28
UN DIÁLOGO ENTRE ESPAÑA Y AMÉRICA LATINA V JORNADAS FUTURO EN ESPAÑOL 29 Y 30 DE OCTUBRE CENTRO DE LA CULTURA DEL RIOJA, LOGROÑO UN ENCUENTRO EN TORNO AL IDIOMA COMÚN

Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Resumen de las V Jornadas Futuro en Español, celebradas en Logroño en 2015

Citation preview

Page 1: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

UN DIÁLOGO ENTRE ESPAÑA Y AMÉRICA LATINA

V JORNADAS FUTURO EN ESPAÑOL

29 Y 30 DE OCTUBRE

centro de la cultura del rioja, loGroÑo

un encuentro en torno al idioma común

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

Page 2: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español
Page 3: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Futuro en Español celebró la quinta edición desde su inauguración

en el año 2011 en Logroño con la programación más ambiciosa

de toda su historia. Más que una doble sesión para la reflexión

compartida en torno al porvenir del idioma común, las actividades

se desarrollaron prácticamente a lo largo de toda la semana. Así se

consolidaba el impulso redoblado durante todo el presente año, que

ha contado con una prolífica serie de actos organizados en distintas

sedes, fruto de la consolidación del proyecto que promueven

Vocento y CAF. En el caso de La Rioja, sede fundacional de Futuro

en Español, el programa de actuaciones incluyó por primera vez

la organización de dos exposiciones (una sobre los Premio Nobel

en castellano y otra con la obra reciente del fotoperiodista español

Álvaro Ybarra) e incorporó también la proyección de dos películas

de origen latinoamericano, inscritas en el capítulo de la no-ficción:

‘Gabo, la magia de lo real’ y ‘Carta a una sombra’. Un concierto

de Juan Perro Trío completó la programación del 2015, que siguió

el patrón dibujado el año pasado: una primera jornada dedicada

a reflexionar sobre el papel del español en el futuro de los medios

de comunicación latinoamericanos y su rol en la creación artística

(con un capítulo para celebrar el auge del periodismo gastronómico)

y una sesión de clausura destinada a divulgar su contribución

para el intercambio de conocimientos empresariales en el ámbito

agroalimentario, que sirvió para corroborar su decisivo peso para el

flujo comercial entre continentes.

CINCO AÑOS DE ÉXITOAGENDA

DEL 27 AL 30

DE OCTUBRE:

Logroño

3.000AsisTENTEs PREsENCiALEs

250PÁGiNAs iMPREsAs

PUbLiCAdAs

Page 4: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

En su intervención durante la sesión de clausura de Futuro en

Español, benjamín Lana se enorgulleció, como responsable

editorial de Vocento, del alcance que el proyecto ha conseguido.

Un luminoso presente y un esperanzador porvenir al que aludió

en estos términos: “Futuro en Español se parece cada día más

a lo que un día soñamos que debía ser”. “Pero hemos seguido

soñando”, añadió, “así que cuando parecía que estábamos

llegando, en realidad estábamos empezando”. A juicio de Lana,

esa puerta abierta a la esperanza, a la convicción de que Futuro

en Español coronará más pronto que tarde todas las expectativas

en él depositadas por sus promotores, se proyecta a un corto

plazo: el próximo año. Porque en el 2016 confía en que ese sueño

que mencionó en Logroño se haga realidad: “Para que no se nos

agoten los quehaceres en ese círculo virtuoso de soñar y cumplir

lo soñado”.

BENjAmíN LANA, director editorial de Medios reGionales y revistas de vocento

Un sueño que se sigue haciendo realidad

Que no se agoten los quehaceres en ese círculo virtuoso de cumplir lo soñado”

4

Page 5: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Guillermo Fernández de soto se

felicitó durante su alocución en

la sesión de clausura de Futuro

en Español por la fortaleza que

exhibe su alianza con Vocento.

Fernández de soto resaltó cómo

que el éxito de las jornadas pone

de manifiesto que la asociación “estratégica”

entre Europa y América Latina “es posible, a

pesar de las dificultades””. “La integración

hoy ya no es un lujo, sino una necesidad

que debemos trabajar”, subrayó. de soto

aprovechó para recordar las dificultades que el

entorno socioeconómico planteaban cuando

nació Futuro en Español, una coyuntura de

crisis frente a la cual, en vez de “llorar como

plañideras”, la organización decidió

hacer “justo lo contrario”: “Nada de

llorar. Confiar y trabajar juntos” fue

su receta para contribuir a fortalecer

los vínculos entre continentes a

través del idioma compartido.

