22

COUPE - Chong Lee Taekwondochongleetaekwondo.ca/pdf/Coupe-Chong-Lee-2019.pdf · 2019. 4. 25. · 2019 CHONG LEE CUP On behalf of Chong Lee Taekwondo, it is our pleasure to invite

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • COUPE CUP

  • 2019 COUPE CUP 2019

    Au nom du Chong Lee Taekwondo, nous avons le plaisir de vous inviter à la Coupe Chong Lee Taekwondo

    2019.

    En hommage à l’héritage laissé par le Grand Maître Chong Soo Lee, nous poursuivons sa mission « Dites Non

    À La Drogue ».

    La Coupe Chong Lee Taekwondo 2019 aura lieu le 18 mai 2019 à Montréal, au Centre Claude-Robillard.

    Alors que nous célébrons notre 55ème anniversaire, nous vous souhaitons, à vous et à l’ensemble de la

    communauté de Taekwondo, de se joindre à nous pour célébrer cet événement marquant.

    Si vous avez des questions concernant la Coupe Chong Lee Taekwondo 2019, n'hésitez pas à nous contacter par

    téléphone au 514-270-8239 ou par courriel à l'adresse [email protected].

    Nous sommes ravis de vous voir compétitionner et de rencontrer vos amis et votre famille à la coupe Chong Lee

    Taekwondo 2019 !

    Grand maître Evangelos Lygeros et Sheila Lee

    2019 CHONG LEE CUP

    On behalf of Chong Lee Taekwondo, it is our pleasure to invite you to the 2019 Chong Lee Taekwondo Cup. In

    honor of Grandmaster Chong Soo Lee’s legacy, we are continuing his mission of “Kicking Drugs out of this

    World”.

    The 2019 Chong Lee Taekwondo Cup will be held on May18, 2019, in Montreal, Quebec, at the Claude-

    Robillard Center.

    As we celebrate our 55th anniversary, we welcome you and the entire Taekwondo community to join us in

    celebrating this milestone.

    Should you have any questions regarding the 2019 Chong Lee Taekwondo Cup, please feel free to contact us by

    phone at 514-270-8239, or by email at [email protected].

    We look forward to watching you compete, and meeting your family and friends that will be cheering you on !

    Grand Master Evangelos Lygeros & Sheila Lee

  • Nous désirons féliciter tous les athlètes pour leur préparation et participation à la Coupe Chong Lee Taekwondo prévue le

    18 mai, 2019 au Centre sportif Claude Robillard.

    L’école de taekwondo, introduit au Canada depuis 1964 par le Grand maitre Chong Soo Lee, encourage ses nombreux

    étudiants à persévérer dans la vie, à combattre la toxicomanie de nos jours et de résoudre les conflits dans la non-violence.

    Aujourd’hui, le Grand maitre Evangelos Lygeros, sa conjointe Sheila Lee ainsi que tout son personnel rappellent

    constamment aux étudiants l’importance d’être courtois, intègre et respectueux envers tous. En espérant que cette

    philosophie fera de ces jeunes les citoyens de demain. Nous tenons à vous remercier sincèrement, l’école Chong Lee

    Taekwondo, pour l’impact positif que vous avez envers ces jeunes et pour votre détermination de promouvoir une meilleure

    qualité de vie.

    Continuez votre excellent travail et encore une fois, bonne chance à tous les participants.

    Chong Lee Taekwondo School will be hosting its annual taekwondo tournament at “Centre Claude Robillard” on May 18th

    2019. As a Montreal Police Officer and as a student at Chong Lee Taekwondo, I would like to extend my sincere

    congratulations to all the athletes for their preparation and participation in the Chong Lee Taekwondo Cup Tournament.

    Chong Lee Taekwondo is an institution with extraordinary staff that is dedicated with heart and soul to the achievement and

    advancement of young athletes. The school, introduced to Canada 55 years ago by Grand Master Chong Soo Lee,

    continuously encourages their young students to persevere in all they do, to combat drug abuse and emphasizes the

    importance of resolving conflicts in a non-violent manner. Moreover, Grand Master Evangelos Lygeros & his associates

    constantly prepare our kids to become successful in school, at work and in everyday life challenges. Perseverance, courtesy,

    integrity and respect, are the guidelines at Chong Lee Taekwondo School today where Grand Master Evangelos Lygeros,

    his wife Sheila Lee and their associates continuously enforce them. These qualities will nonetheless contribute to a more

    healthy and civil future. Thank-you Grand Master Evangelos Lygeros, to your spouse Sheila Lee and all your associates for

    the positive impact your institution has on the youths of today. Your school and your continuous efforts and determination

    are contributing in making our city a better place and in promoting a better way of life.

