendável.Procuramos e trocamos idéias de uma formafranca e valorizamos as diferenças de experiênciae opinião.

Oportunidades

As idéias e inspiração dos nossos empregadoscriam constantemente oportunidades ilimitadas.Procuramos melhorar continuamente tudo quefazemos, como empresa e como pessoas.Defendemos e perseguimos o estudo durantetoda a vida para aumentarmos nossoconhecimento e a nossa capacidade e para quenos possamos envolver com o mundo externo àUTC. Essa autoconfiança incentiva-nos aassumir riscos, a experimentar, a cooperar umcom o outro e a tirar sempre lições dosresultados das nossas acções.

Responsabilidade

Empresas bem sucedidas procuram melhorar ascondições da vida humana. Mantemos os maiselevados padrões éticos, ambientais e desegurança em todos os lugares e, além deincentivar, exaltamos a participação activa dosnossos empregados nas suas comunidades.

Resultados

Estamos entre as empresas preferidas pelosinvestidores porque alcançamos metas agressivasem qualquer ambiente económico queenfrentemos. A nossa comunicação com osinvestidores é honesta e franca, e cumprimossempre o que prometemos. Somos uma empresade pessoas realistas e optimistas, e projectamosesses valores em tudo que fazemos.

Os Compromissos da UTC definem quem nós somos e como trabalhamos. Eles definem os nossosnegócios e possibilitam o nosso progresso.

Prezados Colegas da UTC

Os Compromissos da UTC definem quem nós somos e como trabalhamos. O Desempenho é onosso compromisso primordial. O nosso grau de desempenho é que determinará a preferênciaque teremos dos nossos potenciais clientes entre os demais concorrentes do mercado.

Na base do Compromisso de Desempenho da UTC estão os princípios fundamentais: osrequisitos legais devem ser satisfeitos, as demonstrações financeiras devem ser completas eexactas, os clientes e outros interessados devem ser tratados de forma justa. Resumidamente, odesempenho não pode ser alcançado sem que tais requisitos sejam atendidos.

O Código de Ética da UTC não exige simplesmente o cumprimento das leis. Ele incorpora umcompromisso com condutas positivas que formam a confiança, promovem o respeito, edemonstram a integridade. Honramos os nossos compromissos, a nossa comunicação é franca esomos responsáveis pelo que fazemos. Ao actuar de acordo com a estrutura do Código, a UTCcria e retém valor para os seus participantes interessados.

Caso tenha alguma dúvida ou preocupação a respeito do Código de Ética da UTC, fale com seusupervisor directo, com o director de recursos humanos ou coordenador de práticas comerciais.Se preferir levantar alguma questão de forma confidencial, recomendo ligar para umOmbudsman ou escrever um DIALOG.

O sucesso da UTC depende dos nossos esforços colectivos. Trabalhando juntos, podemosgarantir que a ética esteja na base de nossa cultura de desempenho.

Atenciosamente,

Louis R. ChênevertPresidente do Conselho e Diretor Executivo

Mensagem do Director ExecutivoA importância do Código de Ética para a cultura de desempenho

Sumário

2

Considerações Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Os nossos Princípios — Como Tomamos Decisões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Os nossos Padrões de Conduta — Como Agimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

1. Qualidade e Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Marketing e Vendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. Protecção de Informações de Terceiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Protecção dos Bens da Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5. Exactidão dos Registos Contabilisticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6. Aquisições do Governo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7. Igualdade de Oportunidades de Emprego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

8. Ambiente de Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

9. Privacidade dos Empregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10. Comunicação com os Empregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

11. Desenvolvimento Profissional dos Empregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

12. Remuneração e Benefícios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

13. Conflitos de Interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

14. Negociação de Títulos e Valores Mobiliários e Divulgação

de Informações Confidenciais Relevantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

15. Representantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

16. Parceiros e Fornecedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

17. Comunicação com Accionistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

18. Protecção Ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

19. Apoio Comunitário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

20. Envolvimento no Processo Político . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

21. Comércio Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

22. Leis Anti-monopólio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

23. Leis e Costumes Locais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

24. Cidadania e Direitos Humanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

O nosso Código de Ética — Como Cumprimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17

O Cumprimento deste Código de Ética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Fazer Perguntas e Levantar Questões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17

Implementação do Código de Ética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20

Considerações Gerais

3

O Código de Ética da UTC aplica-se à UTC e às entidades por ela controladas no Mundo inteiro. Além deestabelecer regras que controlam as nossas acções, o Código é uma expressão dos valores fundamentais erepresenta uma estrutura para a tomada de decisões. O Código é também explicado e implementado pelosSuplementos do Código e pelas políticas contidas no Manual de Política Corporativa ou no ManualFinanceiro.

Os sustentáculos da política de práticas comerciais éticas na UTC são os seguintes:

Respeitaremos a lei.

Agiremos de boa-fé.

Consideraremos o impacto das nossas decisões sobre os nossos accionistas e procuraremosresoluções justas.

A nossa comunicação com os nossos accionistas será franca e eficaz.

Procuraremos sempre aumentar a confiança, mostrar respeito e agir com integridade.

No final, a integridade, reputação e lucratividade da UTC depende das acções de cada um dos nossosdirectores, dirigentes, empregados e representantes, de todo o Mundo. Cada um de nós é pessoalmenteresponsável e presta contas pelo cumprimento deste Código.

Os Nossos Princípios — Como Tomamos Decisões

4

A UTC está comprometida com os mais altos padrões de conduta ética e comercial.

A UTC cumpre a lei, honra os seus compromissos, age de boa-fé, mantém os seus valores, procura promoveros interesses dos participantes, comunica-se de forma aberta e eficaz, e mantém-se responsável.