Hoy, a su juicio, “el español es un

instrumento integrador, tal vez no suficiente,

pero indispensable”.

Mediante la reivindicación del rico patrimonio

compartido depositado en el idioma común,

Fernández de soto cocnluyó su discurso con

estas palabras: “El poder del idioma, el poder

de la educación, son las verdaderas fuerzas

transformadoras del cambio”.

GUiLLERmO FERNáNDEz DE SOTO, director de caF europa

Fortalecer los vínculos entre continentes

El español es un instrumento integrador e indispensable”

5

Page 6: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Como ha sido norma desde que Futuro en Español inició en el

2011 su andadura, también su quinta edición ha contado con el

respaldo del Gobierno de La Rioja y el Ayuntamiento de Logroño.

En el acto de clausura, José ignacio Ceniceros, presidente del

Gobierno de La Rioja, agradeció a los organizadores, invitados y

asistenes su labor en favor del idioma común, “que es de todos”,

y además de recordar su dimensión (con más de 540 millones

de hablantes nativos y casi 20 millones estudiándolo en todo el

munod), se enorgulleció de la contribución de su Gobierno al

fomento del español nacido en san Millán, convertido hoy en “un

activo de La Rioja y los riojanos». Reivindicar ese activo como

propio en cierta manera entronca con «uno de los retos» que se

ha autoimpuesto su Ejecutivo: “Lograr una mayor proyección

exterior de La Rioja, tanto en lo que respecta a nuestro desarrollo

económico y social como en lo concerniente a la divulgación de

nuestra cultura e identidad”.

Unas palabras que coinciden con la visión expresada durante la

inauguración de las jornadas por Concepción Gamarra. Para la

alcaldesa de Logroño, “el español nos permite sentirnos solidarios

con todos los que vagan por el mundo buscando una vida mejor».

Y concluyó: «El español es un idioma cargado de futuro, pero

cómo sea ese futuro depende de nosotros”.

El compromiso de las instituciones riojanas

Nuestro reto es una mayor proyección de La Rioja”

El español es un idioma cargado de futuro”

6

Page 7: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

El éxito de público coronó la edición más ambiciosa, y también con más multitudinaria presencia de

público, de Futuro en Español. La satisfacción recogida al término de la última semana de octubre

tenía que ver con la generosa respuesta de los asistentes tanto en cantidad como en calidad: la

respuesta de invitados, ponentes y espectadores coincidió en destacar la feliz organización de más

de cerca de una veintena de actividades, con decenas de participantes llegados en numerosos casos

desde el otro lado del Atlántico. Una sobresaliente capacidad de convocatoria se dejó sentir desde

el primer día, con ocasión de las dos proyecciones de cine en los Cines Moderno, y fue igualmente

notable en el concierto de Juan Perro Trío en el Ayuntamiento. La programación recorrió otros

rincones de Logroño, con el propósito de hacer partícipe a todos los ciudadanos del objetivo común:

convertir el idioma nacido en La Rioja en la Edad Media en una poderosa herramienta para conquistar

el futuro.

Las jornadas, cuyo corazón se desarrolló en el Centro de la Cultura del Rioja durante dos días, se

cerraron con un espectacular dato: unas 3.000 personas participaron en ellas, gracias al amplio

seguimiento que alcanzaron las dos exposiciones programadas en la sala Cajarioja/bankia y en la

sala de exposiciones de la EsdiR. “Nuestras expectativas”, concluyó Javier doval, director general

de Nueva Rioja sA, “se han visto superadas”.

QUiNTA EDiCiÓN

Tres mil asistentes en la edición más ambiciosa

Un proyecto con prestigiosos colaboradores

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

7

Page 8: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Jorge Edwards cerró este año en Logroño un círculo abierto

allá en el 2011, cuando participó en Futuro en Español como

conferenciante de apertura. Tuvo el privilegio de conocer el

alumbramiento de aquel proyecto y de maravillarse ahora ante

el grado de madurez alcanzado en apenas cinco ediciones.