    Best wishes for continued success and once again congratulations to all the participants !

    Sincèrement / Sincerely,

    Rosario Di Grande

    Rosario Di Grande Superviseur de quartier Poste de Quartier 35

    920 Bélanger est Montréal

    (Québec) H2S 3P4

    Téléphone : (514) 280-0235

  • COUPE CUP

    CONCOURS POUR LA MEILLEURE PARTICIPATION

    CONTEST FOR THE BEST PARTICIPATION CETTE ANNÉE CHONG LEE TAEKWONDO OFFRIRA À L’ÉCOLE DE TAEKWONDO QUI AURA LA MEILLEURE

    PARTICIPATION EN AYANT UN CRÉDIT VOYAGE SUNWING D’UNE VALEUR DE $500.00. (COMMANDITÉ PAR

    SUNWING, ce prix n’est pas monnayable).

    THIS YEAR CHONG LEE TAEKWONDO WILL OFFER A VACATION CREDIT OF $500.00 FOR THE TAEKWONDO

    SCHOOL THAT WILL BRING THE MOST PARTITIPANTS (SPONSORED BY SUNWING, this prize is not redeemable for cash)

    1ER PRIX CRÉDIT VOYAGE DE $500.00

    1ST PRIZE VACATION CREDIT OF $500.00

    2È PRIX (1) DOBOK ADIDAS FIGHTER

    2ND PRIZE (1) ADIDAS FIGHTER DOBOK

    3È PRIX (2) GRANDE RAQUETTE DOUBLE ET UN GRAND BOUCLIER

    3RD PRIZE (2) LARGE DOUBLE FOCUS PADS AND ONE BIG SHIELD

    4È PRIX (2) GRANDE RAQUETTE DOUBLE ET UN GRAND BOUCLIER

    4TH PRIZE (2) LARGE DOUBLE FOCUS PADS AND ONE BIG SHIELD

    RÈGLEMENT DU CONCOURS / RULES OF THE CONTEST

    LE COMPTE SERA FAIT À LA FIN DE LA COMPÉTITION / THE COUNT WILL BE DONE AT THE END OF THE

    COMPETITION.

    LE NOMBRE DE PARTICIPANTS PAYÉS, NON CANCELLÉS ET NON REMBOURSÉS SERONT COMPTÉ. CELUI QUI

    AURA LE PLUS GRAND NOMBRE DE PARTICIPANTS GAGNERA LE 1ER PRIX ET AINSI DE SUITE.

    THE NUMBER OF PAID PARTICIPANTS, NOT CANCELLED PARTICIPANTS AND NOT REFUNDED WILL BE COUNTED,

    THE SCHOOL WHICH WILL HAVE THE MOST PARTICIPANTS WILL WIN THE 1ST PRIZE AND SO ON.

    Santionné par / Sactionned by/ La federation Québécoise de Taekwondo WT

  • COUPE CUP

    Date: Samedi le 18 mai, 2019/ Saturday May 18, 2019

    Inscription: INSCRIPTION EN LIGNE SEULEMENT / REGISTRATION ONLINE ONLY

    http://www.taekwondo-quebec.ca

    Avant le 15 mai, 2019

    Before May 15, 2019

    Admission: Adultes / Adults $10.00

    Enfants 12 ans et moins / Children 12 years and under $5.00

    Enfants 5 ans et moins / Children 5 years and under Gratuit/Free

    Site: Centre Claude Robillard

    1000, avenue Émile-Journault

    Montréal (Québec) H2M 2E7

    Téléphone: (514) 872-6900 ou (514) 872-4718

    Information: Chong Lee Taekwondo

    Grand Maître Evangelos Lygeros (514) 270-8239 ou (514) 898-3657

    Non membre de la F.Q.T. / Non résidents du Québec Ajoutez

    Not member of F.Q.T. / Not residents of Quebec Add $15.00

    Inscription formes : Junior – Adulte

    Poomsae : Junior – Adult $35.00

    Inscription combat : Combat Para (plastron régulier)

