72
ОСЕНЬ 2011 БОЛЬШОЙ ТЕАТР, БИЕННАЛЕ, РАВШАНА КУРКОВА, ПРИНЦ ДАТСКИЙ НАПРАВЛЕНИЕ НА ВИНО, ПОРТРЕТ АФРИКИ, ФЬЮЖН МЕНЮ, ЛЮДИ В КРАСНОМ, ВИНО ИЗ БУДУЩЕГО ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ВЫХОДНЫМ В МОСКВЕ

D-CODE #01

Embed Size (px)

DESCRIPTION

D-CODE Magazine, autumn 2011

Citation preview

Page 1: D-CODE #01

ОСЕНЬ 2011

БОЛЬШОЙ ТЕАТР, БИЕННАЛЕ, РАВШАНА КУРКОВА, ПРИНЦ ДАТСКИЙНАПРАВЛЕНИЕ НА ВИНО, ПОРТРЕТ АФРИКИ, ФЬЮЖН МЕНЮ, ЛЮДИ В КРАСНОМ, ВИНО ИЗ БУДУЩЕГО

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ВЫХОДНЫМ В МОСКВЕ

Page 2: D-CODE #01
Page 3: D-CODE #01

АФИША

Кандинский и «Синий всадник», Анни Лейбовиц, Заражение, Millionaire Fair, Полночь в ПарижеСОБЫТИЯ

Биеннале, Большая премьераГИД

Карта осениТРЕНД

Фьюжн менюЛИЦО

Жером Риго: В Кремле ошибаться нельзяПУТЕШЕСТВИЯ

Направление на вино

МЕСТА

Grotta Giusti Resort Golf & Spa ДИЗАЙН

Вино из будущего

WEEKEND

Мишленовская деревняАФИША NIGHT

Symphonic Queen, Театральный фестиваль NET, Hurts, Sasha, Jean-Michel Jarre, Фестиваль света в Москве, Концертный тур Земфиры, Элтон Джон, Junior Boys

ГИД

Пятое питаниеSTORY

Антон Лялин: Портрет АфрикиКАТАЛОГ

Кожа и кружева, Люди в красном, Сквозь горизонт, Звуки сезона

PAPARAZZI

Принц Датский

На обложке Равшана КурковаФото: Данил ГоловкинСтиль: Савва

Платье: Kalmanovich Перстни: Elena Okutova

6

8

18

20

22

24

30

34

40

44

48

50

60

68

Page 4: D-CODE #01

4

Учредитель и издатель ООО «Империал Тобакко Продажа и Маркетинг»

125009, Москва, Дегтярный пер., д. 4, стр. 1

Реклама: [email protected] Распространение и сотрудничество: [email protected]

Тираж: 25,000 экз.

Свидетельство о регистрации СМИПИ № ФС77-46283 от 25 августа 2011 года Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Подписано в печать 17 сентября 2011 года.

Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей и материалов, опубликованных в D-CODE, возможно только с письменного согласия редакции.

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

П Р О Л О Г

Традиционно, осенью вся активность перемещаемся из за города и летних веранд в рестораны, бары и другие подобные заведения. Мы расскажем о тенденциях гастрономии, пообщаемся с известными людьми, а так же уделим внимание гастротуризму и посетим Гетеборг. Кроме того, мы расскажем о другом популярном тренде сезона – винном туризме на примере самых интересных винных направлений, актуальных осенью, и одном из отелей Тосканы.

Ночь тоже не забыта – мы провели работу по поиску лучших мест Москвы, где можно поесть ночью.

D-CODE: ОСЕНЬ 2011

Page 5: D-CODE #01
Page 6: D-CODE #01

6

А Ф И Ш А

Кандинский и «Синий всадник»

Выставка картин Василия Кандинского и основанного им в Германии объединения «Синий всадник» — одно из мероприятий, подготовленных к столетнему юбилею Пушкинского музея. Приезд в Москву собрания мюнхенской галереи Ленбаххаус действительно подарок — самый знаменитый на западе русский художник почти не представлен в российских коллекциях. Помимо 30 ранних полотен Кандинского на выставке будут показаны произведения Франца Штука, Пауля Клее, Франца Ленбаха, Августа Макке, Франца Марка, Габриэлы Мюнтер, а также русских художников Алексея Явленского и Марианны Веревкиной. Большая часть этих работ никогда ранее не демонстрировалась в России.

выставкадо 15 ноябряarts-museum.ru

Анни Лейбовиц

Выставка «Анни Лейбовиц. Жизнь фотографа. 1990-2005» пройдет в Пушкинском музее.

В здании музея личных коллекций выставят 200 фотографий, сделанных Лейбовиц за пятнадцать лет. Публике представят как «рабочие», так и личные снимки, фото известных политиков, деятелей шоу-бизнеса и голливудских актеров вроде Билла Клинтона, Елизаветы II, Мика Джаггера, Леонардо Ди Каприо и Скарлетт Йоханссон, репортажные кадры из Сараево и Нью-Йорка 2001 года вместе с «туристическими» фото и съемками семейных праздников из личного архива Лейбовиц.

выставка12 октября — 15 январяarts-museum.ru

Заражение

Триллер Стивена Содерберга про эпидемию неизвестного вируса, поразившего человечество, сразу же стал лидером проката в Америке. Ничего удивительного в этом нет: «Заражение» собрало исключительно звездный состав актеров. Главные роли в фильме сыграли Мэтт Деймон, Джуд Лоу, Гвинет Пэлтроу, Кейт Уинслет, Марион Котийяр и Лоренс Фишберн.

Millionaire Fair

Впервые состоявшаяся в 2005 году, выставка предметов роскоши вот уже 7 лет является главным светским мероприятием осеннего сезона. На ежегодной «ярмарке миллионеров» публике представляют все самые дорогие новинки: от усыпанных бриллиантами телефонов и яхт ручной работы, до частных островов и домов. Чтобы посетить выставку, не обязательно быть миллионе-ром — входные билеты можно купить в кассах города или по интернету. В этом году Millionaire Fair пройдет в Манеже.

Их герои пытаются выжить в мире, охваченном неизвестной эпидемией, повлекшей за собой тотальную панику, разрушение инфраструктуры, волну дезинформации и нехватку самого необходимого, включая мешки для трупов.

кинос 13 октябряcontagionmovie.warnerbros.com

выставка21-23 октябряmillionairefair.ru

Page 7: D-CODE #01

7

кинос 6 октябряmidnightinparis.com

Вуди Аллен продолжает популяризацию европейских столиц. Действие его нового фильма происходит в Париже. Главный герой «Полночи» —голливудский сценарист и начинающий писатель, который приезжает в столицу Франции вместе с невестой и ее родителями — парой американских миллионеров, ненавидящих Европу.