Mediante sus palabras, durante la inauguración de la edición

2015, conquistó de nuevo al público que abarrotó el auditorio con

una apasionada defensa del idioma compartido y su asombrosa

riqueza de matices al servicio de la creación artística. “La

literatura”, subrayó el autor chileno, “trata de inventar el lenguaje,

con autonomía y belleza propia, mientras que el periodismo trata

de usar el lenguaje para informar”. Esa doble alma hacia la que

se proyecta el español nacido en La Rioja le permitió a Edwards

reivindicar el valor de escribir, por supuesto, pero también el de

leer. “Hay que leer, hay que escribir”, advirtió. Y añadió: “Hay que

conocer las reglas elementales del idioma, leer a los grandes

clásicos, siempre muy actuales”.

EL pERiODiSmO y LA CREACiÓN LiTERARiA EN ESpAñOL

Palabra de Premio Cervantes

8

Page 9: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

su intervención, planteada como un coloquio con el director de

diario LA RiOJA, José Luis Prusén, se convirtió en una apología

del español, cuya encendida defensa conmovió a los asistentes.

Para Edwards, Premio Cervantes en 1999, el español representa

en realidad un milagro, sobre todo por la unidad que ha ido

consolidando con el paso del tiempo gracias a la enriquecedora

contribución de cientos de millones de hispanohablantes. En esa

patria compartida que significa el idioma alumbrado en san Millán

de la Cogolla, caben por supuesto todos los acentos, los aromas

de ambos continentes, como desvela a su juicio su capacidad de

penetración en Estados Unidos. “Allí todo el mundo lo habla”,

precisó. de ahí su esperanzadora conclusión: “El español tiene

una salud enorme, vigorosa, que llega a muchas partes. Avanza”.

Y de nuevo, un mensaje de aliento hacia el sector más joven del

público que acudió a Logroño procedente de distintas ciudades

del norte de España (bilbao, Zaragoza, Pamplona) para atender

sus consejos: “Leer, escribir y tener optimismo”.

La literatura trata de inventar el lenguaje, con autonomía y belleza propia”

El español tiene una salud enorme, vigorosa, que llega a muchas partes”

9

Page 10: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

El valor del periodismo, el oficio ejercido

desafiando los múltiples contratiempos que le

acechan desde su hora fundacional, vertebró

la mesa redonda que, moderada por benjamín

Lana como responsable editorial de Vocento,

congregó en Logroño a voces procedentes de

distintos países de habla hispana pero con una

coincidencia muy extendida: que el futuro de los

medios de comunicación pasa por su capacidad

para comprometerse con la realidad. sobre

esa cualidad del periodismo comprometido se

extendió durante su intervención la venezolana

Laura Weffer, quien conmovió a su auditorio

con una defensa cerrada de su profesión,

que ella ejerce en precarias condiciones.

Amenazas, límites a la libertad de expresión,

intimidaciones de todo tipo... Nada parecer

arredrar a la responsable de Efecto Cocuyo,

un canal abierto en Venezuela para dar voz a

quienes tienen problemas para expresar sus

opiniones y sus inquietudes. “El periodismo”,

señaló Weffer, “es un amante celoso, posesivo

y absorbente”. En conclusión, “una vez que te

comprometes con él, con una vocación social,

ya no te puedes parar”. Una reflexión compartida

por otra mujer, la veterana periodista española

Consuelo Álvarez de Toledo, quien se maravilló

de la vigorosa salud que presentan los medios

de comunicación de América Latina. Para la

responsable de infolatam, aunque es cierto que

el combate en favor de la libertad de informar

exige un esfuerzo adicional a los periodistas, “son

herederos de los revolucionarios y lucha por la

independencia de la profesión”. Una profesión

que presenta, con todo, aspectos que invitan

al optimismo. Así lo reseñaron los participantes

en la mesa redonda, que no en vano se titulaba

‘Periodismo comprometido en América Latina’,

y así lo proclamó el tercer interviniente, el

periodista español Manuel Aguilera: “Hay tantas

herramientas que no ha habido mejor momento

en toda la historia para la profesión”. Aguilera,

director del proyecto Hispanopost, resaltó las

facilidades que la tecnología pone al servicio del

oficio y concluyó: “El buen periodismo se sigue

haciendo”.

