Upload
hoangliem
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DE Allgemeine Informationen
Für Dürr NDT-Speicherfolien ausschließlich den Dürr NDT Speicherfolien-Reini-ger verwenden. Dies kann die Lebensdauer der Speicherfolie verlängern.
• SpeicherfoliensindbiegsamwieeinRöntgenfilm.DieSpeicherfolieabernichtknicken.• Speicherfoliennichtverkratzen.DieSpeicherfolienkeinemDruckdurchharteoderspitze
Gegenständeaussetzen.• Speicherfoliennichtverschmutzen.• SpeicherfolienvorSonnenlichtundultraviolettemLichtschützen.
SpeicherfolienineinerpassendenLichtschutzhülleaufbewahren.• SpeicherfolienwerdendurchnatürlicheStrahlungundRöntgenstreustrahlungvorbelich-
tet.GelöschteoderbelichteteSpeicherfolienvorRöntgenstrahlungschützen.WenndieSpeicherfolielängeralseineWochegelagertwurde,SpeicherfolievorGebrauchlöschen.
• SpeicherfoliennichtanheißenoderfeuchtenOrtenaufbewahren.Umgebungsbedingun-genbeachten.
• SpeicherfolienkönnenbeisachgemäßemUmgangmehrerehundertMalbelichtet,ausge-lesenundgelöschtwerden,solangekeinemechanischeBeschädigungvorliegt.BeiBeschädigungenwiez.B.zerstörteSchutzschichtodersichtbareKratzer,diediediagnostischeAussagekraftbeeinträchtigen,Speicherfolietauschen.
• SpeicherfoliendieeinenProduktions-oderVerpackungsfehleraufweisen,werdenvonDÜRRNDTingleicherMengeersetzt.Reklamationenkönnennurinnerhalbvon7ArbeitstagennachErhaltderWareangenommenwerden.
• Speicherfolienrichtigreinigen.
SieheauchMontage-undGebrauchsanweisungSpeicherfolienscanner....
Bestimmungsgemäße VerwendungDieDürrNDTSpeicherfolieistfürdieindustrielleAnwendunginVerbindungmitdemDürrNDTSpeicherfolienscannerbestimmt.
Nicht bestimmungsgemäße VerwendungEineandereoderdarüberhinausgehendeBenutzung,insbesonderehumanmedi-zinischeRadiografie,MammografieunddentalmedizinischeAnwendunggeltenalsnichtbestimmungsgemäß.
Lagerung und TransportTemperatur(°C)................................................................................................... <33Rel.Luftfeuchtigkeit(%)....................................................................................... <80
GebrauchTemperatur(°C).............................................................................................. 18-45Rel.Luftfeuchtigkeit(%)....................................................................................... <80
aktiveSeiteaktivesidefaceactivecaraactivaparteattivaactievezijdeladoativoaktivsidaaktiivinenpuoliaktivside ενεργήπλευράstronaaktywna
inaktiveSeitepassivesidefaceinactivecarainactivaparteinattivainactievezijdeladoinativoinaktivsidatoimetonpuoliinaktivside µηενεργήπλευράstronanieaktywna
DÜRR NDT
2017
/10/
19DE Speicherfolien
EN Image plates
FR Les écrans à mémoire
ES Placa radiográfica
IT Film ai fosfori
NL Opslagfolien
PT Placa radiográfica
SV Bildplattor
DA Filmfolier
FI Kuvalevyt
NO Lagringsfolier
RU Пластины изображения
EL Φύλλα µνήµης
PL Pamięciowe płyty obrazowe
9000
-608
-15/30
*9000-608-15/30*
EN General information
For DÜRR NDT image plates, only use the Dürr NDT image plate cleaner. This can prolong the lifetime of the image plate.
• ImageplatesareasflexibleasanX-rayfilm.Buttheimageplatesshouldnotbebent.• Donotscratchtheimageplates.Donotexposetheimageplatestopressurefromhard
orpointedobjects.• Donotsoiltheimageplates.• Protecttheimageplatesagainstsunlightandultravioletlight.
Storeimageplatesinalightprotectioncoverofthecorrectsize.• Imageplateswillbepre-exposedifexposedtonaturalradiationandstrayX-rayradiation.
ProtecterasedandexposedimageplatesfromX-rayinterference.Iftheimageplatehasbeenstoredforlongerthanoneweek,erasetheimageplatepriortouse.
• Donotstoreimageplatesinhotormoistconditions.Notetheenvironmentalconditions.• Whenusedproperly,imageplatescanbeexposed,readanderasedseveralhundred
timesprovidedthereisnomechanicaldamage.Replacetheimageplateifthereareanysignsofdamage(e.g.protectivelayerisdamagedorvisiblescratches)thatcouldinterferewithdiagnosis.
