63
SG/GT.CAN.UE/I/dt 3 23 de junio de 2006 2.16 PRIMERA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO PARA LA DEFINICION DE LAS BASES PARA LA NEGOCIACION DEL ACUERDO DE ASOCIACION CAN – UE 22 y 23 de junio de 2006 Lima – Perú CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA (Elaborado en Junio de 2006)

CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

SG/GT.CAN.UE/I/dt 323 de junio de 2006

2.16

PRIMERA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO PARA LA DEFINICION DE LAS BASES PARA LA NEGOCIACION DEL ACUERDO DE ASOCIACION CAN – UE22 y 23 de junio de 2006 Lima – Perú

CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

(Elaborado en Junio de 2006)

Page 2: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA
Page 3: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 1 -

CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA(Elaborado en Junio de 2006)

UE – CAN1

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR2

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO3

(Febrero de 2000)UE – CHILE4

(Noviembre de 2002)

PREÁMBULO

CONSIDERANDO los lazos históricos y culturales que tradicionalmente han existido entre las Partes y el deseo de fortalecer sus relaciones sobre la base de los mecanismos que actualmente las regulan;

CONSIDERANDO que este nuevo Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación debería significar un avance cualitativo en la profundidad y el alcance de las relaciones de la Unión Europea y la Comunidad Andina, incluyendo nuevos ámbitos de interés para ambas Partes;

REAFIRMANDO su respeto de los principios democráticos y los derechos humanos fundamentales establecidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos y el Derecho humanitario internacional;

RECORDANDO su compromiso en favor de los

PREAMBULO

Al considerar los vínculos tradicionales entre las Partes y el deseo de intensificar la cooperación, y con especial referencia a:

- EI respeto de los principios democráticos y de los derechos humanos fundamentales establecidos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, que inspira las políticas internas e internacionales de ambas Partes y constituye un elemento esencial del Acuerdo;

- Las Partes reafirman asimismo su adhesión a los principios del Estado de Derecho y de buena administración.

- La necesidad de fomentar el

PREAMBULO

CONSIDERANDO su herencia cultural común y los fuertes vínculos históricos, políticos y económicos que los unen;

CONSCIENTES del objetivo más amplio de desarrollar y consolidar el marco global de las relaciones internacionales, en particular entre América Latina y Europa; CONSIDERANDO la importante contribución al fortalecimiento de esos vínculos aportada por el Acuerdo Marco de Cooperación entre México y la Comunidad, firmado en Luxemburgo el 26 de abril de 1991;

CONSIDERANDO su mutuo interés por establecer nuevos

PREAMBULO

CONSIDERANDO los tradicionales vínculos entre las Partes y con especial referencia a:

- el patrimonio cultural común y los estrechos lazos históricos, políticos y económicos que las unen;

- su pleno compromiso de respeto a los principios democráticos y a los derechos humanos fundamentales establecidos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas;

- su adhesión a los principios del Estado de Derecho y del buen gobierno;

1 Acuerdo de diálogo político y de cooperación entre la Comunidad Europea y sus estados miembros, por una parte, y la Comunidad Andina y sus países miembros (Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela), por otra parte. Suscrito en Roma, Dic 15 de 2003. 2Corresponde al texto del documento enviado por la Embajada de España al Gobierno de Ecuador con fecha 12 de diciembre de 2002. 3 Corresponde al Acuerdo de Asociación entre México y la Unión Europea suscrito en febrero de 2000.4 Corresponde al Acuerdo de Asociación entre Chile y la Unión Europea suscrito el 18 de noviembre de 2002.

Page 4: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 2 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

principios que sustentan el Estado de Derecho y la buena gobernanza;

CONVENCIDOS de la importancia de la lucha contra las drogas ilícitas y los delitos conexos, sobre la base de los principios de responsabilidad compartida, integralidad, equilibrio y multilateralismo;

SUBRAYANDO su compromiso de cooperar en pro de los objetivos de erradicación de la pobreza, justicia y cohesión social y desarrollo equitativo y sostenible, incluyendo aspectos como la vulnerabilidad frente a las catástrofes naturales, la conservación y protección del medio ambiente y la biodiversidad, reforzando el respeto por los derechos humanos, las instituciones democráticas y la buena gobernanza, así como la integración progresiva de los países andinos en la economía mundial;

RECALCANDO la importancia que las Partes otorgan a la consolidación del diálogo político sobre los asuntos bilaterales, regionales e internacionales de interés común, así como a los mecanismos de diálogo, conforme a lo preconizado en la Declaración conjunta sobre el diálogo político entre la Unión Europea y la Comunidad Andina, firmada en Roma el 30 de junio de 1996;

SUBRAYANDO la necesidad de reforzar el programa de cooperación regulado por el Acuerdo Marco de Cooperación celebrado en 1993 entre la

progreso económico y social de sus pueblos, teniendo en cuenta el principio de desarrollo sostenible y requisitos de protección del medio ambiente;

- La voluntad política manifestada por ambas Partes en el Acuerdo marco de 1995 de alcanzar el objetivo final de una asociación política y económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y Mercosur y sus Estados parte, basada en una mayor cooperación política y una liberalización progresiva y recíproca de todos los intercambios comerciales teniendo en cuenta el carácter sensible de determinados productos y cumpliendo las normas de la Organización Mundial del Comercio, y basada, por ultimo, en la promoción de la inversión y de una cooperación más estrecha; las Partes manifiestan su voluntad de cooperar con tal finalidad en los foros internacionales, en particular en la OMC.

- La conveniencia de la ampliación del marco de relaciones entre la Comunidad Europea y la integración regional latinoamericana como objetivo que

vínculos contractuales para fortalecer aún más su relación bilateral, especialmente mediante una intensificación del diálogo político, la liberalización progresiva y recíproca del comercio, la liberalización de los pagos corrientes, los movimientos de capital y las transacciones invisibles, la promoción de las inversiones y mediante una cooperación más amplia;

CONSIDERANDO su total adhesión a los principios democráticos y de los derechos humanos fundamentales tal como se enuncian en la Declaración Universal de Derechos Humanos, así como a los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperaciónentre los estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, y a los principios del Estado de Derecho y del buen gobierno en los términos de la Declaración Ministerial Grupo de Río-Unión Europea adoptada en São

- la necesidad de fomentar el progreso económico y social de sus pueblos, teniendo en cuenta el principio del desarrollo sostenible y los requisitos en materia de protección del medio ambiente;- la conveniencia de ampliar el marco de las relaciones entre la Unión Europea y la integración regional latinoamericana, con el objeto de contribuir a una Asociación estratégica entre las dos regiones tal como se prevé en la declaración adoptada en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y del Caribe y de la Unión Europea en Río de Janeiro el28 de junio de 1999;

- la importancia de consolidar el diálogo político periódico sobre problemas bilaterales e internacionales de interés mutuo, según lo establecido en la Declaración conjunta que forma parte integrante del Acuerdo Marco de Cooperación entre las Partes

Page 5: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 3 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Comunidad Económica Europea y el Acuerdo de Cartagena y sus países miembros, la República de Bolivia, la República de Colombia, la República de Ecuador, la República de Perú y la República de Venezuela (en lo sucesivo denominado el Acuerdo Marco de Cooperación de 1993);

RECONOCIENDO la necesidad de profundizar el proceso de integración regional, liberalización de los intercambios comerciales y reforma económica en la Comunidad Andina, así como de acelerar los esfuerzos de prevención de los conflictos para instaurar una Zona de Paz Andina, en consonancia con el Compromiso de Lima (Carta Andina para la Paz y la Seguridad, Limitación y Control de los Gastos destinados a la Defensa Externa);

CONSCIENTES de la necesidad de promover el desarrollo sostenible en la región andina mediante una asociación de desarrollo en la que participen todas las partes interesadas, incluyendo la sociedad civil organizada y el sector privado, con arreglo a los principios enunciados en el Consenso de Monterrey y en la Declaración de Johannesburgo, así como en su plan de aplicación;

CONVENCIDOS de la necesidad de cooperar en los asuntos de migración, asilo y refugiados;

RECALCANDO la voluntad de cooperar en los foros internacionales;

debe lograrse tan pronto como las condiciones lo permitan; y la importancia de apoyar a Chile y a Mercosur y a sus socios en el proceso de integración regional;

- La importancia de consolidar el diálogo político regular sobre problemas bilaterales e internacionales de interés mutuo según lo establecido en la Declaración conjunta que forma parte del Acuerdo Marco de Cooperación Interregional firmado el 15 de diciembre de 1995;

- La importancia dada por ambas Partes a los principios y valores expuestos en la declaración final de la Cumbre mundial de Desarrollo social de Copenhague en marzo de 1995;

- La conveniencia del dialogo cultural para lograr una mejor comprensión mutua entre las Partes y fomentar los vínculos tradicionales, culturales y naturales existentes entre los ciudadanos de las dos Partes;

- El apoyo y estimulo de la Comunidad y de sus Estados miembros al avanzado proceso de

Paulo en 1994;

CONSCIENTES de que para intensificar la relación en todos los ámbitos de interés común, se debe institucionalizar el diálogo político tanto a nivel bilateral como en el ámbito internacional;

CONSIDERANDO la importancia que ambas Partes conceden a los principios y valores establecidos en la Declaración de la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social celebrada en Copenhague en marzo de 1995;Lunes 26 de junio de 2000 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 3

CONSCIENTES de la importancia que ambas Partes conceden a la debida aplicación del principio del desarrollo sostenible, convenido y establecido en el Programa 21 de la Declaración de Río de 1992 sobre medio ambiente y desarrollo;

de 21 de junio de 1996, en lo sucesivo denominado el "Acuerdo Marco de Cooperación";

- la importancia que conceden las Partes a:= la coordinación de sus posiciones y la adopción de iniciativas conjuntas en los foros internacionales adecuados;= los principios y valores expuestos en la Declaración final de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social celebrada en Copenhague en marzo de 1995;= los principios y normas que rigen el comercio internacional, en especial los contenidos en el Acuerdo por el que se crea la Organización Mundial del Comercio ("OMC"), y a la necesidad de aplicarlos de manera transparente y no discriminatoria; la lucha contra todas las formas de terrorismo y al compromiso de establecer instrumentos internacionales eficaces para lograr su erradicación;

Page 6: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 4 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

CONSCIENTES de la necesidad de consolidar las relaciones entre la Unión Europea y la Comunidad Andina a fin de reforzar los mecanismos que sustentan sus vínculos con miras a afrontar las nuevas dinámicas de las relaciones internacionales en un mundo global e interdependiente, y

TENIENDO EN CUENTA la asociación estratégica desarrollada entre la Unión Europea y América Latina y el Caribe en el marco de la Cumbre de Río de 1999, ratificada en la Cumbre de Madrid de 2002, y reiterando en este marco, la necesidad de fomentar los intercambios necesarios para crear las condiciones que posibiliten el desarrollo, sobre bases sólidas y mutuamente beneficiosas, de unas relaciones reforzadas entre la Unión Europea y la Comunidad Andina;

liberalización comercial y de reestructuración económica llevado a cabo hasta este momento por Mercosur;

- La importancia dada por las Pastes a los principios y normas que rigen el comercio internacional, particularmente en la OMC, y la necesidad de aplicarlos de manera transparente y no discriminatoria;

- La importancia del Acuerdo marzo de Cooperación CE-Mercosur de 1995 pare el mantenimiento y el fomento de la puesta en práctica de estos procesos y principios;

- La importancia del hecho de que el nuevo Acuerdo sea el primer Acuerdo de Asociación entre dos uniones aduaneras en el mundo.

