Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Consejos para escribir en inglés
Sergio Luján Mora [email protected] @sergiolujanmora
DIFERENCIAS INGLÉS-ESPAÑOL
• ¡¡¡Llevar mucho cuidado!!!
Decimales
• ¿1,2 o 1.2?
El guión
• Stephen Hawking –famous phisics– lo traducimos por:
– Stephen Hawking –famoso físico–
El guión
• Stephen Hawking –famous phisics– lo traducimos por:
– Stephen Hawking –famoso físico–
– Stephen Hawking, famoso físico,
– Stephen Hawking (famoso físico)
Las citas
• ¿Qué comillas se emplean?
• Pablo dijo, «Te quiero, mi amor». Y Paula dijo, «Pero tengo un esposo».
• En inglés es…
• Pablo dijo, «Te quiero, mi amor». Y Paula dijo, «Pero tengo un esposo».
• En inglés es…
– Pablo said, “I love you, my love.” And Paula said, “But I have a husband.”
Lista de elementos
• I want a doll, a bike, some shoes, and, a dress.
• En español es…
Lista de elementos
• I want a doll, a bike, some shoes, and, a dress.
• En español es…
– Quiero una muñeca, una bicicleta, unos zapatos y un vestido.
Falsos amigos • Actually… • Billion… • Demand… • Finality… • Realize… • Register… • Terrific … • Ultimately…
RECURSOS
• Claire’s Clear Writing Tips:
– http://ec.europa.eu/translation/documents/clear_writing_tips_en.pdf
• English Style Guide:
– http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/styleguide_english_dgt_en.pdf
• The Economist’s style guide: – http://www.economist.com/blogs/johnson/2011/07/
housekeeping-announcement
• The Guardian style guide: – http://www.theguardian.com/guardian-observer-
style-guide-a
• Plain Language Association International: – http://www.plainlanguagenetwork.org/Resources/
SERVICIOS