Upload
zalataj-kiado
View
227
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Dél-Zala Murahíd
Citation preview
té r ség i hav i l a p I. évfolyam 2011. július
Dél-Zala MurahídDél-Zala Murahíd
Jövõ évtõl már ahatárában
épülõ, 150 dolgozó-nak munkát adó lo-gisztikai központjá-ból látja el drogériaiés egyéb termékeivel
ésa
– tudtuk megletenyei pol-
gármestertõl.A központ helyi
letelepítése a város
Letenye
Magyarországot, Hor-vátországot Szlo-véniát Müller Dro-géria MagyarországBt. Hal-mi Béla
elsõ emberének polgármesteriprogramjában is szerepelt éstöbb tárgyalás után sikerült el-érni azt, hogy a kisvárost vá-lassza a világcég, hiszen itt is alegfontosabb feladat a munka-helyteremtés. Letenye Város Kép-viselõ-testülete a polgármesterjavaslatára az M7-es autópályamellett található területet tele-pülésrendezési tervében gaz-dasági övezetté nyilvánította,ami szintén ritkaságnak számít,hiszen Letenye környékén nincshasonló típusú övezet.
150 embernek ad munkát
házhoz szállítással
eladók: 550 Ft/db.
Zalaboldogfán
50 Ft .kedvezmény
Vörös tojótyúkok
További információ: 06-30/8510452
Hagyomány már a nemzet-közi murai csónakfesztivál,amelyet idén, július 9-10-énkilencedik alkalommal rendez-tek meg négy nemzet részvé-telével. Az Ausztriából indulttúra szlovén és horvát terüle-ten haladt át, s a résztvevõkMagyarországra érve
ünnepeltek együtt,ahol polgár-mester köszöntötte a négynemzet csónakosait. A vendég-látást követõen a légvonalbanpár száz méternyire, a túlpar-ton fekvõ Dekanovecben zár-ták a kétnapos túrát. Bár a Mu-ra még egészen Légrád és Õr-tilos vonaláig – a Mura-Drávatorkolatig – kanyarog a ma-gyar-horvát határral kerülgetveegymást, a seregnyi csónakostmegmozgató rendezvény vé-
Murasze-menyén
Stefanec Mária
Nemzetközi csónakfesztivál a MuránNégy nemzet evezõsei randevúztak Muraszemenyén
get ért itt, ahol a Kerka a Mu-rába ömlik, még pontosabban:a szlovén-horvát-magyar hár-mashatárnál.
Stefanec Mária hosszan me-sélhetne róla, milyen sokat je-lent a szomszédaink várva vártuniós belépése.
– Mi 2007-ben kapcsolód-tunk be a pár évvel korábbikezdeményezésbe – fog belemondandójába Stefanec Mária,a Mura-parti község polgár-mestere. – Akkor kerestek megminket azzal, hogy négy orszá-got köt össze a Mura, így min-ket is szeretettel fogadnának, mipedig örömmel csatlakoztunk.2008 óta magam intézem a ma-gyar résztvevõk ügyeit, s a túrá-zók magyarországi fogadását.
A résztvevõk egy része gu-micsónakkal az ausztriai Mu-
rekbõl indult, miután köszön-tötték õket a helyi vezetõk. Atöbbiek az alsóbb szakaszoncsatlakoztak a nagyobb merü-
lésû vízi jármûvekkel. Az auszt-riai Bad Radkersburgban (átel-lenben a szlovén Radgonával)
(Folytatás a 9. oldalon)
(Folytatás a 9. oldalon)
A magyar evezõsök a hosszú út után.
2 2011. júliusDél-Zala Murahíd
A tavaly szeptemberbena horvátországi
testvértelepülésével közösenbeadott IPA pályázata nyert. Apályázathoz a gesztor Letenyerészérõl 5, míg – mivel Horvát-ország nem uniós tagállam –részükrõl 15 százalék önerõt
Letenye Prelog
Hídi Vásár Letenyén
kellett biztosítani. A hosszú tá-vú tervek szerint a mel-lett elterülõ horvát-magyar te-rületek akár gazdasági övezet-té is alakíthatók.
– Elsõ lépésben a sport,kulturális, gasztronómiai kap-csolatok további fejlõdése a
Muracél, vagyis megvalósításra ke-rül a régi Mura-hídnál az úgy-nevezett Hídi Vásár program.A projekten belül Letenye68.000 eurót nyert el, amelyjelenleg 17.680.000 forintnakfelel meg. (A horvát fél 44.000eurót nyert, ami 11.440.000 fo-rintot ér.) A Hídi Vásár szep-tember 10-11-én kerül megren-dezésre; a magyar fél a régi ha-tárátkelõ elõtt lévõ panzió-ét-teremnél, míg a horvátok avolt Duty Free Shop (vámmen-tes bolt) környezetében szer-vezik meg a két ország elsõ Hí-
di Vásárát – mondta lapunknak, Letenye polgár-
mestere.A projekt nyitó rendezvé-
nyére július 6-án került sor aLetenyei Polgármesteri Hivataldísztermében. Magyar részrõla teljes letenyei képviselõ-tes-tület jelen volt és eljöttek akistérség polgármesterei is. Hor-vát részrõl mintegy 30 fõs de-legáció érkezett kisvárosunkba.A programot Halmi Béla lete-nyei és pre-logi polgármester nyitotta meg.
Kép és szöveg:
Halmi Béla
Dragutin Glavina
Mirkó Imre
MeghívóTótszerdahely Község Önkormányzati Képviselõ-testülete
tisztelettel meghívja Önt a
megrendezésre kerülõXI. TÓTSZERDAHELYI RÉTESFESZTIVÁLRA és
MURAMENTI FOLKLÓRTALÁLKOZÓRA
A rendezvényt konferálja és levezeti Buza Sándormûsorvezetõ.