• ImageplatesthathaveaproductionorpackagingerrorwillbereplacedbyDÜRRNDTinthesamequantity.Claimscanonlybeacceptedwithin7workingdaysofreceiptofthegoods.
• Cleanimageplatescorrectly.
Seealsoinstallationandoperatinginstructionsimageplates....
Correct UsageDürrNDTimageplatesaredesignedforindustrialapplicationsincombinationwiththeDürrNDTimageplatescanner.
Incorrect UsageAnyotheruseorusageaboveandbeyondthatdescribed,especiallywithrespecttohumanmedicineradiography,mammographyanddentalmedicalapplications,aredesignatedasnotaccordingtotheintendeduse.
Storage and transportTemperature(°C)................................................................................................. <33Relativehumidity(%)........................................................................................... <80
UseTemperature(°C)............................................................................................ 18-45Relativehumidity(%)........................................................................................... <80
IT Informazioni generali
Per i film ai fosfori Dürr NDT, utilizzare esclusivamente il pulente per film ai fosfori Dürr NDT. Questo può prolungare la durata dei film ai fosfori.
• Ifilmaifosforisonoflessibilicomelepellicoleradiografiche.Tuttavia,nonpiegareifilmaifosfori.
• Nongraffiareifilmaifosfori.Nonfarepressionesuifilmaifosforiconoggettidurioappuntiti.
• Nonsporcareifilmaifosfori.• Proteggereifilmaifosforidallalucesolareedairaggiultravioletti.
Conservareilfilmaifosforiinuninvolucroprotettivoanti-luceadatto.• Ifilmaifosforivengonopreespostidallaradiazionenaturaleedaquelladiffusa.Protegge-
reifilmaifosforicancellatioppureespostiallaradiazione.Nelcasoincuiifilmaifosforisianorimastiinutilizzatiperoltreunasettimana,cancellarliprimadelloroutilizzo.
• Nonconservareifilmaifosforiinluogocaldooumido.Prestareattenzioneallecondizioniambientali.
• Seutilizzaticorrettamente,ifilmaifosforipossonoessereesposti,acquisitiecancellativariecentinaiadivolte,salvodanneggiamentimeccanici.Inpresenzadidanneggiamenti,comeperesempiodistratoprotettivorovinatoograffivisibili,chepossonocompromettereilrisultatodiagnostico,ilfilmaifosforivasostituito.
• Ifilmaifosforicondifettidiproduzioneoconfezionamento,vengonosostituitidaDÜRRNDTinpariquantità.Reclamivengonoaccettatisoloentro7giornilavoratividalricevimentodellamerce.
• Pulireifilmaifosforicorrettamente.
V.ancheIstruzionidimontaggioed'usoscannerperfilmaifosfori....
Utilizzo a normeIlfilmaifosforiDürrNDTèdestinatoperusoindustriale,incollegamentoconloscannerperfilmaifosforiDürrNDTscannerperfilmaifosfori.
Utilizzo non a normeUndiversoimpiego,inparticolarmodoinradiologiaumana,mammografiaeodonto-iatria,nonèdaconsiderarsianorme.
Stoccaggio e trasportoTemperatura(°C)................................................................................................ <33Umiditàrelativadell'aria(%)................................................................................. <80
Modalità d‘usoTemperatura(°C)........................................................................................... 18-45Umiditàrelativadell'aria(%)................................................................................. <80
FR Informations générales
Utiliser exclusivement le nettoyant pour écrans à mémoire de Dürr NDT pour nettoyer les écrans à mémoire Dürr NDT. Cela peut prolonger la durée de vie de l'écran à mémoire.
• Lesécransàmémoiresontaussisouplesqu'unfilmradiographique.Maisnepasplierl'écranàmémoire.
• Nepasrayerlesécransàmémoire.Nepassoumettrelesécransàmémoireàdespres-sionsounepaslesexposeràdesobjetspointus.
• Nepassalirlesécransàmémoire.• Protégerlesécransàmémoiredesrayonsdirectsdusoleiletdesrayonsultraviolets.
Conserverlesécransàmémoiredansunsachetdeprotectioncontrelalumière.• Lesécransàmémoiresontpréexposésparlesrayonsnaturelsetlesrayonsxdiffusés.
Protégerlesécransàmémoireeffacésouexposésdesrayonsx.Sil'écranàmémoireaétéstocképendantplusd'unesemaine,alorseffacerl'écranàmémoireavantdel'utiliser.
• Nepasstockerlesécransàmémoiredansdesendroitschaudsouhumides.Tenircomp-tedesconditionsambiantes.