Na procura de resultados positivos, o processo de tomada de decisão da UTC inclui as seguintes etapas: (1) envolver as pessoas certas, (2) entender os factos, (3) entender os requisitos legais e as normas do Códigode Ética, (4) considerar os deveres imputados aos participantes e o impacto das decisões alternativas, (5) comparar decisões alternativas com referência aos valores da empresa, (6) tomar uma decisão querespeite a lei, pareça a melhor e (7) perguntar a si mesmo: “Devo tomá-la?”

Para a UTC, a conduta ética é construída na confiança, no respeito e na integridade.

Na UTC a confiança é o alicerce da conduta ética porque os negócios são construídos na reciprocidade,mutualidade e previsibilidade, sendo a confiança destruída pela decepção, desonestidade e incapacidade demanter compromissos.O respeito é demonstrado pela comunicação franca, por escutar de forma receptiva asideias de outras pessoas e tratar os outros com dignidade. A integridade é um conceito de adesão inflexívelao Código de Ética e de coerência entre as acções. A integridade é reflectida peIa honestidade,responsabilidade e pela aplicação de métodos sólidos para tratar das questões comerciais.

Na UTC, a ética é a base de nossa cultura de desempenho.

DESEMPENHO

« La réussite repose avant tout sur une culture déontologique. »Louis R. Chênevert, Conférence exécutive d’United Technologies, 23 octobre 2008.

Sist

emas

e P

roce

ssos

Tecnologia e Inovação

Liderança

Força de trabalhocomprometida

Ética

Os Nossos ClientesAssumimos o compromisso de fornecer produtos eserviços de alta qualidade e valor, a preços justos epor meio de negociações honestas a todos nossosclientes, bem como tratá-los de acordo com a lei e aética.

Os Nossos EmpregadosEstamos empenhados em tratar todos de formajusta e a manter práticas de trabalho baseadas naigualdade de oportunidades para todos osempregados. Respeitaremos a privacidade de cadaum deles, e trataremos cada um deles comdignidade e respeito. Estamos empenhados emfornecer condições de trabalho seguras e saudáveisnum ambiente de comunicação aberta para todosos nossos empregados.

Os Nossos Fornecedores e ParceirosEstamos empenhados em tratar todos os nossosfornecedores e parceiros de forma justa.Privilegiaremos os relacionamentos comerciaispermanentes, sem discriminação nem dissimulação.

Os Nossos AccionistasEstamos empenhados em proporcionar umarentabilidade superior aos nossos accionistas,proteger e aumentar o valor dos seus investimentospor meio da utilização prudente dos recursosfinanceiros e observando os mais elevados padrõesde conduta legal e ética em todas as nossasnegociações comerciais.

Os Nossos ConcorrentesEstamos empenhados em competir de formavigorosa, independente e honesta, baseando osnossos esforços exclusivamente nos méritos danossa participação em concorrências.

As Nossas Comunidades

Estamos empenhados em ser uma empresaresponsável, a nível mundial, nas comunidadesonde operamos. Respeitaremos todas as leisnacionais e locais e procuraremos melhorar o bem-estar das nossas comunidades por meio daprotecção dos recursos naturais e do incentivo àparticipação dos empregados em actividadescívicas, e por acções de caridade por parte daempresa.

Os Nossos Padrões de Conduta — Como Agimos

6

1. Qualidade e SegurançaTodos os produtos da UTC devem ser projectados,produzidos e entregues levando em consideração,principalmente, a segurança e a saúde dos nossosclientes, dos utilizadores dos nossos produtos, dosempregados e de outras pessoas que possam serafectadas.

Todas as unidades operacionais da UTC têm aresponsabilidade de projectar, fabricar e entregarprodutos de qualidade. Todas as inspecções eoperações de testes exigidas devem serdevidamente executadas.

Estes padrões são reflectidos nas políticas da UTCdenominadas “Programas de Garantia deQualidade” e “Programa de Segurança de Produtoe Serviços”.

2. Marketing e VendasA UTC competirá no mercado de trabalho globalcom base nos méritos dos seus produtos e serviços.Venderemos os nossos produtos e serviços deforma honesta, e não faremos qualquer venda queexija procedimento ilegal ou violação destespadrões.

Ao fazer comparações com a concorrência, deve-se tomar cuidado para não rebaixar umconcorrente com declarações incorretas.

Todas as pessoas que agirem em nome da UTCdeverão observar as disposições das leis relativas apagamentos indevidos. Os serviços de marketing evendas realizados por terceiros fora dos EstadosUnidos devem ser conduzidos de acordo com apolítica da UTC intitulada “Representantes deVendas Fora dos EUA”.

Geralmente são permitidos presentes comerciaiscostumeiros e razoáveis em freqüência e valor. Umpresente jamais é permitido quando é dado com aintenção de receber tratamento privilegiado ouquando é proibido pelas políticas da pessoa querecebe ou de seu empregador.

A UTC não oferecerá nem pagará subornos.

Os Presentes Comerciais são tratados noSuplemento do Código intitulado “Doação eRecebimento de Presentes Comerciais”.

Os padrões de conduta a seguir definem as nossas expectativas mínimas de princípios éticos. Como nãopodemos prever determinados factos de cada situação, os padrões não são totalmente abrangentes, devendo,portanto, ser interpretados dentro do contexto das leis e dos costumes dos países e lugares onde operamos,como também à luz das políticas de Compromissos, Princípios dos Suplementos do Código e do bomsenso. Justificativas como “toda a gente o faz” ou “não é ilegal” são inaceitáveis como justificativa para aviolação dos nossos padrões. Cada um de nós deve estar sempre atento, dentro ou fora do trabalho paraevitar quaisquer situações e acções que possam até mesmo ter só a aparência de serem inadequados ouilícitos e que possam prejudicar a reputação da UTC.