    Sparring : Sparring Para (regular body pad) $45.00

    Inscription combat : Combat (plastron régulier)

    Sparring : Sparring (regular body pad) $45.00

    Inscription combat: Combat (plastron électronique)

    Sparring : Sparring (electronic body pads) $55.00

    Division B (Rouge & Noire) : Combat (plastron électronique)

    Division B (Red & black) : Sparring (electronic body pads) $60.00

    Élite (ceinture noire) : Combat (plastron électronique)

    Elite (black belt) : Sparring (electronic body pads) $70.00

    Envoyer les inscriptions à / Send registration forms to :

    Chong Lee Taekwondo

    7755, Boul. St-Laurent suite 301

    Montréal (Québec) H2R 1X1 www.chongleetaekwondo.ca

    Chèque certifié, mandat poste ou argent comptant au nom de : Chong Lee Taekwondo

    Certified cheques, money order or cash payable to: Chong Lee Taekwondo

    Aucun remboursement / No refund

    Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF

    http://www.chongleetaekwondo.ca/

  • COUPE CUP

    Il est important de noter que seulement les pré-inscriptions seront acceptées. AUCUNE INSCRIPTION

    SUR PLACE NE SERA ACCEPTÉE. OBLIGATOIRE: Indiquez le poids de vos athlètes lors de

    l’inscription en ligne pour les combats. Les athlètes n’étant pas affiliés à la Fédération de Taekwondo du

    Québec doivent débourser des frais d’affiliation d’un jour et remplir le formulaire d’inscription.

    Please be notified that only pre-inscriptions will be accepted. NO SAME DAY INSCRIPTIONS.

    MANDATORY: Specify the weight of all athletes during the online registration for sparring. The athletes

    that are not affiliated to the Federation of Taekwondo of Quebec have to pay membership fees for the

    day and to fill out the registration form.

    DIVISION ENFANTS : LES COMPÉTITIONS DÉBUTENT À 9H00 DIVISION ADULTES : DÉBUTENT À 13H00

    KIDS DIVISIONS: THE COMPETITIONS WILL START AT 9H00 ADULT DIVISIONS: START AT 1H00PM

    ÂGE / AGE

    CEINTURE

    BELT

    DIVISION COMBATS

    SPARRING

    U7 2013-2012 8 à 1 keup 8h30 9h00

    U9 2011-2010 8 keup

    U9 2011-2010 6 keup et plus

    JEUNE /YOUTH 2009-2008 8 keup à 6 keup

    JEUNE /YOUTH 2009-2008 4 keup et plus

    CADET 2007-2006-2005 8 keup à 6 keup

    CADET 2007-2006-2005 4 keup et plus

    CADET CATÉGORIE B ET ÉLITE 2 keup et plus

    JUNIOR 2004-2003-2002 8 keup à 6 keup

    JUNIOR 2004-2003-2002 4 keup et plus

    JUNIOR CATÉGORIE B ET ÉLITE

    2004-2003-2002

    2 keup et plus

    SENIOR B ET ÉLITE (2001 et moins) 2 keup et plus

    SENIOR ET 35 ANS ET PLUS (1983 et - ) 8 keup et plus

    PARA TKD (Tous les âges) TOUTES/ALL

    DÉROULEMENT DE LA COMPÉTITION (POOMSAE) SCHEDULE FOR THE TOURNAMENT

    ÂGE / AGE CEINTURE DIVISION POOMSAE

    TOUS / ALL TOUTES / ALL 8h30 9h00

    Notez bien que l'horaire sera finalisé 2 jours avant la compétition / Please note that the schedule will be finalised 2 days prior to the competition

    Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF

  • COUPE CUP

    DIVISIONS AVEC PLASTRONS ÉLECTRONIQUES :

    DIVISIONS FOR ELECTRONIC BODY PADS :

