Upload
bm-paris
View
226
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Corporate Design Handbook
Citation preview
Quoi de neuf en 2009 ?
Corporate _ Brochures & Rapports d’activité
ResponsablitéSocialed’Entreprise
McCain RSE
Europe Continentale
RAPPORT 2008
Depuis 103 ans, Ford a su accompagner les nombreuses mutations industrielles
et économiques qui ont redessiné notre pays. L’ancrage du groupe en France est
ancien. La production de la Ford T à Bordeaux, à l’époque de la ”Grande Guerre”,
a laissé place à celle de transmissions en grande série, à partir des années 70.
En 2009, le pôle industriel aquitain évolue de nouveau et Ford a montré qu’il
assume pleinement sa responsabilité sociale, comme en témoigne la gestion
exemplaire du dossier lié à la cession de l’usine de transmissions automatiques
de Blanquefort.
Mais Ford, c’est aussi, en France :
• un entrepreneur logistique de premier plan, avec le centre d’Estrées Saint-Denis,
qui livre 13 500 lignes de commandes quotidiennes et est reconnu par ses
clients comme l’un des meilleurs en son domaine,
• un acteur important dans la formation, grâce à trois centres implantés à Paris,
Lyon et Bordeaux. Ce campus éclaté dispense plus de 8 000 jours de formation
technique et commerciale aux spécialistes de notre réseau de distributeurs,
• un fournisseur sélectionné par l’État et les grands comptes des administrations.
Dans un environnement économique pour le moins incertain, il demeure essentiel
de continuer à travailler pour l’avenir. La prise en compte de l’impact environ-
nemental de nos véhicules, de leur conception jusqu’à leur recyclage en fin de
vie, les travaux de recherche sur les motorisations et les énergies de demain,
le développement d’un portefeuille de technologies plus propres, sont autant
de preuves tangibles de l’engagement de Ford en faveur d’une mobilité plus
durable et mieux partagée.
Je souhaite que ce document vous permette de découvrir quelques-uns des défis
que nous relevons et vous donne envie de mieux nous connaître. Notre engagement
et notre démarche s’inscrivent dans une tradition dont nous sommes fiers : à
travers son histoire, Ford reste un de ces pionniers qui contribuent au progrès.
JEAN-LUC GÉRARDPRÉSIDENT FMC AUTOMOBILES ET DIRECTEUR GÉNÉRAL DE FORD FRANCE
FORD Environnement
FORD EST LE PREMIER CONSTRUCTEUR AUTOMOBILE À AVOIR OBTENU LA CERTIFICATION ISO 14001 (CERTIFICATION ENVIRONNEMENTALE) POUR TOUS SES SITES DE PRODUCTION DANS LE MONDE EN 1998
Une première mondiale : le Ford Edge HySeries DriveDans cette approche, extrêmement innovante, Ford associe un groupe propulseur rechar-geable sur secteur à la technologie de la pile à combustible. Le véhicule parcourt les 40 premiers kilomètres à partir de l’électricité des batteries. Ensuite, la pile à combustible entre en fonction pour maintenir la charge des batteries. Ce véhicule hybride d’un nouveau type procure ainsi une autonomie totale de 360 kilomètres sans émissions et peut atteindre une vitesse de 140 km/h.
DIVERSIFIER LES SOURCES D’ÉNERGIEMais les progrès les plus significatifs en matière de ”voiture propre” résident sans doute, pour l’avenir, dans l’utilisation d’énergies alternatives aux énergies tradi-tionnelles. En la matière, Ford travaille sur plusieurs options à plus ou moins long terme :• Diesel propre et biocarburants font partie des réalités d’aujourd’hui. Ford est d’ailleurs pionnier en ces domaines, l’éthanol étant disponible sur une large gamme de véhicules de la marque tant en Amérique qu’en Europe.• C’est également le cas de certaines tech-nologies de système hybride associé à un moteur à essence, disponibles actuellement sur les Ford Escape et Fusion Hybrid sur le marché nord-américain. • Un véhicule utilitaire électrique sera com-mercialisé dès 2011 suivi par une voiture particulière l’année suivante. Ces véhicules bénéficieront d’une technologie dite ”plug in”, permettant de recharger les batteries sur le secteur. • Les recherches sur les systèmes de pro-pulsion à l’hydrogène, engagées par Ford au début des années 90, s’inscrivent elles dans une perspective à plus long terme. Pile à combustible ou moteurs à combustion interne à hydrogène nécessitent encore qu’un certain nombre de questions techniques, écono-miques, réglementaires et d’infrastructure soient réglées pour devenir une réalité pour l’automobiliste.
- 39 %RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE GAZ À EFFET DE SERRE DES USINES FORD DEPUIS 2000
3 %DE L’ÉNERGIE CONSOMMÉE DANS LES USINES FORD EST RENOUVELABLE OU PROPRE
MAÎTRISER L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES SITES DE PRODUCTIONLutte contre le réchauffement climatique et gestion économe des ressources naturelles sont également au cœur de l’évolution des pratiques industrielles. Que ce soit aux États-Unis ou en Europe, les initiatives se multiplient pour réduire l’impact environ-nemental des activités.C’est ainsi qu’à Cologne (Allemagne), la totalité de la demande d’électricité de l’usine de production de la Fiesta et du centre d’ingénierie de Ford est satisfaite à partir de sources d’énergies renouvelables, éco-nomisant ainsi 190 000 tonnes d’émissions de CO
2 par an.
À Dagenham (Grande-Bretagne), Ford dispose désormais de trois éoliennes. Cet équipement assure l’autonomie énergétique du Centre d’excellence Diesel qui fabrique les moteurs Duratorq TDCi et a réduit les émissions de CO
2 de près de 6 500 tonnes
par an depuis 2004. Il permet en outre d’alimenter près de 1 000 logements en électricité.
- 30 %RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION GLOBALE D’ÉNERGIE DES USINES FORD DEPUIS 2000
FORD en Europe& dans le Monde
Co
nce
pti
on
et
réa
lisa
tio
n :
Bu
rso
n-M
ars
tell
er
- C
réd
its
ph
oto
s : F
ord
, DP
Pi,
Gre
g -
Ill
ust
ratr
ion
: To
mo
ko T
era
da
FORD EN EUROPEFord, seconde marque en Europe en 2008Avec des ventes qui s’établissent à 1 443 800 sur l’Euro 19(1), et une part de marché en pro-gression de 8,6 %, Ford consolide sa seconde place des marques en Europe. Au total, sur les 51 pays dont elle a la responsabilité, ce sont près de 1 783 500 de véhicules qui auront été vendus. En tête des ventes : la Grande-Bretagne, où Ford a immatriculé 406 100 véhicules, l’Allemagne -241 400 véhicules vendus, en croissance de près de 3 %- l’Italie et la France.
39MILLIARDS DE DOLLARSCHIFFRE D’AFFAIRES EUROPE 2008
1,06MILLIARD DE DOLLARSRÉSULTAT NET EUROPE 2008
1 783 500VÉHICULES VENDUS EN 2008
73 000EFFECTIF EUROPE 2008
5 404 000VÉHICULES VENDUS EN 2008
224 000EFFECTIF MONDE 2008
90SITES INDUSTRIELS
- 14,5MILLIARDS DE DOLLARS RÉSULTAT NET MONDE 2008
FORD MOTOR COMPANY”One Ford”, la feuille de route d’Alan Mulally, Président-directeur général du groupe FordUne conviction et une stratégie qui s’énoncent en quatre points clés :• accélérer le développement de nouveaux produits,• restructurer l’organisation industrielle, afin de rentabiliser nos activités en fonction de la demande actuelle et de l’évolution des produits,• financer notre plan et améliorer nos résultats financiers,• travailler de façon efficace, comme une seule et unique équipe.
PART DE MARCHÉ EN EUROPE À FIN MARS 2009 : 9,4 % // DEPUIS 2004, 100 000 FORD HYBRIDES ONT ÉTÉ COMMERCIALISÉES EN AMÉRIQUE DU NORD
Nouvelle Fiesta : une Européenne à l’ambition mondiale Point de départ d’une nouvelle ère pour Ford Europe, la Fiesta est le premier véhicule réalisé selon le programme de développement produit global de Ford. À la différence des précédentes générations de Fiesta, ce modèle a été conçu par les équipes européennes de Ford pour répondre aux besoins et aux attentes des clients du monde entier. Produite à l’usine de Cologne en Allemagne puis dans celle de Valence en Espagne, elle sera progressive-ment commercialisée en Europe, en Asie, en Afrique et en Amérique entre 2009 et 2010. Un nouveau chapitre de la ”success story” de la Fiesta, vendue à plus de 12 millions d’exemplaires depuis 1976.
22SITES INDUSTRIELS(y compris les co-entreprises)
139,3MILLIARDS DE DOLLARSCHIFFRE D’AFFAIRES MONDE 2008
(1) Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grande-Bretagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Suède, Suisse
FORD FRANCEDirection de la Communication et des Relations Extérieures - 34, rue de la Croix de Fer - 78122 Saint-Germain-en-Laye cedex - Tél. : 01 61 01 63 44 - www.ford.fr
8,6 %PART DE MARCHÉ EUROPE 2008
FORD en France
CHIFFRE D’AFFAIRES : 2,81 MILLIARDS D’EUROS dont activité industrielle 272 MILLIONS D’EUROS et exportations 320 MILLIONS D’EUROS // PART DE MARCHÉ (VÉHICULES PARTICULIERS) À FIN MARS 2009 : 5,96 %
UNE ICÔNE AU MONDIAL1996 : la Ford Ka crée l’événement au Mon-dial de Paris et retient l’attention grâce à son esthétique très personnelle, le ”new edge”. 2008 : la nouvelle Ka entend bien connaître le même succès. Commercialisée depuis le mois de janvier 2009, elle par-tage avec le modèle précédent quelques atouts clés : style expressif et audacieux, tonalité chaleureuse de l’habitacle et vrai plaisir de la conduite auxquels elle ajoute un programme de personnalisation inédit.
RALLYE DE MONTE-CARLO DES ÉNERGIES ALTERNATIVESOrganisé pour la troisième année consécu-tive, le Rallye Monte-Carlo des Véhicules à Énergie Alternative est réservé aux voitures les plus innovantes en faveur de l’environ-nement. Engagée dans la catégorie des voitures à énergie fossile émettant moins de 120 grammes de C0
2 par kilomètre, la
Ford Fiesta ECOnetic au taux d’émissions de 98g/km, a remporté la première place dans sa catégorie et au classement de régularité. Avec une consommation de 3,7 l/100 km (cycle mixte), elle était particulièrement bien placée pour briller dans cette forme de compétition définitivement tournée vers l’avenir.
IDÉEFORD, 10 ANS DÉJÀEn lançant IdéeFord, système de finan-cement innovant pour l’acquisition d’une voiture neuve, Ford a révolutionné l’achat automobile. Le principe ? Déduire du prix de vente la valeur du véhicule à la fin du contrat, c’est-à-dire deux ou trois ans plus tard. L’acheteur ne paie ainsi que la différence, soit environ la moitié du prix neuf, et bénéficie de multiples services. Un concept qui a fait ses preuves : plus de 100 000 contrats souscrits en dix ans et un taux de fidélisation à la marque de 65 %.
2 047SALARIÉS EN FRANCE AU 31/12/2008
787POINTS DE VENTE ET DE SERVICES
5,58 %PART DE MARCHÉ FRANCE 2008 (VP)
LE KINETIC DESIGNLa fonction première d’un dessin est d’at-tirer le regard de l’observateur, capter son attention, l’inciter à en savoir plus sur l’automobile. Inauguré chez Ford en 2005, le Kinetic Design doit fédérer l’ensemble de la gamme Ford et exprimer par le dessin les qualités dynamiques de la marque. Par la combinaison de lignes tendues, de surfaces planes et concaves, le style se veut plus marqué, il suggère la solidité, la sportivité et l’énergie.
2 SITES INDUSTRIELSCentre de production à vocation mondiale, le pôle aquitain de Ford s’est organisé autour de deux sites industriels :GETRAG FORD Transmissions (GFT) : intégré au sein de la co-entreprise (50 %-50 %) créée entre Ford et Getrag -un groupe spécialisé dans la conception et la production de boîtes de vitesses- le site produit des boîtes manuelles et robotisées ainsi que des composants, exportés principalement vers des usines d’assemblage européennes de Ford et de Volvo.Ford Aquitaine Industries (FAI), l’usine dédiée à la production de boîtes automa-tiques, dont le projet de cession auprès d’investisseurs européens a abouti récem-ment. Un dossier géré de manière exem-plaire avec la préservation de l’ensemble des emplois du site.
Bonne performance des ventes Ford + 9 % ! Telle est la crois-sance des ventes totales de Ford en France au cours de l’année 2008. Dans un marché difficile et incertain, cela permet à la marque de gagner plus d’un demi-point de part de marché (5,6 % vs 5 % en 2007). À l’actif de ces bons résultats : le C-Max qui, avec 23 787 immatriculations, conforte sa place de premier monospace compact importé. Et la Fiesta dont les ventes progressent de 25 % sur l’année (plus de 38 000 voitures imma-triculées). Une performance exceptionnelle !
FORD Recherche& Développement
2 CENTRES DE RECHERCHE DANS LE MONDE // 950 CHERCHEURS // 2 CENTRES DE STYLE // 23 MILLIARDS DE DOLLARSINVESTIS DANS LA R&D DE 2005 À 2007, DONT 7 MILLIARDS EN 2007 SOIT 4 % DU CHIFFRE D’AFFAIRES
Moyen de transport irremplaçable du fait de sa souplesse d’utilisation sans égal, l’automobile est aujourd’hui confrontée à quelques grands enjeux économiques et environnementaux. Ils ont pour nom réchauffement climatique, pétrole cher ou épuisement progressif des énergies non renouvelables. Pour répondre à ces défis, Ford a fait de la réduction de la consom-mation et de la recherche sur des énergies alternatives des axes clés de sa R&D.
Vous avez dit ECOnetic ? Priorité au rendement énergétique Sous ce terme se cache les modèles particulièrement performants sur l’abaissement des consommations et des émissions polluantes. Depuis la Fiesta Econetic, championne toutes catégories avec seulement 98 g de CO
2 au km, jusqu’à la Focus
ou la Mondeo, ces modèles ont été optimisés sur de nombreux domaines : aérodynamique améliorée, lubrification améliorée, réduction de poids et pneus à faible résistance au roulement.
SÉCURITÉ ET AIDES À LA CONDUITEAutre axe important de la R&D Ford : la sécurité. Pour offrir à ses clients le meilleur niveau de performance en la matière, Ford a mis au point une série de systèmes de détection permettant d’éviter les collisions avec un piéton par exemple ou un autre véhicule.
- 43 %RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION D’EAU DES USINES FORD DEPUIS 2000
VOUS AVEZ DIT PSI ? Pour intégrer ces problématiques le plus en amont possible dans la conception des véhi-cules, Ford a adopté la référence au PSI. Le Product Sustainability Index, ou Empreinte environnementale d’un produit, mesure l’impact environnemental d’un véhicule à toutes les étapes de sa vie : conception,
- 30 %OBJECTIF FORD DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE CO
2 D’ICI 2030
- 5,9 %RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION MOYENNE DE CARBURANT DES VÉHICULES FORD AUX ÉTATS-UNIS EN 2007 VS 2006
AMÉLIORER LA PERFORMANCE ÉNERGÉTIQUERéduction des consommations et des émis-sions de gaz à effet de serre sont intrinsè-quement liées. L’amélioration globale résulte de progrès convergents qui impliquent de travailler simultanément dans de multiples directions, telles que :• l’optimisation de la performance des moteurs,• la réduction du poids, à travers l’utilisation de nouveaux matériaux -tels que les aciers à haute résistance- et malgré des équipements de sécurité renforcés,• l’amélioration de l’aérodynamique des véhicules.La Fiesta ECOnetic, rejetant seulement 98 g de CO
2, illustre les progrès accomplis en
la matière.
production, utilisation et destruction en fin de vie. Huit critères ont été définis, qui permettent d’évaluer un produit par rapport à la génération qu’il remplace. Ces critères sont l’impact sur le réchauffement clima-tique durant le cycle de vie, l’impact sur la qualité de l’air, les matériaux renouvelables, la gestion de matériaux, la pollution sonore, la sécurité, la mobilité et le coût d’utilisation durant le cycle de vie.La Mondeo, le Galaxy et le S-Max sont les trois premiers véhicules à avoir été conçus avec cette méthode. Tous les produits du futur le seront également.
2 0 0 9
CorporateAutomobile
Ford France
Brochure 3 volets
2009
CorporateServices
Europcar
Rapport d’activité 2008
Version française
Version anglaise
rapport d’activité 2008 europcar 1
sommaire profil
• 1 profil • 2 chiffres clés • 4 message du
président • 5 message du directeur général
• 6 n°1 - quand le n°1 européen s’allie avec
le n°1 nord-américain • 12 partenariats - les
partenariats, au cœur d’une stratégie gagnante
• 16 innovation - des solutions innovantes, au
service des clients • 20 développement durable
- europcar, pionnier d’une approche écologique
de la location • 24 ressources humaines
- nouvelles frontières, nouveaux visages
• 26 gouvernement d’entreprise • 28 structure
du groupe • 29 rapport financier
• n°1 européen de la
locat ion de véhicules ,
pour une clientèle d’affaires
et de loisirs • L’un des 3 premiers
acteurs mondiaux • Chif f re d’af faires 2008 : 2,1
milliards d’euros • 10,8 millions de contrats
de location • Alliance en 2008 avec Enter pr is e
Rent-A-Car, n°1 nord-américain • F lotte combinée
Europcar / Enter pr ise : plus de 1,2 million de
véhicules, disponibles dans 13 000 agences sur
environ 150 pays, dans le monde : 1er réseau mondial.
16 rapport d’activité 2008 europcar 17
innovation
zooml’international distribution centerLe lancement de “l’International Distribution Center” permet à Europcar d’assurer le suivi, la gestion et la collecte de tous les véhicules laissés par un conducteur en Europe dans une autre station que celle de départ.
En parallèle du circuit traditionnel de distribution directe et indirecte, le commerce électronique représente un volet important de l’activité commerciale d’Europcar. En 2008, plusieurs millions de réservations ont été effectuées par internet, soit 30 % de l’ensemble des réservations. Pour le Groupe, il s’agit donc de poursuivre son effort en faveur des innovations technologiques en optimisant le travail des équipes et les moyens engagés et en permettant à la clientèle loisirs et affaires de bénéficier de services en ligne toujours plus performants.