• Lorsd'unemanipulationcorrecte,lesécransàmémoirepeuventêtreexposés,luseteffacésplusieurscentainesdefoistantqu'ilsneprésententpasd'endommagementmécanique.Enprésencededétériorations,commeparex.unecouchedeprotectiondéchiréeoudesrayuresvisiblesquidiminuentlalisibilitédiagnostique,remplacerl'écranàmémoire.
• LesécransàmémoirequiprésententundéfautdefabricationouunemballageendommagésontremplacésparDÜRRNDTenquantitéégale.Lesréclamationsnepeuventêtreacceptéesquedansundélaide7joursouvrablesaprèsréceptiondelamarchandise.
• Nettoyercorrectementlesécransàmémoire.
Voirégalementlanoticedemontageetd'utilisationscannerpourécransàmémoire....
Utilisation conformeL'écranàmémoireNDTdeDürrestdestinéàuneutilisationindustrielleencombinai-sonaveclescannerpourécransàmémoireNDTdeDürr.Utilisation non conformeUneutilisationautreoudépassantcecadre,enparticulierpourréaliserdesradiogra-phiesetdesmammographiessurlecorpshumainetunusageenmédecinedentairesontconsidéréscommenonconformes.Stockage et transportTempérature(°C)................................................................................................. <33Hygrométrierelative(%)...................................................................................... <80UtilisationTempérature(°C)............................................................................................. 18-45Hygrométrierelative(%)...................................................................................... <80
ES Información general
Para las placas radiográficas de Dürr NDT, utilizar exclusivamente el limpia-dor Dürr NDT para placas radiográficas. Este puede alargar la vida útil de la placa radiográfica.
• Lasplacasradiográficassontanflexiblescomounapelícularadiográfica.Noobstante,nodoblelaplacaradiográfica.
• Noarañelasplacasradiográficas.Noapliquepresiónalasplacasradiográficasconobjetosdurosopuntiagudos.
• Noensucielasplacasradiográficas.• Protejalasplacasradiográficasdelaluzsolaryultravioleta.
Guardarlasplacasradiográficasenunafundaprotectoradelaluzadecuada.• placasradiográficas.ProtejadelosrayosXlasplacasradiográficasborradasoexpues-
tas.Siplacaradiográficasemantienealmacenadadurantemásdeunasemana,bórre-laantesdevolverautilizarla.
• Noguardelasplacasradiográficasenlugarescalientesohúmedos.Tenerencuentalascondicionesambientales.
• Lasplacasradiográficas,sisemanejancorrectamente,puedenexponerse,leerseyborrarsecientosdeveces,siemprequenotenganalgúndeterioromecánico.Enpresenciadedañostalescomodeteriorosdelacapadeprotecciónoarañazosvisiblesqueperjudicanlaexpresividaddeldiagnóstico,laplacaradiográficadebesustituirse.
• LasplacasradiográficasquepresentendefectosdeproducciónoempaquetadoseránsustituidasporDÜRRNDTenlamismacantidad.Lasreclamacionesseránaprobadassolodentrodeunplazode7díaslaboralestraslarecepcióndelamercancía.
• Limpiaradecuadamentelasplacasradiográficas.
Vertambiénlasinstruccionesdeusoydemontajedelectordeplacas....
Empleo conforme a la destinaciónLaplacaradiográficaDürrNDTestádeterminadaparaelusoindustrialenrelaciónconellectordeplacasNDT.
Empleo no conforme a la destinaciónOtrosusosalrespectooderivados,enparticularparaaplicacionesdemedicinahu-manacomoser:radiografía,mamografíayodontologíanosonaplicablesconformealoespecificado.
Almacenamiento y transporteTemperatura(°C)................................................................................................. <33Humedadrelativadelaire(%).............................................................................. <80
UsoTemperatura(°C)............................................................................................ 18-45Humedadrelativadelaire(%).............................................................................. <80
NL Algemene informatie
Voor NDT-opslagfolie uitsluitend de Dürr NDT opslagfoliereiniger gebruiken. Dit kan de levensduur van de opslagfolie verlengen.
• Opslagfolieisbuigzaam,netzoalseenröntgenfilm.Deopslagfolieechternietbreken.• Krassenopdeopslagfolievermijden.Geendrukuitoefenenopdeopslagfoliemetharde
ofscherpevoorwerpen.• Opslagfoliesnietverontreinigen.• Opslagfoliesbeschermentegenzonlichtenultravioletlicht.
Opslagfoliesineengeschiktelichtbeschermingshoesbewaren.• Opslagfolieswordenvoorbelichtdoornatuurlijkestralingenverstrooideröntgenstraling.