    ÉLITE CEINTURE NOIRE CADET, JUNIOR, SENIOR CATÉGORIE B : PLASTION

    ÉLECTRONIQUES

    AUTRES CATÉGORIES AVEC PLASTRON ÉLECTRONIQUE : JEUNE, CADET, JUNIOR

    SENIOR ET 35+ DE TOUTES DIVISIONS

    DIVISIONS DE CEINTURES / BELTS DIVISIONS

    DIVISION 4 DIVISION 3 DIVISION 2 DIVISION 1 JAUNE

    YELLOW

    VERTE

    GREEN

    BLEUE

    BLUE

    ROUGE

    RED

    JAUNE BARRE VERTE

    GREEN STRIPE

    VERTE BARRE BLEUE

    BLUE STRIPE

    BLEUE BARRE ROUGE

    RED STRIPE

    ROUGE BARRE NOIRE

    BLACK STRIPE

    DURÉE DES COMBATS / LENGTH OF SPARRING

    DIVISION

    CEINTURE

    BELT

    GROUPE D’ÂGE

    AGE GROUP

    MANCHES

    ROUNDS

    (NB)

    DURÉE

    LENGTH

    (SEC.)

    REPOS

    REST

    (SEC.)

    TOUTES / ALL U7 & U9 2 60 30

    TOUTES / ALL JEUNE/YOUTH 2 75 30

    TOUTES / ALL CADET & JUNIOR 3 60 30

    TOUTES / ALL SENIOR & SENIOR 35+ 2 90 30

    RED & BLACK

    NOIRE/ROUGE

    DIVISION B 3 90 45

    NOIRE / BLACK ELITE 3 120 60

    Le contact au visage n’est pas permis sauf pour Division B et Élite / No head contact is allowed excepted for B Division and Elite.

    Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF

  • COUPE CUP

    TABLEAU DES POIDS / WEIGHT CHART

    SENIOR – nés en 2001 et moins

    SENIOR – born in 2001 and less

    CATÉGORIE HOMMES – MEN FEMMES - WOMEN

    FIN … 54 KG … 46 KG

    FLY + 54 KG 58 KG + 46 KG 49 KG

    BANTAM + 58 KG 63 KG + 49 KG 53 KG

    FEATHER + 63 KG 68 KG + 53 KG 57 KG

    LIGHT + 68 KG 74 KG + 57 KG 62 KG

    WELTER + 74 KG 80 KG + 62 KG 67 KG

    MIDDLE + 80 KG 87 KG + 67 KG 73 KG

    HEAVY + 87 KG … + 73 KG …

    JUNIOR – nés en 2004 – 2003 - 2002

    JUNIOR – born in 2004 – 2003 - 2002

    CATÉGORIE HOMMES – MEN FEMMES - WOMEN

    FIN … 45 KG … 42 KG

    FLY + 45 KG 48 KG + 42 KG 44 KG

    BANTAM + 48 KG 51 KG + 44 KG 46 KG

    FEATHER + 51 KG 55 KG + 46 KG 49 KG

    LIGHT + 55 KG 59 KG + 49 KG 52 KG

    WELTER + 59 KG 63 KG + 52 KG 55 KG

    LIGHT MIDDLE + 63 KG 68 KG + 55 KG 59 KG

    MIDDLE + 68 KG 73 KG + 59 KG 63 KG

    LIGHT HEAVY + 73 KG 78 KG + 63 KG 68 KG

    HEAVY + 78 KG … + 68 KG …

    CADET – nés en 2007 – 2006 - 2005

    CADET – born in 2007 – 2006 – 2005

    CATÉGORIE HOMMES – MEN FEMMES - WOMEN

    FIN … 33 KG … 33 KG

    FLY + 33 KG 37 KG + 33 KG 36 KG

    BANTAM + 37 KG 41 KG + 36 KG 39 KG

    FEATHER + 41 KG 45 KG + 39 KG 42 KG

    LIGHT + 45 KG 49 KG + 42 KG 45 KG

    WELTER + 49 KG 53 KG + 45 KG 48 KG

    LIGHT MIDDLE + 53 KG 57 KG + 48 KG 51 KG

    MIDDLE + 57 KG 61 KG + 51 KG 54 KG

    LIGHT HEAVY + 61 KG 65 KG + 54 KG 57 KG

    HEAVY + 65 KG … + 57 KG …

    Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF

  • COUPE CUP

    TABLEAU DES POIDS / WEIGHT CHART

    U9 – nés en 2010, 2011

    U9 – born in 2010, 2011

    CATÉGORIE HOMMES – MEN

    FEMMES - WOMEN

    FIN … -24 KG … -24 KG

    FLY + 24 KG -27 KG + 24 KG -27 KG

    BANTAM + 27 KG -30 KG + 27 KG -30 KG

    FEATHER + 30 KG -33 KG + 30 KG -33 KG

    LIGHT + 33 KG -36 KG + 33 KG -36 KG

    WELTER + 36 KG -39 KG + 36 KG -39 KG

    LIGHT MIDDLE + 39 KG -42 KG + 39 KG -42 KG

    MIDDLE + 42 KG -45 KG + 42 KG -45 KG

    LIGHT HEAVY + 45 KG -48 KG + 45 KG -48 KG

    HEAVY + 48 KG … + 48 KG …

    U7 – nés en 2012, 2013

    U7 – born in 2012, 2013

    CATÉGORIE HOMMES – MEN

    FEMMES - WOMEN

    FIN … -22 KG … -22 KG

    FLY + 22 KG -25 KG + 22 KG -25 KG

    BANTAM + 25 KG -28 KG + 25 KG -28 KG

    FEATHER + 28 KG -31 KG + 28 KG -31 KG

    LIGHT + 31 KG -34 KG + 31 KG -34 KG

    WELTER + 34 KG -37 KG + 34 KG -37 KG

    LIGHT MIDDLE + 37 KG -40 KG + 37 KG -40 KG

    MIDDLE + 40 KG -43 KG + 40 KG -43 KG

    LIGHT HEAVY + 43 KG -46 KG + 43 KG -46 KG

    HEAVY + 46 KG … + 46 KG …

  • COUPE CUP

    ÉQUIPEMENTS OBLIGATOIRES COMBATS

    MANDATORY EQUIPMENT SPARRING :

    Le dobok complet avec la ceinture de couleur reconnue par la FQT (jaune, vert, bleu, rouge et noire).

    Complete dobok with FQT recognize color belt (yellow, green, blue, red and black).

    Le casque blanc ou de couleur assortie à celle du plastron.

    White head gear or matching color of body pad.

    Le protège buccal (transparent ou blanc) obligatoire à partir de CADET (pour les couleurs) et pour tous les POOM et

    DAN.

    Mouth guard (white or transparency) mandatory from CADET (colored belts) and for all POOM and DAN.

    Le plastron réversible (bleu ou rouge) de grandeur appropriée et du modèle couvrant les épaules et le dos du participant.

    Body pad (blue or red) with appropriate size and cover shoulders and the back.

    Les protèges avant-bras, sous le dobok. Les protecteurs en coton sont permis pour les groupes d’âge U7 et U9

    SEULEMENT.

    Arm guards worn under the dobok. Cotton arm guards are allowed for age group U7 and U9 ONLY.

    Les gants de protection (blanc ou de couleur assortie au plastron) pour tous les POOM et DAN. Les gants ITF ou style

    boxe ne sont pas permis.

    Protection gloves (white or matching color of body pad) for all POOM and DAN. ITF protection gloves or boxing

    gloves style are not allowed.

    La coquille, sous le dobok (autant pour les garçons que pour les filles).

    Groin protection under the dobok (for male and female).

    Les protèges tibias, sous le dobok. Les protecteurs en coton ne sont pas permis.

    Shin guards worn under the dobok .Cotton shin guards are not allowed.

    Les protèges pieds couvrant le dessus du pied sont obligatoires pour tous. Les chaussons sont permis. Les protèges pieds

    ITF ne sont pas permis. Les protecteurs en coton sont permis pour les groupes d’âge U7 et U9 SEULEMENT.

    Foot instep covering up top of the foot for all belts are mandatory. ITF foot instep protectors are not allowed. Cotton

    foot insteps are allowed for age group U7 and U9 ONLY.

    Pour les catégories JEUNE, CADET, JUNIOR, SENIOR ET 35+ et toutes les divisions ÉLITES et B, les bas Daedo sont

    obligatoires pour l’utilisation des plastrons électroniques. Ils seront vendus sur place par la FQT. Les plastrons

    électroniques seront fournis par la FQT pour toutes ses divisions et ses groupes d’âges.