* des solutions innovantes, au service des clients
En 2008, de nombreux projets dans le domaine des technologies de l’infor-mation ont vu le jour. Parmi ceux-ci le développement de l’e-commerce et notamment le déploiement de nou-veaux sites, l’optimisation des outils de recherche et de référencement et la mise en place de nouveaux services enligne ont été privilégiés afin d’aider àla prise de réservation en ligne avecEuropcar.
Déploiement de sites B to B et B to C Premier axe, Europcar poursuit le déploiement des sites B to C (relation avec les clients particuliers) et B to B (relation avec les clients entreprises). Lancé en phase pilote en 2007, le nouveau site internet B to C a été adapté et déployé au niveau des filiales d’Europcar tout au long de l’année 2008, avec des lancements successifs en France en janvier, Allemagne en février, Espagne et Italie en mars, Portugal en juillet, Belgique et Royaume-Uni en août,
Nouvelle-Zélande en décembre. Le site australien est, lui, en cours de construction et sera lancé en juin 2009.Également lancé en 2007, le site B to B intitulé “Click4Wheels”, dédié aux agents de voyages et tour-opérateurs afin de les aider dans la gestion des réservations de véhicules pour leur clientèle affaires ou loisirs, poursuit son déploiement. Il a été lancé en anglais au Royaume Uni, en Amérique du Sud, au Moyen-Orient, au Portugal et en Scandinavie et déployé dans les langues locales en Italie, au Japon, en Allemagne et en Espagne. À noter qu’en France, le site existe aussi mais sous le nom de “Click @nd Drive”.
Optimiser les outils de recherche et de référencement sur internetDe plus en plus de clients commencent leur recherche de location de voitures sur internet par une recherche sur des mots clés. Avec l’aide d’agences européennes spécialisées dans ce domaine, Europcar vise le meilleur positionnement possible dans la liste
INNOVATION*
6 rapport d’activité 2008 europcar 7
Pour Europcar, les difficultés écono-miques mondiales ne doivent pas se traduire par un ralentissement du déve-loppement de son réseau international. L’enjeu, pour le groupe, est de proposer à une clientèle d’affaires et de loisirs, toujours plus attentive à la proximité et à la qualité, une offre globale de services sur les cinq continents.
L’Europe, base historique d’EuropcarHistoriquement, Europcar est solide-ment implanté en Europe où il dispose du premier réseau de location de voi-tures, renforcé en 2007 par l’acquisition
des activités EMOA1 de Vanguard Car Rental Inc (opérant les marques Natio-nal et Alamo Rent-A-Car). Le Groupe n’y est pas seulement le leader de la location de véhicules ; il occupe une des premières places sur chacun des sept principaux marchés européens dans lesquels il opère directement : numéro 1 en France, Grande-Bretagne, Italie, Espagne, Portugal, Belgique et numéro 2 en Allemagne. Cette répartition équilibrée entre ces sept pays permet à Europcar d’absorber plus facilement les baisses d’activité éventuelles sur l’un ou l’autre de ces marchés.
leadership
Dans un contexte rendu plus difficile par l’accélération de la crise économique au dernier trimestre 2008, Europcar a encore renforcé sa couverture géographique. Déjà leader en Europe, où il est présent sur tous les grands marchés, Europcar poursuit sa politique d’expansion et de diversification à l’échelle mondiale : en Amérique du Nord d’une part, grâce à l’alliance commerciale avec Enterprise Rent-A-Car, et dans la zone Asie-Pacifique d’autre part, où Europcar se dote d’une présence directe en Australie et en Nouvelle-Zélande en faisant l’acquisition de son franchisé dans cette région.Le Groupe, qui appartenait déjà au club très fermé des trois premiers acteurs mondiaux de la location de véhicules, propose désormais le premier réseau mondial.
* quand le n°1 européen s’allieavec le n°1 nord-américain
1 Europe, Moyen-Orient et Afrique
N°1*
RAPPORTD’ACTIVITÉ2008
Connaissez-vousGROUPAMA BANQUE ?
Simplicité
Sérieux
Solidité
CorporateBanque & Assurance
Groupama Banque
Brochure
Dépliant
www.groupamabanque.com
Connaissez-vousGROUPAMA BANQUE ?
Ambition
Clients
Expertises
Récompenses
RelationRéseaux
Solidité
ACCOMPAGNER GROUPAMA ET GAN DANs LEUR DÉvELOPPEMENT :
c’est le sens même du concept d’assurbanque. Aujourd’hui, en France, le groupe
assure 7 millions de particuliers, 300 000 professionnels exploitants agricoles et
245 000 entreprises et collectivités ; c’est à eux que s’adresse en priorité l’offre Groupama
Banque. Demain, à l’international, où le groupe compte déjà 9 millions d’assurés.
sE DIffÉRENCIER PAR sEs PRODUITs ET PAR LA QUALITÉ DE sERvICE :
Groupama Banque est l’une des seules banques en France à rémunérer les dépôts
dès le 1er euro, au jour le jour, à un taux attractif et sans plafond *, pour les particuliers
et les professionnels. Autres atouts produit : le crédit-épargne, qui permet
d’emprunter à des conditions préférentielles grâce à la garantie apportée
par un contrat d’assurance-vie Groupama ou Gan, et les offres jeunes. Quant
au service, l’objectif est clair : tendre vers le zéro défaut ! Un défi exigeant,
qui implique une démarche de progrès continu.
ÊTRE L’UNE DEs BANQUEs LEs PLUs COMPÉTITIvEs DU MARChÉ :
c’est déjà le cas, comme en témoignent les comparatifs régulièrement
publiés. Un service meilleur et moins cher n’est-il pas la première raison
d’être du mutualisme !
Aux âmes bien nées, la valeur
n’attend pas le nombre des années !
Groupama Banque est une banque
jeune, mais qui ne manque pas
d’ambition. Produits essentiels et tarifs
compétitifs permettent de répondre
aux besoins d’un nombre croissant
de clients.
C O N N A I S S E Z - V O U S G R O U P A M A B A N Q U E ?
Ambition
+40%C’est l’objectif de progression du nombre de clients à l’horizon 2012
* Offre soumise à conditions
PARTICULIERs : conçue à l’origine dans une logique de “banque
de détail”, Groupama Banque propose désormais une expertise
en gestion de patrimoine avec une équipe dédiée de banquiers privés.
PROfEssIONNELs ET ENTREPRIsEs : l’offre “les Incontournables
Banque Pro” a été conçue spécifiquement à l’intention des professionnels
exploitants agricoles ; elle leur permet de gérer leur trésorerie et de financer
leurs projets à court, moyen et long terme.
BANQUE DE GROUPE ET DEs INsTITUTIONNELs : en tant que banque de groupe,
Groupama Banque assure les services bancaires de l’ensemble des entreprises
de Groupama, soit au total environ 5 700 clients.
PLUs DE 10 000 PROfEssIONNELs AU sERvICE DEs CLIENTs : les conseillers
clientèle des réseaux Groupama (7 500 conseillers salariés), Gan Assurances
(1 000 agents généraux et leurs collaborateurs), Gan Patrimoine (600 mandataires)
et Gan Prévoyance (1 400 conseillers salariés) opèrent de façon coordonnée avec
les 700 collaborateurs de Groupama Banque.
Groupama Banque se caractérise
désormais par une grande diversité
de clientèles. hier centrée sur la seule
clientèle des particuliers, la banque,
depuis sa fusion avec Banque finama,
s’adresse également aux entreprises
et aux institutionnels.
C O N N A I S S E Z - V O U S G R O U P A M A B A N Q U E ?
Clients
+30%Objectif de progression des encours de dépôts d’ici 2012
MOyENs DE PAIEMENT, fINANCEMENTs, ÉPARGNE ET PLACEMENTs :
Groupama Banque propose une offre complète de produits et services, pour la clientèle
de particuliers et de professionnels.
GEsTION PRIvÉE : l’activité de banque privée couvre les besoins patrimoniaux, privés
ou professionnels, des particuliers, chefs d’entreprise et associations. Elle s’appuie sur les
filiales de gestion d’actifs du groupe : Groupama Asset Management, Groupama Private
Equity et Groupama Immobilier.
CONsEIL EN fUsIONs-ACQUIsITIONs : l’équipe de Groupama Banque
conseille les dirigeants des entreprises dans leurs opérations de haut
de bilan : cession de titres ou d’actifs, acquisition, partenariat, restructuration
du capital.
TRÉsORERIE : Groupama Banque intervient dans le domaine des activités
de marchés (euros et devises), pour compte propre de la banque et pour celui
de ses clients.
CONsERvATION DE TITREs : Groupama Banque traite les titres négociés
sur l’ensemble des marchés et effectue tous les actes d’administration courants
sur les valeurs mobilières.
Des moyens de paiement
à la conservation de titres,
l’expertise de Groupama Banque
couvre aujourd’hui les principaux
métiers bancaires.
120Milliards Ede titres en conservation en 2009
C O N N A I S S E Z - V O U S G R O U P A M A B A N Q U E ?
Expertises
QUARTE PRODUITs GROUPAMA BANQUE RÉCOMPENsÉs :
pour la troisième année consécutive, le magazine “Les Dossiers
de l’Épargne” a attribué en 2009 un “Label d’Excellence” à quatre produits
Groupama Banque : la formule bancaire Astréa 2, le compte de dépôt,
la réserve de crédit Compléo et le compte titres.
UNE GEsTION D’ACTIfs RECONNUE POUR LA RÉGULARITÉ DE sEs
PERfORMANCEs : en 2009, Groupama Asset Management a été classé
“1er gestionnaire français et européen” dans sa catégorie, pour la troisième année
consécutive (Grands prix Eurofonds) et “Meilleur promoteur généraliste toutes catégories
sur 3 ans”, pour la deuxième année consécutive (Lipper Funds Awards France).
1ÉRE sICAv EURO NOTÉE AAA PAR NOvEThIC : Groupama Asset Management est
engagée depuis près de dix ans dans l’Investissement Socialement Responsable (ISR),
une stratégie prenant en compte la gouvernance et les enjeux sociaux et environnementaux
dans les décisions d’investissement. Créée en 2001, Euro Capital Durable a été
la 1ère SICAV notée AAA par l’agence de notation Novethic.
Par ailleurs, la Banque a vu sa certification ISO 9001-2000 renouvelée en février
2008 pour l’activité de gestion des flux moyens de paiement scripturaux.
La qualité des produits et
de la gestion est appréciée
et reconnue, comme en témoignent
les résultats des études clients et
les nombreux prix et récompenses
obtenus.
84%des clients se disent satisfaits de Groupama Banque *
C O N N A I S S E Z - V O U S G R O U P A M A B A N Q U E ?
Récompenses
* Étude réalisée par l’Institut d’études Enov Research en 2009
CorporateSanté
Sanofi-aventis
Recherche et développement
Brochure
Dépliant
4/5
DIVERSITY & LONG TERM
RELATIONSHIP
TOP MANAGEMENT COMMITMENT &
TEAM DEDICATION
CREATIVITY & FLEXIBILITY
LAURENCE DEBROUX
Senior Vice President, Chief Strategic OfficerSanofi-aventis
Partners to your ideas. A signature which reveals
our strong commitment to grow your ideas through
strategic partnerships and transform them into
value-generating therapeutic solutions for patients
everywhere.
In today’s increasingly complex and challenging
healthcare environment, we are fully aware that
a greater openness to external skills, creativity and
scientific discoveries is essential to our pursuit of
innovation. As a global healthcare company, we will
share with you our know-how and expertise as well as
our resources and capabilities to build a long term and
evolving relationship. Through our multidisciplinary
and multicultural dedicated teams, we have established
a clear path to partnering that will increase proactivity,
speed and efficiency in screening, evaluating,
negotiating and implementing the right external
growth opportunities.
By working together, let us combine our strengths
and energy to insure your ideas become successful
innovative products.
Creating Value through Partnerships
522,943m DRUGS
51,415 m OTC
GENERICS 5349 m
The Group is also present in animal health via the company Merial (2008 net sales: $2,643 m)
527,568 m2008 NET SALES
At a glanceFocused on patients’ needs, sanofi-aventis offers a range of essential healthcare assets, including a broad-based product portfolio and a worldwide presence. Sanofi-aventis products and services are centered on patients. Our ambition: to become a diversified global healthcare leader.
52,861 m VACCINES
54,575 m 2008 RESEARCH AND DEVELOPMENT EXPENSES
16.6% OF 2008 NET SALES DEDICATED TO RESEARCH AND DEVELOPMENT
51 PROJECTS IN CLINICAL DEVELOPMENT OF WHICH 21 ARE IN PHASE III OR HAVE BEEN SUBMITTED TO HEALTH AUTHORITIES FOR APPROVAL
N°1 IN EUROPE
N°1 IN EMERGING MARKETS
N°1 IN VACCINES
N°6 WORLDWIDE IN OTC
We put the patients at the heart of our business activities. Not only are we looking for more effective and safer solutions to improve human health, but also for more affordable and cost-effective therapies to which all patients will have access. We develop an innovative approach to provide sustainable access to medicines to people in emerging countries.
2/3
1
AT A GLANCE
CREATING VALUE THROUGH PARTNERSHIPS
CREATIVITY & FLEXIBILITY
DIVERSITY & LONG TERM RELATIONSHIP
TOP MANAGEMENT COMMITMENT & TEAM DEDICATION
PUBLIC & PRIVATE PARTNERSHIPS
PARTNERSHIP OPPORTUNITIES
RESEARCH & DEVELOPMENT
PRODUCTION
SALES & MARKETING
CONTACT US
2/3
4/5
6/7
8/9
10/11
12/13
14/15
16/17
18
19
20/21
CONTENTS
EditorialCHRIS VIEHBACHER
Chief Executive Officer Sanofi-aventis
Sanofi-aventis has a rich history of innovating. Plavix®, Lantus®, and our vaccines
are all reference treatments which are the outcome of our high-tech research. This
pioneering spirit supports a major goal: becoming a diversified global healthcare
leader, answering patients’ needs throughout the world.
To meet that goal, we are carrying out a complete review of our pipeline. Will our
future products bring significant added value to patients and to people in general?
As an organization, we are fully committed to unleashing all the creativity and
innovation we have within. To do so, we intend to actively engage the world outside
our walls.
We sincerely believe that in tomorrow’s world, research will be all about networking
and openness to scientific knowledge from several different sources: universities,
biotech companies, research centers and specialty pharmaceutical companies. To
better understand the complexity of life, we are adopting a dynamic approach, open
to the application of new technologies and models which are different from our own.
We also believe that the world’s healthcare needs cannot be met by a single line of
business. That is why, outside of prescription pharmaceuticals, we are creating or
strengthening our other business activities such as vaccines, consumer healthcare
(OTCs), branded generics and services. These will all be adapted worldwide: to each
region, each country and each patient.
Our history shows that we can work with new teams while respecting their
distinctive cultural, scientific and human values. We are deeply committed to
addressing the unanswered healthcare needs of patients around the world.
This ambition will guide all our current and future partnerships.
CorporateSanté
Lilly
Brochure 3 volets
LE PORTEFEUILLE DE MÉDICAMENTS EN FRANCE
Pour en savoir plus sur Lilly en France : www.lilly.fr • Retrouvez toutes les actions proposées par l’Institut sur le site : www.institutlilly.com
Lilly en France
Une visite médicale certifiéePrès de 2 700 collaborateurs travaillent chez Lilly France. Fidèles aux valeurs fondatrices du groupe Eli Lilly, les quelques 500 délégués médicaux informent les profession-nels de santé en respectant les règles déontologiques de bonne pratique et contribuent au bon usage du médicament. C’est grâce à la qualité de sa visite médicale en ville que celle-ci a été certifiée en 2007.De la recherche clinique à la pharmacovigilance en passant par la production, les collaborateurs Lilly agissent pour améliorer la vie de millions de patients.
1er site de production du groupe Lilly à travers le mondeChaque année, 170 millions d’unités sont produites en France à destination de plus de 100 pays. Le site de produc-tion du Laboratoire Lilly est implanté depuis plus de 40 ans
Lilly commercialise en France une quinzaine de produits majeurs, dans les axes thérapeutiques du groupe. C’est aussi un acteur industriel important et une entreprise impliquée dans la recherche et dans la formation des professionnels de santé.
sur le sol alsacien à Fegersheim et réalise 1,6 milliard d’euros au titre de ses activités de production.Près de 1 800 collaborateurs, dont 50 % ont un diplôme supérieur à bac+2, assurent la production pour le monde entier de produits injectables (principalement des insulines). Obtenus par des techniques de recombinaison génétique, tous ces produits sont des médicaments biogénétiques, pour lesquels Lilly est précurseur à l’échelle industrielle.
L’Institut LillyL’Institut Lilly est une association loi 1901 créée par Lilly France en 1990. L’Institut Lilly apporte un soutien important à la recherche scientifique à travers des bourses de recherche à des jeunes chercheurs. Il contribue également à la formation des profes-sionnels de santé et à l’éducation à la santé du grand public dans l’ensemble des domaines thérapeutiques de référence de Lilly.Depuis près de 20 ans, 300 chercheurs ont été récompensés, près de 100 000 professionnels de santé formés et plus de 5 millions d’euros investis dans des partenariats et des programmes de recherche publique.L’Institut Lilly et la Fondation pour la Recherche Médicale (FRM) viennent de signer une convention de partenariat dans le cadre d’un soutien en commun de 3 bourses de recherche en oncologie, neurologie et psychiatrie.
Que fait Lilly en France ?
PSYCHIATRIE
Zyprexa®(olanzapine)
Cymbalta®(duloxétine)
Prozac®(fluoxétine)
ENDOCRINOLOGIE
Gamme Humalog® (insuline lispro)
Gamme Humalog Mix® (insuline lispro)
Byetta®(exénatide)Gamme Umatrope®
(somatropine)
CANCÉROLOGIE
Gemzar® (gemcitabine)
Alimta® (pemetrexed)
SANTÉ DE LA FEMME
Forsteo® (tériparatide)
CARDIOVASCULAIRE ET SOINS INTENSIFS
Xigris® (drotrécogine alfa (activée))Reopro® (abcixim)Efient® (prasugrel)
DYSFONCTION ÉRECTILECialis® (tadalafil)
Vidya,collaboratrice Lilly
Retrouvez tous les résultats d’essais cliniques sur le site www.lillytrials.comPour en savoir plus sur Lilly en France : www.lilly.fr • Retrouvez toutes les actions proposées par l’Institut sur le site : www.institutlilly.com
Innovation : quelle est la vision de Lilly ?