pERiODiSmO COmpROmETiDO EN AméRiCA LATiNA

Una profesión que invita al optimismo

10

Page 11: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

‘El español como vehículo de creación’. bajo este título se

desarrolló la segunda sesión de debates organizada con motivo de

la quinta edición de Futuro en Español, una reflexión en torno a la

capacidad del idioma compartido para servir a los propósitos de

las distintas manifestaciones artísticas. Ricardo Corredor, director

general de la Fundación Gabriel García Márquez para el Nuevo

Periodismo iberoamericano, condujo a los ponentes hacia un

escenario consensuado: que el español, en efecto, se adapta a las

exigencias de la música, la literatura o el periodismo y enriquece

cada disciplina. según el filósofo y antropólogo colombiano Carlos

Granés, no hay problema alguno para transmitir en español los

conceptos que requiere cada vertiente de la creación; el escritor

doménico Chiappé, peruano-venezolano, aportó el sentido literario

al panel de contertulios: “Tengo libertad para crear mi poética”; y

el músico santiago Auserón, dueño por su parte de un particular

cosmos como letrista donde el español cotidiano se mezcla con

giros propios de quien se confiesa deudor de san Juan de la Cruz

o Cervantes, habló de la importancia que para su obra ha tenido

también la aportación de cada verso de Lope, de la métrica de

Calderón o Quevedo. En resumen: que el creador en español debe

hacer caso “a todos los seres queridos, a nuestros maestros y a

todos aquellos con las alforjas llenas de ideas que son capaces de

aportarnos ideas reveladoras”.

EL ESpAñOL COmO vEhíCULO DE CREACiÓN

Un idioma al servicio del arte

11

Page 12: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

ENCUENTRO GASTRONÓmiCO y COCiNA pERUANA EN vivO

Sabores de dos mundos

Futuro en Español festejó su quinta edición

explorando un territorio que ya en el 2015

resultó memorable: el auge del periodismo

gastronómico. Lo hizo a través de la aportación

del dúo formado por los periodistas benjamín

Lana y Carlos Maribona, quienes mantienen

con periodicidad quincenal una columna

sobre saberes culinarios en la revista XL

semanal que se ofrece cada domingo con

los diarios regionales de Vocento. A ambos

les acompañaron un trío de maestros de los

fogones: el peruano Mario Céspedes y los

españoles Fernando Echapresto y Fernando

sáenz duarte, dos cocineros riojanos que

ejercieron como tales, ayudando a su colega

americano en la preparación de platos típicos de

la cocina de aquel país.

Porque Céspedes no se limitó a participar en la

mesa redonda programada, sino que también

ofreció una muestra de la cocina que despliega

en sus restaurantes de Avilés y Madrid. Allí

oficia un modelo gastronómico de fusión,

mezcla de cocina peruana con guiños a Japón

12

Page 13: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

y también al recetario asturiano. Una cocina

que, como advirtió durante su participación en

el panel sobre periodismo gastronómnico, está

convencido de que se plantará en Europa: “Es

cuestión de tiempo”. A su lado, sáenz duarte

proponía una alternativa riojana al ceviche que

preparó Céspedes (trucha autóctona, planteó,

en lugar de corvina) y Echapresto abundaba en

una teoría que hermanaba ambas gastronomías a

través de, por ejemplo, los escabeches. sobre el

suculento debate planeó una convicción común:

que la mezcla, la mezcla de ingredientes a caballo

de dos continentes, pero también la capacidad

para el mestizaje que encierra la gastronomía

encierra un potencial de amplio crecimiento

para la gastronomía latinoamericana. Una

gastronomía única, tan poblada de sabores como

de acentos está poblado el idioma compartido.

“El surgimiento del español”, recordó Lana, “se

produjo para transmitir el conocimiento sobre la

alimentación”.

