Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
E l E w a c j E z w ł ó k n o c E m E n t u
PRoj
Ekto
wan
iE i z
asto
sow
aniE
D A C H y e l e w A C j e B u D o w n i c t w o
Wyd
anie
2008
1 32
4 65
7 98
10 1211
Elewacje z płyt wielkoformatowych
1. Budynekmieszkalno-usługowy,Drezno,Niemcy.Arch.:Rohdecan-Architekten,Drezno,Niemcy.
2. ObiektPorscheArena,Stuttgart,Niemcy. Arch.:aspArchitekten,Stuttgart,Niemcy.
3. CentralaPolicyjnychSłużbŚledczych,Duisburg,Niemcy.Arch.:SchusterArchitekten,Düsseldorf,Niemcy.
nagrodzone obiekty w niemczech w 2004 r.
4. Galeriahandlowa„Schwabengalerie”,Stuttgart,Niemcy.Arch.:LeonWohlhagenWernikArch.,Berlin,Niemcy.
5. OśrodekKształceniaprzyZrzeszeniuGospodarkiSaksońskiej.Arch.:Heine,Wischer+Partner,Drezno,Niemcy.
6. Budynkibiurowe,Remscheid,Niemcy.Arch.:Feuerstein+Gerken,Monachium,Niemcy.
okiennice przesuwne / płyty balkonowe
7. Budynekmieszkalno-usługowy,Frauenfeld,Niemcy.Arch.:ArnoldAnsler,Winterthur.
8. Zmodernizowanyakademik,Wuppertal,Niemcy–nagrodainwestoróww2001r. Arch.:Karl-HeinzPetzinka,ThomasPink,Düsseldorf,wewspółpracyzMichaelMüller,ChristianSchlüter,Wuppertal,Niemcy.
9. Odnowionebudynkimieszkalne,Berlin,Niemcy.Arch.:EdwinBusch,Berlin,Niemcy.
obiekty referencyjne w Polsce
10.DolnośląskaSzkołaWyższaEdukacjiTWP,Wrocław.Arch.:MaćkówPracowniaProjektowa,Wrocław.
11.ZintegrowaneCentrumStudenckiePolitechnikiWrocławskiej,Wrocław. Arch.:Manufakturanr1,BogusławWowrzeczka,Wrocław.
12.Domjednorodzinny,Olkusz. Arch.:BarbaraiPiotrŚredniawa,Gliwice.
strona tytułowa:
ZCSPolitechnikaWrocławska,Wrocław. Arch.:Manufakturanr1,BogusławWowrzeczka,Wrocław.
3
w p r o w a d z e n i e
Odponad100latarchitekciwprojektachnaj-ważniejszychbudowliświatastosują fasadyfirmyEternit.Wielez tychbudowliposiadaobecnieswojestałemiejscewhistorii ar-chitektury,częśćznichzostaławyróżnioneprestiżowyminagrodamiwdziedziniearchi-tektury.NoweproduktyfirmyEternitoferująinteresującemożliwościkontynuacji tejszla-chetnejtradycjiwarchitekturze.Niepalnepłyty zwłóknocementu firmy
Eternit(klasamateriałuA2)mogąbyćstoso-wanedokażdegorodzajubudynków.Nadająsięonedomontowanianakażdejwysokościorazmogąrównieżsłużyćjakopłytybalkono-we.Dostępnesąwwersjibarwionejwmasie,zmatowąkolorowąprzeświecającąpowłoką(Natura)orazz intensywnąbarwnąpowłokązewnętrzną–Textura (Structura).Ponadtomamydodyspozycji szerokągamęsyste-mówmocującychzaluminiowymiuchwyta-mi(Eternit-Pikto),profilamikrawędziowymi(Eternit-Linar)orazelementamizestalinie-rdzewnej(Eternit-Naxo).Płytytemożnatakżekleić lubmontowaćwniewidocznysposóbprzyużyciukołkówz tylnymwyżłobieniem(Eternit-Tergo).NanastępnychstronachznajdzieciePań-
stwoinspiracjedoprojektóworazpraktycznyprzewodnik,opisującysposobykonstrukcjiiwykonania.Przykładyprzedstawiająbudynekadministracyjny, laboratorium,szkołę,przed-szkoleorazbudynekmieszkalny.Wszystkieprojektysą interesującepodwzględemeste-tycznym,konstrukcyjnymorazekonomicznym.Wentylowanafasadazpłytzwłóknocementu
jestniezawodnapodczasrenowacjibudynkówiwyróżniasiędoskonałymiwłaściwościamijeślichodziofizykębudowliorazwspaniałąjakościąprojektową.Przedstawioneprojekty zostałyudoku-
mentowanewwielu szczegółowychprze-krojachelewacji, z licznymidetalami kon-strukcyjnymi.Ponadtowykwalifikowanieksperci,spe-
cjalizującysięwelewacjach,służąPaństwuindywidualną poradą dotyczącą każdegoobiektu–telefonicznielubosobiścienamiej-scubudowy.BędziemyPaństwawspieraćwewszystkichfazachbudowy,szczególnie jeślichodziokwestie związanezplanowaniemszczegółów, ofer tami oraz optymalizacjąekonomiczną.Zachęcamydoskorzystaniaz naszejwiedzy na temat nowoczesnychsystemów fasadowych. JesteśmyotwarcinaPaństwapomysły.
EuronitSp.zo.o.Działsprzedażyelewacji
F a s a d y i b a l k o n y z p ł y t E t e r n i t
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
Stantechnicznynarok2006.Wszystkie informacje,wskazówki techniczneoraz rysunkisą zgodne z aktualnymstanem technicznym i opierająsięnanaszychdoświadczeniach,uzyskanychstosowniedoaktualnegostanuwiedzy technicznej.Opisanesposobyzastosowaniasąprzykładamiinieuwzględniająszczególnychokolicznościwkonkretnychprzypadkach.Zawszenależysprawdzićwszystkiedaneodstronybudowlanejorazto,czydanymateriałmożnazastosowaćdokonkretnegoprzypadku.WszelkaodpowiedzialnośćfirmyEuronitSp.zo.o.jestztegotytułuwykluczona.Dotyczytorównieżbłędówwdrukuorazpóźniejszychzmianwewskazówkachtechnicznych.
Wszystkiepłytyelewacyj-nefirmyEternitAGzostałysklasyfikowaneiatestowa-nejakowyrobybudowlaneprzyjaznedlaśrodowiskaidlazdrowiaczłowieka.
Wniniejszymopracowaniuwystępująodwołaniadonormniemieckich.W każdym przypadku należy sprawdzićwymaganiapolskichnormiprzepisówbudowlanych.
4
P r z y k ł a d r e a l i z a c j iProjektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
5
s p i s t r e ś c i
Płytyelewacyjne ____________________________________ 6Systemymontażuiaspektymocowania __________________ 7
Textura(Structura) __________________________________ 8Natura __________________________________________ 10SystemmontażuTergo/Naxo _________________________ 12Układanienazakładkę _______________________________ 16Renowacjabudownictwamieszkaniowego _______________ 18
Opisproduktu/Zakreszastosowania ____________________ 20Danetechniczne/Wartościobliczeniowe/ Dopuszczalnenaprężenia ____________________________ 22Wymagania _______________________________________ 24Ochronaprzeciwpożarowa,izolacjadźwiękowaiochrona przedczynnikamiatmosferycznymi _____________________ 26Wskazówkidotycząceobróbki _________________________ 28Wykończeniekrawędzipoobcinaniu ____________________ 29Montażnapodkonstrukcjidrewnianej ___________________ 31Montażnapodkonstrukcjialuminiowej __________________ 37Rozwiązaniastandardowe ____________________________ 46SystemymontażuTergo/Naxo ________________________ 50Układanienazakładkę _______________________________ 56Klejenie __________________________________________ 59PłytybalkonoweTextura(Structura) ____________________ 61
Textura(Structura) _________________________________ 68Natura ___________________________________________ 69Natura–kremowo-biała _____________________________ 70PłytybalkonoweTextura(Structura) ____________________ 71Akcesoria ________________________________________ 72
Zasadakonstrukcjifasadwentylowanych ________________ 74Ochronaprzedwilgocią,jakośćproduktu _________________ 75Kolorystyka _______________________________________ 76
E l e w a c j e f i r m y E t e r n i t
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i a
P r o d u k t y
z a ł ą c z n i k
Składiłamanie:InfoStudioStronalewa–fot.Budynekmieszkalno-usługowy,Drezno,NiemcyArch.:Rohdecan-Architekten,Drezno,Niemcy
uwaga:Niniejszypiktogram wtekściewskazujenadalszeinformacje.
terg
ona
xouk
łada
nie
na za
kład
kęRe
now
acja
wzó
rm
onta
żPł
yty
balk
onow
ein
form
acje
o
prod
ukci
eas
orty
men
tPo
dsta
wy
proj
ekto
wan
ia
6
E l e w a c j e f i r m y E t e r n i t
P ł y t y e l e w a c y j n e n a t u r a i te x t u r a ( s t r u c t u r a ) ®
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
1 2
1. Textura(Structura). str.8zkolorowąpowłoką.
2. Natura. str.10 zmatowąkolorowąpowłoką.
7
w p r o w a d z e n i eE l e w a c j e f i r m y E t e r n i t
1 2 3
4 5
6 7
s y s t e m y m o n t a ż u i a s p e k t y m o c o w a n i a
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
1. Eternit-Tergo. str.12,51. SystemdoniewidocznegomocowaniaprzypomocykołkówztylnymwyżłobieniemfirmyEternit.
2. Eternit-Naxo. str.14,55. Elementymocująceoraztaśmydouszczelnianiaspoin,wykonanezeszlifowanejstaliszlachetnej.
3. Klejenie. str.59. Systemklejenia„SikaTack–Panel”.
4. Wkręty(standardowe)doelewacjiEternit. str.31,72. Domocowanianapodkonstrukcjidrewnianej.
5. Nity(standardowe)doelewacjiEternit. str.37,72. Domocowanianapodkonstrukcjialuminiowej.
6. Układanienazakładkę. str.16,56. Textura(Structura)igłębokośćzzastosowaniempaskówzwielkoformatowychpłytzwłóknocementu.
7. Renowacja. str.18. Efektywnośćekonomicznaorazbezpiecznaeksploatacja.
8
E t e r n i t te x t u r a ( s t r u c t u r a ) ®
P ł y t y e l e w a c y j n e
Specjalnakolorowapowłokapłyty fasadowejTextura(Structura)umożliwiaosiągnięcie fascynującegowzoruożywejkolorystyce.Miniaturowekuleczkinapowierzchnipłyty redukująwznacznymstopniuprzyczepnośćbrudu.Kuleczki te łamiąnapięciepowierzchniowewodydeszczowej,copowoduje,żewodaskapujekropelkami,aniezacieka,takjakwprzypadkugładkichpo-wierzchni,naktórychtworząsięzazwyczajsmugi.
Podstawyprojektowania:odstr.20.
Ofertadostawy:str.68.
Kolorystyka:str.77.
tworzywo: włóknocement(EN12467).
Powłoka:silniekryjąca,zastosowanopigmentyodpornenadziałaniepromieniUViprzyjaznedlaśrodowiska,kilka-krotnenałożeniepowłokiczystoakrylowejzwprowadzonymnitkowatymwłóknem,utrwaleniewarstwywierzchniejmeto-dąTopCoat,powłokalakierowanakładananagorąco.
Powierzchnia:ziarnista,niewielkaprzyczepnośćbrudu.
kolory:15kolorówstandardowych, zmożliwościądo-wolnegowyboruspecjalnegoodcienia, jeżeli tylko jest totechniczniemożliwe.
Grubość:8mm,12mm.
Format:maksymalnywymiarużytkowy3100×1500mm.
klasa materiałów budowlanych: niepalna,zgodnaznormąDIN4102–A2(A2-s1,d0EN13501-1).
zastosowanie: fasadywentylowanedowszystkichrodzajówbudynkówidokażdejwysokościbudynku.
mocowanie na podkonstrukcji aluminiowej:nityfasadoweEternit,Eternit-Tergo,Eternit-Naxo,systemklejenia.
mocowanie na podkonstrukcji drewnianej: śrubyfasadoweEternit,Eternit-Naxo.
Stronaprawa–fot.OśrodekKształceniaprzyZrzeszeniuGospodarkiSaksońskiejArch.:Heine,Wischer+Partner,Drezno,NiemcyPr
ojektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
9
w p r o w a d z e n i e
E t e r n i t te x t u r a ( s t r u c t u r a ) ®
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
P r z y k ł a d r e a l i z a c j i
10
E t e r n i t n a t u r a ( z a w i e r a r ó w n i e ż w c z e ś n i e j s z e p ł y t y b a r w i o n e w m a s i e )
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
P ł y t y e l e w a c y j n e
Kolorowa,przeświecającapowłokafarbypołożonanapłycieelewacyjnejNaturasprawia, iżstrukturywłóknocementuprześwitująnapowierzchnię.Cechamicharakterystycznymitejpłytysą:nierównomierność,różneodcieniefarbyorazśladypoprocesieprodukcyjnym.
Podstawyprojektowania:str.20.
Ofertadostawy:str.69–70.
Kolorystyka:str.79.
tworzywo: barwionywmasiewłóknocement(EN12467).
Powłoka:matowapowłokanaszarejlubgrafitowejbarwionejwmasiepłycie,zastosowanopigmentyodpornenadziałaniepromieniUViprzyjaznedlaśrodowiska,kilkakrotnenałożeniewarstwyczystoakrylowej,powłoka lakierowanakładananagorąco.
Powierzchnia:gładka,zprześwitującąstrukturąwłóknoce-mentu.
kolory:42kolorystandardowe,
Grubość:8mm,12mm.
Format:maksymalnywymiarużytkowy3100×1250mm.Kra-wędzienależyzaimpregnowaćśrodkiemutrwalającymLuko.
klasa materiałów budowlanych: niepalna,zgodnaznormąDIN4102–A2(A2-s1,d0EN13501-1).
zastosowanie:fasadywentylowanedowszystkichrodzajówbudynkówidokażdejwysokościbudynkuorazdowykoń-czeniawnętrz.
mocowanie na podkonstrukcji aluminiowej:nityfasadoweEternit,Eternit-Tergo,systemklejenia.
mocowanie na podkonstrukcji drewnianej:śrubyfasadoweEternit,Eternit-Naxo.
Stronaprawa–fot.Budynekmieszkalno-usługowy,Drezno,NiemcyArch.:Rohdecan-Architekten,Drezno,Niemcy
11
w p r o w a d z e n i e
E t e r n i t n a t u r a
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
P r z y k ł a d r e a l i z a c j i
12
P ł y t y e l e w a c y j n e
s y s t e m m o n t a ż u E t e r n i t - te r g o ®
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
Eternit-Tergo jestsystememfasadowym,przeznaczonymdoniewidocznegomocowaniaodstrony tylnejnapod-konstrukcjachaluminiowych.Systemskładasięnie tylkozwysokiejjakościpłytfasadowych,indywidualniedociętychiwyposażonychwotworywierconeztylnymwyżłobieniem,alerównieżzespecjalnychkołkówtylnonacinającychfirmyEternit,wrazzpasującymiśrubamiorazpodkładkami.Eternit-Tergozostałdopuszczonydoużytkuprzeznadzór
budowlanyimożnagodowolniekształtować,dopełnejwielko-ściformatupłytfasadowych,wynoszących3100×1500mmwprzypadkupłytTextura(Structura) lub3100×1250mmwprzypadkupłytNatura.Mocowaniepłytogrubości12mmodstrony tylnejmożnawykonaćagrafami lubpłytowymiprofilaminośnymidopodkonstrukcjialuminiowej.
Szczegółykonstrukcyjne:str.51.
Przeniesieniesiłynastępujepo-przez rozporowykołekz tylnymwyżłobieniem, umieszczonywnawierconymwcześniej ot-worzenieprzelotowym,z tylnejstronypłyty zwłóknocementuogrubości12mm.
BarwionenaczerwonopłytyNaturazostałyprzymocowaneprzyzastosowaniusystemufasadowegoEternit-Tergo,zmo-cowaniemodtyłu,dobudynkuOkręgowegoUrzędudosprawOchronyŚrodowiskawAugsburgu.Projekt:Kaup,Scholz,Jesse+Partner,Monachium.
terg
o
13
w p r o w a d z e n i eP r z y k ł a d r e a l i z a c j iProjektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
E t e r n i t - te r g o ®
terg
o
14
s y s t e m y m o n t a ż o w e
E t e r n i t - n a x o ®
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
Eternit-Naxostanowipołączeniedwóchwysokogatunkowychtworzyw:włóknocementuorazstaliszlachetnej.Domoco-wanianapodkonstrukcjachdrewnianych lubaluminiowychstosujesięodpowiednimasywnyelementNaxowrazześru-bązestaliszlachetnejalboznitemzestaliszlachetnej lubzaluminium.Płytyzwłóknocementusąobramowanetaśmąuszczelniającąwykonanązpolerowanejstaliszlachetnej.Szerokiwybór formgeometrycznychelementówNaxo
pozostajenieograniczony.Opróczpokazanych tutaj form,istniejemożliwośćrealizacjiinnychwariantów.
Podstawyprojektowania:str.55.
WybraneelementyEternit-Naxo:
stożek szeroki: średnica34/13mm,wysokośćmaksy-malna 24 mm.stożek wąski: średnica20/13mm,wysokośćmaksy-malna 20 mm.cylinder:średnica16mm,wyso-kośćmaksymalna25mm.
ElementyEternit-Naxoakcentująfasadęzpłytzwłóknoce-mentunabudynkumieszkalno-biurowymwHamburgu.Projekt:ArchitektenbüroHorstReincke,Hamburg.
naxo
15
w p r o w a d z e n i eP r z y k ł a d r e a l i z a c j i
E t e r n i t - n a x o ®
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
naxo
16
u k ł a d a n i e n a z a k ł a d k ę
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
P r o p o z y c j e u k ł a d a n i a
Układanienazakładkęstanowi jednązmożliwościnada-wania fasadzieoptycznejgłębokości istruktury.Podziałyelewacjimożnadostosowaćdo indywidualnychpotrzeb.Układanienazakładkęcharakteryzujesięniezwykłąwszech-stronnością. Istniejemożliwośćzastosowaniaprzeróżnychwariantów.Dokonującniewielkichzmian,możnauzyskaćcałkowicienoweefekty.Poziomeułożenienapodkonstrukcji aluminiowej lub
drewnianejprzypomina tradycyjne formywiejskiej zabu-dowy.Większepłytypodkreślająabstrakcyjnycharakterbudowli.Przypomocyrozpórek,pomiędzypłytami,możnazwiększyćpoziomązacienionąspoinę.
Podstawyprojektowania:str.56.
Deskowanienazakładkęmożnazamocować na podkonstruk-cjialuminiowej lubdrewnianejwsposóbwidocznyoraznie-widoczny.Plastyczneoddziały-wanieelewacjimożna jeszczewzmocnićzwiększonąspoiną,tworzącprzez tosilniejszą liniępadającegocienia.
Nabudynkumieszkalno-biurowymwmiejscowościOranien-burg,będącymdziełemarchitektówGruber+Popp,desko-wanienazakładkęwykonanezbiałychpłyt fasadowychNaturanadajepółnocnejfasadzienieoczekiwanątrójwymia-rowośćbryły,którądodatkowopodkreślajągłębokowcięteokna.Osadzonepłytysąumocowanewsposóbniewidocznyizamocowanewsposóbschodkowy.Wtensposóbtworzysiędelikatnegraficznewrażeniecienia,któredodatkowozwiększająspoinywkolorzebłękitukobaltowego.Projekt:Gruber+Popp,Berlin.
Mocowanieniewidoczne
Mocowaniewidoczne
Mocowanieniewidocznezwyraźnąliniąpadającegocienia
ukła
dani
e na
zakł
adkę
17
w p r o w a d z e n i eP r z y k ł a d r e a l i z a c j i
u k ł a d a n i e n a z a k ł a d k ę
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
ukła
dani
e na
zakł
adkę
18
P r o p o z y c j e u k ł a d a n i a
R e n o w a c j a b u d o w n i c t w a m i e s z k a n i o w e g o
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
Głównymcelemrenowacjielewacjijestzachowaniecharak-teruobiektuipoprawajakościmieszkania.Fasadawentylo-wanaspełniawysokiewymaganiastawianeelewacjomista-nowidługotrwałerozwiązanie,jeżelichcesięuzyskaćlepsząizolacjęcieplnąwpołączeniuzespełnieniemwymagańfizykibudowli.Zastosowaniepodkonstrukcjizaluminiumpozwalawyrównaćtolerancjębudowli.
NaprzykładzierenowacjibudynkumieszkalnegoprzyplacuNarodówZjednoczonychwBerliniewidzimy,jakzostałyużytekolorowepanele,abypołączyćoknawparyinadaćelewacjiodpowiedniwygląd.Balkonyorazpowierzchnieelewacjipodoknamizostałypokrytepłytamiwjasnymkolorze,taksamojakścianyboczne.Sześćzamontowanychschodkowood-cinkówokienzostałowyeksponowanychdziękikolorystyceistrukturzezastosowanychpłytfasadowychTextura(Struc-tura),przyczympasytełącząsięzarazemwjednącałość.
Przykładyrenowacjifasady:WielopiętrowebudynkimieszkalneFischerinsel,Berlin.OsiedlemieszkanioweMendelssohnviertel,Berlin.
Kolorystyka:HansAlbrechtSchilling,Brema.
Reno
wac
ja
19
P r z y k ł a d r e a l i z a c j i
R e n o w a c j a b u d o w n i c t w a m i e s z k a n i o w e g o
Projektowanieizastosowanie2008·ElewacjezwłóknocementuEternit
Reno
wac
ja
20
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M a t e r i a ł w ł ó k n o c e m e n t
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
O p i s p r o d u k t u
P r o d u k c j a p ł y t z w ł ó k n o c e m e n t u
Włóknocement jest nowoczesnym zbrojonym tworzywem wykonanym z naturalnych su-rowców, które są przyjazne dla środowiska. Wszystkie pozytywne właściwości produktu sprawiają, że spełnia on wysokie wymagania naszych czasów zarówno pod względem kon-strukcyjnym, jak i projektowym.
Technologia jest stosowana w oparciu o ponad 25 lat pracy badawczej, obserwacji i doświadczeń przeprowadzanych w labora-toriach, z zastosowaniem przyspieszonych testów laboratoryjnych, oraz w oparciu o wie-loletnie praktyczne doświadczenia technolo-giczne na konkretnych obiektach. Od 1980 roku na dachach i elewacjach położono już wiele milionów metrów kwadratowych pro-duktów z włóknocementu. Produkty te są w stanie sprostać nawet najbardziej ekstre-malnym obciążeniom klimatycznym.
Wielkoformatowe płyty z włóknocementu dla fasad wentylowanych sprawdziły się doskonale w praktyce. Są one wykonane z niepal-nego, bardzo sprężonego tworzywa, składają-cego się ze spoiwa cementowego zbrojonego
włóknem, który w stanie utwardzonym jest odporny na zniekształcenia oraz na niekorzyst-ne warunki atmosferyczne. Proporcjonalnie największy udział surowcowy posiada środek wiążący, jakim jest cement portlandzki, który jest wytwarzany w wyniku spalania wapie-nia i margla ilastego. Aby zoptymalizować właściwości produktu, dodaje się domieszki, na przykład mączkę wapienną oraz zmielony włóknocement (recykling).
Jako włókna zbrojeniowe stosuje się syn-tetyczne, organiczne włókna z polialkoholu winylowego. Są to włókna, które są stoso-wane w podobnej postaci w branży tekstylnej do produkcji odzieży wierzchniej i tkanin ochronnych, do włóknin i nici chirurgicznych. Ogromne znaczenie ma ich fizjologiczne bez-pieczeństwo.
Podczas produkcji włóknocementu zasto-sowane włókna służą jako włókna filtrujące. Są to głównie włókna z celulozy, które stoso-wane są również w przemyśle papierniczym.
Znajduje się w nich również powietrze, zamknięte w mikroskopijnie małych porach.
W wyniku zastosowania systemu o mikropo-rowatej strukturze, powstaje mrozoodporny, regulujący wilgotność, aktywnie oddychają-cy, ale jednak wciąż wodoszczelny materiał budowlany.
Produkty z włóknocementu zachowują się wobec fal elektromagnetycznych oraz promie-niowania absolutnie neutralnie, tak że działanie fal radiowych, urządzeń z promieniowaniem podczerwonym, urządzeń sygnalizacji poszu-kiwania osób oraz promieni radarowych nie ulega zakłóceniu.
Naniesiona fabrycznie powłoka na po-wierzchni, z warstwą nakładaną kilkakrotnie na gorąco, gwarantuje niezmiennie wysoki poziom jakości płyt fasadowych. Powłoka ta jest odporna na działanie światła i promieni ultrafioletowych. Tylna strona płyty powleczo-na jest mechanicznie równowartościowym jakościowo lakierem. Wszystkie płyty fasa-dowe firmy Eternit AG zos tały ocenione jako wyroby budowlane przyjazne dla środowiska i dla zdrowia człowieka, a także posiadają stosowne certyfikaty.