7

3. Protecção de Informações de TerceirosTodos os empregados da UTC respeitarão os direitosproprietários e segredos comerciais legítimos dos nossosclientes, fornecedores e terceiros. Os empregados daUTC somente solicitarão, aceitarão, usarão e divulgarãoinformações proprietárias de terceiros em conformidadecom as políticas da UTC sobre “Protecção deInformações Proprietárias” e “Obediência à Licença deSoftware”.

No mercado de trabalho global altamente competitivo,as informações sobre os nossos concorrentes e sobre osprodutos e serviços que competem com os nossos sãoelementos necessários e rotineiros para os negócios. Nacolecta de informações sobre a concorrência, osempregados da UTC não usarão de meios indevidoscomo roubo ou fraude. Consulte o Suplemento doCódigo da UTC intitulado ”Colecta de Informaçõessobre a Concorrência”.

As informações pessoais colhidas de clientes,fornecedores e de outros visitantes da UTC pelainternet e outros sites serão protegidas de acordo com apolítica da UTC intitulada “Privacidade de InformaçõesPessoais Colhidas Online”.

4. Proteção do Património da EmpresaO património da UTC, incluindo os bens tangíveis(como as instalações, equipamentos, e os sistemas detecnologia da informação) e intangíveis (comopropriedade intelectual, segredos comerciais, divulgaçãode invenções, informações comerciais e técnicassensitivas, programas de computação, know-howcomercial e de fabricação) será usado correctamente econforme autorização da gerência. Os bens da UTC nãoserão usados para ganhos pessoais. Todas astransacções comerciais devem ser autorizadas pelaadministração e cumprir com as delegações deautoridade de assinatura e dos processos de avaliação eaprovação.

PERGUNTAS E RESPOSTAS...

P: Por que a segurança do produto é tãoimportante?

R: Trabalhar de modo a evitar danos físicos a outras pessoas é um valorbásico. É muito simples.

P: Por que o suborno é errado?

R: O suborno é ilícito em qualquer lugarporque acaba com a lealdade e aconfiança. E além disso o subornoperturba a operação de uma economiacom base no mercado, porque substituidecisões que, ao contrário, seriambaseadas em méritos como qualidade epreço. A UTC ganha com base nainovação e na produtividade, portantoganha quando os mercados operam comeficácia e eficiência.

EM SUMA...

• Projectamos, fabricamos e damosassistência técnica aos nossos produtospara que o resto do Mundo possadepender deles.

• Competimos com base nos méritos.

• Vendemos os nossos produtos e serviçoshonestamente.

• Protegemos o património da UTC.

Os Nossos Padrões de Conduta — Como Agimos

8

Nos contratos de propriedade intelectualpertinentes à UTC, na política da UTC sobre“Protecção de Informações Proprietárias,” eno Manual de Política da Empresa e noManual Financeiro da UTC podem serobtidas orientações adicionais.

5. Exactidão dos RegistosContabilisticosTodos os activos, passivos, receitas, despesas etransações comerciais devem ser devidamenteregistadas com exactidão nos livros e registos daEmpresa, de acordo com a legislação pertinente,com os princípios contabilisticos geralmenteaceites e com as políticas e procedimentosfinanceiros estabelecidos pela UTC. As propostasorçamentais e avaliações económicas devemrepresentar com exactidão todas as informaçõesrelevantes à decisão solicitada ou recomendada.Não devem ser estabelecidos nem mantidos, paraquaisquer objectivos que sejam, fundos de caixa ououtros bens secretos ou não registrados.

A UTC avisará os clientes e fornecedores comrelação a erros e corrigirá imediatamente os errospor meio de crédito, reembolso ou outros meiosmutuamente acertados.

A retenção ou eliminação adequada dos registos edados deve estar de acordo com a política da UTCintitulada “Retenção de Registo e Dados” e com osrequisitos jurídicos pertinentes.

6. Aquisições pelo GovernoA UTC cumprirá as leis e regras relativas aaquisições na forma que se aplicam aos negóciosda UTC com os governos em todo o Mundo.

O cumprimento dos regulamentos exclusivos eespeciais relativos ao processo de aquisições pelogoverno deve ser tratado com cuidado especial,devendo-se garantir a exactidão de todos os dadossubmetidos ao governo americano. A UTC seguirásempre as regras de concorrência justa doGoverno, honrará as restrições que se aplicam afuncionários do Governo (ou seja, presentes eemprego), entregará produtos e serviços de acordocom as especificações, adoptará os requisitos decontabilidade e demarcação de preços do governo,pleiteará apenas os custos permitidos e garantirá aexactidão dos dados submetidos.

O “Enunciado da Política sobre Ética e CondutaComercial nas Contratações com o Governo dosEstados Unidos” da UTC contém directrizes erequisitos específicos.

7. Igualdade de Oportunidades deEmpregoA UTC tratará todos os empregados e candidatosa emprego com igualdade, com base apenas nosfactores relacionados ao interesse comerciallegítimo da Empresa. A política da UTC intitulada“Igualdade no Emprego/Acção Afirmativa” contémdirectrizes e requisitos.

A UTC esforça-se por garantir uma vantagemcompetitiva duradoura em qualidade e talento dasua força de trabalho, apoiando iniciativas queencorajam a diversidade da força de trabalho,conforme a descrição na sua política intitulada“Administração da Diversidade na Força deTrabalho”.

PERGUNTAS E RESPOSTAS...

P: Por que a UTC insiste tanto na precisãodos seus registos?

R: Registos inexactos não reflectem ohistórico de desempenho. A UTC estácomprometida com o desempenho.

P: De que forma os negóciosgovernamentais diferem dos negócios comerciais?