Programhelyszín: általános iskola udvara
18.00 Donja Dubrava (Horvátország) kulturális csoportjánakbemutatójaGyékényesi énekkórusZrínyi Katarina Általános Iskola modern táncbemutatója
7.00 Horgászverseny (Kavicsbánya tó)8.00 Utcabajnokság8.30 Blazsetin István sírjának megkoszorúzása10.00 Rétesfesztivál megnyitásaA fesztivált megnyitja:• Szászfalvi László, Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium
egyházi, nemzetiségi és civil ügyekért felelõs államtitkár• Pataki János, Nemzetközi Cukrászszövetség elnöke,
cukrászmester• Zila László, Magyar Cukrászok Országos Ipartestülete,
cukrászmester• Prikryl József, Venesz József díjas mesterszakács14.00 Tótszerdahelyi óvodások mûsora14.30-18.30 Folklórfesztivál; Tótszerdahelyi énekkar, Tótszent-mártoni Kulturális Egyesület tánccsoportja és Sumartonski LepiDeèki tamburazenekara, Tótszerdahelyi Zrínyi Katarina Általá-nos iskola növendékeinek táncbemutatója, Kanizsai HorvátokEgyesületének énekkara és tamburásai, KUD Gorièan, KUDDonji Vidovec, Szepetneki Nefelejcs Egyesület16.00 Rétessütõ verseny eredményhirdetése19.30 Bál (zenél: Freya Band)21.00 Tûzijáték
Lovashintó, póni lovagoltatás, állatsimogató, elektromos kisautók,ingyenes egészségügyi szûrések, csúszda, kirakodóvásár, arc és
hennafestés, agyagozás, kékfestõ, fazekas, fafaragás, festõ, gyöngy-fûzés, kosárfonás, pop-corn, édesség, réteskóstolás, borházak
2011. augusztus 5-én és 6-án
PROGRAM
Kiegészítõ programok:
augusztus 5. péntek
augusztus 6. szombat
Halmi Béla köszönti a résztvevõket. A híd, ami összeköt…
Atu-
lajdonában lévõ egy-kori
egyik szár-nyábankialakítását tervezik.A megyei vezetés és
letenyeipolgármester egyez-tetésének köszönhe-tõen bentlakásos if-júsági szálló lesz ajelenleg üresen álló,
Zala MegyeiÖnkormányzat
letenyei általá-nos iskola és diák-otthon
turistaszálló
Halmi Béla
Turistaszállóvá alakítják
õrzött épületegyüttesben.A megyei önkormányzat e
célra már 40 millió forintotmegszavazott; a tervek beadás-ra kerültek a letenyei építés-hatóságra, amely azokat az el-sõ negyedévben engedélyezte.Jelenleg a közbeszerzési el-járás van folyamatban, a 35-40fõt befogadó szálló az ingatlanvolt kollégiumi részében kerülkialakításra, amely még az ál-talános iskola és diákotthon
aktív mûködése alatt a nyáriidõszakban korábban is foga-dott szállóvendégeket.
A szálló megnyitására jövõ-re kerülhet sor. A kisváros köz-pontjában található leendõ ifjú-sági szállótól néhány száz mé-terre található a városi termál-fürdõ és kemping és a majdaniszálláshely látogatóinak sok felfe-deznivalót kínál a környék szám-talan természeti látványossága is.
M. I.
A szálló megnyitására jövõre kerülhetsor.
32011. július Dél-Zala Murahíd
Zoltán atya hálaadó zarándoklattal búcsúzottA szeretet nyelvével közvetít az emberek és a nemzetek között
Kirner Zoltán Antal
Becsehely egyik temploma – egy a négy felújított Isten házaközül.
Újsághír: „… augusztus else-jével a Szombathelyi Egyházme-gye területen több személyi vál-tozás lesz. (…)
a tartós betegszabadságravonuló Nagy Péter helyett acelldömölki Nagyboldogasszonyplébánián lát majd el szolgála-tot, a dél-zalai községbe pedigSzentgotthárdról Horváth Gá-bor kerül.”
A híveket meglepteáthelyezésének híre, hi-
szen nagyon szeretik, mert rend-kívül sokat tett a térségben akatolikus közösségekért. Ám adöntést el kell fogadni. Ha má-sutt nagyobb szükség van rá, Be-csehelyen pedig az új plébánosszolgálja hasonlóképp a Terem-tõt, akkor így van rendjén.
– Miután Szombathelyenpappá szenteltek, hat évig Zala-egerszegen, a Mária Magdolnaplébánián, azaz a nagytemplom-ban szolgáltam káplánként. Tízévvel ezelõtt, pontosan 2001augusztus elsejével kerültemide, azóta láttam el a plébánosiszolgálatot, úgy, hogy Petriven-tén és Rigyácon is szolgáltam.Becsehelyen két templom is van,így tulajdonképpen négy misé-zõhelyen találkozhattam a hí-vekkel minden egyes hétvégén.
– Ha a domborzatot nézzük,szülõhelyem, Kaplony (a Par-tiumban, Nagykároly mellett ta-lálható – a szerk.) a Majtényi síkmellett fekszik, egészen idáighúzódott az Ecsedi-láp… Mégegy kisebb domb sem találhatóazon a vidéken, így ehhez ké-pest számomra a dunántúlidombvidék csodálatos élménytjelentett. Meg vagyok gyõzõdveróla, Isten akarata volt, hogy idekerültem. A romániai forrada-
Kirner Antal Zol-tán
Zoltánatya
– Milyen papi pályát mond-hat magáénak mostanáig?
– Mi hozta erre a vidékre?Milyen váltást jelentett a Par-tiumból Vas megyébe, majd ké-sõbb a dél-zalai magyar és hor-vát nemzetiség lakta környékreköltözni?
lom idején, 1989-ben voltamkatona, akkoriban meglehetõ-sen kemény helyzet volt Erdély-ben. Ott ismerkedtem meg egyszombathelyi egyházmegyés pap-pal, akivel közelebbi barátságbakerültünk. De nem az õ befo-lyása alapján kerültem ide, ha-nem feltettem magamnak a kér-dést, hogy a Jóistennek van-eazzal akarata, hogy megismer-tem ezt az egyházmegyét. Na-gyon sokat imádkoztam, gon-dolkodtam, s egyre világosab-ban éreztem: Isten akarata,hogy jöjjek.