Lilly et l’innovation
La culture de la découverte scientifique : le groupe Eli Lilly se donne pour ambition de développer les premières molécules ou les meilleures de leur classe thérapeutique, qui soient capables de chan-ger la manière de traiter une pathologie. Cette culture a déterminé la façon d’innover du groupe Eli Lilly : un investissement important dans la Recherche & Développement ; une activité sou-tenue dans les biotechnologies et une implication forte dans les thérapies ciblées.
Transparence des essais cliniquesDès 2004, Lilly s’est engagé à rendre publics les résultats de tous les essais des produits commercialisés pour lesquels le groupe pharmaceutique est promoteur. Ceci concerne les résultats de tous les essais de phase I (recherche exploratoire), phase II (preuve d’efficacité), phase III (enregistrement) et phase IV (après commercialisation) conduits à travers le monde.
Une implication précoce dans les techniques biogénétiquesAfin de mettre au point des médicaments capables de trans-former le traitement d’une maladie, Eli Lilly est devenue la 5e entreprise de biotechnologie au monde. Parmi les neuf molécules récemment mises au point, huit sont issues des biotechnologies et plus de 50 % des molécules en cours de développement le sont à partir des protéines biologiques.
Eli Lilly est aujourd’hui leader en recherche, développement et production de protéines. Lilly a mis en œuvre une politique étroite de partenariats avec des entreprises spécialisées. Lilly mutualise ainsi les compétences de chercheurs experts dans leur domaine, conserve la réactivité d’une entreprise indépendante, accroît son savoir-faire notamment dans les biotechnologies pour répondre aux besoins médicaux non encore satisfaits. Aujourd’hui, plus de 100 projets de R&D sont engagés en collaboration avec des entreprises privées ou des organismes publics.
Quatre de nos molécules commercialisées et deux molécules en développement sont le fruit de cette politique d’alliance stratégique. Eli Lilly collabore, entre autres, avec Boehringer Ingelheim dans les neurosciences et en endocrinologie, Amylin Pharmaceuticals dans le diabète de type II, Daiichi-Sankyo en cardiologie et avec Centocor en chirurgie cardiovasculaire. Avec le rachat d’ImClone, deuxième plus grande entreprise de biotechnologie spécialisée en oncologie, Lilly a renforcé son portefeuille de molécules dans ce domaine, avec une augmentation de près de 40 % des molécules. En 2009, quatre molécules devraient passer en phase III, dans le cancer du sein, du poumon, du côlon, de la prostate ou encore dans l’hépatocarcinome.
UNE DES CLÉS DU SUCCÈS : LES PARTENARIATS
”Nous devons être capables de fournir à chaque patient le bonmédicament, au bon dosage, au bon moment. Les thérapies ciblées constituent une voie d’avenir très prometteuse, dans la mesure où elles procurent à la fois efficacité thérapeutique et moins de risques d’effets secondaires.”John Lechleiter, Président du groupe Eli Lilly
Eli Lilly dispose d’un des portefeuilles
de molécules pharmaceu-tiques les plus dynamiques :
60 molécules sont en développement, dont 23 en phase II et III, soit le
double par rapport à 2006.
Comment Lilly accompagne les patients ?
Le patient au cœur des priorités de Lilly
“Conversations autour du Diabète”, programme pour les patients Conversation MapTM le premier outil de ce programme, est basé sur l’éducation des patients diabétiques par le dialo-gue et l’échange. Il a été créé par Healthy Interactions, en collaboration avec la Fédération Internationale du Diabète (IDF) Europe et sponsorisé par Lilly. Des cartes de dialo-gues (questions, idées vraies et fausses, commentaires particuliers…) favorisent le dialogue entre les diabétiques et les professionnels de santé. Un animateur formé aide les participants à apprendre à se sentir impliqués, à discuter et à étudier les sujets touchant au diabète. Conversation MapTM offre un complément aux méthodes traditionnelles d’éducation en permettant une meilleure compréhension, une meilleure gestion de la maladie et en favorisant l’interaction entre le patient et le professionnel de santé.
Insight : comprendre pour agirLe programme Insight s’adresse à des patients schizophrènes et a pour vocation de favoriser l’alliance thérapeutique et l’adhésion aux soins grâce à un programme psycho-éducatif basé sur les différentes dimensions de l’Insight (conscience du trouble). L’Institut Lilly aide les professionnels de santé dans la prise en charge de ces patients schizophrènes en proposant un programme “clés en main” aux équipes soi-gnantes. En 2008, année du lancement du programme, plus de 850 patients ont pu en bénéficier.
Équilibre : nutrition et bien-êtreÀ destination des patients souffrant de diverses formes de maladie mentale, Équilibre s’adresse particulièrement aux personnes suivant un traitement avec des médicaments psycho-tropes. L’objectif est d’éduquer ces patients aux grands principes de diététique et d’hygiène de vie, notamment pour prévenir les problèmes de poids souvent associés à la prise de neurolep-tiques, antidépresseurs, antipsychotiques. Le programme a été développé par une équipe comprenant un psychiatre et des nutritionnistes. Il se déroule au fil de 6 ateliers au cours desquels sont expliquées les bases d’une bonne nutrition et du bien-être. Actuellement, le programme Équilibre est déployé dans 516 centres en France, 391 cycles ont été menés à terme et environ 2 000 patients ont eu l’opportunité d’y participer.
Le partenariat Lilly MDR-TB : éradiquer la tuberculose multi-résistante Depuis 2003, Eli Lilly finance un programme destiné à contrer la progression de la tuberculose multi-résistante. Ce programme philanthropique bénéficie de la collaboration de l’OMS avec au total 18 partenaires dans des domaines différents, dans un objectif de transférer la technologie de fabrication de deux antibiotiques à des pays où ces médicaments sont vitaux (Afrique du Sud, Inde, Chine, Russie). Ce programme vise aussi à éduquer les soignants locaux à mieux prendre en charge cette maladie. Pour en savoir plus : www.lillymdr-tb.com
Dalila et Alexandre,collaborateurs Lilly
Né aux États-Unis il y a plus de 130 ans, Eli Lilly, 10e groupe pharmaceutique mondial, a un objectif : améliorer les bénéfices individuels des patients avec des médicaments innovants et de qualité. Le succès de Lilly tient à la fois aux valeurs qui soutiennent son métier -intégrité, excellence et respect des individus- et à son choix de la recherche maîtrisée dans un nombre défini de domaines thérapeutiques : le diabète, la dépression, la schizophrénie, les troubles bipolaires, le cancer, les troubles de l’érection, l’ostéoporose, la cardiologie et les soins intensifs.
Eli Lilly et ses valeurs
130 ans d’histoire et 3 les valeurs fondatrices
À l’origine de la création d'Eli Lilly s’est manifestée une volonté de fournir les traitements les plus efficaces, en essayant de limiter au maximum les effets secondaires. L’héritage d'Eli Lilly, c’est une attitude responsable dans un métier où la vie des hommes est en jeu. Le développement de son activité est encadré par trois principes établis depuis sa création, qui sont encore ses valeurs aujourd’hui.
L‘INTÉGRITÉLa priorité aux principes d’honnêteté et d’éthique pro-fessionnelle les plus stricts et à des valeurs morales exemplaires.
L’EXCELLENCELa recherche constante de nouvelles méthodes pour améliorer les performances des collaborateurs et de l’entreprise, et en faire l’une des meilleures de son secteur d’activité.
LE RESPECT DES INDIVIDUSLe souci de protéger toute personne concernée par l’en-treprise (patients, clients, collaborateurs, partenaires, professionnels de santé…).
La philosophie de Lilly respecte l’équilibre entre ces trois valeurs conjuguées. Rechercher le traitement le plus efficace et fabriquer des produits de qualité, grâce aux compétences les plus pointues ne doit jamais faire perdre de vue l’objectif : le bien-être et la santé du patient, notamment grâce à une collaboration étroite et un échange constant avec les professionnels de santé.
Il était une fois le colonnel Eli Lilly…Le colonel Eli Lilly, fondateur du groupe Eli Lilly, est né en 1839 dans le Maryland d’une famille d’origine suédoise. Diplômé en chimie et pharmacie, il ouvre une officine en 1860 à Indiana-polis. Entre 1862 et 1864, son expérience d’officier dans les armées nordistes pendant la guerre de Sécession constitue un tournant dans sa vocation de pharmacien.
Les soins apportés aux soldats lui font comprendre que l’effi-cacité des médicaments est primordiale et que le temps des potions vendues par les “faiseurs de miracles” qui sillonnaient le pays en caravane est révolu.
Revenu à Indianapolis, il fonde la compagnie pharmaceutique Eli Lilly en 1876 : elle compte trois salariés, dont son fils de 14 ans, Josuah, et 1 400 dollars de fond. Il décide d’appliquer sa propre méthode pour proposer
des médicaments de qualité : les effets thérapeutiques des traitements sont démontrés et contrôlés par une véri-table démarche scientifique, observation concrète et ana-lyse de preuves matérielles, avant d’être commercialisés. Lorsque le Colonel Lilly décède en 1898, l’entreprise offre plus de 2 000 produits et son chiffre d’affaires s’élève à 300 000 dol-lars.
Pour en savoir plus sur le Groupe Eli Lilly : www.lilly.com
LES 3 VALEURS FONDATRICES DE LILLY
Laboratoire de recherche à Indianapolis
et “Entreprise Durable” (Corporate Sustainability) en 2009.
Lilly c’est qui ? en bref
Lilly en bref
• 10e laboratoire pharmaceutique dans le monde.
• 20,4 milliards de dollars de chiffre d’affaires en 2008, en hausse de près de 9 % par rapport à 2007.
• Présent dans 143 pays.
• 40 450 collaborateurs à travers le monde.
LES DOMAINES THÉRAPEUTIQUESCHIFFRES 2008
• 16e laboratoire pharmaceutique*.
• 4e filiale du groupe après les États-Unis, le Japon et l’Allemagne.
*Source Gers 2008
INFORMATION ET DOCUMENTA-TION MÉDICALESLe service information et docu-mentation médicales de Lilly France répond aux questions des professionnels de santé, portant sur les produits pharmaceutiques Lilly et leur environnement. Tél. : 0 800 00 36 36 ou 01 55 49 32 51 (numéro gratuit).
PHARMACOVIGILANCELe service de pharmacovigilance de Lilly France délivre et recueille les informations relatives à la sécurité d’emploi des médica-ments Lilly. Tél. : 0 800 39 46 34 (numéro gratuit).
PROGRAMME LILLY MONDIAL ASSISTANCEDepuis septembre 2004, date du lancement de Forsteo® (téri-paratide), Lilly a mis en place, en collaboration avec Mondial Assistance, un programme d’ac-compagnement afin de favoriser le bon usage et la bonne observance de Forsteo®. Les professionnels de santé du programme Lilly-ostéoporose sont joignables 24 h/24 et 7j/7 au : 0 800 800 725 (numéro gratuit).
AU SERVICEDES RÉANIMATEURS Le numéro gratuit 0 800 100 320 est disponible 24 h/24 et 7j/7 pour la mise en relation avec des réanimateurs experts dans l’utilisation de Xigris® ou avec une équipe médicale dédiée à ReoPro®, afin de répondre à toute question urgente concernant le patient. Ce numéro permet égale-ment d’obtenir toute information concernant Xigris® et ReoPro®, bibliographie, environnement pathologique.
LILLY FRANCE13, rue Pagès - 92158 Suresnes CedexTél. : 01 55 49 34 34 Fax : 01 41 44 02 47
INSTITUT LILLY13, rue Pagès - 92158 Suresnes CedexTél. : 01 55 49 34 16 Fax : 01 55 49 33 08
SITES INTERNET www.lilly.frwww.institutlilly.comwww.lillypro.com www.mondiabete.net www.oncorizon.comwww.schizosedire.com www.vaincreladepression.com
• 21 sites de production dans le monde dont 6 en Europe : Alcobendas (Espagne), Fegersheim (France), Kinsale (Irlande), Sesto (Italie), Speke (Royaume-Uni), Giessen (Allemagne).
• 570 millions d’euros d’investissements industriels en Europe.
• 7 471 chercheurs dont 387 basés en Europe.
• 2,3 milliards d’euros de chiffre d’affaires en 2008, dont 1,6 milliard d’euros, au titre de ses activités de fabrication (usine de Fegersheim).
• 2 670 collaborateurs.
• 20 % de l’effectif total dédié à la Recherche et Développement (R&D) et réparti sur plus de 50 pays.
• 9 centres de recherche dont 2 en Europe (Royaume-Uni, Espagne).
• 5e entreprise de biotechnologie au monde.
• Près de 19 % du chiffre d’affaires dédié à la R&D en 2008 (3,841 milliards de $).
• 1er site de production du groupe à Fegersheim (Bas-Rhin). Près de 1 800 collaborateurs et280 millions d’euros investis sur le site d’ici à 2009, 360 millions d’euros investis depuis 10 ans.
LILLY EN FRANCE
NUMÉROS UTILES/CONTACTS
LE GROUPE ELI LILLY & COMPANY
• Neurosciences • Endocrinologie• Oncologie • Cardiologie• Santé animale • Autres
• Neurosciences• Endocrinologie• Oncologie• Santé de l’homme
et de la femme• Santé animale• Autres
15 %34 %
28 %
3 % 3 %
17 %
LES DOMAINES D’ACTIVITÉS DU GROUPERÉPARTITION DU CHIFFRE D'AFFAIRES PAR DOMAINE THÉRAPEUTIQUE – 2008
14,1%
28,9 %
9,2%
41,1 %
1,3%5,4%
• Le jury des “European Business Award” a nommé Lilly France “Employeur de l’année” (Employer of the Year)
IZYP
09-0
06 –
juin
200
9 -
©L
illy
Fra
nce
P
hoto
grap
hies
: H
ydri
s M
okda
hi
Con
cept
ion
et r
éali
sati
on :
Bur
son-
Mar
stel
ler
Collaborateurs Lilly
CorporateSanté
Tulipe
Brochure
Dépliant chiffres-clés
Site internet
15, rue Rieux
92100 Boulogne-Billancourt
Tél. +33 1 47 12 08 97
Fax +33 1 46 84 04 06
www.tulipe.org
www.tulipe.org
la réponse collective des entreprises du médicament
aux populations en situation de détresse
Cré
dit
s p
ho
tos
: A
fp p
ho
to/A
lbe
rto
Orb
eg
oso
-An
din
a –
Ge
tty
ima
ge
s/B
ori
s B
reu
er
Co
nce
pti
on
et
réa
lisa
tio
n :
Bu
rso
n-M
ars
tell
er
Tulipe > la réponse collective des entreprises du médicament
aux populations en situation de détresse
pourquoi avoir créé Tulipe ?
a la création de Tulipe, en 1982, est née d’un double constat :• l’aide humanitaire internationale a besoin de médicaments et d’équipement médico-chirurgical• cette aide, destinée à répondre en urgence aux besoins de populations en détresse lors de crises sanitaires aiguës, de catastrophes naturelles et de conflits, sera plus efficace si elle est organisée de façon collective, par une structure permanente animée par des professionnels.En quelques années, Tulipe s’est imposée comme une interface clé entre les entreprises du médicament, dont elle fédère les dons, et les associations de solidarité.
les modes d’inTervenTion de Tulipe
a le don de médicaments en situation d’urgence est au cœur de l’activité de Tulipe. L’intervention prend alors la forme d’une mise à disposition de kits ou cantines, disponibles à tout moment.
a les kits de médicaments non attribués à ces missions d’urgence sont, dans un souci de bonne gestion, réaffectés à d’autres programmes d’aide. Dans ce cadre spécifique, ils font l’objet de dons à des organismes français dûment sélectionnés, qui s’engagent à respecter le cahier des charges défini par Tulipe.
a pour garantir l’efficacité des dons, Tulipe assure deux activités connexes : la formation au bon usage des médicaments et la conduite de missions d’audit sur le terrain.
les aTouTs de Tulipe
réacTiviTéGrâce au système de cantines —des kits médicaux prêts à l’emploi stockés à proximité d’un aéroport— Tulipe est capable de répondre aux besoins exprimés dans un délai très court : moins de 24 h.
rigueurTulipe est un établissement pharmaceutique. Son pharmacien responsable assure la responsabilité pharmaceutique, de la donation jusqu’au destinataire final. Les médicaments fournis par Tulipe répondent à des normes strictes. Les associations bénéficiaires sont sélectionnées selon des critères précis.
pérenniTéReconnue “association d’intérêt général” depuis 1994, Tulipe et ses adhérents -les entreprises du médicament-, inscrivent leur action dans le long terme, comme en témoignent les conventions signées avec des associations partenaires.
Tulipe eT le don de médicamenT
a pour constituer une réponse efficace aux souffrances humaines, le don de médicament doit tenir compte de multiples facteurs liés à la nature même du produit. Les besoins peuvent varier selon les pays et les situations. Les exigences de qualité sont spécifiques ; mal utilisés, les produits peuvent être nocifs.
a Tulipe travaille selon les directives de l’organisation mondiale de la santé (OMS), avec des médicaments neufs, dont l’origine et la qualité sont garanties par le maintien de la chaîne pharmaceutique.
a les produits doivent avoir une durée de péremption supérieure à 14 mois, faire partie de la 15e liste des médicaments essentiels de l’OMS, correspondre à des formes et conditionnements adaptés à l’envoi en urgence et à l’utilisation dans les pays d’intervention.
ent
re
pr
is
es adhérentes
Tulipe > en action
caravane médicale au maroc
a�Chaque année, la caravane médicale mise en place par l’association AMDAM (Association Médicale d’Aide au Développement entre l’Auvergne et le Maroc) parcourt le désert marocain. Sa mission : assurer des consultations spécialisées et des interventions chirurgicales dans une zone sous médicalisée du pays. Les cantines de médicaments préparées par Tulipe, et qui n’ont pas été utilisées dans des missions d’urgence, trouvent là une deuxième vie. Et permettent d’assurer chaque année la distribution de près de 12 000 traitements auprès des populations concernées.
séisme au pérou
a�15 août 2007 : un tremblement de terre frappe le Pérou. 9 cantines, soit l’équivalent de 7 200 traitements, sont immédiatement acheminées par avion sous la responsabilité du Ministère des Affaires Étrangères, qui se charge de leur distribution sur place. Les structures sanitaires des villes de Pisco, Ica et Chincha, les plus touchées par le séisme, seront ainsi approvisionnées par Tulipe.
