116
RESPIRANDO GLAMOUR AGA MARVEL ALEX GORLIN ARCHITECTS ANTONI GAUDÍ ASSOULINE AXOR BACCARAT BALTUS BERNHARDT DESIGN BOCA DO LOBO BUBEN&ZORWEG BUNGALOW 5 CHRISTIAN LACROIX CHRISTOFLE CHRISTOPHER GUY DAVID LINLEY DEDON DORNBRACHT DUX BED ECOSMART FIRE FOSTER+PARTNERS FRANKE GRO DESIGN H-STUDIO JENSEN KARTELL KFF KOHLER LA CORNUE LE ROYAL MONCEAU LLADRÓ MAITLAND SMITH MICHAEL WOLK MIELE MUSEO GUGGENHEIM DE BILBAO NITZAN DESIGN ORIZZONTI ITALIA PELLA PHILIPPE STARCK POGGENPOHL PORSCHE DESIGN PUIFORCAT ROCKWELL GROUP SAVOIR BEDS SCATOLA DEL TEMPO SEORA SICIS SNAIDERO STUA THE LAWYER HOUSE VITRA U.S.A. : $ 5.00 ESPAÑA : 4.00 PERÚ : S/. 12 BOLIVIA : BS. 20 ARGENTINA : $ 20 Residencia Dezer: un complejo de edificios frente al mar

Decco Luhho

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Edición Especial de Arquitectura, Decoración y Diseño de Interiores

Citation preview

Page 1: Decco Luhho

LU

HH

O.C

OM

D

EC

CO

LU

HH

O

2012

O 1

Nº1

RESPIRANDO GLAMOUR

AGA MArvel Alex Gorlin Architects Antoni GAudí Assouline Axor BAccArAt BAltus BernhArdt desiGn BocA do loBo BuBen&ZorweG BunGAlow 5 christiAn lAcroix christofle christopher Guy dAvid linley dedon dornBrAcht dux Bed ecosMArt fire foster+pArtners frAnke Gro desiGn h-studio Jensen kArtell kff kohler lA cornue le royAl MonceAu llAdró MAitlAnd sMith MichAel wolk Miele Museo GuGGenheiM de BilBAo nitZAn desiGn oriZZonti itAliA pellA philippe stArck poGGenpohl porsche desiGn puiforcAt rockwell Group sAvoir Beds scAtolA del teMpo seorA sicis snAidero stuA the lAwyer house vitrAU

.S.A

. : $

5.0

0

ESPAÑA:€

4.0

0

PERÚ

:S/.1

2B

OLIV

IA :

BS. 20

AR

GEN

TIN

A :

$

20

Residencia Dezer: un complejo de

edificios frente al mar

Page 2: Decco Luhho
Page 3: Decco Luhho
Page 4: Decco Luhho

4 LUHHO.com

© PERNIK S.A.C. Reservados todos los derechosHecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del

Perú Nº - 2012-05042ISSN: 2227 - 1856

PERNIK S.A.C.Calle Santa Isabel 379, Miraflores

Teléfono +511 243-3972 Fax:+511 446-3539Año: 01 Número:01

2012Lima - Perú

La revista LUHHO no se responsabiliza por la información (precios, productos, servicios, promociones o datos de contacto) proporcionada por las empresas anunciantes. Estas se responsabilizan por la descripción de sus productos y servicios en la revista. La publicación de un anuncio no constituye un acuerdo para continuar con este en las siguientes ediciones de la revista. Los puntos de vista en los artículos pertenecen a los redactores y no necesariamente a LUHHO. Queda prohibida la reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio y para cualquier fin.Todas las fotografias, imágenes y/o ilustraciones presentes en la revista son propiedad única y exclusiva de las marcas a las que refiere el contenido de cada artículo.

En portada: Habitación parte del Complejo Residencial Dezer diseñado por ©Wolk Design

PRODUCCIÓNGerente de operaciones: PEDRO BENAvIDESFinanzas: FLAvIA NAPOLI HOWARD POLARContabilidad: CRISTINA GUTIéRREzAsesor legal: CéSAR BURGACoordinadora general: MILAGROS CARRASCOColaboradores: JORGE CANAL MARTHA váSQUEz

Impresión: QUAD/GRAPHICS PERÚ S.A.Distribución Perú: DISTRIBUIDORA BOLIvARIANA S. A.Distribución España: DISTRINEWS S.L.

AGRADECIMIENTOS Ricky Rios, Jacky Gomberoff, Andrés zalaquett, Eduardo zalaquett, virgilio Martinez, José de Aubeyzon, Alonso Jasaui, Alexandra Wensley, Marco Antino, Natalia valle, Maria José Rivera, Glenn Wong, Carolina Obregón, Mariella Carrillo, Cristina Cabarcos, Paula Salas, Romina Prado, Monica Astorne, Katherine & Stuart Hughes, Rodrigo Poblete, Alberto valencia, Mariana Eleta, Gaia Angeli, Catherine Lanseros, Cristina Cabarcos, Mariana Eleta, Jitzel Garcia, Marie Laure Clos - Solari, Patricia Piñero, Chelsea Reale, Nazario Cano Lopez, Solenne vervisch, Joel , Jorge Lúcar, Christian Sierralta y Benedicte Ducastel.

EDITORIALEditor: JOSé CARLOS CHAPARROEditora asociada: SARINA MAYCorrectora de estilo: ROSELYNE RODRíGUEzRedactores: IGNACIO CARBAJAL KATTIA CASTILLO JOSé CARLOS DIAz MALKO GALLEGOS ALvARO HART RAÚL SILVA KIARA vENTURADesarrollo web: OSvER TORRES YANIDE CARRASCO

ARTEDiseño y diagramación: MADELEYNE CUEvA R.Fotógrafos: LEIGH HARRINGTON IAvOR RADKOv MANUEL HIDALGO MARKETINGCoordinadora general: GABRIELA NUñEzRR.PP & Media: BRUNNELLA SáNCHEzRR.PP. Europa: NADIA PETROvGerenta de ventas: ROSARIO zULOAGAEjecutiva de cuentas: HARUMI GOYA ELIzABETH RUIz ADRIANA vIDAURRE GABRIELA vIvANCO

BÚSCANOS EN:

Dirección: ANDREA HERRERA PETROvADirección América - Europa: PETAR PETROvDirección África - Asia - Oceanía: JUSTIN HARRINGTON

LUHHODiríjase al público objetivo de su marca premium, marque la diferencia y optimice

resultados a través de las oportunidades publicitarias que LUHHO le ofrece.

[email protected]+511 243-3972

ANUNCIE EN

Page 5: Decco Luhho
Page 6: Decco Luhho

Contenido

FOTO

s:©

wO

lk d

ez

er

16 21RT EB Oversize: Scatola del Tempo22 Buben & Zorweg X-007, increíble relojero con el

efecto ‘ábrete sésamo’24 Assouline Culture Lounge: el salón donde vive la

cultura26 Southampton Beach House de Alex Gorlin

Architects, encanto en Los Hamptons30 El fuego del futuro, hoy: EcoSmart Fire34 Mima de Rockwell Group, espacio sabiamente

aprovechado38 Theodora Collection de Christian Lacroix para

Sicis: puro diseño mágico40 Pella 350 Series, la evolución del vinilo42 Mademoiselle Collection, con auténtica esencia

parisina44 La Reina del Nilo de Lladró, un nuevo hito en la

alta porcelana46 Jensen Color Ambiance, confort para el mejor

estado de ánimo

48 Savoir Beds: camas hechas a la medida con productos de calidad

51 Dux Bed: vanguardia en camas que mejoran su salud y estilo de vida

56 Axor Bouroullec: una colección de baño personalizado que le otorga la libertad de renovar este espacio íntimo

58 Axor Shower Collection, belleza minimalista y cuadrada

60 Selv: una distinguida línea de grifería para la cocina y el baño

62 Artist Edition Kohler: lavatorios Caravan Collection66 LaCornueW,redefiniendoelhedonismoculinario68 The Silversmith’s Knives: una ingeniosa colección

de cuchillos que hacen del comer una experiencia gratificante

70 Gaggenau Serie de Frío Vario 400: refrigeradores y congeladores que realzan la exclusividad de su cocina

6 LUHHO.com

Page 7: Decco Luhho
Page 8: Decco Luhho
Page 9: Decco Luhho
Page 10: Decco Luhho

10 LUHHO.com

Entrevista

20 Mari Cooper64 Adolfo Chávez106 Jordi Puig

Selecciones de LUHHO INTERIOR

14 SOFÁS32 VARIOS67 MESAS69 LÁMPARAS96 SILLAS101 BUTACAS105 VARIOS

Contenido

73 Porsche Design & Poggenpohl: cocina P’734074 Una línea de productos con sistema Crystal italiano

paralacocinamássofisticada75 EldebutdeMarcelWandersenChristofletomala

forma de un exuberante jardín76 AGA Marvel: Heartland Classic Collection79 Mini-Cava Miele: la perfección y la exquisitez 80 Ola 20 de Snaidero, puras curvas de ensueño82 Class Reunion: una clase experimental que explota

la creatividad hasta hacerla realidad84 El confort importa, Seora lo entiende86 Basílica de la Sagrada Familia90 Foster + Partners: primer aeropuerto espacial92 Arquitectura avant-garde en el Tribeca TownHouse95 11 – The Beautiful Game, viva la emoción del fútbol

desde la cancha99 Residencia Dezer: un innovador y creativo complejo

deedificiosfrentealmar102 Museo Guggenheim de Bilbao, fantástico tesoro

de España104 Baltus Kids: muebles modulares para los niños de la

casa109 The Lawyer House: una exquisita visión de los

espacios110 El histórico hotel Le Royal Monceau lo invita a

descubrir su encanto

Page 11: Decco Luhho
Page 12: Decco Luhho

12 LUHHO.com

EDITORIAL

Si tuviera que hallar un punto común entre los incontables ejemplos del diseño, decoración y arquitectura de lujo, sería ese intrínseco afán que tienen a la exhibición, pues en definitiva, un diseño constructivo e interior

armónico, funcional y distinguido está en buena cuenta hecho para ser mos-trado, admirado y por qué no, un poco envidiado, aunque para las miradas más pragmáticas resulte primero inspirador y educativo, antes que codiciable.Muchas obras que ostentan el título de la suntuosidad han trascendido al tiempo y a sus propietarios, precisamente porque resumen momentos en concreto de la historia, reflejan los valores de sus habitantes y expresan no-ciones tan relevantes como el equilibrio, la perfección y la simetría; por ello, muchas veces han sobrevivido incluso a entornos que desdeñan el boato, pues lo superan en valores intangibles.Es así que no podíamos dejar pasar inadvertido este aspecto tan importan-te del lujo y creímos, por demás adecuado, dedicarle una edición, estruc-turada en función de espacios como el living, la habitación, el baño y la cocina, dándole respiros con los que considero los ejemplos más actuales de la arquitectura residencial sin dejar pasar algunas obras públicas que re-flejan el espíritu de las tendencias contemporáneas, así como un salpicado de piezas que pueden proporcionar ‘ese detalle que faltaba’. Espero que la primera edición de DECCOLUHHO resulte inspiradora en su bús-queda por construir un hogar que sea símbolo de la distinción, y encuentre en estas páginas lo necesario para elevar su calidad de vida en aquellos espacios que lo acogen cotidianamente. Sea bienvenido a la mansión de papel que constituyen estas páginas. ¡Adelante!

J.C. Editor

Page 13: Decco Luhho

LUHHO.com | 13

+511 243 [email protected]

Los espacios más exclusivos...... para los gustos más exigentes.

Page 14: Decco Luhho

14 | LUHHO.com

SOFAS

BRAMFIELD Un sofá minimalista y orgánico para una decoración contemporánea. Patas disponibles en roble, sicomoro o nogal. www.davidlinley.com

MALENAEstructura en madera de haya, nogal, cerezo o wenge con patas de aluminio. Asiento y respaldo desenfundables.www.stua.com

MAHARAM POLDERAtractivo desde cualquier ángulo. Disponible en diversos tamaños y materiales que van del cuero a la tela.www.vitra.com

SOPHIADisponible en una amplia gama de telas de tapicería. Patas en acrílico, madera o acero. Disponible con detalles de cristales Swarovski.www.haziza.com

Page 15: Decco Luhho

LUHHO.com | 15

VIENAUn amplio sofá de 3 metros con estructura en madera de haya, tapizado con pies de roble lacado brillante.www.baltus.com

BARDOTDiseñado por Jaime Hayon, combina suavidad y comodidad con durabilidad y resistencia.bernhardtdesign.com

Page 16: Decco Luhho

16 LUHHO.com

SeGURidAdFO

TO: ©

sC

ATO

lA d

el

TIe

MP

O

Pase la mano por la superficie lisa y sienta la suavidad al tacto y experimente la exquisitez que la fina made-ra puede hacerle sentir, mientras piensa emocionado

que en una caja de seguridad como esta sus preciados re-lojes, grandes o pequeños y de ediciones limitadas, pue-den estar verdaderamente seguros mientras usted no los utiliza, y tiene la plena confianza de que serán rotados con delicadeza para proveerles de carga y así jamás pierdan la hora. Esto es lo que hace el 21Rt Eb Oversize, de scatOla Del tempO, resguardar elegantemente sus relojes. Revestido con una espléndida capa de madera de zebrano pulida y lacada, se encuentra la fuerza del acero extra resis-tente de diversos espesores —todos pensados para optimizar el rendimiento de la caja según su ubicación— desde 3 mm y 10 mm, hasta 30 mm. En la parte frontal cuenta con un vidrio irrompible súper resistente de 15 mm de espesor, que asegura la vista de sus piezas mientras estas permanecen a buen re-caudo. Asimismo, el 21Rt Eb Oversize posee diversos compar-timentos adicionales —6 pequeños y otro más grande en la parte trasera— para que almacene otros artículos que también puedan tener valor para usted; desde joyas hasta documentos. Por supuesto, la seguridad de acceso es algo que los creadores de scatOla Del tempO tuvieron en suma consideración; enten-diendo que si creaban una llave esta corría el riesgo de ser usurpada o extraviada, por ello optaron por un sistema único

eleGAnte ReSGUARdo

21RT EB Oversize: Scatola del Tempo

de reconocimiento de huella digital —novedoso en esta clase de cajas— que le da la garantía de nunca perder la llave.Por otra parte, esta magnífica caja de seguridad de edición li-mitada, de 1,27 cm de alta x 54 cm de base x 48 cm de fondo, y un peso de 207 kg, posee espacio para 21 relojes de diver-sos tamaños, separados en grupos de tres totalmente inde-pendientes los unos de los otros; con lo cual se asegura que pueda programar individualmente la frecuencia de rotación, la dirección e incluso la cantidad de vueltas que den sus relojes de carga automática durante el día.Adicionalmente, y pensando en cubrir todas las posibilidades, el 21Rt Eb Oversize tiene una batería interna que asegura un su-ministro constante de energía hasta por un mes completo; con lo cual los repentinos apagones no serán un problema para la seguridad de sus piezas. Si planea irse a esquiar a los Alpes o a navegar por la bahía de Phuket, ¿ya sabe dónde guardará los relojes que no lleve con usted?Q— A.H.

SCAtOLA DEL tEMPOwww.scatoladeltempo.com

G&G HOMEwww.gyghome.com

Page 17: Decco Luhho
Page 18: Decco Luhho

18 LUHHO.com

PUBLIRREPORTAJE

Romantex, la casa de telas para la de-coración más exclusiva del Perú, es repre-sentante de la prestigiosa firma inglesa de telas, papeles decorativos para pa-redes y demás accesorios para decora-ción DESIGNERS GUILD, quienes desde sus inicios en 1970 nos han mantenido a la vanguardia de la moda y últimas tenden-cias en decoración y cuya filosofía ha sido y es combinar creatividad e innovación, sumadas a un alto nivel de calidad en su diseño, producto y servicio al cliente, pre-sente en más de 60 países del mundo. Hoy presentamos las últimas colecciones en telas para decoración y papeles deco-rativos para paredes creados por el gran diseñador mundialmente conocido Chris-tian Lacroix en conjunto con el gran talen-to y conocimiento de Designers Guild.Desde 1987 el diseñador Christian La-croix ha revolucionado el mundo de la moda con colecciones inspiradas en estilos gitanos, en tradiciones Provenza-les y en la escena cultural del Paris y Lon-dres de los años 60. Su nueva y última colección para Desig-ners Guild llamada “Air de Paris” com-puesta por exuberantes terciopelos, lujosos linos bordados, tafetas y sedas con innovadores diseños y atrevidos co-lores, se inspira en la historia de una mu-jer del pueblo de Arles en Francia quien se muda al cosmopolita Paris. El reto consistió en lograr una colección de te-las y papeles decorativos que contenga estos dos mundos diferentes. Mezclar lo moderno con lo tradicional, esta nueva experiencia de vida con los recuerdos que evocan la anterior.Las propuestas de Designers Guild son pura energía positiva. Los espacios espec-taculares que se pueden crear con estas telas y papeles pintados son vastos y oní-ricos. En pocas palabras esta impresio-nante y sofisticada colección va para los amantes de lo más fashion pero que en el fondo siguen siendo unos románticos.

RomantexAv. Paz Soldan 185, San Isidro, Lima 27, Perú

Teléfonos (511) 411 3339 / (511) 440 5020 Fax (511) 221 5231www.romantex.com.pe / [email protected]

Diseñador : Christian LaCroixFotos : Designers guiLD

Page 19: Decco Luhho

LUHHO.com | 19

Una edición limitada de piezas no numeradas, diseñada por Philippe Starck, que constituye una variante del emblemático candelabro de mesa 'OUR FIRE' cuya principal diferencia es que duplica la potencia de este gracias a las dos pantallas luminosas que encierran y propagan la luz.www.baccarat.com

DOUBLE OUR FIRE 1

Page 20: Decco Luhho

20 | LUHHO.com

Mari Cooper“Yo siempre trato que un ambiente sea elegante, que perdure en el tiempo, que no te hartes”

Mari Cooper

ENTREVISTA

mari Cooper es diseñadora de interiores y decoradora autodidacta, cuya agenda, fruto de su constancia y ta-lento, se ha recargado increíblemente en los últimos años y la ha consagrado entre las mejores. por ello, creímos pertinente robarle un espacio para que nos cuente un poco del porqué de su éxito y las futuras tendencias, en-tre otras cosas.

¿Qué marca tu identidad estilística?Creo que mi identidad es el proceso que he seguido durante 25 años, aunque no puedo decir que sea un estilo marcado por algu-na tendencia, decorador o diseñador; es más que todo un proceso de aprendizaje. Esto último se ha ido convirtiendo en un estilo propio en el que han influido bastante el concepto italiano, y todo el diseño y arquitectura brasilera. En síntesis, soy producto de lo que mas me ha gustado a través de todo lo que he aprendido, captado y sacado de cada estilo. Si, creo que he logrado un estilo propio, original.

¿Crees que hay algún trabajo que represente tu estilo?Todos mis proyectos para mí son importantes. Todos tienen un proceso de trabajo, de creación, de mucho empeño, de cariño. Posiblemente hace 15 años un trabajo me pareció lo mejor, pero hoy ya no tanto porque ha habido toda una evolución. Creo, aun asi, que mis trabajos mas representativos estan en CASACOR, donde no interviene ningún cliente, porque con un cliente tengo que concertar orientandolo hacia mi estilo pero con cierto feedback. A diferencia de cuando he participado en exhibiciones de diseño, donde he hecho lo que he querido.