CONSIDERANDO su adhesión a los principios de la economía de mercado y conscientes de la importancia de su compromiso con el libre comercio internacional, de conformidad con las normas de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y en su calidad de miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), con especial hincapié en la importancia de un regionalismo abierto;

CONSCIENTES de los términos de la Declaración Solemne Conjunta de París del 2 de mayo de 1995 mediante la cual ambas Partes decidieron dar a su relación bilateral una perspectiva a largo plazo en todos los ámbitos de la relación;

- la conveniencia de un diálogo cultural para lograr una mayor comprensión mutua entre las Partes y para fomentar los vínculos tradicionales, culturales y naturales existentes entre los ciudadanos de ambas Partes;

- la importancia del Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Europea y Chile de 20 de diciembre de 1990 y del Acuerdo Marco de Cooperación para mantener y promover laaplicación de estos procesos y principios;

LAS PARTES HAN DECIDIDO CELEBRAR EL PRESENTE ACUERDO:

TÍTULO IOBJETIVOS, NATURALEZA Y ALCANCE DEL

ACUERDO

TITULO INATURALEZA Y AMBITO DEL

ACUERDO

CELEBRAN el presente Acuerdo:

TÍTULO INATURALEZA Y ÁMBITO DE

APLICACIÓN

LAS PARTES HAN DECIDIDO CELEBRAR EL PRESENTE ACUERDO:

TÍTULO INATURALEZA Y ÁMBITO

DE APLICACIÓN DEL

Page 7: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 5 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Artículo 1

Principios1. El respeto de los principios democráticos y los derechos humanos fundamentales enunciados en la Declaración Universal de Derechos Humanos, así como de los principios que sustentan el Estado de Derecho, inspira las políticas internas e internacionales de ambas Partes y constituye un aspecto esencial del presente Acuerdo.

2. Las Partes confirman su compromiso de promover el desarrollo sostenible y contribuir a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

3. Las Partes reiteran su adhesión a los principios de la buena gobernanza y a la lucha contra la corrupción.

Artículo 2

Objetivos y alcance1. Las Partes confirman su objetivo común de fortalecer y profundizar sus relaciones en todos los ámbitos contemplados en el presente Acuerdo mediante el desarrollo del diálogo político y la intensificación de la cooperación.

2. Las Partes confirman su objetivo común de

Las Partes desarrollaran el Acuerdo marco existente hasta su fase final de Acuerdo de Asociación Política y Económica entre las Partes como parte de sus esfuerzos para consolidar la política europea en América Latina.

El Acuerdo será equilibrado y global, y constituirá un acto único.El Acuerdo regirá las relaciones políticas, económicas y comerciales entre las Partes Por lo que respecta al comercio, las partes confirmaran su objetivo común de liberalizar de modo progresivo y reciproco todo el comercio de bienes y servicios, con la intención de llegar a una situación de libre comercio, teniendo en cuenta la sensibilidad de determinados productos y, sectores de servicios, y de conformidad con las normas de la OMC.Las Partes iniciarán inmediatamente las negociaciones sobre asuntos no arancelarios.

ARTÍCULO 1Fundamento del Acuerdo

Principios:La promoción del desarrollo económico y social sostenible y la distribución equitativa de los beneficios de la Asociación son principios rectores para la aplicación del presente Acuerdo.

ARTÍCULO 2Naturaleza y ámbito de aplicación

El Acuerdo institucionalizará el diálogo político, fortalecerá las relaciones comerciales y económicas a través de la liberalización del comercio de conformidad con las normas de la OMC, y reforzará y ampliará la cooperación.

ACUERDO

ARTÍCULO 1Principios

2. La promoción del desarrollo económico y social sostenible y la distribución equitativa de los beneficios de la Asociación son principios rectores para la aplicación del presente Acuerdo.

ARTÍCULO 2Objetivo y ámbito de aplicación

3. El presente Acuerdo abarca, en particular, los ámbitos político, comercial, económico y financiero, científico, tecnológico, social, cultural y de cooperación. Podrá ampliarse a otros ámbitos que las Partes acuerden.

4. De conformidad con los objetivos mencionados, el presente Acuerdo prevé:a) la profundización del diálogo político sobre

Page 8: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 6 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

trabajar para crear las condiciones que les permitan negociar, sobre la base de los resultados del programa de trabajo de Doha, un Acuerdo de Asociación viable y mutuamente beneficioso, incluido un Acuerdo de Libre Comercio.

3. La aplicación del presente Acuerdo deberá contribuir a crear estas condiciones mediante la búsqueda en de la Comunidad Andina de la estabilidad política y social, la profundización de su proceso de integración regional y la reducción de la pobreza en el marco del desarrollo sostenible.

4. El presente Acuerdo regula el diálogo político y la cooperación entre las Partes y contiene las disposiciones institucionales necesarias para su aplicación.

5. Las Partes se comprometen a evaluar periódicamente los avances, teniendo en cuenta ya alcanzados antes de la entrada en vigor del Acuerdo.

Las Partes también dispondrán: a) la liberalización de los movimientos de capital y los pagos b) la mutua apertura de mercados de contratación gubernamental, c) medidas apropiadas pare evitar las distorsiones o restricciones de la competencia que puedan afectar de manera significativa al comercio y d) medidas apropiadas con vistas a lograr una protección adecuada y efectiva de los derechos de propiedad intelectual.

cuestiones bilaterales e internacionales de interés mutuo a través de reuniones a distintos niveles;b) la intensificación de la cooperación en materia política, comercial, económica y financiera, científica, tecnológica, social, cultural y de cooperación, así como en otros ámbitos de interés mutuo;c) elevar la participación de cada Parte en los programas marco, programas específicos y otras actividades de la otra Parte, en la medida en que lo permitan los procedimientos internos de cada Parte en materia de acceso a tales programas y actividades, de conformidad con lo dispuesto en la Parte III; yd) la expansión y la diversificación de la relación comercial bilateral entre las Partes, de conformidad con las disposiciones de la OMC y con las disposiciones y objetivos específicos que se enuncian en la Parte IV.

Page 9: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 7 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

TÍTULO IIDIÁLOGO POLÍTICO

Artículo 3Objetivos1. Las Partes acuerdan intensificar su diálogo político periódico sobre la base de los principios establecidos en el Acuerdo Marco de Cooperación de 1993 y la Declaración de Roma de 1996 entre las Partes. 2. Las Partes acuerdan que el diálogo político abarcará todos los aspectos de interés mutuo y cualesquiera otros asuntos internacionales. Preparará el camino para nuevas iniciativas destinadas a lograr objetivos comunes y establecer una base común en ámbitos como la seguridad, el desarrollo y la estabilidad regionales, la prevención y la resolución de conflictos, los derechos humanos, las maneras de fortalecer el gobierno democrático, la lucha contra la corrupción, el desarrollo sostenible, la migración ilegal, la lucha contra el terrorismo y el problema mundial de las drogas ilícitas, incluidos los precursores químicos, el blanqueo de activos y el tráfico de armas ligeras y de pequeño calibre en todos sus aspectos. Sentará también una base propicia para la toma de iniciativas y apoyará los esfuerzos de elaboración de iniciativas, incluida la cooperación, y actuaciones en toda la región latinoamericana.3. Las Partes acuerdan que el diálogo político

TITULO IIDIALOGO POLITICO

A este respecto, la Unión Europea apoya el esfuerzo hecho por Mercosur y Chile para establecer un mecanismo común de diálogo político.

Dada la semejanza del marco institucional respectivo UE–Chile deberá promoverse la coordinación entre el dialogo parlamentario UE–Mercosur y UE-Chile, en la medida de lo posible y de conformidad con todos las Partes.

TÍTULO IIDIÁLOGO POLÍTICO

ARTÍCULO 3

1. Las Partes acuerdan institucionalizar un diálogo político más intenso basado en los principios enunciados en el artículo 1.2. El diálogo se llevará a cabo de conformidad con la "Declaración Conjunta de México y la Unión Europea sobre Diálogo Político" contenida en el Acta Final, la cual forma parte integrante del Acuerdo.3. El diálogo ministerial previsto en la Declaración Conjunta se desarrollará principalmente en el seno del Consejo Conjunto establecido por el artículo 45.

PARTE IIDIÁLOGO POLÍTICO

ARTÍCULO 12Objetivos1. Aspiran a intensificar y profundizar este diálogo político con el objeto de consolidar la Asociación establecida por el presente Acuerdo.

ARTÍCULO 13Mecanismos1. b) reuniones periódicas entre Ministros de Asuntos Exteriores;

2. Las Partes decidirán sobre los procedimientos aplicables a las reuniones mencionadas.3. Las reuniones periódicas de Ministros de Asuntos Exteriores a que hace referencia la letra b) del párrafo 1 tendrán lugar en el seno del Consejo de Asociación establecido en el artículo 3, o en otras ocasiones de nivel

Page 10: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 8 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

permitirá un amplio intercambio de información y servirá de foro para iniciativas conjuntas a nivel internacional.

Artículo 4MecanismosLas Partes acuerdan que su diálogo político se efectuará: (a) cuando proceda y por acuerdo de ambas Partes, a nivel de los Jefes de Estado o de Gobierno;(b) a nivel ministerial;(c) a nivel de altos funcionarios;(d) a nivel de los servicios competentes;y aprovechará al máximo los canales diplomáticos.

Artículo 5Cooperación en materia de política exterior y de seguridadEn la medida de lo posible, las Partes cooperarán en materia de política exterior y de seguridad, coordinarán sus posiciones y adoptarán iniciativas conjuntas en los foros internacionales adecuados.

equivalente acordadas por las Partes.

ARTÍCULO 14Cooperación en materia de política exterior y de seguridad

ARTÍCULO 15Cooperación contra el terrorismo

Las Partes acuerdan cooperar en la lucha contra el terrorismo de conformidad con lo dispuesto en las convenciones internacionales y en sus respectivas legislaciones y normativas. Esta colaboración entre las Partes se realizará, en particular:a) en el marco de la plena aplicación de la Resolución 1373 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y de otras resoluciones de las Naciones Unidas, convenciones internacionales e instrumentos pertinentes;

Page 11: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 9 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

b) mediante el intercambio de información sobre grupos terroristas y sus redes de apoyo de conformidad con el Derecho internacional y nacional;c) mediante el intercambio de puntos de vista sobre los medios y métodos utilizados para combatir el terrorismo, incluidos los ámbitos técnicos y de formación, y de experiencias en materia de prevención de terrorismo.

TÍTULO IIICOOPERACIÓN

Artículo 6Objetivos1. Las Partes acuerdan que la cooperación prevista en el Acuerdo Marco de Cooperación de 1993 se reforzará y ampliará a otros ámbitos. Se centrará en los siguientes objetivos:(a) refuerzo de la paz y la seguridad;(b) promoción de la estabilidad política y social a través del refuerzo de la gobernanza democrática y el respeto de los derechos humanos;(c) profundización del proceso de integración regional entre los países de la región andina para contribuir a su desarrollo social, político y económico, incluido el desarrollo de la capacidad

TITULO VIICOOPERACION ECONOMICA

1. OBJETIVOS Y METODOLOGÍA

El Acuerdo marco de Cooperación Interregional de 1995 entre la CE y sus Estados miembros y Mercosur y sus Estados parte estableció numerosas formas de cooperación económica (artículos a 24 del Acuerdo), destinadas a consolidar y ampliar todas los ámbitos de la cooperación económica mediante el aprovechamiento de la sinergia en las actividades productivas, a crear nuevas oportunidades y a

TÍTULO VICOOPERACIÓN

ARTÍCULO 13Diálogo sobre cooperación y asuntos económicos

1. El Consejo Conjunto instituirá un diálogo periódico con el fin de intensificar y perfeccionar la cooperación prevista en este Título, que incluirá en particular:a) el intercambio de información y la revisión periódica de la evolución de la cooperación;

PARTE IIICOOPERACIÓN

ARTÍCULO 16Objetivos generales

c) estimular las sinergias productivas, crear nuevas oportunidades para el comercio y la inversión y promover la competitividad y la innovación;

d) incrementar y profundizar las acciones de cooperación teniendo en cuenta la

Page 12: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 10 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

productiva y el refuerzo de su capacidad de exportación;(d) reducción de la pobreza, generación de una mayor cohesión social y regional y promoción de un acceso más equitativo a los servicios sociales y a los frutos del crecimiento económico, garantizando un equilibrio adecuado entre los componentes económicos, sociales y medioambientales en un contexto de desarrollo sostenible.