Tsunami au sri lanka
a�Dans les 48 heures qui ont suivi la catastrophe de décembre 2004, 43 cantines d’urgence ont été acheminées au Sri Lanka par les associations partenaires de Tulipe : Comité de Secours Internationaux (COSI), Secouristes sans Frontières et la Croix-Rouge Française. Cette donation a permis aux équipes de secouristes d’assurer les soins de première urgence. Une seconde donation, dite de post-urgence, a été effectuée quatre semaines plus tard, à la demande du Ministère de la Santé et sur la base d’une évaluation précise des besoins faite par les ONG sur le terrain. Ces 20 tonnes de médicaments ont permis de relancer le système national d’approvisionnement des structures sanitaires.
séisme en chine
a�Mai 2008. La terre tremble dans la région du Sichuan et la Chine doit faire face à un des plus graves séismes que le pays ait connu : environ 50 000 morts et plus de 200 000 blessés. Tulipe est alors sollicitée pour apporter une aide en médicament. Elle prendra la forme d’une donation de 34 cantines, soit plus de 25 000 traitements, acheminées le 16 mai dans la région du Sichuan par la Délégation à l’Action Humanitaire (Ministère des Affaires Étrangères). Dans ce cas, la donation, d’une valeur de 100 000 €, a été remise au Directeur des Affaires Civiles de la Région du Sichuan et utilisée par les équipes de la Croix-Rouge Chinoise.
séisme au rwanda
a�Suite au séisme survenu en février 2008 dans la région des grands lacs, à la frontière du Rwanda et de la République démocratique du Congo (RDC), Tulipe a été sollicitée pour l’envoi de cantines d’urgence, afin de prendre en charge les blessés au Rwanda. Il semble en effet que la prise en charge des blessés, côté RDC, soit plus aisée qu’au Rwanda, de par la présence de nombreuses ONG. Les cantines -environ 2 000 traitements-, ont été envoyées sur Kigali et utilisées par la Croix-Rouge Rwandaise, sous le contrôle de l’Ambassade de France.
cyclone au myanmar
a�En mai 2008, dans un contexte géopolitique tendu, les autorités birmanes ont mis plus de 48 heures avant d’accepter l’idée d’une aide internationale. De plus, elles ne souhaitaient pas traiter avec de nouvelles organisations. L’essentiel de l’aide sera donc versé, sous forme de financement, aux quelques associations déjà implantées. Un volet d’aide médicale sera mis en place par Tulipe mais plus tardivement —environ 15 jours après la catastrophe— avec l’envoi de 20 cantines, soit près de 20 000 traitements-, à travers deux partenaires : l’association COSI et l’association AMFA (Assistance Médicale Franco Asiatique), présente dans le pays depuis plus de vingt ans et avec laquelle Tulipe avait effectué une mission trois semaines avant le cyclone.
2008
2008
ww
w.tu
lipe.
org
Tulipe > EN CHIFFRES
> LES PAYS BÉNÉFICIAIRES
> LES RESPoNSABLES
CoNSEIL d’AdmINIStRAtIoN
Benoît Gallet, Bristol-Myers Squibb, PrésidentRafik Allaili, PfizerVéronique Ameye, Novartis Pharma S.A.S.Jean-François Chambon, GlaxoSmithklineBruno Erhard, Merck Sharp & Dohme-ChibretPierre-François Falcou, LFBÉric Fatalot, ChiesiYves Juillet, LeemChristian Lajoux, LeemPhilippe Lamoureux, LeemRichard Lerat, LeemThierry Moreau-Desfarges, CyclamedSylvie Nectoux, Boehringer IngelheimCatherine Rostker, sanofi aventisRobert Sebbag, sanofi aventisJérôme Soletti, Leem
3 permanents
30 bénévoles
1515 000euros de dons, en provenance de 49 entreprises du médicament ou structures adhérentes
Christine Perrier, Directeur
Afghanistan, Albanie, Burkina Faso, Cambodge, Cameroun, Chine, Côte d’Ivoire, Géorgie, kosovo, Laos, Liban, Madagascar, Mali, Maroc, Mauritanie, Myanmar, Niger, Palestine, Paraguay, République démocratique du Congo, République du Congo, Rwanda, Sénégal, Tchad, Togo.
Responsabilté Sociale d’Entreprise Rapports & brochures
ResponsablitéSocialed’Entreprise
McCain RSE
Europe Continentale
RAPPORT 2008
23RappoRt 2008
22McCain RSE Europe Continentale
des conditions difficiles. Les Nations Unies et la communauté internationale luttent pour garantir la couverture alimentaire des générations présentes et futures, tout en protégeant les ressources naturelles dont nous dépendons tous. Elle a identifié la pomme de terre comme un élément impor-tant pour relever le défi de la malnutrition et de la pauvreté.
McCain s’est donc tout naturellement associé à la FAO (Food and Agricultural Organization) pour promouvoir ces dif-férents objectifs tout au long de l’année 2008. Son engagement au niveau global
porte plus précisément, dans 20 pays en voie de développement, à :
Informer les populations sur les valeurs nutritives de la pomme de terre et les avantages de sa culture.
Fournir des produits hautement nutritifs à faible coût de production.
Développer les capacités agricoles des exploitants.
McCain a effectué un premier don aux Nations Unies en octobre 2007, suivi en juin 2008 d’un second, confirmant tout l’intérêt de l’entreprise pour cette cause mondiale.
iNterNatiONal year OF tHe POtatO 2008
l’annÉE intErnationalE DE la poMME DE tErrE
Au cours des vingt prochaines années, la population mondiale devrait croître de plus de 70-80 millions d’habitants par an, dont plus de 95 % dans les pays en développement. Dans ces pays, l’accès à la nourriture et à l’eau se fait déjà dans
Croissance Durable
c’est la part, annoncée par la FaO, qu’a représenté l’europe dans la production mondiale de pommes de terre en 2006. aujourd’hui la production se développe partout dans le monde de sorte que les pays en voie de développement produisent désormais plus de pommes de terre que les pays développés.
29 %
16McCain RSE Europe Continentale
17RappoRt 2008
SaVoir-FairE aGriColE Et rECHErCHE En aGronoMiE
Chez McCain Europe Continentale, près de 30 ingénieurs et techniciens agronomes travaillent étroitement avec le monde agricole. Ensemble avec les agriculteurs, ils se penchent sur les progrès scientifiques
en matière d’usage d’intrants, de procédés d’irrigation et de développement de nou-velles variétés.
Les sources d’approvisionnement McCain sont sécurisées par l’application d’un cahier des charges “frites” à la production. La majorité des pommes de terre proviennent d’exploitations agricoles certifiées par un organisme tiers. Les standards de certification les plus utilisés incluent VVA - Global GAP et GIQF.
McCain entretient des relations trans-parentes et suivies sur le long terme avec plus de 2 000 agriculteurs en Europe. Beaucoup sont partenaires de McCain depuis plus de vingt ans. “Le guide du producteur”, créé en 1987 en France, réactualisé, est mis à disposition des agriculteurs pour les aider à optimiser leur culture de pommes de terre.
Des plans d’incitations financières permettent aux agriculteurs d’investir dans des capacités de stockage de qualité.
Environnement
Des salariés* ont répondu être fiers de travailler pour Mccain. Être responsable chez Mccain, c’est se donner les moyens de pérenniser cet attachement. le partage des missions et des valeurs de l’entreprise permet de donner un sens encore plus profond à la contribution de chacun.*enquête interne rH 2007
89 %6McCain RSE Europe Continentale
7RappoRt 2008
Les hommes
NOs salariés sONt NOtre PreMière FOrce
EMploYEur rESponSaBlE
La force de McCain réside clairement dans le talent de ses collaborateurs à tous les niveaux. La croissance importante de l’entreprise s’explique par le savoir-faire et surtout par le respect et la confiance
accordés à chacun pour qu’il puisse donner le meilleur de lui-même. McCain favorise les initiatives à travers des groupes de travail pour encourager une dynamique de progrès.
opportunitÉS ÉQuitaBlES
Les deux valeurs fondamentales de la politique de ressources humaines incluent la diversité et l’intégration.
Dans cette optique, McCain continue à : Mettre en place des programmes destinés
à attirer et former de nouveaux talents en provenance de communautés diverses.
Former ses salariés à rechercher, respecter, mettre en valeur et s’appuyer sur les diffé-rences de pensées et d’idées.
Faire de l’intégration une vraie compo-sante de nos valeurs de management.
McCain ose la différence dans sa gestion des ressources humaines. C’est elle qui insufflera la croissance et l’innovation nécessaires à la pérennité de ses activités.
McCain RSE Europe Continentalewww.mccain.com
It’s all good.
Conc
eptio
n et
réal
isatio
n : B
urso
n-Ma
rste
ller -
Cré
dits
pho
tos :
Get
tyim
ages
- Il
lust
ratio
ns :
Serg
e Bl
och
-
Im
prim
é su
r du
papi
er is
su d
e fo
rêts
gér
ées d
urab
lem
ent P
EFC
/ 10-
31-1
342
RappoRt 2008
EuropE ContinEntalEMcCain alimentaire10, rue HergéParc Scientifique de la Haute Borne59650 Villeneuve d’Ascq Tél. : +33 3 59 36 05 00Fax : +33 3 59 36 05 72
allEMaGnEMcCain GmbHKölner Strasse 10b65760 Eschborn /Ts. Tél. : +49 6196 90020 Fax : +49 6196 9002 27
autriCHE McCain GmbHSimmeringer Hauptstrasse 3971110 WienTél. : +43 1 768 4524Fax : +43 1 768 452414
BElGiQuEMcCain Foods Belgium N.V.Nijverheidsstraat 22280 GrobbendonkTél. : +32 14 508 211 Fax : +32 14 500 301
DanEMarKMcCain Foods DenmarkVirkelyst 8 A4420 RegstrupTél. : +44 1 4570 20 6007Fax : +44 1 4559 20 7211
ESpaGnEMcCain España, S.a.Serrano, 24028016 MadridTél. : +34 91 443 0400Fax : +34 91 457 4655
FinlanDE & paYS BaltiQuESMcCain Foods FinlandEmännäntie 12Kirkkonummi 02400Tél. : +358 9 2957 7353Fax : +358 9 2957 7363
FranCEMcCain alimentaire SaParc d’Entreprises de la Motte du Bois – BP 3962440 HarnesTél. : +33 3 21 08 78 00Fax : +33 3 21 08 78 01
GrÈCEMcCain Hellas Ltd.153 Tatoiou Str.144 52 Metamorphosi AthensTél. : +30 210 28 34 091Fax : +30 210 28 36 776
HonGriEMcCain Foods Simmeringer Hauptstrasse 3971110 Wien, AutricheTél. : +36 209 581 263Fax : +36 1 239 04 25
italiEMcCain alimentari Italie Srl Via Bianzanella 11 - Casella Postale 17824100 BergamoTél. : +39 0 35 22721 11Fax : +39 0 35 22721 50
paYS-BaS
McCain Foods Holland BVSiriusdreef 22132 WT HoofddorpTél. : +31 23 -5584744 Fax : +31 23 -5651495
poloGnEMcCain poland Sp. zo.o Chociwel 2557-100 StrzelinTél. : +48 713957100Fax : +48 713957101
portuGalMcCain portugal Lda.Alameda Combatentes da Grande Guerra, 47Edificio S. José - esc. 2022750-326 CascaisTél. : +351 214812330Fax : +351 214812339
rÉpuBliQuiE tCHÈQuE McCain FoodsZeleny Pruh 95/97140 00 Praha 4Tél. : +420 227 027 520Fax : +420 227 027 536
rouManiEMcCainSmaranda Braescu 11A str., BI 1l, Sc. 2, Ap. 22 Sector 1, BucharestTél./Fax : +4 021 232 9038
SloVaQuiEMcCain Foods Simmeringer Hauptstrasse 3971110 Wien, AutricheTél. : +421 9 037 22 133Fax : +421 2 654 23 021
SloVÉniEMcCain Selanov trg 51210 Lj-Sentvid LjubjanaTél. : +386 1 512 16 55 Fax : +386 1 512 61 84
SuÈDEMcCain Foods Sweden aBEkbacksvägen 2016869 BrommaTél. : +46 8 5561 1690Fax : +46 8 5561 1699
ResponsabilitéSocialed’Entreprise
McCain RSE
Europe Continentale
Rapport 2008
Version française
Version anglaise
Version néerlandaise
ResponsabilitéSocialed’Entreprise
12 engagements
de Lyonnaise des Eaux
pour une gestion
durable de l’eau
Brochure
122006>2010
ENGAGEMENTSDE LYONNAISE DES EAUXPOUR UNE GESTIONDURABLE DE L’EAU
2008
RAP
PO
RT D’ÉVALU
ATION
PAGE 10 12 ENGAGEMENTS POUR UNE GESTION DUR ABLE DE L’E AU PAGE 11
NO
TA
TIO
N VIGEO 2007
“IL FAUT ESSAYER DE DÉCONNECTER LA RÉMUNÉRATION DU SERVICE DE L’EAU DES SEULS VOLUMES VENDUS, EN INTÉRESSANT PAR EXEMPLE LE DÉLÉGATAIRE À DES OBJECTIFS DE LUTTE CONTRE LE GASPILLAGE“ÉLU
Renforcement des moyens et déploiement de nouveaux outils : c’est le mot d’ordre de l’année. Le Centre technique distribution de Lyonnaise des Eaux a spécialisé plusieurs de ses collaborateurs dans la recherche de fuites. Dans les Centres régionaux, un à deux agents sont maintenant affectés en permanence à cette mission, ce qui représente au plan national près d’une soixantaine de “chercheurs de fuites” à plein temps. À fin 2007 ce sont près de 24 millions de m3 (l’équivalent de la consommation d’une ville de 480 000 habitants) qui ont ainsi été économisés.
LE DÉPLOIEMENT DE NOUVEAUX OUTILS SUR LES RÉSEAUX D’EAULa multiplication des systèmes informatisés de supervision des réseaux d’eau potable permet un suivi en continu des débits et des fuites sur les principales zones de distribution. À un niveau plus fin, des capteurs de détection acous-tique équipés d’émetteurs GSM posés sur le réseau permettent d’enregistrer toute fuite même minime et de transmettre en temps réel ses caractéristiques vers un logiciel d’analyse de données. L’intervention sur le réseau peut alors se faire dans un délai très court. Cette technique a déjà permis à la ville de Dijon d’économiser 1,2 million de m3 en 2006 et 0,8 million en 2007. Elle est maintenant également utilisée à Corbeil-Essonnes et à Orléans. Traquer les fuites demande toujours plus d’imagi-nation : le Centre Régional Bordeaux Agglomération travaille à un partenariat innovant avec La Poste en étudiant la possibilité d’équiper les postiers pour qu’ils puissent détecter les fuites potentielles sur les réseaux lors de leurs tournées.
DE NOUVELLES SOLUTIONS POUR MAÎTRISER LES CONSOMMATIONS D’EAU CHEZ LES CLIENTSLe déploiement de la télérelève chez les clients permet la maîtrise des consommations, mais aussi la chasse aux fuites en domaine privé. À ce jour 35 000 compteurs sont déjà équipés et 40 000 le seront dans les mois à venir.Lyonnaise des Eaux examine également les possibilités de réutiliser les eaux usées traitées par techniques membranaires. Un pilote fonctionne au Grau du Roi et un projet d’arrosage de golf est à l’étude à Grasse. Un projet d’utilisation des eaux de pluie pour le lavage d’autobus a été lancé avec Keolis à Cherbourg.
L’INTÉGRATION DANS UNE NOUVELLE OFFRE CONTRACTUELLEGrâce à ces nouveaux développements, Lyonnaise des Eaux propose maintenant aux collectivités une offre globale de gestion patrimoniale des réseaux d’eau combinant un diagnostic de leur état fonc-tionnel, l’élaboration d’un plan de renouvellement optimisé, un contrôle en temps réel des fuites et des consommations.Elle s’engage également contractuellement très souvent sur une amélioration des performances de ses réseaux de distribution. C’est le cas à Dijon, à Sénart ou bien à Créteil, où un système de bonus/malus lié à l’atteinte d’objectifs environnementaux a été mis en place.
2007 2008
POLITIQUE
3 3DÉPLOIEMENT
3 3RÉSULTATS
4 4
CE QUE NOUS DIT VIGEO 2 ANS APRÈS
POINTS FORTS• Les moyens et dispositifs déployés visant à l’amélioration des rendements de réseaux et à la lutte contre le gaspillage sont variés et performants : scanner, système de détection acoustique, sectorisation, télérelève, etc.• De nouvelles offres ont également été développées : télérelève, réutilisation des eaux usées, etc.• Les indicateurs de résultats sont en progression.
POINTS D’AMÉLIORATION • Les politiques mises en œuvre dans les différents Centres régionaux de l’entreprise manquent d’homogénéité.
EN
GA
GEMENT
3 LUTTER CONTRE LE GASPILLAGE
IL SERAIT ABSURDE DE RATIONNER LES FRANÇAIS EN EAU POTABLE. IL L’EST TOUT AUTANT DE GASPILLER DE L’EAU QUI A ÉTÉ SOIGNEUSEMENT TRAITÉE. LE CERCLE DES EAUX DISPARUES, LANCÉ PAR LYONNAISE DES EAUX EN 2003, UTILISE LES TECHNIQUES LES PLUS MODERNES POUR RÉDUIRE LES FUITES DANS LES RÉSEAUX DE DISTRIBUTION. LYONNAISE DES EAUX S’ENGAGE À AVOIR ÉCONOMISÉ EN 2010 L’ÉQUIVALENT DE LA CONSOMMATION D’UNE VILLE DE 700 000 HABITANTS.