R: Os governos gastam dinheiro público,portanto têm inúmeras regras altamenteprescritivas e detalhadas. Essas regrastêm por fim garantir a lealdade naslicitações, a lealdade nos preços e asnormas de qualidade. Geralmente osacordos de negócio com governos sãomenos flexíveis do que as negociaçõescomerciais e as penalizações por algumaviolação podem ser severas. A UTChonra as regras governamentais eesforça-se para manter a confiança dopúblico.

EM SUMA...

• Mantemos registos completos e exactos.

• Seguimos rigorosamente as regrasespeciais de aquisições do governo.

• Tratamos-nos uns aos outros comhonestidade e respeito.

• Procuramos sem cessar a segurança donosso local de trabalho.

9

8. Ambiente de TrabalhoA UTC está empenhada em fornecer aos seusempregados um ambiente de trabalho sem riscosconhecidos de segurança e saúde e livre dediscriminações, perseguições ou comportamentopessoal não condizente com um clima de trabalhoprodutivo.

Todas as unidades da UTC no Mundo todo deverãocumprir com as leis e regulamentos aplicáveis comrelação à posse e uso de álcool, drogas e outrassubstâncias controladas.

Sujeita à legislação local e à aprovação doDepartamento de Recursos Humanos (na UTCCorporate, um dos principais Segmentos Comerciaisda UTC, ou numa unidade comercial que se reportedirectamente a uma das duas), a administração localtem autoridade para tomar decisões a respeito deservir bebidas alcoólicas nas dependências da UTC. Apolítica da UTC proíbe os empregados e outraspessoas de estarem intoxicadas enquanto estiveremnas dependências da empresa.

A política da UTC proíbe o uso, venda, compra,entrega, posse ou presença no organismo de drogascontroladas enquanto estiverem nas dependências daempresa. Esta proibição obviamente não se aplica adrogas receitadas por um médico e legalmente usadas.

Os Nossos Padrões de Conduta — Como Agimos

10

Empregados com problemas como alcoolismo,dependência de drogas ou outros problemaspessoais e emocionais sérios terão a oportunidadede receber assistência e tratamento.

A política da UTC intitulada “Abuso de Droga,Álcool e Substâncias” inclui informaçõesadicionais. As oportunidades de assistência etratamento estão descritas na política de“Programas de Assistência aos Empregados”.

9. Privacidade dos EmpregadosA UTC respeita os interesses de privacidade deseus empregados.

A UTC obedecerá a legislação pertinente emtodas as jurisdições onde ela colha, use oudivulgue informações pessoais de empregados. Napolítica da UTC intitulada “Informações Pessoaisde Empregados” podem ser encontradasinformações adicionais.

Conduta pessoal que não esteja relacionada àUTC, não diz respeito à UTC, a não ser que talconduta prejudique o desempenho profissional doempregado ou afecte a reputação ou outrosinteresses comerciais legítimos da UTC.

10. Comunicação com EmpregadosA UTC manterá os seus empregados sempreactualizados quanto à evolução dos resultadoscomerciais, desempenho de produtos,relacionamento com clientes e realizações dosempregados. Serão mantidos canais de informaçãoque incentivem a expressão individual e debatesfrancos com relação à opinião, atitudes epreocupações dos empregados. Um desses canaisde comunicação é o inquérito a empregados,realizado geralmente de dois em dois anos,

solicitando a opinião sobre uma ampla gama deassuntos como remuneração, desempenhoadministrativo e ética comercial.

11. Desenvolvimento Profissional dosEmpregadosA Empresa dedica-se a promover oautodesenvolvimento do funcionário medianteassistência para a melhoria e a expansão dasaptidões profissionais e da formação contínua.Além do estudo tradicional e das oportunidadesde formação, a UTC promove o desenvolvimentodo funcionário mediante o “Programa Acadêmicopara Funcionários”. Nesse programa, a UTC arcacom alguns custos para que os funcionáriosqualificados sigam um programa de formaçãonuma instituição aprovada pela UTC. Informações

adicionais e pormenores a respeito das condições e

limitações encontram-se na política da UTC

intitulada “Programa Académico para

Funcionários.”

12. Remuneração e BenefíciosProcuraremos atrair e reter pessoal competente ededicado com a elaboração de programas deremuneração e benefícios competitivos nosmercados em que actuamos no mundo inteiro.

13. Conflitos de InteresseOs directores, altos executivos, empregados erepresentantes da UTC devem tratar osfornecedores, clientes e quaisquer outras pessoasque façam negócios com a empresa de modo aevitar até mesmo a aparência de qualquer conflitoentre os interesses pessoais e os da Empresa. Adeclaração da política da UTC intitulada “Conflitosde Interesse” define melhor tais conflitos, dáorientação sobre assuntos específicos e identifica os

PERGUNTAS E RESPOSTAS...

P: Como a UTC protege a privacidade dosfuncionários?

R: As informações pessoais são protegidaspela UTC como “Privativas daEmpresa”, significando quesalvaguardamos tais informações contrao uso inapropriado ou a divulgação, eexigimos que os nossos contratados ajamda mesma forma. Notificamos os nossosfuncionários sobre os propósitos geraispelos quais recolhemos e usamos asinformações pessoais, e sobre as suasopções de limitar o seu uso. A UTCrecolhe, usa, divulga e transfereinformações pessoais de acordo com essa notificação.

P: Por que a UTC se preocupa compresentes recebidos pelos funcionários?

R: Presentes de pessoas que procuram fazerou façam negócios com a UTC podeminfluenciar as decisões ou as acções dosfuncionários. A obtenção de autorizaçãodo escritório de práticas comerciais, evitaproblemas.

EM SUMA...

• Comunicamo-nos de forma honestacom todos os accionistas.