2. Las Partes acuerdan que la cooperación tendrá en cuenta los aspectos transversales relacionados con el desarrollo socioeconómico, incluyendo los relativos a las cuestiones de género, el respeto de los pueblos indígenas, la prevención y la gestión de las catástrofes naturales, la conservación y protección del medio ambiente y la biodiversidad, e impulsará la investigación y el desarrollo tecnológico. La integración regional también se considerará un aspecto transversal y, en este sentido, las medidas de cooperación realizadas a nivel nacional deberán ser compatibles con el proceso de integración correspondiente.

3. Las Partes acuerdan que se fomentarán las medidas destinadas a propiciar la integración regional de la región andina y fortalecer las relaciones interregionales entre las Partes.

aumentar las relaciones económicas entre las Partes en beneficio mutuo, cooperación que deberá consolidarse durante e. período de aplicación.

En el contexto de un acuerdo de asociación interregional, deberá reforzarse la cooperación económica para contribuir a la solución satisfactoria de todos los problemas económicos que puedan surgir a consecuencia de los cambios estructurales inducidos por el Acuerdo, y en especial mediante la liberalización del comercio prevista en el Titulo I.

Se establecerá una coordinación entre los organismos o instituciones de cooperación de las Partes el fin de promover y ejecutar un programa de cooperación coherente a medio y largo plazo.

Esta cooperación se basará en un esfuerzo financiero comparable de las Partes.

3.1 Administración pública e integración regional

b) la coordinación y supervisión de la aplicación de los acuerdos sectoriales previstos en este Acuerdo, así como la posibilidad de nuevos acuerdos de este tipo.2. Asimismo, el Consejo Conjunto establecerá un diálogo periódico sobre asuntos económicos que incluirá el análisis e intercambio de información, especialmente sobre los aspectos macroeconómicos, con objeto de estimular el comercio y las inversiones.

ARTÍCULO 39Cooperación sobre derechos humanos y democracia

1. Las Partes convienen en que la cooperación en esta esfera debe tener como objeto promover los principios a los que se refiere el artículo 1.2. La cooperación se centrará principalmente en lo siguiente:a) el desarrollo de la sociedad civil por medio de programas de enseñanza, formación y sensibilización de la opinión

relación de Asociación entre las Partes.

2. Las Partes reafirman la importancia de la cooperación económica, financiera y técnica, como un medio para contribuir a la realización de los objetivos y de los principios derivados del presente Acuerdo.

ARTÍCULO 41Administración pública

1. La cooperación en este ámbito aspirará a la modernización y descentralización de la administración pública y abarcará la eficacia organizativa global y el marco legislativo e institucional, sacando provecho de las mejores prácticas de ambas Partes.2. Dicha cooperación podría abarcar programas de los siguientes tipos:a) modernización del Estado y de la administración

Page 13: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 11 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Artículo 8Cooperación en materia de derechos humanos, democracia y buena gobernanzaLas Partes acuerdan que la cooperación en este ámbito apoyará activamente a los gobiernos y los representantes de la sociedad civil organizada, mediante acciones en particular en los siguientes ámbitos:(a) promoción de los derechos humanos, el proceso democrático y la buena gobernanza, incluida la gestión de los procesos electorales;(b) refuerzo del Estado de Derecho y la gestión eficaz y transparente de los asuntos públicos, incluida la lucha contra la corrupción a nivel local, regional y nacional;(c) garantía de un sistema judicial independiente y eficiente;(d) aplicación y difusión de la Carta Andina para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos.

Artículo 9Cooperación en materia de prevención de conflictos1. Las Partes acuerdan que la cooperación en este ámbito promoverá y sostendrá una política general de paz, incluyendo la prevención y resolución de conflictos. Esta política se asentará en el principio de compromiso y de participación de la sociedad y se centrará principalmente en el desarrollo de las capacidades regionales, subregionales y nacionales. Garantizará a todos los grupos sociales

La cooperación tendrá por objetivo adaptar los sistemas de administración de Mercosur al comercio ampliado de bienes y servicios con Europa, así como facilitar los cambios organizativos vinculados a la integración de Mercosur.

ARTÍCULO 42Cooperación interinstitucional

1. El propósito de la cooperación interinstitucional entre las Partes es fomentar una cooperación más estrecha entre las instituciones interesadas.

2. Con este fin, la Parte III del presente Acuerdo se propone alentar la celebración de reuniones periódicas entre esas instituciones; la cooperación será lo más amplia posible, e incluirá:

a) medidas destinadas a promover el intercambio periódico de información, incluido el desarrollo conjunto de redes informatizadas de comunicaciónb) asesoría y formación, yc) transferencia de conocimientos especializados.

3. Las Partes, de común acuerdo, podrán añadir otros ámbitos de

pública;b) medidas de formación y de información destinadas a ayudar a las instituciones a funcionar de manera más efectiva y fortalecer el Estado de Derecho;c) la promoción de los derechos humanos y de los valores democráticos.3. Las Partes podrán ejecutar proyectos conjuntos a fin de fortalecer la cooperación entre sus respectivas instituciones electorales y entre aquéllas encargadas de vigilar y promover el cumplimiento de los derechos humanos.

ARTÍCULO 27Administración Pública

Las Partes cooperarán en asuntos relacionados con la administración pública en los niveles nacional, regional y local, con miras a fomentar la formación de recursos humanos y la modernización administrativa.

pública;b) descentralización y consolidación de la administración regional y local;c) refuerzo de la sociedad civil e incorporación de la misma al proceso de concepción de las políticas públicas;d) programas de creación de empleos y de formación profesional;e) proyectos de gestión de servicios sociales y de administración;f) proyectos de desarrollo, de viviendas rurales o de ordenación del territorio;g) programas de salud y de enseñanza primaria;h) apoyo a las iniciativas de la sociedad civil y de las organizaciones de base;i) cualesquiera otros programas y proyectos que ayuden a combatir la pobreza mediante la creación de empresas y oportunidades de empleo; yj) promoción de la cultura y de sus diversas manifestaciones, así como

Page 14: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 12 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

las mismas oportunidades políticas, económicas, sociales y culturales, reforzará la legitimidad democrática, promoverá la cohesión social y la gestión eficaz de los asuntos públicos, creará dispositivos eficaces de conciliación pacífica de los intereses de los distintos grupos y fomentará una sociedad civil activa y organizada.2. Las actividades de cooperación podrán incluir, entre otras, el suministro de apoyo a los procesos de mediación, negociación y reconciliación, la gestión regional de los recursos naturales compartidos, el desarme, la desmovilización y la reinserción social de los antiguos miembros de grupos armados ilegales, los esfuerzos realizados en el ámbito de los niños-soldado (como se definen en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño), las medidas de lucha contra las minas antipersonas, los programas de formación en materia de controles fronterizos, así como el apoyo para la aplicación y difusión del Compromiso de Lima (Carta Andina para la Paz y la Seguridad, Limitación y Control de los Gastos destinados a la Defensa Externa).3. Las Partes cooperarán también en el ámbito de la prevención y la lucha contra el tráfico ilegal de armas ligeras y de pequeño calibre, con el propósito, entre otros de coordinar acciones destinadas a reforzar la cooperación jurídica e institucional, y de recoger y destruir las armas ligeras y de pequeño calibre, detentadas ilícitamente por particulares.

Artículo 10

acción a los citados.

Dada la tendencia de la administración de Mercosur hacia la modernización, la descentralización y la regionalización, esta cooperación podría abarcar la eficiencia organizativa global (el marco legislativo e institucional), extrayendo, enseñanzas de los instrumentos y políticas de la Comunidad Europea.

Dicha cooperación podría abarcar programas piloto de los tipos siguientes:

- creación de empleos y programas de formación profesional - gestión de servicios sociales y proyectos de administración - apoyo a la sociedad civil e iniciativas básicas Los medios utilizados para la cooperación en este campo son los siguientes:

- asistencia técnica a la creación de políticas y a los organismos ejecutivos de Mercosur, incluidas las reuniones del personal de las

ARTÍCULO 37Cooperación regional1. Las Partes fomentarán actividades destinadas a desarrollar acciones conjuntas mediante proyectos de cooperación, principalmente en Centroamérica y el Caribe.

2. Se dará prioridad a las iniciativas encaminadas a: promover el comercio intrarregional en Centroamérica y el Caribe; fomentar la cooperación regional sobre temas medioambientales y en el sector de la investigación científica y tecnológica; promover el desarrollo de la infraestructura de comunicaciones esencial para el desarrollo económico de la región y apoyar iniciativas encaminadas al mejoramiento de los niveles de vida de la población en condiciones de pobreza. 3. Se dará especial atención a impulsar el desarrollo de la mujer, particularmente su mayor participación en el proceso productivo.4. Las Partes estudiarán

apoyo a las identidades culturales.3. Los medios utilizados para la cooperación en este ámbito serán:a) la asistencia técnica a los organismos chilenos encargados de la concepción y ejecución de las políticas, incluyendo reuniones de personal de las instituciones europeas con sus homólogos chilenos;b) el intercambio periódico de información en la forma que resulte apropiada, incluido el uso de redes informáticas; se garantizará la protección de los datos personales en todos los campos en que sea preciso intercambiar datos;c) la transferencia de conocimientos especializados;d) los estudios preliminares y la ejecución conjunta de proyectos, que impliquen un aporte financiero proporcionado, ye) formación y apoyo organizativo.

Page 15: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 13 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Cooperación en materia de modernización de la administración estatal y pública1. Las Partes acuerdan que el objetivo de la cooperación en este ámbito, será modernizar la administración pública de los países andinos, lo que incluye prestar apoyo a los procesos de descentralización y a los cambios organizativos derivados del proceso de integración andina. De manera general, el objetivo será aumentar la eficacia organizativa, garantizar una gestión transparente de los recursos públicos y la obligación de rendir cuentas, y mejorar el marco jurídico e institucional sobre la base de las buenas prácticas de ambas Partes y de la experiencia adquirida por la Unión Europea en la aplicación de sus políticas y dispositivos.2. La cooperación podrá incluir, entre otras cosas, programas destinados a desarrollar las capacidades necesarias para la concepción y aplicación de políticas (prestación de servicios públicos, elaboración y ejecución del presupuesto, prevención y lucha contra la corrupción, y participación de la sociedad civil organizada) y a reforzar los sistemas judiciales.