LA PREUVE PAR L’EXEMPLEDES MOYENS RENFORCÉS ET UNE OFFRE CONTRACTUELLE INTÉGRANT DES ENGAGEMENTS DE RÉDUCTION DES FUITES
31 2- 2 2+ 3- 3
3
+ 4
- 4
4+3N
OTA
TION VIGEO 2008
PAGE 28
2NO
TA
TIO
N VIGEO 2007
12 ENGAGEMENTS POUR UNE GESTION DUR ABLE DE L’E AU PAGE 29
“LE CLUB EAU+, CELA RESTE TRÈS OBJECTIF, IL Y A UNE VRAIE HONNÊTETÉ DE LA DÉMARCHE”.
“LE DÉVELOPPEMENT DURABLE PEUT AMENER À SE POSER LES QUESTIONS IMPORTANTES DANS UNE DÉMARCHE SEREINE ET PERMET DE PARTAGER DES OBJECTIFS ENTRE COLLECTIVITÉS ET OPÉRATEURS”ÉLU
NOTRE DÉMOCRATIE S’INTERROGE SUR L’EAU : JUSTE PRIX DE L’EAU, RISQUES ENVIRONNEMENTAUX, ÉVOLUTIONS TECHNOLOGIQUES, PROJET DE RÉUTILISATION DES EAUX USÉES OU DES EAUX DE PLUIE, MODE DE GESTION. LYONNAISE DES EAUX SE DOTERA, D’ICI 2007, D’UN CONSEIL PROSPECTIF QUI RÉUNIRA DES EXPERTS, DES ASSOCIATIONS ET DES MEMBRES DE LA SOCIÉTÉ CIVILE POUR DÉBATTRE DE LA GESTION DURABLE DE L’EAU ET AGIR. LOCALEMENT, ELLE S’ENGAGE À PARTICIPER À TOUTES LES INSTANCES DE DÉBAT DÉMOCRATIQUE SUR L’EAU.
LA PREUVE PAR L’EXEMPLEL’INTELLIGENCE COLLECTIVE, UNE MÉTHODE D’AVENIRDES PARTENARIATS DE COMPÉTENCETout au long de l’année le Grenelle de l’Environne-ment nous a incités à partager avec nos clients et nos partenaires les nouveaux inputs qui interrogent les services de l’eau et de l’assainissement : quid de l’impact du réchauffement climatique sur les ressources en eau ? Comment préparer le bon état écologique des masses d’eau pour 2015 ? Comment les métiers de l’eau et de l’assainissement peuvent-ils contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre ? Quels sont les enjeux de l’eau au sein des éco-quartiers ? Que penser de la récupéra-tion des eaux de pluie ? Comment concilier baisse des volumes et maintien du prix de l’eau ?Pour débattre de ces questions, Lyonnaise des Eaux s’entoure d’experts et noue des partenariats de compétences avec des associations dont l’expertise est nécessaire. France Nature Environnement nous aide ainsi à travailler sur les modalités de mise en œuvre de la directive de 2015 en rencontrant notre management ; avec l’INC nous travaillons sur la valo-risation de l’eau du robinet comme eau de boisson notamment auprès des enfants.
LA CRÉATION DU CLUB EAU+Créé en 2008, le Club Eau+, élément constitutif du Conseil Prospectif, fédère les clients de Lyonnaise des Eaux qui veulent bien y adhérer autour de trois objectifs : permettre aux élus d’échanger sur leurs bonnes pratiques en matière de développement durable ; débattre des questions complexes sur lesquelles Lyonnaise des Eaux a besoin de comprendre les différents points de vue en présence avant de
proposer des solutions ; mettre à la disposition des élus le témoignage d’experts et de scientifiques sur les grands sujets qui les concernent. Quatre sessions du Club Eau+ ont eu lieu en 2008 : à Dunkerque, Jean Jouzel a introduit et animé le débat sur l’impact du réchauffement climatique sur les ressources en eau ; à Cannes, Dominique Bourg a livré son expertise de la démocratie participative ; à Bordeaux, Allain Bougrain-Dubourg et la CDC Biodiversité ont défriché les problématiques liées à la biodiversité et à sa valorisation économique ; enfin un voyage d’étude a été organisé pour visiter les éco-quartiers de Fribourg. Notons également à Bordeaux la création d’un Comité de Gouvernance qui crée une opportunité de dialogue entre l’opéra-teur et ses parties prenantes ; une expérience à reproduire dans d’autres Centres régionaux.
CE QUE NOUS DIT VIGEO 2 ANS APRÈS
POINTS FORTS• La création du “Club Eau+” qui favorise l’échange entre élus et acteurs locaux sur les bonnes pratiques et permet également de rester à l’écoute des besoins des clients,• La création du “Comité de gouvernance” ouvert aux parties prenantes à Bordeaux notamment,• Le projet de refonte du site Internet dont l’objectif est d’instaurer une communication participative et contributive, et ouverte aux Centres régionaux.
POINTS D’AMÉLIORATION• Mobiliser l’ensemble des Centres régionaux au travers d’objectifs partagés sur cet engagement : la mise en place de Comités de gouvernance est par exemple à étendre à d’autres Centres régionaux.
2007 2008
POLITIQUE
3 3DÉPLOIEMENT
2 3RÉSULTATS
2 2E
NG
A
GEMENT
12 CONTRIBUER AU DÉBAT DÉMOCRATIQUE SUR L’EAU
1 2- 2 2+ 3- 3 3
+ 4
- 4
4+
3NO
TATI
ON VIGEO 2008
PAGE 12
2NO
TA
TIO
N VIGEO 2007
12 ENGAGEMENTS POUR UNE GESTION DUR ABLE DE L’E AU PAGE 13
Les stations d’épuration, dont la fonction première est d’assainir les eaux usées, se métamorphosent : elles deviennent en tant que telles des lieux de biodiversité ; elles sont aussi le point de départ de programme de protection des milieux naturels. Il en va ainsi du programme “zéro nuisance” de la station d’épuration de Vallauris Golfe-Juan, ou encore du système d’assainissement de la Communauté de communes du Briançonnais, élément d’un vaste programme de sauvegarde des rivières des Hautes-Alpes. Un programme complet de suivi de l’impact des rejets sur le milieu naturel est aujourd’hui déployé sur 10 des 16 stations d’épuration de plus de 100 000 équivalent-habitants gérées par Lyonnaise des Eaux.
UN CENTRE DE COMPÉTENCES DÉDIÉ AUX MILIEUX AQUATIQUESL’activité du Centre de Compétences Milieux Aqua-tiques de Marseillan, créé en 2006, s’est largement développée en 2007. Il gère actuellement une vingtaine de projets : contrôle de la qualité de l’eau de surface, stations SIRÈNE de mesure en continu de la qualité de l’eau à Lourdes, Grasse, Reims,… Le Centre sera chargé du suivi de la qualité du milieu aquatique dans le cadre du renouvellement du contrat de délégation de l’assainissement de la Communauté d’Agglomération du Bassin de Thau.
INTÉGRER LA PROTECTION DE LA BIODIVERSITÉ À CELLE DU MILIEU NATURELInvitée à participer au groupe de travail “biodiversité et ressources en eau” du Grenelle de l’Environ-nement, Lyonnaise des Eaux est convaincue de l’importance de sa mission pour aider à préserver
la biodiversité, tout particulièrement dans les cours d’eau et les zones humides. Les projets pilotes se multiplient : à Flammerans, un projet de restauration de zones humides associe le Syndicat Mixte du Dijonnais, Lyonnaise des Eaux et le Conservatoire des Sites Naturels Bourguignons. À Bordeaux, un plan de gestion de la biodiversité est mis en place sur les étangs de Thill et Gamarde en partenariat avec l’association Cistude Nature.
DES SUCCÈS DANS LA MAÎTRISE DES EAUX PLUVIALESDéveloppé avec le concours des équipes d’Eau et Force Paris Ile-de-France, l’outil MAGES permet au SIAAP de se doter d’une véritable tour de contrôle qui lui permet d’agir en aiguilleur des flux grâce à une veille permanente, 24 h sur 24 sur les 400 kilomètres de réseau dont il a la responsabilité.La protection du milieu naturel passe également par la collecte et la dépollution des eaux pluviales. Lyonnaise des Eaux, qui a développé cette compé-tence auprès de grandes collectivités (Bordeaux, Nice, Biarritz), est devenue spécialiste de la gestion des rejets pluviaux des aéroports. Après Orly et Roissy, elle gère depuis mai 2007 le pluvial de Toulouse-Blagnac, avec une forme contractuelle qui constitue une première dans le secteur de l’eau, le contrat de partenariat.
“C’EST BIEN DE S’ENGAGER SUR DES ACTIONS LOCALES, MAIS C’EST À L’ÉCHELLE DES BASSINS VERSANTS, EN S’IMPLIQUANT POUR LES SAGE ET SDAGE, QU’ON ARRIVERA À DES RÉSULTATS”ASSOCIATION
2007 2008
POLITIQUE
3 3DÉPLOIEMENT
2 3RÉSULTATS
2 2
CE QUE NOUS DIT VIGEO 2 ANS APRÈS
POINTS FORTS• Un engagement ambitieux, salué par les parties prenantes,• Des nouvelles offres commerciales orientées vers le suivi des rejets dans les milieux ont été développées : stations SIRÈNE, engagement de résultat sur la qualité des milieux, gestion dynamique des réseaux, offres qualité des eaux de baignade…• Des projets innovants pour la protection de la biodiversité ont été engagés par différents Centres régionaux en partenariat avec des associations environnementales.
POINTS D’AMÉLIORATION• L’orientation sur la protection de la biodiversité mérite d’être formalisée et précisée,• Le système de reporting doit être complété par un indicateur de suivi de l’avancement des projets relatifs à la protection de la biodiversité,• Une sensibilisation interne est à prévoir notamment pour intégrer la protection de la biodiversité aux plans d’exploitation des stations d’épuration.
EN
GA
GEMENT
4 RENDRE À LA NATURE UNE EAU PROPRE
NOUS TRAITONS LES EAUX USÉES ET RECYCLONS L’EAU DANS LES MILIEUX NATURELS. LES AVANCÉES TECHNOLOGIQUES PERMETTENT D’OPTIMISER LA QUALITÉ DES REJETS EN FONCTION DES MILIEUX RÉCEPTEURS (RIVIÈRES, LACS, PLANS D’EAU, LITTORAL, EAUX DE BAIGNADE…). LYONNAISE DES EAUX S’ENGAGE À METTRE À LA DISPOSITION DES COLLECTIVITÉS LOCALES QUI LE DEMANDENT UN OUTIL DE MODÉLISATION DE L’IMPACT DES REJETS DANS LES MILIEUX NATURELS AINSI QU’UN PLAN DE PROTECTION DE LA FAUNE ET DE LA FLORE.
LA PREUVE PAR L’EXEMPLEDE LA MAÎTRISE DE LA QUALITÉ DES REJETS À LA PROTECTION DE LA BIODIVERSITÉ
1 2- 2 2+ 3- 3 3
+ 4
- 4
4+
3NO
TATI
ON VIGEO 2008
ResponsabilitéSocialed’Entreprise
Bristol-Myers Squibb
Rapport 2009
RAPPORT 200
9
Responsabilité Socialedel’EntrepriseBMS RSE-v8.indd 1 4/8/09 09:54:54
a
coMpoRteMentsSurlEsMarchés
éValuationVigeo
12-22+3-33+4-44+3politiquE________3déploiEmEnt_____3
RéSultatS________3a
BMS RSE-v8.indd 8 4/8/09 09:54:59
a
ResSourceshuMainEs
éValuationVigeo
12-22+3-33+4-44+
politiquE________4déploiEmEnt_____3
RéSultatS________33+t
BMS RSE-v8.indd 12 4/8/09 09:55:01
RSE ¬
01
Garantir la qualité des produits mis à disposition des professionnels de santé et leur juste usage au bénéfice des patients est le défi quotidien de bristol-Myers Squibb. de l’achat des matières premières actives qui entrent dans la composition des médicaments au dialogue avec les médecins et les pharmaciens, en ville comme à l’hôpital, de multiples parties prenantes sont impliquées.
¬lA cOMPlIANcE, GARANT dE l’INTéGRITé
laresponsabilitésocialed’entreprises’ancredonc,enamont,danslepartageetlamiseenœuvredeprincipeséthiquesvis-à-visdel’ensembledecespartiesprenantes.cesprincipessontsynthétisésàtraversunsystèmedevaleursetderèglesdeconduite,décritsdanslachartebristol-Myerssquibb,textefondateur,etquatrecodesopéra-tionnelsquiencadrentl’actionauquotidien:
¬“lescomportementsclésdebristol-Myerssquibb”définissentlesorientationsquidoiventinspirerlescollaborateursdansleurspratiquesprofessionnellesetmanagériales.
¬“lecoded’éthiqueetdedéontologieprofessionnelle”,ou“corporatecompliance”édictelesrèglesdecomportementindividuelenmatièred’éthiquequis’imposentàchaquecollaborateurdanslesdifférentessituationsdelavieprofessionnelle:relationsaveclesconcurrents,lesclients,lesfournisseursetlespouvoirspublics,conflitsd’intérêt,relationsaveclescollaborateursetrespectdelavieprivée,
protectiondesactifsdel’entrepriseetconfidentialité,conservationdesarchivesetdiffusiondesinformations.
¬“lachartedelaVisiteMédicale”traite,plusspécifiquement,desrelationsentrel’entrepriseetlesprofessionnelsdesanté,dansundomainesensible,celuidel’informationetdelapromotiondesproduitsparlavisitemédicale.
¬“sustainability2010”fixelesobjectifsàatteindreenmatièred’environnement(maîtrisedesimpacts),desantéetdesécurité.
¬lE RôlE dE lA dIREcTION dES AffAIRES RéGlEMENTAIRES
desprogrammesdeformationdescollaborateursetuneorganisationdédiée-responsablecompliancegroupe(chiefcomplianceofficer),responsableéthique(chiefethicsofficer)etMédiateur(ombudsman)-permettentdefairevivreunétatd’espritencohérenceaveclecadreainsidéfini.
danscecontexte,c’estlepharmacienresponsablequiincarnel’engagementdel’entreprisevis-à-visdupatient.Mandatairesocialpénalementresponsable,ilaautoritésurtoutel’entreprise.
garantedurespectdesrèglesquirégissentl’industriepharmaceu-tique,etnotammentducodedelasantépublique,ladirectiondesaffairesréglementairesqu’ilanimeintervientdans4domainesclés.
lES pointS foRtS
¬uneorganisationdecompliancequiencadrefortementlesrisquessurleplandel’éthique.¬uneorganisationrobustepourlagestiondescrisesetlesenjeuxdesécuritésanitaire.¬lacertificationdelavisitemédicaledevilleacquiseen2007.¬desachatsdeproductionprenantencompteenpartielescondi-tionsenvironnementaleschezlesfournisseurs.
lES pointS d’amélioRation
¬untraitementpartieldelacontroversesurlavisitemédicale.¬pasd’actionsspécifiquessurlaluttecontrelacontrefaçon.¬uneintégrationdefacteursderesponsabilitésocialetrèspartielledansleprocessusd’achat.¬unepratiquedesenchèresinverséesvécuedemanièretraumati-santeparlesprestataires.
RSE ¬
06/
07
leconstatdeVigeoen2008
BMS RSE-v8.indd 9 4/8/09 09:54:59
RSE ¬
01
dans un secteur caractérisé depuis plusieurs années par de fortes mutations, consécutives à un changement de modèle économique, la politique Rh se doit d’anticiper et d’accompagner les évolutions avec un maximum de transparence. dialogue social, gestion prévisionnelle des emplois et maîtrise de la mobilité sont ainsi les fondements de l’approche de bristol-Myers Squibb.
¬ANTIcIPER lES évOluTIONS
pertedebrevets,montéeenpuissancedesgénériquesmaiségale-mentdesbiotechnologies,exigencescroissantesdesautoritésdesanté,confrontéesnotammentauproblèmerécurrentdudéficitdel’assurance-maladie,évolutiondelamédecinedevilleetdel’hôpital,sontautantdetendanceslourdesquiimpactent,defaçondurable,lecontextedanslequelopèrebristol-Myerssquibb.pourrépondreauxenjeuxéconomiquesetsociauxinduitsparcesévolutions,l’anticipationenmatièred’emploisetdecompétencesestunlevierclé.l’accorddegestionprévisionnelledesemploisetdescompétences(gpec)signéen2008aveclespartenairessociauxadoncundoubleobjectif:¬anticiperlesévolutionsprévisiblesdel’organisationetdesemplois,¬identifierlescompétencesdedemain,correspondantàcesemplois.
socledecetteapprocheprojective:lacartographiedesmétiersapermisdedéfinirunevisionpartagéepourunetrentainedemétiers,considéréscommesensiblesouémergents,danslesdifférentsdomainesd’activité:développementclinique,fabrication,conditionnement,maintenance,distribution,informationmédicale…
¬AccOMPAGNER lA MObIlITé
sontainsianalysées,pourchacundecesmétiers,lesperspectivesd’évolutionentermesquantitatifetqualitatif,lesconnaissancesetlescompétencesrequises,lespasserellesenvisageablesentreunmétierdonnéetlesautresmétiersdel’entreprise,voiremêmeversd’autressecteursd’activité.
cetteapprochetransversale,quisetraduitpardespréconisationsopérationnellesenmatièredeformationetfavorise,sinécessaire,l’orientationdescollaborateursversuncontratdemobilité,anotammentpermisd’approfondirlaproblématiquedesdéléguésmédicaux.ellefaitl’objetd’unegpecspécifique,àl’échelleduleemmaiségalementdebristol-Myerssquibb.depuisdécembre2008,unoutild’orientationprofessionnelledédiéàcemétier,conçuetgéréaveclespartenairessociaux,estaccessibleviainternet.
lES pointS foRtS
¬undialoguesocialactifetconstructif.¬desmesuresdepréventionensanté&sécuritéadaptéesauxactivitésdechaquesite.¬unevolontédepromouvoirlamobilitéinterne.¬unegestiondesâgesdynamiqueenverslesjeunes.¬desprogrammesderémunérationquireposentsurdesrèglesprécises,connuesdetous.¬unecommunicationinternedescendanteriche.
lES pointS d’amélioRation
¬unecommunicationpartiellelorsdesrestructurations,cequipeutalimenterlesinquiétudes.¬unefaibleresponsabilisationdesmanagersdeproximité.¬despratiquesrhencorepeuhomogènessurl’ensembledupérimètre.¬uneméconnaissanceparlessalariésdespasserellesentrelesmétiers.¬uneréflexionencourssurl’emploidesseniorstrèspartiellementtraduitedanslesfaits.