• Defendemos e procuramos o estudodurante toda a vida profissional.

• Somos fiéis à UTC e procuramos evitarconflitos de interesse.

• Usamos de forma apropriada eprotegemos as informações.

11

processos de resolução de possíveis conflitos deinteresse.

A cobertura inclui o seguinte:

Participação financeira ou accionista, directa ouindirecta, junto a fornecedores, clientes econcorrentes da UTC;

Solicitação ou aceitação de presentes ouqualquer outra forma de remuneração porparte de fornecedores, clientes ou outraspessoas que negoceiem ou queiram negociarcom a Empresa (consulte o Suplemento doCódigo intitulado “Presentes Comerciais deFornecedores”);

Exercício de cargos de directoria, empregos ouserviços voluntários prestados a outra empresaou organização;

Uma transacção entre a UTC e um membrodo conselho da UTC, director executivo ouacionista significativo, ou uma transacção entrea UTC e um membro imediato da família deum membro do conselho da UTC, directorexecutivo ou accionista significativo; e

Uso pessoal de bens da empresa (incluindo, porexemplo, propriedade tangível, informaçõesproprietárias, informações confidenciais ouoportunidades de negócios).

Os conflitos reais e potenciais devem ser revelados àUTC para exame. Quando em dúvida, procure aorientação do Responsável de Práticas Comerciais.

14. Negociação de Títulos e ValoresMobiliários e Divulgação de InformaçõesConfidenciais Relevantes Os directores, altos executivos, empregados erepresentantes da UTC devem manter o sigilo dasinformações confidenciais relevantes (o que seentende como informações não reveladas pela UTCe que um investidor razoável consideraria

Os Nossos Padrões de Conduta — Como Agimos

12

importante ao tomar uma decisão deinvestimento). Tais informações serão reveladassomente pelos porta-vozes designados, quegeralmente são os directores dos escalões maisaltos da UTC.

Os directores, altos executivos, empregados erepresentantes da UTC (e membros imediatos desuas famílias) não devem comprar, vender nem dealguma outra forma negociar títulos e valoresmobiliários quando cientes de informaçõesconfidenciais relevantes.

Na declaração de política da UTC intitulada“Negociação de Títulos e Valores Mobiliários eDivulgação de Informações Confidenciais”encontra-se orientação específica.

15. RepresentantesTodos os representantes (além dos directores, altosexecutivos ou empregados) da UTC devem agirem nome da UTC de uma forma compatível com oCódigo.

A UTC não usará representantes para lograr ospadrões de conduta descritos neste Código.

16. Parceiros e FornecedoresA UTC compra todos os equipamentos,suprimentos e serviços com base no seu respectivomérito. Os parceiros, fornecedores, distribuidores esub-empreiteiros da UTC serão tratados comjustiça, integridade e sem discriminação.

Os representantes da UTC que tratam comfornecedores ou fornecedores potenciais estãosujeitos à política da UTC que rege os “Conflitos deInteresse” e o Suplemento do Códigointitulado“Presentes Comerciais de Fornecedores”.

A UTC procura maximizar as oportunidades depequenas empresas , empresas pequenas e emdesvantagem, empresas de propriedade de gruposminoritários, de propriedade de mulheres, depropriedade de veteranos de guerra ehistoricamente sub-utilizadas contratando-as paraservir como fornecedores e subempreiteiros, deacordo com sua política intitulada “Contratação deEmpresas Diversas”.

17. Comunicação com AccionistasA UTC cumprirá todas as leis, regras eregulamentos regendo a divulgação pública dasinformações comerciais. Todos os relatórios,declarações e comunicações públicos periódicos,sejam orais ou escritos, devem ser completos,justos, exactos, oportunos e compreensíveis, e semomissões substanciais. Todas as comunicaçõespúblicas serão feitas de acordo com as políticas daUTC sobre “Negociação de Títulos e ValoresMobiliários e Divulgação de InformaçõesConfidenciais”, “Divulgações para InvestidoresSegundo a Legislação de Títulos e ValoresMobiliários dos EUA” e “Manutenção de CorporateGovernance e Dados Financeiros da Empresa”.

18. Protecção AmbientalA Empresa actuará no Mundo todo de forma apreservar o meio ambiente natural. Todas aspermissões necessárias serão obtidas; os termos detodas as permissões serão preservados; serãoempenhados todos os esforços para minimizar odesperdício. Todas as unidades conduzirão suasoperações, projectarão e fabricarão seus produtosem conformidade com os princípios contidos nadeclaração da política da UTC intitulada “MeioAmbiente, Saúde e Segurança”.

PERGUNTAS E RESPOSTAS...

P: Por que a UTC mantém normasambientais rígidas no mundo inteiro?

R: Actuar de acordo com normasambientais rígidas é fundamental parapromover e preservar a saúde dos nossosfuncionários e das nossas comunidades -tanto no presente como no futuro. Porconseguinte, a UTC estabelece metasaudaciosas para reduzir as emissões noar, o uso de energia e água, os resíduos e os materiais que são causa depreocupação dos nossosestabelecimentos globais, da cadeia de abastecimento e dos produtos.

P: Como podemos encontrar as políticascitadas no Código?

R: O Manual de Política Empresarial daUTC está na página inicial do site dePráticas Comerciais.

EM SUMA...

• Não defraudamos o Código.

• Tratamos os fornecedores comhonestidade e respeito.

• Procuramos melhorar a qualidade davida humana nas nossas comunidades.

• Preservamos o meio ambiente natural.

13

19. Apoio ComunitárioComo um bom membro da comunidade, a políticada UTC apoiará as organizações e actividadescomunitárias no Mundo todo onde as unidades daEmpresa estejam situadas. A empresa apoiará ascausas cívicas e de caridade no Mundo todo e osempregados são solicitados a participarpessoalmente das atividades. Consulte a declaraçãoda política da UTC intitulada “Contribuições deCaridade e Filantrópicas”.