Artículo 11Cooperación en materia de integración regional1. Las Partes acuerdan que la cooperación en este ámbito reforzará el proceso de integración regional de la Comunidad Andina, especialmente el desarrollo y la aplicación de su mercado común.

instituciones europeas con sus homólogos de: Mercosur

- intercambios periódicos de información en la forma quo resulte apropiada, incluido el uso de redes de ordenadores; se garantizará la protección de los datos personales en todos los campos en que sea preciso intercambiar datos- transferencias de conocimientos especializados

- estudios preliminares y ejecución conjunta de proyectos, basados en un esfuerzo financiero comparativo- formación y apoyo organizativo.

3.2 Cooperación institucionalEl principal objetivo de la cooperación institucional CE-Mercosur es reforzar el proceso de integración regional en Mercosur, apoyando el desarrollo y reforzando las instituciones comunes entre los Estados parte de Mercosur.

El propósito de la cooperación institucional entre las Partes es fomentar una cooperación más estrecha entre las instituciones interesadas.

La Comunidad considera que ha

medidas apropiadas para la promoción y el seguimiento de la cooperación conjunta hacia terceros países.

ARTÍCULO 30Cooperación en materia de formación y educación1. Las Partes definirán los medios para mejorar sensiblemente la situación del sector de la educación y de la formación profesional. Se dará especial atención a la educación y a la formación profesional de los grupos sociales más desfavorecidos.1. Las Partes reforzarán su cooperación en el ámbito de la educación, incluyendo la educación superior, de la formación profesional y los intercambios entre universidades y empresas, con el fin de mejorar el nivel de conocimientos técnicos del personal responsable de los sectores público y privado.

3. Las Partes concederán especial atención a las

ARTÍCULO 49Cooperación e integración regional

1. Ambas Partes deberán utilizar todos los instrumentos existentes de cooperación para promover actividades tendentes a desarrollar una cooperación activa y recíproca entre las Partes y el Mercado Común del Sur (Mercosur) en su conjunto.2. Esta cooperación constituirá un elemento importante del apoyo de la Comunidad a la promoción de la integración regional de los países del Cono Sur de América Latina.3. Se concederá prioridad a las operaciones destinadas a:a) promover el comercio y la inversión en la región;b) desarrollar la cooperación regional en materia de medio ambiente;c) alentar el desarrollo de la infraestructura de comunicaciones necesaria para el desarrollo económico de la región; yd) desarrollar la cooperación

Page 16: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 14 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

2. La cooperación impulsará el desarrollo y el fortalecimiento de instituciones comunes en los países miembros de la Comunidad Andina y promoverá unas relaciones más estrechas entre las instituciones interesadas. Reforzará los intercambios institucionales en materia de integración, ampliando y profundizando la reflexión en los siguientes ámbitos: análisis y fomento de la integración; publicaciones; estudios de postgrado en materia de integración; becas y períodos de prácticas.3. La cooperación promoverá asimismo el desarrollo de políticas comunes y la armonización del marco jurídico, incluidas, por ejemplo, las políticas sectoriales de comercio, aduanas, energía, transportes, comunicaciones, medio ambiente y competencia, y la coordinación de las políticas macroeconómicas en los ámbitos de las políticas monetaria, la política fiscal y las finanzas públicas.4. De manera más específica, la cooperación podría incluir, entre otras cosas, el suministro de asistencia técnica relacionada con el comercio para:(a) la consolidación y aplicación de la unión aduanera andina;(b) la reducción y eliminación de los obstáculos al desarrollo del comercio intra-regional;(c) la simplificación, modernización, armonización e integración de los regímenes aduaneros y de tránsito, y el suministro de asistencia para el desarrollo de la legislación, las normas y la formación profesional; y (d) la creación de un mercado común intra-regional que abarque la libre circulación de mercancías,

alcanzado un grado excepcional de conocimientos en el campo de la integración regional; que se pueden suministrar a otras organizaciones de integración regional.

Mediante esta cooperación, basada en la posibilidad de suministrar ejemplos y asistencia técnica basada en la experiencia de más de 40 años de integración europea, la Comunidad puede apoyar el nuevo desarrollo de las instituciones comunes de Mercosur. . Con arreglo al Acuerdo, esta cooperación también tendrá como objetivo fomentar el desarrollo de políticas comunes.

Este campo de cooperación será definido y dirigido sobre la base de las contribuciones directas de las instituciones comunes de la Comunidad y de Mercosur.

La Comunidad proseguirá su actual cooperación en este campo, particularmente en relación con la Secretaría Administrativa de Mercosur, la Comisión Parlamentaria Conjunta de

acciones destinadas a crear vínculos permanentes entre sus respectivas instituciones especializadas y que favorezcan los intercambios de información, experiencias, expertos y de los recursos técnicos, y en materia de juventud aprovechando las facilidades que ofrece el Programa ALFA y la experiencia que ambas Partes hayan obtenido en estas áreas.4. La cooperación entre las partes podría desembocar en la celebración por mutuo consenso de un acuerdo sectorial en el ámbito de la educación, incluyendo la educación superior, la formación profesional y de la juventud.

ARTÍCULO 34Cooperación en materia de medio ambiente y recursos naturales1. En todas las medidas de cooperación que inicien en virtud del presente Acuerdo, las

regional en temas de pesca.4. Las Partes también cooperarán más estrechamente en materia de desarrollo regional y de planificación de uso del suelo.5. Con este fin las Partes podrán:a) emprender acciones conjuntas con las autoridades regionales y locales en el ámbito del desarrollo económico; yb) crear mecanismos para el intercambio de información y de conocimientos especializados.

ARTÍCULO 39Cooperación en el ámbito audiovisualLas Partes acuerdan promover la cooperación en este ámbito, principalmente a través de programas De formación en el sector audiovisual y de la comunicación social, incluyendo actividades de coproducción, formación, desarrollo y distribución.

Page 17: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 15 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

servicios, capitales y personas, así como las demás medidas complementarias necesarias para garantizar su plena aplicación.5. Las Partes acuerdan también que las políticas andinas relativas a la integración y el desarrollo constituyen un elemento esencial para el fortalecimiento y la consolidación del proceso de integración regional y subregional.

Artículo 12Cooperación regionalLas Partes acuerdan utilizar todos los instrumentos de cooperación existentes para promover las actividades destinadas a desarrollar una cooperación activa y recíproca entre la Unión Europea y la Comunidad Andina, y entre los países andinos y otros países o regiones de América Latina y el Caribe, en ámbitos como la promoción del comercio y la inversión, el medio ambiente, la prevención y la gestión de las catástrofes naturales, la investigación, la energía, los transportes, las infraestructuras de comunicaciones, el desarrollo regional y la planificación del uso del suelo.

Artículo 42Cooperación social1. Las Partes acuerdan cooperar para fomentar la participación de los interlocutores sociales en un diálogo sobre las condiciones de vida y trabajo, la protección social y la integración en la sociedad.

Mercosur y el Foro Consultivo Económico y Social de Mercosur.

El Acuerdo se esforzará por fomentar la celebración de reuniones periódicas entre las instituciones; la cooperación será lo mas amplia posible, e incluirá:

- toda medida que promueva los intercambios periódicos de información; incluido el desarrollo conjunto de las redes informatizadas de comunicación- asesoría y formación- transferencias de conocimientos especializados.

Las Partes de común acuerdo, podrán incluir otros campos de acción adicionales.

3.3 Cooperación regionalAmbas Partes deberán utilizar todos los instrumentos existentes de cooperación para fomentar las actividades encaminadas a desarrollar una cooperación activa y reciproca entre Europa y Chile y Mercosur en su conjunto.

Esta cooperación construirá un

Partes deberán tener en cuenta la necesidad de preservar el medio ambiente y los equilibrios ecológicos.2. Las Partes se comprometen a desarrollar la cooperación para prevenir el deterioro ambiental; fomentar la conservación y el aprovechamiento sustentable de los recursos naturales; desarrollar, difundir e intercambiar información y experiencias sobre legislación ambiental; estimular la utilización de incentivos económicos para promover su cumplimiento; fortalecer la gestión ambiental en los distintos niveles de gobierno; promover la formación de recursos humanos, la educación en temas de medio ambiente y la ejecución de proyectos de investigación conjunta; y desarrollar canales para la participación social.3. Las Partes promoverán el acceso mutuo a los programas en la materia según sus modalidades específicas.4. La cooperación entre las Partes podría desembocar en la

TÍTULO VCOOPERACIÓN EN MATERIA SOCIAL

ARTÍCULO 43Diálogo socialLas Partes reconocen que:a) debe promoverse la participación de los interlocutores sociales en las cuestiones relacionadas con las condiciones de vida y la integración en la sociedad;b) debe tenerse especialmente en cuenta la necesidad de evitar la discriminación en el trato a los ciudadanos de una de las Partes que residan legalmente en el territorio de la otra Parte.

ARTÍCULO 44Cooperación en materia social

1. Las Partes reconocen la importancia del desarrollo social, que debe acompañar al desarrollo económico.

Page 18: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 16 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

2. La cooperación deberá contribuir a los procesos de concertación social, económica y política, dirigidos a fomentar el desarrollo general en el contexto de las estrategias de reducción de la pobreza y creación de empleos.3. Las Partes subrayan la importancia del desarrollo social, que debe acompañar al desarrollo económico, y acuerdan dar prioridad a la promoción de los principios y los derechos fundamentales en el lugar trabajo, definidos en los convenios de la Organización Internacional del Trabajo, las denominadas «Normas Fundamentales del Trabajo».4. Las Partes acuerdan que la cooperación en este ámbito podrá tener en cuenta la aplicación de la Agenda Social Andina, centrada en torno a dos pilares básicos, el Mercado Común Andino y el desarrollo de mecanismos para propiciar la reducción de la pobreza y la cohesión regional.5. Las Partes podrán cooperar en cualquier ámbito de interés mutuo en los sectores anteriormente mencionados.6. Las medidas se coordinarán con las de los Estados miembros de la Unión Europea y las organizaciones internacionales pertinentes.7. Cuando proceda, y con arreglo a sus procedimientos respectivos, las Partes podrán mantener este diálogo en coordinación, respectivamente, con el Comité Económico y Social Europeo y su homólogo andino.

Artículo 43

elemento importante del apoyo de la Comunidad Europea a la promoción de la integración regional de los países del Cono Sur de América Latina.

PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR La cooperación en este campo deberá ser adaptada para que los proyectos de protección al consumidor en la Comunidad Europea y en Mercosur sean compatibles, y deberá incluir en la medida de lo posible.

- Un incremento de la compatibilidad de la legislación sobre los consumidores para evitar las barreras comerciales,- el establecimiento y desarrollo de sistemas de información mutua sobre productos peligrosos y de interconexión de los mismos (sistemas de alerta rápida).- Intercambios de información y expertos- La organización de proyectos de formación y el suministro de asistencia técnica.

celebración de un acuerdo sectorial en el ámbito del medio ambiente y recursos naturales, si se considera pertinente.

ARTÍCULO 31Cooperación cultural

1. Las Partes convienen en fomentar la cooperación cultural, con el debido respeto a su diversidad, para mejorar el conocimiento mutuo y la difusión de sus respectivas culturas.2. Las Partes adoptarán las medidas adecuadas para fomentar los intercambios culturales y para la realización de acciones conjuntas en los distintos ámbitos culturales. En este sentido, las Partes definirán oportunamente las acciones y modalidades de cooperación correspondientes.

ARTÍCULO 28Lucha contra las drogas, lavado de dinero y control de precursores químicos1. Las Partes tomarán las

Darán prioridad a la creación de empleo y al respeto a los derechos sociales fundamentales, especialmente promoviendo los convenios correspondientes de la Organización Internacional del Trabajo sobre temas tales como la libertad de Asociación, el derecho a la negociación colectiva y a la no discriminación, la abolición del trabajo forzado y del trabajo infantil, y la igualdad de trato entre hombres y mujeres.2. La cooperación podrá abarcar cualquier ámbito de interés para las Partes.