¿Qué implica hacer un diseño de interior de lujo?Muchas veces cuando uno habla de lujo se le viene a la mente el símbolo de dólares, pero yo creo que no es así. Tú puedes gastar todos los millones de dólares en un ambiente y hacerlo horrible. Es decir, yo no relaciono el lujo con dinero, aunque si implica poner cosas finas y buenos acabados pero no necesariamente con una suma exhorbitante de dinero. Yo siempre trato que un ambiente sea elegante, que perdure en el tiempo, que no te hartes, por eso mi decoración no es tan moderna. Me gusta mezclar bastante, con líneas muy contemporáneas. Entonces un diseño de lujo im-plica todo eso, puedes tener una sala que no te ha costado mu-cho, con una bonita escultura, un cenicero fino, una obra de arte. Decorar con lujo se basa en piezas selectas. Para mi decorar con lujo es decorar con arte.

¿Qué tendencias ves en decoración a nivel mundial?Creo que estamos regresando un poco a la tendencia de cosas más cálidas. Se esta regresando al dorado, al plateado, a la ma-dera, están empezando a rescatar cosas, a rellenar un poco más. Creo que siempre se mantiene una línea de pocos elementos, pero los pocos elementos más cálidos, porque hubo una etapa en la que todo era muy frío, muy simple.

¿Y en Perú?El Perú está a la vanguardia, lo que nos falta acá es mas oferta, mas tiendas, mas empresas de diseño y decoración, pero eso también está creciendo así como crece el país. No llegan aún firmas im-portantes, marcas mundiales, pero ya vendrán, porque el país está creciendo que es lo que se necesita para que estas firmas vengan. Hay países que nos llevan la delantera, la decoración es igual pero tienen más que ofrecer. Para nosotros es más difícil, nos faltan co-sas, tenemos que importar, traer, diseñar. Estamos en una etapa en la que vamos a la vanguardia en diseño pero nos falta la otra parte, la incorporación y el crecimiento en la parte industrial.

¿Cómo crees que influyen las nuevas tecnologías en el diseño?Es de nunca acabar, la tecnología avanza más rápido de lo que puede avanzar el diseño. Lo que es novedoso, se vuelve parte de lo que es la arquitectura. Todos estos avances se aplican al diseño y arquitectura. En la arquitectura y el diseño, tú tienes que ofrecer al cliente todos los avances en tecnología, se tiene que pensar que la manera como se construya tiene que beneficiar al que va a vivir ahí.

¿En qué proyectos estás actualmente?Tengo proyectos bien interesantes en muchas casas de Lima, de pla-ya y de campo y también algunos proyectos fuera del País. Desde de-partamentos chicos, hasta de gente mayor que dejan sus casas para irse a un espacio mas pequeño. Entonces hay el desafío de mantener la sensación de su hogar en un espacio más reducido. En realidad hemos ido reduciendo el número de proyectos que aceptamos para poder dedicarnos más a los que ya tenemos y darles más calidad.

Page 21: Decco Luhho

LUHHO.com | 21

PUBLIRREPORTAJE

¡ la vida es muY Corta para vivirla sin eleganCia !

CASA DESIGN marca la diferencia como siempre con el buen gusto y la elegancia de Mari Cooper.Para este otoño-invierno, las tendencias de colores cálidos, marrones, grises, cremas, la combinación de tonos dorados y platea-dos, las telas con textura, y la mezcla de ma-dera, metal y acero.En nuestro nuevo local de Chacarilla, tene-mos dormitorios, terrazas, contando con la representación de grandes marcas exclusi-vas como Matsuoka de Japón, Roberti de Italia y Gloster de Inglaterra.

Page 22: Decco Luhho

22 | LUHHO.com

HERMÉTICO

Una pieza como pocas. Para nadie es un secreto que las increíbles creaciones de la prestigiosa marca BuBen & Zorweg tienen cierta aura y espíritu especiales que

nos quitan el aliento con únicamente contemplarlas, y debo confesar que la primera vez que vi una de ellas, no sabía de la maravilla de ingeniería y electrónica que estaba enmarcada en dicho objeto de apariencia increíble. Ahora, y a sabiendas de lo que me esperaba, me vuelve a sorprender con un relo-jero perfectamente camuflable dentro de cualquier colección de arte contemporáneo.El X-007 es un elegante monolito de aire solemne, que solo se ve superado por sí mismo cuando revela su interior y sus

verdaderas funciones, de tal manera que nos hace sentir que estamos siendo transportados a otro mundo. Veintiún porta relojes dinámicos y diversos compartimientos para guardar documentos, joyas, objetos preciosos y hasta sus más ínti-mos secretos conforman el interior de esta obra de arte que, dentro de sus particularidades, tiene un sistema de apertura único en el mundo. Es una pequeña mole de unos 580 kg, ancho de 750 mm, fondo de 615 mm y altos de 1,2 m cerra-do y 2 m abierto.La seguridad hermética ofrecida por el X-007 es fruto de un arduo trabajo de investigación por parte de los ingenieros de la casa germana, y contiene varios elementos diferenciales a

SEGURIDAD ORNAMENTALbuben & Zorweg X-007, increíble relojero con el efecto ‘ábrete sésamo’

Page 23: Decco Luhho

LUHHO.com | 23

FOTO

: © B

UB

EN

& Z

OR

WE

G

cualquier otro sistema de seguridad, como las paredes interiores fabricadas con Relastan®, o el sistema de se-guros Paxos® que ya fue probado y súper aprobado por varios bancos suizos. Este artefacto también pue-de ser conectado al sistema de seguridad global de la casa, apartamento, oficina o donde se ubique.En cuestión de diseño y apariencia, solo los más finos pero resistentes materiales fueron tomados en cuenta para la elaboración del X-007. La madera de macasar trabajada a mano, conjuga elegantemente con un ex-quisito cuero italiano y con aplicaciones de acero inoxi-dable, creando esa apariencia elegante y hasta sober-

bia, como invitándonos a siquiera intentar violentar su perfecta invulnerabilidad. Personalmente, no me atrevería a intentarlo siquiera, más que por su seguridad, por su apariencia demasia-do seductora. Quizá el único peligro que corren sus ob-jetos más preciados es el de perder protagonismo ante el X-007Q— R.S.

BUBEN & ZORWEGwww.buben-zorweg.com

Page 24: Decco Luhho

24 | LUHHO.com

INTERIOR

Respire larga y profundamente. Asimile despacio la magia que lo transporta lejos de este mundo, a un lugar infinito rodeado de aquellas mentes brillantes y

glamorosas que caminaron en algún momento por el orbe, las cuales le sonríen amistosamente y deciden prestarle por un momento el conocimiento que poseyeron y los volvie-ron quienes eran. Esto es lo que busca Assouline, y con más exactitud: Assouline Culture lounge, un espacio íntimo y so-fisticado en donde todo confabula de manera sutil para liberarlo de cualquier influencia exterior y darle la relajación y la calma que necesita para liberar su mente. Destinado a crear un espacio como ninguno, la biblioteca Assouline Culture lounge fue pensada para encontrarse solo en los más exclusivos hoteles del mundo y complejos re-sidenciales, e incluso en restaurantes de gran reputación; siempre manteniendo los más altos estándares en cuanto a acabados y diseño, que van desde los colores selecciona-dos según la temática del ambiente hasta los aromas, so-nidos e incluso texturas; todo dispuesto de tal manera que le brinde una sensación única y liberada, que le permita encontrar aquella inspiración que puede necesitar. Un claro ejemplo de la fantástica creación Assouline es la biblioteca creada en el Condominio Clarendon, en Boston, en donde las líneas y los detalles en madera y colores terra-cota vuelven el espacio un entorno natural y acogedor, con aires modernos que a la vez abrazan la calidez del pasado, con un frente cubierto por una amplia colección de títu-

los Assouline, que se muestran relucientes al fulgor de una pequeña hoguera en la chimenea. El suelo se encuentra cubierto por completo con una alfombra que aprovecha el diseño clásico de la firma en color marrón-Assouline. En cuanto a los aromas presentes, un juego de cuatro velas perfumadas le dan el toque perfecto: Books, con la esencia enigmática del papel; Havana, aroma de habanos, clavo de olor, cedro, patchuli y tonka; Leather, una esencia de cuero suave y deliciosa; Wood, con una combinación de cedro rojo y copaiba que refleja un tinte amazónico enigmático. Cabe mencionar que cada fragancia presente en las distin-tas bibliotecas Assouline es cuidadosamente seleccionada por uno de los mayores expertos de sensibilidad aromática del mundo, quien la elige con cuidado según la orientación y temática del espacio. Mientras que la selección de libros que irán en las repisas es variada, dependiendo también del tema elegido, pudiendo ir desde Pablo Picasso y Jackson Pollock hasta Audrey Hepburn en ‘Funny Face’; todo, desde luego, acompañado por una mezcla acústica de influencias en jazz y clásica con notas musicales étnicas que se asegu-ran de hacer fluir su lado más brillanteQ— A.H.

ASSOULINEwww.assouline.com

G&G HOMEwww.gyghome.com

LA ELEGANCIA DEL SABERassouline Culture lounge: el salón donde vive la cultura

FOTO

S:©

AS

SO

ULI

NE

Page 25: Decco Luhho

LUHHO.com | 25

PUBLIRREPORTAJE

120º es un estudio de arquitectura creado en Lima, Perú, el 2010 cuyo desempeño se divide en tres áreas íntima-mente relacionadas: el desarrollo integral de proyectos, la construcción y el laboratorio de arquitectura experimental 120º_LAB creado en el 2007 por la necesidad que tenían sus integrantes de participar en diferentes concursos a ni-vel mundial donde constantemente se retan a innovar. Dentro de su desarrollo conceptual como estudio de ar-quitectura, 120º se interesa en la exploración de nuevas formas de expresión, basadas en la observación de la na-turaleza, rescatando así, los elementos interpretables en la arquitectura como son: los flujos, ritmos, tramas, texturas y estructuras generando de este modo proyectos arqui-tectónicos únicos en su genero.Complementando la conceptualización, el equipo conforma-do por Claudia Weis Coello y Carlos Tapia Chávez, considera como herramienta indispensable al cliente ya que cada uno de ellos imprime un sello vital en su encargo generando una multiplicidad de problemas que finalmente van moldeando, de una manera obligada, el desarrollo de cada ser espacial.Si quieres que este equipo te ponga las ideas de cabeza y transforme tu proyecto escríbeles a: [email protected]

120ºTELFS: 981489429 - 981489426

www.120grados.pe

Ganadores de CasaCor 2011 con El Proyecto más Original - Taller Heterotopico.

Page 26: Decco Luhho

26 | LUHHO.com

EXCLUSIVO

Localizada en Long Island, southAmpton BeACh house es una maravillosa y tentadora casa frente al mar, ideal para las vacaciones en familia. El artífice de esta

obra es Alexander Gorlin, quien contó con la colabora-ción de David Scott, excelente diseñador de interiores.Este lugar ubicado en Los Hamptons, zona exclusiva de Nueva York, en Estados Unidos, fue propicio para que la imaginación de Gorlin y Scott volara tan alto como pudie-ra. Pensaron que la naturaleza de esta parte del globo es tan imponente que había que tenerla en cuenta, tanto en el diseño arquitectónico como en la decoración interior.Es así que empezaron toda una aventura calculada, es-tudiando las curvas del terreno, la caricia del viento y el sonido de las olas. De esta manera, la casa de playa nació en un área de 12 000 m², con vistas tanto de la bahía y el océano. Por fuera y por dentro, southAmpton BeACh house es rica en textura, color y detalle.El frontis de esta casa muestra un aspecto sólido, como si fueran cubos gigantes, pero a la vez expresa una cara imponente y cautivante, por su combinación con made-ra. Por la geografía del lugar, se sitúa entre una laguna y el mar. Y también es rodeada de mucha luz, aunque esta entra a la casa de una manera suave a través de una escalera calada o la bóveda indirecta de la estancia. Aquí Gorlin domesticó al Sol.

EL PLACER DE LA VIDA FRENTE AL MARsouthampton beach house de alex gorlin architects, encanto en los hamptons

Page 27: Decco Luhho

LUHHO.com | 27

Page 28: Decco Luhho

28 LUHHO.com

FOTO

: © A

LEX

GO

RLI

N A

RC

HIT

EC

TS

Por dentro, las líneas rigurosas no se oponen a que la casa exhiba un lado sensual. El piso de madera, la luz natural tamizada, las vistas asombrosas y el fuego de chimenea ayudan en esto. Además, los espacios comunes no tienen muros, y la chimenea está en transparencia entre el espacio del comedor y la estancia reu-nidos en una sola habitación, con techos muy altos. David Scott es el responsable de esto. Él jugó muy bien con los espacios para que una familia de cuatro personas se sienta acogida por esta casa de playa; Alexander Gorlin traba-jó para que dicha familia se sienta orgullosa de poseer tan hermoso remanso entre dos aguas. Más aun si es en Long Island, reconocido rincón del planeta donde el lujo y el confort reinan.southAmpton BeACh house es el lugar ideal para ver un bello atardecer cada día, para escoger en qué lugar ser libre, en la playa o en la pis-cina que adorna el exterior, para descansar y pasar unas vacaciones emocionantes. Es ideal para vivirQ— M.G.

ALEX GORLIN ARCHITECTSwww.gorlinarchitects.com

Page 29: Decco Luhho

LUHHO.com | 29

Page 30: Decco Luhho

30 | LUHHO.com

HOGUERA

El calor de los días de verano termina y poco a poco los vientos fríos del sur refrescan las noches, vol-viendo siempre agradable la idea de pasar una tar-

de acogedora en la sala de la casa, acompañado de fa-miliares y amigos o solo con un buen libro, iluminado y abrigado al mismo tiempo por la juguetona llama rojiza de una chimenea que no emite humo, sino calor y luz. A esta novedosa y magnífica creación se le conoce como: eCosmArt Fire, la chimenea del futuro.Los modelos son muchos y adecuados especialmente para cada necesidad que pueda usted, estimado lec-tor, tener. Desde la chimenea ideal para una habitación pequeña o para una oficina, hasta la mejor para exte-riores. No existe limitación alguna; el novedoso sistema de combustión con el que cuentan les permite prescin-dir de la necesidad del escape de humo, con lo cual se vuelven idóneas para cualquier ambiente. La magia detrás de ellas es el bioetanol —un combusti-ble orgánico producido de la fermentación de los azú-cares en las plantas— que no produce emisión alguna y que puede arder entre 6 y 20 horas. Los diseños son más que vanguardistas, teniendo una gran flexibilidad en cuanto a tipos de acabados y/o si utilizan o no fireboxes —chimeneas pre-fabricadas que albergan el quemador, las cuales pueden ser de acero o recubierto con materia-les como: madera, cuero, vidrio o plástico, y que le dan al conjunto un aire más atrayente—, si busca lo comple-jo o lo simple, o si desea una chimenea independiente o una parrilla para ser utilizada en exteriores. Por supuesto, y como parte de su política por mantener estándares de calidad y de cuidado en el manejo ópti-mo del producto, eCosmArt Fire le brinda al cliente todas las herramientas necesarias para que sepa cómo mani-

EL CALOR DEL INVIERNOel fuego del futuro, hoy: ecosmart Fire

pular su chimenea y así evitar cualquier complicación, otorgándole las piezas clave del producto: el manual, el encendedor especial, el atizador de las llamas y el bidón contenedor del bioetanol; así como una guía profesional de parte del instalador.

Page 31: Decco Luhho

LUHHO.com | 31

FOTO

: © E

CO

SM

AR

T FI

RE

Desde quemadores cuadrados, rec-tangulares, circulares u ovalados; con parrillas —un enrejado con diseños modernos y sofisticados que resaltan la chimenea— en color negro hierro, hasta chimeneas exteriores con dise-

ños más que eco-amigables e indepen-dientes a la necesidad de fireboxes que le aseguran una mágica y pla-centera tarde en la alberca de su casa mientras disfruta de un copa de vino junto con los amigos; eCosmArt Fire le

ofrece todo lo que pueda querer. ¿Está usted ya preparado para el invierno?Q— A.H.

ECOSMART FIREwww.ecosmartfire.com

Page 32: Decco Luhho

32 | LUHHO.com

VARIOS

VORTEX CREDENZAAparador cuya ingeniosa forma y diseño oculta sus cajones que se abren de manera particular. Elaborado en palo de rosa, sicamoro y acero, en su interior puede hallar texturas que van desde el pan de oro hasta el terciopelo.www.davidlinley.com

RIVIERA ROUGEEscritorio en palo de rosa con superficie recubierta por cuero rojo y sicomoro.www.davidlinley.comPIEDMONT

Escaparate con acabado lacado blanco mate en madera de nogal negro y perillas plateadas.bungalow5.com

SUNDIALLibrero con estantes cuyos divisores satinados están colocados en ángulos distintos para proporcionar variedad a lo exhibido.www.kartell.itwww.arq-studio.com

Page 33: Decco Luhho

LUHHO.com | 33

MONDRIAN BLANCOEdición limitada de aparador con diversos tamaños de cajones en acabados también variados.www.bocadolobo.com

THAIAparador con estructura de madera maciza con puestas corredizas en cristal y maderas y cajones rechapados en MDF.www.baltuscollection.com

Pudi aut Et ipsam, quis aribus debis eatatiis et, co-nem que mo conest, cus acea voluptatus maior res et audig-Tem quoditionse v

Page 34: Decco Luhho

El confort se hace más evidente que nunca en este rincón. Diseño, iluminación y mobiliario se combi-nan exitosamente para crear un espacio donde el

lujo ejerce su autoridad y la elegancia reina soberana-mente. Hablamos de MiMa, un edificio de cristal perte-neciente a Related Companies, que contó con la gracia de Rockwell GRoup para ver brillar sus interiores.Son 63 pisos de uso mixto que conforman un novedoso monumento urbano ubicado en el vecindario de

Manhattan. Está compuesto por 663 unidades de alquiler y 151 unidades de condominio. Cada habitación tiene una vista panorámica de la ciudad de Nueva York, ideal para quienes quieren sentir esta ciudad como suya.Rockwell GRoup diseñó una serie de alegres y divertidos espacios para la parte de alquiler del edificio. El vestíbulo principal tiene detalles como pantallas retorcidas, finos asientos y luces colgantes. Pero las habitaciones se dis-tinguen aún más.

Bello escape dentro de la ciudadMima de Rockwell Group, espacio sabiamente aprovechado

34 | LUHHO.com

interior

Page 35: Decco Luhho

"Diseño, iluMinación y MobiliaRio se coMbinan exitosaMente paRa cReaR un espacio DonDe el lujo ejeRce su autoRiDaD y la eleGancia Reina sobeRanaMente."