– Valóban nagyon szép tízévre tekinthetek vissza. Nagyonjó munkatársakra találtam ésnagyon sok emberi kapcsolat,barátság szövõdött az itteni em-berek és köztem. Olyan embe-rekre leltem, akik hajlandókvoltak egyrészt felvenni a tem-pómat, s nyitottak voltak a lelkiigazságok felé is.
– Mint említettem, négy temp-lom tartozik a plébániához, s azelmúlt évtized során mind anégy templomot sikerült felújí-tani, mondhatni, tetõtõl talpig…Kívül-belül mind nagyon szép,mind liturgikusan, s használatiszempontból is nagyon jó vég-eredménnyel fejezõdtek be amunkák. Megfelelnek a mai igé-nyeknek, például mindegyiktemplomban van fûtés és iga-zán esztétikus valamennyi, hi-szen nem mindegy, hogy mi-lyen Isten házába jönnek az em-berek. Valaki megkérdezte tõ-lem: „nem sajnálja itt hagyni ezta sok mindent, amit felépített?”Nos, azt sajnáltam volna, hanem sikerült volna.
– Valóban fontos feladat azanyagi természetû ügyeket isintézni, s erre nem igazán készí-tenek fel minket a szeminá-riumban, viszont rákényszerítbennüket az élet. Nagyon sokmindent meg kellett tanulni.Pályázatokat írni, építészeti kér-désekben dönteni… S nagyon jóvolt látni azt a példás összefo-gást, amellyel sikerült felújítania négy templomot – feleli Zol-tán atya mosolyogva, s az em-beri vonatkozásra vált.
– Nagy-nagy nyitottsággaltalálkoztam a szülõk, a falvakvezetõsége, az önkormányza-tok, az iskola részérõl egyaránt.Nagyon jó munkakapcsolatomalakult ki valamennyi polgár-mesterrel. Különösen NémethGéza becsehelyi polgármester,de Rigyácon Tóth Imre elõzõ ésHomály Balázs jelenlegi polgár-mester, Petriventén pedig Troj-
– Tíz esztendõ… Hosszú idõahhoz, hogy emberi, baráti szá-lak szövõdjenek.
– Mi mindent valósíthatottmeg ezen a szép dél-zalaividéken?
– Eszerint – kicsit tréfásanmegfogalmazva – menedzsertípusú plébánost kaptak a hí-vek ebben a kis térségben…
kó Tamás és elõdje, Kránicz Jó-zsef is mindannyian támogatómódon közeledtek, mindegyi-kükkel tudtunk együtt dolgoz-ni, ezért ezúton is köszönetetmondok mindannyiuknak. Többközösség is született ez idõalatt. Sokféle úton el lehet in-dulni, s mi egyfajta lelki töl-tõdésen keresztül, a Cursillo lel-kigyakorlatokkal indultunk el. ACursillo a hívek közösségeinekönismereti lelkigyakorlata, egy-egy egyházi élményt nyújtó hét-vége, amelyek során a résztve-võk egyre inkább megértették,hogy vannak feladatok az egy-házban.
– Amikor minket pappászenteltek, engedelmességet fo-gadtunk a mindenkori püspö-künknek, s meg sem fordult afejemben, hogy ne fogadjam elaz áthelyezést. Volt egy hónapfelkészülési idõ, így mire nyilvá-nossá vált a döntés, addigra elég-gé erõssé váltam. Sok feladat várrám Celldömölkön is, és vala-hogy nincs túl sok idõ gondol-kodni… Nyilván, ha már ott le-szek, látszanak a tennivalók, ad-dig is itt adódnak kötelességek,át kell adni a plébániát, s a be-csehelyi és környékbeli hívek-kel épp most indulunk Olasz-országba, egy korábban elter-vezett zarándokútra. Nagyonsokfelé jártunk együtt az em-berekkel… Például a boszniaihorvát település, Medjugorjezarándokhelyére, legutóbb pe-dig dombra fel, völgybe le, gya-logosan zarándokoltunk Valko-nyán keresztül Homokkomárom-ba. Számomra ez hálaadó zarán-doklat volt, amelyet a tíz évért, saz itt élõ emberekért ajánlot-tam fel.
– Milyen szívvel készül ahivatása új színhelyére?
– Romániában született, acsaládi nevébõl német eredet
sejlik… Magyar és horvát embe-reknek prédikál… Mit üzen avilágnak a közép-európaiságjegyében?
Farsang Lajos
– Valóban, sváb gyökerekkelrendelkezik a családom, hiszena török idõk után németekettelepítettek Nagykároly vidéké-re, ahol születtem. Becsehelyrõlminden évben megyünk zarán-dokútra Erdélybe. Nagyon fon-tos, hogy az itteni emberek is-merjék meg az ottani magyaro-kat. Itt pedig valóban nagyonsok horvát ember él. Ám mind-annyiunk közt van egy nyelv,amelyet mindenki beszél. Atisztelet, a becsület, a szeretetnyelve. S ha így közelítünk egy-máshoz, egy másik emberhez,egy másik nemzethez, legyen azmagyar, horvát vagy román,mindenkivel megértjük egy-mást. Ezen az úton kellene elõ-re jutni. A kereszténység, s ez agondolkodásmód képes rá, hogyezt a sokféle nációt összehozza.Itt Dél-Zalában ezt tapasztaltam,s ezért dicséret illeti az itteniembereket!