RSE ¬
10/11
leconstatdeVigeoen2008
BMS RSE-v8.indd 13 4/8/09 09:55:02
ResponsabilitéSocialed’Entreprise
8 engagements
de Bristol-Myers Squibb
pour un partenariat durable
avec l’Hôpital
Bilan 12 mois
Brochure
8 ENGAGEMENTSPOUR UN PARTENARIATDURABLE AVEC L’HÔPITAL
MISSION DE BRISTOL-MYERS SQUIBB À L’HÔPITAL
L’ENGAGEMENT de notre entreprise, Bristol-Myers Squibb, impliquée dans le monde de la santé, contribue au progrès thérapeutique au service des patients qui utilisent nos médicaments.
L’ENGAGEMENT, c’est un état d’esprit des équipes Bristol-Myers Squibb, qui se sentent totalement concernées par leur mission, qui est d’embellir et prolonger la vie des patients.
Le monde de la santé de demain est celui que nous construisons ensemble.
À ce titre, chaque ENGAGEMENT compte. Vous pouvez compter sur Bristol-Myers Squibb pour vous accompagner dans vos actions et créer un environnement qui bénéficie aux patients que vous soignez.
Centrer notre R&D sur des maladies graves et mettre à disposition des médicaments innovants au bénéfice des patients
Garantir une information loyale,pour un juste usage de nos médicaments
S’impliquer dans le parcours du patient,pour faciliter les passerelles entre l’Hôpital et la Ville
Mettre en commun les savoir-fairede l’Hôpital et de Bristol-Myers Squibb
Proposer des formationsinnovantes pour les acteursde l’Hôpital
Simplifier la relation entreBristol-Myers Squibb et l’Hôpital
S’impliquerdans des partenariatsde solidarité
Participer à la préservationde l’environnement
1
2
3
4
5
6
7
8
3 qUESTIONS à MIkE SEELEy - Senior Vice-PreSident euroPeet directeur GénéraL France
POUvEz-vOUS NOUS RAPPELER LES RAISONS QUI cONDUISENT BRISTOL-MYERS SQUIBB À PROMOUvOIR UNE cHARTE D’ENGAGEMENTS vIS-À-vIS DE L’HÔPITAL ?Bristol-Myers Squibb et l’Hôpital sont clairement dans une relation d’interdépen-
dance. Précisons que le terme Hôpital doit ici être entendu dans son acception la
plus large et désigne l’ensemble des établissements de santé, qu’ils soient publics
ou privés. L’Hôpital est un interlocuteur de Bristol-Myers Squibb de plus en plus im-
portant, compte tenu des choix stratégiques du groupe en matière de recherche et
développement. Les contacts sont quotidiens avec les professionnels de santé, avec
un objectif commun : la qualité de la prise en charge des patients. à un moment où
entreprises du médicament comme établissements de soins savent qu’ils sont confron-
tés à des mutations de grande ampleur, il nous a paru important de redéfinir notre
relation avec l’Hôpital. En septembre 2008, nous avons formalisé 8 engagements,
qui se déclinent en 37 actions, avec l’intention de rendre compte périodiquement de
leur mise en œuvre. C’est précisément l’objet de ce bilan 12 mois.
UN AN APRèS, Où EN êTES-vOUS DANS LA MISE EN œUvRE DE cES ENGAGEMENTS ?L’un des défis tient à l’ampleur du champ couvert, qui va de la R&D à la préservation
de l’environnement en passant par l’information ou la mise en commun des savoir-
faire. Tous ces sujets intéressent la relation entre Bristol-Myers Squibb et l’Hôpital ;
nous devons donc les faire avancer de front. L’autre enjeu tient à la diversité des
axes thérapeutiques sur lesquels travaille l’entreprise. quand on parle formation, par
exemple, cela suppose de raisonner oncologie, mais également rhumatologie, virolo-
gie, hépatologie, neurosciences ou maladies du métabolisme. Au global, ma percep-
tion est que nous avons pris des initiatives pertinentes, durant ces douze derniers
mois, dans nombre de ces domaines.
SUR QUOI vONT PORTER PLUS SPécIfIQUEMENT vOS EffORTS DANS LES PROcHAINS MOIS ?Le lancement d’un portail internet aussi complet et facile d’utilisation que possible,
pour l’ensemble des professionnels de santé, est un sujet qui nous tient à cœur. Nous
avons déjà mis en place certaines de ses composantes ; l’objectif est d’aboutir d’ici le
printemps 2010. Dans un registre différent, nous avons identifié des attentes fortes
pour accompagner la création de passerelles entre médecine de ville et médecine
hospitalière, dans l’intérêt du patient. Bristol-Myers Squibb, présent en ville et à
l’hôpital, a sans doute un rôle à jouer.
8-engagements-final-text-v2.8.indd 2-3 11/8/09 18:49:58
Garantir une information loyalepour un juste usage de nos médicaments
ENGAGEMENT N°2
AcTIONS
• Actualiser et évaluer les connais-
sances de l’ensemble de vos
interlocuteurs Bristol-Myers Squibb
sur nos médicaments et sur le
fonctionnement de l’Hôpital.
• Accompagner les praticiens
dans l’utilisation de nos médi-
caments.
• Informer sur le financement de
nos médicaments.
• Réaliser et diffuser des études
pharmaco-économiques.
• Informer sur les résultats et
la cartographie de nos essais
thérapeutiques et de nos études
observationnelles.
• S’impliquer dans la sécurité du
circuit de nos médicaments, dans
le cadre du contrat de bon usage.
• Certifier la Visite Médicale
Bristol-Myers Squibb Hôpital en
2009, sur la base du référentiel HAS.
BILAN
12 MOIS
ENGAGEMENT N°1
Centrer notre R&D sur des maladies graves et mettre à disposition des médicaments innovants au bénéfice des patients
BILAN
12 MOIS
BRISTOL-MYERS SQUIBB A fAIT LE cHOIx DE cIBLER SA REcHERcHE SUR
DIx AxES THéRAPEUTIQUES concernant des pathologies graves pour lesquelles
les traitements actuels restent non satisfaisants. Une cinquantaine de
molécules sont aujourd’hui en développement à l’échelle mondiale,
dont 8 sont en phase finale.
LA fRANcE jOUE UN RÔLE IMPORTANT DANS LE DISPOSITIf R&D DE
BRISTOL-MYERS SQUIBB. Elle se situe au 2e rang mondial, dans le groupe, en
termes de nouveaux essais. En 2009, 78 essais cliniques sont conduits dans
448 centres investigateurs, répartis sur l’ensemble du territoire. Ils portent sur
21 molécules. La moitié de ces essais se situent en phase précoce (phase I et II).
L’AcTUALISATION PERMANENTE DES cONNAISSANcES DE L’ENSEMBLE DES
cOLLABORATEURS de Bristol-Myers Squibb en relation avec l’hôpital est le
premier garant d’un juste usage de nos médicaments. Du 1er juillet 2008
au 30 juin 2009, plus de 1 350 heures de formation ont été dispensées
aux équipes terrain qui rencontrent les professionnels de santé.
LA PUBLIcATION DES RéSULTATS DES ESSAIS cLINIQUES ET LA RéALISATION
D’éTUDES PHARMAcO-écONOMIQUES y contribuent également :
• En 2008, Bristol-Myers Squibb a conduit une étude d’évaluation des
coûts par niveau d’activité de la polyarthrite rhumatoïde.
• Bristol-Myers Squibb s’engage à communiquer le résumé des essais de
tous ses produits et à divulguer les résultats des essais de ses produits
commercialisés. Le lien “Clinical Trials Disclosure” permet l’accès à ces
informations en ligne sur le site institutionnel de Bristol-Myers Squibb.
• Bristol-Myers Squibb s’engage également à divulguer les résultats des
essais initiés depuis mai 2009 (hors phase I) de ses molécules en déve-
loppement.
INDIcATEURS
En 2008
• 85 études cliniques
réalisées en France
• dans 510 centres
investigateurs
• incluant 812 nouveaux
patients
• 25 études pharmaco-
épidémiologiques,
impliquant 5 600
professionnels de santé
et incluant 4 430 nou-
veaux patients
En 2009
• 78 études cliniques en
cours de réalisation en
France(1)
• dans 448 centres
investigateurs(1)
• incluant 931 nouveaux
patients(1)
• 18 études pharmaco-
épidémiologiques
en cours ou nouvelles
incluant 1 850 nouveaux
patients(1)
(1) au 30 juin 2009
INDIcATEURS
• 1 353 heures de formation produit et système de santépour 121 délégués hospitaliers, directeurs régionaux et MSM (Medical Science Manager) (2e semestre 2008/
1er semestre 2009)
• 12 résultats d’essais cliniques publiés en
2008 ; 9 en 2009
• 1 étude pharmaco-
économique conduite
en 2008/2009
• Bus d’information
oncologie/hématologie
(actualités et produits)
à destination des spé-
cialistes hospitaliers :
11 centres hospitaliers
visités en janvier/
février 2009
12 en septembre/
octobre 2009
Virologie
neurosciences
Maladies cardiovasculaires
immunologie
oncologie
phase 1
phase 2
phase 3
phase 4
AcTIONS
• Focaliser la R&D sur 10 axes
thérapeutiques prioritaires :
cancer et leucémie, sida, troubles
psychiatriques, Alzheimer,
hépatites, athérothrombose,
diabète, obésité, polyarthrite
rhumatoïde, greffe d’organes.
• Réaliser des essais cliniques en
France, de la phase I à la phase IV,
qui soutiennent et développent la
recherche clinique à l’Hôpital.
• Organiser la mise à disposition
précoce des médicaments
lorsque les besoins du patient le
nécessitent.
Répartition des essais cliniques 2009 en France
51 %
6,5 %6,5 %
14 %
22 %
46 %40 %
11 %
3 %
8-engagements-final-text-v2.8.indd 4-5 11/8/09 18:49:58
BILAN
12 MOIS
Simplifier la relation entre Bristol-Myers Squibb et l’Hôpital
ENGAGEMENT N°6
AcTIONS
• Répondre à toute question,
ou vous informer de sa prise
en compte et de son délai de
traitement, dans les 48 heures.
• Désigner un seul Délégué
Hospitalier par médecin
spécialiste.
• Identifier un interlocuteur
dédié qui coordonne la relation
entre Bristol-Myers Squibb
et le pharmacien.
• S’engager à mettre en ligne
un portail internet qui facilite la
relation avec Bristol-Myers Squibb.
• Simplifier et optimiser le système
de livraison et de facturation.
• Rendre compte, dans un rapport
annuel par établissement, du
contenu effectif de la relation
entre cet établissement et
Bristol-Myers Squibb.
BILAN
12 MOIS
Proposer des formations innovantes pour les acteurs de l’Hôpital
ENGAGEMENT N°5
AcTIONS
• Développer et diffuser, en parte-
nariat avec les sociétés savantes,
des formations validantes pour
les praticiens.
• Développer et diffuser réguliè-
rement de nouvelles formations à
destination de publics spécifiques :
préparateurs, internes, externes,
infirmières…
• Proposer des formations aux
essais cliniques et aux études
pharmaco-épidémiologiques pour
les médecins, pharmaciens et
soignants.
• Soutenir les congrès scien-
tifiques.
BRISTOL-MYERS SQUIBB EST INvESTI DEPUIS LONGTEMPS DANS DES
fORMATIONS À L’INTENTION DES PRATIcIENS HOSPITALIERS. Certaines
sessions, telles que les séminaires Virosem (virologie) ou Hematosem
(hématologie), sont d’ailleurs proposées depuis plusieurs années. Mais
l’objectif est d’enrichir progressivement cette offre de formation pour
répondre à des attentes elles-mêmes multiples.
TROIS INNOvATIONS EN 2009 :
• Le lancement des “Ateliers de Recherche Clinique” : constitué d’une douzaine
de modules permettant de passer en revue les différents aspects méthodo-
logiques et institutionnels (rôle et responsabilité du promoteur, AFSSAPS,
consentement éclairé, gestion des données, etc), ce programme est assuré
par le département Médical de Bristol-Myers Squibb. Cette formation, qui
s’adresse à tous les professionnels de santé hospitaliers impliqués dans les
essais, est prévue pour se dérouler dans 23 sites (CHU et établissements de
l’AP-HP). 1re session au CHU de Bordeaux en septembre.
• La diffusion du kit pédagogique ATOUTS (Acceptabilité, Observance
et Utilisation des Traitements), qui permet aux médecins et aux équipes
soignantes de traiter la problématique de l’observance des traitements
chez le patient schizophrène.
• Le programme Epiquid, un ensemble de fiches pédagogiques, conçues
avec le Département de Pharmacologie de l’Université Victor Segalen (Bordeaux),
pour développer les connaissances des professionnels de santé et faciliter
leur participation aux études de pharmaco-épidémiologie.
AUjOURD’HUI, TOUTE DEMANDE EffEcTUéE AUPRèS DU SERvIcE INfORMATION
MéDIcALE est traitée (réponse ou information de la prise en compte de
la demande) dans les 48 heures. Les demandes arrivant par téléphone
sont prises en charge immédiatement. Pour celles parvenant par mail,
internet, courrier ou fax, un accusé de réception est envoyé automatique-
ment avant traitement du sujet. Ce procédé sera élargi courant 2010 aux
demandes hors Information Médicale.
PREMIèRE PIERRE DU fUTUR PORTAIL BRISTOL-MYERS SQUIBB réservé à l’en-
semble des professionnels de santé, le site dédié aux pharmaciens hospita-
liers est opérationnel depuis septembre 2008 : catalogue de vente des pro-
duits, visualisation des conditionnements, informations réglementaires et
contacts utiles sont accessibles en quelques clics. Début 2010, une version
enrichie intègrera un système de suivi d’expédition des commandes.
PAR AILLEURS, UN LIEN DéDIé AUx MéDEcINS ET PERSONNELS TEcHNIQUES
participant à nos essais cliniques a été déployé de juin à septembre 2009
(facilitateur pour le bon déroulé des essais).
UN NOUvEAU SYSTèME DE fAcTURATION SIMPLIfIé est en cours de dévelop-
pement et sera opérationnel en 2010.
LES PREMIERS RAPPORTS ANNUELS, permettant de synthétiser le partena-
riat entre un établissement donné et Bristol-Myers Squibb, seront publiés
au dernier trimestre 2009.
INDIcATEURS
• 6 549
nombre de questions
provenant d’établisse-
ments de santé traitées
par la plateforme
d’information Médicale
et de Pharmaco-vigilance
en un an(1)
• 260 pharmaciens se
sont inscrits sur le site
dédié aux pharmaciens
hospitaliers depuis
septembre 2008
• 93 %(2) des clients se
disent satisfaits de la
qualité des livraisons de
Bristol-Myers Squibb
• 12 rapports annuels
d’établissement (cHu)
publiés en 2009
(1) du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009(2) résultats enquête clients novembre 2008
INDIcATEURS
• 9 formations dont le
programme est validé
par des sociétés
savantes en 2008/2009
• environ 4 600
praticiens hospitaliers
ont bénéficié d’une
formation grâce à
Bristol-Myers Squibb
en 2008
• 4 nouveaux modules :
• ateliers de recherche
clinique
• atoutS : sur le thème
de l’observance du trai-
tement par les patients
schizophrènes
• L’annonce de la
maladie en oncologie-
hématologie : module
animé par un psycho-
oncologue
• epiquid : 30 fiches
pédagogiques sur la
pharmaco-épidé-
miologie, couvrant
4 domaines : généralités,
méthodes, pratique,
résultats
8-engagements-final-text-v2.8.indd 8-9 11/8/09 18:49:59
BILAN
12 MOIS
8 ENGAGEMENTSPOUR UN PARTENARIAT DURABLE
AVEC L’HÔPITAL
8-engagements-final-text-v2.8.indd 1 11/8/09 18:49:57
ResponsabilitéSocialed’Entreprise
7 engagements
de Bristol-Myers Squibb
pour un partenariat durable
avec les professionnels
de santé en ville
Chemise et fiches
Carte
Centrer notre R&D sur des maladies graves
et mettre à disposition des médicaments
innovants au bénéfi ce des patients
Garantir une information loyale,
pour un juste usage de nos médicaments
S’impliquer dans le parcours du patient et
faciliter les passerelles entre professionnels
de santé pour améliorer la prise en charge
des malades
Développer une relation personnalisée
avec les professionnels de santé
Proposer des formations répondant
aux attentes des professionnels de santé
7 ENGAGEMENTS POUR UN PARTENARIAT DURABLE
AVEC LES PROFESSIONNELSDE SANTÉ EN VILLE
1
2
3
4
5
6
7
S’impliquer dans des partenariats
de solidarité
Participer à la préservation
de l’environnement
Garantir une information loyale, pour un juste usage de nos médicaments
Actions• Actualiser et évaluer les connais-sances de l’ensemble de vos interlo-cuteurs Bristol-Myers Squibb sur nos médicaments et sur l’environnement du médicament
• Accompagner les professionnels de santé dans l’utilisation de nos médica-ments
• Confi rmer, lors des audits de contrôle, la certifi cation de la Visite Médicale Ville Bristol-Myers Squibb décernée en 2007
• Informer sur le fi nancement de nos médicaments ; réaliser et diffuser des études pharmaco-économiques
• Informer sur les résultats de nos études observationnelles
Indicateurs• Nombre de collaborateurs Bristol-Myers Squibb formés
• Nombre d’heures de formation
• Nombre d’interventions réalisées sur le thème du fi nancement
• Études pharmaco-économiques réalisées
• Résultats d’essais cliniques publiés
La qualité du dialogue entre délégués médicaux
d’une part, médecins généralistes, spécialistes
et pharmaciens d’offi cine d’autre part, est le
garant d’un juste usage de nos médicaments.
C’est volontairement que nous préférons parler
de “juste usage”, plus largement que bon usage.
Dans cette optique, Bristol-Myers Squibb s’engage
à diffuser une information scientifi que objective
sur ses produits mais aussi sur leur environne-
ment : études observationnelles, fi nancement et
rapport coût/bénéfi ce via des études pharmaco-
économiques et publication dans des revues
sc ientifi ques sur les études cliniques. L’objectif
étant que le praticien bénéfi cie de l’information
la plus complète pour étayer sa décision vis-à-vis
du patient.
En juillet 2007, Bristol-Myers Squibb a été l’une
des premières entreprises à voir sa visite médicale
certifi ée pour son activité de médecine de ville,
reconnaissance d’une démarche d’amélioration
continue de la qualité.