W ł a ś c i w o ś c i m a t e r i a ł u
Textura (Structura) i Natura Płyty fasadowe powlekane warstwą farby, wykonane ze sprasowanego, utwardzonego włóknocementu, posiadają idealny statyczny profil i są:
– niepalne – klasa materiałów A2-s1, d0 (EN 13501 – 1)
– mrozoodporne i odporne na szkodliwe działanie czynników atmosferycznych
– nieprzemakalne
– odporne na gnicie– odporne na uderzenia – odporne na działanie promieni
ultrafioletowych
włóknazbrojeniowe
włóknaprocesowe
wodamieszalnik
prasa
cement
mieszalnik kadź z mieszadłem
walec formujący stanowisko do cięcia płytukładanie płyt elewacyjnych
woda
21
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i a
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
Z a s t o s o w a n i e
Wielkoformatowe płyty z włóknocementu stosowane są przede wszystkim do:– okładania ścian zewnętrznych jako
fasady wentylowane według normy DIN 18516-1
– wypełniania szkieletu ściany w przypadku konstrukcji słupowo-rozporowych
– układania na zakładkę
Z a k r e s z a s t o s o w a n i a
– zewnętrznego pokrycia gotowych elementów warstwowych (sandwicze)
– osłony gzymsów– okładania ościeży okiennych– okładania nadproży okiennych
i drzwiowych– okładania ścian wewnętrznych
– wieńczenia desek szczytowych i okapowych osłaniających pokrycia dachowe
– podsufitek dachowych– okładania balkonów
22
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
D a n e t e c h n i c z n e
D a n e t e c h n i c z n e / W a r t o ś c i o b l i c z e n i o w e
W a r t o ś c i o b l i c z e n i o w e d l a p ł y t z w ł ó k n o c e m e n t u
Gęstość ciał porowatych ≥ 1,65 g / cm3
Wytrzymałość na zginanie 17 N / mm2
Wartości załamania 24 N / mm2
Wytrzymałość na ściskanie 50 N / mm2
Wartości załamania –
Moduł sprężystości podłużnej około 15.000 N / mm2
Współczynnik rozszerzalności temperaturowej αt = 0,01 mm / mK
Rozciąganie przy wilgotności 1,0 mm / m (suche powietrze – wilgoć)
Współczynnik oporu dyfuzji μ = 350, przy 0 – 50 % względnej wilgotności powietrza Textura (Structura) 8 mm μ = 140, przy 50 – 100 % względnej wilgotności powietrza
Współczynnik oporu dyfuzji μ = 320, przy 0 – 50 % względnej wilgotności powietrza Natura 8 mm μ = 140, przy 50 – 100 % względnej wilgotności powietrza
Mrozoodporność zgodnie z normą DIN 52104
Stała odporność temperaturowa bez zmian do 80°C
Klasa materiałów budowlanych niepalna, A2, według normy DIN 41021 (EN 135011)
Wilgotność przy oddawaniu do użytku ~ 6 %
Zdolność pochłaniania wody ≤ 20 %
Współczynnik przewodzenia ciepła λ = około 0,6 W / mK
Trwałość chemiczna podobnie, jak w przypadku betonu C 35/45 (wcześniej B 45)
Odporność na starzenie podobnie, jak w przypadku betonu C 35/45 (wcześniej B 45)
Zgodnie z zezwoleniem
Ciężar własny
[kN / m2]
Dopuszczalne naprężenie zginające [MN / m2]
Moduł sprężystości
podłużnej [MN / m2]
Współczynnik rozszerzalności temperaturowej
[106 K1]
Z31.134Natura / Textura (Structura) 8 mm
0,18 6,0 15.000 10
Z31.134Natura / Textura (Structura) 12 mm
0,28 6,0 15.000 10
D o p u s z c z a l n e n a p r ę ż e n i e e l e m e n t ó w m o c u j ą c y c h f i r m y E t e r n i t Element mocujący
Dopuszczalna siła poprzecz-
na [kN]
Dopuszczalna siła rozciągająca [kN]
na środku na brzegu
Kolorowy wkręt fasadowy Eternit 5,5 × 35amin ≥ 20 mm dla d = 8 mm 0,33 0,32 0,30
Kolorowy nit fasadowy Eternit4 × 18 – K 15 mm dla d = 8 mm4 × 25 – K 15 mm dla d = 12 mmamin ≥ 30 mm
0,820,67 0,56
tmin ≥ 1,8 mm
amin = najmniejszy przewidziany odstęp od krawędzi płyt z włóknocementu, poprzecznie do podkonstrukcji. Odstęp od krawędzi w kierunku profilu lub łaty 80 – 160 mm.
tmin = Minimalna grubość kołnierza podkonstrukcji aluminiowej.Wykorzystywane mogą być tylko te wkręty i nity, które posiadają zezwolenia.
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
23
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnitD a n e t e c h n i c z n e / W a r t o ś c i o b l i c z e n i o w e
K r a w ę d z i e f a b r y c z n e – d o p u s z c z a l n e o d c h y ł k i w y m i a r ó w
Płyty przed obcięciem krawędzi (wymiar produkcyjny)
Płyty po obcięciu krawędzi (maksymalne formaty użytkowe)
długość w mm szerokość w mm długość w mm szerokość w mm
Textura (Structura)
3130 ± 12 1280 ± 6 3100 ± 1 1500 ± 1
2530 ± 12 1280 ± 6 2500 ± 1 1250 ± 1
Natura 3130 ± 12 1280 ± 6 3100 ± 1 1250 ± 1
2530 ± 12 1280 ± 6 2500 ± 1 1250 ± 1
Krawędzie fabryczneDostawa płyt odbywa się zasadniczo w spo-sób zaprezentowany powyżej, z krawędziami fabrycznymi. Płytom z krawędziami fabrycz-nymi należy przed użyciem ze wszystkich stron poobcinać krawędzie o około 15 mm.
W przypadku płyt Natura należy przycięte krawędzie zaimpregnować impregnatem Luko w temperaturze od 5° do 25°C. Płyty Natura przycięte fabrycznie są zaimpregnowane środkiem impregnującym krawędzie Luko.
kraw
ędź f
abry
czna
kraw
ędź
skra
waj
ąca wymiar użytkowy
wymiar produkcyjny
Grubość płyty: 8 mm (± 0,6 mm) lub 12 mm (± 0,9 mm).
O b o w i ą z u j ą c e n i e m i e c k i e p r z e p i s y , w a k t u a l n y m w y d a n i u
DIN 18516-1 Okładziny ścian zewnętrznych, wentylowane; wymagania, podstawy badań.DIN 1052-1-4 Budowle drewniane.
DIN 1055-4 Przyjęte obciążenia dla budowli – Część 4: Obciążenia wiatrem.DIN 1745-1 Aluminium i jego stopy – arkusze, blachy i taśmy – Część 2: Właściwości mechaniczne;
porównanie stopnia wartości wyznaczników.DIN 4074-1 Sortowanie drewna według nośności – Część 1: Tarcica z drzew iglastych.DIN 4102-1 Zachowanie się materiałów budowlanych i części budowlanych w przypadku pożaru.
DIN EN 13501-1 Klasyfikacja ogniowa materiałów konstrukcyjnych i elementów budowlanych.DIN EN 12467 Płyty płaskie włóknocementowe – charakterystyka wyrobu i metody badań.
DIN 4108-3 Izolacje cieplne w budownictwie wielokondygnacyjnym – Część 3: Uwarunkowane klimatycznie wymagania dotyczące ochrony przed wilgocią oraz wskazówki dotyczące projektowania i wykonania.
DIN 4109 Izolacja dźwiękowa w budownictwie wielokondygnacyjnym; wymagania i testy.DIN 4113-1 Aluminium; konstrukcje poddawane głównie obciążeniom statycznym.
DIN EN 13162 Materiały izolacyjne stosowane w budownictwie.DIN 18202 Tolerancje w budownictwie wielokondygnacyjnym; budowle.DIN 52210 Badania akustyki budowlanej: tłumienie dźwięków powietrznych i odgłosu kroków.
DIN 68800 -1, -2, -3, i -5 Ochrona drewna w budownictwie wielokondygnacyjnym.DIN V EN V 61024-1 Ochrona odgromowa budynków; zasady podstawowe. Zastępuje normę E DIN VDE 0185100.
Podczas projektowania i wykonywania balkonów należy przestrzegać następujących norm oraz dyrektyw:
ATV DIN 1833 Budownictwo stalowe.ATV DIN 18360 Budownictwo metalowe.
DIN 1055-3 Przyjęte obciążenia dla budowli – Część 3: Obciążenia własne i obciążenia dynamiczne.DIN 4103-1 Wewnętrzne ścianki działowe, nienośne; wymagania i testy.
DIN 18800-1 Budowle stalowe; pomiary i konstrukcja.DIN 18800-7 Budowle stalowe; wykonanie, kwalifikacje budowlane.DIN 55928-4 Ochrona budowli stalowych przed korozją przez nakładanie powłok organicznych
i metalicznych; przygotowanie i sprawdzanie powierzchni.DIN 55928-5 Ochrona przed korozją budowli stalowych przez nakładanie powłok organicznych
i metalicznych; materiały do powlekania i system ochronny.
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
24
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
W y m a g a n i a f i z y k i b u d o w l i ( w e n t y l a c j a )
W y m a g a n i a
W przypadku izolacji termicznej, izolacji przed wilgocią, izolacji dźwiękowej oraz ochrony przeciwpożarowej należy uwzględnić współ-działanie ściany zewnętrznej z jej okładziną zewnętrzną.
Do bezpiecznego odprowadzenia wilgoci z budynku, do odprowadzenia przenikających opadów, do rozdzielenia kapilarnego okładzi-
ny od izolacji termicznej lub od powierzchni ściany oraz do odprowadzenia skondenso-wanej pary po stronie wewnętrznej okładzi-ny zazwyczaj niezbędne jest zastosowanie wentylacji.
Okładzina fasadowa powinna być umiesz-czona w odległości wynoszącej co najmniej 20 mm od izolacji cieplnej lub powierz chni
ściany. Odstęp ten można zmniejszyć miej-scami do 5 mm, np. przez podkonstrukcję lub nierówności ściany. Aby zagwarantować trwałe i bezpieczne funkcjonowanie okładziny fasadowej, należy zaplanować otwory wen-tylacyjne napowietrzające i odpowietrzające o powierzchni przynajmniej 50 cm2 na każdy 1 m długości ściany.
1. Układanie na podkonstrukcji aluminiowej, od str. 37. 2. Rozmieszczenie płyty na podkonstrukcji, str. 38. 3. Minimalny odstęp od krawędzi, str. 33, 39. 4. Ochrona drewna, str. 31. 5. Łączenie metali, str. 46. 6. Przykładowe odstępy mocowań, str. 35, 41.
W y m a g a n i a k o n s t r u k c y j n e
Okładzinę fasadową należy zamontować w taki sposób, aby wyeliminować naprężenia. Po-wstałe na skutek odkształceń naprężenia wy-nikające z zakleszczenia, nie mogą w miejscu łączenia lub zamocowania powodować żad-nych uszkodzeń okładziny lub podkonstrukcji. Ułożenie płyt fasadowych bez zakleszczeń uzyskuje się wtedy, gdy wszystkie wiercone otwory płyty będą miały nawiercony większy otwór w porównaniu ze średnicą trzpienia elementów mocujących, a w przypadku kon-strukcji aluminiowych, jeżeli dwa punkty stałe zostaną wyznaczone na każdej płycie przy pomocy tulejek do punktów stałych. 1.
W strefie szczelin dylatacyjnych w budynku musi istnieć możliwość takich samych ruchów podkonstrukcji, jak i okładziny. Dotyczy to rów-nież szczelin dylatacyjnych w podkonstrukcji.
Aby w wyniku sprzężenia poszczególnych płyt przez pionowe nośne profile aluminiowe nie doszło do zakleszczeń, nie można wyko-
nywać żadnych styków tych profili pomiędzy punktami mocującymi jednej płyty. 2.
Należy przestrzegać minimalnych od-stępów od krawędzi przy rozmieszczaniu nawierconych otworów płyty, wynoszących 20 / 80 mm, w przypadku montażu na pod-konstrukcji drewnianej, oraz wynoszących 30 / 80 mm, w przypadku podkonstrukcji alu-miniowych. 3. Musi istnieć możliwość konserwacji płyt elewacyjnych. W przypadku rusztowań stojących należy przewidzieć moż-liwość ich zakotwienia.
Materiały izolacyjne należy przymocować w sposób trwały, kompletny oraz stabilny, uwzględniając przy tym również możliwe ob-ciążenie z powodu wilgoci powstałej na sku-tek niekorzystnych wpływów warunków at-mosferycznych.
Drewno i materiały bazujące na drewnie muszą być zabezpieczone zgodnie z normą DIN 688001, 2, 3, i 5. 4.
Aby uniknąć trwałego zawilgocenia pio-nowych drewnianych konstrukcyjnych łat nośnych, otwar te spoiny, znajdujące się w okolicy łat drewnianych, muszą zostać zakryte od tyłu taśmami pomiędzy drew-nianymi łatami nośnymi konstrukcyjnymi a włóknocementem.
W wyniku podjęcia przemyślanych dzia-łań oraz wyboru odpowiednich materiałów budowlanych, należy wykluczyć wszelkie szkodliwe wzajemne oddziaływania, np. różnych materiałów budowlanych na siebie, nawet bez ich bezpośredniego kontaktu ze sobą, szczególnie w kierunku przepływu wody (ewentualne zacieki). 5.
Wymagania montażowe:Podczas montażu należy przestrzegać zało-żonych geometrii, wynikających z obliczeń statycznych, jak też i z projektu wykonaw-czego. 6.
N a t u r a
PowierzchniaPłyty Natura są to wysokiej jakości płyty fa-sadowe, wykonane z włóknocementu, z prze-świtującą strukturą powierzchni, z nałożoną na ich powierzchni licowej warstwą czystego akrylu, powlekana na gorąco (podobnie jak przy lazurowaniu).
W ten sposób uzyskuje się często pożą-dany przez architektów i inwestorów efekt, aby charakter płyty podstawowej wpływał na jej wygląd zewnętrzny. Z tym zamierzonym wyglądem związany jest fakt, iż miejscowe zmiany w wyglądzie zewnętrznym płyty pod-stawowej, są również widoczne na powierzch-ni. Jeżeli materiał wchłania wilgoć od brzegu, to siłą rzeczy wydaje się on ciemniejszy.
Płyty Natura w kolorze kremowobiałym układane na podkonstrukcji aluminiowej mogą mieć maksymalną wielkość użytkową, wyno-szącą 2500 × 1220 mm.
Impregnacja krawędziPonieważ powstanie ciemnych krawędzi może miejscowo zakłócać cały wygląd fasady, należy w przypadku tego materiału dokonać impregnacji krawędzi (przy pomocy prepa-ratu do impregnacji krawędzi Luko), mającej na celu istotne ograniczenie wchłaniania wody. Płyty Natura przycięte fabrycznie są w trakcie produkcji impregnowane preparatem do impregnacji krawędzi Luko. W oparciu o uzyskane na wielu wykonanych obiektach
doświadczenia, można stwierdzić, iż im-pregnacja nawierconych otworów nie jest konieczna.
W przypadku powłok nie kryjących (np. Natura) przy dużej wilgotności powietrza, może być widoczne wchłanianie wilgoci na brzegach płyty i nawierconych otworach w postaci ciemniejszych zabarwień. To zja-wisko, występujące w zależności od oddzia-ływań atmosferycznych, przy zmianach pór roku – znika przy suchej pogodzie.
Charakterystyczne są nierówności, różne odcienie farby oraz ślady powstałe w procesie produkcji.
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
25
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
I n f o r m a c j e o g ó l n e
Zgodnie z krajowymi przepisami budowlanymi inwestor lub osoby przez niego upoważnione
muszą przedłożyć odpowiednie obliczenia statyczne.
O b l i c z e n i a s t a t y c z n e
Z a ł o ż e n i a
W przypadku dowodu nośności statycznej należy założyć dodatkową odległość, wyno-szącą przynajmniej 20 mm, w odniesieniu
do planowanego odstępu pomiędzy ścianą zewnętrzną i okładziną, w celu uwzględnienia odchyleń wymiarowych.
Od tego założenia można odstąpić, jeżeli na miejscu zostało stwierdzone istnienie mniejszych odchyleń.
O d k s z t a ł c a n i e
Jakiekolwiek odkształcenia płyt elewacyjnych nie mogą zakłócać ich funkcji.
W a r t o ś c i o b l i c z e n i o w e , p r z y j ę t e o b c i ą ż e n i a , p r z y p a d k i o b c i ą ż e ń
War tości obliczeniowe ciężaru własnego, dopuszczalnego naprężenia zginającego, modułu sprężystości podłużnej oraz współ-czynnika rozszerzalności temperaturowej dla płyt z włóknocementu są wyszczególnione w odpowiednich atestach. 1.
Dopuszczalne naprężenia elementów mocujących są wyszczególnione w odpo-wiednich atestach lub w cer tyfikatach prze-prowadzonych badań. 2. W przypad-ku wszystkich części okładziny elewacyjnej
należy udokumentować przyjęcie obcią-żenia wiatrem dla zamkniętych pryzma-tycznych brył budynku, zgodnie z normą DIN 10554.
Płyty nie mogą przy tym przyjmować żadnych dalszych obciążeń, pochodzących na przykład od tablic reklamowych lub od wsporników okiennych. Jeżeli odróżnia się obciążenie główne oraz obciążenia do-datkowe, to dla dowodu nośności statycznej okładziny elewacyjnej należy przyjąć jako
podstawę obciążenie własne oraz obciążenie wiatrem jako obciążenie główne.
W przypadku budynków z fasadą wentylo-waną nie trzeba zakładać w strefach krawędzi podwyższonego obciążenia siłą ssącą wia-tru, zgodnie z normą DIN 10554, jeżeli okła-dzina fasadowa posiada przepuszczalność powietrza zgodnie z normą DIN 185161, na przykład przez zastosowanie otwar tych spoin pomiędzy elementami okładziny.
W y m i a r o w a n i e
Wszystkie części okładziny fasadowej należy wymiarować według zakresów bezpieczeństwa lub dopuszczalnych naprężeń odpowiednich norm lub zezwoleń do użytku, wydanych przez właściwe organy nadzoru budowlanego.
Nośności mocowań i łączeń, które nie zosta-ły określone w normach ani w zezwoleniach
do użytku, wydanych przez właściwe organy nadzoru budowlanego, należy udokumen-tować na podstawie wykonanych badań, według normy DIN 185161.
W przypadku dokonywania obliczeń wiel-kości przekrojów, należy uwzględnić normę DIN 185161.
Kołki, szyny kotwowe i tym podobne czę-ści, służące do zakotwienia podkonstrukcji w ścianie zewnętrznej, można zastosować tylko wtedy, jeżeli ich przydatność została udokumentowana w szczególny sposób, na przykład w ogólnym zezwoleniu na użyt-kowanie, wydanym przez właściwe organy nadzoru budowlanego.
1. Wartości obliczeniowe, str. 22. 2. Dopuszczalne naprężenia, str. 22.
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
26
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
Ochrona pr zeciwpożarowa, i zo lacja dźwiękowa i ochrona pr zed skraplaniem
O c h r o n a p r z e c i w p o ż a r o w a
Fasady wentylowane należą tradycyjnie do najbezpieczniejszych rodzajów ścian zew nętrznych.
Wymagania przeciwpożarowe, stawiane obecnie fasadom wentylowanym, są wy-szczególnione w odpowiednich krajowych przepisach budowlanych.
Płyty elewacyjne z włóknocementu mogą być stosowane jako okładzina do wentylowa-nych fasad każdego budynku.
Płyty Textura (Structura) i Natura są niepal-nymi materiałami budowlanymi (klasa A2).
W budynkach wielokondygnacyjnych, gdzie stosuje się okładzinę elewacyjną z nie-palnych płyt włóknistocementowych (klasa materiałów budowlanych A2), należy zastoso-wać podkonstrukcję wykonaną z materiałów, które sklasyfikowane są co najmniej jako niepalne (klasa materiałów budowlanych B2) lub o wyższej klasie. W ten sposób nie ma za-zwyczaj żadnych zastrzeżeń co do stosowania pow szechnych podkonstrukcji z drewna.
Jak wynika z doświadczeń niemieckiego „Związku Ubezpieczycieli Majątkowych”
oraz straży pożarnej z Berlina i z Hamburga, ryzyko dalszego rozprzestrzeniania pożaru przez wentylowane fasady oceniane jest jako niewielkie, jeżeli okładzina oraz warstwa izolacyjna są wykonane z niepalnych mate-riałów budowlanych.
W przypadku budynków wielopiętro-wych oraz obiektów szczególnego rodzaju i specjalnego zastosowania, wymaga się z zasady stosowania niepalnych materiałów budowlanych.
I z o l a c j a d ź w i ę k o w a
W odniesieniu do szpitali, budynków miesz-kalnych oraz budynków biurowych stawia się wysokie wymagania, określone w normie DIN 4109 „Izolacja dźwiękowa w budynkach wielokondygnacyjnych”, a dotyczące stopnia izolacji od dźwięków powietrznych przenika-jących przez przegrody zewnętrzne. Tabela 8 normy DIN 4109 określa wyraźnie, że np. w przypadku szpitali położonych w pobliżu głównych szlaków komunikacyjnych i narażo-nych na miarodajny poziom hałasu zewnętrzne-go, wynoszący ponad 71 dB (A), niezbędny jest stopień izolacji dźwiękowej fasady przekracza-jący wymaganą wartość R’w, res = 50 dB.
W przypadku obliczeń izolacyjności aku-stycznej, dokumentujących stopień izolacji dźwiękowej fasad w odniesieniu do hałasu
zewnętrznego, norma DIN 4109, załącznik 1, dopuszcza jedynie uwzględnianie izola-cji dźwiękowej wewnętrznej ściany nośnej. Okładziny fasadowej nie bierze się przy tym pod uwagę.
W oparciu o badania przydatności (nor-ma DIN 4109, punkt 6.3) określa się rze-czywistą izolację dźwiękową ścian pełnych z podwieszanymi wentylowanymi fasadami. Na przykład w przypadku ściany z betonu porowatego o grubości 200 mm, mającej R’w, R = 44 dB, przy zastosowaniu podwie-szanej wentylowanej fasady z materiałem izolacyjnym o grubości 80 mm i z okładziną z włóknocementu o grubości 8 mm, można uzyskać docelowo poprawę izolacji akustycz-nej od dźwięków powietrznych od 9 do 11 dB
(patrz niżej). (Stosowne raporty z wykonanych badań są do wglądu w firmie Eternit AG).
W oparciu o obliczony stopień izolacji dźwiękowej (według normy DIN 4109, ta-bela 8), należy określić wymaganą izolację dźwiękową okien, uwzględniając wielkość pomieszczenia oraz udział ich powierzchni. Zazwyczaj poszukiwane są w tym przypad-ku okna, które z przyczyn ekonomicznych wykazują niski stopień izolacji dźwiękowej. Na skutek wyższego stopnia izolacji dźwię-kowej podwieszanej wentylowanej fasady, uzyskuje się w łącznym wyniku lepszy stopień izolacji od dźwięków powietrznych. Dzięki zastosowaniu podwieszanej wentylowanej fa-sady uzyskuje się jako efekt końcowy bardziej ekonomiczną konstrukcję.
W y n i k i b a d a ń s t o p n i a i z o l a c j i a k u s t y c z n e j o d d ź w i ę k ó w p o w i e t r z n y c h w o k ł a d z i n a c h z e w n ę t r z n y c h z w ł ó k n o c e m e n t u z w e n t y l a c j ą
Raport z badań numer L 99a.93 – P 300/92 niemieckiego Stowarzyszenia Inżynierów Techników Akustyków (Ingenieurgesellschaft für Technische Akustik mbH), Wiesbaden.
Produkt
Grub
ość
[m
m]
Cięż
ar
[kg /
m2 ]
Podk
onst
rukc
ja
Izol
acja
cie
plna
[m
m]
Spoiny Ściana nośna
Oceniony stopień izolacji dźwię-kowej ściany
nośnej według normy DIN 52210
R(w) dB
Oceniony stopień izolacji dźwięko-wej z okładziną według normy
DIN 52210R(w,P) dB
Wartość obliczeniowa według nor-my DIN 4109
R(w,R) dB
Popr
awa
[dB]
Structura 8 15,4 Al 60 otwarte beton porowaty 44 53 51 9
Structura 8 15,4 Al 60 profil złączeniowy beton porowaty 44 54 52 10
Structura 8 15,4 Al 120 otwarte beton porowaty 44 54 52 10
Structura 8 15,4 Al 120 profil złączeniowy beton porowaty 44 55 53 11
Structura 12 22,8 Al 60 otwarte beton porowaty 44 54 52 10Structura 12 22,8 Al 120 otwarte beton porowaty 44 58 56 14
Structura 8 15,4 Al 60 otwarte bloczki wapien-no-silikatowe 54 62 60 8
Structura 8 15,4 Al 120 profil złączeniowy
bloczki wapien-no-silikatowe 54 62 60 8
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
27
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
I z o l a c j a t e r m i c z n a o r a z o c h r o n a p r z e d c z y n n i k a m i a t m o s f e r y c z n y m i
O c h r o n a p r z e d k o n d e n s a c j ą p a r y w o d n e j
Ochrona przed kondensacją pary wodnej sta-nowi istotny warunek funkcjonowania izolacji cieplnej ściany zewnętrznej. Przy zastosowaniu elewacji z tylną wentylacją można zapobiec skraplaniu się pary wodnej po wewnętrznej stronie przegrody zewnętrznej, która prowadzi do tworzenia się szkodliwej pleśni i grzybów.
Elewacja z tylną wentylacją pozwala na konstrukcję przegrody zewnętrznej w sposób
zgodny z zasadami fizyki budowlanej, ze zmniej-szającym się oporem dyfuzji pary poszczegól-nych warstw przegrody. Wilgoć z budynku i mieszkań odprowadzana jest przez szczelinę tylnej wentylacji, zapobiegając wewnętrznej kondensacji wilgoci.
Poprawa schnięcia ścian zewnętrznych z fasadami z tylną wentylacją przyczynia się do zdrowego klimatu pomieszczeń oraz wpły-
wa na poprawę bilansu energetycznego, gdyż w przeciwnym wypadku zazwyczaj większa zawar tość wilgoci we wnętrzach mogłaby być jedynie odprowadzana przez wzmożoną wentylację okienną.
Możliwości udokumentowania ochrony przed skraplaniem się pary wodnej zostały wyszczególnione w normach DIN 41083 oraz DIN 41085.
I z o l a c j a t e r m i c z n a
Budowlana izolacja termiczna służy ochronie budynków przed ekstremalnymi tempera-turami oraz przed wilgocią. Gwarantuje ona użytkownikom budynków zdrowie oraz dobre samopoczucie, ponadto zapewnia niezakłó-cony przebieg procesów produkcyjnych oraz ochronę klimatyczną towarów. Dzięki dobrej izolacji termicznej zwiększa się trwałość budynków, a ponadto oszczędza się zaso-by energetyczne, które są na wyczerpaniu. Energooszczędna izolacja termiczna stanowi wstęp do koncepcji ekologicznej i trwałej gospodarki budowlanej.