Пока невеста ходит по антикварным магазинам и музеям, герой невероятным образом погружается в жизнь Парижа 1920-х годов, знакомится с Хемингуэем, Фитцджеральдом, Матиссом и Дали и влюбляется в любовницу Пикассо. Перед ним встает сложный вопрос: в каком же времени ему лучше остаться жить?

Выбор D-CODE6.10 Кино

ПОЛНОЧЬ В ПАРИЖЕ

Page 8: D-CODE #01

8

С О Б Ы Т И Е

БИЕННАЛЕЭтой осенью Москва в четвертый раз станет площадкой для биеннале современного искусства.

ТЕКСТ_ГЮЛЬНАРА МУРАДОВА

Page 9: D-CODE #01

9

Главной темой основного проекта МБСИ станет медиа-арт во всех его видах и проявлениях. Кроме того, на биеннале приедут работы современных дадаистов и итальянских авангардистов 1960-х, а также нескольких «классических» деятелей искусства. Всего в выставке примут участие 80 художников из 33 стран мира.

Самое ожидаемое событие биеннале — новый фильм китайского художника Ай Вэйвэя. Создатель работ с явным социально-политическим оттенком (среди его произведений — карта мира из одежды китайского производства и перфоманс-поездка 1001 китайца в Кассель) привезет в Москву фильм о градостроительстве в Пекине.

МОСКВА, ДО 30 ОКТЯБРЯ

Выставка достижений современного искусства продлится весь октябрь, заняв самые модные площадки города: Центр дизайна ARTPLAY, ЦУМ Art Foundation, «Гараж», «Красный октябрь» и «Винзавод». Куратором биеннале в этом году станет немец Петер Вайбель — глава Центра искусства и медиатехнологий в Карлсруэ. Под его руководством в Москве соберется впечатляющая подборка художников со всего земного шара. Среди участников такие «столпы» современного искусства, как Ричард Гамильтон и Герхард Рихтер.

На фото: Стэн Дуглас, Костюмер

Главными площадками Биеннале на этот раз станут Центр дизайна ArtPlay и залы ЦУМ Art Foundation.

Page 10: D-CODE #01

10 1110

С О Б Ы Т И Е

БОЛЬШАЯ ПРЕМЬЕРАЭтой осенью после шестилетней реконструкции откроется Большой Театр. Мы не смогли удержаться от соблазна и заглянули внутрь.

Page 11: D-CODE #01

10 1111

Page 12: D-CODE #01

12 13

С О Б Ы Т И Е

Реконструкция главного зала Большого театра восстановила облик интерьера 1856 года работы архитектора Альберто Кавоса.

Page 13: D-CODE #01

12 13

Page 14: D-CODE #01

14 15

С О Б Ы Т И Е

Особое внимание было уделено восстановлению легендарной акустики Зрительного зала. Международные эксперты проводили многочисленные акустические исследования и строго следили за выполнением всех технических рекомендаций. Все малейшие детали, даже выкройки складок на драпировках лож, согласовывались в обязательном порядке с акустиками.

Page 15: D-CODE #01

14 15

Page 16: D-CODE #01

16 1716

С О Б Ы Т И Е

После реконструкции площадь Большого театра увеличилась почти вдвое. Одним из новых пространств стал подземный концертный зал, расположенный под Театральной площадью. Платформы сцены и пола зрительного зала могут находиться в трех фиксированных положениях. Благодаря подобной механике зал сможет принимать различные конфигурации в зависимости от специфики и типа события.

Фото: Рафаэль Батырбаев

Редакция выражает благодарность Группе «Сумма» за помощь в организации сьемки.

Page 17: D-CODE #01

16 1717

Page 18: D-CODE #01

18 1918

Roni

Ресторан расположился в старинном московском особняке, в интерьере которого смешаны артефакты разных стран и эпох, а на кухне представлены рецепты со всей Азии. Проект ресторатора Аркадия Новикова и шеф-повара «Недальнего Востока» Глена Баллиса напоминает азиатский паб — качественный, простой, без лишнего шика и гламура. Гости могут наблюдать, как готовятся блюда под бодрым руководством известного «сушиста» Маму, и при желании поучаствовать в выборе ингредиентов. Хотя порой лучше посмотреть, как на японском мангале с тремя уровнями продукты превращаются в необычные, но, судя по запаху, аппетитные смеси.

Torro Grill Павелецкая

Шестой ресторан сети Torro Grill традиционно отличает продуманная концепция. Во-первых, интерьер: кожаные диваны, барельефы на стенах, большая барная стойка и высокие потолки. Во-вторых, конечно, это меню с ощутимо большими порциями стейков и бургеров.

Идейные вдохновители проекта Антон Лялин и Кирилл Мартыненко сами не прочь посидеть в шумной и веселой атмосфере, поэтому для посетителей создана располагающая обстановка с оригинальными «торрогрилевскими» чертами.

Революция

Московский аналог лондонского арт-ресторана Sketch расположился на Новокузнецкой улице. В «Революции» представлена оригинальная и постоянно меняющаяся экспозиция работ художников современного искусства, таких как: Damien Hirst, Jake & Dinos Chapman, Анатолий Белкин, АЕС+Ф, Алексей Морозов, Алексей Беляев-Гинтовт, Владимир Глынин, Сергей Чайка, Гоша Острецов, Танатос Банионис, Александра Вертинская и другие.

Uilliam’s

Uilliam’s — личный ресторан

Уильяма Ламберти и по совместительству главного повара. После шефства над кухней в «Галерее» и «Азбуке Вкуса», итальянец по происхождению и кулинар по призванию, решил создать для гостей домашнюю атмосферу, когда человек «делает что-то от сердца». Местная публика может наблюдать, как на открытой кухне, занимающей половину одного из двух залов, кипит работа: что-то варят, обжаривают, смешивают, взбалтывают и украшают. Поэтому, чтобы не получить заслуженный упрек за звуки «угу», «да» или длинное «м», лучше поддерживать сознательный разговор.

Ул. Кожуховская, д. 8torrogrill.ru

Ул. Малая Бронная, д. 20uilliams.ru

Ул. Новокузнецкая, д. 40novikovgroup.ru

Гастрономическая карта Москвы никогда не испытывает недостатка в новых открытиях. D-Code выбрал несколько ресторанных проектов, которым стоит уделить внимание.

КАРТА ОСЕНИ

М Е С Т А

Ул. Абрат, д. 6/2 novikovgroup.ru

Page 19: D-CODE #01

18 1919

Примерно такой вид откроется посетителям Sixty, новой истории от Ginza Project, для которой создатели присмотрели площадку на 62 этаже башни Федерация.

МЕСТО СЕЗОНА:SIXTY

Башня Федерация, 62й этажginzaproject.ru

Page 20: D-CODE #01

20

ФЬЮЖН МЕНЮГлобализация естественным образом привела к тому, что котлеты с имбирем и японские роллы с пармезаном стали нормой. Шеф-повара, регулярно кочующие из Европы в Азию или Америку и обратно, не стесняются применять полученные навыки в приготовлении давно известных блюд. Похоже, мода на фьюжн, лет пять назад пошедшая на спад, вновь набирает обороты.