20. Envolvimento no Processo PolíticoA UTC cumprirá com toda a legislação nacional,estadual e local que regula sua participação emassuntos políticos, inclusive limitações sobrecontribuições para partidos políticos, comitéspolíticos nacionais e a candidatos específicos.

Todos aqueles que entrarem em contacto, em nomeda UTC, com partidos políticos, candidatos,autoridades eleitas, ou autoridades do governodevem obedecer totalmente a todas as leis aplicáveise às políticas da UTC (inclusive este Código e apolítica da UTC intitulada “Relações com Governo”).

A UTC não oferecerá nem pagará subornos.

A UTC incentiva todos os directores, altosexecutivos e empregados a serem eleitores beminformados e a participarem dos processos políticos.A participação pessoal nas actividades políticas,inclusive contribuições de tempo ou de apoiofinanceiro, devem ser inteiramente voluntárias.

Os Nossos Padrões de Conduta — Como Agimos

14

21. Comércio Internacional Diversas organizações governamentais emultinacionais controlam o movimento de certasmercadorias, produtos manufacturados, dadostécnicos e serviços, além disso mantêm embargoscomerciais e sanções económicas em certos países,entidades e pessoas físicas visadas. Tais controlospodem ser aplicados a importações, exportações,transacções financeiras, investimentos e outrostipos de negociação comercial. A UTC cumpriráinteiramente essas leis. Devemos lembrar que aexportação de dados técnicos pode ser electrónica,oral ou visual, e que a exportação pode ocorrersem que os dados técnicos mudem de um país parao outro. Alguns países proíbem ou controlamtambém a re-exportação de itens além de seudestino original.

Na declaração da política da UTC a respeito de“Controlos de Exportação/Importação e SançõesEconómicas” pode ser encontrada orientaçãoespecífica. Consulte também o Suplemento doCódigo intitulado “Controlos de ComércioInternacional: Um Guia de Cumprimento”.

As unidades comerciais da UTC no Mundo todocumprirão as provisões da Declaração Política daUTC intitulada “Cumprimento das Leis Anti-boicote dos Estados Unidos”.

22. Leis Anti-monopólioA UTC cumprirá as leis anti-monopólio (tambémconhecidas como leis de concorrência) de cadajurisdição onde esteja a conduzir negócios. Nãonos envolveremos em esquemas de manipulaçãodesonesta de licitações; não fixaremos preços; nãodistribuiremos os mercados de acordo com umplano; e não abusaremos do poder de mercado.

A política da UTC sobre “Cumprimento das LeisAnti-monopólio” contém proibições específicascom referência a marketing e venda de nossosprodutos e serviços. Por exemplo, não discutiremossobre preços, custos, lucros ou estratégias demarketing.

Consulte também os Suplementos do Códigointitulados “Guia Anti-monopólio paraEmpregados” e “Guia da Lei sobre Concorrênciada União Europeia”. As directrizes de participaçãoem associações comerciais estão incluídas.

PERGUNTAS E RESPOSTAS...

P: Se eu não estiver a enviar produtos parafora do país, preciso de me preocupar comas regras sobre comércio internacional?

R: Sem dúvida! Essas regras nem sempre sãointuitivas e podem-se aplicar a emails eaté mesmo a conversas. E como aspenalizações são severas, procure obter aformação de que precisa e o conselho deespecialistas. Se não souber ao certo aquem perguntar, entre em contacto com ogabinete de práticas comerciais.

P: Por que a licitação conivente não écorrecta?

R: A licitação conivente é uma fraudeporque nega ao cliente o direito decomprar o produto certo pelo preço certo.A conivência também desestabiliza ofuncionamento de uma economia combase no mercado porque interfere nastomadas de decisão que, pelo contrário,tomariam por base a qualidade e o preço.A UTC ganha pelo mérito, portantoganha quando o mercado opera de formaeficiente e eficaz.

EM SUMA...

• Honramos o código como algo muitomaior do que um simples conjunto deregras. Ele é o guia que nos ajuda acumprir com os nossos Compromissos.

• Obedecemos a lei, actuamos de boa-fé,comunicamo-nos de forma franca eprocuramos resultados satisfatórios.

• Fazemos perguntas, levantamosquestões e chamamos a atenção paraproblemas.

• Falando de forma simples, procuramosaumentar a confiança, mostrar respeitoe actuar com integridade.

15

23. Leis e Costumes LocaisA UTC é uma empresa global que serve mercadosno Mundo inteiro, muitas vezes realizando negóciossegundo leis e normas culturais e padrões sociais quediferem bastante entre as regiões e países.

É política da UTC obedecer às leis nacionais e locaisdos países onde opera. Se surgir algum conflito comrelação às leis aplicáveis entre países, oDepartamento Jurídico deve ser consultado.

A UTC não facilitará, conscientemente, condutailegal ou fraude por outras pessoas, sejam quaisforem as normas locais.

24. Cidadania e Direitos HumanosA UTC está comprometida com a boa cidadania eacredita que o compromisso com as outras pessoasmelhora a condição humana. Aos nossosempregados do mundo inteiro a UTC garante umambiente de trabalho seguro e sadio, com base nospadrões mais rigorosos dos Estados Unidos, daslocalidades, ou nas políticas da UTC. A UTC nãoutilizará mão-de-obra infantil nem trabalho forçado.Relativamente às nossas comunidades do mundointeiro, a UTC actua de modo a proteger o meioambiente, maximizar a eficiência de nossos produtos,reduzir os resíduos, as emissões, o consumo deenergia e o uso de materiais perigosos. Conformefoi mencionado em outras secções do Código, aUTC obedece à lei, não age com discriminação naspráticas de pessoal, e não se envolve em práticascorruptas. Além dos seus próprios compromissos, aUTC espera que seus fornecedores directos adoptemcódigos adequados de conduta comercial. Consulte apolítica da UTC intitulada “Cidadania Corporativa.”