4 2011. júliusDél-Zala Murahíd
Június elején nyitotta megkapuit a
. A fõ-szezonra való elõkészületeketkiváló minõségben, sõt a ta-valyihoz képest jelentõs (többszázezres) költségmegtakarí-tással végezték el a helyi köz-munkások – mondta
polgármester.A termálfürdõben úszó- és
strandmedence, gyermekpan-csoló, ülõmedence, vízhez szok-tató tanmedence, valamintstrandfoci és röplabdapályavárja a vendégeket. Felújításrakerült az óriás sakk, a büféépülete, sõt a közmunkások-nak köszönhetõen szalonnasü-
Letenyei Városi Ter-málfürdõ és Kemping
HalmiBéla
Kiváló szolgáltatások– a Letenyei Termálfürdõ és Kempingben
tõ hely és homokozó is épült aletenyei termálnál.
A termálfürdõ területén ki-javításra kerültek a tél általokozott károk; az összes fábólkészült épület külsõ és belsõrendberakása is megtörtént.Az idén bevezetésre került akarszalagos beléptetési rend-szer, így különösebb gond nél-kül járhatnak ki-be a bérletetvagy napijegyet vásárlók. Lete-nye Város Képviselõ-testületelegutóbbi ülésén megszavazta,hogy a nyári szünet elõtt aziskolai osztályok délelõtt 10-tõldélután 14 óráig ingyenesenvehetik igénybe a termálfürdõmedencéit. A Letenyei Városi
A 27 települést magábafoglaló
elnöké-vel váltottunk
Dél-Zala Murahíd Lete-nye Többcélú Társulás
Vuk Istvánnal
Térségi fizetõeszközt is bevezetnének a letenyei kistérségben
Termálfürdõt egy korábbanmegkötött 3 évre szóló szerzõ-dés alapján 2011-ben ismét aletenyei önkormányzati tulaj-donú üzemelteti.A városi önkormányzat a hely-ben lakóknak kedvezményesáron kínálja a bérleteket és ajegyeket; s mivel a termálfürdõés kempingben jelentõs számúközmunkás dolgozik, így a ta-valyi évhez képest kevesebb
ÉKKÖV Kft.
veszteséget várnak el a létesít-mény üzemeltetõjétõl.
A Letenyei Városi Termál-fürdõ és Kemping szolgáltatásidíjairól a www.letenye.hu és awww.letenyemedia.eoldal.hu ol-dalakon található részletes in-formáció; a komplexum au-gusztus 31-ig várja a látoga-tókat – mondta végezetül akisváros elsõ embere.
Kép és szöveg: Mirkó Imre
szót a múltról, jelenrõl és ajövõrõl.
Az elnök – aki egybenpolgármestere is – el-
Mol-nári
mondta: idén tavasszal azegyik legsürgetõbb feladat aszociális étkeztetés újraszerve-zése volt, mivel mûkö-dési hiányának csökkentéseérdekében a helyi gondozá-si központ feladatait a
adta át. Így csökkenta kistérségi normatíva is, detovábbi négy település csatla-kozásával a helyzet ismét sta-billá vált.
A pályázati tervek közöttszerepel egy, a zöld energiávalkapcsolatos lehetõség is, amelysorán különbözõ helyszínekena környezettudatos nevelésreirányulhatna a figyelem.
Õsszel egy IPA pályázatkapcsán lehetõség adódik egyhorvát-magyar turisztikai pro-jekt kialakítására is. A vízi, abakancsos, a gyógyturizmusfonalára felfûzve a két országkörnyezõ településeit a gazda-sági kapcsolatok fellendülésé-
Letenye
Kol-pingnak
ben bízhat a kistérség közel17.000 lakója.
A kistérség egyik új elemelehet a térségi fizetõeszköz be-vezetése, amelynek lényege,hogy a multikkal szemben a 27település polgárai „hazai pá-lyán” kedvezményesen vásárol-hatnának a helyi nem-multi üz-letekben. Piacterek kialakításais napirenden van, hiszen ajelen gazdasági helyzetbenegyrészt nagyon fontos a helyitermelõk segítése, másrészt an-nak megvalósítása, hogy a kis-termelõk, vállalkozók az itteniintézményeknek szállítsák be ki-váló minõségû alapanyagaikat.
Jelenleg a kistérség telepü-lései egy irányba húznak, deszorosabb összetartást is eltudnánk képzelni, ugyanis cél-jaink közösek, éppen ezértegymásra vagyunk utalva –nyilatkozta lapunknak Vuk Ist-ván kistérségi elnök.
CZOTTER IRODATECHNIKA
Zalaegerszeg, Gyimesi u. 36.
Tel.: 06-92/320-258; 06-20/9510-824
Másológépek, egyéb irodagépek,Tec Ma és Samsung pénztárgépek,
kellékanyagok értékesítéseés szervize.
Másológépek bérelhetõk.
Augusztus 31-ig várják a vendégeket.
Vuk István szerint még szorosabb összefogás kell a kistérségtelepülései között.
www.zalatajkiado.huwww.zalatajkiado.hu
52011. július Dél-Zala Murahíd
Új fejlõdési irányban halad a„magyar olajipar bölcsõje” cím-mel megtisztelt ,miután megváltoztak az olajiparáltal meghatározott körülmé-nyek. Az írásban az 1350-es évekóta ismert és1937-ban egyesült. Érdekes egy-beesés: az évben, az õsz során
térségében talál-ták meg az olajat. Az olajipar atelepülés példátlan fellendülé-sét hozta ipari, jóléti és kul-turális vonatkozásban egyaránt.Ám az olajmezõk termelése azévtizedek során csökkent, arendszerváltás után pedig a gaz-dasági szerkezet is jelentõs át-alakuláson ment keresztül. Azolajos múlt azonban máig meg-határozó eleme a dombok kö-zött megbúvó kedves falucská-nak, amelyet a turisztika is fel-fedezett magának. A jelenrõl ésa hogyan továbbról
polgármesterrel beszélgettünk.