Poprzez podział poszczególnych funkcji w warstwach ścian zewnętrznych z fasadami z tylną wentylacją powstaje konstrukcja, która wzorcowo spełnia wszystkie wymagania, jakie są stawiane izolacji termicznej. Spośród wszystkich rodzajów ścian zewnętrznych wy-kazuje ona najniższą podatność na szkody.
W sposób prawie całkowicie niezależny od istniejącej struktury ściany można przy pomocy fasady z tylną wentylacją uzyskać pożądany współczynnik przenikania ciepła (war tość U). Mineralny materiał izolacyjny o niemal dowolnej grubości, można zakładać o każdej porze roku i przy każdej pogodzie. Minimalna izolacja termiczna obejmuje, zgod-nie z niemieckimi przepisami budowlanymi, oprócz podstawowych wymagań, określonych w § 3, również i izolację termiczną, odpowiednią do sposobu wykorzystania budynku, niezbędną z higienicznego punktu widzenia, tak jak zostało to konkretnie opisane w normie DIN 4108.
Izolacja termiczna, służąca do oszczę-dzania energii, została określona w rozporzą-
dzeniu o oszczędzaniu energii (EnEV) z roku 2002, a rozporządzenie to jest znowelizowane na podstawie ustawy o oszczędzaniu energii z roku 1976.
Jako główny punkt nowego rozporządzenia przyjęto współdziałanie pomiędzy budynkiem a jego technologią grzewczą, tak aby można było w ekonomiczny sposób zmniejszać zapotrzebowanie energii grzewczej. Można jednak wymagać jedynie takich działań prowa-dzących do oszczędzania energii, które będą wykonalne według aktualnego stanu techniki oraz które będą uzasadnione z ekonomicznego punktu widzenia dla budynków danego rodzaju i o takim samym przeznaczeniu.
Wymagania uważa się za uzasadnione z ekonomicznego punktu widzenia, jeżeli na-kłady, niezbędne do ich realizacji, będą mogły się zwrócić na skutek oszczędności w trakcie przyjętego okresu ich użytkowania.
Mostki cieplne, których nie da się uniknąć i które będą musiały zostać uwzględnione zgodnie z obowiązującymi przepisami technicz-nymi, muszą zostać określone w niezawodny sposób, a następnie muszą zostać ujęte przy pomocy sprawdzonych metod obliczeniowych podczas ustalania wielkości przenikania ciepła. Dyrektywa wydana przez stowarzyszenie pro-ducentów materiałów budowlanych i części budowlanych dla elewacji z tylną wentylacją, służy do obiektywnej kwantyfikacji wpływu termicznego mostków cieplnych przy doku-mentacji fizyki budowli budynków z elewacjami z tylną wentylacją (VHF).
W przypadku domów energooszczędnych i pasywnych, które w miarę możliwości mają
funkcjonować bez dodatkowego ogrzewania, szczególnie wysokie wymagania stawiane są względem izolacji termicznej przegród zewnętrznych budynku. Fasada wentylowana stanowi tutaj wzorcowy przykład dla ener-getycznie ambitnej całościowej koncepcji, mającej na celu odciążenie środowiska.Materiał izolacyjnyDo izolacji termicznej fasad z tylną wentylacją stosuje się materiały izolacyjne z włókien mineralnych, hydrofobowych (według normy DIN 181651) z grupy współczynnika prze-wodzenia ciepła 035 (0,035 W / [mK]) lub 040 (0,040 W / [mK]), rodzaj zastosowania Ww (materiały termoizolacyjne, bez obcią-żenia ściskającego) lub W Vw (materiały termoizolacyjne narażone na rozerwanie lub na naprężenie). Zazwyczaj zakłada się mate-riały izolacyjne o grubości 80 mm.
Płyty izolacyjne fasadowe należy mocować w sposób zgodny z normą, szczelnie zwarte, wiązane, bez pustych przestrzeni pomiędzy podłożem a warstwą izolacyjną. Należy je mocować mechanicznie, stosując średnio 5 uchwytów na 1 m2 materiału izolacyjnego, gęsto łącząc ze stykającymi się z nimi czę-ściami budowlanymi.
Niemieckie firmy „Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH” (www.rockwool.de) oraz firma „SaintGobain Isover G+H” (www.isover.de) oferują również dopusz-czone do użytku płyty izolacyjne fasadowe, które mogą być przymocowywane przy pomocy dwóch uchwytów materiału izola-cyjnego na każdą płytę. Zużywa się wtedy około trzech uchwytów na każdy 1 m2.
O c h r o n a p r z e d c z y n n i k a m i a t m o s f e r y c z n y m i
Fasada wentylowana gwarantuje trwałą ochro-nę budowli przed opadami atmosferycznymi. Została ona sklasyfikowana w normie DIN 41083 do grupy III, najwyższego obciążenia, silnie narażonej na oddziaływanie deszczu. Według tej normy fasada z tylną wentylacją okazała się szczególnie odporna na uderzenia deszczu. Również na terenach o wysokim
poziomie rocznych opadów atmosferycznych oraz na terenach bardzo wietrznych, wentylo-wane płyty fasadowe uniemożliwiają wnikanie wody w budynki, nie zakłócając zarazem wy-dzielania wilgoci z wnętrza budynków.
Konsekwentne oddzielenie okładziny fa-sadowej od konstrukcji nośnej oraz materiału izolacyjnego chroni budynki przed niekorzyst-
nym wpływem opadów atmosferycznych. Zapobiega wychłodzeniu i stratom ciepła budynku w zimie oraz jego nagrzewaniu się w lecie. Wewnątrz budynku uzyskuje się sta-bilny, przytulny klimat pomieszczeń. Elementy budowlane są chronione przed silnym oddzia-ływaniem temperatury, co bardzo korzystnie wpływa na ich trwałość.
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
28
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
W s k a z ó w k i d o t y c z ą c e o b r ó b k i p r o d u k t ó w z w ł ó k n o c e m e n t u n a s t a c j o n a r n y c h u r z ą d z e n i a c h d o c i ę c i a
B r z e s z c z o t y p i ł y
Prędkość skrawania: 60 m / s (brzeszczot powlekany pyłem diamentowym)Prędkość skrawania: 2,0 – 2,5 m / s (brzesz-czot powlekany stopem węglikowym)W celu uzyskania wystarczającej trwałości brzeszczotu piły oraz optymalnej jakości skra-wania, niezbędne jest dopasowanie do siebie różnych warunków.
Brzeszczoty powlekane stopem węglikowymDo obróbki włóknocementu nadają się najle-piej brzeszczoty powlekane pyłem diamento-wym lub stopem węglikowym, o skrawalności i zakresie stosowania z grupy K 10 (według normy DIN 4990).
Nie należy używać do obróbki produktów z włóknocementu ani karborundowych tarcz szlifierskich, ani też diamentowych tarcz rozcinających. Dotyczy to zarówno cięcia na sucho, jak i na mokro.
Uzasadnienie: Oba rodzaje tarcz wymagają dużych prędkości skrawania. Występujący przy tym duży nacisk cięcia może doprowa-dzić do niepożądanego obciążenia materiału w okolicy krawędzi skrawającej. Nadzwyczaj duża uciążliwość z powodu powstawania ogromnej ilości pyłu i hałasu stanowi również przyczynę, dla której stosowanie tego rodzaju tarcz jest zabronione.
stół dla piły
Prędkość posuwu: od 20 m / min (brzeszczot pow lekany pyłem diamentowym)Prędkość posuwu: od 3,0 – 3,5 m / min (brzesz-czot powlekany stopem węglikowym)
warstwafarby na górze
Vf
J a k o ś ć c i ę c i a
Dla cięcia bez wyrw miarodajną jest niewielka różnica pomiędzy kątem wejścia (E) i kątem
wyjścia (A) zębów przy obrabianym produkcie a kątem natarcia zęba (τ). Do równego mate-riału nadaje się najlepiej ząb płaski trapezowy, z kątem natarcia 5°. Podziałka koła zębatego (t) nie powinna być mniejsza niż 10 mm.
W celu uniknięcia złamań drganiowych, średnica kołnierza (dF) powinna wynosić 2/3 średnicy brzeszczotu piły (d).Dokładność ruchu obrotowego = ± 0,1 mm.
ząb płaski trapezowy
P r ę d k o ś ć s k r a w a n i a
O b r ó b k a
Brzeszczot piły nie powinien wystawać więcej niż 5 mm.
Prędkość skrawania VC oblicza się następująco:
VC = d × π × n
[m / s]1000 × 60
w przypadku włóknocementu 2 – 2,5 [m / s]= 60 m / s (brzeszczot powlekany pyłem
diamentowym)= 2,0 – 2,5 m / s (brzeszczot powlekany
stopem węglikowym)
d = średnica brzeszczotu piły (380 mm)π = 3,14n = prędkość obrotowa wału napędowego
w min1 (3000 min1)
n = VC × 1000 × 60
[min1]d × π
VC
P r ę d k o ś ć p o s u w u
Prędkość posuwu Vf oblicza się następująco:
Vf = fz × z × n
[m / min]1000
w przypadku włóknocementu 3,0 – 3,5= 20 m / min (brzeszczot powlekany pyłem
diamentowym)= 3,0 – 3,5 m / min (brzeszczot powlekany
stopem węglikowym)
fz = posuw każdego zęba na 1 mmz = ilość zębówn = prędkość obrotowa wału napędowego
w min1
Uwaga:fz = 0,3 – 0,35 mm
włóknocement
Vf
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
τ
29
I n s t r u k c j aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
W y k o ń c z e n i e k r a w ę d z i p o o b c i n a n i u
L u k o – w y k a ń c z a n i e k r a w ę d z i p ł y t N a t u r a
n Rynienka aplikacyjna LUKO, max poj. do 0,5 l.
n Pojemnik zawierający środek LUKO do impregnacji krawędzi o poj. 0,5 l (data ważności: 6 miesięcy od daty napełnienia).
n LUKO jest zawiesiną, którą należy mocno wstrząsnąć przed użyciem.
n Aplikator ze specjalną gąbką z mikrowłókien (5 × 8 cm).
n Aplikator zanurzyć w pojemniku z impregnatem.
n Środka LUKO do impregnacji krawędzi nie należy rozcieńczać ani rozrzedzać.
n Nadmiar środka LUKO odcisnąć na progu rynienki, aby uniknąć ociekania kropel z gąbki i umożliwić ponowne spływanie nadmiaru impregnatu do rynienki.
n Prace wykonywać w temperaturze od 5° do 25°C.
n Impregnację należy wykonywać stopniowo płyta po płycie, w żadnym wypadku nie jednorazowo, kiedy wszystkie płyty ułożone są jedna na drugiej.
n Aplikator musi być przesuwany wzdłuż krawędzi płyty w pewnym określonym nachyleniu, aby uniknąć gromadzenia się impregnatu na widocznej stronie powierzchni płyty.
n Nadmiar impregnatu na powierzchni musi być natychmiast usunięty miękką szmatką, w stronę brzegu płyty. Wszelkie zanieczyszczenia powierzchni zewnętrznej należy na-tychmiast usunąć.
n Nadmiar impregnatu LUKO z opakowania aplikacyjnego nie może być z powrotem wle-wany do pojemnika lub użyty ponownie w późniejszym czasie.
n Poprzez całkowite zabezpieczenie krawędzi płyt elewacyjnych NATURA przeciwdziała-my wchłanianiu wilgoci przez krawędzie oraz możliwości ciemnienia koloru widocznej powierzchni w obrębie krawędzi.
n Impregnat LUKO musi całkowicie pokryć krawędzie płyty. Właściwa impregnacja wystę-puje tylko na absolutnie gładkich brzegach.
n Zagęszczone i stwardniałe resztki mogą być wyrzucone do domowego pojemnika na śmieci. Gąbka, po dokładnym wyczyszczeniu, może być użyta ponownie.
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
30
Proj
ekto
wan
ie i z
asto
sow
anie
2008
· El
ewac
je z
włó
knoc
emen
tu E
tern
itO b r ó b k a
O b r ó b k a k r a w ę d z i
Zaleca się, aby po dokonaniu wykroju, wy-równać krawędzie płyty, przez co zmniejsza się ryzyko uszkodzenia płyty oraz uzyskuje się poprawę wizerunku optycznego.
Do szlifowania krawędzi można użyć dużej deski, o rozmiarach około 400 × 100 mm, z na-klejonym papierem ściernym o uziarnieniu 80.
W przypadku płyty Natura należy po przy-cięciu krawędzi na budowie, zaimpregnować je. Płyty Natura przycięte fabrycznie należy zaimpregnować preparatem do impregnacji krawędzi Luko w fabryce.
W przypadku powłok nie kryjących (np. Natura) w trakcie wilgotnej pogody można
zauważyć wchłanianie wilgoci przy brze-gach płyty i przy nawierconych otworach, przejawiające się w postaci ciemniejszego zabarwienia. W zależności od warunków atmosferycznych w cyklu rocznym, zjawisko to zanika w trakcie suchej pogody.
W s k a z ó w k i d o t y c z ą c e o b r ó b k i p r o d u k t ó w z w ł ó k n o c e m e n t u n a b u d o w i e
Produkty z włóknocementu mogą być do-starczone jako konfekcjonowane wstępnie, co oznacza, że będą one od razu gotowe do położenia, a na budowie trzeba wykonać jedynie kilka cięć w celu dopasowania płyt.
Dlatego też niemiecki związek przemysłu włóknocementowego popiera i wspiera opra-cowywanie nowych urządzeń do obróbki włóknocementu, pracujących w sposób niskopylący.
N a r z ę d z i a u ż y w a n e n a b u d o w i e
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i a
Piła tarczowa nieuzębiona
piła tarczowa nieuzębiona – Festo AXT 50 LAmoc pobierana: 750 Wattprędkość obrotowa: 210 obrotów / minutęciężar: około 6,4 kgprowadzenie piły: 3 m
maszyna do ręcznego docinania płyt – Mafell PSS 3100 SEz szyną prowadzącą i brzeszczotem piły z pyłu diamentowego
Piła ręczna
piła ręczna (kompletny zestaw) – ABCbrzeszczot piły (brzeszczot do szybkiego mocowania) oraz uchwyt ręcznyciężar: około 0,2 kg
Nitownica
akumulatorowa nitownica GESIPA Accubird
nitownica (duża) – GESIPA HN2
nitownica (mała) – Format
Odkurzacz
Odkurzacz FESTO SRH 204 EAS(przesuwny), w kompletnym zestawiemoc pobierana: 350 – 1200 Wattwielkość przepływu powietrza: max 3400 l / minciężar: 14,5 kgwww.festool.de
Wyrzynarka
składająca się z:metalowego brzeszczotu piły, skrawającego bez posuwuzalecamy do użytku: brzeszczoty firmy Bosch T 141 HMbrzeszczot piły
Pods
taw
y pr
ojek
tow
ania
31
Proj
ekto
wan
ie i z
asto
sow
anie
2008
· El
ewac
je z
włó
knoc
emen
tu E
tern
itP o d k o n s t r u k c j e d r e w n i a n e
I n f o r m a c j e o g ó l n e
Okładziny ścian zewnętrznych na podkon-strukcjach drewnianych składają się zazwy-czaj z następujących elementów:
– okładzina– łaty drewniane– kontrłaty lub rozpórki metalowe– elementy mocujące i łączące
– elementy kotwiące– materiał izolacyjny, podpórki materiału
izolacyjnego
W celu zakotwienia podkonstrukcji w ścianie nośnej, należy zastosować kołki dopuszczone do użytku przez nadzór budowlany (łączenia śrubowokołkowe). Należy przestrzegać prze-
pisów wyszczególnionych w odpowiednim zez woleniu dopuszczającym wyżej wymienio-ne części do użytku.
Jako podkonstrukcję do mocowania płyt stosuje się łaty drewniane klasy C24 (formal-nie S 10) według normy DIN 40741.
O c h r o n a d r e w n a
Podkonstrukcje drewniane należy zabezpie-czyć preparatem chroniącym drewno zgodnie z normą DIN 688002. Łaty nośne i kontrłaty klasy zagrożenia (GK) 0 nie muszą być w ce-lach profilaktycznych dodatkowo zaimpregno-wane ani przeciwko zaatakowaniu ich przez grzyby, ani też przeciwko zaatakowaniu ich przez insekty, przy przestrzeganiu warunków wymienionych w normie DIN 688002.
Rezygnacja z profilaktycznej chemicz-nej ochrony drewna stanowi istotny wkład w ochronę środowiska.
Klasa zagrożenia (GK) 0, w przypadku łat i kontrłat, istnieje wtedy, gdy:– wilgotność w czasie wbudowania wynosi
u1 < 20% lub jeżeli jest zagwarantowa-ne, że w przeciągu sześciu miesięcy taka wilgotność drewna osiągnięta zostanie w wyniku wysychania,
– jeżeli zostały podjęte odpowiednie działania, prowadzące do obniżenia wilgotności drew-na w stanie użytkowym na stałe do 20%. Do takich działań należy ochrona przed wilgocią podczas użytkowania (jak np. woda
rozpryskowa), ochrona przed wilgocią po-chodzącą z elementów budowlanych grani-czących z konstrukcją (warstwy drenażowe) oraz ochrona przed kondensacją pary wod-nej (wykaz według normy DIN 41083).
Jeżeli powyższe warunki ramowe nie będą mogły być spełnione, to w takim wypadku należy zabezpieczyć podkonstrukcję według normy DIN 688003 „Chemiczna ochrona drewna”.
K o n s t r u k c j e
Z pionowym łaceniem nośnym. Materiał izola-cyjny pomiędzy rozmieszczonymi w poziomie kontrłatami. Mocowanie materiału izolacyjne-go przy pomocy podpórek materiału izolacyj-nego jest obowiązkowe, przy czym istnieje możliwość zastosowania wersji klejonej.
Podkonstrukcja drewniana z rozpórkami
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i a
W przypadku większych grubości materiału izolacyjnego do pionowego łacenia nośnego można zastosować dodatkowo metalowe wsporniki kątowe lub rozpórki w kształcie lite-ry U (dostępne w sklepach specjalistycznych). Należy zagwarantować odporność na korozję rozpórek w odniesieniu do zastosowanych preparatów do ochrony drewna.
Pionowe łacenie nośne, położone na izolacji, bez rozpórek. Odpowiednie kołki ramowe wy-chwytują ciężar własny konstrukcji. Mocowa-nie materiału izolacyjnego przy pomocy pod-pórek materiału izolacyjnego według wskazań producenta materiału izolacyjnego.
Łacenie nośne z kołkami ramowymiKonstrukcje standardowe
Dalsze szczegóły konstrukcyjne pod: www.eternit.de
Mon
taż
32
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
P o d k o n s t r u k c j e d r e w n i a n e
Ł ą c z e n i e p o d k o n s t r u k c j i
Minimalne wymiary łat oraz rozmieszczenie przynależnych śrub lub gwoździ.
RozmieszczeniePo przekątnej, 2 elementy łączące na każde miejsce skrzyżowania łat. Łaty nośne roz-mieszcza się zazwyczaj pionowo.
Szerokości łat odnoszą się wyłącznie do przed-stawionych odstępów pomiędzy elementami łączącymi. Rodzaj kołków oraz ich rozmiesz-czenie (zakotwienie w ścianie zewnętrznej), a także rozmieszczenie łaty nośnej za spoiną płyty mogą wymagać zastosowania odpowied-nio szerszych łat.
łata nośna
kontrłata
materiał izolacyjny
element łączący
element kotwiący
≥ 5 dn
≥ 5 dn
≥ 5 dn≥ 5 dn
≥ 30
≥ 30
≥ 50
kontrłata
element łączący
element łączący
kontrłata
łata nośna
łata nośna
E l e m e n t y ł ą c z ą c e
Do połączenia łat nośnych i kontrłat należy zastosować elementy łączące według normy DIN 10522, np. specjalne gwoździe (z profi-lowanym trzpieniem).
Gwoździe z gładkim trzpieniem nie są do-puszczalne do tego rodzaju użytku.
W przypadku zastosowania wkrętów spe-cjalnych i klamer, niezbędne jest dla nich ogólne
zezwolenie do użytku, wydane przez właściwy nadzór budowlany.
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h d r e w n i a n y c h
Płyty należy zamontować bez naprężeń. Powstające naprężenia, wynikające z odkształceń, nie mogą powodować żadnych uszkodzeń,
szczególnie w miejscach połączeń płyty z pod-konstrukcją. Montaż płyt bez naprężeń na pod-konstrukcji drewnianej uzyskujemy wtedy, gdy
wszystkie nawiercone otwory dla każdej płyty będą większe o 2 mm w odniesieniu do średni-cy trzpienia elementów mocujących.
K o l o r o w e w k r ę t y f a s a d o w eWkręty fasadowe Eternit dopuszczone do użyt-ku przez nadzór budowlany i warunkujące udzielenie gwarancji 1:– 5,5 × 35 mm dla płyt fasadowych 8 mm,– 5,5 × 45 mm dla płyt fasadowych 12 mm
oraz dla widocznego mocowania na zakład-kę płyt 8 mm, stal nierdzewna, numer ma-teriału 1.4567, według normy DIN 16545 z wewnętrzną krawędzią wieloboczną T 20.
Minimalna głębokość wkręcania wkrętów wynosi każdorazowo 25 mm.
Należy wybrać łaty w taki sposób, aby od-stęp wkrętów od krawędzi łat nie był mniejszy niż 15 mm.
W odniesieniu do średnicy trzpienia na-wiercony otwór musi być większy o 2 mm. W przypadku wkrętów fasadowych Eternit, należy wstępnie nawiercić płyty przy pomocy specjalnego wier tła Eternit do włóknoce-mentu, o przekroju ø 6 mm. 2.
1. Wkręty do płyt elewacyjnych Eternit, str. 72. 2. Specjalne wiertło Eternit do włóknocementu ø 6 mm, str. 73.
Taśma uszczelniająca do fug z EPDM lub malowanego aluminium.
Mon
taż
33
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
P o d k o n s t r u k c j e d r e w n i a n e
M i n i m a l n e o d s t ę p y o d k r a w ę d z i e l e m e n t ó w m o c u j ą c y c h n a p o d k o n s t r u k c j a c h d r e w n i a n y c h
Odstępy od krawędzi wynoszące 80 mm, patrząc w kierunku łat nośnych drewnianych, oraz 20 mm, patrząc przekątnie do kierunku łat nośnych, nie mogą być mniejsze od wyżej wymienionych wymiarów.
Nie należy stosować odstępów od krawę-dzi większych niż 160 mm.
Aby uniknąć uszkodzeń podkonstrukcji drewnianej z powodu wilgoci, należy założyć pomiędzy płytami a łatami nośnymi taśmy do uszczelniania dylatacji o odpowiedniej szerokości.
Przy pomocy takich działań można unik-nąć trwałego zawilgocenia łat. Taśma z two-rzywa EPDM lub z czarnej powlekanej folii aluminiowej musi wystawać przynajmniej 5 mm ponad krawędź łaty, którą ma zabez-pieczać.
taśma do uszczelniania dylatacji
wkręt fasadowy
płyta fasadowa
łata nośna drewniana
spoina (10 mm)
≥ 20≤ 160
≥ 80
≤ 16
0
wkręt fasadowy
≥ 30
taśma do uszczelniania dylatacji
≥ 5 ≥ 5
≥ 20 10
K s z t a ł t o w a n i e s p o i n
Otwar te wykonanie poziomych spoin zmniejsza w istotny sposób podatność po-wierzchni fasady na zabrudzenia.
Na skutek powstających w ten sposób dodatkowych przekrojów napowietrzających, bezpieczeństwo funkcjonowania od tyłu wen-tylowanej fasady zostaje zwiększone. Wyniki obszernych badań przeprowadzonych przez renomowane instytuty badawcze oraz sama praktyka wykazują, że funkcja fasady (ochro-na przed deszczem) z otwar tymi spoinami (8 – 10 mm) zostaje całkowicie spełniona.
W oparciu o wieloletnie doświadczenie, można określić optymalną szerokość spo-in pomiędzy wielkoformatowymi płytami fasadowymi z włóknocementu na 10 mm. Wybór spoin o szerokości 10 mm umożliwia uzyskanie zarówno estetycznie poprawnego wizerunku spoin elewacji, jak też i jej prawi-dłową techniczną funkcję oraz dobry efekt wykonania. Nie wolno wykonywać spoin o szerokości mniejszej niż 8 mm. Nie powinno się wykonywać otwartych spoin o szerokości powyżej 12 mm.
otwarta pozioma spoina (10 mm)
pionowa spoina (10 mm), za którą została założona taśma do uszczelniania dylatacji (110 mm) na pionowej łacie nośnej (100 mm)
T r a n s p o r t i s k ł a d o w a n i e
ny bardzo cennej powłoki płyt. Płyty do czasu montażu należy przykryć folią budowlaną lub podobnym materiałem, w celu zabezpieczenia ich przed wilgocią i brudem. Płyty należy zdejmować ze stosu, podnosząc je do góry. Płyty powinny być zawsze noszone w pozycji pionowej (krawędzią do góry). Nie należy przekraczać ilości płyt w jednym stosie, okre-ślonej w punkcie o ofercie dostawy.
Płyty fasadowe z włóknocementu z powłoką z farby należy składować i transpor tować na płasko, układając płyty całą ich powierzch-nią na równym i suchym podłożu. Używany papier rozdzielający płyty, ułożony pomiędzy warstwami, musi być za każdym razem wy-mieniony na nowy podczas układania płyt w stosy i przenoszenia ze stosu na stos (stro-na przednia na stronie spodniej) w celu ochro-
Mon
taż
34
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
U k ł a d a n i e p ł y t w i e l k o f o r m a t o w y c h
P r o f i l e n a r o ż n e i p r o f i l e s z c z e l i n o w e
Materiał: lakierowane aluminium, powle-kane sztucznym tworzywem lub powlekane proszkowo.
Należy unikać podwójnego nakładania profili szczelinowych na siebie.
Profile narożne nie mogą prowadzić do za-kleszczeń płyt fasadowych.
1. profil żłobkowany, 2. kątowniki nierównoramienne (profil L), 3. bez kładzenia spoin z tylnej strony.
Grubość profili szczelinowych nie może prze-kraczać 0,8 mm. Należy zapobiec samo-istnemu przesuwaniu się profili poprzez ich unieruchomienie.
Podatność na zabrudzenie zwiększa się jednak przy zastosowaniu poziomych profili szczelinowych.