Gewisteofbelichteopslagfoliestegenröntgenstralingbeschermen.Wanneerdeopslagfolielangerdaneenweekopgeslagenis,moetdeopslagfolievoorgebruikgewistworden.
• Opslagfoliesnietineenwarmeofvochtigeomgevingbewaren.Deomgevingsvoorwaar-deninachtnemen.
• Opslagfolieskunnenbijjuistgebruikenkelehonderdenkerenbelicht,uitgelezenengewistworden,zolangdezenietmechanischbeschadigdzijn.Bijbeschadigingen,bijvoorbeeldbijeengescheurdebeschermingslaagofzichtbarekrassen,diedediagnostischewaardebeïnvloeden,moetdeopslagfolievervangenworden.
• Opslagfoliemeteenproductie-ofverpakkingsfoutwordtdoorDÜRRNDTvervan-gen.Klachtenmoetenbinnende7werkdagennaontvangstvandegoederenwordengemeld.
• Deopslagfolieopdejuistemanierreinigen.
Zieookmontage-engebruiksaanwijzingopslagfolie-scanner....
Gebruik volgens de voorwaardenDeDürrNDTopslagfolieisbedoeldvoorindustriëletoepassingincombinatiemetdeDürrNDTopslagfolie-scanner.
Het niet volgens de voorwaarden gebruikenEenanderofverdergaandgebruik,inhetbijzonderradiografieindemensgeneeskun-de,mammografieentandheelkundigetoepassingen,geldtalshetnietvolgensdevoorwaardengebruikenervan.
Opslag en transportTemperatuur(°C)................................................................................................. <33Rel.luchtvochtigheid(%)..................................................................................... <80
GebruikTemperatuur(°C)............................................................................................ 18-45Rel.luchtvochtigheid(%)..................................................................................... <80
DÜRR NDT GmbH & Co. KGHöpfigheimerStraße22·74321Bietigheim-Bissingen,GermanyPhone:+49714299381-0·Fax:[email protected]·www.duerr-ndt.de
60815_171019_3031.indd 1 19.10.2017 10:25:57
PT Informações gerais
Utilizar apenas o produto de limpeza Dürr NDT nas placas de fósforo Dürr NDT. Isso pode prolongar a vida útil da placa de fósforo.
• Asplacasdefósforosãotãoflexíveiscomoosfilmesradiográficos.Noentanto,aplacadefósforonãodeveserdobrada.
• Nãoarranharasplacasdefósforo.Nãoexporasplacasdefósforoàpressãoouaobjetosdurosepontiagudos.
• Nãocontaminarasplacasdefósforo.• ProtegerasplacasdefósforocontraaincidênciadeluzsolareraiosUV.
Guardarasplacasdefósforoemumacapafotoprotetoraadequada.• Asplacasdefósforosãoexpostaspreviamenteàradiaçãonaturaleradiaçãodifusade
raiosX.Protegerasplacasdefósforoexpostasouapagadascontraaradiação.Seaplacadefósforotiversidoarmazenadapormaisdeumasemana,apagaraplacadefósforoantesdeusá-la.
• Nãoconservarasplacasdefósforoemlocaisquentesouúmidos.Observarascon-diçõesambientais.
• Asplacasdefósforopodemserexpostasváriascentenasdevezesseforemdevidamen-temanuseadas,seoescaneamentoforcorretamenteexecutadoeosdadoscorreta-menteapagados,contantoquenãohajamdanosmecânicos.Nocasodedanos,taiscomocamadasdeproteçãodanificadasouriscosvisíveisquepossamafetarodiagnóstico,aplacadefósforodevesersubstituída.
• AsplacasdefósforoqueapresentaremfalhasdeproduçãoouembalagemserãosubstituídasnamesmaquantidadepelaDÜRRNDT.Asreclamaçõesserãoaceitasapenasnoprazode7diasúteisapósorecebimentodamercadoria.
• Limparasplacasdefósforocorretamente.
Vertambémasinstruçõesdemontagemeutilizaçãoparaodigitalizadordeplacasdefósforo....
Uso corretoApelículadememóriaDürrNDTfoidesenvolvidaparaousoindustrialjuntocomoscannerdepelículasdememóriaDürrNDT.
Uso incorretoQualqueroutrousoouumusoqueexcedaascompetênciasdoproduto,especial-mentearadiografiamédica,amamografiaeousodentalmedicinalnãosãotidoscomocorrectos.
Armazenamento e transporteTemperatura(°C)................................................................................................. <33Umidaderelativadoar(%).................................................................................. <80
UsoTemperatura(°C)............................................................................................ 18-45Umidaderelativadoar(%).................................................................................. <80
SV Allmän information
Använd för NDT-bildplattor uteslutande Dürr NDT bildplatte-rengöring. Detta kan förlänga bildplattans livslängd.