– Bázakerettye az egész me-gye és régió fejlõdésére nézvemeghatározó szereppel bírt, hi-szen egész Zalában nem voltiparszerû termelés, s az olajme-zõ mûvelése 70 éven át tartott.Ennek jelentõsége máig hat és atelepülés arculatán ma is hatá-rozottan érzõdik. Bázakerettyeélete azonban egészen más,mint azokban az évtizedekben.A 80-as évektõl csökkent jelen-tõsen a termelés és a rendszer-váltástól kezdõdõen nagyon sokracionális lépést kellett meg-tenni. Túlnyomórészt ma is áll-nak a termelést kiszolgáló léte-sítmények, amelyek jellemzõenmagántulajdonban vannak. Rész-ben megõrzött funkcióval azolajiparhoz fûzõdõ vállalkozás-ként mûködnek, másrészt telje-sen új profilt vettek fel. Így pél-dául faüzem is mûködik, hiszena fa mint gazdasági érték atérség egyik fontos jellemzõje.Bázakerettye korántsem egy át-lagos vidéki település képét mu-tatja: az építészet és a település-szerkezet szépsége a mai napigõrzi azoknak az évtizedeknekaz arculatát. Mindebbõl adódóan,s mivel már az 50-es évektõlfürdõvel rendelkezett a telepü-lés, kézenfekvõ volt, hogy a te-lepülés a turizmus felé nyisson.A strandot, a hidegvizes meden-cét a rendszerváltás után felújí-tották, a 2000-es évek elején pe-dig termálkút fúrásával és to-vábbi befektetéssel megvalósulta termálfürdõ, jelentõsen növel-ve Bázakerettye turisztikai vonz-erejét. A különféle gazdasági
Bázakerettye
Báza Kerettye
Budafapuszta
Iványi Lász-ló
– Sikerült újjáéleszteni az„olajipar bölcsõjét”?
Új irányban a magyar olajipar bölcsõjébenA megújuló Bázakerettye keresi a jövõ lehetõségeit
ágazatok békésen megférnekegymás mellett.
– A mai magyar valóságbana nagyobb városok is gondokkalküszödnek. A vidék problémájaalól sajnos Bázakerettye sem ki-vétel. Ennek ellenére a hasonlónagyságú településekkel össze-hasonlítva nem állunk túl rosz-szul, hiszen találhatók munka-helyek Bázakerettyén. Több he-lyi intézmény, az iskola, óvoda,a mûvelõdési ház, a megyeifenntartású pszichiátriai otthonés különbözõ vállalkozások ja-vítják a helyi foglalkoztatási hely-zetet. Örülnénk, ha sikerülnetovábbi munkahelyeket terem-teni. A turizmus további fejlesz-tésének szem elõtt tartása mel-lett új vállalkozások létesítésé-vel, ide vonzásával kapcsolato-san is folynak tárgyalások. Szá-mos körülmény befolyásolja,hogy valahova letelepül-e egyvállalkozás vagy sem, ám miminden erõnkkel azon vagyunk,hogy további fejlõdési esélyt ad-junk a településünknek, s min-den vállalkozást szívesen látunk.
– Évi 182 millió forint fõ-összegû költségvetéssel gazdál-kodunk. Az iskolánkba mintegy90, az óvodába 30 gyermek jár.Sajnálatosan fogy a gyermek-létszám, s ez elõre vetíti a hosz-szútávú mûködés lehetõségeit.Kíváncsian várjuk a közoktatásikoncepció kidolgozását és a fi-nanszírozással kapcsolatos dön-tést az állam és az önkormány-zatok szerepvállalásáról. Remél-jük, hogy a vidék számára iskedvezõ döntés születik. Az in-tézményeket és a körjegyzõsé-get Lasztonya, Lispeszentador-ján, Kiscsehi és Maróc telepü-lésekkel közösen tartjuk fenn. Aköltségekhez gesztortelepülés-ként a ránk esõ hányadon felül,magasabb arányban járulunkhozzá, ám ez nem jelenti azt,hogy gond nélkül gazdálko-dunk, hiszen hónapról hónapraújra kell gondolni a lehetõsé-geinket. Az állami finanszírozá-son felül, amely mintegy 60százalékot jelent, a szükségesösszeget nem kötött bevételek-bõl, így az iparûzési adóbevétel-bõl tehetjük hozzá, enélkülnem is tudnánk mûködtetni atelepülést. Az „önhiki” (önhibá-jukon kívül hátrányos helyzetbekerült önkormányzatok) pályá-zatunkon 3,4 millió forintotnyertünk, ez is nagy segítség
– Mit mondhatunk a helyimegélhetési lehetõségekrõl?
– A falu gazdálkodását, in-tézményellátottságát hogyan jel-lemezhetjük?
számunkra. Több pályázat ré-vén intézményfelújítási munká-kat is végezhettünk. A faluköz-pont-megújítási pályázatban hom-lokzatfelújítást végezhettünk ésparkolókat létesítettünk. Meg-újult az 50-es években épültóvoda is. Az orvosi és fogorvosirendelõ felújításához a pályáza-ti önrészen felül is jelentõs ösz-szegben hozzá kellett járulnunk,17 milliós támogatást kaptunk a24 milliós összköltségen belül.A nonprofit önkormányzati kft.számára gépeket szereztünkbe… Most idõben több pályáza-tunk is egybeesett, így nagyonnehéz „sakkozni”, hogy mindena helyére kerüljön, s mindeznagyon megterheli az önkor-mányzatot. Azt viszont el kellmondanunk, hogy folyamato-san pályáztunk, s a több sikerespályázat eredménye sokat je-lent a falu fejlõdésében. Nemdõlhetünk hátra, a településcsak így fog elõrelépni! A mint-egy 830 lakosú falu kisebb há-nyadát képezi a Báza település-rész, ám ugyanúgy szem elõtttartjuk az érdekeit.