3. Las medidas podrán coordinarse con las de los Estados miembros y las correspondientes organizaciones internacionales.4. Las Partes darán prioridad a las medidas destinadas a:

a) la promoción del desarrollo humano, la reducción de la pobreza y la lucha contra la

Page 19: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 17 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Participación de la sociedad civil organizada en la cooperación

1. Las Partes reconocen el papel y la contribución potencial de la sociedad civil organizada en el proceso de cooperación y acuerdan propiciar, tanto un diálogo efectivo con ella como su participación eficaz;2. Sujeta a las disposiciones legales y administrativas de cada una de las Partes, la sociedad civil organizada podrá:(a) participar en el proceso de formulación de políticas, a nivel nacional, según los principios democráticos;(b) ser informada de las consultas sobre políticas sectoriales y estrategias de desarrollo y cooperación, y participar en ellas, principalmente en los ámbitos que la afectan, en todas las fases del proceso de desarrollo;(c) recibir recursos financieros en la medida en que la normativa interna de cada una de las Partes lo permita, así como ayuda al desarrollo de capacidades en los sectores críticos;(d) participar en la aplicación de programas de cooperación en los ámbitos que la afecten.

Artículo 44Cooperación en materia de géneroLas Partes acuerdan que la cooperación en este ámbito contribuirá a reforzar las políticas y los programas destinados a garantizar, mejorar y ampliar la participación igualitaria de hombres y

2.3 Educación y formaciónLas Partes, dentro de sus respectivas competencias, se esforzarán por determinar como mejorar de manera significativa la educación y la formación profesional. A este efecto, se atenderá especialmente al acceso de los jóvenes, las mujeres y los ancianos a la educación, incluidos los cursos técnicos, la enseñanza superior y la formación profesional.

Con objeto de desarrollar el nivel de conocimientos especializados del personal directivo, ambas Partes cooperarán más estrechamente en relación con la educación y la formación profesional y fomentarán. la cooperación entre universidades y entre empresas.

Se prestará especial atención a las operaciones y programas descentralizados (ALFA, URB-AL, etc.) que creen entre organismos especializados de la Comunidad y de Mercosur vínculos permanentes que fomenten la puesta en común y el intercambio de experiencia y de

medidas de cooperación y enlace que consideren oportunas, de conformidad con sus respectivos ordenamientos jurídicos internos, con el fin de intensificar los esfuerzos para la prevención y la reducción de la producción, la distribución y el consumo ilícito de drogas.2. Esta cooperación, apoyándose en las instancias competentes, se referirá especialmente a:a) desarrollar acciones y programas coordinados relativos a la prevención del consumo de drogas, el tratamiento y la rehabilitación de fármaco-dependientes, incluyendo programas de asistencia técnica. Dichos esfuerzos se podrán extender asimismo a la investigación y medidas para la reducción de la producción de drogas, a través del desarrollo regional de las zonas proclives a la siembra de cultivos ilícitos;b) desarrollar programas y proyectos de investigación coordinada en materia de control de drogas;c) intercambiar información

exclusión social, generando proyectos innovadores y reproducibles en los que participen sectores sociales vulnerables y marginados; se prestará una atención especial a las familias de bajos ingresos y a las personas con discapacidades;b) la promoción del rol de la mujer en el proceso de desarrollo económico y social y la promoción de programas específicos para la juventud;c) el desarrollo y la modernización de las relaciones laborales, de las condiciones de trabajo, de la asistencia social y de la seguridad en el empleo;d) la mejora de la formulación y de la gestión de las políticas sociales, incluida la política de viviendas sociales, y la mejora a su acceso por parte de los beneficiarios;e) el desarrollo de un sistema sanitario eficiente y equitativo, basado en principios de solidaridad;f) la promoción de la formación profesional y del

Page 20: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 18 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

mujeres en todos los sectores de la vida política, económica, social y cultural, incluido en caso necesario mediante la adopción de medidas positivas en favor de las mujeres. Contribuirá también a facilitar el acceso de las mujeres a todos los recursos necesarios para el pleno ejercicio de sus derechos fundamentales.

Artículo 45Cooperación en lo que se refiere a los pueblos indígenas1. Las Partes acuerdan que la cooperación en este ámbito contribuirá a la creación y puesta a punto de asociaciones con los pueblos indígenas en el contexto de la promoción de los objetivos de erradicación de la pobreza, gestión sostenible de los recursos naturales y respeto de los derechos humanos y la democracia.2. Las Partes acuerdan asimismo cooperar en el fomento de una protección adecuada de los conocimientos tradicionales, las innovaciones y las prácticas de las comunidades indígenas y locales que representan modos de vida tradicionales pertinentes para la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica, así un reparto justo y equitativo de los beneficios derivados de la utilización de dichos conocimientos.3. Además de tener en cuenta de manera sistemática la situación de los pueblos indígenas en todos los niveles de la cooperación al desarrollo, las Partes integrarán la situación específica de estos grupos en la elaboración de sus políticas y

recursos técnicos.

2.5 Intercambio de información y cooperación culturalA la vista de los estrechos vínculos culturales entre la UE y Mercosur, deberá incrementarse la cooperación en esta esfera, incluida la información y los contactos con los medios de comunicación.

El objetivo del Acuerdo será la promoción del intercambio de formación y la cooperación cultural entre la Comunidad y Mercosur, y se tendrán en cuenta los proyectos bilaterales de los Estados miembros.

Deberá prestarse especial atención a la promoción de las actividades conjuntas en varios campos, incluida la prensa, el cine y la televisión y favorecerse los proyectos de intercambio de jóvenes.

Esta cooperación podría abarcar los siguientes campos:

- programa de información mutua

relativa al tratamiento administrativo y legislativo y adoptar medidas apropiadas en materia de control de drogas y en la lucha contra el lavado de dinero, incluyendo medidas adoptadas por la Comunidad y los Organismos Internacionales que actúan en este sector;d) prevenir el desvío de precursores químicos y otras sustancias utilizadas para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, según lo establecido por el Acuerdo entre México y la Unión Europea para la "Cooperación en materia de control de precursores y sustancias químicas", suscrito el 13 de diciembre de 1996, y en la Convención de Viena de las Naciones Unidas de 1988.

ARTÍCULO 43CLAUSULA EVOLUTIVA

desarrollo de los recursos humanos;g) la promoción de los proyectos y de los programas que generen oportunidades de creación de empleo en microempresas y pequeñas y medianas empresas;h) la promoción de programas de ordenación del territorio, prestando especial atención a las zonas de mayor vulnerabilidad social y ambiental;i) la promoción de iniciativas que contribuyan al diálogo social y a la creación de consenso; yj) la promoción del respeto a los derechos humanos, la democracia y la participación ciudadana.

ARTÍCULO 48Participación de la sociedad civil en la cooperaciónLas Partes reconocen el papel complementario y la contribución potencial de la sociedad civil (interlocutores sociales y organizaciones no

Page 21: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 19 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

reforzarán la capacidad de las organizaciones representativas de los pueblos indígenas, a fin de aumentar los efectos positivos de la cooperación al desarrollo sobre dichos pueblos.4. La cooperación en este ámbito podrá proporcionar apoyo a organizaciones de representación indígena, como la Mesa de Trabajo sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, instancia consultiva en el marco del Sistema Andino de Integración.

Artículo 46Cooperación en lo que se refiere a las poblaciones desplazadas, desarraigadas y antiguos miembros de grupos armados ilegales1. Las Partes acuerdan que la cooperación en favor de las poblaciones desplazadas, desarraigadas y antiguos miembros de grupos armados ilegales contribuirá a satisfacer sus necesidades esenciales desde el momento en que finalice la ayuda humanitaria hasta que se adopte una solución a largo plazo para regular su estatuto.2. Esta cooperación podrá incluir, entre otras, las siguientes actividades:(a) autosuficiencia y reinserción en el tejido socioeconómico de las poblaciones desplazadas, desarraigadas y antiguos miembros de grupos armados ilegales.(b) ayuda a las comunidades locales de acogida y a las zonas de reasentamiento, para facilitar la aceptación y la integración de las poblaciones desplazadas, desarraigadas y antiguos miembros

- traducción de obras literarias- conservación y restauración del patrimonio nacional- formación- acontecimientos culturales- promoción de las culturas locales.

2.1 Diálogo socialDentro de los límites del ámbito de aplicación de esta categoría de cooperación establecidos en los Acuerdos Europeos:

- se fomentará la participación de los interlocutores sociales por lo que respecta a las condiciones de vida y a la integración en la sociedad

- se tendrá particularmente en cuenta la necesidad de evitar la discriminación en el trato de los nacionales de Mercosur y de la Comunidad que residan legalmente en los territorios de las Panes Contratantes.

2.2 Cooperación social

Las Partes reconocen la importancia del desarrollo social, que debe ir unido al desarrollo

1. Las Partes podrán ampliar el presente Título, mediante consentimiento mutuo, con objeto de aumentar los niveles de cooperación y de completarlos mediante acuerdos relativos a sectores o actividades específicas.2. Por lo que respecta a la aplicación del presente Título, cada una de las Partes podrá formular propuestas encaminadas a ampliar el ámbito de la cooperación mutua, teniendo en cuenta la experiencia adquirida durante su ejecución.

ARTÍCULO 36Cooperación en asuntos sociales y para la superación de la pobreza1. Las Partes mantendrán un diálogo sobre todos los aspectos de la agenda social que sean de interés para cualquiera de ellas. Se deberán incluir temas relacionados con grupos y

gubernamentales) en el proceso de cooperación. Con este fin y sin perjuicio de las disposiciones legales y administrativas de cada Parte, los actores de la sociedad civil podrán:a) ser informados y participar en consultas sobre políticas y estrategias de cooperación, así como sobre las prioridades de estas últimas, particularmente en los ámbitos que les conciernan o afecten directamente;b) recibir recursos financieros, en la medida en que la normativa interna de cada Parte lo permita; yc) participar en la aplicación de proyectos y programas de cooperación en las áreas que les conciernan.

ARTÍCULO 45Cooperación en materia de género1. La cooperación contribuirá a consolidar las políticas y los programas destinados a mejorar, garantizar y aumentar la participación equitativa de hombres y

Page 22: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 20 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

de grupos armados ilegales;(c) ayuda al retorno voluntario de esos grupos de población y a su instalación en sus países de origen o en otros países, si las condiciones lo permiten; (d) operaciones para ayudarles a recuperar sus pertenencias o sus derechos de propiedad, y ayuda para la resolución jurídica de las violaciones de los derechos humanos de las que hayan sido víctimas esos grupos de población;(e) refuerzo de las capacidades institucionales de los países enfrentados a estos problemas.

Artículo 47Cooperación en la lucha contra las drogas y la delincuencia organizada asociada1. Sobre la base del principio de co-responsabilidad y como complemento al Diálogo Especializado de Alto Nivel sobre Drogas entre la Unión Europea y la Comunidad Andina, así como las labores del Grupo conjunto de seguimiento de los acuerdos sobre «precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o sustancias psicotrópicas», las Partes acuerdan que la cooperación en este ámbito tendrá por objeto coordinar e intensificar los esfuerzos realizados conjuntamente para prevenir y controlar los vínculos que conforman el problema mundial de las drogas ilícitas. Las Partes acuerdan igualmente comprometerse a luchar contra la delincuencia organizada relacionada con este tráfico a través, por ejemplo, de las organizaciones e instancias internacionales.

económico. Darán prioridad al respeto de los derechos sociales fundamentales, en particular fomentando los convenios pertinentes de la OIT relativos a asuntos como la libertad de asociación, el derecho a la negociación colectiva y la no discriminación, la abolición del trabajo forzoso y del trabajo infantil y la igualdad de trato entre hombres y mujeres.