13

Page 14: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

En su edición del año pasado, Futuro en Español

incluyó por primera vez la música: la música en

español, un territorio donde el idioma compartido

lleva décadas tendiendo puentes entre creadores

de ambos continentes, formando en realidad una

patria común. El hispanoargentino Ariel Rot fue el

encargado de inaugurar ese capítulo musical en

el 2014; Juan Perro Trío, la formación liderada por

santiago Auserón, se ocupó de protagonizar el

concierto del 2015. Ante un público entregado, que

atendió masivamente su presencia en el Auditorio

del Ayuntamiento y cuya pasión fue creciendo

a medida que avanzó el recital, el grupo exploró

esas insondables regiones donde resuena el eco

de las distintas melodías fundadoras de un sonido

CONCiERTO jUAN pERRO TRíO

Los sonidos de la patria compartida

14

Page 15: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

CONCiERTO jUAN pERRO TRíO

Los sonidos de la patria compartida

común: el español sonó a danzó, a vals, a salsa, a

cumbia. A todos aquellos ritmos que los músicos

de ambos continentes han ido incorporando a

un legado coincidente, donde el idioma suena

con sus propios aromas y donde es posible que

en cantante nacido en Zaragoza suene como

si hubiera visto la luz en el Oriente cubano o el

Altiplano andino. santiago Auserón protagonizó al

frente de Juan Perro Trío un concierto memorable,

que se prolongó más allá de las dos horas entre el

entusiasmo del público, cuyos vítores al término

de la actuación confirman, en efecto, la pertinencia

de incluir este tipo de actividades en próximas

ediciones de Futuro en Español.

15

Page 16: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Moderada por el periodista José Antonio del Río, jefe de Opinión

de diario LA RiOJA, La primera mesa redonda de la jornada de

clausura de Futuro en Español 2015 profundizó en un área que ya

exploró la programación el año pasado: la capacidad del idioma

común para unir a empresas y entidades de ambos continentes

en el ámbito agroalimentario. En esta oportunidad, el objetivo de

la organización fue atender el desarrollo que dentro del sector

se observa en la vertiente abierta por las cooperativas; desde un

triple punto de vista: español, europeo y americano. Para exponer

la primera visión, Ángel Villafranca, presidente de las cooperativas

españolas, aportó durante la mesa redonda inaugural de la

segunda sesión una visión donde subrayó la importancia del

cooperativismo en nuestro país con la necesidad de adquirir

mayor protagonismo en los mercados. Para Clara Aguilera,

eurodiputada y vicepresidenta de la Comisión de Agricultura

del Parlamento Europeo, el progreso en el sector cooperativo,

LA AGRiCULTURA DEL SiGLO xxi: EL SiSTEmA DE COOpERATivAS AGRARiAS, un Modelo para dos continentes

Mirando hacia Latinoamérica, la gran despensa del mundo

16

Page 17: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

pero también a nivel general en todo el mundo agrario, pasa por

una receta: incorporar el saber que aportan los agricultores más

jóvenes. Una opinión compartida por sus compañeros de panel,

entre quienes también se incluyó el enfoque latinoamericano

que desplegó el costarricense byron Miranda, especialista del

iiCA. Además de recordar que Latinoamérica se ofrece al exterior

como “la gran despensa del mundo”, Miranda animó a impulsar

nuevas estrategias para mejorar la distribución de productos

agroalimentarios: “No es tan importante crear una central única de

productores como promover modelos de asociatividad adaptados

a cada país”.

El progreso en el sector cooperativo, pasa por incorporar el saber que aportan los agricultores más jóvenes”

17

Page 18: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

El segundo debate sobre el sector agrolimentario

se basó en la experiencia aportada por los cuatro

invitados en un concepto clave: la innovación.

La mesa redonda, moderada por el experto

Raúl Compés, planteó un enfoque multilateral

donde se generó una coincidencia elevada sobre

la necesidad de implantar nuevos modelos

de producción que se ejemplifica en la frase

empleada por el directivo colombiano Jorge iván

Orozo, gerente de la Licorera de Caldas: “si no

innovas, no sobrevives en los mercados”. En su

defensa de la necesidad de explorar riesgos,

con Orozco coincidió José Miguel Munilla, CEO

de Ramondin, quien aventuró posibilidades en

principio tan intrépidas como consumir vinos

en lata, como ya ocurre en Estados Unidos.

“si no exporta más”, advirtió, “es porque las

empresas se instalan en sus zonas de confort”.

Un punto de vista coincidente con el expresado

por el argentino Walter bressia. Propietario de

la firma bodegas de Argentina, bressia reclamó

políticas unitarias para hacer frente a los peligros

que puede encerrar la globalización, frente a la

tendencia de “hacer la guerra cada uno por su

cuenta”. Una opinión semejante a la expresada

por Íñigo Nagore, consejero de Agricultura

del Gobierno riojano: el peor enemigo de la

innovación empresarial es el miedo. “Fallamos en

las estrategias de marketing”, reconoció Nagore,

quien culpó de estas debilidades al exceso de

respeto al modelo clásico que aún abunda en el

sector. ¿Conclusión? “Hay que perder el miedo”,

pidió el consejero.