– A MOL bányász szakszer-vezet tulajdonában levõ mûve-lõdési házat a Bányász Mûvelõ-dési Egyesület mûködteti MikóIldikó vezetésével. A mûvelõdé-si házra nagyon sok nagyobbváros is büszke lehetne. A dr.Nagy Árpádné vezette ZalaiDombság Turisztikai Egyesülettevékenysége a nevében áll. Apolgárõrségünk a környezõ fal-vak szervezeteit is összefogjaHorváth Zoltán vezetésével, akia sportegyesület elnöki teen-dõit is ellátja. Mindegyik szerve-zet aktívan hozzájárul a közös-ség feladataihoz, részt veszneka rendezvények szervezésében,
– A kulturális élet és a civilszféra hogyan mûködik?
fogalmazhatunk úgy, hogy egyirányba húzzák a falu szekerét.
– Bízunk benne, hogy pályá-zati forrással felújíthatjuk a tele-pülés központjában álló jegyzõ-ség elavult épületét is, s a szol-gálati lakással is rendelkezõ is-kola és a közétkeztetést bizto-sító étterem önkormányzati tu-lajdonban levõ épülete is reno-válásra szorul. A munka mellettünnepekre is jut energia. Idénegy hétvégére esett a gyermek-nap, a fürdõ nyitása és a 46.Olajos Teke Kupa. Nagy érdek-lõdés kísérte a Maróci tavonmegrendezett MOL horgászku-pát, amelynek a kiegészítõ ren-dezvényére Bázakerettyén ke-rült sor. Júniusban a nagykani-zsai természetbarát egyesületszervezte a Papp Simon emlék-túrát, s 24 résztvevõvel e hó-napban került sor a kispályástermál kupára is. A falunapotaugusztus 13-án rendezzükmeg, 14-én pedig a Bázai Búcsújelent színes programot a tele-pülés lakóinak és vendégeinek.
– Tervek?
Farsang Lajos
Iványi László, Bázakerettyepolgármestere.
A termálfürdõ a település egyik fõ vonzereje.
6 2011. júliusDél-Zala Murahíd
Szorgalmas, tevékeny em-berek lakják a mintegy 70 szá-zalékban horvát ajkú, 900 la-kosú . Élénk ahelyi kulturális élet, amelyetjavarészt a KUD, a kulturálisegyesület mozgat. A falu jele-nérõl, jövõjérõl
polgármesterrel beszél-gettünk.
– Az önkormányzat szerve-zésében július 11-én tartottukmeg a falunapot. Ekkor meg-rendeztük a szokásos kispályáslabdarúgó utcabajnokságot is,amely évrõl évre sok látogatótvonz. A futballprogram érde-kessége volt a 11-es rúgó ver-seny. Folklórbemutatót is lát-hatott a népes közönség: népitánc, mûvésztánc, vers, szóló-ének színesítette a mûsort.Szerepelt a tótszerdahelyi Zrí-nyi Katarina Általános ésAlapfokú Mûvészeti Iskolatánccsoportja is, a gyerekeketTislérné Fábics Zsuzsanna ké-szítette fel. Az intézménytegyébként közösen tartjukfenn a szomszéd településsel.Fellépett vegyeskórusunk, afúvósok és az elmaradhatatlantamburazenekarunk, a kistam-burások, akiket Trojkó Zsoltzenetanár tanított be. A nagy-sikerû rendezvényen pónilo-vaglás, arcfestés, lufihajtoga-tás, légvár szórakoztatta a pi-ciket és nagyokat. A helyi, atótszerdahelyi, valamint lete-nyei egyesületek és vállalkozóktámogatásával megvalósult fõ-zõcske eredményeként láthat-ták vendégül a falu lakóit arendezõk.
– A sportegyesület 1938óta mûködik, jelenleg futballklub néven, 27 éve megyei I.osztályban, Takács Zoltán el-
Tótszentmártont
Czapári Már-ton
– Milyen kulturális csopor-tok, civil szervezetek mûköd-nek Tótszentmártonban?
Szorgalmas nép - tele reményekkelSikeres pályázatok Tótszentmártonban
nökletével. Sajnos nagyon sokfiatal sportolónk korán eltávo-zott közülünk, az emléküketkegyeleti hely õrzi a sport-pálya mellett. Eredményesenmûködik a Tamburazenekar, aFafaragó Mûhely Egyesület,amelyet Radnai István elnökvezet. Vlasics Lajos elnökleté-vel mûködik a Borbarát Egye-sület, a dalkincsünket a vegyes-karunk õrzi, a már említettKUD kulturális egyesület mun-káját pedig Gyuricz József el-nök irányítja. Az idei fafaragótábor is lezajlott már. A fafa-ragó egyesület évente nemzet-közi tábort szervez a Ká-mán-hegyen, a Radnai-pincé-nél. A kezük munkáját örökí-ti meg többek közt a Ká-mán-hegyi Szent Orbán szo-bor, az elhunyt sportolóinkemlékét õrzõ futballista-szo-bor, s az egykori papjaink-nak emléket állító szoborcso-port a templomkertben. Ugyan-csak õk faragták Szent Már-tonnak a Béke úton állószobrát, s az óvodánál az 56-osemlékmûvet.
– Milyen eredményekrõladhatunk számot a jelenbõlés közelmúltból?
– Az idén milyen rendezvé-nyekkel várják még a falunépét és a távolabbról érkezõközönséget?