ТЕКСТ_ГЮЛЬНАРА МУРАДОВА

В доказательство достаточно посмотреть результаты опроса, устроенного этой осенью компанией Electrolux. Лучшим ресторанным критикам и шеф-поварам планеты предложили назвать самую модную гастрономическую тенденцию этого года. Единогласный ответ был таков: «скандинавская уличная еда с элементами японской кухни». Фьюжн в чистом виде, да и только!

Фьюжн-кухня начала второго десятилетия 21 века, в отличие от своего предшественника десятилетней давности, это не просто «революци-

онное» добавление непривычных ингредиентов в знакомые с детства блюда. Главный гастроно-мический тренд сейчас более чем конкретен — это соединение и взаимообогащение кухни Востока и Запада.

Процесс идет одновременно в Европе, Америке и Азии. США и Великобритания адаптируют под собственные вкусы китайскую кухню. Американцы соединяют ее с мексиканской, в результате чего получаются блюда вроде тако из утки — нового хита ресторана China Poblano в Лас-Вегасе.

Т Р Е Н Д

Page 21: D-CODE #01

21

Популярность «англицизированной» китайской еды в Британии даже превзошла индийскую: согласно статистике самое часто заказываемое в Соединенном Королевстве блюдо — цыпленок в кисло-сладком соусе, соединяющий китайский соус с чисто английским выбором ингредиентов (англичане предпочитают хорошо прожаренную куриную грудку, которую китайцы находят слишком пресной).

Азиатский лидер нового фьюжн сейчас Корея. Повара этой еще недавно мало известной на Западе.

страны сознательно интегрируют европейскую кухню в национальную. Корейский фьюжн основан на применении западных методик приготовления и подачи блюд при сохранении традиционных рецептов.

Например, один из лидеров фьюжн-движения в Сеуле, шеф-повар ресторана Junk Sik Dang, вместо того, чтобы тушить угрей, готовит их по-европейски: в духовке или на сковородке. Получившееся блюдо едят обычными ножом и вилкой вместо палочек — по словам повара, замена столовых приборов так же заметно меняет восприятие еды.

Корейцы готовятся приобщить к азиатской еде с европейским оттенком весь мир. Делать это будут посредством уличной еды быстрого приготовления. Отделение корейской сети Bibigo уже открылись в Лос-Анджелесе и Сингапуре и в скором времени доберутся до Европы. В меню кафе быстрой еды — традиционные корейские блюда вроде бибимбап (рис с овощами и пастой из перца чили), приготовленные по европейской методике.

Сеть определенно ждет успех — ведь она соответствует всем параметрам самого модного гастрономического тренда современности: это уличная еда, построенная на соединении европейской и азиатской кухонь.

Главный гастрономический тренд сейчас более чем конкретен — это соединение и взаимообогащение кухни Востока и Запада.

Page 22: D-CODE #01

22

ЖЕРОМ РИГО: В КРЕМЛЕ ОШИБАТЬСЯ НЕЛЬЗЯБренд-шеф Кремля о закулисной стороне президентских приемов и австралийских мечтах.

ТЕКСТ_ДЕНИС СЕРГЕЕВ

Фантастическая карьера Жерома Риго – золотой сон московских экспатов. Ученик кулинарных гениев Жоэля Робюшона и Мишеля Труагро оказался в Москве по приглашению второстепенного заведения, где его случайно увидел Игорь Бухаров – создатель легендарного (в прошлом) ресторана «Ностальжи».

Согласившись на предложение Бухарова, Жером проработал в «Ностальжи» пять лет, а затем отправился за Бухаровым в ФГУП «Комбинат Питания «Кремлевский».

Работа шеф-повара в ресторане и в Кремле – это абсолютно разные истории. В ресторане я менял меню всего два-три раза в год, а для протокольных банкетов меню почти каждый раз нужно составлять заново. И постоянно

изучать приготовление новых блюд.

Когда в Россию приезжают делегации из других стран, я должен заранее узнать, какие блюда предпочитают гости. Например, перед недавним визитом премьер-министра Израиля я тщательно исследовал кошерную кухню. Все меню, которые мы составляем на кухне, утверждают несколько человек. Последнее слово – за Медведевым.

У нас колоссальный объем работы, несопоставимый ни с одним рестораном. Помимо блюд для кремлевских приемов, мы занимаемся мероприятиями в Большом Театре, питанием сотрудников Администрации Президента и т.д.

Самое сложное – приспособиться к бешеному

Л И Ц О

Page 23: D-CODE #01

23

ритму. Мне могут позвонить в 10 часов вечера и сказать, что послезавтра утром я улетаю, например, в Сочи, чтобы организовать трапезы для Медведева и его команды. У меня много перелетов: в среднем, один-два в неделю.

Работа в Кремле научила многому – в частности, умению быстро организовывать выездные банкеты: оперативно погрузить на самолет все продукты, посуду, сковородки. Рассчитать, сколько понадобится поваров и официантов.

Если шеф-повар ресторана может быть жестким по отношению к команде на кухне, то в Кремле в этом нет необходимости: стрессов и так хватает. Каждый осознает меру ответственности, повара и официанты волнуются гораздо больше, чем в ресторане. Все понимают, где они работают. В

Кремле невозможны ошибки.

Это иллюзия, что мы можем общаться с первыми лицами страны. На практике такое общение происходит очень редко. Они приходят на прием и уходят сразу после окончания. Могут сказать «спасибо», но не более того.

Надеюсь, после работы в Кремле мне удастся открыть небольшой ресторан, напоминающий традиционную французскую брассери. Может быть, не в России, а в Австралии или Испании, где более теплый климат. Когда именно это произойдет – не знаю.

Все непредсказуемо. Вдруг завтра я допущу серьезную ошибку, и моя работа в Кремле закончится.

Это иллюзия, что мы можем общаться с первыми лицами страны.

Page 24: D-CODE #01

24 2524

П У Т Е Ш Е С Т В И Я

НАПРАВЛЕНИЕНА ВИНОНесмотря на прогресс в науке и технике, хорошее вино по-прежнему сделать трудно, а еще труднее сделать вино действительно выдающееся. Тем не менее, есть страны-счастливчики, занимающиеся этим искусством на протяжении сотен лет, а некоторые даже тысячелетия. Есть также и ценители благородного напитка, которые специально приезжают в разные уголки мира с целью отведать Пино Нуар или Карминьяно. Для путешественника полезно знать карту географическую, а гастрономическому туристу не помешает иметь в запасе несколько винных маршрутов.

ТЕКСТ_ГЕННАДИЙ РУБАН

Page 25: D-CODE #01

24 2525

Старинный винодельческий регион востока Франции простирается почти на двести километров. Бургундия находится в зоне континентального климата с суровыми зимами и жарким, а иногда знойным и сухим летом. Однако плодородная почва, незначительная влажность и солнце придают сотни оттенков благородному напитку, при этом почти все вина этой провинции моносепажны — сделаны из одного сорта винограда.