1 2 3
K o t w y r u s z t o w a n i a
Kotwa rusztowania wielokrotnego użytku mo-cowana poprzez spoinę.
Płyty znajdujące się w pobliżu kotwy rusz-towania powinny być podczas demontażu
rusztowania dodatkowo zamocowane przy pomocy elementów mocujących Eternit. Je-żeli nie jest to możliwe, to w takim przypadku otwory w płycie fasadowej należy pozostawić
otwar te. Wklejanie kołpaków rusztowanio-wych jest niedopuszczalne.
C z y s z c z e n i e k o ń c o w e
Czyszczenie końcowe fasady powinno być wykonane podczas demontażu rusztowania przez spryskiwanie wodą z elastycznego węża i ścieranie gąbką. Jeżeli pożądane są dodatkowe środki czyszczące, to w takim przypadku można użyć jako domieszki płynu
do mycia naczyń dostępnego w ogólnej sprzedaży. Można również zastosować wy-sokociśnieniowe środki czyszczące o zmniej-szonym ciśnieniu. Mniejsze plamy z wapnia lub odpryski cementu należy przetrzeć 5% kwasem jabłkowym, a następnie spłukać
obficie dużą ilością wody. Ważne, aby kwas jabłkowy nie dostał się na żadne części z czy-stego metalu. Pył z włóknocementu można doskonale usunąć przy pomocy szmatki z mikrowłókien.
O c h r o n a p r z e d c e l o w y m z n i s z c z e n i e m ( w a n d a l i z m e m )
Płyty Textura (Structura) o grubości 12 mm spełniają wymagania zawarte w:
Zabezpieczenie przed rzucaniem piłką, według normy DIN 18032, część 3.
Sale do ćwiczeń gimnastycznych i zabaw sportowych.
Cer tyfikat badań instytutu FMPA Baden Württemberg, numer 46/28260.
Detale konstrukcyjne: spoina 10 mm, pionowa łata nośna 50 × 30 mm / 100 × 30 mm, wkręty fasadowe 5,5 × 45 mm, odstępy pomiędzy wkrę-tami 408 mm (pionowo) i 605 mm (poziomo).
Szczelina dylatacyjna bezstykowa, str. 38.
Mon
taż
35
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e d o p o d k o n s t r u k c j i d r e w n i a n y c h
O d s t ę p y p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i
Niżej wymienione tabele mocowań stano-wią niezobowiązującą pomoc przy ustale-niu maksymalnych rozmiarów użytkowych formatów płyt. Dowód nośności statycznej oraz planowanie wykonawstwa w oparciu o wyżej wymieniony wykaz muszą być za-wsze sprawdzane w odniesieniu do danego obiektu. Na wielkość odstępów pomiędzy mocowaniami wpływa wybór podkonstruk-cji oraz podpory i zakotwienia. Minimalne odstępy od krawędzi nie mogą być mniejsze
od wielkości podanych w tabeli. Zazwy-czaj nie powinno się wykonywać odstępów od krawędzi, które są większe niż 160 mm. W szczególnych przypadkach, jak na przykład nad skrzynkami żaluzji okiennych, dopusz-czalne są odstępy od krawędzi sięgające 200 mm. W przypadku odstępów od krawędzi powyżej 160 mm, mogą powstać niewielkie różnice pomiędzy powierzchniami sąsiadują-cych ze sobą płyt. Nie wpływa to negatywnie na nośność konstrukcji.
Minimalne odstępy od krawędzi na podkonstrukcjach drewnianych
Podkonstrukcja drewniana
EPDM lub powlekana aluminiowa taśma spoinowa na podkonstrukcji drewnianej
płyta fasadowa
≥ 80
≤ 16
0
≥ 20≤ 160
a = 2 × 605
1,250
20 20
8080
b =
3 ×
780
2,50
0
Parametry:– wysokość budynku H ≤ 8 m– podkonstrukcja drewniana– pionowe rozmieszczenie płyt
na pionowych łatach nośnych– format płyt (wysokość × szerokość)
2500 × 1250 mm– grubość płyt 8 mm– zwykły obszar budynku
Przykład zastosowania
Z tabeli 1 (w ramkach):a = 2 × 605 mm = poziomy odstęp
pomiędzy mocowaniamib = 3 × 780 mm = pionowy odstęp
pomiędzy mocowaniami
M o c o w a n i e w ą s k i c h p a s k ó w z w ł ó k n o c e m e n t u ( g r u b o ś ć 8 m m )
Ilość elementów mocujących w każdym rzędzie mocowań zależy od długości pasma oraz od wysokości budynku.
Podkonstrukcja drewniana
Poziome łaty nośne Pionowe łaty nośne
Najwęższy format pasmowy, maksymalnie do 1,0 m długości z jednym rzędem mocowań
Szerokość od 60 mm,a = 30 mm
Szerokość od 160 mm,a = 80 mm
Najwęższy format pasmowy, maksymalnie do 3,1 m długości z jednym rzędem mocowań
Szerokość od 100 mm, środkowe mocowanie a = 50 mm
Szerokość od 240 mmśrodkowe mocowanie a = 120 mm
Pozaśrodkowe mocowanie20 mm ≤ a ≤ 80 mm
Pozaśrodkowe mocowanie80 mm ≤ a ≤ 160 mm
Najszerszy format pasmowy, maksymalnie do 3,1 m długości z jednym rzędem mocowań
Szerokość do 300 mm,środkowe mocowanie a = 150 mm
Szerokość do 300 mm,środkowe mocowanie a = 150 mm
Pozaśrodkowe mocowanie40 mm ≤ a ≤ 150 mm
Pozaśrodkowe mocowanie80 mm ≤ a ≤ 150 mm
Najwęższy format pasmowy, maksymalnie do 3,1 m długości z dwoma rzędami mocowań
Szerokość od 120 mm,odstęp pomiędzy mocowaniami
b ≥ 80 mm
Szerokość od 240 mm,odstęp pomiędzy mocowaniami
b ≥ 80 mm
Mon
taż
36
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h d r e w n i a n y c h
Ta b e l a 1 : O d s t ę p y p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i n a p o d k o n s t r u k c j a c h d r e w n i a n y c h . P i o n o w e r o z m i e s z c z e n i e p ł y t n a p i o n o w y c h ł a t a c h n o ś n y c h
Płyt
y Te
xtur
a (S
truct
ura)
i
Natu
ra
Rozmiar płyt (wyso-kość × szerokość × grubość) [mm]
Odstępy pomię-dzy mocowaniami
[mm]
Obszar normalnyWysokość budynku
Obszar brzegowyWysokość budynku
≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100 m ≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100 m
2500 × 1250 × 8poziomo a = 2 × 605 2 × 605 2 × 605 2 × 605 3 × 403 3 × 403
pionowo b = 3 × 780 4 × 585 5 × 468 6 × 390 6 × 390 8 × 293
3100 × 1250 × 8poziomo a = 2 × 605 2 × 605 2 × 605 2 × 605 3 × 403 3 × 403
pionowo b = 4 × 735 5 × 588 6 × 490 8 × 368 8 × 368 10 × 294
3100 × 1500 × 8 tylko Textura (Structura)
poziomo a = 2 × 730 2 × 730 3 × 487 2 × 730 3 × 487 3 × 487
pionowo b = 4 × 735 6 × 490 5 × 588 9 × 327 9 × 327 12 × 245
Ta b e l a 2 : O d s t ę p y p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i n a p o d k o n s t r u k c j a c h d r e w n i a n y c h . P o z i o m e r o z m i e s z c z e n i e p ł y t n a p i o n o w y c h ł a t a c h n o ś n y c h
Płyt
y Te
xtur
a (S
truct
ura)
i N
atur
a
Rozmiar płyt wyso-kość × szerokość × grubość [mm]
Odstępy pomię-dzy mocowaniami
[mm]
Obszar normalnyWysokość budynku
Obszar brzegowy*Wysokość budynku
≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100 m ≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100 m
1250 × 2500 × 8poziomo a = 4 × 615 4 × 615 4 × 615 4 × 615 4 × 615 5 × 492
pionowo b = 2 × 545 2 × 545 3 × 363 3 × 363 4 × 273 5 × 218
1250 × 3100 × 8poziomo a = 4 × 765 4 × 765 5 × 612 4 × 765 5 × 612 6 × 510
pionowo b = 2 × 545 2 × 545 3 × 363 4 × 273 4 × 273 5 × 218
1500 × 3100 × 8 tylko Textura (Structura)
poziomo a = 4 × 765 4 × 765 5 × 612 3 × 765 5 × 612 6 × 510
pionowo b = 2 × 670 3 × 447 3 × 447 4 × 335 5 × 268 6 × 223
Minimalny odstęp od krawędzi – poziomo: 20 mm / pionowo: 80 mm.
Maksymalny odstęp konstrukcyjny pomiędzy mocowaniami:przy 8 mm a i b ≤ 800 mm, natomiast przy 12 mm a i b ≤ 1020 mm.
* Uwaga: Obszar brzegowy nie jest konieczny, jeżeli można zastosować zmniejszone obciążenie z powodu ssania wiatru, zgodnie z normą DIN 185161.
Odstępy pomiędzy mocowaniami dla płyt z włóknocementu o grubości 12 mm są dostępne na życzenie.
S u f i t y , s t r o p y
Wytyczne dotyczące montażu i mocowania płyt fasadowych z włóknocementu do sufitu, w zależności od żądanej wersji wykona-nia, muszą zostać uzgodnione z działem
technologii stosowania firmy Eternit AG. Zleceniodawca musi udokumentować sta-tyczność konstrukcji stropu.
Mon
taż
37
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h
I n f o r m a c j e o g ó l n e
Do budowy nowych domów oraz renowacji fasad oferowane są różnego rodzaju podkon-strukcje aluminiowe, służące do zamocowa-nia płyt elewacyjnych. Ich stabilność można zazwyczaj wykazać w obliczeniach w oparciu o przedstawione techniczne przepisy budow-lane. W przypadku systemów nie dających się obliczyć, np. mocowań zaciskowych, niezbędne jest posiadanie ogólnego zezwolenia wydanego przez nadzór budowlany, dopusz-czającego konstrukcję do użytku.
W skład elementów okładziny ściany ze-wnętrznej, położonej na podkonstrukcji alumi-niowej, wchodzi zazwyczaj:– okładzina– elementy mocujące– profil nośny– elementy łączące– rozpórki– elementy kotwiące– części uzupełniające– materiał izolacyjny, podpórki materiału
izolacyjnego
W celu zakotwienia podpórek ściennych w ścianie nośnej, należy używać kołków dopuszczonych do użytku przez nadzór budowlany (połączenia śrubakołek). Należy przestrzegać wytycznych, dotyczących po-łożenia podpórek punktów stałych i punktów ślizgowych, oraz postanowień zawar tych w odpowiednim zez woleniu na użytkowaniu.
1.
Zastosowanie termicznych elementów roz-dzielczych pomiędzy ścianą nośną a rozpór-kami zmniejsza działanie mostków cieplnych podkonstrukcji aluminiowej. Producenci podkonstrukcji mają w sprzedaży termiczne elementy rozdzielcze.
Do tworzenia połączeń pomiędzy podpórką ścienną a profilem nośnym należy stosować sprawdzone elementy łączące (bez wulkani-zowanych uszczelnień z neoprenu), zgodnie z zaleceniami producenta.
Obciążenia ścinająceW celu udokumentowania nośności wielko-formatowych płyt fasadowych Eternit, należy obliczyć obciążenia ścinające, a szczególnie maksymalne momenty zginające oraz reakcje podporowe.
W przypadku podkonstrukcji aluminiowych należy uwzględnić ich elastyczność w oblicze-niach statycznych.
W przypadku obciążenia ciśnieniem wiatru podkonstrukcja przyjmuje zazwyczaj obciąże-nie w formie liniowej.
W przypadku obciążenia ssaniem wiatru płyty leżą na okrągłych pierścieniach pod-kładowych, które tworzą łby nitowe lub łby śrubowe.
Z a s a d y k o n s t r u k c j i 2.
1. Wymiarowanie, str. 25. 2. Podkonstrukcje dla płyt fasadowych, str. 31, 32, 38.
punkt stały podkonstrukcji
punkt ślizgowy podkonstrukcji
profil nośny
okładzina / płyta fasadowa
szczelina wentylacyjna
materiał izolacyjny
podpórka ścienna z termicznym elementem rozdzielającym
element łączący (punkt stały)
podpórka materiału izolacyjnego
podłoże zakotwienia
element mocujący
element łączący (punkt ślizgowy)
element kotwiący
Mon
taż
38
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
R o z m i e s z c z e n i e p ł y t w o d n i e s i e n i u d o p o d k o n s t r u k c j i
W strefie szczelin dylatacyjnych podkons-trukcji trzeba zapewnić możliwość takich samych ruchów w okładzinie. Aby w wyniku stykania się poszczególnych płyt przez pio-nowe nośne profile aluminiowe nie doszło do zakleszczeń, nie można umieszczać żad-nych styków tych profili pomiędzy punktami mocującymi danej płyty.
Stykanie się poszczególnych płyt poprzez profile nośne aluminiowe prowadzi do zaklesz-czeń, które powodują uszkodzenia.
Profile nośne podkonstrukcji muszą być usta-wione w taki sposób, aby płyty fasadowe przylegały na jednej płaszczyźnie i aby mogły być one zamocowane bez zakleszczeń.
Jedną płytę można zamocować tylko na tych profilach nośnych, których punkty stałe znaj-dują się na tej samej wysokości.
Z tego wynika, że np. w miejscach podokien-ników należy wykonać rozdzielenie profili, tak aby uniknąć stykania się profili pod płytami.
punkt stały podkonstrukcji
punkt ślizgowy podkonstrukcji
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h
Podczas układania narożników zew nętrznych należy uwzględnić takie same bezstykowe szczeliny dylatacyjne, jak w przypadku pod-konstrukcji.
szczelina dylatacyjna w podkonstrukcji
podkonstrukcja
element mocujący
spoina
Mon
taż
39
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h
M o c o w a n i e n i t ó w
Estetyczne mocowanie będzie zagwarantowa-ne, jeżeli wykonamy precyzyjne nawiercenie wstępne płyt, z dokładnością co do milimetra. Podczas mocowania nitów należy wszystkie otwory nawiercić wstępnie wiertłem o prze-kroju ø 9,5 mm.
W celu nawiercenia wstępnego leżących płyt fasadowych na placu budowy (nie na podkonstrukcji), zaleca się zastosowanie specjalnego wier tła Eternit do włóknoce-mentu o przekroju ø 9,5 mm. 1.
Wier tło stopniowe powinno być używane wyłącznie do otworów wiertniczych, które nie mogą zostać nawiercone wstępnie w płytach z włóknocementu.
Nawiercone płyty fasadowe Eternit należy przymocować do podkonstrukcji aluminiowej przy pomocy punktów stałych oraz punktów ślizgowych.
Przy każdej płycie fasadowej należy utwo-rzyć dwa punkty stałe poprzez tuleje punktów stałych. Gwarantują one dokładne ułożenie, bez naprężeń, na konstrukcji podkładowej aluminiowej. 2.
Punkt ślizgowy:Otwór wiertniczy w płycie fasadowej o przekroju ø 9,5 mm i konstrukcja podkładowa o przekroju ø 4,1 mm.
Punkt stały z tuleją punktu stałego:Otwór wiertniczy w płycie fasadowej o przekroju ø 9,5 mm i konstrukcji podkładowej o przekroju ø 4,1 mm.
Przepisy nadzoru budowlanego oraz udziele-nie gwarancji obliguje do zastosowania nitów fasadowych Eternit (nit aluminiowy jedno-stronnie zamykany). 3.
Nit aluminiowy jednostronnie zamykany:– 4 × 18 – K 15 mm, ścisk 8 – 13 mm, dla
płyt o grubości 8 mm,– 4 × 25 – K 15 mm, ścisk 12 – 18 mm, dla
płyt o grubości 12 mm i dla deskowania na zakładkę, umocowanego w widocznym
Kolorowy nit fasadowy Eternit (okrągła główka nitu płaska).
miejscu, przy pomocy płyt o grubości 8 mm. Trzpień nitu nierdzewny, główka o przekroju ø 15 mm, powlekana.
W przypadku płyt fasadowych, które zostały już nawiercone wcześniej, można wykonać wycen-trowane otwory wiertnicze (przekrój ø 4,1 mm) w podkonstrukcji aluminiowej w łatwy sposób, stosując nakładkę centrującą Eternit. Tylko w ten sposób można uzyskać centryczne osa-dzenie nitów fasadowych Eternit.
M i n i m a l n e o d s t ę p y o d k r a w ę d z i e l e m e n t ó w m o c u j ą c y c h n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h
Odstępy od krawędzi wynoszące 80 mm, patrząc w kierunku profili nośnych alumi-niowych, oraz wynoszące 30 mm, patrząc poprzecznie do kierunku profili nośnych, nie mogą być mniejsze niż wyżej wymienione.
Nie należy wykonywań odstępów od kra-wędzi większych niż 160 mm.
Jeżeli zastosujemy profile nośne aluminiowe z czarną powłoką, to w ten sposób unikniemy niepożądanego odbicia światła w spoinach.
Na żądanie można również zamontować ele-menty mocujące na podkonstrukcji, wykona-ne z ocynkowanej blachy stalowej.
1. Specjalne wiertło Eternit do włóknocementu, str. 73. 2. Rysunki mocowań punktu stałego / punktu ślizgowego, str. 42. 3. Nity fasadowe Eternit, str. 72.
profil nośny aluminiowy
płyta fasadowa
wiertło z nakładką centrującą
Wiercenie o przekroju ø 4,1 mm
tuleja punktu stałego
nit fasadowy Eternit 4 × 18 – K 15 mm
sworzeń nitu o przekroju ø 4,0 mm
nawiercenie o przekroju ø 9,5 mm
główka nitu o przekroju ø 15 mm
Wiercenie o przekroju ø 4,1 mm
główka nitu o przekroju ø 15 mm
sworzeń nitu o przekroju ø 4,0 mm
nawiercenie o przekroju ø 9,5 mm
profil aluminiowy
płyta fasadowa (8 mm)
płyta fasadowa
spoina (10 mm)
nit fasadowy
aluminium
nit fasadowy
≥ 30≤ 160
≥ 80
≤ 16
0
≥ 110
≥ 10
≥ 30≤ 160
10
Mon
taż
40
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h
W y b ó r o b y d w u p u n k t ó w s t a ł y c h
O s a d z a n i e n i t ó w f a s a d o w y c h E t e r n i t
P i o n o w e i p o z i o m e s p o i n y z a m o c o w a n e o d t y ł u ( p r z y k ł a d z p o d k o n s t r u k c j ą a l u m i n i o w ą )
U n i k a n i e z a k l e s z c z e ń
Obydwa punkty stałe wyznaczane są przez tu-leje punktu stałego. Gwarantują one dokładne ułożenie płyty na podkonstrukcji aluminiowej bez naprężeń.
Nie można nigdy wyznaczać dwóch punk-tów stałych na tym samym profilu podkons-trukcji (wyjątek: deskowanie na zakładkę na poziomym profilu nośnym). Z tego wynika, że położenie punktu stałego powinno znajdować
Nity fasadowe Eternit należy osadzać bez sza-blonu do osadzania nitów (tak samo w przy-padku punktów ślizgowych, jak też i w przy-padku obydwu punktów stałych).
Aby utworzyć punkt stały, należy za jed-nym zamachem osadzić nit fasadowy Eternit razem z tuleją do punktu stałego.
Należy zwrócić na to uwagę, aby łebek nitu leżał płasko na płycie fasadowej.
Należy wybrać taką nasadkę i szczęki mocujące (średnica sworznia nitu 4,0 mm)
Jeżeli spoiny mają zostać utworzone od strony tylnej, to można zastosować, w sposób przed-stawiony na rysunku, blachy szczelinowe z powlekanego aluminium. Ich grubość nie powinna przekraczać 0,8 mm. W strefie spoin krzyżowych profile szczelinowe nie mogą być nakładane podwójnie.
Stosując zalecenia konstrukcyjne, można uniknąć nieprawidłowego zamocowania elementów od strony tylnej, prowadzące-
się prostopadle do kierunku przebiegu profili nośnych.
Obydwa punkty stałe muszą być umiesz-czone w miarę możliwości na środku płyty.
Każdy punkt stały należy osadzać (jeżeli to jest możliwe) od strony zewnętrznej prawej i od strony zewnętrznej lewej, do wewnątrz, przy drugim profilu nośnym.
nitownicy, aby powierzchnia łebka nitu nie została uszkodzona. Dokładne szcze-linowe zamocowanie płyty fasadowej jest zagwarantowane dopiero po zastosowaniu obu punktów stałych i przynajmniej dwóch punktów ślizgowych. Wiercenie i osadzanie nitu powinno odbywać się w następującej kolejności: punkty stałe, górne punkty ślizgowe, dolne punkty ślizgowe. Wszystkie punkty ślizgowe należy wykonywać bez tulei do punktów stałych.
Profile szczelinowe mogą być czarne lub w kolorze dopasowanym do płyt fasadowych.
W przypadku zastosowania poziomych profili szczelinowych, należy się liczyć z na-silonym, nierównomiernym zabrudzeniem ściany zewnętrznej.
niezbędną odległość od krawędzi dopiero od takiego miejsca.
profil nośny aluminiowy
profil żłobkowany
Rysunki mocowań, str. 42.
go do zakleszczeń, jak pokazuje poniższy przykład. Jeżeli nie da się uniknąć nakładek o grubości ≤ 0,8 mm, to należy obliczać
Mon
taż
41
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h
O d s t ę p y p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i
M o c o w a n i e w ą s k i c h p a s m w ł ó k n o c e m e n t u ( o g r u b o ś c i 8 m m )
Przedstawione poniżej tabele mocowań sta-nowią niezobowiązującą pomoc przy oblicze-niach maksymalnych wymiarów użytkowych formatów płyt. Obliczenie nośności statycznej oraz planowanie wykonawstwa w oparciu o nie muszą być zawsze sporządzane w odniesieniu do danego obiektu. Na odstępy pomiędzy mocowaniami wpływa wybór samej pod-konstrukcji oraz jej położenie i zakotwienie. Minimalne odstępy od krawędzi nie mogą być
mniejsze od podanych poniżej. Zazwyczaj nie powinno się wykonywać odstępów od krawę-dzi większych niż 160 mm. W szczególnych przypadkach, jak na przykład nad skrzynkami żaluzji, dopuszczalne są odstępy od krawędzi do 200 mm. W przypadku odstępów od kra-wędzi większych niż 160 mm mogą wystąpić niewielkie różnice w płaskości sąsiadujących ze sobą płyt. Nie ma to żadnego negatywnego wpływu na nośność konstrukcji.
Minimalne odstępy od krawędzi na podkonstrukcji aluminiowej
≥ 80
≤ 16
0
≥ 30ALUK płyta
fasadowa
Podkonstrukcja aluminiowa
Poziome łaty nośne Pionowe łaty nośne
Najwęższy format pasmowy, do maksymalnie 1,0 m długości z jednym rzędem mocowań
Szerokość od 60 mma = 30 mm
Szerokość od 160 mma = 80 mm
Najwęższy format pasmowy, maksymalnie do 3,1 m długości z jednym rzędem mocowań
Szerokość od 100 mmŚrodkowe mocowanie
a = 50 mm
Szerokość od 160 mmŚrodkowe mocowanie
a = 80 mm
Pozaśrodkowe mocowanie
30 mm ≤ a ≤ 70 mm
Pozaśrodkowe mocowanie
80 mm ≤ a ≤ 160 mm
Najszerszy format pasmowy, maksymalnie do 3,1 m długości z jednym rzędem mocowań
Szerokość do 300 mmŚrodkowe mocowanie
a = 150 mm
Szerokość do 300 mmŚrodkowe mocowanie
a = 150 mm
Pozaśrodkowe mocowanie
40 mm ≤ a ≤ 150 mm
Pozaśrodkowe mocowanie
80 mm ≤ a ≤ 150 mm
Najwęższy format pasmowy, maksymalnie do 3,1 m długości z dwoma rzędami mocowań
Szerokość od 140 mmOdstęp pomiędzy mocowaniami
b ≥ 80 mm
Szerokość od 240 mmOdstęp pomiędzy mocowaniami
b ≥ 80 mm
Ilość elementów mocujących w każdym rzędzie mocowań zależy od długości pasma oraz od wysokości budynku.
Mon
taż
42
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h
M o c o w a n i e w p r z y p a d k u p i o n o w y c h p r o f i l i n o ś n y c h
Przykład zastosowania
Parametry:– wysokość budynku H ≤ 8 m– podkonstrukcja aluminiowa– poziome rozmieszczenie płyt na piono-
wych profilach nośnych– normalny obszar budynku– grubość płyty 8 mm– format płyty (wysokość × szerokość)
1250 × 3100 mm
Położenie punktów stałych płyt leżących obok siebie musi pozostać takie same, tzn. zawsze na środku i na lewo od środka.W ten sposób można zagwarantować, że nie dojdzie do stykania się elementów nad płytami.
Deskowanie na zakładkę
punkty stałe z tuleją punktów stałych punkty ślizgowe
punkty stałe z tuleją punktów stałych punkty ślizgowe
Podział (przerwanie) podkonstrukcji aluminiowej w kierunku poziomym musi być wykonany przy mocowaniu płyty jako nośnika jednego pola przynajmniej co 3,0 m.
