COMUNICACIÓN EN TODOS LOS IDIOMAS · PDF filefeldespato, cuarzo, bismuto, potasa, zinc, níquel, vals, obús, blindar, estas tres últimas a través del francés, etc

  • Upload
    habao

  • View
    221

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • Aprendizaje al Alcance de todos Castellano 11 1

    UNIDAD DIDCTICA N 2 COMUNICACIN EN TODOS LOS IDIOMAS

    (3 SEMANAS)

    PREGUNTA PROBLEMATIZADORA: Por qu razn hemos incorporado palabras de otros idiomas en nuestra lengua Castellana?

    MOTIVACIN (Conversatorio) Trabajo cooperativo

    1. Realiza mentalmente la lectura del siguiente fragmento y ante tus compaeros

    de grupo expresa lo que entendiste: La comunicacin puede tener una importancia decisiva promoviendo el desarrollo humano en

    el nuevo clima de cambio social de nuestros das. A medida que el mundo avanza hacia la descentralizacin, la economa de mercado y una mayor democracia, mejoran las condiciones para que la poblacin empiece a fijar su propio rumbo al cambio. Pero es necesario aumentar su sensibilizacin, participacin y capacidad Los conocimientos y tecnologas relacionadas con la comunicacin son esenciales para esta tarea, pero suelen estar subutilizados. Es necesario tomar medidas que impulsen una planificacin y aplicacin eficaces de los programas de comunicacin. F.A.O

    Comprensin de texto. (Trabajo Cooperativo)

    2. Nos reunimos en grupo para resolver las siguientes preguntas, con base en el texto anterior. Luego, seleccionen un relator y este expondr las respuestas a la clase.

    De qu trata el texto? ______________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________

    Qu es lo ms interesante del texto? ______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________

    Qu aprendieron de nuevo? _______________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________

    Para qu les puede servir esta informacin? ____________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________

    Identifico el origen y sentido de las etimologas y extranjerismos en el uso de la lengua Castellana.

    http://images.google.com.co/imgres?imgurl=http://www.uned.es/deportes/medallero/03_04/cross04/cuaderno.gif&imgrefurl=http://www.uned.es/deportes/medallero/03_04/cross04/crossuniv04.htm&h=158&w=194&sz=8&hl=es&start=7&um=1&tbnid=txlrXLqUQSEk8M:&tbnh=84&tbnw=103&prev=/images?q=cuaderno&svnum=10&um=1&hl=es

  • Aprendizaje al Alcance de todos Castellano 11 2

    TRABAJO GRUPAL

    3. 3. Lee detenidamente el siguiente fragmento y reescrbelo en tu cuaderno utilizando las correspondientes palabras del espaol y busca en el diccionario el significado de las palabras resaltadas con negrita.

    NUEVOS CONCEPTOS. (Trabajo grupal en el cuaderno)

    4. 4. Lee detenidamente la informacin que se presenta a continuacin:

    LOS EXTRANJERISMOS

    Con el transcurso de los aos, las lenguas sufren cambios y se modifican. Los avances de la ciencia y las trasformaciones sociales, han trado como consecuencia la creacin o incorporacin de variedad de trminos a nuestro lenguaje cotidiano. De esta manera, un extranjerismo es una palabra o expresin lingstica tomada de un idioma extranjero y usada en la lengua propia. Los extranjerismos sufren una adaptacin fontica y ortogrfica y se utilizan para suplir alguna

    necesidad de denominacin (de llamar algo) que la lengua propia no ha cubierto todava.

    En algunos casos se mantiene su misma escritura (basket, puzzle), en otros, se castellanizan (chal, escner). Solo debemos utilizar los extranjerismos cuando no exista en nuestro idioma una palabra equivalente y de no poderse crear por haber arraigado la fornea, se

    utilizar la extranjera adaptada a nuestra escritura.

    En el Diccionario panhispnico de dudas se han aplicado los siguientes criterios generales: Extranjerismos superfluos o innecesarios. Son aquellos para los que existen equivalentes

    espaoles con plena vitalidad. Ejemplos: abstract (en espaol, resumen, extracto), back-up (en espaol, copia de seguridad), consulting (en espaol, consultora o consultora).

    Extranjerismos necesarios o muy extendidos. Son aquellos para los que no existen, o no es fcil encontrar, trminos espaoles equivalentes, o cuyo empleo est arraigado o muy extendido: Ej. Almacn, bunker, entre otros.

    Clasificacin por su origen A las palabras tomadas del latn se le denomina cultismo. Al prstamo tomado del francs, se le denomina galicismo; al del ingls, anglicismo; al del alemn, germanismo; al del griego, helenismo; al del italiano, italianismo; al del rabe, arabismo; al del holands, neerlandismo; al del portugus, lusitanismo; al del cataln, catalanismo, al del gallego, galleguismo.