• Bildplattornakanböjassomenröntgenfilm.Bildplattanfåremellertidintebockas.• Repaintebildplattor.Utsättintebildplattorförtryckfrånhårdaellerspetsigaföremål.• Smutsaintenedbildplattor.• SkyddabildplattormotsolljusochUV-ljus.
Förvarabildplattoriettpassandeskyddsfodral.• Bildplattorförexponerasgenomnaturligstrålningochnaturligröntgendispersion.Skydda
raderadeellerexponeradebildplattormotröntgenstrålning.Ombildplattanharlagratslängreänenveckaskadenraderasföreanvändning.
• Förvaraintebildplattorivarmaellerfuktigautrymmen.Beaktaomgivningsvillkoren.• Bildplattorkanvidkorrekthanteringexponeras,avläsasochraderasflerahundragånger
sålängedetintefinnsnågramekaniskaskador.Vidskadorsomt.ex.förstörtskyddsskiktellersynligarepor,vilkapåverkardendiagnostiskautvärderingennegativt,måstebildplattanbytasut.
• Bildplattorsomuppvisaretttillverknings-ellerförpackningsfel,ersättsisammamängdavDÜRRNDT.Reklamationerkanendasttasemotinom7arbetsdagarefterattvaranmottagits.
• Rengörbildplattorkorrekt.
Seävenmonterings-ochbruksanvisningscannerförbildplattor....
Ändamålsenlig användningDürrNDTbildplattaäravseddförindustriellanvändningtillsammansmedDürrNDTscannerförbildplattor.
Ej ändamålsenlig användningAnnananvändning,speciellthumanmedicinskradiografi,mammografiochodontolo-giskanvändning,räknasintesomändamålsenlig.
Lagring och transportTemperatur(°C)................................................................................................... <33Rel.luftfuktighet(%)............................................................................................ <80
AnvändningTemperatur(°C).............................................................................................. 18-45Rel.luftfuktighet(%)............................................................................................ <80
FI Yleisiä tietoja
Käytä Dürr NDT-kuvalevyihin ainoastaan Dürr NDT kuvalevyjen puhdistusai-netta. Se voi pidentää kuvalevyn käyttöikää.
• Kuvalevytovattaipuisiaröntgenfilmintavoin.Äläkuitenkaantaivutakuvalevyä.• Älänaarmutakuvalevyä.Äläaltistakuvalevyäkovientaiterävienesineidenaiheuttamalle
paineelle.• Äläpäästälikaakuvalevyihin.• Suojaakuvalevytauringonvaloltajaultravioletiltavalolta.
Säilytäkuvalevyjäsopivankokoisessavaloltasuojaavassakotelossa.• Kuvalevytesivalottuvatluonnollisestasäteilystäjaröntgenhajasäteilystä.Suojaatyhjätja
valotetutkuvalevytröntgensäteilyltä.Joskuvalevyäonsäilytettykauemminkuinviikkovarastossa,tyhjennäkuvalevyntiedotennenkäyttöä.
• Äläsäilytäkuvalevyjäkuumissataikosteissapaikoissa.Otahuomioonympäristöo-losuhteitakoskevatehdot.
• Kuvalevytvoidaanasianmukaisestikäsiteltynävalottaa,skannatajatyhjentäämontasataakertaaniinkauankuinniissäeiolemekaanisiavaurioita.Kuvalevyonvaihdettava,kunsiinäonvaurioita,kutenesim.vaurioitunutsuojaker-rostainäkyviänaarmuja,jotkaheikentävätdiagnoosinoikeellisuutta.
• Kuvalevyt,joissaontuotanto-taipakkausvirheitä,DÜRRNDTkorvaasamanamääränä.Reklamaatiotvoidaanhyväksyävain7työpäivänsisällätavaranvastaa-notosta.
• Puhdistakuvalevytoikein.
Katsomyösasennus-jakäyttöohjettakuvalevyskannerit....
Määräystenmukainen käyttöDürrNDTkuvalevyontarkoitettuteolliseenkäyttöönyhdessäDürrNDT-kuvale-vyskannerienkanssa.
Määräystenvastainen käyttöMuunlainentaisenylittäväkäyttö,erityisestiihmistenhoitoonkäytettäväradiografia,mammografiataihammashoidollinenkäyttökatsotaanmääräystenvastaiseksi.
Varastointi ja kuljetusLämpötila(°C)..................................................................................................... <33Suht.ilmankosteus(%)........................................................................................ <80
KäyttöLämpötila(°C)................................................................................................ 18-45Suht.ilmankosteus(%)........................................................................................ <80
DA Generelle informationer
Til DÜRR NDT-fosforplader skal der kun bruges Dürr NDT-fosforpladerens. Det kan forlænge fosforpladernes levetid.