Z tabeli 4 (w ramkach):a = 4 × 760 mm
= poziomy odstęp między mocowaniamib = 2 × 545 mm
= pionowy odstęp między mocowaniami
Wszystkie wymiary w mm
M o c o w a n i e w p r z y p a d k u p o z i o m y c h p r o f i l i n o ś n y c h
545
545
760 760 760 760
Deskowanie na zakładkę
Mon
taż
43
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h
Ta b e l a 3 : O d s t ę p y p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h . P i o n o w e r o z m i e s z c z e n i e p ł y t n a p i o n o w y c h p r o f i l a c h n o ś n y c h
Ta b e l a 4 : O d s t ę p y p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i n a p o d k o n s t r u k c j a c h a l u m i n i o w y c h . P o z i o m e r o z m i e s z c z e n i e p ł y t n a p i o n o w y c h p r o f i l a c h n o ś n y c h
P o d k o n s t r u k c j e s t r o p o w e
Płyt
y Te
xtur
a (S
truct
ura)
i N
atur
aPł
yty
Text
ura
(Stru
ctur
a)
i Nat
ura
Rozmiar płyt (wyso-kość × szerokość × grubość) [mm]
Odstępy pomię-dzy mocowaniami
[mm]
Obszar normalnyWysokość budynku
Obszar brzegowyWysokość budynku
≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100 m ≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100 m
2500 × 1250 × 8poziomo a = 2 × 595 2 × 595 2 × 595 2 × 595* 2 × 595* 3 × 397
pionowo b = 3 × 780 3 × 780 3 × 780 3 × 780 5 × 468 4 × 585
3100 × 1250 × 8poziomo a = 2 × 595 2 × 595 2 × 595* 2 × 595* 2 × 595* 3 × 397
pionowo b = 4 × 735 4 × 735 4 × 735 4 × 735 6 × 488 6 × 490
3100 × 1500 × 8 tylko Textura (Structura)
poziomo a = 2 × 720* 2 × 720* 3 × 480 2 × 720* 3 × 480 3 × 480
pionowo b = 4 × 735 4 × 735 4 × 735 5 × 588 5 × 588 6 × 490
Rozmiar płyt (wyso-kość × szerokość × grubość) [mm]
Odstępy pomię-dzy mocowaniami
[mm]
Obszar normalnyWysokość budynku
Obszar brzegowyWysokość budynku
≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100 m ≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100 m
1250 × 2500 × 8poziomo a = 4 × 610 4 × 610 4 × 610 4 × 610 4 × 610 5 × 488
pionowo b = 2 × 545 2 × 545 2 × 545 2 × 545 2 × 545 3 × 363
1250 × 3100 × 8poziomo a = 4 × 760 4 × 760 5 × 608 4 × 760 5 × 608 6 × 507
pionowo b = 2 × 545 2 × 545 2 × 545 2 × 545 3 × 363 3 × 363
1500 × 3100 × 8 tylko Textura (Structura)
poziomo a = 4 × 760 4 × 760 5 × 608 4 × 760 5 × 608 6 × 507
pionowo b = 2 × 670 2 × 670 2 × 670 3 × 446 3 × 446 3 × 446
Minimalny odstęp od krawędzi – poziomo: 30 mm / pionowo: 80 mm.Maksymalny odstęp konstrukcyjny pomiędzy mocowaniami:przy 8 mm, a i b ≤ 800 mm, natomiast przy 12 mm, a i b ≤ 1020 mm.
* Uwaga: Obszar brzegowy nie jest konieczny, jeżeli można zasto-sować zmniejszone obciążenie z powodu ssania wiatru, zgodnie z normą DIN 185161.
* Bliźniaczy punkt stały dla siły poprzecznej.
Wytyczne dotyczące montażu i mocowania płyt fasadowych z włóknocementu do sufitu, w za-
leżności od wymaganej wersji wykonawczej, muszą zostać uzgodnione z działem technologii
stosowania firmy Eternit AG. Zleceniodawca musi udokumentować nośność konstrukcji stropu.
Odstępy pomiędzy mocowaniami dla płyt z włóknocementu o grubości 12 mm są dostępne na życzenie.
Mon
taż
44
Proj
ekto
wan
ie i z
asto
sow
anie
2008
· El
ewac
je z
włó
knoc
emen
tu E
tern
it1 0 n a j w a ż n i e j s z y c h w s k a z ó w e kM o n t a ż p ł y t z w ł ó k n o c e m e n t u
P o d c z a s s k ł a d o w a n i a m a t e r i a ł u n a p l a c u b u d o w y n a l e ż y u n i k a ć z a w i l g o c e n i a s t o s u p ł y t
P r o f i l e s p o i n o w e m u s z ą m i e ć p r z y n a j m n i e j 1 1 0 m m s z e r o k o ś c i
P u n k t y s t a ł e p o d k o n s t r u k c j i p o n i ż e j p ł y t y m u s z ą z n a j d o w a ć s i ę n a t e j s a m e j w y s o k o ś c i
N a l e ż y u n i k a ć n a p r ę ż e ń z a k l e s z c z a j ą c y c h p r z y p ł y t a c h o k ł a d z i n o w y c h
Nie wo lno uk ładać e lementów a lumin iowych popr zeczn ie do s ieb ie bez s tosowan ia punk tów ś l i zgowych
N a l e ż y w y k l u c z y ć n a d m i e r n e n a p r ę ż e n i e s t y k ó w p r o f i l i p r z e z p ł y t y o k ł a d z i n o w e
Płyty fasadowe z włóknocementu należy składować na równym podłożu, w suchym miejscu, kładąc płyty całą powierzchnią na podłożu.
Papier lub folia oddzielająca płyty, położone między płytami, służy do ochrony wysokogatun-kowej powierzchni płyty i zawsze powinna być wkładana między płyty w przypadku przekładania z jednego stosu na drugi.
Wilgoć znajdująca się pomiędzy ułożonymi płytami może doprowadzić do wykwitu nalotów wapna, których nie da się usunąć i które trwale uszkodzą jakość widocznej powierzchni płyty.
Profile nośne w okolicy szczelin stykowych po-winny mieć szerokość 110 – 120 mm.
Tylko w ten sposób można zapewnić, uwzględ-niając również tolerancje montażowe w oblicze-niach, że wszystkie nity fasadowe bezpiecznie złapią profil, że będą się trzymały dostatecznie mocno i że nie dojdzie do „nitowania powietrza”.
Każda płyta może być równocześnie przymocowana tylko do takich profili nośnych, których wsporniki ścienne dla punktów stałych będą się znajdowały na tej samej wy-sokości. Dlatego też, szczególnie w strefie okien, należy wykonywać prace konstrukcyjne z zastosowaniem oddziel-nych, równolegle biegnących, pojedynczych profili, aby wykluczyć powstanie niedopuszczalnych naprężeń między podkonstrukcją a okładziną.
Należy szczególnie unikać naprężeń zakleszcza-jących wywołanych przez elementy budowlane znajdujące się pomiędzy podkonstrukcją a okła-dziną, podejmując w tym celu odpowiednie działania konstrukcyjne.
Aluminium jest tworzywem o wysokim termicznym współczynniku rozszerzalności. Jeśli rozmiesz-czamy elementy aluminiowe, jak na przykład profile podkonstrukcji i kratki wentylacyjne lub osłony przeciwsłoneczne, przy przechodzących nadprożach okiennych pod kątem 90° względem siebie, to należy obowiązkowo zaplanować w konstrukcji punkty ślizgowe, aby w razie zmiany temperatury ist-niała możliwość wyrównania rozszerzeń, gdyż inaczej istnieje ryzyko, że cała podkonstrukcja ulegnie rozciągnięciu i że elementy okładziny zostaną uszkodzone. Nawet takie kratki wentylacyjne, które sprawiają wrażenie filigranowych, zamontowane przy wysokiej temperaturze, mogą spowodować przy gwałtownym spadku temperatury działanie pociągowe, podobnie jak liny stalowe.
W okolicy szczelin dylatacyjnych podkonstrukcji ma-teriał okładzinowy musi mieć możliwość wykonywania takich samych ruchów. Oznacza to, że żadna płyta nie może być nigdy równocześnie przymocowana do dwóch profili, leżących jeden nad drugim, ponad stykiem profili.
Nit fasadowy
≥ 110
≥ 10
≥ 30 10
punkt stały podkonstrukcji
punkt ślizgowy podkonstrukcji
szczelina dyla-tacyjna w pod-konstrukcji
podkonstrukcja
element mocujący
spoina
20
10
Mon
taż
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
45
Proj
ekto
wan
ie i z
asto
sow
anie
2008
· El
ewac
je z
włó
knoc
emen
tu E
tern
it1 0 n a j w a ż n i e j s z y c h w s k a z ó w e kM o n t a ż p ł y t z w ł ó k n o c e m e n t u
M o n t a ż o d g ó r y d o d o ł u
S z c z e l i n y m u s z ą b y ć c z y s t e i r ó w n e
M u s z ą b y ć z a c h o w a n e m i n i m a l n e o d s t ę p y o d k r a w ę d z i e l e m e n t ó w m o c u j ą c y c h
W i e r c e n i e p ł y t y z w ł ó k n o c e m e n t u o r a z c e n t r y c z n e n a w i e r c a n i e w p o d k o n s t r u k c j i
Taki sposób postępowania ma następujące zalety: n płyty są układane na ustawionej poziomo łacie
kierunkowej n powierzchnie, które zostały ułożone, nie będą już
więcej zabrudzone n można równocześnie zdemontować rusztowanie.W przypadku układania z dołu do góry, powierzch-nia płyty fasadowej ulega zniszczeniu podczas wyciągania rozpórki.
Wygląd szczelin ma duży wpływ na cały obraz fa-sady. Szerokość szczelin powinna zwykle wynosić od 8 do 10 mm.
Nawiercanie wstępne płyt z dokładnością co do milimetra, precyzyjne wymiarowanie oraz wy-korzystanie szablonów do szczelin są niezbędnym warunkiem, aby uzyskać estetyczny wygląd całości.
Okolice narożnika płyt okładzinowych to miejsca naj-bardziej narażone z powodu obciążeń powstających podczas osadzania nitów oraz z powodu przyjmowa-nia naprężeń rozciągających.
Dlatego też, aby uniknąć na trwałe uszkodzeń ma-teriału, należy zachować minimalne odstępy od kra-wędzi, wynoszące 30 mm w kierunku poprzecznym oraz 80 mm w kierunku profili.
Płyta fasadowa musi być nawiercona w pozycji leżącej przy użyciu specjalnego wiertła do włókno-cementu (ø 9,5 mm).
Wiercenia w konstrukcji podkładowej (ø 4,1 mm), służące do uchwycenia nitu fasadowego, muszą być zawsze rozmieszczone precyzyjnie osiowo w odnie-sieniu do wykonanego wcześniej otworu w płycie fasadowej, tak aby włóknocement miał możliwość wyrównania rozszerzeń bez naprężeń.
Wykorzystanie nakładki centrującej Eternit gwarantu-je automatyczne osiowe osadzenie i zapobiega w ten sposób uszkodzeniu okładziny.
profil nośny
płyta fasadowa
≥ 30
≥ 80
Mon
taż
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
BŁ
ĘD
NIE
46
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
R o z w i ą z a n i a s t a n d a r d o w e
U w a g i
R o z w i ą z a n i e c o k o ł u
Poniżej zostały przedstawione rozwiązania standardowe, które są stosowane w prakty-ce. W przypadku szczególnych zas tosowań, serwis firmy Eternit oferuje na życzenie wy-kwalifikowaną pomoc w postaci rysunków konstrukcyjnych z własnej biblioteki prowa-dzonej w programie CAD.
Podczas przedstawiania podkonstrukcji aluminiowych, profile nośne są rysowane w postaci uproszczonej jako profile kątowe lub jako profile w kształcie litery T. Połącze-nie ze ścianą przedstawiane jest w różnym wykonaniu, w zależności od systemu pod-konstrukcji.
Razem z wielkoformatowymi płytami fasado-wymi, które są silnie dociskane do podkonstrukcji przez zastosowane elementy mocu-jące, takie jak nity i śruby fasadowe, można
stosować wyłącznie takie elementy wyposa-żenia, jak profile szczelinowe czy blachy per-forowane, itd., do grubości 0,8 mm. Podwójne nakładanie tych profili, jeden na drugim, jest niedopuszczalne. Grubsze profile mogą być stosowane jedynie w sytuacji, gdy płyta przy-lega dokładnie do podłoża na całej powierzch-ni, we wszystkich miejscach mocowania, również na środku.
Widoczne części aluminiowe, stosowane do fasad, muszą być powleczone. Aluminium bez powłoki wierzchniej może ulec nierówno-miernemu przebarwieniu i może dochodzić do nieestetycznych zanieczyszczeń w mate-riale okładzinowym.
Okładziny ścian zewnętrznych oraz ścian z tylną wentylacją muszą być wyposażone w otwory wentylacyjne nawiewowe i wywie-
wowe o przekrojach wynoszących przynaj-mniej 50 cm2 na każdy 1 m długości ściany. W celu ochrony przed małymi zwierzątkami i ptakami, otwory wentylacyjne należy za-mykać perforowanymi profilami. Ich przekrój wentylacyjny nie powinien być mniejszy niż 40% powierzchni ramienia kąta.
Aby uniknąć naprężeń w materiale okładzino-wym, profile wentylacyjne należy mocować do ściany zewnętrznej. Jeżeli z przyczyn konstrukcyjnych nie da się uniknąć moco-wania jakiegoś profilu wentylacyjnego do łat nośnych konstrukcyjnych lub do profili no-śnych, to grubość takiego profilu nie może przekroczyć 0,8 mm.
W przypadku grubości powyżej 0,8 mm należy zamontować blachy wentylacyjne za profilami nośnymi. Patrz rysunek poniżej.
Podkonstrukcja drewniana
Podkonstrukcja aluminiowa Podkonstrukcja aluminiowa
Podkonstrukcja aluminiowa
W przypadku większych odstępów okładziny od ściany zewnętrznej, zaleca się zastosowa-nie perforowanych kątowników. W sprzedaży dostępne są profile wentylacyjne o długości ramienia kąta do 160 mm.
Wykończenie, w przypadku wystającego coko-łu, utworzone przy użyciu profilu zamykającego cokół, wykonanego z powlekanego aluminium. W przypadku blach o grubości powyżej 0,8 mm należy wykonać montaż za profilami nośnymi podkonstrukcji.
1
1
3
3
2
2
4
4
Konstrukcja standardowa cokołu w przypadku podkonstrukcji drewnianej. Mocowanie profilu wentylacyjnego do ściany zewnętrznej.
Okładanie cokołu przy pomocy płyt fasado-wych Eternit. Okładzina ściany zewnętrznej znajduje się w obsypce żwirowej. Pierwsza otwarta fuga (10 mm) musi być max 600 mm powyżej obwodu materiału izolacyjnego.
Szczegółowe rysunki standardowe, wykonane w programie CAD, znajdą Państwo pod adresem internetowym: www.eternit.de
Info
rmac
je
o pr
oduk
cie
max
600
mm
47
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
R o z w i ą z a n i a s t a n d a r d o w e
P o ł ą c z e n i e z p a r a p e t e m
W y k o n a n i e n a d p r o ż a
Podkonstrukcja drewniana
Podkonstrukcja drewniana
Podkonstrukcja aluminiowa Podkonstrukcja aluminiowa
Podkonstrukcja aluminiowa
3 4 5
3
1
1
4 5
2
2
Wykonanie standardowe przy użyciu pasków płyty Textura (Structura) lub Natura oraz profili wentylacyjnych.
Zamknięcie wykonuje się przy pomocy profili perforowanych, w celu umożliwienia dostępu powietrza. Profile mogą być przeprowadzone aż do ościeżnicy. W zależności od umiejscowienia okna można zastosować taśmę ochronną wy-konaną z materiału okładziny.
Wykonanie nadproża z wbudowanymi żaluzjami i obciętymi profilami nośnymi. Decyzja o redukcji profili nośnych musi być skonsul-towana z producentem podkonstrukcji, aby zachować normy budowlane oraz przepisy bezpieczeństwa.
Szczegółowe rysunki standardowe, wykonane w programie CAD, znajdą Państwo pod adresem internetowym: www.eternit.de
Konstrukcja składa się zazwyczaj z parapetu powlekanego aluminium zagiętego w dół, z krawędziami bocznymi odgiętymi do góry w kierunku ościeża. Szczelina o szerokości 10 mm, znajdująca się pomiędzy okładziną a parapetem, zapewnia zazwyczaj odpowied-nią wentylację fasady. W przypadku szerszej szczeliny należy użyć odpowiednich profili wentylacyjnych. W miejscach narażonych na silne deszcze można zamontować profile wodoszczelne.
Konstrukcja jak na rysunku pierwszym, lecz wyposażona w profil wodoszczelny.
Uwaga: W celu wytłumienia odgłosów kropel deszczu, zaleca się w przypadku wielkoforma-towych kawałków blach, jak na przykład para-petów i obróbek blacharskich, założenie od ich dolnej strony materiału wygłuszającego.
Odstęp krawędzi do ociekania deszczu od elementów budowlanych, znajdujących się pod tą krawędzią, musi wynosić przynajmniej 20 mm. W przypadku zastosowania miedzi minimalny odstęp wynosi 50 mm. Zagięcie krawędzi powinno zakrywać płyty fasadowe w stopniu zależnym od wysokości budynku:– do 8 m przynajmniej 50 mm,– od 8 do 20 m przynajmniej 80 mm,– od 20 m przynajmniej 100 mm.
Info
rmac
je
o pr
oduk
cie
48
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
R o z w i ą z a n i a s t a n d a r d o w e
O ś c i e ż a o k i e n n e
P o ł ą c z e n i e z a t t y k ą / p o ł ą c z e n i e z o k a p e m
Podkonstrukcja drewniana
Podkonstrukcja aluminiowa
Podkonstrukcja aluminiowa
Podkonstrukcja drewniana
Podkonstrukcja aluminiowa
1
4
2
5
3
1
4
2
5
3
Pasek ościeża, wykonany z płyty Textura (Struc-tura) lub Natura, został umieszczony w profilu o kształcie litery U, przymocowanym do oścież-nicy. Narożnik fasady jest przymocowany do łaty narożnej przy pomocy taśmy do uszczelniania dylatacji, zamocowanej od tyłu.
Szczelina odpowietrzająca w strefie attyki, otwarta lub z profilami perforowanymi. Przej-ście blachy krawędzi attyki / fasady musi, zgodnie ze specjalistycznymi zasadami bla-charskimi, wynosić przynajmniej 50 mm.
Pasek ościeża, wykonany z płyty Textura (Structura) lub Natura, został umieszczony w profilu o kształcie litery U, przymocowanym do ościeżnicy. Narożnik fasady jest ukształ-towany przez profil kątowy. Płyta fasadowa wystaje poza pasek ościeża.
W przypadku wystającej podkonstrukcji deska czołowa może być obłożona paskami z włóknocementu. Szczelina odpowietrzająca pozostaje zazwyczaj otwarta.
Blacha ościeżnicowa konstrukcji ościeża okiennego wykonana z powlekanego alumi-nium.
Odstęp krawędzi do ociekania deszczu od ele-mentów budowlanych, znajdujących się pod tą krawędzią, musi wynosić przynajmniej 20 mm. W przypadku zastosowania miedzi minimal-ny odstęp wynosi 50 mm. Zagięcie krawędzi powinno zakrywać płyty fasadowe w stopniu zależnym od wysokości budynku:– do 8 m przynajmniej 50 mm,– od 8 do 20 m przynajmniej 80 mm,– od 20 m przynajmniej 100 mm.
≥ 50
Szczegółowe rysunki standardowe, wykonane w programie CAD, znajdą Państwo pod adresem internetowym: www.eternit.de
Info
rmac
je
o pr
oduk
cie
49
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
R o z w i ą z a n i a s t a n d a r d o w e
Z e w n ę t r z n y n a r o ż n i k b u d y n k u
W e w n ę t r z n y n a r o ż n i k b u d y n k u
Podkonstrukcja drewniana
Podkonstrukcja drewniana
Podkonstrukcja drewniana
Podkonstrukcja drewniana Podkonstrukcja aluminiowa
Podkonstrukcja aluminiowa Podkonstrukcja aluminiowa
1
5 6 7
3
2
4
1
5
2
6 7
3 4
Proste wykonanie narożnika zewnętrznego przy pomocy pionowej łaty nośnej. Pomiędzy płytami i łatami nośnymi należy założyć taśmę do uszczelniania dylatacji, wykonaną z two-rzywa EPDM lub z folii aluminiowej z czarną powłoką, w celu ochrony drewna przed stałym przenikaniem wilgoci.
Wykonanie narożnika z otwartą szczeliną. Taśma do uszczelniania dylatacji, umieszczona pomię-dzy płytami i łatami nośnymi, służy do ochrony drewna przed stałym przenikaniem wilgoci.
Narożnik wewnętrzny z profilem standardo-wym, dostępnym w zwykłej sprzedaży.
Proste wykonanie narożnika wewnętrznego z otwartą pionową szczeliną, na podkonstruk-cji aluminiowej.
Standardowe wykonanie narożnika przy za-stosowaniu podkonstrukcji aluminiowej. Ką-townik aluminiowy wzmacnia naroże. Materiał izolacyjny tworzy pionową zaporę chroniącą przed wiatrem.
W strefach narożnych można zastosować profile, dostępne w zwykłej sprzedaży.
Zakończenie narożnika podkreślone przez zasto sowanie powlekanego aluminiowego profilu narożnego. W przypadku zakotwienia rozpórek należy zwrócić uwagę na to, aby koł-ki zachowały wymagany odstęp od krawędzi, zgodnie z zezwoleniem, dopuszczającym je do użytku.
Szczegółowe rysunki standardowe, wykonane w programie CAD, znajdą Państwo pod adresem internetowym: www.eternit.de
Info
rmac
je
o pr
oduk
cie
50
S y s t e m y E t e r n i tPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
E t e r n i t - Te r g o str. 51 – 54.
E t e r n i t - N a x o str. 55.
E t e r n i t - L i n a rU k ł a d a n i e n a z a k ł a d k ę
str. 56 – 58.
R e n o w a c j a str. 59 – 61.
Sprawdzony i elegancki system niewidocznego montażu fasad.
Włóknocement i stal szlachetna: Połączenie materiałów pozwalające na kreatywne rozwiązania.
Układanie na zakładkę: elewacje z wyraźnie zaznaczoną strukturą.
Niewidoczne mocowania przy zastosowaniu techniki klejenia.
Terg
oNa
xoUk
łada
nie
na za
kład
kęRe
now
acja
51
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
S y s t e m e l e w a c j i – E t e r n i t - Te r g o ®
P o d s t a w y / Z e z w o l e n i a
O f e r t a d o s t a w y
K o ł k i z t y l n y m w y ż ł o b i e n i e m
Z a ł o ż e n i a k o n s t r u k c y j n e
System Tergo oferuje najwyższe pod wzglę-dem technicznym i estetycznym rozwiązania elewacyjne. Na stronie frontowej tych fasad nie są widoczne żadne elementy mocujące. Nastę-pujące właściwości mogą być kształtowane indywidualnie:– dowolny wybór projektowanej siatki spoin,
aż do pełnej wielkości formatu bez widocz-nych punktów mocujących
Textura (Structura) 3100 × 1500 mm Natura 3100 × 1250 mm– otwarte szczeliny– kształtowanie szczelin przy pomocy róż-
nych powlekanych profili aluminiowych.
Podstawą dla indywidualnego docięcia płyt są:– projekty wykonanawcze lub– wymiary budynku.
Indywidualnie docięte płyty fasadowe, z wywierconym otworem od strony tylnej, o grubości 12 mm, dopuszczone do użyt-ku ogólnego przez nadzór budowlany, zezwolenie (Z31.134) dla płyt Textura (Structura) lub zezwolenie (Z31.134) dla płyt Natura.
Na wykonywanie mocowań od strony tylnej, w systemie EternitTergo, przy pomocy kołków z tylnym wyżłobieniem, zostało wydane ogólne zezwolenie nadzoru budowlanego, numer Z 21.91534.
Kołki z tylnym wyżłobieniem Eternit Śruba z łbem walcowym M6 × 12 DIN 912,
nierdzewna Podkładka 6,4 DIN 9021, nierdzewna
Płyty fasadowe Tergo należy montować przy pomocy kołków z tylnym wyżłobieniem, śrub oraz podkładek. Agrafa lub profil nośny płyto-wy stanowi element indywidualnej podkons-trukcji i nie wchodzi w zakres dostawy.Element nie jest zawarty w zakresie dostawyTylna strona płyty
W skład rozwiązania EternitTergo wchodzą również specjalne kołki z tylnym wyżłobie-niem Eternit. Po włożeniu kołka w otwór wier tniczy z tylnym wyżłobieniem (A+B), ustawia się jego nóżki w żądanym położeniu, wkręcając śrubę.
W ten sposób, uzyskujemy mocowanie płyty fasadowej w sposób odpowiedni do jej kształtu. W celu uzyskania pewnego połączenia z ewen-tualną podkonstrukcją, kołki z tylnym wyżłobie-niem zostały wyposażone w kwadratowe kołnie-rze. Umożliwiają one łączenie bez zakleszczeń
z elementami podkonstrukcji. W tym przypadku można – w zależności od rodzaju wymagane-go łączenia – wykonać otwory perforowane w celu uchwycenia kołnierza kołka w postaci kwadratowej dla punktów stałych lub w postaci prostokątnej dla punktów ślizgowych.
A B CPunkt ślizgowy w przypadku profili nośnych płytowych
Punkt stały
Każdą płytę fasadową należy zamocować przy pomocy przynajmniej czterech koł-ków, rozmieszczonych prostokątnie, poprzez pojedyncze agrafy, na odpowiednich pod-
konstrukcjach w taki sposób, aby uniknąć zakleszczeń. Ilość pojedynczych agraf należy ograniczyć do najwyżej dziewięciu sztuk. Jeżeli niez będna jest większa ilość punk-
tów mocujących, niż dziewięć, to należy zastosować szereg ciągłych profili nośnych płytowych lub „profili agrafowych”.
Szczegóły rozwiązań od str. 12.
Terg
o
52
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
S y s t e m e l e w a c j i – E t e r n i t - Te r g o ®
P o m i a r
R o z m i e s z c z e n i e n a w i e r c a n y c h o t w o r ó w
O t w o r y u z u p e ł n i a j ą c e
Wymiary konstrukcji fasadowych, wykona-nych z płyt z włóknocementu Textura (Structu-ra) lub Natura, kołków z tylnym wyżłobieniem Eternit oraz z podkonstrukcji, powinny być wykonane przez inżynierów.
Odpowiednio dla danego przypadku zastosowania, należy określić w obliczeniach licz-bę elementów mocujących, zależną od wielko-ści płyty, podkonstrukcji, podłoża ściany, oraz działania obciążenia (ciężar własny, obciąże-nie wiatrem, według normy DIN 10554 lub DIN 185 161).
W przypadku obliczeń statycznych, wy-konywanych przy pomocy programów FEA, należy dla podziału sieci wybrać elementy wielkości ≥ 0,75 d (d = grubość płyty).