    Los extranjerismos estn presentes en todas las lenguas, ya que de esa manera se enriquecen y llenan sus vacos de designacin y pueden aludir as a objetos, costumbres o realidades nuevas, importadas o no naturalizadas en una cultura. Todo idioma, por rico y expresivo que sea, siempre ha tenido, tiene y tendr necesidad de recurrir a nuevos vocablos, y muchos de estos nos vendrn por la va de los extranjerismos. Nuestra lengua recibe muchos otros extranjerismos, provenientes de diversos idiomas. Se calcula que en castellano tenemos ms de 4.000 palabras de origen. Veamos una lista de extranjerismos:

    Si usted vive un affaire con la baby-sistter y al otro da se siente down y preferira

    padecer de alzheimer para olvidar su pecado, es mejor que se ponga su blazer

    preferido, se dirija a la librera ms cercana y compre el reciente best seller sobre la infidelidad porque si no le puede dar una gran neuralgia.

    http://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADnhttp://es.wikipedia.org/wiki/Cultismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_franc%C3%A9shttp://es.wikipedia.org/wiki/Galicismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Anglicismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Alem%C3%A1nhttp://es.wikipedia.org/wiki/Germanismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Helenismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_italianohttp://es.wikipedia.org/wiki/Italianismohttp://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81rabehttp://es.wikipedia.org/wiki/Arabismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_neerland%C3%A9shttp://es.wikipedia.org/wiki/Neerlandismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A9shttp://es.wikipedia.org/wiki/Lusitanismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Catal%C3%A1nhttp://es.wikipedia.org/wiki/Catalanismohttp://es.wikipedia.org/wiki/Gallegohttp://es.wikipedia.org/wiki/Galleguismohttp://images.google.com.co/imgres?imgurl=http://www.uned.es/deportes/medallero/03_04/cross04/cuaderno.gif&imgrefurl=http://www.uned.es/deportes/medallero/03_04/cross04/crossuniv04.htm&h=158&w=194&sz=8&hl=es&start=7&um=1&tbnid=txlrXLqUQSEk8M:&tbnh=84&tbnw=103&prev=/images?q=cuaderno&svnum=10&um=1&hl=es

  • Aprendizaje al Alcance de todos Castellano 11 3

    Del rabe: Adalid, , zaga, tambor, alfrez, zanahoria, alcachofa, algarrobo, berenjena, alfalfa,

    azucena, adelfa, alhel, azahar, almacn, arancel, tarifa, aduana, arroba, arrabal, aldea, alcalde, alguacil, mezquino, jarabe, baldo, etc.

    Del Germnico, Antigua lengua raz del moderno Alemn, son: rapar, brotar, hato, abolengo, albergue, espuela, tregua, tejn, bramar, guardia, guardin, espa, espuela, ropa, ataviar, rueca, ganso, marta, agasajar, ufano, avidez, gana, y muchos nombres propios como lvaro, Fernando, Rodrigo, Rosendo, Argimiro, Elvira, Gonzalo, Alfonso, Adolfo, Ramiro, Galindo, Froiln, etc.

    Alemn moderno: Bigote, brindis, quindergarten, sable, feldespato, cuarzo, bismuto, potasa, zinc, nquel, vals, obs, blindar, estas tres ltimas a travs del francs, etc.

    Del Francs antiguo y moderno: lite, chofer, carnet, servilleta, trinchera, batalln, endosar, damisela, pap, mam, chaperona, champaa, cordn, corchete, edredn, bulevar, etc.

    Del Italiano: Corbata, escopeta, arlequn, centinela, escolta, bisoo, fragata, piloto, banca, esbozo, esbelto, diseo, modelo, balcn, cornisa, fachada, cuarteto, terceto, soneto, , madrigal, novela, cortejar, festejar, manejar, pedante, bagatela, capricho, poltrona, gastar, analfabetismo, casino, fiasco, , Lisandro, Sandro (a), Enzo, etc.

    Del Ruso: Sonia, Olga. Del Ingls: Son anglicismos las palabras siguientes: club, dandi, filme, filmar, guachimn, pamela,

    bnker, bazuca...

    Otros extranjerismos usados en nuestro pas son: Affiche, Cartel Baby, Nio Ballet, Baile artstico Barman, Camarero Basketball: baloncesto Beige, Crema Best-seller, xito de venta Biscuit, Bizcocho Block, Libreta Boom, Explosin Boutique, Tienda de ropa Boy-scout, Chico explorador Bridge, Juego de cartas Software: parte lgica de la computadora Bunker, Fortaleza Bye: adis.

    Cachet, Estilo Camping, Acampada Cassette: cinta magnetofnica. Champagne: champaa. Clip, Pinza Comfort, Comodidad Disk jockey: pincha discos. Graffiti: pintada. Hamburguer: hamburguesa. Hardware: parte fsica de la computadora. Pizza: comida rpida italiana. Sandwich: emparedado. Show: espectculo. Smoking: traje de etiqueta. Soda: gaseosa.

    ETIMOLOGA

    Es el estudio de la historia de las palabras, para saber su significado, origen, y elementos constitutivos. Las palabras normalmente estas compuestas de una raz (ej. Bio: Vida; Piro: Fuego), a la que se le aade partculas al inicio, se denomina PREFIJOS (Ej. Anfi: Doble, de una parte o de otra. Si la unimos con Bio, tendramos: Anfibio: Animal que vive en