ENGAGEMENT N° 2
ENGAGEMENT N°6
Actions• Poursuivre le programme SECURE THE FUTURE
• Contribuer à TULIPE
• Soutenir les partenariats avec des associations de patients : Le Rire Médecin, Octobre Rose, Odyssea, Ikambere, …
• Promouvoir le mécénat de solidarité auprès des collaborateurs de Bristol-Myers Squibb
Indicateurs• Montant investi dans le programme SECURE THE FUTURE depuis 2000
• Nombre de projets soutenus dans 12 pays d’Afrique australe et de l’Ouest par le programme SECURE THE FUTURE
• Montant de la cotisationBristol-Myers Squibb France à TULIPE
• Nombre de boîtes de médicaments fournies par Bristol-Myers Squibb à TULIPE
• Montant investi en France dans les programmes de soutien aux associations
• Résultats des actions engagées en soutien des associations en France
• Nombre de collaborateurs Bristol-Myers Squibb France investis dans le mécénat de solidarité
L’inégalité d’accès aux soins reste l’un des premiers
défi s auxquels sont confrontés tous les acteurs de
santé.
En tant qu’entreprise, Bristol-Myers Squibb est
engagée dans des partenariats de long terme, dans
lesquels ses collaborateurs peuvent désormais
s’impliquer directement à travers le mécénat de
compétences.
SECURE THE FUTURE et TULIPE constituent deux
engagements forts de Bristol-Myers Squibb à
l’échelle internationale :
• le premier, porté par la fondation Bristol-Myers
Squibb, vise à combattre le sida en Afrique, là où
la prévalence de la maladie est la plus élevée et
l’accès aux traitements le plus diffi cile,
• le second permet de fournir des médicaments
aux ONG humanitaires intervenant en situations
d’urgence dans plus d’une quarantaine de pays.
À une échelle plus locale, Bristol-Myers Squibb
travaille avec de nombreuses associations : Le
Rire Médecin, dont les hôpiclowns interviennent
auprès des enfants hospitalisés, Europa Donna
Forum France qui, à travers Octobre Rose, assure
la promotion du dépistage du cancer du sein ou
Ikambere qui aide les femmes séropositives à
sortir de leur isolement.
S’impliquer dans des partenariats de solidarité
focus
Sans actualisation permanente des
connaissances des visiteurs médicaux et
validation des acquis, impossible de garantir
une information loyale aux professionnels de
santé. C’est au regard de cette évidence et en
prenant en compte les spécificités des visiteurs
médicaux —des professionnels itinérants— que
Bristol-Myers Squibb a construit son outil de for-
mation continue. Côté acquisition des connais-
sances, des modules thématiques qui décrivent,
pour une pathologie et un produit donnés, l’en-
semble des connaissances à assimiler par les
visiteurs médicaux : résumé des caractéristiques
produit, stratégie thérapeutique, bon usage du
médicament et aspects médico-économiques.
Actualisés en permanence, ils sont accessibles
via l’intranet de Bristol-Myers Squibb, d’où une
grande souplesse d’utilisation. Côté validation
des acquis, un processus interactif, également
piloté par ordinateur. Six semaines avant le
test, chaque visiteur médical peut se connecter,
quand il le souhaite, sur un programme interactif
qui lui permet de s’auto-évaluer et de peaufi ner
ses connaissances.
La certifi cation de la visite médicale, une garantie de fiabilité pour les professionnels de santé : confier à un organisme extérieur, indépendant de l’entité audi-tée, le soin de vérifi er que ladite entité respecte le référentiel auquel elle est tenue de se conformer, tel est le fondement de toute démarche de certifi -cation. Dans le cas de la visite médicale Ville, le référentiel a été défi ni par la Haute Auto-rité de Santé (HAS). Quant à l’organisme certifi cateur, Bristol-Myers Squibb a été certifi é en juillet 2007 par Veritas Certifi cation. La garantie, pour les profes-sionnels de santé, que les délégués médicaux respec-tent, en matière de promo-tion, les bonnes pratiques défi nies par la HAS.
ENGAGEMENT N° 2Garantir une information loyale, pour un juste usage de nos médicaments
Imp
rim
é s
ur
pa
pie
r is
su d
e f
orê
ts d
ura
ble
me
nt
gé
rée
s
ENGAGEMENT N° 6 focus
Mécénat de solidarité : les collaborateurs de Bristol-Myers Squibb s’engagent : en mettant leur temps et leurs compétences au service d’as-sociations, telles que le Rire Médecin ou Ikambere. Mais aussi, en fi nançant des microprojets dans le cadre du pro-gramme Secure The Future, reconstituer leur outil de travail étant un problème auquel se trouvent souvent confrontées des personnes atteintes du sida. Ils ont ainsi permis à un pêcheur malien de racheter une pirogue et à un éleveur de reconstituer son troupeau.
Bristol-Myers Squibb soutient Tulipe : Tulipe est l’opérateur qui fédère les dons des entreprises du médicament pour répondre, en urgence, aux besoins des populations en détresse, lors de
crises sanitaires aiguës, de catas-trophes naturelles et de confl its. En 2008, Tulipe est intervenu dans 25 pays et a permis d’assurer près d’1,7 million de traitements grâce aux médicaments collectés. Bristol-Myers Squibb a fait don à Tulipe de 25 000 boîtes de médi-caments.Pour en savoir plus : www.tulipe.org
SECURE THE FUTUREun partenariat privé-public exemplaire : lancé en 1999 par la Fondation Bristol-Myers Squibb, ce programme, doté de moyens signifi catifs (150 millions $), a pour objectif de combattre le sida en Afrique. Plus de 200 projets sont aujourd’hui soutenus dans douze pays : Afrique du Sud, Botswana, Namibie, Lesotho, Swaziland, Burkina Faso, Mali, Côte d’Ivoire, Sénégal, Kenya, Malawi et Ouganda. Avec un triple objectif : favoriser la prévention, le dépistage et le trai-tement. Au nombre des réalisations soutenues par ce programme : la création de centres de traitement à base communautaire, dans des régions où l’accès aux soins est particulièrement diffi cile, et la création de centres pédiatriques.
Pour en savoir plus : www.securethefuture.comwww.securiserlefutur.com
S’impliquer dans des partenariats de solidarité
Imp
rim
é s
ur
pa
pie
r is
su d
e f
orê
ts d
ura
ble
me
nt
gé
rée
s
L’ENGAGEMENT de notre entreprise, Bristol-Myers Squibb, impliquée dans le monde de la santé, contribue au progrès thérapeutique, au service des patients qui utilisent nos médicaments.
L’ENGAGEMENT, c’est un état d’esprit des équipes Bristol-Myers Squibb, qui se sentent totalement concernées par leur mission, qui est d’embellir et prolonger la vie des patients.
Le monde de la santé de demain est celui que nous construisons ensemble. À ce titre, chaque ENGAGEMENT compte. Vous pouvez compter sur Bristol-Myers Squibb pour vous accompagner dans vos actions et créer un environnement qui bénéfi cie aux patients que vous soignez.
Centrer notre R&D sur des maladies graves et mettre à disposition des médicaments innovants au bénéfi cedes patients
Garantir une information loyale, pour un juste usage de nos médicaments
S’impliquer dans le parcours du patient et faciliter les passerelles entre professionnels de santé pour améliorer la prise en charge des malades
Développer une relation personnalisée avec les professionnels de santé
Proposer des formations répondant aux attentes des professionnels de santé
S’impliquer dans des partenariats de solidarité
Participer à la préservation de l’environnement
1
2
3
4
5
6
7
7 ENGAGEMENTSPOUR UN PARTENARIAT DURABLE AVEC
LES PROFESSIONNELS DE SANTÉ EN VILLE
www.bmsfrance.fr
Outils Presse _ Corporate _ Marques_ Produits
Outils PresseCorporate
CNIEL
Fromage & Champagne
Dossier de Presse
Annonce presse
Communiqué de presse
06
Pour les frères Mons, Maîtres Fromagers et Yves Chapier, Sommelier, le duo Fromage & Champagne
constitue une évidence. Tous deux, déjà conquis, coupent court aux préjugés et déclinent sur tous les tons
communauté de valeurs et convergences naturelles à l’origine de cette alliance gustative.
Se conjuguent ainsi à l’unisson, au fil des pages du carnet gourmand (p. 14) : palettes aromatiques communes,
modes de consommation identiques de produits simples “prêts à consommer”, origines semblables ancrées
dans le terroir français, et techniques de fabrication pareillement fondées sur la fermentation, caractéristique
clé de ces deux produits.
Enfin, pour compléter le tableau Fromage & Champagne, et parfaire la découverte
gourmande, des recettes plus savoureuses les unes que les autres et un mini-guide des alliances
Fromage & Champagne sont proposés pour éviter le “gastronomique faux-pas” !
Une alliance tentante car appétissante
05
Alors, maintenant,
un seul mot d’ordre :
se laisser tenter
et se sustenter !
08
Happy-tox, parce que se faire plaisir fait du bien !
Après une longue période de “détox”, axée sur une consom-mation d’aliments diurétique, diététique, hygiénique et autres mots en -ique, les Français ont plus que jamais à cœur aujourd’hui de dire halte aux privations à répétition. Haro sur les diktats multiples, désormais, place à l’ère de l’Happy-tox ! Se faire plaisir est à l’ordre du jour car en plus de ravir les papilles, se faire plaisir est également un booster de beauté intérieure. Finis aussi les régimes qui nous privent de toute vie sociale ; la beauté passe aussi par le partage et quoi de mieux qu’une fête improvisée avec ses proches pour se redonner bonne mine ? Dans un cadre convivial et détendu, on picore, on échange, on est bien et finalement on rayonne.
Et qui dit Happy-tox, dit aussi Fromage & Champagne car…… le Fromage comme le Champagne sont synonymes de plaisir, convivialité et partage.Avec cet art nouveau de recevoir, les produits fédérateurs tels que le Fromage et le Champagne qui s’assemblent et rassemblent, tiennent une place de choix.Par essence, le Fromage est un mets “à partager” quand le Champagne donne, lui, une touche conviviale et chaleureuse à toutes les fêtes de la vie. De la cérémonie imposante au simple “drunch” (dinner + lunch) du dimanche après-midi, on picore le Fromage un peu comme l’on mangerait des tapas, flûte de champagne à la main et amis de part et d’autre, dans un seul objectif : se faire plaisir !
Alors, fini l’intox
et vive le Happy-tox
à base de Fromage
& Champagne.
09
14 15
CamembertChampagne
brut
L’alliance Simplex
L’alliance Happy-tox
L’alliance Gothique blanc
L’alliance rustic-chic
Pour être dans la tendancemaroilles
Champagne
rosé ComtéChampagne
millésimé
Fourme d’ambert
Champagne
demi-seC
ou extra-dry
La Collective des Produits Laitiers& le Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne présentent… Dossier
de presse
La nouvelle tendance culinaire à suivre !
Ph
oto
: G
ali
th S
ult
an
/ E
ye
de
a-R
ap
ho
L ’ a b u S d ’ a L c o o L E S t d a n G E R E u x P o u R L a S a n t é , à c o n S o m m E R a v E c m o d é R a t i o n
Communiqué de presse
L’alliance surprenante,
tendance et appétissante
de la rentrée 2009
70 %des Français
plébiscitent l’alliance
Près de
En matière de dégustation de fromages et de vins, les goûts et les habitudes des Français sont bien souvent empreintes de tradition. Et pourtant, selon un sondage réalisé par l’Institut Opinion Way* pour la Collective des Produits Laitiers et le Comité Interprofessionnel des Vins de Champagne, 60 % des Français se déclarent prêts à tenter le duo Fromage & Champagne et 8 % sont même déjà adeptes du subtil mariage.
N’en déplaise aux puristes, en matière d’art de la table, les Français sont de plus en plus nombreux à vouloir sortir des sentiers battus afin de découvrir de nouvelles sensations gustatives.
*Étude quantitative menée par Opinion Way, du 20 au 22 mai 2009, auprès de 1 011 internautes répondants, âgés de 18 ans et plus. L’échantillon a été interrogé en ligne sous système CAWI (Computer Assisted Web Interview) via Omniway, l’omnibus en ligne d’Opinion Way.
Outils PresseProduits
Sony Ericsson
Xpéria
Dossier de Presse
Pour tout savoir
du nouveau mobile X1
24:00 dans la peaud’un X1Mand’une X1Woman
dossier de pressenovembre 2008
Con
cept
ion
et r
éalis
atio
n : B
urso
n-M
arst
elle
r –
Illu
stra
tion
s : I
sabe
lle M
arog
er /
Com
illus
Portrait du X1 Man
Portrait de la X1 Woman
Jeune cadre accomplie, la trentaine
dynamique, gérant ses multiples vies
Brune piquante, aux yeux malicieux
Working-girl, femme et maman qui,
s’attache à dégager du temps pour mari,
enfants et amis
Femme multitâche, capable de suivre une réunion
tout en envoyant un texto à la baby-sitter
Shopping-addict qui aime les marques chics
mais jamais ostentatoires
Accro de son mobile X1, qu’elle effleure
du bout des doigts avec délicatesse
Je l’avoue, mon mobile X1 représente tout pour moi ! Sans ce petit bijou tactile, je suis littéralement paumée, au sens propre car je suis incapable de me repérer sans Google Maps, comme au sens figuré car il contient toute ma vie. Au-delà de mon carnet d’adresses, perso et pro, il conserve aussi les premiers pas de ma petite dernière ou les textos de mon mari. Mais mon X1 est aussi indispensable dans mon job : j’y inscris tous mes rendez-vous et reste toujours connectée avec mon équipe par e-mail. C’est l’outil parfait pour les femmes qui, comme moi, tiennent autant à leur boulot qu’à leur famille !
Mon X1, c’est un peu comme un pote qui me suivrait partout. Je m’en sers pour vérifier mes e-mails ou mon agenda. Il me permet de décompresser dans les transports en regardant un film ou d’écouter ma musique quand je fais mon footing. Je suis aussi un fan d’internet : dès que j’ai deux minutes, je fonce sur foot-toujours pour les news sport ou sur Voo-Tube pour les dernières vidéos. Pour moi, le X1, c’est vraiment le meilleur du multimédia et de l’internet mobile et je ne suis pas le seul à le penser, quand je vois mes potes qui veulent tous me le piquer !
Jeune cadre urbain, la trentaine conquérante
Working-man la journée, il n’en est pas moins un mec
“fun” une fois qu’il a enlevé sa cravate
Carriériste, il travaille beaucoup mais n’oublie
pas d’embrasser ses enfants en rentrant le soir,
même s’ils dorment
Papa “cool”, il prend le relais de maman
quand elle est avec ses copines
Brun ténébreux, il s’entretient depuis
qu’il a passé le cap de la trentaine et fait
attention à son look
Raide-dingue de son mobile X1,
il le garde toujours à portée de main
08:00
L’alarme de son X1 entonne une douce mélodie : il est l’heure de se lever. La X1Woman a à peine le temps d’ouvrir l’oeil que ses enfants lui sautent déjà dessus. Aïe, ouille, ils ne sont pas adeptes des réveils en douceur ! Je comprends mieux pourquoi mon homme est fan du footing de 6h30, pense-t-elle en douce.
07:00
Maquillée et habillée impeccablement, la X1Woman
est fin prête... ses enfants aussi ! En route !
Une belle (et rare !) matinée de RTT s’annonce.
Elle vérifie encore une fois sur son mobile X1 ses e-mails
et son calendrier Outlook pour s’assurer que le champ
est libre. Ouf, pas d’urgence à l’horizon avant ce
rendez-vous client de 15h30 et, et…
et pas le temps : ses enfants
la tiraillent de tous les
côtés en criant “Maman,
on y va, on y va !”
Les enfants sont à l’école. La X1Woman a un peu de temps pour elle, enfin. Elle flâne dans Paris. Tiens, si j’allais au théâtre avec Léa ce soir ? Ni une ni deux, elle dégaine son X1, tape “dernières pièces de théâtre Paris” et appelle : Léa, ça te brancherait une pièce ce soir ?
10:00
19:00Le X1Man est de retour à Paris mais cette fois-ci, il ne
repassera pas par le bureau. Il pourra tout à fait peaufiner
son mémo Word pour le lendemain depuis son X1…
Le tout en n’oubliant pas de jeter un oeil aux enfants
puisque sa femme est au théâtre.
Les enfants ont dîné. Vous voulez regarder quoi comme DVD ce soir ? L’histoire des joueettttsss quiii parlent ! Allez, tous sur le canapé ! Papa va travailler un peu à côté de vous, alors soyez sages. Ouiii Paappaa ! crient en choeur les deux enfants en se jetant sur les coussins, les yeux déjà rivés sur l’écran. À leurs côtés, le X1Man en profite pour finaliser son mémo Word sur son X1.
20:00
Outils PresseCorporate
LU
Harmony
Dossier de Presse
’
dossier de presse
CONTACT LUFlore Merville [email protected]él. : 01 56 34 41 56
CONTACT AGENCE Burson-MarstellerHélène [email protected]él. : 01 41 86 76 21
LU FRANCE3, rue Saarinen94628 Rungis cedex
www.lu-france.fr
Révélons le meilleur de la nature
Avec LU’Harmony,LU cultive sa differenceIm
primé s
ur du p
apier issu d
e forê
ts g
éré
es d
ura
blement PEFC /
10-3
1-1342 - 4
33 0
85
149 R
CS C
RETEIL
Le projet d’entreprise LU’Harmony
Les biscuits LU sont aimés et consommés par tous depuis plusieurs générations. Cette préférence exprimée par les Français (90 %* des foyers ont acheté au moins un produit LU dans l’année) est aussi une véritable responsabilité dont l’entreprise a pris toute la mesure.
Qualité, nutrition et respect de l’environnement sont donc des enga-gements quotidiens qui rythment la vie de LU dans ses choix, sa stratégie, ses innovations, sa gouvernance depuis de nombreuses années.
En 2009, LU va plus loin dans ses engagements et lance LU’Harmony ; une démarche unique qui concilie culture de blé de qualité et respect de la nature et de la biodiversité. LU’Harmony est le projet de toute une entreprise rassemblée au-tour des valeurs de créativité, de respect, d’authenticité et d’enthou-siasme.
Première concrétisation de ce programme en juillet 2009 : la 1ère récolte de blé LU’Harmony, qui servira à la fabrication des délicieux biscuits.