Los 663 cuartos de alquiler gozan de un aire divertido, juguetón y moderno, por lo que pueden ser ocupados por personas con diferentes tipos de personalidad: una joven periodista, un joven atleta, un diseñador de ropa masculi-na que siempre viaja, una actriz que ama el entrenamien-to y una pareja de ancianos que solo quiere vivir la vida.También hay un piso de servicios –en el tercer nivel–, que se divide en dos zonas: una que está abierta a todos los residentes de MiMa, y la otra que está abierta solo a los

LUHHO.com | 35

Page 36: Decco Luhho

residentes que son miembros del club de servicios. Mientras las salas de fies-ta tienen acceso a la terraza privada y cuentan con asientos de cuero, una pequeña cocina, un bar y un sistema de televisión y sonido. Y si uno quiere entablar relaciones con los demás, pues para ello están los ‘salones de socialización’ que están ‘decorados’ con una sala de billar con asientos de cuero, Wii y un centro de negocios con una fila de iMacs. Completo, bien equipado y con mucho estilo, el MiMa refleja el trabajo serio de Rockwell GRoup, y lo mejor de todo es que es para gente exclusiva como usted. Sus espacios sirven como esca-pe de la vida diaria donde puede soñar despiertoQ— M.G.

ROCKWELL GROUP www.rockwellgroup.com

FOTO

: © R

OC

KW

ELL

GR

OU

P

36 | LUHHO.com

Page 37: Decco Luhho

alfomBras con diseños personalizados

El diseño personalizado hace de una alfombra un “lugar”. Siempre buscamos que nuestro habitat sea un espacio único, por ello alfombras Seyo presenta una propuesta de diseño que plasma nuestra personalidad en la decoración de nuestros hogares. El diseño personalizado de una alfom-bra es un proceso de co-creación con el cliente, su partici-pación en el desarrollo del diseño es vital, permite introducir variaciones en el formato, colores y tejidos, hasta conseguir una alfombra creada en función del gusto y la necesidad del cliente; es como tejer una idea en conjunto.Las alfombras Seyo son hechas a mano por tejedores pe-ruanos, fabricadas con tintes naturales y con lana 100% natural, una fibra eco-amigable que no promueve creci-miento de ácaros, captura mejor los colores y mantiene un aspecto suave y bello con del paso del tiempo.

SEYO alfOmbraS & tExtilEriaVitrina Arq+Dekor. Av. Caminos del Inca 1656, Santiago de Surco, Lima – Perú.

Telefono. (511) 275 2996 Anexo 205www.seyo.com.pe

LUHHO.com | 37

puBlirreportaJe

Page 38: Decco Luhho

la sensualidad de las formastheodora collection de christian lacroix para sicis: puro diseño mágico

“Mi inspiración ha venido siempre de las imágenes, de la exaltación de las pala-

bras y se ha tornado magnífica gracias a la decoración”, dice Christian Lacroix, emocionado por su relación con SiciS y a la vez impresionado por explorar el mundo de la imaginación y la actitud de ‘el cielo es el límite’.La italiana SiciS, famosa por sus extraordinarias decoraciones en mosaicos y óleos, ofrece un conjunto singular de muebles: TheodoRa collecTion, compues-to por sillones, luces, mesas y pufs, típicamente exótico y con un estilo que lleva el sello de su creador, el diseñador Christian Lacroix.

"el lujo se DesboRDa en caDa pieza, en caDa cuRva, y en

caDa Destello sinuoso De

atReviMiento y MaestRía."

38 LUHHO.com

moBlaJe

Page 39: Decco Luhho

El lujo se desborda en cada pie-za, en cada curva, y en cada des-tello sinuoso de atrevimiento y maestría que un iluminado como Lacroix supo imprimir en esta colección mobiliaria. De hecho, mezcla, como uno acostumbra ver en los decorados de SiciS, la base artesanal con las más nove-dosas técnicas de fabricación.Christian Lacroix reconoce que gracias a la audacia y la energía de SiciS, el mosaico se acepta aho-ra como un elemento decorativo muy contemporáneo y artístico. Y es que esta colección está salvaje-mente inspirada en la ilustre his-toria de los mosaicos de Ravenna, en particular con la emperatriz bizantina Teodora. además, Lacroix se acordó de ar-

les, su ciudad natal y de su región romántica conocida por sus bien conservados mosaicos romanos. Se podría decir entonces que la inspiración la tuvo a la mano. Solo hacía falta la sutileza de plasmar lo ideal en material.TheodoRa collecTion, de SiciS, es una suma de piezas con colores exuberantes y formas atrevidas, que refuerzan la naturaleza de los mosaicos. Elegante como siempre, Christian Lacroix tuvo como principal objetivo crear un mobiliario que muestre refina-miento e individualidad… y lo logró.Q— M.G.

SiCiS www.sicis.com

LUHHO.com | 39

FOTO

: © S

ICIS

Page 40: Decco Luhho

Hoy en día, son cada vez más las personas que bus-can ese toque que distinga su hogar y a su vez in-cremente el confort y calidad de vida, y muchas

veces, dentro de los detalles que a primera vista pasan inadvertidos está la solución. Esta vez, pella nos trae una manera diferente de mirar hacia el mundo (literalmente), una serie de soluciones inteligentes en nuestras ventanas y puertas interiores que presentan todas las ventajas de las tradicionales pero ninguno de sus defectos. La nueva co-lección pella 350 SeRieS es la evolución del vinilo al servicio del glamour y la funcionalidad del hogar. alejada de la tradicional combinación de vidrio y aluminio, quizá la primera diferencia (y la más notable a simple vista)

es que, el tándem entre madera y vinilo elimina por comple-to las molestias y el ruido que se presentaban al abrir y ce-rrar nuestras puertas y ventanas. Con tan solo un ligero mo-vimiento y con un menor esfuerzo, las creaciones de pella pueden ser abiertas y cerradas de manera suave y elegante. Otra de las características de la colección de pella, es el elemento diferencial con respecto a su competencia direc-ta. ingenieros y diseñadores de la marca trabajaron de la mano para lograr una serie de acabados patentados como por ejemplo el ‘SmoothSeam’, lo que le da una apariencia nada tosca, impecable en las esquinas, como si la madera y el vinilo fueran un solo material. Otras características vi-suales son los finos acabados en la madera y su posibilidad

explorando estilospella 350 series, la evolución del vinilo

40 | LUHHO.com

tecnolÓGico

Page 41: Decco Luhho

de contar con dos colores, uno para interiores y otra para el exterior.Fuera de lo estético, la colección pella 350 SeRieS cuenta con una serie de características eco amigables y que a su vez mejoran la calidad de vida de las personas que habitan la casa, por ejemplo, al contar con tres veces la cantidad de celdas de aire que el vinilo convencional, aumenta la eficiencia de la utilización de la energía de la casa en un 83%. También, al tratarse de vinilo ultra avanzado, es súper resistente a altas temperaturas, y bloquea el 96 % de los rayos del sol. Con esta colección, pella apuesta por un mejoramiento continuo tanto de la estética, como la salud y el medio ambiente, y estamos seguros de que con esa búsqueda incesante, todos saldremos beneficiadosQ— R.S.

PELLawww.pella.com

LUHHO.com | 41

FOTO

: © P

ELL

A

Page 42: Decco Luhho

Responsable de muchos de los más aclamados estilos de interiores de lujo a nivel mundial, y dueño de un estilo único, caracterizado por fusionar perfecta y exquisita-

mente lo antiguo con lo moderno, el ‘creador de los muebles más espectaculares del mundo’, chRiSTopheR Guy, nuevamente nos sorprende con una colección cuya apariencia y espíritu nos remonta al verdadero origen de la palabra chic.Bastante femenina e inspirada en una dulce, glamorosa y elegante dama francesa de 1920, MadeMoiSelle collecTion consiste en varias piezas de mueblería y decorativas que cuentan al mismo tiempo con la sofisticación y elegancia del diseñador, y el romanticismo de vanguardia de la mujer parisina de los ‘Années Folles’. Y esta, además y según pala-

bras del propio diseñador británico, es la ‘piedra angular’ de una nueva serie de ‘estilos de vida decorativos’ a ser creados en los años siguientes en su atelier.así, cuenta con un código visual que se caracteriza por su as-pecto opulento pero a la vez cálido, llamando poderosamen-te la atención gracias a dicho contraste y a sus detalles, entre los que se encuentra el acabado ‘Coco’ para la madera, carac-terística utilizada por primera vez dentro de una colección del autor. Los colores utilizados en toda la colección complemen-tan perfectamente el contraste antes mencionado.Podemos afirmar que cada pieza de esta colección se apo-dera del espacio que la rodea, siendo cada una protagonis-ta de su propia historia, una joya invaluable una por una.

universo chicMademoiselle collection, con auténtica esencia parisina

42 | LUHHO.com

moBlaJe

Page 43: Decco Luhho

Pero la verdadera magia se ve cuando son ubicadas dentro de un solo recinto, y aunque la magnitud de las piezas exige el rol protagónico para cada una, se complementan extraordinariamente bien para crear un ambiente de ensueño.aclamados mundialmente, y bajo una filosofía de mostrar un carác-ter moderno, conservando los valores clásicos, todos los productos de chRiSTopheR Guy muestran un aura diferente a la de las demás marcas, y los componentes de MadeMoiSelle collecTion no han sido la excepción. Román-tica y seductora y con un ligero sabor añejo, estamos seguros será la pro-tagonista de muchos de los lugares más exclusivos del mundoQ— R.S.

CHRiSTOPHER GUYwww.christopherguy.com

FOTO

: © C

HR

ISTO

PH

ER

GU

Y

LUHHO.com | 43

Page 44: Decco Luhho

Fiel a su estilo, y acostumbrados a realizar muchas de las figuras de porcelana más celebradas y codiciadas en el globo, la firma española LLadRó rinde homenaje

a uno de los momentos más gloriosos y fastuosos de la hu-manidad. El esplendor y grandeza del antiguo Egipto se ve enmarcado en una de las figuras más espectaculares reali-zadas hasta el momento por la ibérica. la Reina del nilo es una de las mejores figuras de porcelana de la marca, la misma que, maravillándonos, nos muestra el nivel de excelencia, los valores de expresividad, perfección y belleza que la empresa es capaz de lograr. Llena de vida, y con una longitud de 160 cm, reproduce una embarcación donde la reina de Egipto pasea con sus hijos y su séquito. Doce personajes humanos y una pantera visten la barcaza. La protagonista principal podría ser Nefertari, la esposa de Ramsés ii, ya que luce la Corona de Buitre combinada con el tocado de la diosa Hator. Como todas las piezas de lLadRó, la Reina del nilo es fruto de un laborioso proceso artístico, además, desde el boce-to hasta la cocción a altas temperaturas, manos expertas trabajan bajo la supervisión de la familia. El resultado, una pieza con un realismo extraordinario, con texturas, piedras

homenaJe monumentalla Reina del nilo de lladró, un nuevo hito en la alta porcelana

44 | LUHHO.com

porcelana

Page 45: Decco Luhho

preciosas y simbología propia del tiempo en el que los egipcios eran el non plus ultra de la humanidad.La belleza y complejidad de esta pieza marcan un hito dentro del mundo de la alta porcelana, que ob-viamente no tiene parangón. Fueron necesarios cinco años de arduo trabajo para su desarrollo, cuatrocien-tas horas para pintarla y unas ciento cincuenta para unir los fragmentos que la componen. Supera en ta-maño y complejidad a cualquier pieza de porcelana existente, incluso, a otras célebres figuras de lLadRó como La carroza del siglo XViii, La huida de Cenicien-ta o La gran aventura del tren.la Reina del nilo es de carácter limitado, ya que solo son 100 piezas las que poblarán el globo, lo que la convierte en un objeto de deseo súper exclusivo y codiciado por cualquier coleccionista de porcelana, amante del arte o admirador de la belleza que se ufa-ne de serloQ— R.S.

LLaDRÓwww.lladro.com

LUHHO.com | 45

FOTO

: © L

LAD

Page 46: Decco Luhho

Es irresistible caer en un profundo sueño. Es muy ten-tador descansar y olvidar lo que pase afuera. Es dulce soñar y soñar bien. Pero también es tan placentero

quedarse en la cama una vez despiertos, como lo es llegar a cualquier hora del día y echarse a leer, escuchar música, ver televisión y, por qué no, conversar.Para esto, JenSen, uno de los fabricantes de camas más avanzados de Escandinavia, tiene un producto especial: se trata coloR aMbiance, una espectacular cama cuya parte de fantasía es su cabecera, la cual dispone de una galería de luces de colores gracias a los módulos LED de Philips, una tecnología práctica, controlada y muy segura.La cama coloR aMbiance ofrece la posibilidad de programar el

el rincÓn de los sueñosjensen color ambiance, confort para el mejor estado de ánimo

color amarillo, el color del sol, ideal para calmar el estrés y los nervios. También se puede establecer el color naranja, el color del poder, que llenará su habitación de vitalidad. No faltará el color rosado, el color de los sentimientos y el cuidado, espe-cial para cuando se requiera paz y tranquilidad.asimismo, trae el color azul, ideal para llevar una conversa-ción; el púrpura, ideal para el buen juicio y toma de decisio-nes; el verde, especial para que las ideas florezcan en nues-tra mente; y desde luego, el color rojo, para las ocasiones de mayor intimidad y para cuando el amor diga 'presente'.La luz y el juego de esta muchas veces es el ingredien-te principal para una decoración limpia y elegante. coloR aMbiance fue creada para ello: para dar en este caso, una iluminación especial al dormitorio.La cabecera de luces se maneja con un mando a distan-cia, el cual tiene una rueda de colores para escoger el de preferencia. Pero si se desea que ellas cambien automáti-camente, también se puede programar la luz en ‘bucle’. La cama coloR aMbiance de JenSen brinda, de esta manera, la posibilidad de ver de una forma diferente esa habita-ción tan especial como es el dormitorio. La experiencia con este mueble puede ser muy gratificante. Se puede soñar despiertoQ— M.G.

JENSEN www.jensencamas.es

46 | LUHHO.com

luz

FOTO

: © J

EN

SE

N

Page 47: Decco Luhho
Page 48: Decco Luhho

Cómodas y elegantes, elaboradas con el material de más alta calidad y finos acabados son las camas de SavoiR bedS que, desde sus inicios, en 1905, se ga-

naron un lugar importante en los más prestigiosos hote-les de Londres. Partiendo de ofrecer los mejores produc-tos para un sueño reparador y de lujo extremo, la marca también provee de colchones cuidadosamente cosidos a mano, con capas de puro algodón y lana.Elaborado en madera de pino de mucha firmeza, estos productos le ofrecen una durabilidad de más de 25 años. Por si ello fuera poco, se trabaja con fibras de animales que, gracias a exhaustivas investigaciones, son mucho mejor a la hora de mantener la correcta temperatura del cuerpo, permitiendo un confortable descanso. SavoiR usa solo el más fino pelo de caballo, tanto en las bases como en los colchones, haciendo que los resortes se sientan únicamente para dar comodidad. asimismo, la lana

y algodón empleados mantienen la temperatura perfecta a través de toda la cama, permitiéndole descansar plácida-mente. De igual manera, los resortes cubiertos a manera de bolsillos, que permiten seguir la forma del cuerpo, le otorgan un mejor soporte y mayor comodidad. Para SavoiR bedS el cliente es lo primero. Por ello, se cuenta con un staff listo para darle la información que requiera y sugerirle la cama que mejor se adapte a sus requerimien-tos por talla, forma, soporte y confort. además, si requiere algo más personalizado, las camas pueden ser hechas de cualquier talla y forma. así, SavoiR bedS le ofrece un diseño contemporáneo que encaja adecuadamente en cualquier interior y le permite descansar como los reyesQ— K.C.

SaVOiRwww.savoirbeds.co.uk

dulces sueñossavoir beds: camas hechas a la medida con productos de calidad

48 LUHHO.com

onÍrico

FOTO

: © S

AV

OIR

Page 49: Decco Luhho

Cama tapizada desmontable con base en roble o wenge teñido color café.www.orizzontiitalia.it

Majestuosa cama de espalda alta contruida con hendiduras de botón que pueden ser complementadas con cristales Swarovski.www.haziza.com

Cabecero para cama con estructura de madera maciza de roble pintado con tapizado interior.www.baltuscollection.com

ANDAMAN SASHA SEVEN

1

321

2

3

LUHHO.com | 49

Page 50: Decco Luhho

50 LUHHO.com

PUBLIRREPORTAJE

ARQSTUDIO STONE COLLECTIONUna nueva colección pasa a integrar la alta gama de ARQSTUDIO y propone elegancia para los acabados de su hogar. Pensando en los clientes que aprecian la belleza y la elegancia de los materiales naturales, les presentamos ahora ARQSTUDIO Stone Collection, una tentadora propuesta conformada por piedras de la más alta calidad y con estándares muy superiores a la media del mercado. Mármoles, Granitos y Pizarras son seleccionados cuidadosamente y gracias a nuestras alianzas comerciales, contamos con una selecta variedad de piedras de las mejores canteras del mundo a precios competitivos acordes con la calidad del producto.Esta hermosa colección está conformada principalmente por pizarra, granito y mármol, productos que demuestran su encanto y durabilidad, y que destacan por su gran be-lleza natural y alta calidad. ARQSTUDIO Stone Collection, promete complacerlo en cada detalle. El mármol blanco tipo carrara es una de las piedras más impresionantes a nivel mundial, muy buscada por su ele-

gancia y durabilidad. El granito, una piedra con gran personalidad y aspecto brillante, no sólo es un material resistente, pues sus grandes cualidades estéticas lo con-vierten en un apreciado elemento decorativo. Se suman las pizarras en una serie de noble apariencia y calidad. Estas rocas, fundamentalmente arcillosas, se caracteri-zan por su tamaño de grano fino y por ser de colores oscuros. Son bastante versátiles, durables y tienen una intensa orientación plana, por lo que son perfectas tanto para interiores como exteriores. Lo invitamos a conocer el fascinante mundo de las pie-dras naturales en las tiendas de ARQSTUDIO Chacarilla, Camacho y San Isidro.

ARQ STUDIO Av. Primavera 535, Chacarilla - San Borja / Tlf. (511) 372 3462

Av. Javier Prado Este 5236 Tda. 1 Of. 87 - La Molina / Tlf. (511) 435 5729 Av. Conquistadores 975 San Isidro / Tlf. (511) 421 7106

www.arq-studio.com

Page 51: Decco Luhho

LUHHO.com | 51

¿Imagínese descansar tan calmada y reparadoramente bien que pareciera sentirse como si estuviera flotan-do en el cielo? Esa realidad no es una ilusión. Con

Dux BeD sus días de descanso serán los mejores que expe-rimentará, gracias a su larga historia con más de 85 años en el mercado. Con excelente diseño y alta tecnología, la esencia de estos productos es mejorar la salud a través de su descanso. No hay nada como un sueño profundo y restaurador, por ello mediante arduos estudios científicos se logró hallar un sis-tema que, constando la actividad eléctrica en el cerebro, profundice armoniosamente el dormir.Sin duda, con este producto se acabaron los problemas de sueño. El confort y el soporte están asegurados con su siste-ma de resorte, reforzado con la alta calidad del acero sueco. Además, Dux BeD posee cuatro veces más resortes (5000) que las camas ordinarias y es la única que posee el sistema de resortes multicapas, que ofrece mejor soporte para el cuerpo.Gracias a estas características, también ayuda a mejorar la circulación al distribuir de forma equilibrada nuestro peso. Se adecua perfectamente a la forma del cuerpo para permi-

tirle una correcta postura al dormir. Asimismo, ayuda a sos-tener la espalda para que la espina dorsal descanse en una posición natural, perpendicular a los hombros y caderas.Dinámicas, con soportes ajustables, estas camas no solo previenen y alivian dolores de espalda, sino también ayudan a relajar los músculos. De igual manera, son adecuadas para usarse en cualquier momento del día: mientras escucha mú-sica, lee un libro, descansa, duerme, ve televisión o trabaja. Dux BeD le garantiza la comodidad, calidad y larga dura-ción que usted necesita. Una perfecta conservación de 50 años a más, pudiendo así pasar de generación en genera-ción, cuidando de su salud y mejorando su estilo de vida, de la mano de una de las marcas favoritas a nivel mundial.Por ejemplo, hoteles como The Greenwich y The Surrey en Nueva York, The Setai en Miami, The Gran Hotel en Estocolmo, entre otros, trabajan con esta marca de prestigio. Y es que apostar por Dux BeD es aventurarse por la vanguardia en la industria de las camasQ— K.C.