iNNOvACiÓN EN EL SECTOR DE BEBiDAS A AmBOS LADOS DEL ATLáNTiCO

Empresas sin miedo a la novedad

18

Page 19: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

iNTERNACiONALizACiÓN: EL FUTURO DE LA AGROALimENTACiÓN

Un sector con margen para crecer

El mercado exterior como panacea del sector agroalimentario. Y

el idioma común, puesto al servicio de los intereses de los actores

principales de este ámbito. sobre esas dos conclusiones se

cimentó el debate que mantuvieron, moderados por Gonzalo de

Castro (CAF), los participantes en la tercera mesa redonda de la

última jornada. Futuro en Español subió al estrado a Pedro barato,

secretario general de Asaja, principal organización de agricultores

de España, y al consejero de Agricultura de La Rioja, Íñigo Nagore,

a quienes acompañó la responsable de bankia Maite de Pablo. Fue

ella quien puso sobre el tapete el primer concepto clave del coloquio:

el concepto de calidad. “Gracias a la calidad nuestros productos

pueden salir al exterior”, señaló de Pablo. Unas palabras que

contaron con la aquiescencia de sus compañeros de mesa redonda,

con puntos de vista no obstante diversos: así, mientras barato clamó

contra el exceso de burocracia que observa en Europa y concedió

en consecuencia extrema importancia a la posibilidad de explorar

los emergentes mercados latinoamericanos, Nagore redobló ese

punto de vista y reclamó que las empresas españolas aprovechen

todas las potencialidades que encierra el español para mirar hacia

el continente hermano. “Tenemos mucho margen de crecimiento”,

avisó. Unas palabras que corroboró de Castro, ejecutivo senior de

CAF, cuando hizo balance de la mesa redonda: “El mayor activo que

pueden aportar las empresas españolas es su conocimiento”.

19

Page 20: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

EL SECTOR AGROALimENTARiO: pApEL EN LA RECUpERACiÓN ECONÓmiCA

Cabanas: “Podemos estar orgullosos del sector agroalimentario español”

Carlos Cabanas, número dos del Ministerio de

Agricultura, fue el encargado de protagonizar

la conferencia de clausura de la sesión final

de Futuro en Español. En su intervención, bajo

el título ‘El sector agroalimentario: papel en la

recuperación económica’, Cabanas abundó en

la importancia del ámbito agrícola para el futuro

de la empresa española, a partir de unos cuantos

datos: entre productores y transformadores

mueven al año en España unos 90.000 millones

de euros, dan empleo a 2,5 millones de

trabajadores y representan alrededor del 9% del

Pib nacional. Unas cifras que no deben ocultar,

a juicio del secretario general del Ministerio,

algunos desafíos pendientes: por ejemplo, salir

al exterior con mayor fluidez y constancia.

Como precisamente ése era el eje de la segunda

jornada de debates, las posibilidades del español

como idioma para los negocios en el mundo de

la agricultura y la alimentación, Cabanas no dudó

en reclamar más atención a las exportaciones

hacia América Latina, una diversificación que

juzgó “importantísima”. Y tampoco olvidó

citar otros peligros, ante un auditorio que

llenaba el aforo del Centro de la Cultura del

Rioja y formado sobre todo por agricultores y

cooperativistas: la excesiva exposición a riesgos

sanitarios, una amenaza que, en su opinión,

debería obligar al sector a extremar su apertura

hacia nuevas fuentes de conocimiento: la

inovación, la regulación de pagos... Un discurso

que incluyó el reconocimiento del buen trabajo

que los actores españoles del sector llevan a

cabo: “Podemos estar orgullosos”.

20

Page 21: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Un brindis por el español

La clausura de Futuro en Español 2015 tuvo un doble escenario:

además de la sesión final, celebrada en el Centro de la Cultura

del Rioja, los asistentes se reunieron en un almuerzo en bodegas

Vivanco, colaborador de las jornadas. En ambas citas, triunfó

la satisfacción por el éxito de organización y participación y el

compromiso coincidente en favor del español, hilo conductor

de la iniciativa. Un compromiso que se extiende a nuevas

convocatorias, en el horizonte del 2016, con la anunciada

extensión a Latinoamérica.

Las expectativas fijadas para esta quinta edición han sido superadas”jAviER DOvAL, director General de nueva rioja s.a.

