4
COMBILITE ® LED 0LJ211710830 . 0LJ211710840 . 0LJ211718830 . 0LJ211718840 .

COMBILITE LED - Wir gestalten das Licht der Zukunft. | SITECO/PDF/303077/255206_e.pdf · Arızalı hat ile çalışmayın! HR Ne koristiti s neispravnim kabelom! RO A nu se folosi

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COMBILITE LED - Wir gestalten das Licht der Zukunft. | SITECO/PDF/303077/255206_e.pdf · Arızalı hat ile çalışmayın! HR Ne koristiti s neispravnim kabelom! RO A nu se folosi

COMBILITE® LED

0LJ211710830 .0LJ211710840 .0LJ211718830 .0LJ211718840 .

Page 2: COMBILITE LED - Wir gestalten das Licht der Zukunft. | SITECO/PDF/303077/255206_e.pdf · Arızalı hat ile çalışmayın! HR Ne koristiti s neispravnim kabelom! RO A nu se folosi

2

COMBILITE® LED

0LJ21171…N

1x 0LJ21171…N+ ≤12x 0LJ21171…E

≤13x 0LJ211…1

2

L

52…200mm 52…200mm

25mm

44m

m

1650mm

10W18W

620mm1220mm

L

0LJ21171…N (10/18W)

1180mm

72…200mm 72…200mm

25mm

44m

m0LJ21171…E (18W)

L

52…200mm l1l2l3

l4

25mm

44m

m

10W18W

580mm1180mm

L52…55mm

52…200mm

l1135mm418mm

l255mm80mm

l3

160mm

l4445mm762mm

l5

0LJ21171…F (10/18W)l5

1x 0LJ21171…F+ ≤12x 0LJ21171…E

≤13x 0LJ211…1

2

0LJ21171…F 0LJ21171…E

Page 3: COMBILITE LED - Wir gestalten das Licht der Zukunft. | SITECO/PDF/303077/255206_e.pdf · Arızalı hat ile çalışmayın! HR Ne koristiti s neispravnim kabelom! RO A nu se folosi

3

COMBILITE® LED

1x 0LJ21171…F/N+ ≤12x 0LJ21171…E= ≤13x 0LJ21171…

1

2

3

1

2 ø6mm3

31

6

1

42

318mm

6mm

220…200V / 50/60HzH03VV-F (0.75…1.5mm2)H05RR-F (0.75…1.5mm2)NYM 1.5mm2

1

2

3

2

1

2

43

5

197B16

0LJ211710840N0LJ211718840N

C16330

180 1800LJ211718830N 180 1800LJ211718840E0LJ211710830N0LJ211718830E0LJ211718840F0LJ211718830F0LJ211710840F0LJ211710830F

180 180197 330180 180180 180180 180197 330197 330

1 n…2

Page 4: COMBILITE LED - Wir gestalten das Licht der Zukunft. | SITECO/PDF/303077/255206_e.pdf · Arızalı hat ile çalışmayın! HR Ne koristiti s neispravnim kabelom! RO A nu se folosi

5MA69-255206_ad15.02.2021 / KIN

Siteco GmbHGeorg-Simon-Ohm-Straße 50

83301 Traunreut, Germanymail: [email protected]

Phone: +49 8669 / 33-844www.siteco.com

LED

M M

≥10mm

≥10m

m

≥20mm ≥20mm

≤5m

m

D Nicht mit defekter Leitung betreiben! GB Do not operate with a defective line! F N’exploiter pas le luminaire avec une conduite défectueuse! I Non utilizzare se il cavo è danneggiato! E ¡No accionar con un cable defectuoso! P Não utilizar cabos danifi cados! GR Να μην χρησιμοποιούνται με αγωγό που έχει υποστεί βλάβη! NL Niet gebruiken met een defecte aansluitkabel! S Får inte användas med skadad kabel! FIN Ei saa käyttää viallisella johdolla! N Må ikke brukes med defekt ledning! DK Må ikke bruges med defekt kabel! CZ Nepoužívejte s vadným přívodem! RUS Не использовать при поврежденной проводке! H Hibás vezetékkel nem használható! PL Nie używać lampy z uszkodzonym przewodem! SK Nepoužívajte s poškodeným prívodom! SLO Ne uporabljajte z defektnim vodnikom! TR Arızalı hat ile çalışmayın! HR Ne koristiti s neispravnim kabelom! RO A nu se folosi cu cabluri defecte! BG Да не се използва с дефектен проводник! EST Ärge kasutage defektse juhtmega! LT Nenaudokite su pažeistu laidu! LV Nedarbināt ar bojātu līniju! SRB Ne koristiti sa neispravnim kablom! UA Не використовуйте з несправним проводом! KZ Бүлінген шамды пайдаланбаңыз!

D Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ausgewechselt werden. GB The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person. F La source de lumière intégrée dans ce luminaire doit être remplacée uniquement par le fabricant, un agent de maintenance ou une autre per-sonne possédant les mêmes qualifi cations. I La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio di illumi-

nazione potrà essere sostituita esclusivamente dal produttore o da un tecnico dell’assistenza autorizzato, oppure da una persona qualifi cata in tal senso. E La fuente de luz dentro de la luminaria sólo debe de sustituirse por el fabricante o perso-nal cualifi cado para ello. P A fonte de luz contida nesta luminária só deve ser substituída pelo fabricante ou pelo seu agen-te de serviço ou por idêntica pessoa qualifi cada. GR Η πηγή φωτός που περιλαμβάνεται σε αυτήν τη λυχνία μπορεί να αντι-κατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο ή από κάποιον ειδικευμένο τεχνικό. NL De lichtbron in dit armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant of zij n servicevertegenwoordiger of een soortgelij k gekwalifi ceerd persoon. S Ljuskällan i denna armatur får endast bytas av tillverkaren eller dennes serviceverkstad eller en behörig person. FIN Tämän valaisimen sisältämän valonlähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai tämän huoltoedustaja tai vastaava ammattihenkilö-kunta. N Lyskilden i denne lampen skal bare skiftes ut av produsenten, en servicerepresentant for produsenten eller en lig-nende kvalifi sert person. DK Lyskilden i dette armature må kun udskiftes af fabrikanten, fabrikantens serviceagent eller per-sonale med tilsvarende kvalifi kationer. CZ Světelný zdroj v tomto svítidle může být vyměněn pouze výrobcem, v servisu nebo kvalifi kovanou osobou. RUS Источник света в данном светильнике должен быть заменен производителем, его сервисной службой или другим квалифицированным персоналом. H A fényforrást csak a gyártó, ill. a gyártó által megbízott szerviz szakembere cserélheti. PL Źródło światła zastosowane w tej oprawie powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta lub wykwalifi kowaną osobę. SK Svetelný zdroj v tomto svietidle môže vymeniť len výrobca alebo kvalifi kovaný servis na to určený. SLO Svetlobni vir, vsebovan v tej svetilki, lahko zamenja samo proizvajalec ali njegov zastopnik storitev ali usposoblje-na oseba. TR Bu armatürde bulunan ışık kaynağı sadece imalatçı veya onun servis acentesi veya benzer bir kalifiye kişi tara-fından değiştirilir. HR Izvor svjetlosti u ovoj svjetiljci smije biti zamjenjen isključivo od strane proizvođača, njegovog servisa ili slične, kvalifi cirane osobe. RO Sursa de lumina se va schimba doar de personalul producatorului sau in service de catre personal califi cat. BG Източника на светлина в това осветително тяло трябва да се подменя само от производителя, негов сервизен агент или квалифицирано лице. EST Ainult tootja või vastava kvalifi katsiooniga isik võib vahetada valgusal-likat. LT Maitinimo šaltinis šiame šviestuve turi būti pakeistas gamintojo ar kvalifi kuoto specialisto. LV Šī gaismekļa gaismas avotu var aizstāts tikai ražotājs vai tā pakalpojumu sniedzēja, vai līdzīgi kvalifi cēta persona. SRB Svetlosni izvor u ovoj svetiljci biće zamenjen isključivo od strane proizvođača ili njegovog ovlašćenog servisa ili druge kavalifi kovane osobe. UA Джерело світла яке міститься в цьому світильнику може бути замінене лише виробником, уповноваженим сервісним агентом, або подібною за кваліфікацією персоною. KZ Шығарданның жарық көзін тек қана өндіруші немесе оның сервистік агенті алмастыру керек.