– Három nyertes pályázatotis említhetek. A Kerkaszentki-rályi Zala Zöld Szíve Vidékfej-lesztési Egyesülethez benyúj-tott „Vizek hátán, dombokölén, bunkerek mélyén” pályá-zatunk, melynek keretébentanösvény és végpont kerülkialakításra, amelyet még azelõzõ testület indított el. Atanösvényen végig sétáló turis-ták a helyi növény- és állatvi-lágot tekinthetik meg, a vég-pontot szolgáló pavilon pediga pihenésükre fog szolgálni. A110 négyzetméteres fa pavilon-ra közel ötmillió forintot nyer-tünk, mely a sportöltözõ mel-lett kerül felépítésre. A pavi-lont még idén augusztusbanszeretnénk átadni. Emellett azépítmény alkalmas sport- ésegyéb rendezvények megtartá-sára is, s hosszabb távon sze-retnénk, ha helyi termékekpiacát létesíthetnénk az esõ ésnap ellen egyaránt védõ épít-mény alatt. A másik pályáza-tunk szintén a Zala Zöld Szívénbelül, az Új Magyarország Vi-dékfejlesztési Program, Vidékiörökség megõrzése program-jában nyert el közel 7 millióforintot, 20 százalék önrészmellett. A bruttó 8,6 millióforintból a múzeális értékûtemplomunk megközelítésétszolgáló gyalogutak, lépcsõ,kocsibejáró, a templomkert ésbejárata felújítását, térkövezé-sét végezhetjük el. A templom-kertben egy szabadtéri szín-pad is áll, amely egyházi szer-tartások és más rendezvényekmegtartására is szolgál. Az óvo-da felújítására pedig – immártöbbedik próbálkozásunkra –a Belügyminisztériumtól a le-tenyei Murahíd Többcélú Tár-sulás, mint az óvoda fenntar-tója nyert a harmadik pályázat-ban 6,9 millió forintot, köszö-net Mikóné Farkas Ildikó pá-lyázatírónak, amelyhez szintén20 százalék önrészt teszünkhozzá. Megújul a vizesblokk,kicseréljük a nyílászárókat, el-végezzük a külsõ hõszigete-lést. Ezen kívül teljes mérték-ben saját erõbõl új tetõhéjazatkerül az épületre. Remélhe-tõen szeptember végéig ezzela feladattal is elkészülünk.
– Dalaink és Táncaink cím-mel rendezzük meg a térséghorvát és magyar nyelvû kul-túráját megjelenítõ Tambura-
fesztivált augusztus 26-27-én. Arendezvényre horvát kulturálisszervezetekkel közös projektkeretében pályáztunk. Az unióstámogatással a Mura mentinemzetiségi társulás kereté-ben sorra kerülõ rendezvény-sorozat horvát és magyar olda-lon egyaránt három-háromrendezvényt foglal magába.Ezek közül az egyik a miénk, aTamburafesztivál, amelyre ahatáron átnyúló uniós pályázatsorán 9.300 eurót nyertünk.Várjuk a kedves vendégeket atérségbõl és távolabbról, hi-szen az emberek egy pohárbor mellett jobban megnyíl-nak, a nyelvi nehézségek is job-ban áthidalhatók, új kapcsola-tok szövõdhetnek. Szeretnénka Márton-napot is megrendez-ni, ám ez egyelõre még anyagiokok miatt kérdéses. A kulturá-lis kapcsolataink már most isnagyon jól mûködnek, de ittmeg kell említenem, hogy aszomszédos Horvátország uniósbelépésével a térség gazdaságifellendülését is várjuk.
– Szükség volna a gazdasá-gi kapcsolat élénkülésére, el-sõsorban munkahelyteremtés-re. Nagy bánatom a foglalkoz-tatás helyzete, mintegy 20 szá-zalékos a munkanélküliségi rá-ta, s több tízkilométeres kör-zetben nincs lehetõség. S eb-ben sajnos nem is igazán tudaz önkormányzat segíteni. Azintézmények fenntartása na-gyon sok pénzt elvisz, hiszenaz állami normatíva közel semelegendõ a fenntartásra. Ezzelkapcsolatban bízunk az oktatá-si törvény õszi pozitív elbírá-lásában, amely jobb helyzetbehozza a kistelepüléseket. Afiatalok közül sajnos sokan – ami falunkból mintegy húszan– elmentek dolgozni a jobbkereset reményében, ahelyett,hogy itthon építenék a jövõjü-ket, a hazájukat! Reméljük,hogy a kormányzat több le-hetõségeket biztosít a munka-helyek teremtésére itt, ahol ta-lán az ország legszorgalma-sabb népe él, s bízunk benne,hogy a vállalkozói szféra ismeglátja a lehetõséget ebben atérségben. Ám biztató jelek isvannak. Az itthon maradt fiatalpárok is szorgalmasan keresika lehetõségeiket. Például újratartanak tehenet, sertést és másállatokat a faluban, termelik abogyós gyümölcsöket… Remél-jük piacra is találnak! – biza-kodik Czapári Márton, Tót-szentmárton polgármestere.
– Gondok is vannak a jóhírek mellett?
Farsang Lajos
Czapári Márton
Az általános iskolás Kis Tamburások is jó hangulatot terem-tenek a különbözõ rendezvényeken.
72011. július Dél-Zala Murahíd
A közelmúltban megalakulta
A sor-ra került rendezvényen jelenvolt az Ország-gyûlés alelnöke, a MAGOSZelnöke, , aVidékfejlesztési Minisztériumállamtitkára ésa MAGOSZ alelnöke. A részt-vevõket további illusztris ven-dégek is megtisztelték jelenlé-tükkel, többek közt
, a MAGOSZ fõtitkára,Zala megyei kor-
mánymegbízott, ,a Zala Megyei Közgyûlés al-elnöke, ország-gyûlési képviselõ.
– Nagy a baj! – mondta dr.Ángyán József. – Ám mi nemfogalmaztunk meg mást, mintazt, amit az emberek akarnak.S az országot járva azt látom,hogy akik érintettjei az elõt-tünk álló átalakulásnak, azoktámogatják az elképzelésein-ket. Ángyán József elemezte anemrégiben a bulvársajtóbanfelreppentett „tortaszeletelõs”cikket, amely szerint, ha egye-seknek több jut, másoknakkevesebb… Ami természetsze-rûleg igaz is, csakhogy eddigegy törpe kisebbség hordtaszét az állami támogatást, a va-gyont, ráadásul temérdek kártokozva. Nos, a következõkbena bulvármédia által jegyzett„családi babrálgatás”, valamint„demográfiai játszadozás” nyo-mán nem az eddigi 400 ha-szonélvezõ, hanem széles réte-gek, családi gazdálkodók jut-nak megérdemelt forráshoz,amelyet õk valóban a termelés-re, a magyar mezõgazdaságmegújítására fordítanak. A ha-tározott megfogalmazás sze-rint az elõzõ évek urai kira-bolták, eladósították az orszá-got, magántulajdonba vitték azállami vagyont.