БУРГУНДИЯ, ФРАНЦИЯ

Бургундия подразделяется на несколько субрегионов. На глинисто-известковой почве города Шабли рождается аристократическое белое вино. На «золотых холмах» Кот д’Ор выращиваются два знаменитых сорта: Пино Нуар (красные) и Шардоне (белые). Здесь выпускают одно из самых престижных молодых вин мира— Романэ-конти, и любимое вино Наполеона — Шамбертен. Среди каменистых холмов Божоле находится царство Гаме, в котором производят молодое красное вино Beaujolais Nouveau с нотами цветов и фруктов.

Billards, Charmet, Dubotuf, Cellier des Samsons

Page 26: D-CODE #01

26 27

ТОСКАНА, ИТАЛИЯ

Виноград растет в Тоскане так буйно, что порой пробивается даже из трещин тротуаров. Если спросить о знаменитом, итальянском, красном и в пузатой бутылке, то, пожалуй, вино Кьянти придет на язык каждому, побывавшему в столице Флоренции. Знатоки добавят, что лучшие вина этой марки делают в южных областях Руфину и Колли Сенези, а на севере — в зоне Колли Фиорентини.

В провинции Сиена есть селение Монтальчино, где с давних пор выращивается одноименное вино. После пятилетней выдержки напиток приобретает сухой, сильный аромат, наполненный тонами смол и специй. Другая кулинарная звезда — это вино Карминьяно, имеющее безупречную репутацию с 1716 года и статус DOCG — высшей категории в классификации итальянских вин. Достоин внимания и «святой напиток» Вин Санто, «праведность» которого связывают с употреблением в церковных обрядах и хвалебными отзывами римских пап. В светской жизни густое, крепкое и сладкое вино пьют после еды из маленьких округлых стаканчиков.

КАТАЛОНИЯ, ИСПАНИЯ

Каталония — единственная область в Испании, производящая игристое вино Кава, едва ли не потеснившее в стране французское шампанское. Напиток готовят классическим методом. В подземных прохладных подвалах бутылки созревают от девяти месяцев. Солнечный климат и близость к Средиземному морю дают множество ароматов от резких и выразительных до благородной сладости сорта Москатель. Самыми известными производителями Кавы являются Codorniu и Freixenet.

Всего в благодатном крае насчитывается двенадцать вин статуса DO. В столице провинции Пендересе разрешено возделывать рекордное число сортов винограда — 121. Пионерами производства здесь являются Miguel Torres и Jean Leon. Среди других компаний, достойных внимания, можно выделить Castillo de Perelada с изображением на этикетке одноименной крепости, кооператив D’Artes и именитую фирму Masies d’Avinyo, в потфолио которых белые вина сорта Picapoll и красные — Каберне Совиньон.

П У Т Е Ш Е С Т В И Я

Виноград растет в Тоскане так буйно, что порой пробивается даже из трещин тротуаров.

Capezzana, Antinoru, Le Casalte, Falchini, Teruzzi&Puthod, Festina Berardenga

Clos Erasmus, Codorniu, Miguel Torres, Jean Leon Cavas Hill, Castillo de Perelada

Page 27: D-CODE #01

26 27

01. Регион Кьянти, Тоскана02. Priorat vineyard, Каталония

1.

2.

Page 28: D-CODE #01

28 29

ВАХАУ, АВСТРИЯ

В заповедной долине Дуная находятся виноградники на террасах, выложенных вручную из камня. Близость к воде, умеренный климат, но с большой разницей дневных и ночных температур, и, конечно, тысячелетние традиции делают регион самой именитой винодельней в Австрии.

В Вахау (1) действует собственная винная классификация, что выражается словом Ried на каждой этикетке перед названием конкретного сорта. Легкие белые напитки класса Steinfeder имеют до 10,7% спирта и пьются молодыми. Более полнотелые Federspiel — до11,9%, ими наслаждаются в течение первых пяти лет выдержки. Лучшие сухие вина именуются Smaragd, они должны иметь минимальную крепость 12%. К основным производителям относятся Hirtzberger, Prager, FX Pichler, знаменитый кооператив Freie Weingartner (Свободные виноградари Вахау) и Nikolaihof, выпускающий ограниченные серии.

СОНОМА, США

Винная индустрия Калифорнии начиналась в округе Сонома (2), который также называют Лунной долиной. Регион буквально зажат между хребтом Майкамас на востоке и горной грядой вдоль западного побережья. Сформировавшаяся экосистема, защищенная от холодных вод Тихого океана, имеет тринадцать субзон, абсолютно различных с точки зрения возможностей виноделия. Основными сортами считаются Шардоне, выращиваемый на площади около 15 000 акров, и Каберне, занимающий 11 600 акров.

В Лунной долине выделяются три именитых хозяйства. В обширной зоне AVA Russian River Valley выращивают тихие и игристые вина самого высокого класса. Галечные почвы дают прекрасные Пино Нуар и Шардонне, которые делают компании Marimar Torres, Sonoma Cutrer и DeLoach. Зона AVA Dry Creek Valley специализируется на «самом американском» сорте Зинфандель, а в AVA Alex-ander Valley процветает Цинфандель, Каберне Совиньон и Мерло.

П У Т Е Ш Е С Т В И Я

В Вахау действует собственная винная классификация, что выражается словом Ried на каждой этикетке перед названием конкретного сорта.

Alzinger, Hirtzberger, Franz & Maria Pichler, Franz Xaver Pichler, Rudi Pichler, Prager

Iron Horse, Sonoma Cutre, DeLoach, Marimar Torres, Iron Horse, Korbel

Page 29: D-CODE #01

28 29

1.

2.

Page 30: D-CODE #01

30

М Е С Т А

GROTTA GIUSTI RESORT GOLF & SPAТермальный отель с собственным озером, расположенный в Тоскане.

ТЕКСТ_СЕМЕН ВЕРБИЦКИЙ

Page 31: D-CODE #01

31

Отель размещается в старинной вилле средиживописного леса с вековыми деревьями. Внутриздания аутентичную атмосферу эпохи передают оригинальная мебель, картины и фрески времен королей и кардиналов.

Гостям предлагаются 58 двухместных номеров и 6сюитов, обставленных в утонченном стиле: ванныекомнаты из белого мрамора Каррара, просторныекоридоры, украшенные золотыми аксессуарами.Аристократическая обстановка досталась Grotta Giustiот прежнего хозяина, одного из самых богатых итальянских семейств Джусти (Giusti).

Своды пещеры содержат целебные пары,укрепляющие клетки кожи и благоприятновоздействующие на организм в целом. Возможно,поэтому природный ингаляторий пользуетсяповышенным вниманием у представительницпрекрасного пола.