DUXwww.duxbed.com

EL DESCANSO IDEALDux Bed: vanguardia en camas que mejoran su salud y estilo de vida

FOTO

s:©

DU

X

Page 52: Decco Luhho

52 LUHHO.com

PUBLIRREPORTAJE

NUEVAS TENDENCIAS PARA EL CUARTO DE BAÑO

El cuarto de baño es el lugar dentro de la casa para aislarse, encontrar tranquilidad y verse a sí mismo de una manera pura.Villeroy & Boch presenta nuevos productos para el cuarto de baño con el objetivo de recrear nuevos escenarios que nos regalen un momento de relax y confort. Ahora los ele-mentos del baño: sanitarios y griferías, tienen un nuevo en-foque, llenos de diseño y elegancia. Estos productos cons-tituyen la base perfecta para la relajación y el bienestar en nuestro propio hogar. Combinando de manera perfecta el diseño, elegancia y funcionalidad. Por su parte la marca Dornbracht ha revolucionado el cuar-to de baño, dejando de ser únicamente cuartos funciona-les para convertirse en espacios rituales. Las griferías y du-chas Dornbracht constituyen el punto inicial de los rituales personales y cotidianos de la limpieza corporal y espiritual.Las duchas de Dornbracht han logrado enriquecer y hacer aún más intensa la experiencia del baño diario. Desde un sencillo chorro de agua, pasando por una cascada hasta una cortina de lluvia; el encuentro con el agua nunca fue tan natural.Los productos de Villeroy & Boch y Dornbracht se carac-terizan por un diseño elegante y purista. Son la solución perfecta para aquellas personas que buscan un diseño perfecto y majestuoso.

MEGLIOShowroom: Av. Comandante Espinar 625, Miraflores, Lima – Perú

Teléfono: (511) 719-9400 Fax: (511) 717-1841Email: [email protected]

www.meglio.com.pe

Page 53: Decco Luhho

LUHHO.com | 53

Cinco patrones textiles se combinan con una estructura metálica de cobre o níquel cepillado de la mano de los diseñadores Kiki van Eijk y Joost van Bleiswijk.www.bernhardtdesign.com

Un banco muy alejado de lo normal que se presta a lo lúdico con tapizados para escoger y patas en acrílico, madera o metal.www.haziza.com

Una tabla superior de MDF lacado en blanco sostenido por sólidas patas de acero inoxidable brillante.www.baltuscollection.com

WORKSHOP GLOBE ROMA

3

2

321

1

Page 54: Decco Luhho
Page 55: Decco Luhho
Page 56: Decco Luhho

56 | LUHHO.com

COMPOSICIÓN

¿Se imaginó alguna vez tener la en-tera libertad para crear sus propios diseños de baño y adaptar dicho

espacio según sus exigencias? La colec-ción Axor Bouroullec, de HAnsgroHe s.A.u., le ofrece un nuevo concepto que, de la experiencia prominente de los diseñado-res franceses Ronan y Erwan Bouroullec, le permite hallar ese equilibrio perfecto entre la forma y la función del objeto que siempre deseó. Sin duda, nada mejor que sentir esa relación íntima e interac-tiva de usted y su entorno más personal. Mediante divertidas composiciones que combinan, por ejemplo, la grifería con los estantes se le ofrece un nue-vo concepto de baño, cuya colección le permite elegir entre una gama de opciones individuales. Aquí, el diseño y las soluciones están impregnados de la funcionalidad, estética y equilibrio que usted elija. De esta manera, bajo la idea clave de ‘libertad para com-poner’, cuenta con elementos para la zona del lavabo, como los estantes in-tegrados para organizar el espacio de los artículos de uso personal y servir de base para la disposición de la grifería de infinitas maneras. Además, los lavabos están disponibles en versión empotrada, con uno o dos estan-tes o bien montados en la pared, permi-tiéndole distribuir los diferentes elemen-tos de grifería individuales como guste. Sin embargo, la esencia de la colección

SUAVE, ELEgANTE E INTEMPORAL

Axor Bouroullec: una colección de baño personalizado que le otorga la libertad de renovar este espacio íntimo

"Sin DuDA, eStA colección Se BASA en lA ergonomíA y lA comoDiDAD, AgrADABle Al tActo y AtrActivo A lA viStA, óptimA y con un nivel De Superior cAliDAD y DurABiliDAD."

Page 57: Decco Luhho

LUHHO.com | 57

FOTO

: © H

AN

sG

RO

HE

s.A

.U.

recae en los estantes como elementos de composición, los mismos que cons-tituyen un elemento sólido de diseño, funcionalidad, utilidad y comodidad. Sobre la grifería, esta es de múltiple funcionalidad, con estantes anexados que también sirven de muebles. Axor Bouroullec se adapta perfectamen-te a sus necesidades. Tal es así que el caño, al igual que las manecillas, pueden adaptarse a cualquier lugar y con ello facilitar su uso para los más pequeños, las personas zurdas o, sim-plemente, para estar acorde a su gus-to personal. Por su parte, la ducha y la bañera también le ofrecen, además de su estética, contar con una mue-blería perfecta para mejorar su orga-nización. Los estantes cumplen diver-sas funciones: como partes integrales del lavabo o de la bañera, como ele-mentos independientes, como grife-ría, entre otros usos que maximizan su uso al poder ser usados para más de una función.Con ello, se hace realidad la idea de contar con elementos elegantes, con total capacidad de combinación y una

gran variedad de ambientes de baño. Ahí, donde las formas orgánicas, sua-ves y elegantes, desprovistas de cantos y bordes, invitan a fluir con el caudal del agua. Por ello, es que cada elemen-to transmite serenidad y con ello viene ese cálido equilibrio que ese espacio especial requiere. Para la colección Axor Bouroullec otorgarle la posibilidad de sentirse cómodo durante el tiempo que hace uso del baño es indispensable.Sin duda, esta colección se basa en la ergonomía y la comodidad, agra-dable al tacto y atractivo a la vista, óptima y con un nivel de superior ca-lidad y durabilidad. Además, la marca se convierte en uno de los referentes importantes en el uso ecológico de los recursos, gracias a la cantidad mí-nima de metal en la composición de los grifos y el reducido consumo de la grifería de lavabo. Axor Bouroullec, una colección para el baño de toque distintivoQ— K.C.

HANSGROHE S.A.U.www.hansgrohe.es

Page 58: Decco Luhho

58 | LUHHO.com

PUREZA

Tomar una ducha no tiene por qué seguir siendo un asunto tedioso y monótono. Ya no. Como dice Philippe Starck, también llamado el Rey Midas del diseño, “es

momento de redefinir el concepto de ducha”. Pero, ¿quién es él? Starck es un diseñador francés y ‘se le acusa de crear algo tan brillante y genial’ como el Axor sHowercollection.El Axor sHowercollection, de la firma Axor de HAnsgroHe, es un sistema modular para la ducha, dinámico y atrevido cual rompecabezas de piezas de puro lujo. Esta grifería de baño juega y emociona. Claro que sí.Starck describe su maravilloso trabajo como haute couture

ALTA COSTURA PARA LA DUChAAxor Shower collection, belleza minimalista y cuadrada

o alta costura. Y es que en verdad, su diseño es fino y adap-table, preciso y ameno, flexible y cómodo, acorde con su filosofía, la de proporcionar una amplia gama de elementos combinables. Asimismo, está compuesto por formas geométricas cua-dradas de 12 x 12 cm, con terminaciones curvas de los mandos. Pero pasa algo peculiar aquí, algo conocido como ‘modularidad perfecta’. Es decir, ¡vamos, puede jugar con estos cuadrados, póngalos en forma horizontal, póngalos en forma vertical, solo mézclelos! Los diferentes elementos o cuadrados que componen esta colección son las duchas de techo ShowerHeaven con tres ti-pos de chorro. De ahí, siguen las duchas laterales con chorro con orientación. También hay un termostato con llaves para controlar distintos chorros. Y cierran el conjunto dos módu-los: uno que sirve como altavoz y otro de luz ambiental.El estilo minimalista del Axor sHowercollection equilibra las líneas definidas y de gran precisión geométrica para crear un ambiente sereno en la ducha, lo cual permite disfrutar del real fin de esto, que es sentir el placer del agua.Axor, como marca de diseño de HAnsgroHe, y especialista de clase mundial en diseños de calidad para baños, quiso otorgar a este ambiente otro aspecto, uno más personal, más íntimo y más armónico para el cuerpo y para el alma. Se puede decir que, junto a Starck, lo ha logradoQ— M.G.

HANSGROHEwww.hansgrohe-int.com

Page 59: Decco Luhho

LUHHO.com | 59

FOTO

: © H

AN

sG

RO

HE

Page 60: Decco Luhho

60 | LUHHO.com

gRIFERÍA

Increíbles y de formas innovadoras, hacen que cada gota de agua se vea como danzando elegante y hermosa. Así es la línea de grifería selv para la cocina y baño que,

respondiendo a las exigencias modernas del diseño, es presentada por DornBrAcHt en esta serie de productos más sofisticados, funcionales y duraderos. Empeñados en hacer de dichos espacios lugares más ori-ginales y personales, los productos encajan perfectamente con los diferentes gustos individuales. Su mismo nombre, que es una apropiación del ‘yo’, sintoniza con la idea de

DANZANDO CON EL AgUASelv: una distinguida línea de grifería para la cocina y el baño

ofrecerle diseños propios con modernas combinaciones, líneas clásicas y precisas en el diseño. Para ello, se cuenta con una amplia gama de productos diversos, que con secuencias programadas de agua, le per-miten variar la temperatura y la intensidad de la misma, así como elegir un efecto más relajante o vigorizante. De ahí que estos productos son perfectos no solo por su utilidad, sino también por el bienestar que ofrecen. En esta línea bien trabajada, todo funciona a la perfección desde la utilidad hasta el campo sensitivo del usuario. Basta observar las formas y texturas para ingresar a un mundo fantástico donde los productos y el recorrido del agua lo atrapan de inmediato. Es de esperar que además de provo-cativa para usted, resulte también muy llamativa para aque-llos artistas y creativos del diseño de interiores que buscan ofrecerle novedades en cuanto a estilo, colores y formas.Para completar la línea, selv también le ofrece una gama de accesorios en cromo y platino mate que cuentan con la garantía de la casa, reconocida por sus accesorios de alta calidad. Sin dudas, esta vez con selv llevará estilo, tecnolo-gía y distinción a su hogarQ— K.C.

DORNBRACHT www.dornbracht.com

FOTO

s:©

DO

RN

BR

AC

HT

Page 61: Decco Luhho

LUHHO.com | 61

Las Corniches surgen de la espontánea necesidad de encontrar un espacio donde depositar objetos pequeños. “Igual que cuando nos tiramos al mar buscamos un saliente en la roca para colgar nuestras cosas, en la vida cotidiana también necesitamos un lugar de almacenamiento pequeño e informal”, explica Ronan Bouroullec. Este es el motivo por el que las Corniches no son simples estanterías o superficies horizontales, sino más bien salientes individuales aisladas dentro de los entornos que creamos. Como estante para las llaves al lado de la puerta principal,

un lugar donde dejar alcance de la mano lo que necesitamos en el baño, como pedestal para una pequeña colección de objetos o para una instalación amplia, las Corniches son una nueva forma de utilizar la pared en el hogar.El diseño de estos hermanos fran-ceses evoluciona constantemente buscando la flexibilidad y ligereza; las Corniches ilustran esta idea de crear un espacio de almacena-miento espontáneo. Las Corniches estarán disponibles en varias for-mas, tamaños y colores siempre fabricadas en material sintético de alta calidad.

www.vitra.com

LAS CORNICHES

Page 62: Decco Luhho

62 LUHHO.com

SUTIL

Nacidas e inspiradas de la histórica tradición forá-nea, de tierras lejanas donde el Sol abraza la tie-rra polvorosa y la arquitectura cuenta historias

misteriosas de un pasado lejano, de cuando los hombres aprendieron a dominar su entorno y crearon estructuras diversas para sentirse en la cima de todo, superiores, en busca de la divinidad perdida; la reconocida firma KoHler, ofrece su nueva y fantástica adicción a su colección de lavatorios Artist eDition inspirada en las tierras del Medio Oriente y la India, la cArAvAn collection.La cArAvAn collection presenta orgullosa dos nuevas piezas de la más exquisita calidad en acabado y diseño. La pri-mera, bautizada como Persia, tiene una mirada profunda al Medio Este y sus influencias arquitectónicas; utilizando el arte moro para crear un elegante patrón geométrico dorado, yuxtapuesto con líneas sutilmente curvas sobre un fondo blanco perlado que ensalza el diseño y le da la versatilidad al lavado al combinar de manera idónea con cualquiera de los accesorios que su baño tenga o los tonos de color que haya elegido previamente. Por supuesto, y para acompañar el lavatorio, este lleva de pareja un grifo de oro —de 43 cm de alto— con cuello recto y boquilla en ángulo de 90º que combina a la perfección con el modelo. Por otro lado, en medio de las antiguas ceremonias hacia

LAVADOS DE gLORIA Artist edition Kohler: lavatorios caravan collection

Henna y las técnicas textiles del este de India, nació la ins-piración que concibió el segundo diseño perteneciente a la colección cArAvAn collection: Nepal, un elegante lavatorio cónico de color celeste opaco en el cual se ve resaltado un intricado patrón compuesto por detalles delicados y matices sutiles que se distinguen en la base traslúcida; lo que crea una sensación de calma y una atmósfera artística alrededor de la pieza. Desde luego, viene también con un grifo de juego en platino —de 43 cm de alto— que combi-na a la perfección con el diseño y los colores del lavado y que presenta un diseño similar al del otro modelo, Persia. Es importante mencionar que KoHler, la firma creadora de esta fantástica colección viene fabricando piezas de lujo para el baño y la cocina del hogar, motores y generadores de tecnología exclusiva, y piezas para la decoración de in-teriores desde hace más de 130 años, siendo considerada como la compañía más antigua y larga —en este rubro— de América, fundada en 1873. Tanto las piezas Persia y Nepal se encuentran ya disponi-bles en las principales boutiques de KoHler de todo el mun-do. Es hora de tener la suyaQ— A.H.

KOHLERwww.kohler.com

FOTO

s:©

KO

HLE

R

Page 63: Decco Luhho

LUHHO.com | 63

TRASPASA LASFRONTERAS

TECNOLÓGICASEDICIÓN DIGITAL DISPONIBLE

PARA PC - MAC - IPAD

Búsquenos en:http://luhho.com/ediciondigital

Page 64: Decco Luhho

64 LUHHO.com

ENTREVISTA

Adolfo ChávezAdolfo Chávez

“creo que el Buen DiSeño: Simple, rAcionAl y eficiente eS lo máS lujoSo”

Adolfo chávez es un joven arquitecto peruano que a través del estudio que dirige desde el 2003, Adolfo chávez y Arquitectos Asociados, ha desarrollado importantes proyectos residenciales y comerciales, ha tenido una participación destacada en va-riadas exposiciones y congresos, y ha ejercido la docencia en diversas universidades. Aquí una breve conversación que plasma su pragmatismo y experiencia.

Page 65: Decco Luhho

LUHHO.com | 65

¿Qué marca tu identidad estilística?Más que una identidad estilística lo que nosotros tratamos de hacer es ser con-secuentes con lo constructivo.

¿Qué arquitectos han influido en tu estilo?Los arquitectos modernos, principal-mente; y de los que he conocido perso-nalmente creo que Eugenio Nicolini.

¿Cuál crees que es el trabajo que te representa mejor?Es difícil decirlo porque a lo largo del tiempo se han hecho muchos trabajos y la forma de pensar varía conforme vas generando propuestas. Entonces, yo no sé si soy la misma persona que hace 2 años o que hace 10. A través del tiempo uno genera la arquitectura que su equipo y visión dicten. ¿Qué implica hacer un diseño arqui-tectónico de lujo?Creo que el mayor valor está en el buen diseño, no necesariamente en los ma-teriales o acabados caros. Creo que el buen diseño simple, racional y eficiente es lo más lujoso.

¿Qué tendencias ves en el diseño ar-quitectónico actual?Todo el mundo quiere responder a una tendencia, pero me parece que de eso es de lo que debemos alejarnos. Cada so-lución responde a una realidad y eso se debería reflejar en la propuesta arquitec-tónica, no necesariamente alinearte con un estilo, porque finalmente las tenden-cias y estilos pasan de moda, en cambio las soluciones integradas y consecuen-tes con la realidad no deberían pasar de moda.

Cuéntanos sobre el proyecto de la Casa ZimmermanEste proyecto es una remodelación en el que el antes y el después son muy ra-dicales, al principio la casa tenía un em-plazamiento que ocupaba la mayor parte del terreno, nosotros lo que hicimos fue abstraerlo de esa ocupación, elimina-mos todos los elementos que de alguna manera afectaban el espacio vacío, y concentramos la construcción en dejar la casa rodeada de jardines. Entonces, creo que básicamente se limpió el área libre, se le agregó un espacio de valor y se actualizaron los acabadosQ— J.C.

Page 66: Decco Luhho

66 | LUHHO.com

MODERNO

FOTO

s:©

LA

CO

RN

UE

No cabe duda que hablar de La Cornue, significa ha-blar de la excelencia en hornos y cocinas a nivel mundial, así como del non plus ultra culinario para

los mejores chefs del globo y demás entendidos en la ma-teria. Desde sus inicios, hace ya más de 100 años, esta prestigiosa casa francesa no ha abandonado su modus operandi: la fabricación por encargo; imbuyendo en cada pieza los valores y el prestigio de la casa, y yendo en contra de la fabricación automatizada y anónima. Para una mar-ca tan prestigiosa, ir a la par con las nuevas tecnologías también es importante, eso sí, sin perder nunca su esencia.Es por eso que se crea La Cornue W, una serie de productos de cocina que refresca la imagen de la marca, ofreciendo los últimos avances tecnológicos y la mayor exactitud culi-naria posible, pero siempre manteniendo el código gené-tico de todos sus productos. Este audaz concepto fue con-

SOlO paRa CONOCEDORESLa Cornue W, redefiniendo el hedonismo culinario

cebido de la mano del mundialmente conocido diseñador de interiores, Jean-Michel Wilmotte.Muy lejos de la imagen convencional de las abultadas y súper pobladas cocinas profesionales, La Cornue W consta de elementos únicos y libres uno de otro que se pueden ubicar convenientemente en cualquier cocina, y un claro ejemplo es que en vez de una robusta estufa, nos ofrece una muy elegante y ligera mesa de cocina de largas patas, tanto así que más que una estufa parece la mesa de vestir de cualquier dama o una mesa de DJ. Muy aparte de su apariencia seductora, esta mesa de cocina presenta una alta performance (con potencia y estándares idénticos a las demás cocinas profesionales) y resistencia.Otra de las piezas componentes, es el horno (terreno en el que La Cornue es todo un experto) que garantiza una cocción impecable. Este modelo eléctrico presenta una muy favorable relación consumo energía-performance, ubicándola por encima de los estándares europeos. Dentro de sus particularidades (además de su elegante diseño) ofrece cambios de temperatura casi inmediatos y a piacere. La campana de extracción es la tercera pieza que complementa a La Cornue W, y que aúna a su facilidad de instalación, apariencia ultra moderna y funcionalidad extrema: el poder ser controlada desde cualquier lugar de la cocina a través de un control remoto.Garbo, funcionalidad y prestigio son solo tres de las cualida-des de esta nueva apuesta de La Cornue, quienes siguen, a través de los años, fabricando productos con nobleza en sus manos y con todo el corazónQ— R.S.