• Billedpladererbøjeligeligesomrøntgenfilm.Undladatknækkebilledplader.• Undladatridsebilledplader.Undladatudsættebilledpladerforhårdetrykelleratberøre
demmedspidsegenstande.• Undladattilsmudsebilledplader.• BeskytbilledpladermossollysogUV-lys.
Opbevarbilledpladenietpassendelysafskærmningshylster.• Billedpladerbliverforeksponeretgennemnaturligstrålingogrøntgenstråling.Slettede
ellereksponeredebilledpladerskalbeskyttesmodrøntgenstråler.Hvisbilledpladenopbevareslængereendenuge,skalbilledpladenslettesførbrug.
• Opbevarikkebilledpladenpåvarmeellerfugtigesteder.Væropmærksompåomgivelser-nesforhold.
• Billedpladerkanvedkorrektbrugeksponeres,scannesogslettesflerehundredegange,sålængedererikkeskernogenmekaniskbeskadigelse.Vedbeskadigelsersomf.eks.ødelagtbeskyttelseslagellersynligeridser,somharindflydelsepådendiagnostiskemeningsfuldhed,skalbilledpladenudskiftes.
• Fosforplader,deropviserenproduktions-elleremballeringsfejl,vilbliveerstat-tetafDÜRRNDTisammemængde.Reklamationerkankunaccepteresindenfor7arbejdsdageeftermodtagelseafvaren.
• Rengørfosforpladernekorrekt.
Seogsåmonterings-ogbrugsvejledningfosforpladescanner....
Tilsigtet brugTilsigtetbrug:DürrMedicalNDTfosforpladeerbestemttilindustrielanvendelseisammensætningmedDürrNDTfosforpladescanner.
Utilsigtet brugEnandenellermerevidtgåendeanvendelse,navnlighumanmedicinskradiografi,mammografiogdentalmedicinskanvendelse,gældersomikke-formålsbestemt.
Opbevaring og transportTemperatur(°C)................................................................................................... <33Rel.luftfugtighed(%)........................................................................................... <80
AnvendelseTemperatur(°C).............................................................................................. 18-45Rel.luftfugtighed(%)........................................................................................... <80
NO Generell informasjon
På DÜRR MEDICAL-fosforplater må det kun brukes Dürr NDT rengjøringsmid-del for fosforplater. Dette kan forlenge fosforplatens levetid.
• Fosforplatererbøyeligesomenrøntgenfilm.Menfosforplatenmåikkebøyes.• Lagikkeriperifosforplatene.Fosforplatenemåikkeutsettesfortrykkmedhardeeller
spissegjenstander.• Fosforplatermåikketilsmusses.• Fosforplatermåbeskyttesmotsollysogultrafiolettlys.
Oppbevarfosforplateneietegnetlysbeskyttelsesdeksel.• Fosforplatererforhåndseksponertmednaturligstrålingogrøntgenlekkasjestråling.Slette-
deellereksponertefosforplatermåbeskyttesmotrøntgenstråling.Dersomfosforplatenelagresimerennenuke,måfosforplateneslettesførbruk.
• Fosforplatermåikkeoppbevarespåvarmeellerfuktigesteder.Detmåtashensyntilmiljøforholdene.
• Fosforplaterkaneksponereshundrevisavgangervedriktighåndtering,lesesutogslettes,sålengedetikkeforeliggernoenmekaniskeskader.Vedskader,foreksempelødelagtebeskyttelseslagellersynligeripersompåvirkerdendiagnostiskeverdien,mådenaktuellefosforplatenskiftesut.
• Fosforplatersomvisersegåhaenproduksjons-ellerforpakningsfeilerstattesavDÜRRMEDICALisammemengde.Reklamasjonerkankunforetasinnen7arbeidsdageretteratvarenermottatt.
• Korrektrengjøringavfosforplater.
Seogsåmontasje-ogbruksanvisningfosforplateskanner....
Forskriftsmessig brukFosforplatenDürrNDTerberegnetpåbrukiindustrieniforbindelsemedfosforpla-teskannerenDürrNDT.
Ikke-forskriftsmessig brukAnnentypebrukellerbrukutoverdetangittebruksområdet,spesieltinnenhuman-medisinskradiografi,mammografiogdentalmedisin,skalansessomikke-forskrifts-messigbruk.
Oppbevaring og transportTemperatur(°C)................................................................................................... <33Rel.luftfuktighet(%)............................................................................................ <80
BrukTemperatur(°C).............................................................................................. 18-45Rel.luftfuktighet(%)............................................................................................ <80
RU Общая информация
Для рентгенографических пластин NDT разрешается использовать только очиститель рентгенографических пластин Dürr NDT. Это может продлить срок службы рентгенографических пластин.