La importancia económica del español ya nadie la puede dudar”pEDRO SERNA, vicerrector de desarrollo acadéMico y proFesorado de unir

21

Page 22: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

ExpOSiCiÓN LOS pREmiOS NOBEL DE LA LiTERATURA EN ESpAñOL

Palabras en español, palabra de Nobel

A lo largo de toda la semana de actividades

de Futuro en Español 2015, la organización

programó una exposición que, gracias a

la generosa aportación del coleccionista y

bodeguero riojano santiago Vivanco, permitió

profundizar en el objetivo general del proyecto:

indagar en las posibilidades del español para

construir una especie de patria alrededor del

contundente legado que han heredado las

distintas generaciones de

hispanohablantes. La exposición

en torno a los premios Nobel

en español, exhibida en la sala

Caja Rioja/bankia de Logroño,

giró precisamente en torno a

la capacidad del idioma común

para saltar fronteras y edificar un

discurso único: los tesoros que un

día pertenecieron a gigantes de la

literatura como Vargas Llosa, García Márquez o

Neruda confirman que el idioma nacido en san

Millán sabe sumar a una única voz millones de

acentos. Gabriela Mistral, Jacinto benavente,

Camilo José Cela... Cada uno de los literatos

distinguidos con el premio que concede cada

año la Academia sueca aportaron su particular

visión del idioma a un empeño común al que

también hicieron sus propias

aportaciones sendos literatos

cuya huella pudo verse en la

exposición: Ernest Hemingway

y José saramago. incluidos

en la muestra por sus

evidentes conexiones con la

cultura hispanoamericana, su

contribución permitió construir

un discurso global, un mensaje

único: la potencia del español del 29 de OCTUBRe al 9 de nOviemBRe

CenTRO fUndaCión Caja RiOja-Bankia gRan vía C/Gran Vía, 2. loGroño

Materiales inéditos, PriMeras ediCiones, dediCatorias, fotografías

y doCUMentos de los PreMios nobel de la literatUra en esPañol

ColeCCión Privada de santiago vivanCo

De

sito

le

ga

l: l

r 1

24

8-2

01

5

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

P AT R O C I N A D O R E S

O R G A N I Z A

Más información:

www.futuroenespañol.es

futuroenespanol #fee2015

22

Page 23: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

ExpOSCiÓN ‘hiSTORiAS DE UNA TiERRA hERiDA‘ DE áLvARO yBARRA

Un viaje al corazón de América Latina

Experto y prestigioso fotoperiodista,

el español Álvaro Ybarra recaló en

Logroño con ocasión de Futuro

en Español para compartir con el

público que por decenas ha visitado

la sala de exposición de la EsdiR

los resultados de su proyecto

desplegado en distintos rincones

de América Latina, continente que

visita con asiduidad. Ybarra expuso

en Logroño la muestra ‘Historias de una tierra herida’, un recorrido

por regiones del sur de América donde ha documentado los

efectos que causa en el territorio y en la población que lo habita

el sistema de producción basado en trasgénicos. Fotografías que

revela una realidad a menudo invisible, 18 imágenes de acusada

contundencia: niños que miran estupefactos al objetivo de Ybarra,

tierras de brasil y Argentina donde la magia del blanco y negro

aporta un dramatismo especial. “Toda mi carrera se ha centrado

en entender quiénes somos como especie”, recordó Ybarra. de

sus pesquisas, quedan esas hermosamente dramáticas fotografías

y una reflexión adicional: “buscamos plantear interrogantes

sobre cómo comemos y cómo se produce lo que comemos”.

Las preguntas están en sus imágenes de tierras heridas; las

respuestas, en el corazón de cada espectador.

se manifiesta en distintas

vertientes, pero ignorar su

capacidad para la creación

literaria significa ignorar la

potencial que ha tenido en

la historia y la que reserva

para el futuro. Comisariada

por el profesor José Luis

Pérez Pastor, la exposición

está ya lista para visitar

otros lugares tras su estreno

en Logroño.