Stwierdzenie naprężenia zginającego płyt fasadowych należy wykonać w odległości 5 d od osi kołka lub od miejsca szczytowego naprężenia wyliczonego w obliczeniach. Dla włóknocementu, należy przyjąć współczynnik odkształcenia poprzecznego ν = 0,25.
W obliczeniach należy uwzględnić sztyw-ność profili podkonstrukcji. Należy założyć, że podpórki ścienne podkonstrukcji są nieprze-suwalne w miejscach zakotwienia w podłożu ściany.
Parametry kołków i płytMiarodajne wartości obliczeniowe dla wykona-nia pomiarów, znajdują się w poniższej tabeli.
1) W przypadku kołków obciążonych siłą ukośną, dopusz-czalne obciążenie wyciągowe oblicza się według nastę-pującego wzoru:
Jako Q, należy przyjąć wartość obciążenia poprzecznego, oddziaływującego na dane kołki, wynikającego z ciężaru własnego płyt.
2) W przypadku odległości od narożników 50 mm ≤ ae ≤ 100 mm, dopuszczalne obciążenie wycią-gowe należy interpolować. W przypadku niejednakowych odległości od narożników, w obu kierunkach, miarodajna jest mniejsza wartość.
QFzul = 0,41,5
1–(—)1,5
0,8
Parametry kołków Kołki z tylnym wyżłobieniem Eternit Tergo
Odstęp od narożników 2) ae ≥ [mm] 50 100
Odstęp od krawędzi ar ≥ [mm] 50
Dopuszczalne obciążenie wyciągowe każdego kołka 1) Fzul = [kN] 0,3 0,4
Dopuszczalne obciążenie poprzeczne każdego kołka Qzul = [kN] 0,8
Odstęp osiowy kołków a ≤ [mm] 750
Otwór przejściowy w agrafie a × b [mm2] 10,2 × 10,2 (punkt stały)
Otwór przejściowy w agrafie a × b [mm2] 10,2 × 14,2 (punkt ślizgowy)
Rozmieszczenie nawiercanych otworów określa się w oparciu o:– kształt płyt– rodzaj podkonstrukcji– obliczenie nośności statycznej fasady– odstępy od krawędzi nawiercanych otwo-
rów z tylnym wyżłobieniem Zalecane odstępy od krawędzi przy planowa-niu otworów wiertniczych: 100 mm.
Odstępy od krawędzi muszą wynosić po-ziomo przynajmniej 50 mm, a maksymalnie 150 mm, natomiast pionowo muszą one wy-nosić przynajmniej 70 mm, a maksymalnie 200 mm.
Za podstawę wstępnego projektu, mogą służyć odstępy między mocowaniami, wy-szczególnione w poniższej tabeli.
Nawiercenia z tylnym wyżłobieniem znajdu-jące się z tylnej strony płyt są wykonywane w zakładzie produkcyjnym.
Pojedyncze uzupełniające otwory można również wykonać przy użyciu przenośnej wier tarki (KSHV) ze specjalnym wier tłem (KF HM 8 / 10 12 / 0,5) produkowanych przez
Maksymalne odstępy od siebie kołków Eternit z tylnym wyżłobieniem wynoszą:
Wysokość budynku Strefa normalna Strefa krawędzi
≤ 8 m 750 mm 620 mm
≤ 20 m 750 mm 500 mm
≤ 100 m 680 mm 420 mm
Odstępy te nie są wiążące. Muszą one zostać określone w opar-ciu o obliczenia statyczne. Zalecana jest szerokość szczelin, wynosząca 10 mm.
W przypadku fasad Tergo z otwartymi szczelinami, nie zacho-dzi konieczność zakładania w obliczeniach podwyższonego obciążenia ssaniem wiatru w strefie krawędzi budynku.
firmę KEIL, Im Auel 42, 51766 EngelskirchenLoope, Niemcy, Tel.: +49 22 63/ 80 70, Fax +49 22 63/ 80 73 33. Zwierciny należy usu-nąć z otworu wiertniczego.
Geometrię nawierceń otworów uzupełnia-jących otworów należy sprawdzić przy pomo-cy sprawdzianu do otworów 8 / 0,5.
W przypadku nieprawidłowych nawierceń, należy wykonać nowy otwór wiertniczy, w od-ległości wynoszącej przynajmniej dwa razy tyle, co głębokość nieprawidłowego otworu wiertniczego.
Terg
o
53
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
S y s t e m e l e w a c j i – E t e r n i t - Te r g o ®
P o d k o n s t r u k c j e z a g r a f a m i
P o d k o n s t r u k c j e z p r o f i l a m i n o ś n y m i p ł y t o w y m i
Z tylnej strony płyty należy zamocować agrafy, odpowiednie dla danego systemu, przy pomocy kołków Eternit z tylnym wyżłobieniem. Płyty przygotowane w ten sposób należy następ-nie zawiesić w poziomych profilach nośnych (max 4 m) podkonstrukcji, wypośrodkować oraz przy pomocy śrub i odpowiednich kątowników
Z tylnej strony płyty należy zamocować profile nośne płytowe, bez zakleszczeń, przy pomocy kołków Eternit z tylnym wyżłobieniem. Po wy-równaniu płyt, należy połączyć przygotowane w ten sposób elementy przez szczeliny z pro-filami nośnymi podkonstrukcji.
skutecznie i trwale zabezpieczyć przed bocznym przesunięciem lub przemieszczeniem. Poziome profile nośne powinny zostać przerwane po oko-ło 4 m, aby w ten sposób uniknąć niepożąda-nych różnic w szczelinach pomiędzy płytami, na skutek dużej rozszerzalności cieplnej profilu aluminiowego.
Ciężar własny jest zawsze wychwytywany przez dwa punkty mocujące, dające się wy-pośrodkować.
Minimalna grubość konstrukcji od przedniej krawędzi płyty fasadowej (grubość 12 mm) do podłoża ściany wynosi 100 mm.
śruba M6 × 12 DIN 912
agrafa
płyta Textura (Structura) lub Natura 12 mm
kołek Eternit z tylnym wyżłobieniem
podkładka 6,4 DIN 9012
Ciężar własny jest zawsze wychwytywany przez dwa punkty mocujące.
W przypadku podkonstrukcji z profilami nośnymi płytowymi, należy przy punktach ślizgowych założyć między kołek z tylnym
wyżłobieniem a podkładkę pierścień spręży-sty (6 DIN 7980A2).
Firmy oferujące w sprzedaży podkonstrukcje mają w ofercie również pierścienie sprężyste.
ALMG SI 0,5 F25 profil nośny płytowy
śruba M6 × 12 DIN 912
podkładka 6,4 DIN 9012
pierścień sprężysty 6 DIN 7980
45
30
100
płyta fasadowa
kołek Eternit z tylnym wyżłobieniem
Terg
o
54
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
S y s t e m e l e w a c j i – E t e r n i t - Te r g o ®
D o p a s o w a n i e p r z y p o m o c y p ł y t p a s u j ą c y c h
W s k a z ó w k i d o t y c z ą c e u k ł a d a n i a
Odchylenia budynku w stanie surowym od wymiarów żądanych można wyrównać przy pomocy płyt pasujących. Jeżeli podczas samego układania można spodziewać się wy-stąpienia odchyleń od wymiarów, to przed roz-poczęciem układania, należy z góry zamówić płyty pasujące. W ten sposób można uniknąć ewentualnych opóźnień prac budowlanych oraz zaoszczędzić koszty.
Poziome tolerancje wymiarów budow-lanych mogą być wyrównane od – 100 mm do + 100 mm. Płyty pasujące powinny być zamawiane o szerokości wynoszącej dodatko-wo 100 mm więcej niż ich żądana szerokość. Boczny odstęp od krawędzi otworów z tylnym wyżłobieniem wynosi zazwyczaj 100 mm – lecz może on wynosić także od 50 do 150 mm.
W przypadku płyty pasującej, należy na obu brzegach wybrać odstęp od krawędzi wynoszący 150 mm. Poprzez obustronne docięcie pasków o szerokości do 100 mm, można uzyskać różne szerokości płyty, o roz-piętości sięgającej do 200 mm.
Pionowe tolerancje wymiarów budowlanych można wyrównywać w zakresie od – 30 mm do + 100 mm. Płyty pasujące powinny być zamawiane o wysokości, wynoszącej dodatko-wo 100 mm więcej niż ich żądana wysokość. Boczny odstęp od krawędzi otworów z tylnym wyżłobieniem przy górnej krawędzi wynosi za-zwyczaj 100 mm – lecz może on wynosić także od 70 do 200 mm. W przypadku płyty pasującej, należy na jednym z obu brzegów (w przypadku dopasowywania w strefie attyki, na górnym brzegu, w przypadku dopasowywania w strefie cokołu, na dolnym brzegu), wybrać odstęp od krawędzi wynoszący najpierw 200 mm. Po-przez obcięcie paska o szerokości do 130 mm, można uzyskać różne wysokości płyty, o rozpię-tości sięgającej w sumie do 130 mm.
zakres tolerancji szerokości płytyzamówiona szerokość = maksymalna szerokość płyty
żądany rozmiar szerokości płytyminimalna szerokość płyty
otwory wycięte od strony tylnej
50 5050 5050 50
zakr
es to
leran
cji w
ysok
ości
pły
ty
mak
sym
alna
wys
okoś
ć pł
yty
żąda
ny ro
zmia
r wys
okoś
ci p
łyty
min
imaln
a w
ysok
ość
płyt
y
130
130
70
1 4
2 5
3 6
Podczas używania płyt, należy je podnosić ze stosu, a nie ściągać!Uwaga: Płyty należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Kołki z tylnym wyżłobieniem Eternit należy wkładać w otwory nieprzelotowe, wycięte od strony tylnej, wywiercone w zakładzie produkcyjnym.
Agrafy należy przymocować z tylnej strony płyty przy pomocy podkładek (moment dokrę-cający śruby 2,5 – 4,0 Nm), lub:
W przypadku montażu z agrafami: płyty należy wyrównać oraz trwale i skutecznie zabezpie-czyć przed przesuwem lub przemieszczeniem, według zaleceń dostawcy podkonstrukcji.
Montaż należy zazwyczaj wykonywać od dołu do góry.Uwaga: Płyty z zamontowanymi agrafami lub profilami nośnymi płytowymi należy skła-dować w pozycji pionowej oraz chronić ich powierzchnię.
Profile nośne płytowe należy przymocować z tylnej strony płyty przy pomocy podkła-dek i pierścieni sprężystych. W przypadku punktów ślizgowych, należy pomiędzy kołek z tylnym wyżłobieniem a podkładkę włożyć pierścień sprężysty 6 DIN 7980A2.
Terg
o
55
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
S y s t e m e l e w a c j i – E t e r n i t - N a x o ®
M o n t a ż n a p o d k o n s t r u k c j i d r e w n i a n e j 1.
M o n t a ż n a p o d k o n s t r u k c j i a l u m i n i o w e j 1.
Dowolnie kształtowane odstępy między mocowaniami
Element Naxo – stożek Ø 34 / 13 mm, ze śrubą specjalną z płaskim łebkiem 5,5 / 60 mm
Łacenie poziome 24 / 48 mm
Taśma do uszczelniania dylatacji Naxo 70 / 0,8 mm
Płyta fasadowa Eternit 8 mm
Łacenie nośne pionowe 48 / 60 mm
Łacenie pionowe 48 / 60 mm
Płyty fasadowe Eternit są przymocowane przy pomocy elementów Naxo i wkrętów ze stali szlachetnej do podkonstrukcji drew-nianej. Tak jak podkładka, elementy Naxo są podtrzymywane przez łeb wkręta. Powierzch-nia czołowa elementu Naxo jest kształtowana przez łeb płaski wpuszczany lub przez łeb soczewkowy.
Pionowe taśmy uszczelniające przechodzą w całości, poziome taśmy są docięte do sze-rokości płyt. W celu zapewnienia stabilności są one przymocowane do łat nośnych.
W okolicy pionowej szczeliny należy zaplano-wać dwie łaty do przymocowania elementu Naxo przy pomocy śrub oraz jedną łatę dla taśmy do uszczelniania dylatacji Naxo.
W płytach należy wstępnie nawiercić wstępnie otwory o ø 6 mm, w celu zamocowania śrub.
2.
Odstęp od krawędzi, wynoszący 100 mm pionowo i 100 mm poziomo, podkreśla szla-chetny symetryczny wizerunek elementów Naxo na płycie fasadowej Eternit.
100 mm
100 mm
Pionowyprofil nośnyElement
Naxo – stożek ø 34 / 13 mm, z nitem specjalnym
Płyta fasadowa Eternit 8 mm
Pionowy profil nośny
Podpórka ścienna
W przypadku tej wersji, poziome szczeliny pozostają otwarte. Zostaje zamknięta jedynie pionowa szczelina, przy pomocy kątownika w kształcie litery L, który może być wykonany do wyboru albo z aluminium albo ze stali szlachetnej. W przypadku wykonania ze stali nierdzewnej, należy uwzględnić różne współ-czynniki rozszerzalności, przez zastosowanie otworów podłużnych.
W płytach zostają wstępnie nawiercone otwo-ry ø 9,5 mm. 3.
– mocowanie przy pomocy nitów specjalnych– szablon osadzania nitów– element Naxo dla podkonstrukcji alumi-
niowej
1. Przykład realizacji, str. 14 – 15. 2. Układanie na podkonstrukcji drewnianej, od str. 31. 3. Układanie na podkonstrukcji aluminiowej, od str. 37.
Naxo
56
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
U k ł a d a n i e n a z a k ł a d k ę
K s z t a ł t o w a n i e
P o d k o n s t r u k c j e a l u m i n i o w e
M i n i m a l n e o d s t ę p y o t w o r ó w m o c u j ą c y c h o d k r a w ę d z i
W celu wykonania deskowania na zakładkę, należy wyciąć paski z wielkoformatowych płyt elewacyjnych według indywidualnych zaleceń z wielkoformatowych płyt fasadowych, wyko-rzystując do tego celu płyty z włóknocementu Textura (Structura), Natura lub płyty Holzcolor, wykonane z drewna wiązanego cementem
Deskowanie na zakładkę można przymo-cować do podkonstrukcji aluminiowych, dostępnych w zwykłej sprzedaży. Profile nośne mogą być rozmieszczone pionowo lub poziomo. W celu wykonania monta-żu bez zakleszczeń, nawiercane otwory w płytach fasadowych muszą być większe,
(cementu drzewnego). Deskowania na zakład-kę firmy Eternit można projektować w różny sposób, zmieniając następujące cechy płyt:
Istnieje możliwość dowolnego wyboru płyt do deskowania na zakładkę, w zależności od ich rodzaju zamocowania.
– sposób układania– format– kolor– tworzywo
– struktura powierzchni– rodzaj mocowania– kształtowanie spoin– kształt
Textura (Structura) /
Natura
Poziomy odstęp od krawędzi
Profil nośny pionowy
Podkonstrukcja drewniana 20 mm
Podkonstrukcja aluminiowa 30 mm
Profil nośny poziomy
Podkonstrukcja drewniana 80 mm
Podkonstrukcja aluminiowa 80 mm
Pionowy odstęp od krawędzi
Niewidoczny 50 mm od góry
Widoczny 45 mm od dołu
Poziomy odstęp od krawędzi
Niewidoczne mocowanie
Pionowy odstęp od krawędzi (górny)
Pionowy odstęp od krawędzi (dolny)
Widoczne mocowanie
Poziomy odstęp od krawędzi
o przekroju ø 9,5 (przy pomocy specjal-nego wier tła do włóknocementu Eternit o przekroju ø 9,5 mm). Płyty muszą być zamocowane bez zakleszczeń, przy pomo-cy punktów ślizgowych oraz dwóch punk-tów stałych (tuleją do punktów stałych). W przypadku płyty leżącej, wydrążonej,
należy zastosować szablon do osadzania nitów. Styki poziomych profili nośnych nie mogą się znajdować pomiędzy punktami mocującymi jednej płyty. Styki pionowych profili nośnych muszą się znajdować na ta-kiej samej wysokości.
Układanie na zakładkę na pionowej podkonstrukcji aluminiowej.
Układanie na zakładkę na poziomej podkonstrukcji aluminiowej.
Uszczelnienie pionowej spoiny nie jest ko-nieczne. Założenie taśmy do uszczelniania dylatacji od strony tylnej poprawia estetykę rozwiązania. Jeżeli stosujemy przesunięcie szczelin na płytach nałożonych na siebie, to pośrodku płyty należy umieścić dwa nity. Jeden nit służy do umocowania, a drugi nit służy jako punkt do położenia płyty leżącej powyżej.
W przypadku układania na poziomych profi-lach nośnych, boczny odstęp otworów od kra-wędzi przy styku płyt wynosi przynajmniej 80 mm. Pionową szczelinę można również uszczelnić przy pomocy profilu szczelinowe-go, założonego od strony tylnej.
punkt stały z tuleją do punktu stałego punkt ślizgowy
Płyty osadzone przy pomocy poziomych profili nośnych
Przykłady realizacji str. 16 – 17.
≥ 30
≥ 80
10
Ukła
dani
e na
zakł
adkę
57
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
U k ł a d a n i e n a z a k ł a d k ę
R o d z a j e m o c o w a ń i o d s t ę p y m i ę d z y m o c o w a n i a m i – p o d k o n s t r u k c j e a l u m i n i o w e
O d s t ę p y p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i o k ł a d z i n y e l e w a c y j n e j n a p o d k o n s t r u k c j i a l u m i n i o w e j
P o d k o n s t r u k c j e d r e w n i a n e
A B C D
Mocowanie niewidoczne. Płyty zachodzą na siebie. Pionowy profil nośny.
Mocowanie widoczne płyt 8 mm przy użyciu nitu fasadowego Eternit 4 × 25 – K15 mm. Płyty zachodzą na siebie. Pionowy profil nośny (niezbędna tuleja punktu stałego 10 mm).
Mocowanie widoczne. Płyty odsadzone. Poziomy profil nośny.
Mocowanie niewidoczne. Płyty odsadzone. Poziomy profil nośny.
Płyty Textura (Structura) i Natura, 8 mm. Podkonstrukcja aluminiowa.
Wersja mocowania
(patrz wyżej)
Wysokość płyty do
[mm]
Widoczna wysokość płyty do [mm]
Pionowa zakładka
[mm]
Odstępy mocowania od krawędzi (pionowe)
Maksymalne odstępy pomiędzy mocowaniami (poziome) w mm
Strefa zwyczajna Wysokość budynku w m
Góra [mm] Dół [mm] 0 – 8 8 – 20 20 – 100Niewi-doczna
A 240 180 ≥ 60 50 – 800 750 660A 300 240 ≥ 60 50 – 800 720 590
Wid
oczn
a
B 300 260 ≥ 40 – 45 800 800 690B 400 360 ≥ 40 – 45 800 790 670B 600 560 ≥ 40 – 45 690 550 450
C+ 300 260 ≥ 40 – 45 800 800 800C+ 400 360 ≥ 40 – 45 800 800 800C+ 600 560 ≥ 40 – 45 800 800 800
Niewi-doczna
D+ 240 180 ≥ 60 50 – 800 800 800D+ 300 240 ≥ 60 50 – 800 800 800
+ Dotyczy wyłącznie ciągłych przechodzących profili poziomych W przypadku założenia pionowej blokady wiatru wzdłuż krawędzi budynku nie trzeba stosować
dodatkowego obszaru brzegowego. Patrz zmniejszone obciążenie ssaniem wiatru.
Deskowanie na zakładkę mocuje się zazwy-czaj do pionowych łat nośnych. Możliwy jest również możliwy montaż na poziomych łatach nośnych, jednak jest on związany z większym zużyciem materiału i czasu.
Jeżeli jest przewidziana zewnętrzna izolacja termiczna, to należy ją zamontować pomiędzy poziomymi kontrłatami. Jeżeli deskowanie na zakładkę służy wyłącznie jako ochrona przed złą pogodą, to w takim przypadku
można bezpośrednio zakotwić łaty nośne do podłoża.
Szerokość łat nośnych musi wynosić przy-najmniej 50 mm, natomiast pod łączeniem płyt, szerokość ta powinna wynosić 100 mm.
Montaż:
Dobrze Źle
Do montażu należy zastosować śruby bit T20. Śruby należy ustawić pod kątem 90° w kie-runku płyt, a następnie należy je przykręcić w taki sposób, żeby płyty nie uległy żadnej wyczuwalnej deformacji.
W porównaniu ze średnicą trzpienia śruby, otwór wiertniczy należy wykonać większy o 2 mm. W przypadku śrub fasadowych Eternit, należy wykonać nawiercenia wstępne płyt, o przekroju ø 6 mm, (przy pomocy specjalnego wiertła Eter-nit do włóknocementu, o przekroju ø 6 mm).
≥ 50≥ 45 ≥ 45
45≥ 40
60
60
10
Ukła
dani
e na
zakł
adkę
58
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
U k ł a d a n i e n a z a k ł a d k ę
P o d k o n s t r u k c j e d r e w n i a n e
R o d z a j e m o c o w a ń i o d s t ę p y m i ę d z y m o c o w a n i a m i – p o d k o n s t r u k c j e d r e w n i a n e
O d s t ę p y p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i o k ł a d z i n y e l e w a c y j n e j n a p o d k o n s t r u k c j i d r e w n i a n e j
Szerokość szczelin wynosi przynajmniej 8 mm. Łaty nośne pod stykiem płyt muszą być zabez-pieczone przed wilgocią przy pomocy ciągłej taśmy do uszczelniania dylatacji. W przypadku płyt ułożonych z odsadzaniem, należy również zabezpieczyć łaty leżące pomiędzy płytami,
przy pomocy czarnej taśmy do uszczelniania dylatacji. W przypadku układania płyt w spo-sób schodkowy, należy pośrodku płyty umie-ścić dwie śruby. Jedna śruba jest niezbędna do przymocowania, a druga śruba służy jako punkt do położenia płyty leżącej powyżej.
Kształtowanie pionowe szczelin, nakładanie się płyt
≥ 15
≥ 15
30
10
E F G H
≥ 60 ≥ 6050 50
1010
≥ 45≥ 45
30
4050
Mocowanie niewidoczne. Płyty zachodzą na siebie.
Mocowanie niewidoczne.Płyty odsadzone.
Mocowanie widoczne. Płyty zachodzą na siebie.
Mocowanie widoczne.Płyty odsadzone.
Płyty Textura (Structura) i Natura, 8 mm. Podkonstrukcja drewniana.
Wersja mocowania
(patrz wyżej)
Wysokość płyty do
[mm]
Widoczna wysokość płyty do [mm]
Pionowa zakładka
[mm]
Odstępy mocowania od krawędzi (pionowe)
Maksymalne odstępy pomiędzy mocowaniami (poziome) w mm
Strefa zwyczajna Wysokość budynku w m
Góra [mm] Dół [mm] 0 – 8 8 – 20 20 – 100Niewi-doczna
E, F 240 180 ≥ 60 50 – 800 730 640E, F 300 240 ≥ 60 50 – 800 570 410
Wid
oczn
a
G 300 260 ≥ 40 – 45 800 800 680G 400 360 ≥ 40 – 45 800 780 670G 600 560 ≥ 40 – 45 600 490 420H 300 260 ≥ 40 – 45 800 800 800H 400 360 ≥ 40 – 45 800 800 800H 600 560 ≥ 40 – 45 800 680 540
+ dotyczy wyłącznie ciągłych przechodzących profili poziomych
* Należy przestrzegać krajowych przepisów dot. ochrony przeciwpożarowej w budownictwie.
W przypadku założenia pionowej blokady wiatru wzdłuż krawędzi budynku, nie musi się stosować dodatkowego obszaru brzegowego. Patrz zmniejszone obciążenie ssaniem wiatru.
Ukła
dani
e na
zakł
adkę
59
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
K l e j e n i e
Z a k r e s z a s t o s o w a n i a / Z e z w o l e n i a
W y m a g a n i a
M o n t a ż
Mocowanie płyt fasadowych Eternit z włók-nocementu na podkonstrukcji aluminiowej, przy zastosowaniu systemu klejenia „Sika-TackPanel”, „Soudal Panel System” umoż-liwia zastosowanie dowolnego kształtowania następujących opcji projektowych:n możliwość dowolnego wyboru formatu do
maksymalnej wielkości 3100 × 1500 mm,
Płyty powinni układać wykonawcy, posiadają-cy certyfikat ukończenia kursu układania płyt, w sposób zgodny z prawem budowlanym.
Układanie jest dopuszczalne wyłącznie na pionowej podkonstrukcji aluminiowej, dla fasad podwieszanych wspornikowo z tylną wentylacją.
Podczas montażu należy przestrzegać restryk-cyjnych wymagań klimatycznych:n temperatura montażu 5° do 35°Cn względna wilgotność powietrza ≤ 75%.n temperatura materiału ≥ 3°C powyżej tem-
peratury rosy.n muszą być przestrzegane zalecenia pro-
ducenta klejun otoczenie montażowe musi być zabezpie-
czone przed opadami oraz pyłem.
w przypadku płyt Textura (Structura) oraz do maksymalnej wielkości 3100 × 1250 mm, w przypadku płyt Natura
n możliwość klejenia płyt o grubości 8 mm lub 12 mm.
n spoina klejona jest na tyle nośna, że nie jest potrzebne żadne dodatkowe mechaniczne mocowanie.
Połączenie klejowe:n szerokość ściegu klejenia: 12 mmn ścieg klejenia na całą długość płytyn dopuszczalna wytrzymałość na rozciąga-
nie: 0,20 N / mm2
n dopuszczalna wytrzymałość na ścinanie: 0,15 N / mm2
W celu zagwarantowania skutecznego zamo-cowania konieczne jest dokładne przestrzega-nie w czasie następujących, kolejnych kroków obróbki profilu nośnego oraz tylnej strony płyty fasadowej:n szlifowanie wstępne.n czyszczenie (preparatem SikaCleaner).n przewietrzenie (przynajmniej przez 10
minut).n obróbka wstępna środkiem adhezyjnym
(SikaPrimer) orazn przewietrzenie (przynajmniej przez 30 mi-
nut, maksymalnie przez 8 godzin).
Mocowanie płyty fasadowej na podkonstrukcji aluminiowej wykonuje się stosując następują-ce kroki montażowe:
n zamknięty system fasadowy (płyta + klej + podkonstrukcja) spełnia po zamontowaniu wymagania odporności ogniowej (klasa materiału budowlanego według normy DIN 4102B1).
n dopuszczalne odkształcenie ścinające: 1 mm.