• Рентгенографическиепластиныгнутся,какрентгеновскаяплёнка.Нельзяперегибатьрентгенографическиепластины.
• Нельзяцарапатьрентгенографическиепластины.Нельзянадавливатьнарентгенографическиепластинытвердымиилиострымипредметами.
• Нельзязагрязнятьрентгенографическиепластины.• Необходимозащищатьрентгенографическиепластиныотвоздействиясолнечного
иультрафиолетовогосвета.• Хранитьрентгенографическиепластиныследуетвсветозащитнойоболочке.• Рентгенографическиепластиныподвергаютсяпредварительномуоблучению
естественнымрентгеновскимилучамиирассеяннымоблучением.Необходимозащищатьочищенныеиэкспонированныерентгенографическиепластиныотрентгеновскогоизлучения.
• Еслирентгенографическаяпластинахранитсяболееоднойнедели,передприменениемееследуеточистить.
• Нельзяхранитьрентгенографическиепластинывместахвоздействиявысокойтемпературыиливлаги.Необходимоприниматьвовниманиеусловияокружающейсреды.
• Рентгенографическиепластиныпринадлежащемобращениииотсутствиимеханическихповрежденийможноэкспонировать,считыватьиочищатьнесколькосотенраз.
• Вслучаеповреждения,напримернарушениязащитногослояиливозникновениявидимыхцарапин,которыемогутповлиятьнарезультатыдиагностики,рентгенографическуюпластинуследуетзаменить.
• ПриобнаружениипроизводственныхдефектовилидефектовупаковкирентгенографическиепластинызаменяютсякомпаниейDÜRRNDTвтакомжеколичестве.Рекламациипринимаютсятольконапротяжении7рабочихднейсмоментаполучениятовара.
• Необходимоправильноочищатьрентгенографическиепластины. См.такжеруководствопоэксплуатацииимонтажусканер
рентгенографическихпластин....
Применение по назначениюРентгенографическаяпластинаDürrNDTпредназначенадляпромышленногоприменениявместесосканеромрентгенографическихпластинDürrNDT.Применение не по назначениюЛюбоедругоеприменение,особенновобластимедицинскойрадиографии,маммографииистоматологиисчитаетсяприменениемнепоназначению.Хранение и транспортировкаТемпература(°C)............................................................................................... <33Относительнаявлажностьвоздуха(%)............................................................ <80ЭксплуатацияТемпература(°C).......................................................................................... 18-45Относительнаявлажностьвоздуха(%)............................................................ <80
EL Γενικές πληροφορίες
Για τα φύλλα απεικόνισης NDT χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καθαριστικά για φύλλα απεικόνισης Dürr NDT . Αυτό μπορεί να επιμηκύνει τη διάρκεια ζωής του φύλλου απεικόνισης.
• Ταφύλλααπεικόνισηςείναιελαστικάόπωςταακτινογραφικάφιλμ.Ωστόσομηνκάμπτετετοφύλλοαπεικόνισης.
• Μηνπροκαλείτεγδαρσίματαστοφύλλοαπεικόνισης.Μηνεκθέτετεταφύλλααπεικόνισηςσεπίεσημέσωσκληρώνήαιχμηρώναντικειμένων.
• Μηνρυπαίνετεταφύλλααπεικόνισης.• Προστατέψτεταφύλλααπεικόνισηςαπότηνηλιακήκαιτηνυπεριώδηακτινοβολία.
Φυλάσσετεταφύλλααπεικόνισηςσεκατάλληληθήκηπροστασίαςαπόφως.• Ταφύλλααπεικόνισηςεκτίθενταιαρχικάσεφυσικήακτινοβολίακαιδιάχυτηακτινοβολία
Χ.ΠροφυλάξτεταδιαγραμμέναήεκτεθειμέναφύλλααπεικόνισηςαπότηνακτινοβολίαΧ.Όταντοφύλλοαπεικόνισηςήταναποθηκευμένογιαπερισσότεροαπόμίαεβδομάδα,διαγράψτετοφύλλααπεικόνισηςπριναπότηχρήση.
• Ταφύλλααπεικόνισηςδενπρέπειφυλάσσονταισεθερμούςήυγρούςχώρους.Προσέξτετιςπεριβαλλοντικέςσυνθήκες.