Grotta Giusti Resort Golf & Spa построен вкурортном городе Монсуммано Терме, которыйславится как лечебная столица Италии. В XIX векев долине реки Ньеволе на глубине в сотню метровбыл обнаружен грот с горячим подземным озером.Целебный термальный источник получил названиеЛимбо, а современный комплекс — Grotta GiustiSpa.

Аутентичную атмосферу эпохи передают оригинальная мебель, картины и фрески времен королей и кардиналов.

Page 32: D-CODE #01

32 33

М Е С Т А

В структуре Spa центра находится уникальный бассейн общей площадью 750 квадратных метров, оборудованный водопадом и разделенный на четыре гидромассажные зоны. Температуры целебной воды поддерживается на уровне 35 градусов, что, наряду с высоким содержанием кальция и магния, является основой для множества омолаживающих процедур.

Для любителей кулинарных изысков работают два ресторана. La Veranda предлагает блюда национальной тосканской кухни, приготовленные под руководством шеф-поваром Джузеппо Аргентино (Giuseppe Argentino). Отобедать на открытом воздухе можно среди террас La Pegola, где имеется особое диетическое меню. После оздоровительных процедур будет полезно выпить чашку травяного чая в кафе Bioaquam или освежающих напитков в баре Il Poeta .

На территории Grotta Giusti есть теннисный корт и дорожка для бега в старинном парке, занимающим 40 га или 400 000 квадратных метров. В паре минут езды на машине размести-лись шесть гольф-клубов: La Vecchia Pievaccia, Golf Club Ugolino, Le Pavoniere, Castelfalfi, Tirrena и Cosmopolitan.

GROTTA GIUSTI RESORT GOLF & SPA

Monsummano terme, Toscana, ItaliaTel.: +39 0572 90771Email: [email protected]: +39 0572 9077200

grottagiustispa.com

Благодаря подземному гроту Лимбо, Grotta Giusti занял третье место в списке лучших Spa мира по версии Times в 2010 году.

Page 33: D-CODE #01

32 33

Page 34: D-CODE #01

3434

Д И З А Й Н

ВИНО ИЗ БУДУЩЕГОВинодельня Bodegas Portia в Испании, спроектированная сэром Норманом Фостером.

Page 35: D-CODE #01

3535

imag

es c

ourt

esy

of F

oste

r +

Part

ners

Page 36: D-CODE #01

36 37

Д И З А Й Н

Сверху Bodegas Portia похожа на огромную звезду с тремя лучами. В первом из них происходит обработка винограда и его ферментация в баках, во втором – вино зреет в бочках, в третьем – его разливают по бутылкам.

Page 37: D-CODE #01

36 37

Page 38: D-CODE #01

38 39

Д И З А Й Н

Офисы администрации и гостевая зона размещены в центре трехлучевой «звезды». Стены помещений, предназначенных для туристов, обиты рейками от старых винных бочек.

Page 39: D-CODE #01

38 39

Page 40: D-CODE #01

40 41

МИШЛЕНОВСКАЯДЕРЕВНЯКогда шведский город Гетеборг называют «рыбной деревней», коренные жители не обижаются. Рыба — предмет гордости любого гетеборжца.

ТЕКСТ_ГЮЛЬНАРА МУРАДОВА

Гетеборг, небольшой город у Северного моря, считается вторым городом Швеции после Стокгольма. Вторым во всем: по числу населения, по количеству музеев и галерей, по арендной плате за квартиру. Лишь в одном пункте Гетеборг безусловно опережает Стокгольм: по качеству еды, и особенно морепродуктов, он, несомненно, первый. Именно в Гетеборге подают самую вкусную рыбу. В этом городе находятся лучшие в стране рыбные рестораны, пять из которых отмечены звездой Мишлен.

Гетеборжские рыбаки выходят в море еще ночью и возвращаются в город к утреннему рыбному аукциону. Обычному человеку туда не попасть: морепродукты там продают только в рестораны и большие магазины, исключительно крупными партиями. Домохозяйки (или домохозяины — в Швеции актуальны оба варианта) покупают рыбу втак называемой «рыбной церкви». Так гетеборжцы называют рынок морепродуктов: похожее на церковь здание из массивного камня с двускатной крышей. «Рыбная церковь» в буквальном смысле слова, культовое место Гетеборга. Местные жители даже проводят здесь свадьбы.

W E E K E N D

Page 41: D-CODE #01

40 41

фот

о: P

.I.Al

lan,

Kje

ll H

olm

ner,

Lars

Ard

arve

Page 42: D-CODE #01

42 43

традиционно положен свой соус: к лососю — дижонская горчица с медом (изумительно вкусное сочетание), к креветкам — несколько видов майонеза или коктейльный соус.

Шведские повара ставят акцент на свежесть и качество продукта. Как говорит Ульф Вагнер, шеф-повар мишленовского ресторана Sjomagasinet в Гетеборге, шведская кухня еще пятьдесят лет назад была одной из самых недооцененных в Европе. Слишком простая и бедная — она проигрывала в сравнение с французской, итальянской и даже немецкой. Сегодня положение в корне изменилось: сейчас шведская кухня считается одной из лучших в мире. К примеру, за последние десять лет семь шведских поваров получили звание мирового «шеф-повар года». В этом нет ничего удивительного. Шведская кухня отвечает всем самым современным гастрономическим тенденциям: она свежая, полезная и красивая.

Не последнюю роль в успехе шведской кухни играет и само отношение шведов к еде. Например, Ульф Вагнер — владелец двух крупных ресторанов, профессор Гетеборгского университета и организатор многих международных кулинарных мероприятий, в обеденное время лично жарит рыбу для буфета своего заведения. По-другому он не может, ведь шведское — это синоним хорошего, а значит делать шведскую кухню надо только хорошо.

Впрочем, поесть на рыбном рынке можно не только в том случае, если ты гость на бракосочетании. На внутреннем балконе здания расположен небольшой ресторан, где можно попробовать шведский рыбный суп и жареную рыбу, свежие морепродукты и устрицы. В меню ресторана — вся рыба, что есть в ассортименте рынка. Кстати, владелец ресторана — чемпион мира по открыванию устриц 2010 года Йохан Мальм, может даже провести для посетителей мастер-класс о том, как правильно (и быстро) открыть устрицу.

Устрицы в Швеции не разводят искусственно, как во Франции. Местные крупные и довольно таки мясистые моллюски растут сами, лет 5-7, и только потом попадают в рыбацкие сети. По словам местных жителей, необычайно соленая и чистая вода и вольная жизнь придает шведским устрицам особый свежий вкус. Действительно, у гетеборжских устриц отчетливый привкус прохладного воздуха Северного моря. Устрицы в ресторане Мальма принято подавать с ломтиками лимона и шампанским или портером. Впрочем, владелец заведения советует есть моллюски без соусов и приправ. По его словам, чистый вкус лучше.