Ugięcie płyty fasadowej nie może przekroczyć 1/100 rozpiętości płyty z włóknocementu na ca-łym polu oraz ewentualnie zamocowanego wspornika.
n naniesienie taśmy montażowej na profil nośny.
n nałożenie kleju Sika określonym ściegiem trójkątnym (szerokość > 8 mm, wysokość 10 mm), przy czym czas schnięcia otwar-tego wynosi maksymalnie 10 minut.
n ściągnięcie folii ochronnej taśmy monta-żowej Sika.
Dopiero po dokładnym określeniu położenia płyty fasadowej, należy docisnąć taśmę mon-tażową.
Wszelkie zanieczyszczenia klejem przy profilu aluminiowym należy natychmiast usu-wać preparatem czyszczącym Sika, gdyż później jest możliwe wyłącznie mechaniczne usunięcie zanieczyszczeń.
Mon
taż
60
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
K l e j e n i e
Ta b e l a m o c o w a ń
W y t y c z n e m o c o w a n i a
Grubość 8 mm Wysokość budynku (obszar normalny) Wysokość budynku (obszar brzegowy)*
Szerokość płyt
[mm]
Odstępy pomocnicze
poziome [mm] ≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100* m ≤ 8 m 8 do 20 m 20 do 100* m
3100 a = 4 × 760 4 × 760 5 × 608 5 × 608 5 × 608 6 × 5073000 a = 4 × 735 4 × 735 4 × 735 4 × 735 5 × 588 6 × 4902800 a = 4 × 685 4 × 685 4 × 685 4 × 685 5 × 548 6 × 4572500 a = 3 × 813 3 × 813 4 × 610 4 × 610 4 × 610 5 × 4882000 a = 3 × 647 3 × 647 3 × 647 3 × 647 4 × 485 4 × 4851500 a = 2 × 720 2 × 720 3 × 180 3 × 480 3 × 480 3 × 4801250 a = 2 × 595 2 × 595 2 × 595 2 × 595 3 × 397 3 × 3971220 a = 2 × 580 2 × 580 2 × 580 2 × 580 3 × 387 3 × 387
Profil nośny aluminiowy
Taśma montażowa
Środek adhezyjny
Klej (grubość ≥ 3 mm)
Taśma montażowa
Środek adhezyjny
Klej
Profil nośny aluminiowy
Płyta fasadowa Eternit z włóknocementu (12 lub 8 mm)
+ Uwaga: zmniejszone obciążenie ssaniem wiatru według normy DIN 185161. * Należy przestrzegać maksymalnych wysokości budynków, w odniesieniu
do systemu fasadowego (klasa materiałów budowlanych DIN 4102B1), zgodnie z odpowiednimi krajowymi przepisami budowlanymi.
a
Mon
taż
61
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a )
J a k o ś ć i b e z p i e c z e ń s t w o d l a k a ż d e g o r o d z a j u i k a ż d e j w y s o k o ś c i b u d y n k ó w
R ó ż n e m o ż l i w o ś c i z a s t o s o w a n i a
E k o n o m i c z n o ś ć
S t a ł o ś ć r ó w n o w a g i / P r z y j ę t e o b c i ą ż e n i e
S z c z e l i n y i z a m k n i ę c i a p ł y t y
M o c o w a n i e Płyt
y ba
lkon
owe
Podczas projektowania balkonów należy uwzględnić cały szereg norm i przepisów. Najważniejszym zadaniem jest zapewnie-nie ochrony przeciwpożarowej oraz bez-pieczeństwa konstrukcji. Płyty balkonowe Textura (Structura) spełniają zarówno nor-
Płyty balkonowe Textura (Structura) nadają się zarówno do prefabrykowanych konstrukcji balustrad wykonanych z aluminium, stali lub drewna, jak też i do konstrukcji balkonowych, które są indywidualnie zaprojektowane przez konstruktorów, projektujących konstrukcje metalowe. Można je, do wyboru, zamocować przy pomocy nitów lub śrub, przy pomocy
Płyty zapewniają optymalną ekonomicz-ność z powodu zastosowania formatów o wielkości sprawdzającej się w praktyce. Maksymalne rozmiary użytkowe, wynoszące 3100 × 1500 mm oraz 3100 × 1250 mm, pozwalają na znaczne ograniczenie ilości odpadów, powstających przy docinaniu okła-
Konstrukcja balustrad i poręczy balkonowych podlega wymogom przepisów prawa bu-dowlanego. Poszczególne krajowe przepisy budowlane mogą się częściowo różnić od siebie. W każdym razie istnieje obowiązek udokumentowania bezpieczeństwa nośności oraz przydatności konstrukcji do użytku. Pod-
Na skutek różnic w wilgotności powietrza oraz w wyniku wahań temperatury mogą wystąpić zmiany w długości płyt balkonowych Textura (Structura), wynoszące ± 1,0 – 0,5 mm / m.
Otwarte szczeliny pomiędzy płytami bal-konowymi a graniczącymi z nimi elementami
Mocowanie standardowe przy pomocy kolorowo lakierowanych aluminiowych nitów jednostronnie zamykanych lub przy
my i przepisy obowiązujące w budynkach o zaostrzonych wymaganiach, jeśli chodzi o ochronę przeciwpożarową, jak na przykład w szpitalach i domach wielopiętrowych, a równocześnie pozwalają one na realizację indywidualnych pomysłów.
zacisków mocujących, nakładek lub listew opasujących. Wszystkie te rodzaje mocowań posiadają odpowiednie cer tyfikaty badań, wykonane zgodnie ze znormalizowanymi przepisami budowlanymi (ETB). Łatwy i nie-drogi montaż odbywa się wyłącznie przy zastosowaniu punktów ślizgowych. Stoso-wane zazwyczaj dodatkowe podkładki odle-
dziny balkonowej. Przy zastosowaniu forma-tu o wielkości o połowę mniejszej, niż wynosi maksymalny rozmiar użytkowy, wysokość 750 mm okazuje się wystarczająca, aby uzy-skać wymaganą wysokość balustrady, która wynosi 90 cm, na przykład w budynkach o wysokości do 12 m, przy zastosowaniu
czas obliczania wymiarów balustrad i poręczy balkonowych, wraz z okładziną i elementami mocującymi, muszą być również wykonane obliczenia statyczne lub próba typu.
Konstrukcja balustrad i poręczy balko-nowych, wraz z okładziną, musi spełniać wymagania prawne znormalizowanych prze-
konstrukcji powinny – również z przyczyn optycznych – mieć szerokość wynoszącą przynajmniej 10 mm.
Jeżeli dolna krawędź płyty balkonowej ma być dodatkowo wyposażona w profil obejmujący, to należy w takim przypadku
pomocy nierdzewnych śrub balkonowych zabezpieczających, wykonanych ze stali szlachetnej.
Płyty balkonowe Textura (Structura) z włóknocementu są niepalne (klasa mate-riałów budowlanych A2 według normy DIN 4102). Zapewniają one jakość i bezpieczeń-stwo dla każdego rodzaju budynku i dla każdej wysokości budynków.
głościowe nie są konieczne w przypadku płyt balkonowych Textura (Structura).
Płyty balkonowe Textura (Structura) mogą być ponadto stosowane jako elementy deko-racyjne, chroniące przed wiatrem, jako ścianki działowe, okładziny podcieni altanek, okładzi-ny dróg ewakuacyjnych oraz jako wypełnienie balustrad do tarasów i schodów.
tylko jednej, poziomo zamocowanej płyty. Jednakowa grubość płyt balkonowych Textu-ra (Structura), wynosząca 10 mm, zapewnia ponadto bezpieczeństwo dla projektantów, wykonawców, oraz inwestorów budowla-nych, od przetargu na budowę, aż do wyko-nania samej budowy.
pisów budowlanych (ETB): „Zabezpieczenie elementów konstrukcji przed spadnięciem”, co oznacza, iż konstrukcja ta musi wy-trzymywać naprężenia i obciążenia, typu „uderzenia miękkie” oraz „uderzenia twarde”, według wytycznych określonych w normie DIN 41031.
zagwarantować, na przykład poprzez wy-konanie odpowiednich otworów odwadnia-jących, aby woda nie mogła się gromadzić w profilu.
Łatwe wykonanie punktów mocujących, duże bezpieczeństwo montażu, gdyż wyma-gane są jedynie punkty ślizgowe.
62
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i a P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a )Pr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
Płyt
y ba
lkon
owe
O b c i ą ż e n i e w i a t r e m
Z a k o t w i e n i a
Obciążenie wiatrem należy określić według normy DIN 10554, wydanie 08.88 (patrz tak-że objaśnienia do normy DIN 10554, wydane w biuletynie Instytutu Techniki Budowlanej: „Komunikaty”, numer 5/1988).
Obciążenia i naprężenia balu-strady muszą być przenoszone przez mocowanie balustrady na płytę nośną balkonową lub na konstrukcję nośną. Istnieje moż-liwość zastosowania kilku róż-nych wersji konstrukcji: od dołu, od góry, z przodu, z boku.
Jeśli chodzi o zakotwienia ba-lustrady balkonowej, to można wyłącznie zastosować kołki bez rozprężeń, jak na przykład kotwy zespalające lub kotwy podci-nające.
Montaż balustrady może być wykonany wyłącznie przy po-mocy nierdzewnych elementów mocujących. Można stosować wyłącznie konstrukcje łączeń kołków dopuszczone przez urząd nadzoru budowlanego.
Wielkość ciśnienia wiatru napierającego na jednostkę powierzchni pola budynku oblicza się następująco: w = cp × q, gdzie cp: aero-dynamiczny współczynnik ciśnienia; w przy-padku otwartych brył budowli składa się on ze
współczynników ciśnienia wiatru oraz ssania wiatru razem wziętych. Zazwyczaj przyjmuje się dla wszystkich miejsc budynku:
cp = 0,8 + 0,5 = 1,3q = ciśnienie spiętrzenia wiatru
Obciążenie wiatrem w zależności od wysokości budynku
Wysokość nad terenem h [m]
Ciśnienie spiętrzenia q [kN / m2]
Współczynnik cp
Obciążenie wiatrem w [kN / m2]
< 8 0,5 1,3 0,65> 8 – 20 0,8 1,3 1,04
> 20 – 100 1,1 1,3 1,43
Zakotwienie nasadzone od spodu zapobiega wnikaniu wilgoci w punkcie mocującym, w wyniku czego można łatwiej uniknąć uszko-dzeń wywołanych przez korozję. Siły wy-ciągowe w miejscach zakotwienia można utrzymywać we względnie małym nasileniu, a zachowanie niezbędnych odległości od kra-wędzi nie stwarza problemów. Istnieje możli-wość wyłożenia płyty podłogowej balkonowej od strony frontowej.
Zakotwienie nasadzone od góry wymaga starannego uszczelnienia punktu zakotwienia przed wnikaniem wilgoci od góry, aby uniknąć korozji w punkcie podstawy lub aby uniknąć zamarznięcia okładziny balkonowej. Nie ist-nieje możliwość wyłożenia płyty podłogowej balkonowej od strony frontowej.
Duże siły wyciągowe w punktach zakotwie-nia stawiają wysokie wymagania takiemu kotwieniu. Niezbędne duże odstępy kołków od krawędzi są wykonalne jedynie w przy-padku bardzo grubych płyt balkonowych podłogowych.
Nasadzenie od dołu
Nasadzenie od góry
Nasadzenie z przodu
Nasadzenie z boku
Balustrada jest w tym przypadku zakotwiona obustronnie do bocznych płyt ściennych, tak że przez samą balustradę nie przechodzą żadne obciążenia do płyty podłogowej balko-nowej. Istnieje możliwość wyłożenia od strony frontowej.
63
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnitP ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a )
Płyt
y ba
lkon
owe
M o c o w a n i e p r z y p o m o c y n i t ó w l u b ś r u b
M o c o w a n i e d o s ł u p k ó w p o r ę c z y
M o c o w a n i e d o r o z m i e s z c z o n y c h p o z i o m o d ź w i g a r ó w p o r ę c z y
Podczas mocowania płyt balkonowych Textura (Structura) do podkonstrukcji nie zachodzi po-trzeba różnicowania punktów stałych i punk-tów ślizgowych, z powodu spodziewanych niewielkich zmian w długości.
Śruba balkonowa Textura (Structura)Śruba z łbem okrągłym płaskim, łeb powle-kany kolorową warstwą powłoki, z nakrętką kołpakową (długą).Materiał: stal szlachetnaŚrednica: 5 mmDługość sworznia: 25 mm (długość zacisku 12 do 17 mm)inne długości na żądanieŚrednica łba: 11 mm
Nity balkonowe Textura (Structura)Nit jednostronnie zamykany, powlekany kolo-rową warstwą powłoki.Materiał: aluminium (AlMg5) / stal szlachetnaŚrednica sworznia nitu: 5 mmDługość sworznia nitu: 21 mm (długość zacisku 12,5 do 16 mm)inne długości na żądanieŚrednica łba nitu: 11 mm
Otwory wiercone:– w podkonstrukcji: 5,1 mm– w płycie balkonowej: • dla śrub balkonowych Textura 7,0 mm • dla nitów balkonowych Textura 7,0 mm
Wysokość płyty:hp ≥ 1000 mm
Odstępy od krawędzi:k1 = 80 – 160 mmk2 = 30 – 160 mm
Według certyfikatów badań zgodnych ze znor-malizowanymi przepisami budowlanymi (ETB) – MPA Hanower, numer 1611/95.
Szerokość płyty:b ≥ 1000 mm
Odstępy od krawędzi:k1 = 80 – 160 mmk2 = 30 – 160 mm
Według certyfikatów badań zgodnych ze znor-malizowanymi przepisami budowlanymi (ETB) – MPA Hanower, numer 1611/95.
Rozpiętości oraz odległości pomiędzy mocowaniami
Wysokość budynku
max s
[mm]
max a
[mm]0 – 20 800 400
> 20 – 100 750 400
Rozpiętości oraz odległości pomiędzy mocowaniami
Wysokość budynku
max s
[mm]
max a
[mm]0 – 20 800 400
> 20 – 100 750 400
64
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i a P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a )Pr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
M o c o w a n i e p r z y p o m o c y z a c i s k ó w m o c u j ą c y c h
M o c o w a n i e d o r o z m i e s z c z o n y c h p o z i o m o d ź w i g a r ó w p o r ę c z y
M o c o w a n i e d o s ł u p k ó w p o r ę c z y
W przypadku tego rodzaju mocowań płyta balkonowa zostaje zamocowana przy pomocy przynajmniej 6 zacisków mocujących (Typ 4805 Pauli + Sohn GmbH lub ich odpowiedni-ków) do rozpory lub do słupków poręczy przy konstrukcji balustrady.
Płyt
y ba
lkon
owe
Szerokość płyty:b ≥ 860 mm
Szerokość wspornika:k < 200 mm
Według cer tyfikatów badań zgodnych ze znormalizowanymi przepisami budowlanymi (ETB) – MPA Hanower, numer 592/94.
Wysokość płyty:h > 860 mm
Szerokość wspornika:k < 200 mm
Według cer tyfikatów badań zgodnych ze znormalizowanymi przepisami budowlanymi (ETB) – MPA Hanower, numer 592/94.
W przypadku zacisków mocujących roz-mieszczonych pionowo każda płyta balko-nowa musi być zabezpieczona przy pomocy dwóch kołków zabezpieczających przed ze-ślizgnięciem się w dół. Jeżeli spodziewane są większe ruchy płyty balkonowej w odniesieniu do podkonstrukcji niż 1 mm (na przykład w przypadku podkonstrukcji aluminiowych oraz przechodzących płyt balkonowych o dłu-gości > 2 m), to w takim przypadku należy uwzględnić to w projekcie konstrukcyjnym, na przykład poprzez zamocowanie zacisków mocujących w otworach podłużnych.
Profile gumowe, znajdujące się w zaciskach mocujących, mogą wychwycić możliwe zmiany kształtu płyty Textura (Structura) do szerokości płyty balkonowej < 2 m.
Mocowanie zacisków mocujących do profili balustrady odbywa się na przykład przy pomo-cy nakrętek jednonitowych M8 lub poprzez roz-mieszczenie odpowiednich otworów gwintowa-nych w profilach balustrady. Mocowanie płyt balkonowych Textura (Structura) w zaciskach mocujących wykonuje się z zachowaniem luzu na przybicie rzędu 2 – 3 mm (co odpowiada głębokości zaciśnięcia od 35 do 36 Wmm).
1. dźwigar poręczy2. nakrętka
jednonitowa3. śruba z łbem
sześciokątnym wewnętrznym M8
4. zacisk mocujący5. profil gumowy6. płyta balkonowa
Textura (Structura) 10 mm
Zacisk mocujący, typ 4805 firmy Pauli + Sohn GmbH
Każdą płytę należy zabezpieczyć od lewej i od prawej strony przy pomocy kołka zabezpie-czającego przed ześlizgnięciem.
Rozpiętości oraz odległości pomiędzymocowaniami
Wysokość budynku
maxs
[mm]
maxa
[mm]0 – 100 700 400
Rozpiętości oraz odległości pomiędzymocowaniami
Wysokość budynku
maxs
[mm]
maxa
[mm]0 – 100 700 400
65
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i a P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a )Pr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
Płyt
y ba
lkon
owe
M o c o w a n i e p r z y p o m o c y l i s t e w o p a s u j ą c y c h
W y s o k o ś ć b u d y n k u / s z e r o k o ś ć o t w o r ó w
Płyty balkonowe Textura (Structura) można zamocować przy pomocy profili obejmu-jących lub profili ramowych. W przypadku opasania ze wszystkich czterech stron, musi istnieć szczególnie w kierunku wzdłużnym płyt niezbędna swoboda ruchu, wynosząca przynajmniej 1 mm / m, tak aby konstrukcja pozostała bez zakleszczeń.
Minimalne wysokości zbrojenia (h) oraz maksy malne szerokości otworów (e1 do e4) zostały określone w krajowych przepisach budowlanych.
Puste przestrzenie w dolnych profilach na-leży wyposażyć w otwory odwadniające, tak aby uniknąć uszkodzeń z powodu mrozu.
Płyty balkonowe Textura (Structura) można założyć w profile obejmujące przy pomocy profili gumowych z tworzywa EPDM.
Głębokość obejmy (głębokość wyżłobienia) musi wtedy wynosić przynajmniej 25 mm.
Bezpośrednie zamocowanie
Zamocowanie przy pomocy rozpórek
1. słupek poręczy2. nit jednostronnie zamykany3. profil obejmujący4. profil z tworzywa EPDM5. płyta balkonowa Textura
(Structura)
Według certyfikatów badań zgodnych ze znor-malizowanymi przepisami budowlanymi (ETB) – MPA NRW Dortmund, numer 21 1272 7 97.
W przypadku innego zamocowania (na przy-kład przy pomocy rozpórek), możliwa rozpię-tość ulega zmniejszeniu (patrz tabela).
Rozpiętości oraz odległości pomiędzy mocowaniamiWysokość budynku
[m]
Maksymalna rozpiętość sMaksymalna odległość pomiędzy
mocowaniami a [mm]Mocowanie bezpośrednie [mm]
Przy pomocyrozpórek [mm]
0 – 20 850 700 1000> 20 – 100 700 700 1000
Profil obejmujący wraz z zastosowaną płytą balkonową należy przymocować przy pomocy nitów balkonowych Textura (Structura) lub przy pomocy śrub balkonowych bezpośrednio do wewnętrznej strony słupka poręczy.
Należy unikać poziomych przerw w okła-dzinie (efekt drabinki). Przy rozmieszczaniu przerw należy pamiętać, że szerokość szczelin nie może być > 2 cm.
Wysokość spadku
Powierzchnia terenu
Wysokość spadku Minimalna wysokość zbrojenia (h)
1 – 12 m1) 0,90 m2)
> 12 m1) 1,10 m2)
1) 6 m w przypadku budynków mieszkalnych w Brandenburgu.
2) 1,0 m w BadenWürttemberg.
Maksymalna szerokość otworówe1 e2 e3 e4
max 120 mm
max ≤ 40 mm
max 120 mm
max 40 mm
66
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i a P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a )Pr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
Płyt
y ba
lkon
owe
M o c o w a n i e o s ł o n p r z e c i w s ł o n e c z n y c h
M o c o w a n i e p r z y p o m o c y n i t ó w l u b ś r u b b a l k o n o w y c h
Osłony przeciwsłoneczne w postaci po-wierzchni oddzielających balkony nie służą jako zabezpieczenie przed spadnięciem. Mu-szą one jednak wychwytywać siły ciśnienia wiatru oraz siły ssania wiatru, występujące na odpowiednich wysokościach budynku.
Mocowanie może być wykonane w taki sam sposób, jak w przypadku balustrad.Informacje przedstawione na stronach 62 – 65 dotyczą również osłon przeciwsłonecznych.
Szerokości otworów e (strona 65) nie muszą być przestrzegane, jeżeli nie za-
chodzi ryzyko spadnięcia. Aby umożliwić swobodne użycie urządzeń czyszczących, zaleca się zachowanie odstępu od podłogi > 150 mm.
Otwory wiercone:Dla nitów balkonowych Textura (Structura)Podkonstrukcja: 5,1 mmOsłona przeciwsłoneczna: 7,0 mm
Otwory wiercone:Dla śrub balkonowych Textura (Structura)Podkonstrukcja: 5,1 mmOsłona przeciwsłoneczna: 7,0 mm
Rozpiętości oraz odległości pomiędzy mocowaniami
Wysokość budynku
maxs
[mm]
maxa*
[mm]0 – 8 1100 625
> 8 – 20 850 470> 20 – 100 750 380
* Odległości pomiędzy mocowaniami, czyli a, obowiązują w przypadku szerokości wspor-nika k2 = 160 mm.
W przypadku innych szerokości wspornika, mogą okazać się konieczne większe odległo-ści (patrz str. 13).
Płyta dwupłaszczyznowa
k1 = 80 – 160 mmk2 = 30 – 160 mm
Rozpiętości oraz odległości pomiędzy mo-cowaniami
Wysokość budynku
maxs
[mm]
maxa*
[mm]0 – 8 1100 570
> 8 – 20 850 460> 20 – 100 750 370
Płyta jednopłaszczyznowa
k1 = 80 – 160 mmk2 = 30 – 160 mm
67
P o d s t a w y p r o j e k t o w a n i aPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a )
Płyt
y ba
lkon
owe
Rozpiętości oraz odległości pomiędzy mocowaniami
Wysokość budynku[m]
Największa rozpiętość s[mm]
Największa odległość pomiędzy mocowaniami a
[mm]0 – 8 1100 800
> 8 – 20 850 700> 20 – 100 750 600
Maksymalnie dopuszczalna szerokość płyty b w mmWysokość
budynku [m]Stosunek wysokości płyty do szerokości płyty
h / b1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 > 2,2
0 – 8 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1100> 8 – 20 1200 1200 1150 1000 1000 950 850
> 20 – 100 1200 1200 1000 950 900 850 750
M o c o w a n i e p r z y p o m o c y l i s t e w o b e j m u j ą c y c h
R o z p i ę t o ś c i , o d l e g ł o ś c i p o m i ę d z y m o c o w a n i a m i i o d l e g ł o ś c i o d k r a w ę d z i
Poniższa tabela dotyczy płyt z objęciem ze wszystkich czterech stron w przypadku, gdy listwy obejmujące działają jako podpory linio-we statycznie nośne.
W takim przypadku maksymalne naprężenie zginające, wynikające z obciążenia wiatrem, zgodnie z normą DIN 10554, będzie w płycie mniejsze, niż dopuszczalne naprężenie wyno-szące 6 N / mm2, a ugięcie będzie < b / 100.
k ≥ 200
68
A s o r t y m e n t Te x t u r a ( S t r u c t u r a ) ®Pr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
W i e l k o f o r m a t o w e p ł y t y f a s a d o w e
O b l i c z a n i e w y m i a r ó w p ł y t z k r a w ę d z i a m i f a b r y c z n y m i
K o l o r y
P ł y t y w i e l k o f o r m a t o w e 8 m m i 1 2 m m z k r a w ę d z i a m i f a b r y c z n y m i
P ł y t y 1 2 m m d o m o c o w a n i a w s y s t e m i e T E R G O , d o c i n a n e
Płyty fasadowe z włóknocementu o ziarnistej powierzchni. Kilkakrotnie nałożona powłoka z czystego akrylu, z wkładką z tworzywa Fillite i z lakierowaną powierzchnią, powlekaną na gorąco, w technologii TopCoat, przeznaczona do elewacji o najwyższej jakości. Odporne na uderzenie, wstrząsoodporne i niepalne, według normy DIN 4102A2 (A2s1,d0).
Niemieckie zezwolenie nadzoru budowlanego, dopuszczające płyty do użytku: numer Z31.156, dla płyt o grubości 8 i 12 mm.
Grubość płyt: 8 mm, 12 mm.
Podczas składowania płyt w stosach należy chronić je przed wilgocią.
Wszystkie płyty produkowane są w Niemczech.
U płyt z krawędziami fabrycznymi należy przed użyciem obciąć ze wszystkich stron brzegi kra-wędzi na szerokość około 15 mm. Na życzenie obcinamy brzegi krawędzi płyt oraz docinamy płyty w zakładzie, za dodatkową opłatą.
Wymiary produkcyjne: Wymiary użytkowe i obliczeniowe:3130 mm × 1280 mm 3100 mm × 1250 mm = 3,88 m2
2530 mm × 1280 mm 2500 mm × 1250 mm = 3,13 m2
3130 mm × 1530 mm 3100 mm × 1500 mm = 4,65 m2
15 kolorów standardowych oraz możliwość dowolnego wyboru odcieni specjalnych, o ile tylko ich wykonanie jest technicznie możliwe.
Docinanie płyt w dowolnych rozmiarach.