LA CORNUEwww.lacornue.com

Page 67: Decco Luhho

LUHHO.com | 67

BALTASPerfecta combinación entre el cuidado técnico y el confort en esta mesa disponible en varios tamaños con marco en madera de roble o nuez y tabla de linóleo.www.kff.de

HARLOWMesa para café en madera lacada brillante disponible en múltiples colores gamas que van del gris al blanco.www.bungalow5.com

TRIPODESuperficie de MDF lacado brillante con patas del mismo material finalizadas en acero brillante.www.baltus.com

MESAS

Page 68: Decco Luhho

68 | LUHHO.com

MENaJE

FOTO

: © P

UIF

OR

CAT

Desde el siglo XII, cuando los cubiertos fueron difun-didos gracias a ingeniosos artesanos, estos utensi-lios han ido adquiriendo un lugar importante a la

hora de comer. Sin embargo, es el cuchillo uno de los más antiguos sobre la mesa, uno de los que más variantes po-see y el que, esta vez, la casa PuiforCat estiliza más en su galante colección the SiLverSmith’S KniveS, concebida por el baluarte de la gastronomía Pierre Gagnaire.Con un estilo único y funcional, estos cubiertos destacan la ar-monía e innovación. Y es que además de servirlo, cada cuchillo tiene la característica de seducirlo. Además de poseer requisi-tos técnicos específicos para su uso eficiente, sus proporciones han sido finamente elaboradas con materiales de primera ca-lidad. Estos utensilios, que antes eran relegados a los cajones más escondidos de la casa, hoy pueden lucirse con distinción. Con alta resistencia al agua y con una tecnología que lo libera

de estar afilando hojas, cada ejemplar se distingue por el ren-dimiento y la creatividad para ofrecerle una experiencia de uso agradable. Esta serie compuesta por seis tipos de cuchillos, re-memoran la fantástica evolución de PuiforCat, cuyas joyas han ido ganando un lugar importante en los diferentes museos. the SiLverSmith’S KniveS es una colección de cuchillos de líneas puras, innovadores diseños y materiales muy resistentes. Una serie que engalana su mesa y que hace honor a los cerca de 200 años de experiencia de la casa PuiforCatQ— K.C.

PUIFORCATwww.puiforcat.com

G&G HOMEwww.gyghome.com

paRa SERviRlO y SEDuCiRlOThe Silversmith’s Knives: una ingeniosa colección de cuchillos

que hacen del comer una experiencia gratificante

Page 69: Decco Luhho

LUHHO.com | 69

1 2 3 4

LÁMPARAS

BAROCCO BOURGIE CINDY SAVANNAH

Lámpara de mesa en color blanco lacado que mezcla una pantalla liza con un soporte que simula el tronco de un árbol.www.bungalow5.com

Lámpara de mesa de policarbonato que combina un estilo clásico con la innovacion luciendo una pantalla de efecto plisado y una base de estilo barroco con 3 patas de fino diseño.www.kartell.itwww.arqstudio.com

Lámpara de mesa creada por Ferrucio Laviani con superficie de metal abrillantado que le da un efecto reflejante y resplandeciente con pantalla cónica lisa y base redonda en forma de gota.www.kartell.itwww.arqstudio.com

Lámpara de piso con diseño clásico, de trazos limpios cuyos acabados en blanco lacado brillante le dan un toque de sobriedad precisa para su salón.www.bungalow5.com

Page 70: Decco Luhho

70 | LUHHO.com

FRESCO

De diseño impecable, mayor funcionalidad, elegancia, amplia capacidad y de alta cali-dad son los refrigeradores y congeladores

de la Serie de frío vario 400, de GaGGenau. Para una eficiente refrigeración, nada mejor que con-tar con este sistema modular y completamente integrable que, como todos los aparatos de la marca, se caracteriza por una estética pura, hasta en el más mínimo detalle. Con estantes de puerta altamente resistentes, gracias a su material de aluminio macizo a nivel milimétrico, bisagras especiales que permiten ma-nipularlo cómodamente, frentes e interiores en acero inoxidable y aparatos integrables, esta serie sienta nuevos parámetros estéticos y funcionales. Así, su larga vida es garantizada por su minuciosa y exacta elaboración que, inspirada en la técnica de refrigeración profesional, también posee luces interiores que realzan su cuidadoso diseño. Por su parte, los estantes de cristal de seguridad endurecido pueden graduarse manual o eléctri-camente, permitiéndole aprovechar perfectamen-te el espacio. Asimismo, los cajones extraíbles le ofrecen mayor comodidad a la hora de usarlos y, al estar equipados con la técnica No-Frost, el des-congelamiento es más fácil. Más aun, los aparatos de refrigeración con ‘cajón cero grados’ le permiten mantener una temperatura constante de 0 °C para almacenar los alimentos durante un largo tiempo. De esta manera, los refrigeradores Vario RC 462/472 de la serie 400, le ofrecen el confort téc-nico de una cocina profesional. Con un volumen de 477 litros y un ancho de 76.2 cm, el RC 472 es el frigorífico más grande de la serie; mientras el RC 462 es un modelo con un volumen de 365 litros, con un ancho de 61 cm. De otro lado, los congeladores RF 411/461/471 y RF 413/463 de 4 estrellas ofrecen la más alta comodidad de la congelación moderna. Aquí, los cinco modelos se

ElECtRODOMéStiCOS aCORDES a SuS

ExigENCiaSGaggenau Serie de Frío Vario 400: refrigeradores y congeladores

que realzan la exclusividad de su cocina

Page 71: Decco Luhho

LUHHO.com | 71

FOTO

: © G

AG

GE

NA

U

ofrecen con 45.7 cm, 61 cm y 76.2 cm de ancho; así como un volumen de 191 a 417 litros. Además, la máquina de hielo integrada con conexión fija al suministro de agua es capaz de producir 1.4 kg de hielo diarios y de almacenar hasta 4 kg. Por si fuera poco, refrigeradores y congeladores cuentan con la calidad de eficiencia energética A+.Sobre las combinaciones RB/RY 491, estas reúnen to-das las ventajas: refrigeración, cajón congelador de 4 estrellas extraíble, control de temperatura electróni-co, cajón para graduar el frío, entre otros componen-tes que lo sorprenderán. De otro lado, para los que gustan del buen vino, el conservador RW 414/464

es perfecto para almacenar hasta 101 botellas, ofre-ciendo espacio incluso para las magnum. Con dos zonas climáticas regulables de forma independiente, control de humedad y reducción al mínimo de las vibraciones, estos son integrables como con puerta de cristal. La Serie de frío vario 400, de GaGGenau, va a la vanguardia con estos electrodomésticos líderes en calidad, diseño e innovación tecnológicaQ— K.C.

GAGGENAUwww.gaggenau.com

Page 72: Decco Luhho

72 LUHHO.com

puBliRREpORtaJE

CONStRuyENDO SuEÑOSDistribución, circulación, flujo, ventilación cruzada, armo-nía; todos estos son conceptos que se tienen en mente al momento de diseñar un espacio habitable. Este es el lado técnico, pero hay algo más allá que convierte ese mismo espacio en un hogar. Eso precisamente es lo que uno encuentra en Vitrina, el showroom de arquitectura, diseño, decoración y acabados en Chacarilla – Lima.Empezando por su local, Vitrina ofrece una opción dife-rente en el rubro. Uno no entra a una tienda sino a una casa, con cada ambiente decorado y diseñado a la medida. Pasamos del lobby a la sala, el comedor, la cocina, dormitorio, patio y jardín, dándonos una idea de lo que podemos esperar: diseños que cumplen sueños y crean hogares.En el mismo lugar encontramos asesoría por parte de un

completo staff de profesionales del diseño y la arquitec-tura, que nos ayudan a plasmar nuestras ideas y hacer realidad nuestro espacio ideal. Tenemos ahí mismo, a los proveedores de todas las piezas y acabados que hemos visto en el paseo por el Showroom: diseño arquitectóni-co e interiores, muebles, alfombras, luminarias, marcos, tapices, cortinas, paisajismo, piscinas, spas, mármoles y granitos, cocinas, closets y mucho más; todo con una calidad de diseño y ejecución que cumplen con los más altos estándares a nivel mundial. Quienes hemos cons-truido o remodelado sabemos el gran beneficio que brin-da la posibilidad de encontrar todo en el mismo lugar.Internémonos en un mundo de buen gusto y calidad con Vitrina, donde el espacio lo sueñas tú y ellos se encargan de crearlo.

VITrIna arQ + DEkorav. Caminos del Inca 1656, Chacarilla, Santiago de Surco, Lima – Perú

Telefono: (511) 275 2996www.vitrina.com.pe

Page 73: Decco Luhho

LUHHO.com | 73

FOTO

: © P

OR

sC

HE

DE

sIG

N &

PO

GG

EN

PO

HL

Deportiva y futurista. Totalmente a la vanguardia del diseño moderno, con líneas puras y rectas que crean un entorno elegante y sofisticado, muy lu-

joso. Así es como se podría describir a la fantástica crea-ción de las firmas PorSChe deSiGn & PoGGenPohL, la cocina P’7340, un sueño creado para satisfacer los deseos de los amantes de la decoración avant-garde. No es raro oír de ambas firmas y del fruto de su trabajo juntas pues, ya desde el 2005 dieron a conocer el mode-lo P’7340 de su cocina exclusiva y poseedora del estilo característico, osado y moderno de Porsche, combinado con el lujo y el glamour que los diestros artesanos de Poggenpohl imbuyeron en su concepción; la cual pue-de encontrarse en las más lujosas residencias privadas y complejos de departamentos de todo el mundo. Ya sea

tECNOlOgía gOuRMEt Porsche Design & Poggenpohl: cocina P’7340

en Dubái, Florida, Hamburgo, Hong Kong, Lisboa, Moscú, París, Zúrich o alguna otra ciudad, aquellos que deseen tener un espacio reluciente de elegancia y modernidad en su hogar o busquen darle a sus apartamentos en construc-ción algo que los distinga; elegirán siempre como primera opción la cocina de PorSChe deSiGn & PoGGenPohL. Tal como lo hizo el conocido hotel Ritz de París, que orde-nó el equipamiento de una de estas cocinas para su exclu-siva suite Imperial; la cual abarca una extensión de 200 m2

y posee dos habitaciones, una sala, una cocina y un baño —además de un costo por noche de alrededor de US$ 13 mil—; en la que se han alojado huéspedes de lujo como miembros de las Familias reales europeas y árabes. Así también, otra orden de la cocina llegó desde Lisboa, en donde un exclusivo edificio de departamentos construido en Chiado —la zona más lujosa de la capital portuguesa— solicitó la instalación de siete cocinas de este modelo de lujo para el deleite de los propietarios. Es importante mencionar que cada una de las cocinas de PorSChe deSiGn & PoGGenPohL es manufacturada íntegra-mente y sin excepción en su fábrica principal ubicada en Herford, Westphalia; y luego, es enviada directamente al solicitante o a cualquiera de sus 90 tiendas representantes esparcidas por el mundo. Las mismas que se encargan de la instalación y dar al usuario las especificaciones para uti-lizar óptimamente todos las virtudes que esta cocina tiene para ofrecer, así como el cuidado que requiere para man-tenerla como nuevaQ— A.H

PORSCHE DESIGN & POGGENPOHLwww.poggenpohl-porsche-design-kitchen.com

Page 74: Decco Luhho

74 | LUHHO.com

iMpECaBlE

FOTO

: © F

RA

NK

E A

RTE

MIN

s G

RO

UP

¿Se imagina contar con lo último en cocina europea, haciendo de esta área de su hogar un lugar poco co-mún y más chic? franKe, el líder mundial en equipos

de este segmento, presenta el sistema CryStaL para una se-rie de piezas con novedosas tendencias en diseño y acaba-dos en acero inoxidable combinado con cristal.Producidos en la misma fábrica italiana de la marca, se cuenta con tinas, mezcladores, campanas extractoras, hor-nos y estufa, que poseen mecanismos que facilitan su uso, al mismo tiempo que le dan un aire más distinguido a su co-cina. En el caso de la tina, este se diferencia por su acabado en vidrio negro, que acompaña el diseño de toda la línea. Por su parte, la campana cuenta con un panel totalmente digital, temporizador, indicador de saturación de filtros y un exclusivo sistema para funcionar las 24 horas como un

CuaNDO COCiNaR ES uN plaCERUna línea de productos con sistema Crystal italiano para la cocina más sofisticada

desodorizante, manteniendo el aire del ambiente purifi-cado durante el día. Otra de las tendencias italianas es la parrilla que presenta los quemadores lado a lado, con el montaje de la isla más armónico y creativamente llamativo. Asimismo, de la mano con la tecnología de vanguardia, el horno eléctrico posee pantalla digital LCD, de fácil progra-mación y uso. Este tiene capacidad para 67 litros, espacio suficiente para preparar diferentes platos al mismo tiem-po. Y, para cerrar con broche de oro, franKe le ofrece tam-bién un mezclador de cristal negro con acabado cromado, vidrio negro y un caño giratorio. El sistema CryStaL refuerza las cualidades de cada producto con la calidad y el singular concepto de la marca a la hora de producir equipos para cocinas exigentes. No es para menos, pues a franKe lo sustenta una historia de éxito. Fue fundado a inicios del siglo pasado, comenzando a producir productos para sanitarios y, luego de la II Guerra Mundial, otros en acero y acero inoxidable. A partir de entonces se impulsaron grandemente las ven-tas, tal es así que para fines de los años 30 ya se esta-ban produciendo 50 millones de fregaderos para cocinas y cuartos de baño, implementos que en la actualidad se emplean en más de 100 millones de cocinas. Hoy en día, el grupo se constituye en el líder mundial en rela-ción a los sistemas de cocinas inteligentes residenciales, siste-mas de baños, máquinas de café, refrescos y cerveza. Asimis-mo, es el número uno en Europa en sistemas de servicios de alimentación. Con ello, sin duda, el sistema CryStaL está amplia-mente avalado por el prestigio y la calidad de franKeQ— K.C.

FRANKE ARTEMINS GROUPwww.franke.com

Page 75: Decco Luhho

LUHHO.com | 75

puBliRREpORtaJE

¿COMO apROvEChaR El augE DE la CONStRuCCióN?El boom de la construcción que vive actualmente la ciudad de Lima, viene ge-nerando un fuerte movimiento en la economía peruana. Empresarios e inversio-nistas nacionales y extranjeros consideran este sector como uno de los mejores para rentabilizar. Invertir en diseño y construcción es entonces una oportunidad que no debería ser desaprovechada tampoco por cada uno de nosotros.Invertir en el hogar se ha convertido en una de las mejores alternativas en estos tiempos. aunque inicialmente sólo puede representar placer o disfru-te, en el largo plazo puede ser una forma de revalorizar la propiedad ante una eventual venta. Las oficinas y locales comerciales que invierten en renovación constante fundamentan su imagen corporativa con un buen visual merchandishing ven resultados óptimos en las mejoras en ventas y en la correcta identificación del personal con su propia empresa.En Mo-Studio tenemos el equipo adecuado en distintas divisiones que le ayuda-ran a optimizar su inversión en su hogar, oficina o local comercial, brindándole un diseño arquitectónico de vanguardia, un servicio puntual, y seguimiento post-venta. nuestro reto es conceptualizar sus necesidades, materializando sus ideas y personalidad en proyectos concretos. así mismo a través del estudio de detalles, materiales, la óptima dirección y gerencia de obra, garantizamos la integra y eficiente ejecución de su proyecto.

Mo-STUDIo arQoficina: Calle Los Geranios 379- LinceTelefonos: (511) - 4211571 / (51) 994202446 / 420*[email protected]

uN ExquiSitEz SOBRE la MESaEl debut de Marcel Wanders en Christofle toma la forma de un exuberante jardín

La histórica casa ChriStofLe, autora de un legado de casi dos siglos de arte y belleza para las mesas más soberbias del mundo, lanza al mercado una colección altamente

esperada, pues tiene como autor nada menos que al galardo-nado e icónico Marcel Wanders, una de las figuras más impor-tantes del mundo del diseño actual. El resultado: Jardin d'eden.Wanders revive el estilo barroco en esta deliciosa colección, pero desde una visión de diseño contemporáneo. Sus líneas curvas nos dibujan un paisaje floral que se cruza con la sobrie-dad y la elegancia del minimalismo moderno. Al respecto él comenta: "para Jardin d'Eden nos sentamos alrededor de una mesa a reflexionar calmadamente, dejando a las cosas ser, dejando que la masa tome punto. El ritmo de nuestro trabajo es la antítesis de la vida moderna".Famoso por sus diseños colosales y extravagantes, Marcel decidió adoptar un estilo más tradicional y poético en Jardin d'eden., dejándose atrapar en el ensueño de tradición y alcur-nia que inspira la inmortal firma parisina. Sin embargo, una

fuerza vibrante y cautivadora en el modelado de cada cubier-to lleva el indiscutible toque del diseñador holandés. Un jardín de delicias pero también de cómplices pecados.El motivo de los siete pecados se encuentra expresado con un toque de humor en los accesorios de la colección. Así, el dise-ñador simboliza la avaricia con una lupa, la pereza con un ce-nicero, la ira con una máscara, la envidia con un reloj de mesa, la vanidad con un espejo y la lujuria con un juguete sexual. Jardin d'eden. consta de siete sets de cubertería plateada con acabados dorados o semidorados. Cada uno incluye una cu-chara, un tenedor y un cuchillo con hoja de acero inoxidable. Los sets de postre incluyen una cuchara, un tenedor, un cu-chillo y una cucharilla de expreso. El juego, que consta de 12 o de 36 piezas en total, viene en un cofre para cubertería en rojo uniformeQ— I.C.