Как считают местные повара, свежей рыбе не нужно много ухищрений. По возможности, с ней вообще ничего не надо делать. Идеальный вариант шведской кухни — фирменная тарелка морепродуктов из мишленовского ресторана Fiskekrogen: чуть подсоленный лосось, сваренные в морской воде креветки, варенные лобстеры и лангустины, мидии и обязательные свежие устрицы. К каждому виду морепродуктов

Как считают местные повара, свежей рыбе не нужно много ухищрений. По возможности, с ней вообще ничего не надо делать.

W E E K E N D

Page 43: D-CODE #01

42 43

фот

о: L

ars

Arda

rve

Page 44: D-CODE #01

44

А Ф И Ш А N I G H T

Symphonic Queen

Лондонский Королевский Филармонический Оркестр вновь посетит Москву в октябре 2011 года. 7 октября дирижер Мэтью Фриман представит в Крокус Сити Холла мировую премьеру — программу Sym-phonic Queen, посвященную памяти Фредди Меркури. Лондонский оркестр исполнит симфонические версии таких хитов рок группы, как «We will rock you», «We are the cham-pions», «Radio Ga Ga», «The Bohemian Rhapsody», «Somebody to love».

Театральный фестиваль NET

Фестиваль Нового Европейского Театра этой осенью соберет труппы из Литвы, Нидерландов, Норвегии, Испании, Франции, Венгрии и России. В этом году главный драматург NET — Максим Горький. На фестивале покажут сразу две его постановки — «Дети солнца», в исполнении голландской труппы,

концерт7 октябряrpo.co.uk

и «На дне» литовского театра. Завершит фестиваль спектакль Diceman в постановке венгерского режиссера Виктора Бодо, лауреата «Золотой маски» 2011 года за лучший московский спектакль иностранного театра.

фестиваль18-30 октябряnetfest.ru

Hurts

Предыдущий визит группы в апреле этого года вызвал немалый ажиотаж: зал в ДК Горбунова был забит под завязку. Манчестерский дуэт возвра-щается в Россию в октябре, чтобы выступить в питерском «Главклубе» и московском «A2». Множественные награды, лестные отзывы критиков, и аудитория поклонников, растущая в геометрической прогрессии — концерт «Hurts», это прекрасный повод убедиться в неоспоримых достоинствах этого коллектива воочию.

концерт18 октябряinformationhurts.com

Sasha

Александр Пол Ко начал свою карьеру в далеком 1990-м и стал центральной фигурой в развитии и популяризации электронной танцевальной культуры. В 1993 году в международном турне и продюсировании серии миксов он сотрудничал с диджеем Джоном Дигвидом.

Благодаря их выбору треков и технике сведения, Саша и Дигвид сыграли важную роль в развитии прогрессив транса и хауса. Sasha выпустил множество синглов, попавших в британские чарты, и ремиксов на треки таких звезд как Мадонна и The Chemical Brothers.

После достижения успеха в качестве продюсера и диджея Саша работал с такими молодыми диджеями и продюсерами, как Брайан Трансо и Джеймс Забиела, повлияв на их музыкальные стили и техники.

DJ7 октябряrpo.co.uk

Page 45: D-CODE #01

45

концерт18 октябряjeanmicheljarre.com

Жана Мишеля Жарра можно назвать одним из основателей современной электронной музыки. Он стоял у самых истоков, начиная с конца 70-х и в 80-е годов. На сегодняшний день он продал 60 миллионов копий альбомов по всему миру. Появившись как новатор и международная суперзвезда, он создал новый формат концертных

представлений на открытом воздухе. Жарр несколько раз попадал в Книгу рекордов Гиннесса. Его концерты четыре раза отмечались как самые большие в истории. На этот раз рекордов не ожидается, но концерт является хорошим поводом поближе познакомиться с творчеством знаменитого французского музыканта.

Выбор D-CODE18.10 Концерт

JEAN-MICHEL JARRE

Page 46: D-CODE #01

46

А Ф И Ш А N I G H T

Фестиваль света в Москве

Провести в 2011 году в Москве Международный фестиваль света было предложено еще предыдущим мэром. Новое столичное правительство мероприятие решило не отменять, несмотря на его энергозатратность. Автором проекта светового шоу пригласили стать режиссера старейшего в мире лионского фестиваля света, также подготовившего открытие и закрытие пекинской олимпиады. В течение трех октябрьских вечеров, городские улицы будут украшать движущиеся световые проекции, цветные лампы и фонтаны, а так же дополнительная иллюминация памятников.

Фестиваль пройдет в центре города: на Красной площади, у Исторического музея, Большого театра, храма Христа Спасителя, Манежа, Дома Пашкова и в нескольких других знаковых местах столицы. Доступ на световое шоу для зрителей бесплатный.

фестиваль7 октябряmoscomtour.mos.ru

Концертный тур Земфиры

Концертный тур Земфиры по России и Европе, стартующий 29 октября, предполагалось провести в поддержку нового альбома певицы. Успеет ли она закончить работу над песнями до конца октября остается неизвестным, но гастроли состоятся точно.

Первый концерт тура Земфиры пройдет в Новосибирске, последний певица сыграет 11 декабря в клубе «Arena Mos-cow» в Москве. В промежутке между этими двумя датами выступления состоятся в Казани, Уфе, Калининграде, Праге, Штутгарте, Гамбурге, Кельне, Антверпене и клубе «Космонавт» в Санкт-Петербурге.

концерт29 октября - 11 декабряzemfira.ru

Элтон Джон

Элтон Джон проводит концерт в Москве всего в четвертый раз: первый был в далеком 1979 году, второй в 2003 году, третий и последний — в 2007 году, и с тех

пор услышать певца вживую в столице могли только гости закрытых светских мероприятий. В ноябре 2011 года Элтон Джон вернется в Россию, чтобы выступить в Москве и Санкт-Петербурге. 7 ноября концерт певца состоится в Ледовом Дворце в Питере, 14 ноября — в Крокус Сити Холл в Москве.

концерт7 и 14 ноябряeltonjohn.com

Junior Boys

Знаменитый канадский электропоп-дуэт Junior Boys, в 2007 году уже выступавший в России в качестве одного из хедлайнеров Пикника «Афиши», вновь заедут в Москву по пути в Скандинавию. На концерте в клубе «16 тонн» Джереми Гринспен и Мэтт Дайдеамус обещают представить московской публике свой новый альбом «It’s all True», вышедший в начале этого лета на лейбле Domino Records.

концерт17 ноябряjuniorboys.net

Page 47: D-CODE #01
Page 48: D-CODE #01

48

ПЯТОЕ ПИТАНИЕНесколько мест, где в Москве можно поесть ночью.

Г И Д

Kalina Cafe

Kalina Cafe стала логическим продолжением одного из успешных проектов на ресторанной карте столицы — Kalina Bar. От родительского заведения новому ресторану достались исключительное качество обслуживания, хорошее алкогольное меню, и, конечно, клубная атмосфера, рассчитанная на молодую публику.