Grubość (ca.) [mm]
Format produkcyjny wymiary [mm]
Ilość sztuk na palecie
Ciężar (ca.) [kg / m2]
Ciężar płyty [kg]
Ciężar palety [kg]
Powierzchnia użyt kowa netto 1 palety [m2]
8 3130 × 1280 30 15,4 62 1927 1168 2530 × 1280 30 15,4 50 1555 938 3130 × 1530 30 15,4 74 2315 139
12 2530 × 1280 20 22,8 73 1535 6212 2030 × 1280 20 22,8 59 1235 5012 3130 × 1530 20 22,8 109 2287 93
Grubość (ca.) [mm]
Format produkcyjny wymiary [mm]
Ilość sztuk na palecie
Ciężar (ca.)[kg / m2]
Ciężar płyty[kg]
Ciężar palety[kg]
Powierzchnia użytkowa netto 1 palety [m2]
12 3100 x 1500 20 22,8 106 2121 93
Kolorystyka, str. 77.
Asor
tym
ent
69
A s o r t y m e n tPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
N a t u r a
Asor
tym
ent
W i e l k o f o r m a t o w e p ł y t y f a s a d o w e
Płyty fasadowe wysokiej jakości, wykonane z włóknocementu z przeświecającą strukturą po-wierzchni, powłoką z czystego akrylu, z gładką, jedwabiście matową powierzchnią, do architektury zachowującej naturę materiału.
Odporne na uderzenia, wstrząsoodporne i niepalne, według normy DIN 4102A2 (A2s,d0).
Niemieckie zezwolenie nadzoru budowlanego, dopuszczające płyty do użytku: numer Z31.134.
Grubość płyt: 8 mm, 12 mm.
Nieregularna struktura, różne odcienie kolorów oraz ślady procesu produkcji są charakterystyczne dla tych płyt.
Podczas składowania płyt w stosach należy chronić je przed wilgocią.
Wszystkie płyty produkowane są w Niemczech.
O b l i c z a n i e w y m i a r ó w p ł y t z k r a w ę d z i a m i f a b r y c z n y m i
K o l o r y
P ł y t y w i e l k o f o r m a t o w e 8 m m i 1 2 m m z k r a w ę d z i a m i f a b r y c z n y m i
P ł y t y 1 2 m m d o m o c o w a n i a w s y s t e m i e T E R G O , d o c i n a n e
U płyt z krawędziami fabrycznymi należy przed użyciem obciąć ze wszystkich stron brzegi kra-wędzi na szerokość około 15 mm. Na życzenie obcinamy brzegi krawędzi płyt oraz docinamy płyty w zakładzie, za dodatkową opłatą.
Wymiary produkcyjne: Wymiary użytkowe i obliczeniowe:3130 mm × 1280 mm 3100 mm × 1250 mm = 3,88 m2
2530 mm × 1280 mm 2500 mm × 1250 mm = 3,13 m2
41 kolorów standardowych.
Po docięciu płyt należy zaimpregnować krawędzie na placu budowy. Preparat do impregnacji krawędzi Luko dostarczamy wraz z płytami.
Docinanie płyt w dowolnych rozmiarach, z impregnacją krawędzi.
Grubość (ca.) [mm]
Format produkcyjny wymiary [mm]
Ilość sztuk na palecie
Ciężar (ca.) [kg / m2]
Ciężar płyty [kg]
Ciężar palety [kg]
Powierzchnia użyt kowa netto 1 palety [m2]
8 3130 × 1280 30 15,4 62 1927 1168 2530 × 1280 30 15,4 50 1555 93
12 3130 × 1280 20 22,8 91 1903 7712 2530 × 1280 20 22,8 74 1535 62
Grubość (ca.) [mm]
Format produkcyjny wymiary [mm]
Ilość sztuk na palecie
Ciężar (ca.)[kg / m2]
Ciężar płyty[kg]
Ciężar palety[kg]
Powierzchnia użytkowa netto 1 palety [m2]
12 max 3100 × 1250 20 22,8 83 2196 73
Kolorystyka, str. 79.
70
A s o r t y m e n tPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
N a t u r a – k r e m o w o - b i a ł a
W i e l k o f o r m a t o w e p ł y t y f a s a d o w e
Barwione w masie płyty fasadowe wykonane z włóknocementu (EN 12467) z przeświecającą strukturą powierzchni.
Odporne na uderzenia, wstrząsoodporne i niepalne, według normy DIN 4102A2 (A2s1,d0 EN 135011).
Niemieckie zezwolenie nadzoru budowlanego, dopuszczające płyty do użytku: numer Z31.134.
Grubość płyt: 8 mm, 12 mm.
Nieregularna struktura, różne odcienie kolorów oraz ślady procesu produkcji są charakterystyczne dla tych płyt.
Podczas składowania płyt w stosach należy chronić je przed wilgocią.
P ł y t y 1 2 m m d o m o c o w a n i a w s y s t e m i e T E R G O , d o c i n a n e
Docinanie płyt w dowolnych rozmiarach, z impregnacją krawędzi.
kolorystyka, str. 79
O b l i c z a n i e w y m i a r ó w p ł y t z k r a w ę d z i a m i f a b r y c z n y m i
P ł y t y w i e l k o f o r m a t o w e 8 i 1 2 m m z k r a w ę d z i a m i f a b r y c z n y m i
U płyt z krawędziami fabrycznymi należy przed użyciem obciąć ze wszystkich stron brzegi krawędzi na szerokość około 15 mm, a także należy zaimpregnować je preparatem do impregnacji krawędzi Luko, w temperatu-rze od 5° do 25°C.
Po docięciu płyt należy zaimpregnować krawędzie na placu budowy. Preparat do impregnacji krawędzi Luko dostarczamy wraz z płytami.Płyty barwione w masie w odcieniu kości słoniowej mogą być układane na podkonstrukcjach aluminiowych wyłącznie do maksymalnego wymiaru użytkowego, który musi wynosić 2500 × 1220 mm wówczas, gdy profile przebiegają równolegle do dłuższego boku płyty.
Grubość (ca.) [mm]
Format produkcyjny wymiary [mm]
Ilość sztuk na palecie
Ciężar (ca.)[kg / m2]
Ciężar płyty[kg]
Ciężar palety[kg]
Powierzchnia użytkowa netto 1 palety [m2]
12 3040 × 1220 24 24,0 89 1843 74,15
Asor
tym
ent
Wymiary produkcyjne: Wymiary użytkowe i obliczeniowe:3130 mm × 1280 mm 3100 mm × 1250 mm = 3,88 m2
2530 mm × 1280 mm 2500 mm × 1250 mm = 3,13 m2
Grubość (ca.) [mm]
Format produkcyjny wymiary [mm]
Ilość sztuk na palecie
Ciężar (ca.) [kg / m2]
Ciężar płyty [kg]
Ciężar palety [kg]
Powierzchnia użyt kowa netto 1 palety [m2]
8 3130 × 1280 30 15,4 62 1927 1168 2530 × 1280 30 15,4 50 1555 93
12 3130 × 1280 20 22,8 91 1903 7712 2530 × 1280 20 22,8 74 1535 62
71
A s o r t y m e n tPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a )
P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ®
Płyta balkonowa wysokiej jakości, wykonana z włóknocementu, nadająca się do każdego rodzaju budynku i do każdej wysokości budynku. Kilkakrotnie nałożona warstwa z czystego akrylu, z wkład-ką z tworzywa Fillite, i z lakierowaną powierzchnią, powlekaną na gorąco, w technologii TopCoat.
Odporna na uderzenia i wstrząsy i niepalna.
Grubość płyty: 10 mm (+ 1,0 / – 0,5 mm).
Rodzaje płyt:
Płyty balkonowe Textura (Structura), jednokolorowe. Powłoka powierzchni płyty z obu stron w takim samym kolorze, maksymalny wymiar użytkowy 3100 × 1500 mm.
Płyty balkonowe Textura (Structura), dwukolorowe, tylna strona biała. Kolorowe akcenty na fa-sadzie oraz biała strona wewnętrzna, w celu uniknięcia odbicia farby we wnętrzach pomieszczeń, maksymalny wymiar użytkowy 3030 mm × 1430 mm.
Płyty balkonowe Textura (Structura), dwukolorowe, w dowolnych odcieniach. Kolorowa strona ze-wnętrzna oraz strona wewnętrzna w innym kolorze tworzą jak największe możliwości kształtowania fasad i balkonów, maksymalny wymiar użytkowy 3030 × 1430 mm.
P ł y t y b a l k o n o w e Te x t u r a ( S t r u c t u r a ) 1 0 m m z k r a w ę d z i a m i w y k r a w a n y m i
Docinanie płyt w dowolnych rozmiarach, z impregnacją krawędzi.
kolorystyka, str. 77
O b l i c z a n i e w y m i a r ó w p ł y t z k r a w ę d z i a m i f a b r y c z n y m i
Płyty balkonowe Textura (Structura) są do-starczane jako płyty wielkoformatowe, o gru-bości 10 mm, z krawędziami wykrawanymi. Podczas docinania płyt, należy zwrócić na to uwagę, żeby krawędź wykrawana została
Grubość (ca.) [mm] Format produkcyjny [mm] Ilość sztuk na palecie Ciężar (ca.) [kg / m2] Ciężar palety (ca.) [kg]10 3130 × 1530 20 20,1 202810 3130 × 1280 20 20,1 1686
Asor
tym
ent
Wymiary produkcyjne: Wymiary użytkowe jednokolorowej płyty balkonowej
Wymiary użytkowe dwukolorowej płyty balkonowej
3130 × 1530 mm 3100 × 1500 mm 3030 × 1430 mm3130 × 1280 mm 3100 × 1250 mm 3030 × 1180 mm
usunięta. U jednokolorowych płyt balkono-wych, należy obciąć ze wszystkich stron brzegi krawędzi, na szerokość około 15 mm, przed użyciem płyt, a u dwukolorowych płyt balkonowych, także należy obciąć ze wszyst-
kich stron brzegi krawędzi, na szerokość około 50 mm.
Na życzenie, istnieje też możliwość do-cięcia płyt balkonowych Textura (Structura) w zakładzie.
K o l o r y
15 kolorów standardowych oraz możliwość dowolnego wyboru odcieni specjalnych, o ile tylko ich wykonanie jest technicznie możliwe.
72
A s o r t y m e n tPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
A k c e s o r i a d o p ł y t f a s a d o w y c h
K o l o r o w e e l e m e n t y ł ą c z ą c e
Należy używać jedynie elementów łączących produkcji firmy Eternit AG, które dopuszczone są przez nadzór budowlany.
Opis Wymiary Materiał Opakowanie
Nit elewacyjny Eternit (podkonstrukcja aluminiowa) z trzpieniem ze stali nierdzewnej, łebek ø 15 mm, w kolorze elewacji, do płyty o grubości 8 mm.
4 × 18 – K 15 mm
Aluminium /stal nierdzewna
Karton 250 szt.
Tulejka Eternit 06 dla punktów stałych, przy grubości płyty 8 mm.
ø 9,4 mm dla nitu elewacyjnego 4 × 18 – K 15 mm
Aluminium Karton 200 szt.
Nit elewacyjny Eternit(podkonstrukcja aluminiowa) z trzpieniem ze stali nierdzewnej, łebek ø 15mm, w kolorze elewacji, do płyty o grubości 12 mm.
4 × 25 – K 15 mm
Aluminium /stal nierdzewna
Karton 250 szt.
Tulejka Eternit 06 dla punktów stałych, przy grubości płyty 12 mm.
ø 9,4 mm dla nitu elewacyjnego 4 × 25 – K 15 mm
Aluminium Karton 200 szt.
Elementy łączące dla podkonstrukcji metalowych, lecz nie aluminiowych, są dostępne na specjalne zamówienie (5 × 16 / 20 – K 15 mm).
Wkręt elewacyjny Eternitnierdzewny z wewnętrzną krawędzią wieloboczną T 20, łebek ø 11 mm.
5,5 × 35 mm dla grubości płyty 8 mm
Stal nierdzewna
Karton 250 szt. z odpowied-nim ostrzem
5,5 × 45 mm dla grubości płyty 12 mm
Stal nierdzewna
Karton 250 szt. z odpowied-nim ostrzem
Element mocujący dla Eternit Naxo, konieczny specjalny wkręt z płaskim łebkiem 55 / 60 lub specjalny nit. Możliwe są inne kształty o max wy-sokości 24 mm.
ø 34 / 13 mm, wysokość 24 mm
Szlifowana, masywna stal nierdzewna
Farba retuszująca do dokonywania małych poprawek na płycie Textura (Structura) lub Natura. Nie należy nią pokrywać dużych powierzchni.
Opakowanie, waga netto 0,5 kg lub 20 g.
F a r b y
Asor
tym
ent
73
A s o r t y m e n tPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
A k c e s o r i a d o p ł y t f a s a d o w y c h
LU K O – ś r o d e k d o i m p r e g n a c j i k r a w ę d z i p ł y t N a t u r a s t o s o w a n y p o d o c i n a n i u k r a w ę d z i
Ta ś m y u s z c z e l n i a j ą c e d y l a t a c j e
W i e r t ł a i a k c e s o r i a
Opis Wymiary Materiał Opakowanie
Dla wszystkich podkonstrukcji drewnianych.
Taśma do uszczelniania dylatacji, czarna Szerokość 110 mm Aluminium Rolka 25 m
Taśma do uszczelniania dylatacji, czarna Szerokość 70 mm Aluminium Rolka 25 m
Tylko do układania, w przypadku braku pokrycia płytami.
Taśma do uszczelniania dylatacji, czarna Szerokość 110 mm EPDM Rolka 20 m
Taśma do uszczelniania dylatacji, czarna Szerokość 70 mm EPDM Rolka 20 m
Dla rozwiązań przy zastosowaniu EternitNaxo.
Taśma do uszczelniania dylatacji Szerokość 70 mm Stal nierdzewna, szlifowana Rolka 20 m
Opis Wymiary Opakowanie
Do precyzyjnego nawiercania wstępnego płyt elewacyjnych z milimetrową dokładnością.
Specjalne wiertło do włóknocementu (do podkonstrukcji aluminiowych) Jakość: VHM
Przekrój ø 9,5 mm 1 sztuka
Specjalne wiertło do włóknocementu (do podkonstrukcji drewnianych)Jakość: VHM
Przekrój ø 6,0 mm 1 sztuka
Do centrycznych otworów w podkonstrukcji aluminiowej przy nawierconych wcześniej otworach w płytach.
Wiertło centrujące Eternit, wraz z 1 wiertłem o przekroju ø 4,1 mm, 1 klucz kołkowy
Przekrój ø 4,1 mm 1 sztuka
Do nitów elewacyjnych 5 × 16 / 20 – K 15 mm ze stali nierdzewnej.Wiertło centrujące Eternit, wraz z 1 wiertłem o przekroju ø 5,1 mm, 1 klucz kołkowy
Przekrój ø 5,1 mm 1 sztuka
Aplikator z 3 specjalnymi gąbkami z mikro włókien oraz rynienka.
20 szt. gąbek z mikrowłókien.
Pojemnik zawierający środek o poj. 0,5 l. Mocno wstrzą-snąć pojemnik przed użyciem, aż osad całkowicie się rozpuści. Data ważności: 6 miesięcy od daty napełnienia pojemnika. Zaczekać do opadnięcia piany.
Impregnat do obcinanych krawędzi z niezbędnymi narzędziami (należy przestrzegać wskazówek zawartych na ulotce!).
Prace wykonywać w temperaturze od 5° do 25°C. Zużycie: ~ 100 g na 100 m docinanych krawędzi, przy grubości płyty 8 mm.
Pojemnik zawierający środek LUKO o poj. 0,5 l.
Asor
tym
ent
74
Z a s a d a k o n s t r u k c j iPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
E l e w a c j e z w ł ó k n o c e m e n t u
Z a s a d a k o n s t r u k c j i w e n t y l o w a n y c h e l e w a c j i
Z a l e t y
Konstrukcja fasady z włóknocementu w po-staci fasady podwieszanej i z tylną wentylacją, stwarza przeróżne możliwości projektowania elewacji. Kształtując kolor, kształt, format, szczeliny oraz mocowanie płyt z włóknoce-
System fasad z podwieszanych wentylowa-nych elewacji z okładziną z włóknocementu sprawdza się już od lat. Oferuje on duże tech-niczne oraz funkcjonalne bezpieczeństwo. Sposób, w jaki system jest skonstruowany, pozwala na użycie materiału izolacyjnego o dowolnej grubości. Dlatego też fasada ta nazywana jest również „fasadą energoosz-czędną”. Cztery elementy konstrukcji zespo-lonej, otwar tej na dyfuzję pary, powodują konsekwentne oddzielenie powłoki chronią-cej przed złą pogodą oraz izolacji:n materiał do podwieszanych wentylowanych
fasad – jak na przykład barwione w masie lub pokryte kolorową powłoką płyty z włók-nocementu – jest dostępny w różnych wersjach i stanowi skuteczną ochronę przed działaniem czynników atmosferycznych.
n przestrzeń wentylacyjna, znajdująca się pomiędzy izolacją a okładziną, o grubości
mentu można stworzyć z elewacji atrakcyjną wizytówkę budynku. A ponadto podwieszana, wentylowana fasada stanowi poprzez kon-strukcyjny podział funkcji izolacji cieplnej oraz ochrony przed złą pogodą bardzo skuteczny
przynajmniej 20 mm, odprowadza wilgoć do góry oraz reguluje gospodarkę wilgoci kondensacyjnej całego budynku.
n otwory nawiewne i wywiewne, o prze-kroju wynoszącym przynajmniej 50 cm2 na każdy metr długości ściany, gwarantu-ją, że okładziny elewacyjne spełniają swe funkcje w sposób trwały i niezawodny.
n termoizolacja ułożona szczelnie na ścia-nie zewnętrznej służy do izolacji cieplnej oraz do izolacji dźwiękowej; w przypadku izolacji mineralnej służy ona dodatkowo również jako ochrona przeciwpożarowa.
n podkonstrukcja z metalu lub drewna sta-nowi statyczny element łączący pomiędzy okładziną a kotwieniem.
Wyrównywanie tolerancji budowli oraz mon-taż niezależny od czynników atmosferycz-nych stanowią bardzo duże zalety, szcze-gólnie podczas renowacji. Długowieczność
system, który w aspekcie ekonomiczności, ekologii oraz długotrwałej żywotności i przy-tulności nabiera coraz większego znaczenia – zarówno w przypadku nowych budynków, jak też i renowacji.
konstr ukcj i oraz niewielka podatność na uszkodzenia, to kolejne szczególne ce-chy. Niemieckie Ministerstwo Budownictwa wskazuje w swoim raporcie dot. szkód budowlanych na fakt, że fasady podwie-szane z wentylacją są już od lat uznawane za system elewacyjny o najniższym pro-centowym udziale uszkodzeń. I tak, w przy-padku konstrukcji ściennych jednowarstwo-wych istnieje o wiele większa częstotliwość występowania uszkodzeń, niż w przypadku konstrukcji dwuwarstwowych z warstwą powietrzną. I wreszcie, możliwość całkowi-tego recyklingu poszczególnych składników nabiera obecnie coraz większego znaczenia. Wszystkie składniki podkonstrukcji alumi-niowych lub drewnianych, materiałów izo-lacyjnych oraz elementów okładziny można odrębnie wprowadzić z powrotem do obiegu produkcji danego materiału.
n fasada podwieszana z tylną wentylacją (VHF) posiada szczególnie długą żywot-ność, natomiast nakład pracy związany z jej pielęgnacją oraz konserwacją jest wyjątko-wo niewielki.
n konsekwentne oddzielenie powłoki chronią-cej przed złą pogodą oraz izolacji cieplnej chroni budynek przed wpływem czynników atmosferycznych.
n przestrzeń wentylacyjna zapobiega nad-miernemu nagrzewaniu oraz uszkodzeniom z powodu wilgoci.
n nośne ściany zewnętrzne, a przede wszyst-kim izolacja, pozostają suche również w przypadku otwartych poziomych szczelin oraz w pełni zachowują swoją funkcję.
n izolacja zapewnia jak największe nagro-madzenie ciepła w elementach budynku znajdujących się w jego wnętrzu.
n cała konstrukcja jest otwarta na dyfuzję pary wodnej.
n można bez problemu stosować każdą gru-bość materiału izolacyjnego.
n cała konstrukcja jest odporna na działanie czynników atmosferycznych oraz na sta-rzenie się, a okładzina elewacyjna zwiększa bezpieczeństwo i długowieczność budowli.
n wyeliminowane zostają wychłodzenie i utra-ta ciepła w zimie oraz nagrzewanie się w lecie budynku.
n uzyskuje się przytulną atmosferę pomiesz-czeń.
n fasada podwieszana z tylną wentylacją (VHF) chroni elementy konstrukcyjne przed silnymi obciążeniami termicznymi.
n fasada podwieszana z tylną wentylacją (VHF) oferuje doskonałą izolację dźwiękową.
n fasada podwieszana z tylną wentylacją (VHF) nie zaburza tolerancji w istniejącej substancji budowlanej, tylko ją jeszcze dodatkowo wyrównuje.
n istnieje możliwość usuwania uszkodzeń bez dużego nakładu pracy i bez pozosta-wiania trwałych śladów.
n montaż nie jest zależny od czynników atmosferycznych.
Mur
Łaty
Izolacja
Tylna wen-tylacja
Okładzinawłóknoce-mentowa
75
Z a s a d a k o n s t r u k c j iPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
E l e w a c j e z w ł ó k n o c e m e n t u
O c h r o n a p r z e d w i l g o c i ą , o t w a r t e s z c z e l i n y w w e n t y l o w a n y c h e l e w a c j a c h
J a k o ś ć p r o d u k t u
Konstrukcja fasad wentylowanych wiąże się z istnieniem szczelin dylatacyjnych, które gwarantują cyrkulację powietrza od tylnej strony fasady.
Szerokość szczeliny (10 mm) pomiędzy płytami wielkoformatowymi kreuje optymalny estetyczny wygląd fasady, zapewnia perfek-cyjne spełnianie funkcji technicznych i kon-strukcyjnych.
Płyty okładzinowe instalowane na elewacjach ekstremalnie narażonych na takie warunki, jak np. klimat nadmorski mogą być skłonne do wykwitów. Nie możemy zagwarantować, że
Szczeliny muszą być większe niż 8 mm oraz nie szersze niż 12 mm.
Jeśli poziome szczeliny pozostają otwarte, to znacznie zmniejsza się prawdopodobień-stwo gromadzenia się brudu na fasadzie. Ponadto otwarte szczeliny funkcjonują jako dodatkowa otwarta wentylacja, co pomaga w wypełnieniu funkcji, jakie ma do spełnienia ten system elewacyjny.
nasze produkty będą zupełnie odporne na akty wandalizmu albo inne nadzwyczajne oddzia-ływania i wpływy. Na poszczególne produkty udzielana jest gwarancja tylko w przypadku,
Szczegółowe badania przeprowadzone przez renomowane agencje oraz praktyczne doświadczenia pokazują, że otwarte szczeliny (8 – 10 mm) są wystarczające dla fasady, aby funkcjonować jako system otwarty (nigdzie nie gromadzi się woda deszczowa).
gdy zastosowano przy montażu przedmiotu gwarancji wyłącznie materiały dopuszczone przez Eternit AG oraz traktowano i montowano płyty zgodnie z instrukcją.
76
Z a s a d a k o n s t r u k c j iPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
P r z y k ł a d r e a l i z a c j i
E t e r n i t Te x t u r a ( S t r u c t u r a )
77
O d c i e n i e k o l o r ó wPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
E l e w a c j e z w ł ó k n o c e m e n t u
K o l o r y d l a p ł y t Te x t u r a ( S t r u c t u r a )
Przedstawione kolory mogą w niewielkim stopniu odbiegać od kolorów prezentowanych próbek bądź też całych płyt.
Niebieski P 404
Czarny P 001
Szary P 207
Niebieski P 405
Biały P 102
Szary P 205
Szary P 206
Zielony P 504
Niebieski P 403
Beżowy P 803
Żółty P 601
Żółty P 602
Pomarańczowy P 701
Czerwony P 304
Czerwony P 305
78
Proj
ekto
wan
ie i z
asto
sow
anie
2008
· El
ewac
je z
włó
knoc
emen
tu E
tern
itP r z y k ł a d r e a l i z a c j i
E t e r n i t N a t u r a
79
O d c i e n i e k o l o r ó wPr
ojek
tow
anie
i zas
toso
wan
ie 20
08 ·
Elew
acje
z w
łókn
ocem
entu
Ete
rnit
E l e w a c j e z w ł ó k n o c e m e n t u
K o l o r y d l a p ł y t N a t u r a
Wygląd płyt elewacyjnych Natura firmy Eternit jest w dużej mierze określony przez naturalne surowce. Lekkie nieregularności, różne od-cienie oraz ślady po procesie produkcyjnym są charakterystyczne dla przeźroczystych lub kolorowych lazurowanych płyt włóknocemen-towych, przy zachowaniu identyczności mate-riału. Przedstawione kolory mogą w niewielkim stopniu odbiegać od kolorów prezentowanych próbek bądź też całych płyt.
Barwiona powłoka na grafitowej płycie barwionej w masie.
szary N 281
niebieski N 471
zielony N 581
zielony N 571
żółty N 671
żółty N 681
czerwony N 371
brązowy N 971
czarny N 071
szary N 282
żółty N 682
niebieski N 472
czerwony N 372
zielony N 582
brązowy N 972
zielony N 572
czarny N 072
żółty N 672
szary N 273
żółty N 673
szary N 283
żółty N 683
niebieski N 473
czerwony N 373
zielony N 583
brązowy N 973
czarny N 073
zielony N 573
szary N 272szary N 271
Bezbarwna powłoka na płycie barwionej w masie.
naturalny szary N 250
rubin N 359
kremowobiały N 154
grafit N 251
Barwiona powłoka na naturalnej szarej płycie barwionej w masie.
szary N 291
szary N 292
szary N 293
niebieski N 491
beżowy N 891
beżowy N 892
zielony N 591
zielony N 592
biały N 191
EURONIT SP. Z O.O. • ul. Wspólna 6, PL 32-300 Olkusztel. +48 32 624 95 00 • www.euronit.pl • [email protected]
an GROUP company
E L E W A C J E
B U D O W N I C T W O
D A C H Y
n Płytki dachowe i elewacyjnen Dachówki cementowen Płyty faliste
n Wielkoformatowe płyty elewacyjnen Systemy elewacjin Układanie na zakładkęn Płyty balkonowe
n Płyty podtynkowen Płyty do ścian działowych
oraz modernizacji obiektówn Płyty podłogowen Płyty budowlane