*Source Nielsen 2008
1
Zoom sur les engagements environnementaux de LU : LU est engagé dans une démarche environnementale pour minimiser l’impact de ses activités sur l’environnement. Cette démarche s’applique à tous les stades de son activité et concerne tous les acteurs impliqués dans la création et la fabrication des biscuits LU. Quatre engagements pour l’environnement :
Privilégier les matières premières qui répondent à des exigences environnementales
Minimiser l’impact environnemental sur ses sites
Élaborer des emballages respectueux de l’environnement
Renforcer la culture environnement au sein de LU.
1
2
3
4
1 140 h a de blé semés
68 agriculteurs partenaires
7 500 T de blé récoltés
28 bonnes pratiques
LU’Harmony en chiffres
Dossier de presse
Un appel à projets ouvert Sont invités à participer :
Les agriculteurs ou producteurs agricoles indépendants
Les réseaux d’agriculteurs ou coopératives agricoles
Les organismes professionnels agricoles (Syndicats, Chambres d’Agriculture, Mutuelles…)
Les collectivités territoriales
Les organismes de formation agronomique/agricole
Les chercheurs ou équipes de recherche des organismes de recherche scientifique
Les associations, ONG…
Les entreprises.
Un partenariat de choix : La Fondation pour la Recherche sur la Biodiversité
La FRB, fondation de coopération scientifique créée en février 2008 par les Ministres de l’Écologie et de la Recherche à l’issue du Grenelle de l’Environnement, regroupe l’ensemble des porteurs d’enjeux
pour la recherche en biodiversité (organismes de recherche, ONG, acteurs du secteur agricole, collectivités…).
Objectif de la FRB : soutenir, animer et valoriser les activi-tés de recherche sur la biodiversité en créant des liens entre le monde de la recherche et les autres porteurs d’enjeux.
La culture du blé, élément-clé de l’identité de LU (il représente 2/3 de ses matières premières) peut avoir des impacts sur la biodiversité végétale et animale. Conscient de ses responsabilités, LU a souhaité aller plus loin dans son engagement vis-à-vis de l’environne-ment et de la biodiversité. C’est pourquoi LU crée le prix “Les Champs de Biodiversité” pour soutenir des projets innovants qui valorisent les synergies entre agriculture et biodiversité, faisant ainsi écho à sa volonté de cultiver des céréales en harmonie avec la nature. Pour cet appel à projets, LU s’est associé à la Fondation pour la Recherche sur la Biodiversité (FRB).
LE COUP DE POUCE DE LU POUR LA BIODIVERSITÉ DANS LES CHAMPS DE CÉRÉALESLe concept de cet appel à projets : relever le défi de conjuguer une agriculture céréalière alliant technicité, modernité et respect de la biodiversité. Pour cela, LU a créé un prix qui encouragera et financera des initiatives communes entre agriculteurs et organismes de recherche publics en faveur de la biodiversité dans les systèmes de production agricole céréalière sur le territoire français métropolitain.
Chaque projet devra nécessairement inclure une dimension transversale en réunissant a minima un acteur agricole (agriculteurs, réseaux d’agriculteurs…) pour l’application concrète du projet et un acteur recherche (chercheur d’un organisme de recherche public) pour la valorisation scientifique des résultats du projet.
UN APPEL À PROJETS EN 4 ÉTAPES Suite au lancement de l’appel à projets en juillet 2009, les agriculteurs et organismes de recherche scientifique auront 6 mois pour remonter leurs initiatives. Le jury, composé de collaborateurs de LU et d’experts scienti-fiques de la FRB, examinera l’éligibilité des dossiers. Il sélectionnera les lauréats dans le courant du mois de février 2010 selon de nombreux critères tels que la faisabilité du projet, son caractère novateur, etc. Une dotation globale de 100 000 euros permettra de récompenser 3 à 4 initiatives.
L’appel a projets “Les Champs de Biodiversite” : l’engagement de LU pour la Biodiversite
8
C’est un signe tres positif qu’une entreprise comme LU choisisse la biodiversite comme theme central de son projet societal. C’est le type d’initiative que nous voulons soutenir. Il est en parfaite adequation avec nos missions et nos objectifs en faveur de la preservation de la biodiversite. XAVIER LE ROUX, Directeur de la FRB
Outils PresseProduits
LU
Belvita
Dossier de Presse
Printemps 2009,la femme Belvitase dévoileet se régale.
*Source carnets de consommation 2007. Institut RI **Source : e
nquête IP
SOS po
ur L
U, j
uill
et 2
008
À la recherche du bien-êtreAu pays des croqueurs de biscuits, de nou-
velles tendances émergent... Aujourd’hui, plus d’un consommateur de biscuit
sur deux est une femme (55,5 %)*. Une femme qui n’a plus les mêmes préoccupations : ainsi, 93 % d’entre elles pensent que santé et alimentation sont liées, pour autant, 97 %** d’entre elles déclarent que
manger fait partie des plaisirs de la vie.
bien-être
La solution futée pour une pause gourmande
et équilibréeFini le cruel dilemme : plaisir ou équilibre !
L’heure de la réconciliation a sonné avec Belvita de LU, une nouvelle gamme de biscuits aux
9 recettes savoureuses. Pour toutes les femmes qui ne veulent plus culpabiliser à la simple vue d’un biscuit, LU a conçu une gamme de biscuits futée pour une pause équilibrée. D’autant qu’un
4e repas structuré est bénéfique pour l’équilibre alimentaire car il permet de couvrir plus
facilement les besoins en vitamines et en fibres, nécessaires au bon
fonctionnement du corps.
équilibre
Avec Belvita, variez les plaisirs !
La Gamme Belvita se décline en 9 recettes aux saveurs variées :
Les DélicesDélice Framboise/Cranberry : un biscuit avec 30 % de blé,
des cranberries et des framboises. 2 autres variétés : Pruneaux/ Chocolat Noir/Orange. En moyenne 97 kcal pour 1 biscuit par sachet.
Les MoelleuxMoelleux Chocolat Noir 70 % de cacao, dédié à toutes celles qui aiment le fondant d’un gâteau moelleux associé au goût intense des pépites de chocolat noir. Autre variété : Mûre/Cassis. En moyenne 90 kcal pour 1 moelleux par sachet.Les Petits MoelleuxFraise/Cranberry : moelleux fourrés à la fraise et à la cranberry. Autre variété : Mandarine/Citron. 92 kcal pour quatre petits moelleux
par sachet.Les sablés
Sablé Céréales Complètes et Chocolat : un biscuit brut croquant aux pépites de chocolat.
Autre variété : Céréales Complètes Miel/Sésame. 98 kcal pour 2 sablés par sachet.
variété
L’Innovation, fondement de la culture et de la stratégie
de développement de LUUne innovation permanente : 10 % du CA de
l’entreprise est réalisé grâce aux innovations lancées sur ces 2 dernières années.
En 2008, LU a signé 8 des 10 innovations majeures proposées aux consommateurs sur ses 5 segments de marchés, soit une quarantaine d’innovations
chaque année. Tout récemment, LU a lancé avec succès la tuile
ultra-fine au chocolat éO ! et la gamme Bio et gourmande, La Clé des Champs.
innovationInventivité :
des saveurs inédites La priorité donnée au plaisir :
LU a choisi avec Belvita de proposer une variété de goûts et de textures
associant des ingrédients de qualité comme les céréales complètes, les cranberries, le chocolat noir à 70 % de cacao… Des saveurs qui régaleront votre
œil et votre palais !
B2B _ Annonces Presse
B2B
Lilly
Institut Lilly
Annonces presse
Vous êtes un professionnel de santé, un chercheur, une association de patients ? L’Institut Lilly peut vous aider. Créée en 1990, cette association a une double vocation : soutenir la recherche scientifique en collaboration avec la Fondation pour la Recherche Médicale ; contribuer à la formation des professionnels et à l’éducation de la santé des patients dans plusieurs domaines thérapeutiques majeurs comme le cancer, la santé mentale et le diabète. Depuis près de 20 ans, plus de 300 chercheurs ont été soutenus financièrement, plus de 100 000 professionnels de santé formés et plus de 5 millions d’euros investis dans des partenariats et des programmes de recherche. Pour en savoir plus : https://www.institutlilly.com
IZY
P09
-002
- ju
in 2
009
© L
illy
Fra
nce
- To
us d
roit
s de
rep
rodu
ctio
n ré
serv
és –
Pho
toth
èque
Get
tyim
ages
À l’origine, c’est un homme, le colonel Eli Lilly, fondateur en 1876 de l’entreprise du même nom. Aujourd’hui, c’est l’un des 10 premiers laboratoires pharmaceutiques et la 5e entreprise de biotechnologies au monde. Tourné vers l’innovation et engagé dans la recherche, Lilly investit chaque année près de 20 % de son chiffre d’affaires dans la recherche et le développement. De plus, grâce à sa politique de partenariats dans le monde entier, le groupe dispose aujourd’hui d’un portefeuille de molécules pharmaceutiques des plus dynamiques, avec quelques domaines d’excellence : le diabète, la dépression, la schizophrénie, les troubles bipolaires, le cancer, l’ostéoporose. Pour en savoir plus : www.lilly.fr ou www.lilly.com
IAL
I09-
001
- ju
in 2
009
© L
illy
Fra
nce
- To
us d
roit
s de
rep
rodu
ctio
n ré
serv
és –
Pho
togr
aphi
es :
Hyd
ris
Mok
dahi
B2B
Dekra
Annonce presse
Bannière internet
Là où nous sommes passés,il ne doit rien se passer
PRÉSENTS POUR PRÉVENIR
www.dekra-industrial.fr
Là où nous sommes passés, il ne doit rien se passer
www.dekra-industrial.fr
Le risque est inhérent à toute entreprise : risque pour la sécurité ou la santé des personnes, pour l’intégrité des équipements, voire pour la pérennité de l’entreprise. Pour autant, nulle fatalité au danger ! Capables d’identifi er et d’évaluer les dangers, les 3 500 spécialistes de DEKRA Industrial contribuent de façon déterminante à prévenir les risques en tous lieux et en toutes circonstances. Ils mobilisent toute leur effi cacité au service de leurs clients pour écarter les dangers et leur permettre de mieux se consacrer à leur métier. À l’issue de chaque mission, ils peuvent ainsi déclarer que
“Là où nous sommes passés, il ne doit rien se passer”. C’est leur plus grande fi erté.DEKRA Industrial fait partie du groupe DEKRA, leader européen de l’inspection et de la certifi cation.
Automotive PersonnelIndustrial
PRÉSENTS POUR PRÉVENIR
Identité _ Chartes graphiques
Identité
Cegos
Charte graphique
interactive bilingue
français/anglais
UNIVERS VISUEL - CHARTE GRAPHIQUEGRAPHIC CHARTER - CORPORATE IDENTITY
1 I LE LOGOTYPE I LOGO
UTILISATION SUR UN FONDDIFFERENT BACKGROUNDS
PAGE 09
Il est recommandé de privilégier au maximum l’application du logotype sur fond blanc.
Toutefois le logotype peut également être utilisé sur un fond de couleur applat ou un visuel.
Sur un fond rouge proche ou identique au rouge Cegos, la version avec un filet de contour blanc doit être utilisée.
Cette version avec filet de contour blanc est réservée à l’utilisation sur un fond rouge uniquement. Pour les autres fonds, utiliser la version sans filet de contour.
Where possible, the logo should be used against a white background.
However, it may also be used against a solid colour background or against a visual.
If used against a red background close in colour to the red of the logo itself, it should be used in a white outline.
The version with white outline is only to be used against a red background. Against any other background, the usual version, without outline, must be used.
Télécharger le logo sur fond rouge en epsDownload logo with white outline (for use against red background) in eps format
Télécharger le logo sur fond rouge en jpgDownload logo with white outline (for use against red background) in jpg format
PRÉSENTATION ET INFORMATIONS LÉGALESOVERVIEW AND LEGAL INFORMATION
1 I LE LOGOTYPE I LOGOPAGE 06
Le logotype Cegos est une marque déposéeet protégée par le droit de la propriété intellectuelle. Ce logotype est la propriété exclusive de Cegos. Son utilisation par des tiers est subordonnée à l’accord préalable express de Cegos.
Pour toute question ou information concernant l’utilisation du logotype Cegos par des tiers, vous pouvez contacter la Direction de la Communication Corporate.
The Cegos logo is a registered trademark, protected by intellectual property law. It is the exclusive property of Cegos, and may only be used by third parties with prior agreement from Cegos.Queries on third-party use of the Cegos logo should be addressed to the Corporate Communications Department.
3 I LES APPLICATIONS PRINT I PRINT APPLICATIONS
LES KAKÉMONOS I SINGLESINGLE DROPS
PAGE 34 LES SUPPORTS DE COMMUNICATION I COMMUNICATIONS MATERIALS
Le kakémono “single” existe en version française et anglaise.
Pour les autres langues, télécharger une version et remplacer le logo et la signature dans la langue souhaitée.
La mention “www.cegos.com” ne doit en aucun cas être modifiée ou remplacée par une autre adresse web.Les textes des kakémonos peuvent être fidèlement traduits mais en aucun cas modifiés.
Il est interdit de supprimer l’une ou l’autre des activités (recrutement, études…).
Single drops are available in French and English.
For other languages, download either version and replace the logo and baseline as required.
The website address —www.cegos.com— on the back of the folder must not be altered or replaced by another website.
Texts may be faithfully translated but not changed.
None of the businesses (recruitment, research, etc.) may be deleted from the list.
FORMAT 850x2000 mm
Télécharger le kakémono singleau format InDesign
Download single drop in InDesign format
FORMATION
CONSEIL OPÉRATIONNEL
RECRUTEMENT
ÉTUDES
www.cegos.com
TRAINING
OPERATIONAL CONSULTING
RECRUITMENT
RESEARCH
www.cegos.com
Identité
Cegos
Global Learning Solutions
Identité visuelle
Charte graphique
Univers visuelJanvier 2008
4
5
2
2
1
3
Page 11 Composantes du système graphique
Taille et placement du logotype Global Learning by Cegos®
Bandeau
Iconographie
Trame et Label “Cegos Way of Learning”
Taille et placement du logotype Cegos
Cadre blanc
Page 19 6 Iconographie (suite)
attention ! Les visuels ont fait l’objet de négociations et doivent être utilisés exclusivement par Cegos.
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format psd
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Format jpg
Présentation et informations légales
InformatIons légales
Le logotype Global Learning by Cegos® est une marque déposée et protégée par le droit de la propriété intellectuelle. Ce logotype est la propriété exclusive de Cegos. Son utilisation par des tiers est subordonnée à l’accord préalable express de Cegos.
Page 5
Identité
Cegos
e-Learning Solutions
Identité visuelle
Charte graphique
Univers visuelJanvier 2008
PAGE 14 Taille et placement du logotype Cegos 3
La taille et le placement du logotype Cegos ont été définis pour les formats A4 et A5 : • au format A4 (210 x 297 mm), le carré rouge du logotype Cegos
est de 23 mm,• au format A5 (148 x 210 mm), le carré rouge du logotype Cegos
est de 17 mm.Pour les autres supports, le logotype Cegos et sa signature sont à adapter homothétiquement en fonction du format.
La taille minimum du carré rouge Cegos est de 12 mm.
Sur un fond de couleur proche du rouge Cegos, on utilise le logotype avec un filet de contour blanc. La phrase vocation “Accélérateur de réussite“ vient dans ce cas en réserve blanche sur le fond.
Pour plus d’informations sur le logotype Cegos, veuillez vous reporter à la charte graphique Cegos.
Format A4
X = 23 mm
X
XTélécharger le gabarit format A4 du logotype Cegos au format eps
Télécharger le gabarit format A5 du logotype Cegos au format eps
PAGE 29
veteres inter ponetur honeste, qui vel mense
ce qui compte pour vous drhce qui compte pour vous drh
management & leadership efficacité professionnelle développement personnel commercial marketing & innovation
marketing & innovationachats finance ressources humaines management de projet
dans 9 champs stratégiques pour votre entreprise
>>
>>>
>>
>>>
vos clients exigentla compétitivité
votre entreprise exige la performance
vous et vos équipes exigez la compétence
les meilleures pratiques internationales en 40 programmes
Slides PowerPoint e-Learning by Cegos® (suite)
Visuel détouré
Titre : Verdana regularCorps 24 pt
Texte 2 : Verdana regularCorps 13 pt
Texte 2 : Verdana regularCorps 13 pt
Texte 1 : Verdana regularCorps 18 pt
Verdana regularCorps 40 pt
Bandeau 28 mm de hauteur + logotype
Visuel détouré
slIdE 3Slide textes
slIdE 5Inter-slide
Visuel détouréLogotype client
Logotype client
Titre : Verdana regularCorps 24 pt
Texte : Verdana regularCorps 18 pt
Légende :Verdana regularCorps 9 pt
slIdE 4 (option sans logotype client)Slide texte
slIdE 6Slide texte
La mesure de l’efficacité des formations suivies par vos collaborateurs (73 %)
des méthodes pédagogiques interactives (67 %)
le développement de programmes corporate et internationaux (67 %)
une solution formation en e-learning (49 %)
La mesure de l’efficacité des formations suivies par vos collaborateurs (73 %)
des méthodes pédagogiques interactives (67 %)
le développement de programmes corporate et internationaux (67 %)
une solution formation en e-learning (49 %)
*Source : « Training Trends in 5 European Countries », étude publiée en nov. 2006 par l’Observatoire Cegos des Performances de l’Entreprise. Panel de 218 entreprises, plus de 200 personnes interviewées en Allemagne, en Espagne, en France, en Grande-Bretagne et en Italie.
*Source : « Training Trends in 5 European Countries », étude publiée en nov. 2006 par l’Observatoire Cegos des Performances de l’Entreprise. Panel de 218 entreprises, plus de 200 personnes interviewées en Allemagne, en Espagne, en France, en Grande-Bretagne et en Italie.
PAGE 5
.
Présentation et informations légales
InformAtIons léGAlEs
Le logotype e-Learning Solutions by Cegos® est une marque déposée et protégée par le droit de la propriété intellectuelle. Ce logotype est la propriété exclusive de Cegos. Son utilisation par des tiers est subordonnée à l’accord préalable express de Cegos.
Création > [email protected] > 01 41 86 76 34 Production > [email protected] > 01 41 86 76 02