С четверга по субботу адепты ночного образа жизни могут провести время под миксы модных диджеев и заказать блюда из итальянского меню.

Кафе Пушкинъ

Каждое субботнее и воскресное утро в ресторане «Пушкин» происходит встреча двух культур: европейской — в виде мирно завтракающих экспатов, и российской — в лице отходящих после бурной ночи завсегдатаев ночных клубов и вечеринок. Кухня «Пушкина» работает круглосуточно, так что никто не уходит обиженным: иностранцам достается плотный завтрак из блинов, каши и яичницы со всевозможными добавками, а тусовщикам — порция горячих пельменей и спиртное по вкусу.

Torro Grill на Белорусской

Флагманский ресторан Torro Grill на Белорусской придется по вкусу тем, кто ночью предпочитает кочевать из клуба в клуб и всегда руководствуется

принципом: хочешь есть после полуночи — ешь.

Внутри классического стейк хауса гости могут разминаться большими чизбургерами, свиными ребрами и добрыми порциями закусок. Наконец, осваивать до утра винную карту и дегустировать многочисленные коктейли.

Пречистенская наб., д. 17kalinacafe.ru

Тверской бульвар, д. 26аcafe-pushkin.ru

Maisoncafe

Если кратко о Maisoncafe:

прописка в центре Москвы, под боком четыре ночных клуба и набережная для прогулок.

В противоположность чопорному дню атмосфера заметно оживает после восьми. В это время выбор посетителей смещается в сторону коньяка и деликатесных французских блюд, которые местные повара умеют готовить весьма отменно. Чтобы успеть занять уютные белые диваны, лучше позвонить заранее и не факт, что для опоздавших, особенно в разгар выходных, найдутся свободные места.

Саввинская наб., 12, стр.8

Ул. Лесная, д. 5Б torrogrill.ru

Page 49: D-CODE #01

49

Галерея

В «Галерею» обычно попадают как с корабля на бал после модных вечеринок и fashion презентаций. Деловая публика, как и ярые тусовщики, любит расслабиться за несколько часов до начала нового дня, а иногда и совместить приятное с полезным — заведение является известной площадкой для светских мероприятий.

На диванах, обитых темно-коричневым велюром, можно с равным удовольствием поговорить наедине или устроиться веселой кампанией, особенно за круглыми столиками у окна.

GQ Bar

Несмотря на то, что из старины в GQ только мебель в духе 50-х годов прошлого века, здесь царит атмосфера классического мужского клуба. Правда, по количеству женского пола заведение явно даст фору многим молодежным кафе, но это можно считать скорее хорошим дополнением к легенде. После ночного рандеву сюда следует привести спутницу и угостить дорогим вином. За несколько часов до рассвета здесь стоит заказать блюда из русской кухни в современной обработке, вроде дальневосточной горбуши или камчатского краба. Чайхона №1 на

Тверской-Ямской

Ресторан на 1-ой Тверской-Ямской «Чайхона №1» дневным завсегдатаям известен как место с хорошей узбекской кухней и внимательным персоналом, где можно полулежа пообедать в середине дня на вышитых подушках. Диджей и кальяны дополняют атмосферу, которую создатели заведения именуют chill-отдыхом.

Ночью с поправкой не время суток все тоже самое — и

Кофемания

Все рестораны Кофемании работают круглосуточно, но самый посещаемый из них — в здании Консерватории на Большой Никитской. Стратегически удачное расположение неподалеку от Кремля, в пешеходной доступности от всех самых популярных клубов Москвы,

означает, что жизнь в кофейне не замирает никогда.

После вечерних концертов в Консерватории в Кофемании заполняется даже веранда — чтобы предпочитающие свежий воздух гости не замерзли, им выдают грелки. Кухня ресторана на ночь не закрывается. Даже самым поздним посетителям здесь обязательно предложат полный ассортимент блюд из меню, которое не исчерпывается кофе и пирожными.

это хорошо, так как далеко за полночь подобный формат оказывается как нельзя кстати.

Ул. Петровка, д. 27 novikovgroup.ru

Ул. Балчуг, д. 5novikovgroup.ru

Ул. Б.Никитская, д. 13coffeemania.ru

Ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 7 chaihona.com

Page 50: D-CODE #01

50 5150

S T O R Y

ПОРТРЕТ АФРИКИ

Африканский Слон. Серенгети 2009

Фотоработы известного московского ресторатора Антона Лялина можно встретить в самых разных местах: в интерьерах московских ресторанов, в офисах зарубежных компаний, в домах известных людей – друзей, знакомых, моделей фотографа и в частных коллекциях.

«Я не помню, когда именно фотография стала частью моей жизни. Возможно, это случилось, когда бабушка подарила мне фотоаппарат «Киев», тогда мне было лет десять. А лет 5 назад, для оформления своего ресторана я сам взял и сделал нужные снимки» – вспоминает Антон Лялин.

«Первая поездка в Африку стала для меня настоящим откровением. Надеюсь, читатели разделят его со мной. Те, кто еще там не был – примут решение поехать именно туда, а те, кто уже был в Африке, захотят вернуться на этот континент еще не один раз.»

ФОТО_АНТОН ЛЯЛИН

Page 51: D-CODE #01

50 5151

Page 52: D-CODE #01

52 53

S T O R Y

Два льва. Серенгети2009

Page 53: D-CODE #01

52 53

Page 54: D-CODE #01

54 55

S T O R Y

Жираф Масаи. Серенгети 2009

Page 55: D-CODE #01

54 55

Африканский лев. Серенгети 2009

Page 56: D-CODE #01

56 57

S T O R Y

Львица. Заповедник Масаи Мара. Кения 2010

Page 57: D-CODE #01

56 57

Page 58: D-CODE #01

58 59

S T O R Y

Африканские Львы. Серенгети 2010

Page 59: D-CODE #01

58 59

Африканские Белые Носороги. Озеро Накуру2009

Личный сайт Антона Лялина: antonlyalin.com

Page 60: D-CODE #01

60 61

К А Т А Л О Г

Платье-пеньюар, ботфорты из крокодила, сумка из питона — в этом сезоне настоящей моднице не обойтись без кружевной одежды и аксессуаров из кожи рептилий. Тем, кому микс романтики и экзотики не по душе, дизайнеры предлагают вариант «пожестче» из меха и черной кожи.

1. Lanvin 2. Emilio Pucci 3. Hugo Boss 4. Giorgio Armani 5. Emilio Pucci 6. Chloe

КОЖА И КРУЖЕВА

1.

2.

Page 61: D-CODE #01

60 61

3.

4.

5.

6.

Page 62: D-CODE #01

62 63

К А Т А Л О Г

Этой осенью в моде брутальность. Кожа и массивная обувь дополняются классическими предметами гардероба, а красный, словно в противовес, является главным цветом сезона.