O Nosso Código de Ética — Como Cumprimos

16

O Cumprimento deste Código de ÉticaÉ responsabilidade de todos os directores, altosexecutivos, empregados e representantes da UTCno Mundo inteiro cumprir este Código e executaras políticas e suplementos enunciados.

Os gerentes de todos os níveis da UTC sãoresponsáveis por criar e incentivar uma cultura depráticas comerciais éticas, encorajandocomunicações abertas e fomentando a percepção eo compromisso com este Código de Ética.

O não cumprimento deste Código ou de qualquerum dos seus requisitos resultará em sançõesadequadas e até mesmo em demissão. As sançõesserão determinadas pela gerência operacionalcompetente juntamente com o Gabinete de PráticasComerciais, sendo também aplicados princípios dejustiça e de igualdade.

Fazendo Perguntas e LevantandoQuestõesPerguntas a respeito deste Código, sua aplicação emcircunstâncias específicas, e relatos de violaçõesreais ou suspeitas podem ser levantadas emqualquer nível da cadeia de supervisão, noDepartamento Jurídico, junto a um Director dePráticas Comerciais, no Departamento de RecursosHumanos, ou entrando em contacto com umOmbudsman da UTC ou usando o DIALOG. Deve-se consultar um Director de Práticas Comerciais deuma unidade comercial, um Director de PráticasComerciais da Área da UTC ou o Vice-Presidentede Cumprimento Global para que qualquerorientação interpretativa seja autorizada. Todas asalegações de violações reais or suspeitas devem serencaminhadas a um Director de PráticasComerciais, ao Departamento Jurídico ou aoOmbudsman/DIALOG, a menos que talcomunicação seja proibida ou de alguma outraforma restrita pela lei.

Desde 1986, o programa de Ombudsman/DIALOGtem estado à disposição como canal decomunicações alternativo.

O Ombudsman/DIALOG é confidencial (protege aidentidade da pessoa que coloca a questão), neutro(não defende a gerência nem os empregados), eindependente (actua de forma separada dagerência). Além disso, através do programaOmbudsman/DIALOG, as dúvidas ou preocupaçõespodem ser submetidas de forma anónima.

Nota: O Vice-Presidente de Cumprimento Global substituiuo Vice-Presidente de Práticas Comerciais e tem toda aautoridade, deveres e responsabilidades anteriormenteinvestidos no Vice-Presidente de Práticas Comerciais.

17

O programa Ombudsman/DIALOG serve apenascomo intermediário nas comunicações, e a gerênciaé responsável por investigar as preocupações eesclarecer as dúvidas que são levantadas através doprograma. O Ombudsman/DIALOG processaqualquer questão relacionada com o negócio daempresa, com excepção das questões que envolvem a negociação de um acordo colectivo ouaquelas que se restringem à aplicação da lei. A identidade da pessoa que utiliza o programaOmbudsman/DIALOG é protegida, a não ser que a identificação seja obrigatória por um tribunal ouque pareça haver risco eminente de sérios danos.Os Ombudsmen e os coordenadores do DIALOG são orientados pelo Código de Éticae os Padrões de Prática da Associação Internacional de Ombudsman(http://www.ombudsassociation.org/standards/).

Os Ombudsmen da UTC são mediadores treinados,trabalham principalmente através do telefone epodem ser contactados no mundo inteiro pelosnúmeros de telefone gratuitos que aparecem nofinal deste Código. Os Ombudsmen servem comointermediários de comunicações em questões maiscomplexas, como aquelas que tenham implicaçõeslegais ou exijam investigação.

O DIALOG é um processo global a ser operadosob o controlo directo dos Ombudsmen. ODIALOG é um canal de comunicação escrita deduas vias utilizado para questões menos complexas.O DIALOG está disponível no mundo inteiro epode ser remetido por correio, através de umformulário que se encontra nas caixas Dialog nasdiversas áreas de trabalho ou intranet, ou pelautilização de um sistema electrónico criptografadoe seguro com base na Internet, o chamadoeDIALOG, https://eDIALOG.confidential.utc.com).Para assegurar a total confidencialidade, oscomputadores da companhia não devem ser usadospara comunicações do eDIALOG.

Cada director, alto executivo, empregado erepresentante é pessoalmente responsável porchamar a atenção da UTC para quaisquer violaçõesreais ou suspeitas deste Código de Ética, de seussuplementos e políticas de execução ou de qualquerlei ou regulamento. A UTC proíbe qualquerretaliação contra qualquer pessoa por relatarqualquer acto que acredite constituir uma violaçãoou suspeita de violação. Além disso, a UTC proíbequalquer retaliação contra qualquer empregado quelevante, de boa-fé, qualquer questão a respeito depolíticas ou práticas usadas em um negócio. Porémo uso desses canais de comunicação para relatartransgressões não livra ninguém daresponsabilidade por envolvimento pessoal emqualquer transgressão.

Os empregados da UTC e outras pessoas quesuspeitarem de irregularidades na contabilidade,controlos de contas internas ou questões deauditoria da empresa, podem reportar essesassuntos à UTC por correio, correio electrónico epelos números de telefone gratuitos publicados noweb site da UTC em www.utc.com. Comoalternativa, pode-se comunicar as violações reais oususpeitas através do Ombudsman/DIALOG.