La cooperación podrá abarcar cualquier ámbito de interés para las Partes.

Las medidas podrán coordinarse con las de los Estados miembros y las correspondientes organizaciones internacionales.Las Panes darán prioridad a las medidas encaminadas a:

- fomentar el papel do las mujeres en el proceso de desarrollo económico y social, particularmente a través de la. educación y de los medios de comunicación,- desarrollar la protección de las madres y los niños- mejorar el sistema de protección social

regiones vulnerables entre los que se encuentran: indígenas, campesinos pobres, mujeres de escasos recursos y otros grupos de población en condiciones de pobreza.2. Las Partes reconocen la importancia de armonizar el desarrollo económico y social preservando los derechos fundamentales de los grupos mencionados en el párrafo anterior. Las bases del crecimiento deberán generar empleos y asegurar mejores niveles de vida a la población menos favorecida.3. Las Partes sostendrán una concertación periódica sobre acciones de cooperación que involucren a la sociedad civil tendientes a proporcionar oportunidades para la creación de empleos, formación profesional y generación de ingresos.

ARTÍCULO 38Cooperación en materia de refugiadosLas Partes se esforzarán en preservar los beneficios de la ayuda concedida a los

mujeres en todos los sectores de la vida política, económica, social y cultural. La cooperación contribuirá a facilitar el acceso de las mujeres a todos los recursos necesarios para el ejercicio completo de sus derechos fundamentales.2. En particular, la cooperación deberá promover la creación de un marco adecuado con objeto de:a) asegurar que la dimensión de género y su problemática puedan tenerse en cuenta en todos los niveles de los ámbitos de cooperación, incluidas las políticas macroeconómicas y las estrategias y acciones de desarrollo; yb) promover la adopción de medidas positivas en favor de las mujeres.

ARTÍCULO 47Cooperación en materia de drogas y lucha contra el crimen organizado1. En el marco de sus

Page 23: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 21 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Las Partes acuerdan utilizar también a tal efecto el Mecanismo de Coordinación y Cooperación en materia de Drogas entre la Unión Europea y América Latina y el Caribe.2. Las Partes cooperarán en este ámbito para la aplicación, en particular de: (a) programas para prevenir el abuso de drogas;(b) proyectos de formación, educación, tratamiento y rehabilitación de toxicómanos;(c) proyectos para propiciar la armonización de las legislaciones y las medidas aplicadas en este sector en los países andinos;(d) programas de investigación conjunta;(e) medidas y actividades eficaces de cooperación eficaces, destinadas a impulsar y consolidar el desarrollo alternativo, con la participación de las comunidades interesadas;(f) medidas dirigidas a prevenir nuevos cultivos ilícitos y su traslado hacia regiones frágiles desde el punto de vista del medio ambiente o zonas no afectadas previamente;(g) la aplicación eficaz de medidas destinadas a prevenir el desvío de precursores y controlar el comercio de estos productos, equivalentes a las adoptadas por la Comunidad Europea y los organismos internacionales competentes, y conformes con los acuerdos sobre precursores firmados el 18 de diciembre de 1995 entre cada uno de los países andinos y la Comunidad Europea, relativos a los precursores y las sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias psicotrópicas;(h) el fortalecimiento de las acciones de control del

- mejorar la respuesta a las necesidades sanitarias- mejorar la protección de la salud y la seguridad en el trabajo

- mejorar las condiciones de vida en las zonas densamente pobladas de las regiones menos favorecidas

- fomentar la formación, la educación y el desarrollo de los recursos humanos- fomentar la lucha contra la pobreza y la exclusión social.- promover la integración social de los minusválidos

- promover programas para la juventud similares a los existentes en la Unión Europea

- promover el respeto de los derechos humanos y la democracia a través del diálogo socioprofesional

- reducir el impacto negativo del ajuste de las estructuras económicas y sociales

Cuando así proceda, y con arreglo a sus respectivos procedimientos internos, los representantes de la CE y de Mercosur llevarán a cabo este diálogo en coordinación con el Comité Económico y Social y su homólogo de Mercosur,

refugiados de América Central en México y cooperarán en la búsqueda de soluciones duraderas.

respectivas competencias, las Partes se comprometerán a coordinar y aumentar sus esfuerzos para prevenir y reducir la producción, el comercio y el consumo ilícitos de drogas, así como el blanqueo de los beneficios procedentes del tráfico de drogas, y a combatir el crimen organizado relacionado con las drogas a través de las organizaciones y organismos internacionales.2. Las Partes cooperarán en este ámbito para aplicar, en particular:

a) proyectos para el tratamiento, rehabilitación y reinserción familiar, social y laboral de drogadictos;b) programas conjuntos de formación de recursos humanos en el campo de la prevención del consumo y el tráfico de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y de los delitos relacionados con ellos;c) programas conjuntos de estudio e investigación, utilizando metodologías e

Page 24: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 22 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

tráfico de armas, municiones y explosivos.

Artículo 48Cooperación en la lucha contra el blanqueo de dinero y la delincuencia asociada1. Las Partes acuerdan cooperar en la prevención del uso de sus sistemas financieros para el blanqueo de los ingresos generados por actividades delictivas, en general, y por el tráfico de drogas, en particular.2. Esta cooperación incluirá la concesión de ayuda administrativa y técnica para la elaboración y la aplicación de reglamentaciones y la puesta en práctica eficaz de normas y dispositivos adecuados. La cooperación permitirá, especialmente, el intercambio de información pertinente y la adopción de normas apropiadas para combatir el lavado de dinero, comparables a las adoptadas por la Comunidad Europea y los organismos internacionales en este campo, como el Grupo Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales (GAFI). Se estimulará la cooperación a nivel regional.

Artículo 49Cooperación en materia de migración1. Las Partes reafirman la importancia que otorgan a la gestión conjunta de los flujos migratorios entre sus territorios. A fin de intensificar su cooperación,

respectivamente.

2.4 Cooperación en la lucha contra las drogas y la delincuencia organizada conexaDentro de sus respectivas competencias, las Partes se esforzarán por coordinar e incrementar sus esfuerzos para prevenir y reducir la producción, el comercio y el consumo ilícitos de drogas así como el blanqueo de los beneficios derivados del tráfico. de drogas, así como por luchar contra la delincuencia organizada conexa a través de las organizaciones y organismos internacionales.

Las Partes cooperarán en este campo pare aplicar, en particular:

- programas pares prevenir el abuso de drogas.

- proyectos de formación, educación, tratamiento y rehabilitación de drogadictos programas conjuntos de investigación

- medidas y acciones de cooperación para fomentar un desarrollo alternativo

indicadores creados por el Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías, el Observatorio Interamericano sobre Drogas de la Organización de los Estados Americanos y otras organizaciones internacionales y nacionales;d) medidas y acciones de cooperación destinadas a reducir la oferta de drogas y sustancias psicotrópicas, como parte de las convenciones y tratados internacionales en la materia que han sido suscritos y ratificados por las Partes de este Acuerdo;e) intercambio de información sobre medidas, programas, acciones y legislación en relación con la producción, el tráfico y el consumo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas;f) intercambios de información pertinente y adopción de normas apropiadas para combatir el blanqueo de dinero, comparables a las adoptadas por la Unión Europea y los

Page 25: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 23 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

las Partes, entablarán un diálogo de gran alcance sobre todas las cuestiones referentes a la migración, en especial la migración ilegal, el contrabando y el tráfico de seres humanos, y la inclusión de los aspectos relativos a la migración en las estrategias nacionales de desarrollo económico y social de las áreas en las que se originan las migraciones, teniendo también en consideración los lazos históricos y culturales existentes entre ambas regiones.2. La cooperación se basará en una evaluación específica de las necesidades, realizada entre las Partes mediante consulta y se ejecutará de conformidad con la correspondiente legislación comunitaria y nacional aplicable. En particular, se centrará en:(a) las causas originarias de la migración;(b) la formulación y aplicación de leyes y prácticas nacionales en materia de protección internacional, tanto para las disposiciones de la Convención de Ginebra de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados, de su Protocolo de 1967 y de otros instrumentos regionales e internacionales pertinentes, como para garantizar el respeto del principio de "no devolución";(c) las normas de admisión y los derechos y la condición de las personas admitidas, el trato justo y la integración de los ciudadanos a la sociedad de los extranjeros con residencia legal, la educación y la formación de los migrantes legales, y las medidas contra el racismo y la xenofobia;(d) la elaboración de una política eficaz y preventiva contra la inmigración ilegal, el contrabando de

- intercambios de información adecuada y adopción de normas apropiadas pare combatir el blanqueo de dinero comparables a las adoptadas: por la Unión Europea y los organismos internacionales que actúan en este campo, como el Grupo de acción financiera sobre blanqueo de dinero

- medidas para controlar el comercio de precursores y productos esenciales equivalentes a las adoptadas por la Comunidad y los organismos internacionales competentes, en particular el antiguo Grupo de acción pare los productos químicos.

organismos internacionales que actúan en este ámbito, como el Grupo de Acción Financiera sobre blanqueo de dinero; yg) medidas para prevenir el desvío de precursores y sustancias químicas esenciales para la producción ilícita de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, equivalentes a las adoptadas por la Comunidad Europea y las organizaciones internacionales competentes y conformes al "Acuerdo entre la República de Chile y la Comunidad Europea sobre prevención del desvíode precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o sustancias psicotrópicas" de 24 de noviembre de 1998.

ARTÍCULO 46Cooperación en materia de inmigración ilegal1. La Comunidad y Chile acuerdan cooperar para prevenir y controlar la

Page 26: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 24 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

migrantes y el tráfico de seres humanos, incluida la cuestión de cómo combatir las redes dedicadas a tales prácticas y proteger a las víctimas de las mismas; (e) el regreso, en condiciones humanas y dignas, de las personas que residen de manera ilegal, y su readmisión, de conformidad con el apartado 3;(f) el ámbito de los visados, en lo que concierne a los aspectos de interés mutuo, como los visados concedidos a personas que viajan por motivos comerciales, académicos o culturales;(g) el tema de los controles fronterizos, por lo que respecta a los aspectos relacionados con la organización, la formación, las mejores prácticas y otras medidas operativas sobre el terreno y, cuando proceda, la aportación de material.3. En el marco de la cooperación para impedir y controlar la inmigración ilegal, las Partes acuerdan también readmitir a sus migrantes ilegales. A tal efecto:- previa petición, y sin proceder a más trámites, cada país andino deberá readmitir a todos sus nacionales que se encuentren de manera ilegal en el territorio de un Estado miembro de la Unión Europea, proporcionarles documentos de identidad adecuados y poner a su disposición los servicios administrativos necesarios a tal efecto;- y previas petición y sin proceder a más trámites, cada Estado miembro de la Unión Europea deberá readmitir a todos sus nacionales que se encuentren de manera ilegal en el territorio de un país andino, suministrarles documentos de identidad adecuados y poner a su disposición los servicios

inmigración ilegal. Con este fin:a) Chile acuerda readmitir a sus nacionales que se encuentren ilegalmente en el territorio de un Estado miembro, a petición de éste último y sin más formalidades; y

b) cada Estado miembro acuerda readmitir a sus nacionales, tal como se definen a efectos comunitarios, que se encuentren ilegalmente en el territorio de Chile, a petición de este último y sin más formalidades.