CHRISTOFLE JOYERÍA MURGUIAwww.christofle.com www.joyeriamurguia.com

FOTO

: © C

HR

IsTO

FLE

Page 76: Decco Luhho

76 | LUHHO.com

viNtagE

Como si una antigua canción, su favorita, hubiese sido creada de nuevo para el deleite de sus oídos; con los altos y bajos totalmente remasterizados, con el sonido

clarificado y en donde la voz del protagonista brilla como quizá nunca la escuchó antes. Esa experiencia única es qui-zá la más cercana a la sensación que tendrá cuando usted, amante de lo clásico y vintage, vea en su cocina la maravillo-sa nueva creación de aGa marveL, heartLand CLaSSiC CoLLeCtion. Esta fantástica colección, con exquisitos y refinados aires de época, busca revivir los tiempos dorados en que todo era elaborado con más cuidado y dedicación, en donde no se podía presionar un botón para tenerlo todo listo; sino más bien uno debía esmerarse para, al final, sentirse orgulloso de su creación.A simple vista parece sacada de una casita de juegos, pues

los toques artesanales saltan a la vista encandilando los sen-tidos. Desde la cocina hasta el lavaplatos, pasando por la refrigeradora. Todo aquí tiene un aire juguetón de líneas ni-queladas suaves y colores llamativos inspirados en la prime-ra y legendaria estufa, Oval Woodburning, creada en 1925. Desde luego, aGa marveL ha pensado en su comodidad y en que no se puede regresar 100% al pasado —obligan-do a los usuarios a pasar tres horas en la cocina—, por ello decidió darle un toque de modernidad a sus nuevas joyas. Presentando tres opciones en el caso de la cocina: a gas, de fuego dual y eléctrica, con quemadores de ce-rámica extra resistentes, que según su propio gusto po-drá adquirir para engalanar aun más. Pero no desespere, porque si lo suyo es una búsqueda netamente tradicio-nal, entonces también puede contar con la recreación

la REiNvENCióN DE lO CláSiCOAGA Marvel: Heartland Classic Collection

Page 77: Decco Luhho

LUHHO.com | 77

FOTO

s:©

AG

A M

AR

VE

L

Pis nestiam sum voloritDis magnitae nobit quos velenimet aut as estiori

exacta del Oval Woodburning, con quemadores impulsados por el fuego de leños ardientes. La segunda pieza de la colección es la refrigeradora, inspirada por las primeras que salieron al mercado, con acabados muy detallados en cromo y una forma y dimensiones perfectas para adaptarse a cualquier cocina. Vienen en dos presentaciones, de 1.68 cm —523 litros— y 1.75 cm —566 litros—, poseen un sistema de ahorro de energía que les permite consumir única-mente 480 kW al año y, adicionalmente, cuentan con un cajón de congelación en la base que mejora la circulación del aire. Por último, pero no menos importante, destaca el lavaplatos, el cual, a diferencia de los de antaño, consume mucho menos electricidad gracias a su sistema Energy Star Tier II; y produce apenas ruido gracias a su novedoso aislante que reduce el soni-do a 46 dB. La tina es de acero inoxidable y cuenta con 5 ciclos de lavado, además de un espacio para las cosas pequeñas. La nueva heartLand CLaSSiC CoLLeCtion, de aGa marveL, ya se en-cuentra disponible en las más exclusivas boutiques del mundo. ¿Y usted, ya eligió su diseño?Q— A.H.

AGA MARVELwww.agamarvel.com

Page 78: Decco Luhho

78 LUHHO.com

puBliRREpORtaJE

‘EStaMOS pREpaRaDaS paRa aSuMiR NuEvOS REtOS y ExigENCiaS DEl MERCaDO aCtual’Cuando se trabaja en equipo todo sale mejor, y qué mejor si son dos mentes femeninas, que gracias a ese desarrollado sentido de sensibilidad, no solo hacen que su emprendimiento tenga una inmejorable pro-yección en el mercado de la decoración de interiores, sino que les ofrece una ventaja para leer las necesida-des de un mercado que exige cada vez más, y que en algunos casos puede ser hasta caprichoso. Plantear soluciones para un mercado que se muestra más innovador ya no es un reto, nos dicen las direc-toras, karla Chávez y Paula Vecco, quienes mención aparte, son la dupla que se ha convertido en una refe-rencia entre los líderes de su generación. “nuestros clientes están cada vez más informados, por-que hoy tienen más acceso a observar ya sea por una página de internet o porque vieron algo fuera del país, por ende se referencian mejor, ese detalle permite que nuestro reto esté puesto en ir más allá y sorprenderlos”. ambas coinciden que la asesoría de DECo STUDIo es de interacción y entendimiento constante con sus clientes. Sin esta sinergia entre ambas partes, no existe la satisfac-ción por un servicio de calidad, esto lo sostienen desde hace más de 6 años y afirman que es su diferencial.

“Tenemos clientes con distintos requerimientos, no es igual decorar una casa o un departamento, que un hotel o una oficina comercial. La misión y objeti-vos de DECo STUDIo nos han permitido no solo brin-dar un servicio diferenciado, sino una cadena de proyectos con clientes que admiran y reconocen el talento y esfuerzo de nuestro equipo”.El compromiso, la sensibilidad, la energía por hacer un proyecto mejor que el otro, han permitido que este grupo de profesionales generen ideas que marquen una nueva tendencia, logrando que muchas perso-nas vivan en un entorno marcado por detalles y espa-cios que hablan por sí mismos.además de los retos del trabajo, a karla y Paula les aguardan más retos fuera de la oficina. En casa atienden a sus mejores clientes bajo otro rol, como mamás y esposas. Una clara demostración de que con empeño no hay imposibles y retos que no puedan superar.Deco Studio: Creación, diseño y soluciones integrales de decoración de interiores para el mercado inmobi-liario y comercial. 6 años de experiencia ofreciendo un servicio personalizado y diferenciado con muchos proyectos en Lima y las principales ciudades del Perú.

DECo STUDIoav. Caminos del Inca 563, Chacarilla, Santiago de Surco, Lima – Perú

Telefonos: (511) 372 8194 / (511) 372 8320e-mail: [email protected]

www.decostudioperu.com

Page 79: Decco Luhho

FOTO

: © M

IELE

LUHHO.com | 79

El descorchador gira cuatro veces en el centro de la corona de la botella, luego tira suavemente de él, despacio y con delicadeza el corcho sale sin emitir

sonido alguno. Del interior de la botella se despide un aro-ma amaderado, profundo, con toques de vainilla sutil y cuero, roble y quizá algo de tierra húmeda; es un vino per-fecto, tinto, Cabernet Sauvignon ideal para maridarse con un suculento Filet Mignon en término medio acompañado por una guarnición de papas gourmet en salsa de trufa blanca. Una delicia que maravilla.

El pERFECtO SaBOR aÑEJOMini-Cava Miele: la perfección y la exquisitez

Lograr todo esto es lo que busca mieLe, la firma que por más de 100 años viene fabricando verdaderas obras de arte para conseguir la preservación óptima del vino; man-teniéndolo vivo en sus botellas, conservando sus cualida-des aromáticas y de sabor gracias a la perfecta manipu-lación de las temperaturas y la humedad en el ambiente, el ángulo correcto de almacenamiento y la luz adecuada. La nueva creación de ellos se llama mieLe’S under Counter Wine StoraGe, una evolución —encogida en tamaño mas no cualidades— de su reconocida cava Miele Wine Storage, que busca satisfacer a los usuarios que no cuentan con el espacio suficiente para tener una cava de mayor tamaño en el interior de sus casas y que requieren algo más sutil y manejable; que pueda ser visto como una pieza en la decoración de una habitación pero que, al mismo tiempo, cumpla con una función digna de un soberano: mantener sus vinos en perfecto estado. Entre sus características principales destaca su novedoso sis-tema de refrigeración DynaCool, que a diferencia de los siste-mas convencionales —los cuales mantienen la humedad en un nivel muy bajo—, mantiene la humedad idónea para que el corcho se mantenga fresco y humedecido. Asimismo, posee dos zonas separadas de temperatura y humedad para conse-guir un control más preciso dependiendo de las clases de vino que posea —el vino tinto y el blanco requieren de temperatu-ras distintas para mejorar su conservación— y así tenerlas en un estado ideal. El mieLe’S under Counter Wine StoraGe es capaz de almacenar un total de 38 botellas divididas en 5 niveles; además, cuenta con un sistema de alarma que avisa en caso de una falla eléctrica, un aumento repentino en la tempera-tura o si la puerta se quedó abierta; la misma que tiene un vidrio templado recubierto con protección UV que evita que la radiación solar dañe sus preciadas botellas. Es importante mencionar que mieLe’S under Counter Wine StoraGe cuenta con un elegante diseño en negro mate y unas dimensiones que lo hacen perfecto para cualquier cocina, despensa, desván o la zona de bar; la decisión de dónde colocarlo reside en usted. ¿Ya lo pensó?Q— A.H.

MIELEwww.miele.com

Page 80: Decco Luhho

80 | LUHHO.com

iNNOvaDOR

la COCiNa COMO lugaR DE FaNtaSíaOla 20 de Snaidero, puras curvas de ensueño

Page 81: Decco Luhho

FOTO

: © s

NA

IDE

RO

LUHHO.com | 81

Van más de 20 años de sensacional magia repartida en cada pieza. Más de dos dé-cadas de sinuosas virtudes y de formas

que impresionan al primer contacto. Saludemos, pues, a la tradición y pasión por las curvas de oLa 20, de Snaidero: un triunfo de la creatividad.Esta es una inconfundible pieza de arte con-temporáneo para la cocina que, a lo largo de su existencia, ha ganado un aspecto renovado y fresco, además de carácter auténtico y origi-nal… todo un clásico.Para crear tan magnífica pieza, Snaidero ha contado con la colaboración del Grupo Pininfarina, empresa que desde 1930 se especializa en el diseño a todo nivel, con un profundo respeto por la creatividad, la innovación, la vanguardia y la funcionalidad de sus productos. El fruto de este ‘juego en equipo’ es oLa, que prácticamente es un ícono de la marca en el mundo y tiene como característica primaria la línea curva. Los detalles saltan a la vista. La campana, por ejemplo, tiene el estilo de una cúpula suaviza-da y fuerte a la vez, y está fabricada con fibra de resina de vidrio. Sus puertas son fáciles de abrir gracias al sistema Servo Drive. Por su parte, el soporte de encimera –que viene a ser la mesa central–, es más una escultura que un mueble, y está hecho con madera estratificada y perfilada. El resto de muebles tienen acabados que desnudan la pericia y el arte de sus creado-res, donde la única autoridad es la curva.Esto confirma su fuerte impacto arquitectóni-co en conjunto. ¿Se imagina la máxima fun-cionalidad doméstica posible en unión con implementos tecnológicos y modernos? oLa lo consigue y bien. Que esta pieza se haya ad-judicado en 1996 el Premio Design de Chicago Atheneum de arquitectura no es casualidad.oLa 20 se ha transformado en todo un clási-co y quizá en abanderado de los productos de Snaidero. Sin duda, la cocina adquiere otro sentido con esta mágica pieza. ¿Qué piensa usted?Q— M.G.

SNAIDERO www.snaidero.it

Page 82: Decco Luhho

82 | LUHHO.com

DISEÑO

"se han embarcado en una carrera exitosa de diseño, a partir de sus propios estudios creativos y su trabajo con fabricantes de primer nivel"

Creado para optimizar la experiencia de los jóvenes diseñadores en el proceso de con-cebir un producto hasta su producción,

Class Reunion – an expeRiment Comes of age es un modelo educativo que muestra la eficacia de aprender de los grandes. Bernhardt Design es nada más y nada menos que el encargado de seleccionar los productos que serán introducidos en el mercado comercial. Como parte de esta innovación, solo el 2011 veinticinco jóvenes diseñadores fueron reconocidos durante la Feria International Contemporary Furniture Fair- ICFF. Asimismo, antiguos alumnos se han embarcado en una carrera exitosa de diseño para Marcel Wanders, en Amsterdam, a partir de sus propios estudios creativos y su trabajo con fabricantes de primer nivel. Por otra parte, el trabajo de los diseñadores del programa ha sido producido triunfante con The Bernhardt Design que, asociado con Art Center College of Design, desarrollan este programa único que han llevado a que sus productos no solo sean premiados, sino que posean éxito comercial en todo el mundo.Desde que se inició el programa, cada estudio se compone de un grupo que trabaja diseños peculiares para el mercado comercial. Estudio V, por ejemplo, presenta el trabajo de cinco dise-ñadores talentosos que se han inspirado en una amplia gama de elementos y experiencias, como desde la electrónica de consumo a los globos de aire caliente. Vanish, un taburete de barra (por Erika Kövesdi), se destaca con un asiento ligera-mente curvado que se desvanece en el fondo. Accent (por Steve Oh), por su parte, aparece como una pieza continua que fluye como flo-tando sobre la superficie.

DE Talla MunDIalclass reunion: una clase experimental que explota la

creatividad hasta hacerla realidad

Page 83: Decco Luhho

LUHHO.com | 83

FOTO

: © B

ER

NH

AR

DT

DE

SIG

N

Llamativo también, el banco Pause, de Jen Kuca, crea una pieza que es escultórica y fun-cional a la vez, donde la parte superior de cuero suave invita sutilmente a tomarse un descanso. De igual manera, Aris, de David Kim, presenta un banco de elegante sencillez que explora la cultura contemporánea de la asocia-ción de la delgadez a la belleza. Completando el estudio, Jessica Pell hace del puf un objeto de deseo con un patrón de costura distintivo.Class Reunion–an expeRiment Comes of age, de la mano de dos empresas reconocidas, apuesta por la experiencia entre la relación de la escuela con la industria. Así, The Bernhardt Design y Art Center College of Design rememoran una reputación que, esta vez, se plasma en los creativos proyectos de clase experimental y exquisita talla mundialQ— K.C.

BERNHARDT DESIGNbernhardtdesign.com

Page 84: Decco Luhho

84 | LUHHO.com

PlaCERFO

TO: ©

SE

OR

A

Si le piden que se imagine situado en un lugar de relaja-ción, ¿qué destino imagina? Probablemente, a la orilla de una playa cristalina, tomando un exquisito cóctel de

frutas y reposando en una cómoda hamaca arrullado por el sonido del mar. Pero para que esa imagen se haga realidad a la perfección seguro que su hamaca será una seoRa. Su diseño ergonómico evita los comunes problemas de espalda que le generan las hamacas tradicionales de tela o red, pues en seoRa tendrá la espalda perfectamente po-sicionada, sin tensión ni curvaturas, sobre la excelente es-tructura de madera contrachapada de abedul fijada a una estructura de acero inoxidable que le da soporte. Por si fuera poco, la HamaCa seoRa cuenta con apoyabrazos integrados, los cuales pueden abrirse o cerrarse de acuer-

do a sus necesidades. Además, un cómodo reposapiés, ajustable a la medida del usuario, le brinda la máxima co-modidad requerida.Para mejorar aún su experiencia, puede pedir que le inclu-yan una almohada en la cabecera y un bolsillo lateral para que pueda guardar sus gafas, revistas, iPad o lo que desee. La practicidad de este mobiliario es tal que podrá acompañarlo en el patio, la terraza, al lado de la piscina o en la orilla del mar sin problemas, ya que es desmontable y fácil de guardar. Si ya tiene una excelente vista, ¿por qué no tener una asombrosa hamaca para disfrutarla con el máximo confort?Q— K.V.

SEORAseora.moonfruit.com

PERfECTa COMODIDaDel confort importa, seora lo entiende

Page 85: Decco Luhho

"la hamaca seora cuenta con apoyabrazos integrados, los

cuales pueden abrirse o cerrarse de acuerdo a sus necesidades".

LUHHO.com | 85

PuBlIRREPORTaJE

la PROPuESTa DE HEME¿Qué queremos para nuestro hogar, nuestra vida, nuestro negocio o cuál sería nuestro lugar perfecto? En cada proyecto partimos de la esencia, pensa-mos en las personas que usarán nuestros diseños y su conexión con el lugar y el tiempo. Una conversación nos orienta en el trabajo de investigación y por su-puesto de la mano con nuestro cliente llegamos al objetivo: un lugar único don-de tenga sensaciones y percepciones de comodidad y felicidad en su día a día tomando la filosofia ”Slow Design”. En resumen, ofrecemos el servicio de dise-ño de interiores en espacios residencia-les y comerciales, decoración por horas así como online y restauración de mobi-liario acorde a los estilos de vida.

REStaURación, DEcoRación y DiSEño DE intERioRESmartina: (51) 9906-44552 / 814*4868, marite: (51) 9994-72315 / 814*5400

[email protected]

Page 86: Decco Luhho

86 | LUHHO.com

Basílica de la sagrada FamiliaConstruCCión y arquiteCtura moderna que se revela Como una de las más importantes de la aCtualidad en el mundo

Page 87: Decco Luhho

LUHHO.com | 87

esPecial

Page 88: Decco Luhho

Antoni Gaudí (1852-1926), dedicó una buena parte de su vida a la que es conocida como su obra cumbre, pues resume arquitectónica-mente estilos como el neogótico, modernismo y naturalismo con los que experimento el ar-quitecto. Gaudí desde su juventud destacó por su dotado sentido de la geometría y el volumen que utilizaba para proyectar men-talmente sus obras, todas poseedoras de soluciones globales que fusionan aspectos funcionales y decorativos e integran técnicas artesanales, materiales y formas que hacen de su obra una fuente permanente de inspiración, innovación y perfección.

88 | LUHHO.com

"esta majestuosa obra no solo revela el ingenio, la creatividad y la técnica de sus artistas y constructores, sino también habla acerca de un tiempo"

Impresionantes torres, magistrales columnas, llamativos monumentos e innumerables espacios. Así es la BasíliCa de la sagRada familia que, ubicada en Barcelona, se revela como una de las obras más significativas de estilo arquitectónico modernista para el mundo.

Historia y arte Surgida de la idea del librero Josep Maria Bocabella, es conocida también como Templo Expiatorio y considerada Bien de Interés Cultural desde el 24 de julio de 1969, así como Patrimonio de la Humanidad desde el 2005, la historia de esta majestuosa obra no solo revela el ingenio, la creatividad y la técnica de sus artistas y constructores, sino también habla acerca de un tiempo.Si bien está destinada al culto cristiano-católico, esta construcción debe apre-ciarse por su carácter artístico y alto tec-nicismo que revela la maravillosa obra de

arte en todo su proceso de construcción. Desde 1883, el arquitecto catalán Antoni Gaudí, pionero de la arquitectura basada en las formas geométricas de la naturale-za, fue nombrado el arquitecto principal de la obra; pero fue recién en 1893 cuan-do la primera piedra fue colocada y se culminó la cripta.Más tarde, a pesar de fallecer el artista, en 1926, se continuó con la ejecución de la obra. En 1978, las torres The Passion fueron terminadas y, después, el escul-tor Josep Maria Subirachs empezó la fa-chada. En 1933, se completó la fachada de The Nativity, parte importante de la estructura del templo. Sin embargo, en 1936, cuando se inició la Guerra Civil Española, varios de los modelos 3D de Gaudi fueron quemados y solo tres años después, cuando termina la guerra, se reiniciaron los trabajos de construcción basados en los modelos recordados.Asimismo, durante el 2010 se finalizó con la espectacular nave central y, ese mismo año, la visita del Papa marcó una nueva etapa de éxito y reconocimiento. No solo es el tercer monumento más vi-sitado de España, sino que también, año tras año, los visitantes de todo el mundo han ido aumentando. Solo este año se espera recibir 3,2 millones de visitas, la mayor cifra de la historia, y 900 000 más que en el 2010.