23

Page 24: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

CiNE FUTURO EN ESpAñOL

El territorio de la no-ficción, lo mejor del cine en español

La programación más ambiciosa de la historia de Futuro en

Español se inició con una doble actividad que tenía carácter de

estreno: un capítulo dedicado al cine, con la proyección de dos

películas unidas por una serie de características comunes. La

primera, ‘Gabo, la magia de lo real’, propone un viaje a través

de la vida y obra del inmortal novelista colombiano y premio

Nobel Gabriel García Márquez. Obra de Justin Webster, la cinta,

instalada en el emergente fenómeno del cine de no ficción, se

proyectó en una sala de los Cines Moderno de Logroño repleta de

público, presentada por Ricardo Corredor Cure, director general

de la Fundación García Márquez para el Nuevo Periodismo

iberoamericano. Corredor fue también en el encargado de

presentar la segunda película exhibida, que como la anterior

se inscribe en la producción cinematográfica documental y

hunde sus raíces en la historia reciente de Colombia: daniela

Abad y Miguel salazar son los autores de una película, ‘Carta a

una sombra’, donde parten de la peripecia familiar de la propia

Abad (el asesinato a manos de paramilitares de su abuelo,

germen de una novela escrita por su padre, Héctor Abad), para

reflexionar sobre los orígenes de la violencia política en aquel país

latinoamericano.

caRta a uNa sombRamiéRCOLES, 28 DE OCTUBRE20.15 hORASCiNES mODERNO. ENTRADA 3€DE DANiELA ABAD y miGUEL SALAzAR COLOmBiA, 2015, 73 miNUTOS

Gabo, La maGIa DE Lo REaLmARTES, 27 DE OCTUBRE. 20.15 hORASCiNES mODERNO. ENTRADA 3€DE jUSTiN WEBSTER. ESpAñA, 2015, 90 miNUTOS

24

Page 25: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

TALLERES pERiODíSTiCOS

Una ilusión común en el porvenir del oficio

La defensa del periodismo comprometido en

los medios de comunicación de habla hispana

se prolongó durante la quinta edición de

Futuro en Español con un taller impartido a

puerta cerrada una veintena de periodistas de

Vocento, seleccionados entre los inscritos a las

jornadas. Profesionales de diario LA RiOJA, Las

Provincias, El Correo, El Comercio y Colpisa, así

como alumnos del máster que se desarrolla en

El Correo, tuvieron la oportunidad de conocer

el trabajo del fotoperiodista Álvaro Ybarra, la

venezolana Laura Weffer, el español Manuel

Aguilera y el peruano-venezolano domenicco

Chiappe. Los cuatro ofrecieron su propia

experiencia como potencial modelo para los

asistentes al encuentro, a la vez que plantearon

la necesidad de un periodismo más atento al

lector, más enraizado con la opinión pública y,

en consecuencia, más cercano a la comunidad

latinoamericana. Ybarra presentó algunos

de sus últimos trabajos, Aguilera aprovechó

para testar ante sus colegas la web que está

lanzando, Hispanopost, Weffer relató algunas

de las coberturas de mayor impacto en su

reciente experiencia en Venezuela y Chiappe

meditó con varios casos prácticos sobre las

herramientas de que dispone el periodista en

aquellas piezas próximas al lenguaje literario.

Los cuatro concluyeron el taller respondiendo a

las preguntas que les lanzó su auditorio, en un

apasionante ejercicio de reflexión conjunta sobre

el presente y el futuro inmediato del periodismo.

25

Page 26: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Una intensa agenda de actividades paralelas

Los ponentes e invitados aprovecharon para recorrer la región,

en una agenda muy apretada por los sectores de interés de cada

uno. Así, en las últimas horas grupos distintos de participantes

en las jornadas visitaron, por ejemplo, las instalaciones de

Ramondín, la empresa líder en la fabricación de cápsulas, o

la Bodega institucional de La Grajera y el instituto de la vid

y el vino, vanguardias de la innovación enológica. Además, el

presidente de La Rioja, José ignacio Ceniceros, recibió a Javier

doval y Guillermo Fernández de soto, de Nueva Rioja y CAF,

organizadores de las jornadas.

En Ramondin. Participantes y

organizadores, de visita en la

sede de la empresa.

En La Grajera. Un grupo

de ponentes, de visita en

la bodega institucional del

Gobierno de La Rioja.

instituto de las Ciencias de la

Vid y el Vino. Un recorrido por

la tecnología del Rioja.

El presidente de La Rioja, acompañado de la consejera Leonor

González Menorca, recibió a Javier doval (Nueva Rioja) y Guillermo

Fernández de soto (CAF).

26

Page 27: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español
Page 28: Conclusiones V Jornadas Futuro en Español

Más información:

www.futuroenespañol.es futuroenespanol #fee2015