2. Los Estados miembros y Chile también proporcionarán a sus nacionales documentos de identidad apropiados a tal efecto.

3. Las Partes acuerdan concluir, si así se solicita, un acuerdo entre Chile y la Comunidad que regule las obligaciones específicas de readmisión de Chile y de los Estados miembros, incluida

Page 27: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 25 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

administrativos necesarios a tal efecto;Las Partes acuerdan celebrar, previa petición y a mayor brevedad posible, un acuerdo por el que se regulen las obligaciones concretas de los Estados miembros de la Unión Europea y de los países andinos en materia de readmisión. El acuerdo abordará también la cuestión de la readmisión de los nacionales de otros países y de las personas apátridas.A tal efecto, por "Partes" se entenderá la Comunidad Europea, cualquiera de sus Estados miembros y cualquier país andino.

Artículo 50Cooperación en materia de lucha antiterroristaLas Partes reafirman la importancia de la lucha antiterrorista y, de conformidad con los convenios internacionales, las resoluciones adoptadas por lasNaciones Unidas al respecto y su legislación y normativas respectivas, acuerdan cooperar en pro de la prevención y la erradicación de los actos de terrorismo. Esta colaboración se llevará a cabo principalmente:(a) en el marco de la aplicación íntegra de la Resolución Nº 1373 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y otras resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, así como de los convenios e instrumentos internacionales;(b) mediante el intercambio de información sobre grupos terroristas y sus redes de apoyo, de conformidad con la legislación nacional e internacional, y

una obligación de readmisión de nacionales de otros países y de apátridas.

4. En tanto no se haya celebrado el acuerdo con la Comunidad a que se refiere el párrafo 3, Chile conviene en celebrar acuerdos bilaterales con cada Estado miembro que así lo solicite, para regular las obligaciones específicas de readmisión entre Chile y el Estado miembro en cuestión, incluida la obligación de readmisión de nacionales de otros países y de apátridas.

5. El Consejo de Asociación examinará qué otros esfuerzos conjuntos se pueden realizar para prevenir y controlar la inmigración ilegal.

ARTÍCULO 50Cooperación triangular y birregional1. Las Partes reconocen el valor de la cooperación internacional para la

Page 28: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 26 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

(c) mediante el intercambio de puntos de vista sobre los medios y métodos utilizados para combatir el terrorismo, incluidos los ámbitos técnicos y de formación, y el intercambio de experiencias en materia de prevención del terrorismo.

TÍTULO IVDISPOSICIONES GENERALES Y FINALES

Artículo 51Recursos1. Para contribuir a la consecución de los objetivos de cooperación previstos en el presente Acuerdo, las Partes se comprometen a facilitar, dentro de los límites de sus capacidades y a través de sus canales respectivos, los recursos adecuados, en particular recursos financieros.2. Las Partes adoptarán todas las medidas adecuadas para promover y facilitar las actividades del Banco Europeo de Inversiones en la Comunidad Andina de acuerdo con sus propios procedimientos y criterios de financiación y con sus leyes y reglamentaciones, y sin perjuicio de los poderes de sus autoridades competentes.3. La Comunidad Andina y sus países miembros concederán facilidades y garantías a los expertos de la Comunidad Europea, así como exención de derechos en lo que se refiere a las importaciones realizadas en el marco de actividades de cooperación, de conformidad con los Convenios Marco firmados entre la Comunidad Europea y cada

promoción de procesos de desarrollo equitativo y sostenible y, acuerdan impulsar programas de cooperación triangulares y programas con terceros países en materias de interés común.2. Dicha cooperación puede aplicarse también a la cooperación birregional de acuerdo con las prioridades de los Estados miembros y de otros países de América Latina y del Caribe.

ARTÍCULO 51CLAUSULA EVOLUTIVA

En el marco de las competencias respectivas de las Partes, no deberá descartarse de antemano ninguna oportunidad de cooperación, y las Partes podrán recurrir al Comité de Asociación para explorar conjuntamente posibilidades prácticas de cooperación de interés mutuo.

Page 29: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 27 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

uno de los países andinos.

Artículo 52Marco institucional1. Las Partes acuerdan conservar la Comisión mixta establecida en virtud del Acuerdo de Cooperación de 1983 y mantenida en el Acuerdo Marco de Cooperación de 1993. Dicha Comisión, integrada por funcionarios de alto nivel, se reunirá alternativamente en la Unión Europea y la Comunidad Andina. El orden del día de las reuniones de la Comisión Mixta se establecerá de mutuo acuerdo.Competerá a la propia Comisión Mixta establecer las disposiciones relativas a la frecuencia de las reuniones, la Presidencia y demás cuestiones que puedan surgir,incluida, según proceda, la creación de subcomisiones.2. La Comisión Mixta será responsable de la aplicación general del Acuerdo y abordará asimismo cualquier cuestión que afecte a las relaciones económicas entre las Partes, en particular las cuestiones sanitarias y fitosanitarias, inclusive con los países miembros de la Comunidad Andina. 3. Se creará un Comité consultivo conjunto para ayudar a la Comisión Mixta a promover el diálogo con las organizaciones económicas y sociales de la sociedad civil organizada.4. Las Partes animarán al Parlamento Europeo y al

TITULO XMARCO INSTITUCIONAL

Se creará un Consejo de Asociación, que se reunirá a nivel ministerial.

Un Comité de Asociación, que se reunirá alternativamente en la Comunidad y en Mercosur a nivel de altos funcionarios, será responsable de la aplicación general del Acuerdo y, en particular, de cualquier cuestión que afecte a las relaciones económicas entre las Partes, incluso con los Estados parte de Mercosur. Este Comité será presidido alternativamente por cada Parte.

Se establecerá un Diálogo Parlamentario, que se compondrá de representantes del Parlamento Europeo y de la Comisión Parlamentaria Conjunta.

TÍTULO VIIMARCO INSTITUCIONAL

ARTÍCULO 45Consejo ConjuntoSe crea un Consejo Conjunto encargado de supervisar la aplicación del presente Acuerdo. El Consejo se reunirá a nivel ministerial, a intervalos regulares y cada vez que lo exijan las circunstancias. Examinará todas las cuestiones principales que surjan dentro del marco del presente Acuerdo y cualquier otra cuestión bilateral o internacional de interés mutuo.

ARTÍCULO 461. El Consejo Conjunto estará formado por miembros del Gobierno de México, por una parte, y los miembros del Consejo de la Unión Europea y miembros de la Comisión Europea, por otra.2. Los miembros del Consejo Conjunto podrán hacerse

TÍTULO IIMARCO INSTITUCIONAL

ARTÍCULO 3Consejo de Asociación1. Se crea un Consejo de Asociación que supervisará la aplicación del presente Acuerdo. El Consejo de Asociación se reunirá periódicamente, a nivel ministerial, como mínimo cada dos años, y extraordinariamente, con el acuerdo de ambas Partes, siempre que lo requieran las circunstancias.2. El Consejo de Asociación examinará todas las cuestiones importantes que surjan en el marco del presente Acuerdo y cualquier otra materia bilateral, multilateral o internacional de interés común.3. El Consejo de Asociación también examinará las propuestas y

Page 30: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 28 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Parlamento Andino a crear una comisión interparlamentaria, en el marco del presente Acuerdo, con arreglo a las prácticas anteriores.

Artículo 54Entrada en vigor1. El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a aquel en el que las Partes se notifiquen mutuamente el cumplimiento de los procedimientos necesarios a este efecto.2. Las notificaciones se enviarán al Secretario General del Consejo de la Unión Europea y al Secretario General de la Comunidad Andina, quienes serán los depositarios del presente Acuerdo.3. A partir de su fecha de su entrada en vigor y con arreglo al apartado 1, el presente Acuerdo sustituirá al Acuerdo Marco de Cooperación de 1993, y a la Declaración Común de Roma sobre Diálogo Político de 1996.

Artículo 55Duración1. El presente Acuerdo tendrá duración indefinida.2. Cualquiera de las Partes podrá poner término al Acuerdo mediante notificación escrita a la otra Parte.3. La terminación surtirá efecto seis meses después de la notificación a la otra Parte.

TITULO XIDISPOSICIONES FINALES

A. El acuerdo incluirá un artículo con arreglo a las siguientes orientaciones:

C. Duración y entrada en vigor:

1. El Acuerdo tendrá una vigencia indefinida.

2. El Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a aquél en que las Partes se notifiquen mutuamente el cumplimiento de los procedimientos necesarios a este efecto.

3. Se prevé que las disposiciones del Acuerdo de Asociación quo sean competencia de la CE sean objeto de un Acuerdo Interino celebrado por la CE y Mercosur (y sus Estados parte, en caso necesario). El Acuerdo Interino seguirá en vigor hasta que entre en vigor el Acuerdo de Asociación.

representar, de conformidad con las condiciones establecidas en su reglamento interno.3. El Consejo Conjunto establecerá su propio reglamento interno.4. La Presidencia del Consejo la ejercerá, alternativamente, un miembro del Gobierno de México y un miembro del Consejo de la Unión Europea, de conformidad con las disposiciones que se establezcan en su reglamento interno.

ARTÍCULO 47

El Consejo Conjunto, a efectos de alcanzar los objetivos del presente Acuerdo, estará facultado para tomar decisiones en los casos previstos en el Acuerdo. Las decisiones que se adopten tendrán carácter vinculante para las Partes, que tomarán las medidas necesarias para ejecutarlas. El Consejo Conjunto podrá también hacer las recomendaciones pertinentes.

recomendaciones de las Partes destinadas a mejorar el presente Acuerdo.

ARTÍCULO 4Composición y reglamento interno

1. El Consejo de Asociación estará compuesto, por una parte, por el Presidente del Consejo de la Unión Europea, asistido por el Secretario General/Alto Representante, por la Presidencia entrante, así como por otros miembros del Consejo de la Unión Europea o por sus representantes y miembros de la Comisión Europea y, por otra parte, por el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile.2. El Consejo de Asociación adoptará su reglamento interno.3. Los miembros del Consejo de Asociación podrán disponer ser representados por otras personas, en las condiciones que establezca

Page 31: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 29 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Artículo 57Cláusula evolutiva1. Las Partes podrán acordar mutuamente extender el presente Acuerdo con el objetivo de ampliar y complementar su ámbito de aplicación de conformidad con su legislación respectiva, concluyendo acuerdos sobre actividades o sectores específicos a la luz de la experiencia adquirida durante su aplicación.2. En lo que se refiere a la aplicación del presente Acuerdo, cualquiera de las Partes podrá hacer sugerencias tendientes a extender la cooperación en todos los ámbitos, teniendo en cuenta la experiencia adquirida durante la aplicación del acuerdo.3. No se excluirá de antemano ninguna posibilidad de cooperación. Las Partes podrán recurrir a la Comisión mixta para estudiar las posibilidades prácticas de cooperación e interés mutuo.

D. El Acuerdo sustituirá a los siguientes acuerdos de la Comunidad con los Estados individuales Parte en Mercosur: el Acuerdo marco para la cooperación entre la Comunidad Económica Europea y la República Federativa de Brasil, firmado el 26 de junio de 1992, el Acuerdo marco de comercio y cooperación económica entre la Comunidad Económica Europea y la República Argentina, firmado el 2 de abril de 1990, el Acuerdo marco de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y Paraguay, firmado el 3 de febrero de 1992, y el Acuerdo marco de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y la República Oriental del Uruguay, firmado el 4 de noviembre de 1991.