• Ότανχρησιμοποιούνταισωστά,ταφύλλααπεικόνισηςμπορούνναεκτεθούνσεφως,ναδιαβαστούνκαιναδιαγραφούνμερικέςεκατοντάδεςφορές,εφόσονδενυφίσταταιμηχανικήβλάβη.Ότανυπάρχουνβλάβεςόπωςπ.χ.κατεστραμμένοπροστατευτικόστρώμαήορατάγδαρσίματα,οιοποίεςεπηρεάζουντηδιαγνωστικήαξιοπιστία,αντικαταστήστετοφύλλοαπεικόνισης.
• Φύλλααπεικόνισηςπουεμφανίζουνσφάλμαπαραγωγήςήσυσκευασίας,αντικαθίστανταιαπότηνDÜRRNDTσείσεςποσότητες.Παράποναγίνονταιαποδεκτάμόνοεντός7εργάσιμωνημερώνμετάτηνπαραλαβήτωνπροϊόντων.
• Καθαρίζετεσωστάταφύλλααπεικόνισης.
Βλέπεεπίσηςτιςοδηγίεςσυναρμολόγησηςκαιχρήσηςσαρωτήςφύλλωναπεικόνισης....
Προβλεπόμενη χρήσηΤοφύλλοαπεικόνισηςDürrNDTπροορίζεταιγιαβιομηχανικήχρήσησεσυνδυασμόμετοσαρωτήφύλλωναπεικόνισηςDürrNDT.
Μη προβλεπόμενη χρήσηΆλληχρήση,ήπέραναυτήςτηςεφαρμογής,καιειδικότεραιατρικήακτινογραφία,μαστογραφίακαιοδοντιατρικήεφαρμογήδεθεωρούνταιπροβλεπόμενες.
Αποθήκευση και μεταφοράΘερμοκρασία(°C).............................................................................................. <33Σχετικήατμοσφαιρικήυγρασία(%)..................................................................... <80
Χρήση ΣυσκευήςΘερμοκρασία(°C)......................................................................................... 18-45Σχετικήατμοσφαιρικήυγρασία(%)..................................................................... <80
PL Informacje ogólne
Do płyt pamięciowych Dürr NDT stosować wyłącznie środek czyszczący do płyt Dürr NDT. Zapewnia on dłuższą żywotność płyt.
• Pamięciowepłytyobrazowesągiętkietakjakfilmrentgenowski.Nienależyichjednakzałamywać.
• Niezarysowywaćpłytpamięciowych.Niewywieraćdużegonaciskunapłytypamięciowetwardymilubostrymiprzedmiotami.
• Niedopuszczaćdozabrudzeniapłytpamięciowych.• Chronićpłytypamięcioweprzedświatłemsłonecznymiultrafioletowym.
Płytypamięcioweprzechowywaćwodpowiedniejosłoncenapłyty.• Płytypamięcioweulegająnaświetleniunaturalnympromieniowaniemirozproszonympro-
mieniowaniemrentgenowskim.Chronićwykasowanelubnaświetlonepłytypamięcioweprzedpromieniowaniemrentgenowskim.Jeślipłytapamięciowabyłaprzechowywanadłużejniżtydzień,wykasowaćjąprzedużyciem.
• Nieprzechowywaćpłytpamięciowychwmiejscachgorącychlubwilgotnych.Zwracaćuwagęnawarunkiotoczenia.
• Płytępamięciowąmożnanaświetlićkilkasetrazyprzyprawidłowymużytkowaniu,odczytaćiskasować,dopókinienastąpiuszkodzeniemechaniczne.Wprzypadkuuszkodzeńjaknp.naruszonejwarstwyochronnejlubwidocznychzadrapań,któremogąwpływaćnaprzydatnośćdiagnostyczną,płytęwymienić.
• Płytypamięciowe,któreposiadająwadyprodukcyjnelubuszkodzoneopa-kowaniazostanąwymienionewtejsamejilościprzezfirmęDÜRRNDT.Reklamacjemożnaskładaćwyłączniewciągu7dniroboczychpootrzymaniutowaru.
• Prawidłowoczyścićpłytypamięciowe.
PatrzteżInstrukcjamontażuiobsługiskanerpamięciowychpłytobra-zowych....
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniemPamięciowapłytaobrazowaDürrNDTjestprzeznaczonadozastosowańprzemysłowychwpołączeniuzeskanerempłytobrazowychDürrNDT.
Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniemUżytkowanieinnelubwykraczającepozaopisane,szczególniewmedycznejradio-grafiiludzkiej,mammografiiistomatologiiuważasięzaniezgodnezprzeznaczeniem.
Magazynowanie i transportTemperatura(°C)................................................................................................. <33Wzgl.wilgotnośćpowietrza(%)........................................................................... <80
PracaTemperatura(°C)............................................................................................ 18-45Wzgl.wilgotnośćpowietrza(%)........................................................................... <80
60815_171019_3031.indd 2 19.10.2017 10:25:57