    For YOUTH, CADET, JUNIOR, SENIOR & 35+ and all ELITES division and B, Daedo socks are mandatory for use

    with electronic body pads. They will be sold by the FQT on site. Electronic body pads will be provided by the FQT for

    these age groups & divisions.

    Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF

  • COUPE CUP

    COMPÉTITION FORMES / POOMSAE COMPETITION :

    DIVISIONS DE CEINTURES COULEURS / COLOR BELTS DIVISIONS

    DIVISION 4 DIVISION 3 DIVISION 2 DIVISION 1

    JAUNE

    YELLOW

    VERTE

    GREEN

    BLEUE

    BLUE

    ROUGE

    RED

    JAUNE BARRE VERTE

    GREEN STRIPE

    VERTE BARRE BLEUE

    BLUE STRIPE

    BLUE BARRE ROUGE

    RED STRIPE

    ROUGE BARRE NOIRE

    BLACK STRIPE

    FORMES PAR DIVISIONS

    TAEGEUK – IL JANG TAEGEUK – SAM JANG TAEGEUK – OH JANG TAEGEUK – CHIL JANG

    TAEGEUK – EE JANG TAEGEUK – SA JANG TAEGEUK – YUK JANG TAEGEUK – PAL JANG

    TAEGEUK – SAM JANG TAEGEUK – OH JANG TAEGEUK – CHIL JANG PALGUE – KORYO

    DIVISIONS DE CEINTURES NOIRES / BLACK BELT DIVISION

    POOM 1-2-3 DAN 1-2 DAN 3-4 MAÎTRES

    FORMES PAR GRADE

    TAEGEUK – PAL JANG TAEGEUK – PAL JANG PALGUE – KEUMGANG PALGUE – SIPJIN

    PALGUE – KORYO PALGUE – KORYO PALGUE – TAEBAEK PALGUE – JITAE

    PALGUE – KEUMGANG PALGUE – KEUMGANG PALGUE – PYONGWON PALGUE – CHUNKWON

    PALGUE – TAEBAEK PALGUE – TAEBAEK PALGUE – SIPJIN PALGUE – HANSOO

    Le dobok complet avec la ceinture de couleur reconnue par la FQT (jaune, verte, bleue, rouge et noire) est

    obligatoire. Les participants doivent connaître l’une des formes qui se trouvent dans leur division respective. Les

    athlètes seront évalués selon les critères suivants:

    Complete dobok with FQT recognize color belt (yellow, green, blue, red and black) is mandatory. All participants

    must assure to do a poomsae in his division. Athletes will be evaluated according to the following criteria:

    Critères / Criteras Détails / Details Points

    Précision / Precision Exactitude (mouvements) / Exactness (movements)

    4.0 Équilibre (stabilité) / Balance (stability)

    Présentation /

    Presentation

    Vitesse & puissance / Speed & Power 2.0

    Rythme (enchaînement) / Rhythm (sequence) 2.0

    Expression (Énergie) / Expression (Energy) 2.0

    TOTAL: 10.0

    Les frais d’inscription de $35.00 sont payables par chèque d’école, mandat poste et argent comptant à Chong Lee

    Taekwondo. En fonction du nombre de participants inscrits, certaines catégories pourraient être regroupées.

    Registration fees of $35.00 are to be paid by school cheque, money order or cash to Chong Lee Taekwondo. Categories can

    be grouped together according to number of participants.

    Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF

  • COUPE CUP

    INSCRIPTION DES DOJANGS / DOJANG REGISTRATION

    Nom de l'école # dojang / School name & dojang’s # : ____________________________________________

    Adresse et no de tél. / Address & phone # : _____________________________________________________

    Nom du maître, instructeur / Master’s name, instructor: ___________________________________________

    NOMBRE D'INSCRIPTIONS / NUMBER OF REGISTRATION FORMS

    NON RÉSIDENT DU QUÉBEC / NON RESIDENT OF QUEBEC X $15.00

    POOMSAE X $35.00

    COMBAT PARA/ SPARRING PARA plastron reg/reg body pad X $45.00

    COMBAT / SPARRING (plastron reg/reg body pads) X $45.00

    COMBAT / SPARRING (plastron électronique/electronic pads) X $55.00

    DIVISION B (JR, SR & CADET) X $60.00

    ELITE BLACK BELT DIVISION (JR, SR & CADET) X $70.00

    TOTAL:

    INSCRIPTION DES ENTRAÎNEURS / REGISTRATION FOR COACHES

    Les entraineurs doivent être accrédités par la FQT/ coaches must be FQT accreditated Nom du dojang et adresse / Dojang’s name & address : ________________________________________

    Nom du maître / Master name : ___________________________________________________________

    Tél. / Phone # : ________________________________________________________________________

    Nombre de compétiteurs / Number of competitors : ___________________________________________

    Nombre de coachs / Number of coaches: ____________________________________________________

    Nombre de volontaires / Number of volonteers : _______________________________________

    Entraîneurs / Trainers FQT # Volontaires / Volonteers FQT #

    1.

    1.

    2.

    2.

    Liste d’arbitres / Referee list

    Un minimum de un par école / Minimum of one per school

    Ratio: 1 entraîneur pour 6 compétiteurs / 1 coach for 6 competitors

    Ratio : 1 volontaire pour 6 compétiteurs / 1 volunteer for 6 competitors, maximum 2

  • COUPE CUP

    FICHE D’INSCRIPTION / REGISTRATION FORM

    Nom / Last name :

    Prénom / First name :

    DOB : DD MM YYYY Sexe M F FQT #

    Ville / City :

    Province / State : Pays / Country :

    # dojang et nom :

    Nom instructeur/Instructor’s name :

    Tél du dojang :

    CHOISIR EN ENCERCLANT / CHOOSE BY CIRCLING INSCRIRE VOTRE POIDS/ENTER WEIGHT

    COMBAT/SPARRING POOMSAE PARA-TAEKWONDO

    Keup 8 keup 7 keup 6 keup 5 keup 4 keup 3 keup 2 keup 1 keup

    Division 4 3 2 1

    Ceinture / Belt : JAUNE/YELLOW VERTE/GREEN BLEUE/BLUE ROUGE/RED

    Poids/Weight Kg

    CHOISIR EN ENCERCLANT / CHOOSE BY CIRCLING INSCRIRE VOTRE POIDS/ENTER WEIGHT

    Groupe d’âge / Age group :

    U7

    2013-2012

    U9

    2011-2010

    JEUNE

    2009-2008

    CADET

    2007/2006/2005

    JUNIOR

    2004/2003/2002

    SENIOR

    2001 à 1984

    35 +

    1983 et -

    BLACK JEUNE

    2009/2008

    CADET

    2007/2006/2005

    JUNIOR

    2004/2003/2002

    SENIOR

    2001 à 1984

    35 +

    1983 et -

    DIVISION B CADET

    2007/2006/2005

    JUNIOR

    2004/2003/2002

    SENIOR

    2001 à 1984

    ELITE CADET

    2007/2006/2005

    JUNIOR

    2004/2003/2002

    SENIOR

    2001 à 1984

    Je, soussigné, soumets mon inscription pour le présent championnat de taekwondo, j’assume volontairement tous les

    risques qui seraient en relation avec ma participation lors de cette compétition. De plus, je dégage toute personne

    associée de près ou de loin à cette organisation de toute responsabilité.

    I, undersigned, submit my registration for the present taekwondo championship, I voluntarily assume all the risks in

    conjunction with my participation in the competition.

    Signature de l’athlète / Athlete’s signature : ___________________________________________

    Signature d’un parent si moins de 18 ans :

    Parent’s signature in under 18 years old: ________________________________________

    Signature de l’instructeur/ Master’s or instructor signature : ____________________________________________

  • COUPE CUP

    COMPLEXE SPORTIF CLAUDE-ROBILLARD

    1000, Avenue Émile-Journault

    Autoroute 40

    Sortie #73

    Rue St-Hubert Nord

    Sanctionné par / Sanctioned by : La Fédération Québécoise de Taekwondo WTF

  • Commanditaires / Sponsors

    Ligne Rouge (restaurant)

    Madame Mary Deros

    Villeray-Saint-Michel-Parc-Extension Andrés Fontecilla

    Conseillère de la Ville Montreal