El Acuerdo también sustituirá al actual Acuerdo marco de 1995. El Acuerdo de Asociación permitirá la negociación de acuerdos sectoriales entre la Comunidad y Mercosur o sus Estados parte.

Las decisiones y recomendaciones se adoptarán previo acuerdo entre las dos Partes.

ARTÍCULO 48

Comité Conjunto1. El Consejo Conjunto estará asistido, en la realización de sus tareas, por un Comité Conjunto compuesto, por una parte, por representantes del Gobierno de México, normalmente a nivel de altos funcionarios y, por otra, por representantes de los miembros del Consejo de la Unión Europea y miembros de la Comisión Europea. En su reglamento interno el Consejo Conjunto fijará las obligaciones del Comité Conjunto que comprenderán, entre otras cosas, la preparación de reuniones del Consejo Conjunto y el funcionamiento del propio Comité.

2. El Consejo Conjunto podrá delegar cualquiera de sus

su reglamento interno.

4. La presidencia del Consejo de Asociación la ejercerá, alternadamente, un miembro del Consejo de la Unión Europea y el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, de conformidad con las disposiciones del reglamento interno.

ARTÍCULO 5Poder de decisión1. Para alcanzar los objetivos del presente Acuerdo, el Consejo de Asociación tendrá la facultad de adoptar decisiones en los casos previstos en el mismo.2. Tales decisiones serán vinculantes para las Partes, las cuales tomarán todas las medidas necesarias para ejecutarlas de acuerdo con sus respectivas normativas internas.3. El Consejo de Asociación podrá también formular las recomendaciones adecuadas.4. El Consejo de Asociación

Page 32: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 30 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

competencias en el Comité Conjunto. En ese caso, el Comité Conjunto adoptará las decisiones de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 47.

3. El Comité Conjunto se reunirá, con carácter general, una vez al año, alternativamente en México y en Bruselas, en una fecha y con un orden del día que fijarán las Partes con antelación. Se podrán convocar reuniones extraordinarias mediante acuerdo entre las Partes. La Presidencia del Comité Conjunto la ostentará, alternativamente, un representante de cada una de las Partes.

ARTÍCULO 49Otros Comités especialesEl Consejo Conjunto podrá decidir la creación de cualquier otro Comité especial u organismo que le ayude en la realización de sus tareas.La composición y las tareas de tales Comités u organismos y

adoptará sus decisiones y recomendaciones de común acuerdo entre las Partes.

ARTÍCULO 6Comité de Asociación1. El Consejo de Asociación estará asistido, en el cumplimiento de sus funciones, por un Comité de Asociación compuesto por representantes de los miembros del Consejo de la Unión Europea y de la Comisión de las Comunidades Europeas, por una parte, y por representantes del Gobierno de Chile, por la otra, normalmente a nivel de altos funcionarios.2. El Comité de Asociación será responsable de la aplicación general del presente Acuerdo. 3. El Consejo de Asociación establecerá el reglamento interno del Comité de Asociación.4. El Comité de Asociación estará facultado para adoptar decisiones en los casos previstos en el presente

Page 33: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 31 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

su modo de funcionamiento las estableceráel Consejo Conjunto en su reglamento interno.

ARTÍCULO 60Entrada en vigor

1. El presente Acuerdo será adoptado por las Partes de conformidad con sus propios procedimientos.2. El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en la cual las Partes se hayan notificado el cumplimiento de las formalidades necesarias a tal efecto. La aplicación de los títulos II y VI quedará suspendida hasta la adopción, por parte del Consejo Conjunto, de las decisiones previstas en los artículos 5, 6, 9, 10, 11 y 12.3. Las notificaciones se remitirán al Secretario General del Consejo de la Unión Europea, que será depositario del Acuerdo.4. El Acuerdo sustituirá al Acuerdo Marco de Cooperación

Acuerdo o cuando el Consejo de Asociación haya delegado en él tal facultad. En tal caso, el Comité de Asociación adoptará sus decisiones de conformidad con las disposiciones del artículo 55. El Comité de Asociación se reunirá, generalmente, una vez al año para realizar una revisión global de la aplicación del presente Acuerdo, en una fecha y con un orden del día acordado previamente por las Partes, un año en Bruselas y el siguiente en Chile. Podrán convocarse reuniones extraordinarias, de común acuerdo, a petición de cualquiera de las Partes. El Comité de Asociación será presidido alternadamente por un representante de cada una de las Partes.

ARTÍCULO 7Comités Especiales1. El Consejo de Asociación estará asistido en el ejercicio de sus funciones por los Comités Especiales establecidos en el presente

Page 34: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 32 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

entre México y la Comunidad Europea, firmado el 26 de abril de 1991, en la fecha en que los títulos II y VI sean aplicables, como lo establece el apartado 2.5. En el momento de la entrada en vigor del presente Acuerdo toda decisión adoptada por el Consejo Conjunto establecido en el Acuerdo Interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre México y la Comunidad Europea, firmado el 8 de diciembre de 1997, deberá ser considerada como adoptada por el Consejo Conjunto establecido en el artículo 45.

ARTÍCULO 57Duración

1. El presente Acuerdo tendrá una duración indefinida.2.Cualquiera de las Partes podrá denunciar el Acuerdo mediante notificación a la otra Parte. El presente Acuerdo dejará de aplicarse seis meses después de la fecha

Acuerdo. 2. El Consejo de Asociación podrá decidir la creación de Comités Especiales.3. El Consejo de Asociación adoptará los reglamentos internos que determinarán la composición, las funciones y el modo de funcionamiento de tales Comités, siempre que tales normas no estén previstas en el presente Acuerdo.

ARTÍCULO 8Diálogo políticoEl diálogo político entre las Partes se llevará a cabo en el marco previsto en la Parte II.

ARTÍCULO 9Comité de Asociación Parlamentario1. Queda instituido el Comité de Asociación Parlamentario. Será un foro de reunión e intercambio de puntos de vista entre miembros del Congreso Nacional de Chile y del Parlamento Europeo. Se reunirá con una periodicidad que determinará él mismo.2. El Comité de Asociación

Page 35: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 33 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

de tal notificación.

ARTÍCULO 52Cláusula de Seguridad NacionalNinguna disposición del Acuerdo será obstáculo para que una Parte tome las medidas:a) que estime necesarias con objeto de evitar la divulgación de informaciones contrarias a los intereses esenciales de su seguridad;b) relativas a la producción y al comercio de armas, de municiones o de material de guerra o a la investigación, al desarrollo o a la producción necesarios para garantizar su defensa, siempre que tales medidas no alteren las condiciones de competencia para los productos no destinados a fines especialmente militares;c) que considere esenciales para garantizar su seguridad en caso de disturbios internos graves que pudieran poner en peligro la paz social, en caso de guerra o de grave tensión

Parlamentario estará compuesto por miembros del Parlamento Europeo, por una parte, y por miembros del Congreso Nacional de Chile, por la otra.3. El Comité de Asociación Parlamentario adoptará su reglamento interno.4. El Comité de Asociación Parlamentario estará presidido alternadamente por un representante del Parlamento Europeo y por un representante del Congreso Nacional de Chile, de conformidad con las disposiciones que establezca su reglamento interno.5. El Comité de Asociación Parlamentario podrá solicitar al Consejo de Asociación información pertinente sobre la aplicación del presente Acuerdo. El Consejo de Asociación le facilitará la información solicitada.6. El Comité de Asociación Parlamentario será informado de las decisiones y recomendaciones del Consejo de Asociación.7. El Comité de Asociación

Page 36: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 34 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

internacional con riesgo de llegar a un conflicto armado o para satisfacer obligaciones que hubiera aceptado con vistas a mantener la paz y la seguridad internacional.

ARTÍCULO 56Aplicación territorialEl presente Acuerdo se aplicará, por una parte, al territorio de los Estados Unidos Mexicanos y, por otra, a los territorios en que sea aplicable el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y en las condiciones previstas en dicho Tratado.

Parlamentario podrá formular recomendaciones al Consejo de Asociación.

ARTÍCULO 10Comité Consultivo Conjunto1. Se crea un Comité Consultivo Conjunto cuya función consistirá en asistir al Consejo de Asociación para promover el diálogo y la cooperación entre las diversas organizaciones económicas y sociales de la sociedad civil de la Unión Europea y de Chile. El diálogo y la cooperación abarcarán todos los aspectos económicos y sociales de las relaciones entre la Comunidad y Chile que surjan en el contexto de la aplicación del presente Acuerdo. El Comité podrá expresar su opinión sobre cuestiones que se planteen en estos ámbitos.2. El Comité Consultivo Conjunto estará compuesto por un número igual de miembros del Comité Económico y Social de las

Page 37: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 35 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

Comunidades Europeas, por una parte, y de miembros de la institución correspondiente que se ocupe de asuntos económicos y sociales de la República de Chile, por la otra.3. El Comité Consultivo Conjunto desempeñará sus actividades sobre la base de consultas realizadas por el Consejo de Asociación o, en lo que respecta al fomento del diálogo entre los diferentes representantes económicos y sociales, por propia iniciativa.4. El Comité Consultivo Conjunto adoptará su reglamento interno.

ARTÍCULO 11Sociedad civilLas Partes también promoverán reuniones periódicas de representantes de las sociedades civiles de la Unión y Europea y de Chile, en particular de la comunidad académica, de los interlocutores económicos y sociales y de organizaciones no gubernamentales, con el

Page 38: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 36 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

objeto de mantenerlos informados sobre la aplicación del presente Acuerdo y para recabar sus sugerencias para su mejoramiento.

ARTÍCULO 201Cláusula evolutiva1. Las Partes podrán acordar mutuamente extender el presente Acuerdo con el objetivo de ampliar y complementar su ámbito de aplicación de conformidad con sus respectivas legislaciones, celebrando acuerdos sobre actividades o sectores específicos a la luz de la experiencia adquirida durante su aplicación.2. Por lo que se refiere a la aplicación del presente Acuerdo, cualquiera de las Partes podrá formular sugerencias tendentes a extender la cooperación en todos los ámbitos, teniendo en cuenta la experiencia adquirida durante la aplicación del presente Acuerdo.

Page 39: CUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE ...intranet.comunidadandina.org/Documentos/Reuniones... · Web viewCUADRO COMPARATIVO SOBRE LOS TEMAS DE DIALOGO POLÍTICO Y COOPERACION POLITICA

- 37 -

UE – CAN

(Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación. Firmado 2003)

UE – MERCOSUR

(Directrices Comisión EuropeaEmitidas en 2002)

UE – MEXICO

(Febrero de 2000)UE – CHILE

(Noviembre de 2002)

ARTÍCULO 202Protección de datosLas Partes acuerdan otorgar un elevado nivel de protección al procesamiento de datos personales y de otra índole, compatible con las más altas normas internacionales.

ARTÍCULO 203Cláusula de seguridad nacionalLas disposiciones del artículo 194 se aplicarán a todo el Acuerdo..

Acuerdo de diálogo político y de cooperación entre la Comunidad Europea y sus estados miembros, por una parte, y la Comunidad Andina y sus países miembros (Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela), por otra parte. Suscrito en Roma, Dic 15 de 2003. Directrices para la negociación por la Comisión de un acuerdo de asociación entre las partes. Corresponde al texto del documento enviado por la Embajada de España al Gobierno de Ecuador con fecha 12 de diciembre de 2002. Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre los Estados Unidos Mexicanos, por una parte, y la Comunidad Europea y sus estados miembros, por otra. Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por la otra.

* * * *