O Nosso Código de Ética — Como Cumprimos

Implementação do Código de ÉticaEste Código de Ética foi adoptado pelo Conselhode Directores da UTC e é aplicado no Mundointeiro. O termo “UTC”, da forma como é usadoem todo o Código, inclui as entidades controladaspela UTC. O Código se aplica a todos os directores,altos executivos, empregados e representantes,inclusive consultores e agentes.

O Vice-Presidente de Cumprimento Global da UTCé responsável pela execução deste Código atravésdos Suplementos de Códigos, Manual de Política daEmpresa, e (trabalhando com o DepartamentoFinanceiro) Manual Financeiro da UTC.

A dispensa no todo ou em parte deste Código deÉtica, política de conflitos de interesse, ou diversasoutras políticas emitidas para implementar oCódigo só será concedida em circunstânciasexcepcionais e apenas após aprovação do Vice-Presidente de Cumprimento Global da UTC. Asdispensas a directores e altos executivos devem seraprovadas pelo Vice-Presidente de CumprimentoGlobal e também pelo Conselho de Directores porum comité do Conselho, e deverão serimediatamente divulgadas conforme exigido por lei,regulamento e política da UTC.

19

Índice

Abuso de Droga, Álcool e Substâncias, 10

Acção Afirmativa, 8

Accionista(s), 2, 4, 5, 12

Actividades Políticas, 13

Álcool e Drogas, 10

Ambiente de Trabalho, 2, 9

Anti-monopólio, 2, 14

Aquisições, 2, 8

Autoridade Eleita, 13

Cidadania, 15

Clientes, 4, 6, 7, 8, 10, 11

Comércio Internacional, 2, 14

Comunidades, 2, 4, 5, 13

Conflitos de Interesse, 2, 10, 11, 12, 17

Contabilidade, 8, 17

Controlos de Exportação/Importação eSanções Económicas, 14

Corporate Governance, 12

Desenvolvimento Profissional do Empregado,2, 10

DIALOG, 16, 17, Capa Traseira

Directores, 3, 10, 11, 12, 13, 17

Direitos Humanos, 15

Discriminação, 5, 9, 12

Distribuidores e Sub-empreiteiros, 12

Diversidade, 8

Divulgação, 7, 12

Envolvimento no Processo Político, 2, 13

Exactidão dos Registos Contabilisticos, 2, 8

Fazendo Perguntas, 2, 16

Filantropia, 5, 9

Fornecedores, 2, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 13

Fraude, 15

Governo, 2, 8, 9, 13, 14

Igualdade de Oportunidades de Emprego, 2, 8

Informações Proprietárias, 7, 8, 11

Informações sobre a Concorrência, 7

Investidores, 11, 12

Leis e Costumes, 2, 15

Marketing e Venda, 2, 6

Meio Ambiente, Saúde e Segurança, 12

Negociação de Títulos e Valores Mobiliários, 2,11, 12

Ombudsman/Ombudsmen, 16, 17, CapaTraseira

Pagamentos Incorrectos, 6

Parceiros, 2, 5, 12

Património, 7, 8, 11

Índice

Práticas Comerciais, 3, 11, 16, 17, CapaTraseira

Presentes, 6, 8, 11, 12

Privacidade do Empregado, 2, 10

Privacidade, 2, 4, 7, 10

Programa Escolar de Empregado, 10

Programas de Assistência ao Empregado, 10

Propriedade Intelectual, 7, 8

Protecção de Informações, 2, 7

Protecção do Meio Ambiente, 2, 12

Protecção do Património da Empresa, 2, 7

Qualidade e Segurança, 2, 6

Registos Contabilisticos, 2, 8, 9

Remuneração e Benefícios, 2, 10

Representantes, 2, 3, 6, 10, 11, 12, 17

Responsabilidade Corporativa – verCidadania

Retaliação, 17

Saúde, 4, 6, 9, 12

Suborno, 6, 13

Informações de contactoCumprimento Global e Práticas Comerciais da UTC

Encontram-se Directores de Práticas Comerciais nas unidades comerciais da UTC do mundo inteiro.

Tem-se acesso ao Gabinete de Práticas Comerciais da Matriz da UTC por telefone (860.728.6485) ou poremail ([email protected]).

Ombudsman/DIALOG

Os ombudsmen da UTC podem ser contactados pelo número de telefone gratuito 800.871.9065.

Ao ligar de fora dos EUA é necessário marcar primeiro o código de acesso directo da AT&T do seu país,que pode ser encontrado em www.business.att.com/bt/access.jsp.

Pode-se enviar um inquérito por escrito pelo DIALOG usando os formulários disponíveis em toda aUTC, ou electronicamente por conexão de internet criptografada e segura emhttps://edialog.confidential.utc.com.

Outras informações

O Código e os Suplementos do Código estão à disposição do público on-line em www.utc.com. OCódigo, os Suplementos do Código e o Manual de Política Empresarial são publicados na Intranet da UTCpara os funcionários.

Para obter mais informações sobre a responsabilidade empresarial da UTC, visite www.utc.com eseleccione “Responsabilidade Empresarial”.

O Código é publicado pelo Gabinete de Cumprimento Global e de PráticasComerciais da UTC

United Technologies CorporationUnited Technologies BuildingHartford, CT 06101 USA

Além do inglês, este folheto foi publicado em árabe, búlgaro, chinês, croata, checo, dinamarquês, holandês,estónio, finlandês, francês, alemão, grego, hebraico, hindi, húngaro, indonésio, italiano, japonês, coreano,malaio, norueguês, polaco, português, romeno, russo, eslovaco, esloveno, espanhol, sueco, tailandês, turco,ucraniano e vietnamita.

United Technologies CorporationUnited Technologies BuildingHartford, Connecticut 06101 USA COE-PYC 06/2012