Page 89: Decco Luhho

LUHHO.com | 89

esPecial

FOTO

: © B

AS

ÍLIC

A D

E L

A S

AG

RA

DA

FA

MIL

IA

Desafíos, creativiDaD y técnica Basta ver todo lo que se ha avanzado en su construcción a lo largo de los años para quedar atónitos ante tanta destre-za. la sagRada familia posee una singula-ridad que solo se asemeja a las grandes maravillas creativas del mundo. Prevista como un conjunto de sistemas construc-tivos originales que le dan una persona-lidad única, los trabajos en altura han avanzando en la construcción de la base de la torre principal, sobre la cubierta del actual crucero, así como de las bases de las cuatro de menor tamaño, dedicadas a los evangelistas.Mientras tanto, ya es posible imagi-nar, con el avance de los trabajos en el ábside, las prodigiosas torres cónicas circulares, donde recae su carácter in-novador, al sobresalir apuntadas sobre los portales mientras se estrechan con la altura. Ahí las diversas ventanas con formas espirales hacen más atractiva la fachada. Al final se contará con 18 torres: cuatro en cada una de las tres entradas-portales y, a modo de cúpu-las, habrá un sistema de seis torres.De estas, la torre cimborio central, dedi-

cada a Jesús, tendrá 170 metros de al-tura y, alrededor de esta, cuatro torres más estarán dedicadas a los evangelis-tas. Este gigantesco pináculo coronado por una cruz de cuatro brazos, con el interior visitable, será culminado aproxi-madamente el 2018; mientras también un segundo cimborio dedicado a la Vir-gen, el segundo de los más altos, dará a conocer las destrezas y el ingenio de sus constructores.Asimismo, dando a conocer las habi-lidades en la técnica, los cimientos de una de las dos sacristías son prueba de dicha magnificencia. Situada en el lado de Sardenya, devela una cons-trucción en forma de cúpula de for-mas parabólicas de 40 metros de altu-ra que, cuando sea terminada, dejará a más de uno con la boca abierta. No solo servirá como sacristía, sino tam-bién como un espacio para las activi-dades pastorales, asistenciales y como residencia de sacerdotes. Arte y fun-cionalidad máxima en un solo lugar.También contará con un sótano que tendrá una sala de actos para 250 per-sonas y diversos espacios de trabajo. Mientras tanto, el diseño interior estará

formado por innovadoras columnas ar-borescentes que se hallan inclinadas y un conjunto de bóvedas basadas en hi-perboloides y paraboloides, optimizan-do claramente la forma de la catenaria. Para este año, sin embargo, se espera completar una gran ampliación del mu-seo —con un espacioso vestíbulo que cuenta con acceso directo desde la calle de Mallorca—, el más importante por-que resume el legado de Gaudí.De la misma forma, se dedicará una sala a Josep Maria Subirachs, autor de las llamativas esculturas de la fachada de la Passió. Sin duda, la BasíliCa de la sagRada familia ostenta una larga y fascinante historia que aún tiene muchas maravillas del arte para develar. Así es que para el 2020 se espera que las principales torres del templo estén culminadas, mientras que para el 2026, fecha que coincide con el centenario de la muerte de Gaudí, estaría lista para abrir sus puertas y recibir a los miles de visitantes y curiosos por conocer este prodigio de la creatividad, la innovación y la ingenieríaQ— K.C. BASÍLICA DE LA SAGRADA FAMILIAwww.sagradafamilia.cat

Page 90: Decco Luhho

90 | LUHHO.com

fuTuRISTa

El mañana ya está aquí. Llegó aquel momento vislumbrado hace muchísimos años por diversos pensadores y escritores, quienes concibieron como

‘el mundo del futuro’ a la época que ahora vivimos. Y no estabán equivocados, pues ya se puso la primera piedra, o eslabón en la cadena, de lo que será el futuro de los viajes turísticos al espacio exterior y el descubrimiento de nuevos mundos. fosteR + paRtneRs, la renombrada firma encargada de llevar a cabo algunos de los proyectos de construcción más atrevidos y fantásticos del mundo ha inaugurado el pRimeR aeRopueRto espaCial, en Nuevo México, USA. Certificado con el prestigioso sello LEED Gold Accreditation —Leadership in Energy and Environmental Design—, que premia y da fe de que se cumplen correctamente las normativas en cuanto al aprovechamiento sostenible de la energía, la cons-trucción eco-amigable, la utilización de materiales locales de construcción y de mano de obra, entre otras cosas; el edificio de 36 600 m2 posee un diseño futurista que aprovecha las cua-lidades del terreno desértico de Nuevo México, desde las capa-cidades térmicas hasta el viento y la luz diurna. Por otro lado, el espacio y las dimensiones del complejo han sido pensadas para poder albergar no aviones, sino naves espaciales, las cuales ocupan mayor espacio y deben ser cuidadas con suma cautela. En su interior pueden ir perfectamente acomodadas dos naves WhiteKnightTwo y cinco SpaceShipTwo; naves

la nuEva PISTa ECO-ESPaCIalfoster + partners: primer aeropuerto espacial

Page 91: Decco Luhho

LUHHO.com | 91

FOTO

: © F

OS

TER

+ P

AR

TNE

RS

espaciales construidas por la firma Virgin Galactic. Dentro de las otras características de esta fantástica obra de fosteR + paRtneRs, se encuentran los espacios diseñados para los viajeros y sus familiares, los astronautas, el personal de control de vuelos, y demás; los cuales han sido pensados para ofrecer las mayores comodidades. Tanto los visitantes como los astro-nautas ingresarán al complejo por un camino que se adentra en la tierra y llega al corazón del edificio, en donde una pared hace las veces de mural de la historia aeroespacial. Las zonas de control y torres de mando, son visibles al público; sin em-bargo, inaccesibles para el personal no autorizado. Para los pi-

lotos también fue elaborada una sala de preparación pre-vuelo y una sala para celebrar los éxitos que se consigan, así como un simulador al cual pueden acceder también los visitantes. Aunque oficialmente ya fue inaugurado, el complejo to-davía no ha realizado el primer lanzamiento; sin embargo, es cuestión de tiempo antes de que comiencen los des-pegues. Mientras tanto, solo queda maravillarse con esta nueva obra de la ingeniería del mañana, hoyQ— A.H.

FOSTER + PARTNERSwww.fosterandpartners.com

Page 92: Decco Luhho

92 | LUHHO.com

vanGuaRDIa

Utilice su nueva y reluciente llave para abrir la puerta de roble auténtico que distancia la como-didad de su nuevo hogar con el mundo exterior.

Descubra, mientras observa las altas paredes blancas, inmaculadas, contrastadas por mueblería fina y de lí-neas perfectas color negro mate, la belleza arquitectó-nica del complejo. La elegancia que ostenta y la extraor-dinaria modernidad que posee y refleja. Maravíllese con los logros fusionados de los diversos artistas que participaron en su creación, una de las más fantásticas obras de nitzan design: el tRiBeCa townHouse, ubicado en el exclusivo barrio de Tribeca, Nueva York. Desde el momento en el que ingrese se sentirá ensimis-mado por el misterioso y atrayente diseño de la escalera que lo lleva al segundo nivel, pues posee una peculiar

curvatura que juega con la vista —desde arriba y desde abajo— y da la impresión de perderse en el infinito, como una escalera de Penrosa; iluminada por un juego de luces ‘invisibles’ que brotan de las paredes y encaminada por cuadros del artista Hiroshi Sugimoto: Lighting Fields. Por otra parte, la cocina hará que desee perder las ganas de comer fuera. Su diseño minimalista, decorado con líneas puras y juegos negro-blancos, paredes forradas en cuero y una combinación de luces colgantes y dicroicos que mejo-ran la iluminación natural proveniente de las grandes mam-paras que separan el espacio de un pequeño jardín interior de inspiración oriental, son un juego visual tranquilizador y agradable que no tiene nada que envidiar al diseño de los mejores restaurantes de la ciudad y en el que pasará apaci-bles almuerzos con la familia o los amigos.

la Danza DE laS línEaSarquitectura avant-garde en el tribeca townhouse

Page 93: Decco Luhho

LUHHO.com | 93

"maravíllese con los logros

fusionados de los diversos artistas

que participaron en su creación."

Page 94: Decco Luhho

94 | LUHHO.com

FOTO

: © N

ITZ

AN

DE

SIG

N

Desde luego, y pensando también en los niños, la casa posee dos ha-bitaciones para gemelos concebidas básicamente en permitirles a ellos mismos elegir su decoración según el gusto particular de cada uno, a través de paredes blancas puestas a manera de lienzo con la intención de que una vez hayan llegado a la casa y conozcan sus habitaciones puedan adornarla con juguetes, dibujos o cualquier otro tema que les cause interés. Así también, sus camas personalizadas son peque-ñas, ideales para recién nacidos o niños de corta edad, tapizadas en fieltro de lana y colocadas cuidado-samente sobre alfombras tibetanas de seda tejida en color azul para el niño y rosado para la niña.El tRiBeCa townHouse, diseñado por nitzan design posee todo lo que una feliz pareja, a punto de ser padres, puede desear; incluyendo fabulosas vistas al distrito de lujo de Tribeca, que durante el invier-no parece sacado de la fantasía, con casas de ‘chocolate’ bañadas en azúcarQ— A.H.

NITZAN DESIGNwww.nitzandesign.com

Page 95: Decco Luhho

LUHHO.com | 95

FOTO

: © 1

1 TH

E B

EA

UTI

FUL

GA

ME

Póngase los zapatos de fútbol, acomódese la cami-seta, hidrátese bien, llénese de ánimos y salga a la cancha a disfrutar del juego. Su oponente lo mira,

es igual de bravo que usted y quiere ganarle. Pero no lo permitirá. Es un partido mano a mano, literalmente. El triunfo solo depende de usted.Con el espectacular juego de fútbol de mesa, 11 – tHe Beautiful game, todo depende de su habilidad, de la pre-cisión para pegarle a la pelotita, del movimiento sutil, del truco, del amague y de la fantasía. 11 – tHe Beautiful game es un futbolín de lujo para los amantes del deporte más popular del mundo, para los fanáticos más exigentes del fútbol. Se compone de una mesa meticulosamente numerada individualmente a mano, con curvas suaves excitantes, y que respeta los más altos estándares de los artesanos europeos. Aquí la mesa imita un estadio. ¡Vaya escenario!Los 22 jugadores, por su lado, están acabados en cromo plateado brillante, al igual que los mangos. Rodeados los

‘protagonistas’ de tan formidable ‘estadio’, y bajo efectos de iluminación y un programa electrónico que controla el ‘encuentro deportivo’, el juego se llena de emoción pura. ‘Es el fútbol mismo’.11 – tHe Beautiful game es obra de gRo design, empresa conformada por tres diseñadores británicos que creen que el buen diseño se basa en la creatividad, la calidad y la experiencia. Es por eso que este fútbol de mesa, al ser un mueble de lujo para el entretenimiento, decora muy bien cualquier ambiente de la casa: su imponente figura desta-cará siempre.Así que si el fútbol, deporte rey, remueve sus pasiones, ¿por qué no disfrutarlo también de esta manera? Fútbol y lujo van de la mano aquí. El 11 – tHe Beautiful game prome-te brindarle una experiencia única del deporte que mueve masas en el mundo. Ganar depende de ustedQ —M.G.

11 – THE BEAUTIFUL GAMEwww.11thegame.com

DEPORTE REy En laS ManOS11 – the beautiful game, viva la emoción del fútbol desde la cancha

Page 96: Decco Luhho

96 | LUHHO.com

SILLAS

HYDEUn marco de sólida madera de nogal es base de una superficie de cuero estirado cual lienzo de las manos de Fredikson Stallard.www.bernhardtdesign.com

HALJasper Morrison reinterpreta la silla multifunción con este ejemplar de asiento multilaminar de nogal o roble claro u oscuro.www.vitra.com

CORVOTallada, cepillada y lijada a mano y disponible en madera maciza de nogal o arce y acabado lacado.www.bernhardtdesign.com

GLOBUSEstructura de acero cromado engarzado al asiento que puede ser de maderas naturales lacadas o plástico.www.stua.com

Page 97: Decco Luhho

LUHHO.com | 97

MAVERICKMarco de madera maciza sumado a una carcaza-asiento de madera moldeada con manubrios opcionales.www.kff.de

MASTER SEDIAPolipropileno de color negro con diseño de Philippe Starck.www.kartell.comwww.arqstudio.com

PLAYInfinitas posibilidades, libre eleccion de colores y materiales para esta línea mediante el moldeo por inyección de polipropileno al que se suma la fibra trenzada DEDON, con la firma de Philippe Starck.www.dedon.com

WAVER Coloridas opciones para esta cómoda silla de oficina acolchada de construcción sencilla.www.vitra.com

Page 98: Decco Luhho

98 | LUHHO.com

REMANSO

Con un diseño vanguardista, bien iluminado y apro-vechando cada espacio, la Residencia dezeR, redise-ñada por el prestigioso Michael Wolk, ubicada en

Sunny Isles, FL., cuenta con un diseño de tres edificios frente al mar que parecen rendir homenaje a la naturale-za. No solo las tonalidades se asemejan a una extensión del sol, el cielo, el mar y la arena, sino también los espa-cios —como la cabaña de té, bar, comedor, cocina y pis-cina— que fluyen a la perfección dentro de un ambiente

moderno y natural, de líneas limpias y diseño detallado.Las llamativas formas elípticas con columnas estructura-les le imprimen al espacio características únicas que se crean en toda la residencia, incluyendo una habitación con forma de huevo, una escalera de doble hélice y el puente de cristal inspirado en Matrix, que conduce a la Master Suite. Para ello, Wolk Design trabajó con la ar-quitectura existente para crear un espacio familiarmente habitable, cálido y llamativo.

Page 99: Decco Luhho

LUHHO.com | 99

"la Residencia dezeR se pRopone como un espacio íntimo mientRas goza de un ambiente natuRal y maRino"

RESpiRANdO GlAMOuR y MARResidencia Dezer: un innovador y creativo complejo de edificios frente al mar

Por ejemplo, a nivel de la playa existe una bodega, sauna, baño de vapor, garaje para cinco coches, ca-baña y cuarto de servicio. En esta zona, el multi-nivel posee un diseño contemporáneo, donde la entrada del segundo piso se abre a un vestíbulo que conduce a otra zona no menos llamativa. Desde aquí se ob-serva la amplitud del tercer nivel, en donde la vista panorámica del Océano Atlántico es impresionante y uno se siente como parte de tan maravilloso paisaje.

Page 100: Decco Luhho

100 LUHHO.com

FOTO

: © d

ez

er

Asimismo, el uso de tonos color madera y arena, ele-mentos hechos en palo rosa, caoba, bronce, cuero, ace-ro, granito, cristal, entre otros materiales, le otorgan al espacio un aire natural y a la vez sofisticado. Esto gracias también a los diseños personalizados de la mueblería como bancos, sofás, alfombras, armarios, entre otros, cuyas formas y colores impactan por la estética creativa.De esta manera, cada una de las habitaciones, patios, terrazas y baños posee una personalidad propia que, vista en conjunto, se observa como una maravillosa

obra de arte del diseño y la decoración. Además de ello, la tecnología y los sistemas de iluminación y temperatura localizados desempeñan también parte importante, al ofrecerle total comodidad al huésped. Y es que la Residencia dezeR se propone como un espa-cio íntimo mientras goza de un ambiente natural y marinoQ— K.C.

DEZERwww.dezer.com

Page 101: Decco Luhho

LUHHO.com | 101

BUTACAS

ST. MORITZEstructura de acero que sostiene el asiento tapizado en piel y los brazos de madera. Para mayor confort y durabilidad el asiento cuenta con 288 micro muelles individuales.www.davidlinley.com

MAGIC HOELEl policarbonato teñido en pasta de color negro construye una silueta sencilla y elegante con originales bolsillos en los brazos.www.kartell.comwww.arqstudio.com

ROCÍOEstructura de haya lacada brillante sirve de soporte a la los cojines de tapices desenfundables en color blanco y negro.www.baltuscollection.com

Page 102: Decco Luhho

102 | LUHHO.com

MuSEO

Cinco años tomó crear esta maravillosa obra arquitec-tónica. El arquitecto canadiense Frank O. Gehry es el responsable de tan monumental edificio: gracias a

su magnífica imaginación, que llena cada espacio de este lugar, en el aire se respira creatividad, solvencia y finos de-talles. Se trata pues del Museo GuGGenheiM de Bilbao.La innovación impera aquí. Con 24 000 m², de los cuales 11 mil se erigen como espacio expositivo, este edificio re-presenta uno de los tesoros de España, e incluso goza del calificativo de ‘mejor edificio de nuestra época’, otorgado por otro genial arquitecto, Philip Johnson.

El Museo GuGGenheiM es una suma de figuras retorcidas, curvas y formas volumétricas conectadas entre sí para dar la sensación de un todo, pero distinguidas cada una para demostrar que ‘tienen vida propia, a la luz de la transpa-rencia de sus paredes y muros de vidrio’.Este edificio, que recibe mágica influencia de la ría de Bilbao, encierra mucho más. La principal novedad es la recubierta de cada pared, hecha de piedra caliza, cortinas de cristal y planchas de titanio. Su interior es especialmente diáfano gracias a los cristales que también privan del calor y la radiación en sus tres ni-

lA REvOlucióN dE lAS FORMASmuseo guggenheim de bilbao, fantástico tesoro de españa

Page 103: Decco Luhho

LUHHO.com | 103

FOTO

: © M

US

eO

GU

GG

eN

He

IM B

ILB

AO

veles. Mientras los paneles de titanio sirven como techo y dan un aspecto rugoso en el interior. Esta técnica de cons-trucción se deja ver con mayor soltura en el Atrio central, punto de llegada y orientación de los visitantes que, se calcula, son un millón por año.El arquitecto Frank O. Gehry plasmó sus ideas en papel y madera a distintas escalas y entre manipulación de formas, procesó cada una de ellas en un moderno sistema de di-seño tridimensional llamado Catia, explorando esculturas que dieron como fruto este gran edificio con forma de un gran barco en el golfo de Vizcaya.Es un monumento vivo, de nuestros tiempos, donde cultu-ra y modernidad arquitectónica se unen en paz para otor-gar un espacio con el poder suficiente para abstraernos en lo verosímil del ingenio humano. ¿Se atreve a visitar el Museo GuGGenheiM? Bilbao nos aguardaQ— M.G.

MUSEO GUGGENHEIM BILBAOwww.guggenheim-bilbao.es

Page 104: Decco Luhho

104 | LUHHO.com

NiÑOS

Los modulares de Kids By Baltus son ideales para la ha-bitación de los más pequeños del hogar. Coloridos, funcionales, adaptables a cualquier espacio, antialér-

gicos y de finos acabos, estos muebles son adecuados para el carácter inquieto de nuestros príncipes.Hechos con materiales de alta calidad, de fácil manejo y limpieza, cada una de las piezas ha sido creada con un sentido práctico para hacer del ambiente un lugar ideal para descansar, estudiar y organizar sus cosas. Para ello, esta colección le ofrece un sofá desmontable, compuesto por piezas independientes, que les permite a los pequeños acomodarse como mejor se sientan. También cuenta con un cabecero, con sistema modular, que les permite tener cerca sus objetos más útiles o entrañables. Además, está disponible en diversas combinaciones de co-lores y medidas, así como es fácil de adaptar a la decoración y el diseño de la habitación. Para ordenar los libros, juguetes u otros elementos imperdibles para los niños se le ofrece una estantería de tres alturas y dos anchos a elegir.