1. Hublot Chukker Bang 2. Giorgio Armani 3. Bot-tega Veneta 4. Hermes 5. Bottega Veneta 6. Louis Vuitton

ЛЮДИ В КРАСНОМ

1.

2.

Page 63: D-CODE #01

62 63

3.

4.

5.

6.

Page 64: D-CODE #01

64 65

К А Т А Л О Г

Осень ознаменовалась большим количеством предметов, лучшим определением которых является слово «поиск». Wacom заново изобретает ручку, Porsche Design пробует себя в кальянах, а Sony делает 3D персональным. Мы выбрали шестерых представителей этого яркого жанра.

1. Sony RDP-V20iP 2. LG LW980T Cinema 3D TV 3. Sony HMZ-T1 4. Porsche Design Shisha 5. Wacom Inkling 6. Samsung NX200 camera

СКВОЗЬ ГОРИЗОНТ

1.

2.

Page 65: D-CODE #01

64 65

3.

4.

5.

6.

Page 66: D-CODE #01

66

Björk: Biophilia

Исландская певица Бьорк увлеклась техникой: ее новый альбом Biophilia записан специально для Ipad. Каждый из 10 треков оформлен в виде приложения, в составе которого игрушка по мотивам песни, анимационный клип, запись нот и музыкальное эссе.

Проект Biophilia новаторский не только в плане выбора формата: при записи альбома Бьорк отказалась от традиционных музыкальных инструментов вроде гитары и изобрела несколько новых.

David Lynch: Crazy Clown Time

Режиссер культового сериала «Твин Пикс» на склоне лет решил попробовать себя в новых профессиях: в качестве декоратора оформил витрины Galeries Lafayette, сделал серию фотографий туфель Кристиана Лубутена под названием «Фетиш» (кстати, продемонстрированную в московском «Гараже») и, вот, выпустил сольный альбом электронной музыки Crazy Clown Time.

Justice: Audio, Video, Disco

Французский электродуэт двух графических дизайнеров Justice выпускает новые пластинки довольно редко. Предыдущий студийный альбом группы — Cross вышел в 2007 году, и с тех пор поклонники электрохауса в исполнении Ксавье де Росне и Гаспара Оже пребывали в ожидании.

Оно закончится в самое ближайшее время: новый диск музыкантов под названием Audio. Video. Disco выйдет 25 октября.

bjork.com

davidlynch.com

myspace.com/etjusticepourtous

К А Т А Л О Г

Шесть осенних релизов, заслуживающих внимания.

ЗВУКИ СЕЗОНА

Page 67: D-CODE #01

67

Coldplay: Mylo Xylot

Британская рок-группа ColdPlay записывает новые альбомы ровно раз в три года, как по часам. В 2011 году пришло время выпустить еще один диск, который музыканты собираются обнародовать 24 октября. Новый альбом называется Mylo Xyloto и, по словам музыкантов, будет тише и интимнее, чем Viva La Vida.

После выхода диска Coldplay поедет в концертный тур по Европе, но в Россию группа, к сожалению, заезжать не собирается.

Дельфин

Презентация восьмого студийного альбома Дельфина, состоится в конце октября в московском клубе P!PL .

Название нового диска «одного из самых серьезных и странных» музыкантов российской поп-музыки пока не известно, но некоторые песни уже можно было услышать на концертах группы. Сразу после выпуска диска Дельфин отправится в гастрольное турне по России и Украине.

Ladytron. Gravity The Seducer

Альбом Gravity The Seducer для Ladytron в некотором роде юбилейный: в 2011 году исполнилось десять лет дебютной пластинке группы. Состав интернационального музыкального объединения из 2 англичан, китайца и уроженки Болгарии с тех пор не изменился, как и стиль их музыки — электроклэш. Новый альбом группы, впрочем, получился гораздо глубже и мощнее предыдущих.

coldplay.com

dolphinmusic.ruladytron.com

Page 68: D-CODE #01

68 69

ПРИНЦ ДАТСКИЙПринц Хенрик посетил этой осенью Москву в составе делегации королевы Дании Маргрете II. Повод для поездки был не только официальный: в ходе визита принц датский провел презентацию первого русского издания своей кулинарной книги.

Француз по происхождению, принц Хенрик априори является знатоком и ценителем хорошей кухни. Богатая биография и длительное пребывание в Ханое, Гонконге, Алжире, Великобритании и, несомненно, Дании, лишь обогатили его «кулинарный багаж». В своей книге он собрал самые любимые рецепты, накопленные им за долгие годы жизни.

«Я задумал написать эту книгу около 15 лет назад. В ней я собрал рецепты блюд, которые ел в доме моих родителей, и мои собственные изобретения. В книге вы найдете как малобюджетные рецепты, которые не требуют больших затрат, так и блюда очень дорогостоящие. Это книга не эксперта, не шеф-повара, а любителя, однако я написал ее с душой. Я уверен, что гастрономия — это союз всех чувств человека, который помогает ему наслаждаться жизнью», — говорит о своей книге принц Хенрик.

Кулинария — лишь одно из хобби принца Хенрика. Член датской королевской семьи всю жизнь отличался широтой интересов: он был дипломатом, военным, яхтсменом и, наконец, стал поваром и писателем. Кстати, помимо кулинарной книги принц издал еще несколько переводов на датский, а так же книгу мемуаров и поэзии.

P A P A R A Z Z I

Page 69: D-CODE #01

68 69

Page 70: D-CODE #01

70

РАВШАНА КУРКОВА: ГАСТОНОМИЧЕСКИЙКОСМОПОЛИТИЗМ

Л И Ц О С О Б Л О Ж К И

В Москве можно найти все.

Я не очень люблю тусоваться. В клубах меня встретить практически невозможно.

Единственная моя слабость — индийский ресторан «Восточная комната». Хожу туда хотя бы раз в неделю ради блюда “чикен бириани”. Там еще, пожалуй, самый вкусный хумус в Москве. И фантастический десерт — размалай.

Ни один ресторан не сравнится с домашним ужином. У нас гостеприимный дом. И уж голодным вы точно не останетесь.

Сама готовлю в основном в пароварке. Но не только овощи: там могут оказаться даже молочные сосиски. Еще я спец по пасте и салатам. Узбекские блюда готовить не умею. Хотя очень люблю плов и нарын.

Плов — мужское блюдо. Лучший плов моей жизни готовил мой дедушка.

У холодильника меня можно застать круглосуточно. Я ем как два взрослых голодных мужчины.

Еще чуть-чуть и я готова пойти на курсы повышения квалификации в плане готовки. Первыми пунктами там числятся индийская и тайская кухня.

6 октября во всех кинотеатрах города можно будет увидеть новый фильм «Вдребезги» режиссера Романа Каримова с Равшаной в одной из главных ролей. Пока мы решили распросить Равшану о ее гастрономических предпочтениях.

Page 71: D-CODE #01
Page 72: D-CODE #01