Y para culminar con la decoración chic infantil se le ofrece un estante alargado, que puede servirle para guardar di-versos objetos y a la vez para decorar más el ambiente; un escritorio factible como mueble de trabajo y una mesita. Así, cuenta con una serie de muebles versátiles cuya fácil manipulación le permite crear ambientes diferentes. Como jugando puede trasladar los equipos y separar las zonas de descanso, estudio o entretenimiento. Sin duda, con esta colección no solo se aprovecha el espacio, sino que facilita el orden. Además, los colores llamativos im-pregnan al ambiente un aire vivaz, con los que los peque-ños quedarán fascinados. Por si fuera poco, los muebles, como los del sofá, alimentan la creatividad de los pequeños al poder ser colocados de diferentes maneras. Con Baltus Kids, sin duda, logra una dis-tribución óptima y aprovecha el espacio al máximoQ—K.C.

BALTUSwww.baltuscollection.com

A lA MEdidA dE lOS MáS pEquEÑOS

baltus Kids: muebles modulares para los niños de la casa

Page 105: Decco Luhho

LUHHO.com | 105

VARIOS

MESA DE JUEGOSEdición limitada en madera de nogal con incrustaciones de ébano. La mesa incluye tablero de ajedrez y backgammon, y los cajones contienen fichas para ambos juegos, agitadores de dados, dados, 2 juegos de naipes, un juego de dominó, entre otros.www.davidlinley.com

MESA DE POKER Acabados clásicos en madera y tabla superior en fieltro verde y cuero que mide 231x117x81 cm.www.maitland-smith.com

GLOBEUn globo topográfico y geográfico que gira 360º sobre un marco de nogal de patas estriadas.www.davidlinley.com

Page 106: Decco Luhho

106 LUHHO.com

ENTREviSTA

Jordi PuigJordi Puig“mi tendencia es lineal y simplista, pues no RecaRgo al momento de diseñaR”

Jordi puig es uno de los más renombrados arquitectos y diseñadores de interiores de lima, cuya obra presente en la capital y en otras localidades del país, también lo está en colombia, ecuador y estados unidos. por ello, concertamos una cita para conversar con él, para que nos cuente un poco de su visión y experiencia en el arte que ejerce día a día.

A nivel profesional, ¿qué hace diferente a Jordi Puig?Que yo soy arquitecto de profesión, que también ha estudiado dise-ño y arquitectura de interiores de profesión, como segunda carrera, no como especialización. Entonces, me manejo muy bien en ambos campos. Lógicamente, fusiono las dos cosas en mi trabajo.

¿Qué tendencias siguen sus diseños?Mi tendencia es bien lineal y simplista, lo que es muy diferente al minimalismo. Cuando llegué acá se decía que yo era minima-lista pero creo que en realidad lo que soy es simplista, pues no recargo al momento de diseñar y concibo muy bien todos los efectos de iluminación, los elementos materiales. El minimalis-mo en cambio está relacionado con el tema tecnológico, a pesar de que es muy básico, es un básico muy bien estudiado y caro, porque para ser minimalista tienes que cumplir con una serie

de elementos técnicos y tecnológicos. Pero bueno, yo soy de líneas muy simples, y eso se refleja en el interiorismo que hago.

¿Hay algún arquitecto que destaque como influencia para usted?Arquitectura de interiores la trabajé y estudié en Barcelona, viví 10 años allá y fue una etapa muy inspiradora. Fuera de Gaudi, personas como Tusquets relacionadas al mundo arquitectónico y el diseño me han influido. Hay toda una movida en la que el arquitecto ya no solamente hace edificios, sino también objetos y mobiliario urbano, se mete en lo que se refiere al diseño industrial. Entonces, hay varios de ellos que son inspiradores, por el hecho de que no solo se quedaron en lo arquitectónico, sino que salieron a diseñar otras cosas y eso se ve en toda la imagen de la ciudad de Barcelona. Trabajé en las Olimpiadas, en la expo de Sevilla, conocí a muchos arquitectos, vi muchos trabajos, uno se nutre de eso.

Page 107: Decco Luhho

LUHHO.com | 107

¿En el Perú has encontrado alguna in-fluencia importante?Me gusta mucho todo lo que es la parte de la arquitectura costera preinca, de ba-rro, de líneas bien minimalistas, distinto al minimalismo contemporáneo. Machu Picchu me sigue gustando pero me iden-tifico mucho más con esta arquitectura preinca, pues concuerda más con una geografía de desierto en comparación de, por ejemplo, contemporáneamente Asia, donde se niegan a ser desierto y quieren ser jardines verdes, y se gasta mucha agua en convertir desierto en jar-dines. Veo en eso cierta incongruencia, pues no existe una arquitectura coste-ra con identidad propia que vaya de la mano con el desierto fantástico que te-nemos, con las dunas.

¿De tus trabajos, cuál crees que es el que mejor te representa?Lo que me ha hecho bastante conocido y publicitado a nivel internacional ha sido el tema de diseño interior, y bueno la parte del diseño de un barco que es el Aqua en el Amazonas, que ha salido en diferentes revistas, y me ha permitido hacer algo que no me lo imaginé y que me ha dado mucha satisfacción.

¿Hay algún viaje que recuerdes con es-pecial cariño?Diría que mi vida en Europa, esto me permitió conocer muchos lugares her-mosos. Yo creo que Europa, en general como continente, es al que más le saco el jugo profesionalmente, el que más me gusta.

¿Coleccionas algo?Me gustan los objetos vintage, soy bas-tante ‘cachivachero’, colecciono cosas con el fin de luego colocarlas en diseños.

¿Has diseñado objetos?Sí, lámparas y muebles.

¿Cómo te ha ido en el moblaje?Bien, pero pensar en hacer una produc-ción industrial es complicado. He hecho cosas para proyectos específicos.

¿Dónde podemos ver más de tu trabajo?Yo creo que en la ciudad. Obviamente, lo que se ve es lo comercial: muchos restau-rantes, tiendas. Acabo de hacer La Plazita, voy a hacer otro restaurante que se va a llamar Factoría, otro en Cusco. También estoy en un proyecto de un boutique-hotel, estoy proyectando tres edificios y un pro-yecto en San Bartolo.

¿Cómo ves a los arquitectos peruanos?Buenísimos, he hecho trabajos en con-junto con varios colegas, ellos en arqui-tectura y yo con interiorismo.

¿Qué valor tiene la iluminación en de-coración interior?En este momento, muchísima. La ilumina-ción es de las cosas a nivel de interiorismo que ha corrido de una manera súper ve-loz. Hace cinco años no teníamos lo que tenemos ahora, así que definitivamente la iluminación ha evolucionado mucho.

He visto la predominación del blanco en el diseño residencial actual, ¿dónde quedó el color?El color depende de lo que quieras ha-cer. Si es una vivienda, tiende a ser más clara; en temas comerciales se utiliza material natural, como la madera, piedra; y a mí me gustan mucho las texturas.

¿Cuál crees que es la función esencial de la arquitectura?Es interesante que la gente busque co-sas nuevas, cosas que te den más ca-lidad de vida, cosas que pueden ser muy simples pero que mejoran mucho un espacio. La función del arquitecto es ayudar al cliente a buscar un nuevo concepto de vida y eso es lo que hago yoQ —J.C.

Page 108: Decco Luhho

108 | LUHHO.com

ARMóNicO

The lawyeR house, curiosa y extravagante. Echando mi-radas a un futuro no muy distante en donde las cons-trucciones guardan una perfecta armonía con los es-

pacios y la fluidez, y al mismo tiempo mantienen un estatus futurista muy llamativo; allí está, perfecta y a la altura de las más exclusivas casas del mundo, construida en La Planicie, Lima, por GoMez de la toRRe & GueRReRo – aRquitectos. Solo basta con apreciarla desde el frente para notar en su fachada una elegante combinación avant-garde de líneas curvas y rectas, segmentos esquinados sobresa-lientes e incluso partes que parecen salirse del cuadro, al mismo estilo de las películas en 3D. En lawyeR house, la entrada principal está claramente marcada por una do-ble altura que buscó darle aquella imponencia que se siente, por ejemplo, cuando el abogado ingresa al Pa-lacio de Justicia; rodeado por columnas altas que crean

un pórtico majestuoso, pero que al mismo tiempo busca darle un aire moderno utilizando vidrio en lugar de una pared, lo cual permite una mirada directa y profunda de la casa, así como una fluidez única.Inmediatamente después se encuentra con un juego de niveles disimulados pero que confabulan entre sí para darle un aire irreal al complejo; dejando la elegante y es-paciosa zona social en el primer nivel, con el recibidor y la sala unidos al comedor como si se tratase de una misma unidad. Luego, para buscar diferenciar los espacios sin separarlos por paredes, se colocó en un subnivel que des-ciende unido por un puente puesto a manera de balcón interior, el bar y la cava de vinos; con lo cual se logra un espacio con vista a los jardines que al mismo tiempo jue-ga con el primer nivel, como si de un coliseo se tratase. Por el otro lado, escaleras arriba, se ha usado con la do-

Page 109: Decco Luhho

LUHHO.com | 109

"una elegante combinación avant-gaRde de líneas cuRvas y Rectas, segmentos esquinados sobResalientes e incluso paRtes que paRecen saliRse del cuadRo".

ElEGANTE y AlTuRAdAthe lawyer House: una exquisita visión de los espacios

ble altura para crear un nivel intermedio entre el primer y segundo piso, en el cual se ubican la zona de huéspedes, de servicio y el estudio; consiguiendo así una integración que con sutileza distingue a los señores de la casa con las demás personas, dado que ellos residen en el nivel siguiente, arriba, en la zona conocida como área íntima, en donde se encuentran las habitaciones principales. En cuanto a la fachada posterior, o interior, the lawyeR house juega con una secuencia de líneas y curvas, como ondulaciones de un océano calmo, que siguen las de la fachada exterior, integradas en volúmenes ortogonales que destacan el volado de la parte superior y hacen del área de la alberca un espacio acogedorQ— A.H.

GOMEZ DE LA TORRE & GUERRERO – ARQUITECTOS www.kymarquitectos.com

Page 110: Decco Luhho

110 | LUHHO.com

MAGNO

"con un estilo inspiRado en el diseño de los años 40 y 50, sus espacios invitan al Huésped a pRolongaR su visita".

Mucho más que solo un hotel de lujo, le Royal Monceau es un símbolo de París y su historia, de los roaring twenties,

de celebridades de la era dorada, y hoy es tam-bién un símbolo de revolución hotelera, una revolución que tiene como objetivo sorprender y encantar al huésped, mientras se le ofrece la más cálida de las bienvenidas. Es decir crear un lugar que combina la comodidad de estar en casa y la emoción de estar afuera.Este ambicioso sueño fue compartido por Raffles, la firma hotelera asiática, y el renombrado dise-ñador Philippe Starck, quien re-imaginó por com-pleto el hotel y sus interiores. El resultado es un espacio donde imperan el arte, la cultura y la crea-ción, ofreciendo una gama de emociones a quie-nes hagan de le Royal Monceau su hogar temporal.Desde su primera apertura en 1928, el hotel fue destino favorito de artistas e intelectuales, quie-nes disfrutaban de los jardines, el espacioso bar, los salones de juegos y las suites con los últimos implementos de la época. Sus pasillos fueron re-corridos por figuras como Maurice Chevalier, Walt Disney, Coco Chanel, Hemingway, Eisenhower, Ho Chi Minh, el rey Farouk de Egipto, así como el recientemente desaparecido Michael Jackson.Con el paso de las décadas, el hotel entraría en sueño profundo, añorando tiempos pasados. Hoy le Royal Monceau vuelve a colocarse a la van-guardia hotelera reinventándose completamente pero sin dejar atrás ese legado de lujo y glamour. Con un estilo inspirado en el diseño de los años 40 y 50, las 85 habitaciones, 54 suites y 10 de-partamentos privados del hotel son espacios que invitan al huésped a prolongar su visita. Libros en los estantes, viejas fotografías de sus instalacio-nes, así como objetos personales dejados por sus antiguos visitantes, hacen sentir al viajero más en un hogar que en un lugar de paso.

BiENvENidO A Su OTRA cASA

el histórico hotel le Royal monceau lo invita a descubrir su encanto

Page 111: Decco Luhho

LUHHO.com | 111

Page 112: Decco Luhho

112 LUHHO.com

Le Grand Salon es un área extensa salpicada de peque-ños salones privados donde se recrea el caos de un área común familiar, y en el centro se halla Le Bar Long, cuyo innovador diseño permite elegir entre tranquilidad o compañía. El salón culmina en su monumental e histórica escalera, replicada innumerables veces por sus espejos.Finalmente, una extensa variedad de áreas especiales sa-tisfacen cualquier necesidad del huésped, desde las más convencionales como un spa, piscina, cigar bar, un res-taurante francés y otro italiano, hasta otros completa-mente innovadores como una galería de exposición, un cine digital y una librería de arte. Raffles revive con justo trato a esta joya del siglo pasadoQ— I.C.

RAFFLESwww.leroyalmonceau.com

Page 113: Decco Luhho

Lujoso penthouse de 4 pisos (del 16 al 19), que puede ser considerado como una casa dentro de un edificio, con los mejores acabados, perfecta iluminación y mobiliario.

Incluye: suite principal con 2 cupboards, 2 habitaciones de huéspedes, una suite infantil, 6 baños, balcón de 2 niveles, sala de cine con hometheater 3D, cava de vinos, cocina espaciosa y moderna con comedor de diario para 6 personas, comedor principal estilo Baccarat para 12 personas, balcón con mesa para 8 personas, BBQ a gas y a carbón, jardín, sundeck, ducha

al aire libre. Además, gran área de servicio con baño, habitación y lavandería. Área total: 480 m2 (330 m2 techados).

Asimismo, el edificio cuenta con otras comodidades como: piscina, sauna, baño de vapor, canchas de squash y frontón, estacionamiento, cafetería y seguridad las 24 horas del día.

+511 243 [email protected]

PENTHOUSE EN VENTAEN MIRAFLORES - LIMA

Page 114: Decco Luhho

114 LUHHO.com

DIRECTORIO

120 GRADOS S.A.C.Calle Cañón del Pato 145, Dpto. 502, Tambo de Monterrico, Santiago de Surco, Lima, Perú +51 981489426 / +51 981489429www.120grados.pe

ARKKA DISEÑO S.A.C.Av. Caminos del Inca 1656, Urb. Las Gardenias, Santiago de Surco, Lima, Perú+511 2752996www.arkka.com

ARQ STUDIO Av. Conquistadores 975, San Isidro, Lima, Perú +511 4217106 www.arq-studio.com

CASA DESInG EIRl.Av. Conquistadores 1054, San Isidro, Lima, Perú+511 4210860Av. Primavera 975, Chacarilla, San Borja, Lima, Perú +511 3720509 www.casadesign.com.pewww.maricooper.com.pe

COnSORCIO PERSA S.A.CComandante Espinar 451, Miraflores, Lima, Perú+511 2419910www.cpersa.com

DE LA PIEDRA ARQUITECTOSManuel Olguin 1501 of. 1102. Santiado de Surco, Lima, Perú +511 7195095www.delapiedraconsultores.com DECORA Y PUNTOConquistadores 282. Tda. 30. San Isidro, Lima, Perú+511 4224005www.decoraypunto.com DECOSTUDIO S.A.C.Av. Caminos del Inca 563, Chacarilla, Santiago de Surco, Lima, Perú+511 3728320 / +511 3728194www.decostudioperu.com

DISEGnALas Dalias 290 Urb. La Molina Vieja La Molina, Lima, Perú+51 987 557 105 / +51 987 818 804www.disegna-arq.com

ESPACIO CREATIVO DE ARTE EIRLAv. Centenario 179, Tda. 104, Barranco, Lima, Perú+511 4772831www.kalycadesign.com

GISELLE MANRIQUE MANSILLAAv. Las Lomas de la Molina 335 Dpto. 102 , Urb. Las Lomas de la Molina, La Molina, Lima, Perú+511 3653164 / +51 997319695 / +51 998330362www.gisellemanrique.com

[email protected]

HILITEAv. Angamos Oeste 1617, San Isidro, Lima, Perú+511 7206675www.hiliteperu.com

InGEGlASS S.A.C. Jr. Dante 580, piso 2, Surquillo, Lima, Perú + 511 2416994www.seyo.com.pe

ITALIERCasimiro Ulloa 296 Miraflores, Lima, Perú+511 4454350http://www.italier.pe

LG ELECTRONICS PERU S.A.Av. Republica de Panama 3055 – San Isidro, Lima, Perú+511 4404500www.lg.com

LUCERE S.A.C.Av. Prolongación Primavera 517 , San Borja+511 3720580www.joyeriamurguia.com.pe

MO ARQ EIRlCalle Los Geranios 379, Lince, Lima, Perú

+511 4211571 / +51 994202446www.mo-studioarq.com

MUEBLES FERRINI S.A.Calle Plaza 27 de Noviembre 450, San Isidro, Lima, Perú +511 7119815 / +51 946220379Av. La Encalada 1010 Of. 303, Santiago de Surco, Lima, Perúwww.mueblesferrini.com

PIERInEllI S.A.C.Comandante Espinar 625, Miraflores, Lima, Perú+511 7199400 / +511 7192181www.meglio.com.pe

QIDESIGn+51 998177246www.qidesign.com.pe

RIVELSA SRLAv. Tomas Marsano 2596, Miraflores, Lima, Perú +511 2057777www.rivelsasrl.com

ROMANTEX S.A.C.Av. Paz Soldan 185, San Isidro, Lima, Perú+511 4405020 / +511 4413339www.romantex.com.pe

SARA NATHANAv. Conquistadores 1018, San Isidro, Lima, Perú, +511 421-2710/ +511 421-1582Punta Pejerrey 139 Esquina con Tinajones, Santiago de Surco, Lima, Perú, +511 266-3212www.nathanalfombras.com

SILVANA CARUGHIAv. Juan Pezet 1165 piso 8, San Isidro, Lima, Perú +511 4414197 / +51 994236053 / +51 998555477www.silvanacarughi.com

VALERIA TANTALEAN ARQUITECTURACalle Rivera 108, Int. 306. San Borja, Lima, Perú+511 831*9128 / +51 986 650 369www.valeriatantalean.com

Page 115: Decco Luhho
Page 116: Decco Luhho

LU

HH

O.C

OM

D

EC

CO

LU

HH

O

2012

O 1

Nº1

RESPIRANDO GLAMOUR

AGA MArvel Alex Gorlin Architects Antoni GAudí Assouline Axor BAccArAt BAltus BernhArdt desiGn BocA do loBo BuBen&ZorweG BunGAlow 5 christiAn lAcroix christofle christopher Guy dAvid linley dedon dornBrAcht dux Bed ecosMArt fire foster+pArtners frAnke Gro desiGn h-studio Jensen kArtell kff kohler lA cornue le royAl MonceAu llAdró MAitlAnd sMith MichAel wolk Miele Museo GuGGenheiM de BilBAo nitZAn desiGn oriZZonti itAliA pellA philippe stArck poGGenpohl porsche desiGn puiforcAt rockwell Group sAvoir Beds scAtolA del teMpo seorA sicis snAidero stuA the lAwyer house vitrAU

.S.A

. : $

5.0

0

ESPAÑA:€

4.0

0

PERÚ

:S/.1

2B

OLIV

IA :

BS. 20

AR

GEN

TIN

A :

$

20

Residencia Dezer: un complejo de

edificios frente al mar