– Hazaárulás volt a külföldiérdekeket elõnyhöz juttatni amagyar gazdák rovására! Ha atatárjárást és a török idõket le-számítjuk, alig találunk a törté-nelemben olyan súlyos helyze-tet, mint a mai – mondta Án-gyán József, majd kijelentette,hogy az összes lehetséges tör-vényes eszközt meg kell ragad-ni, hogy az állam visszasze-rezze az elsíbolni szándékozott
Magyar Gazdakörök és Gaz-daszövetkezetek Zala megyeiszervezete. Kiscsehiben
Jakab István,
dr. Ángyán József
Gyõrffy Balázs,
ObrecánFerencRigó Csaba
dr. Pál Attila
Pintér László
Érvényesíteni a magyar gazdák érdekeitKiscsehiben megalakult a gazdakörök megyei szervezete
földeket. A földön pedig minõ-ségi élelmiszereket kell ter-melni, nem pedig üzemanya-got, ami egyébként nem sok-kal több, mint puszta hókusz-pókusz, hiszen a tengernyi be-fektetett fosszilis üzemanyag-nál és energiánál alig jön visz-sza több az élelmezési haszon-növényekbõl elõállított üzem-anyagok gyártása révén. Szem-ben a nagyüzemi monokultú-rákat erõltetõk szemléletével,nekünk a sokszínû Kárpát-me-dence táji adottságait kell jólkamatoztatni. Meg kell õrizni asokszínû génállományunkat,hiszen egyes értékes fajtáinkmár végveszélyben vannak.
– Az elõzõ években a kül-földi érdekeltségeknek, mul-tiknak, bankoknak, felvásárlók-nak juttatott támogatást vissza
kell rendezni! – jelentette kiJakab István. – A termõföldtulajdonosa kizárólag a terme-lõ magyar gazda lehessen és amagyar állam. A multik hasznapedig, amit eddig kivittek azországból, maradjon a terme-lõnél. Van esélyünk, de csakszervezett gazdák együtt lép-hetnek fel a spekuláció ellen.Az értékesítésnek saját, nem-zeti vállalkozásnak kell lennie!
A rendezvényen megala-kult a Zala megyei gazdaszer-vezet. Elnöke aPeti Bükki Gazdakörbõl, titká-ra . Az elnök-ség tagjai ,
és , a számvizsgálóbizottság tagjai pedig
és.
Süle Katalin,
Néber SzilveszterZsédely Attila Hor-
váthné Sabjanics MariannaBoros Attila
SabjánKrisztián, Doma CsabaSmodics János
Az alakuló ülést követõenvilláminterjút kértünk SüleKatalin frissen megválasztottelnöktõl.
– Elsõként a gazdák össze-fogása a célunk, hiszen egység-ben az erõ, az érdekeinket kö-zösen fogalmazzuk meg ésképviseljük.
– Zalaegerszeg környékén,Kiscsehi környezetében, vala-mint Lenti térségében él akapcsolatrendszerünk a gazda-körökkel, s bízunk benne,hogy további gazdakörökkel issikerül kiépítenünk a kapcso-latot és érvényesíteni a magyargazdák együttes érdekeit.
– Milyen feladatokra ké-szül?
– Jellemzõen melyik térsé-get képviselik az itt megjelentgazdák?
A Széchenyi István Hitelszövetkezetnél
évi 7,0 % (EBKM: 7,12)
www.szih.hu
•
•
a 6 hónapos lekötésû kamatozó betétszámla kamataa 180 napos lekötésû Széchenyi IV. Betétszerzõdés kamata
A kamat összeghatártól függetlenül új források elhelyezése, illetve a meglévõ betétek véglejáratutáni ismételt elhelyezése esetére érvényes.
Azon ügyfeleink esetén, akiknél bérjövedelem (nyugdíj) havi rendszerességgel érkezik a számlára,illetve legalább két állandó megbízással rendelkeznek számlájukon, 0,4% kamatprémiumot adunk.
Hozza be hozzánk és tartsa nálunk a pénzét biztonságban!
Fiókjaink:8900 Zalaegerszeg, Kossuth út 62-64. Tel.: 92/346-473 Fax: 92/401-7198360 Keszthely, Kossuth út 62. Tel.: 83/510-555 Fax: 83/315-6098790 Zalaszentgrót, Nefelejcs út l. Tel.: 83/560-115 Fax: 83/362-2788800 Nagykanizsa, Király út 39. Tel.: 93/326-588 Fax: 93/312-2938960 Lenti, Kossuth út 6. Tel.: 92/351-676 Fax: 92/551-2311075 Budapest, VII. ker. Madách út 1. Tel.: 1/343-63-18 Fax: 1/343-09-709483 Sopronkövesd, Kossuth út 100. Tel.: 99/363-018 Fax: 99/363-018
Széchenyi István HitelszövetkezetIgazgatóság
MEGTAKARÍTÁSI AKCIÓ2011. július 13-ától visszavonásig
Dr. Ángyán József és Jakab István egyértelmûen fogalmazta meg a célokat a résztvevõk elõtt.
8 2011. júliusDél-Zala Murahíd
Június 11-12-én jó hangula-tú falunapo(ka)t szerveztek
. Amint aztpolgármestertõl
megtudtuk: a nívós rendez-vényt a település vezetése, hor-vát kisebbségi önkormányzata,a semjénházai Erdõsfa Polgár-õr Egyesület, a helyi fiatalok, aKisberkes Vadásztársaság ésfelajánlások segítségével sike-rült lebonyolítani.
Szombaton a gyermek- éssportnapé volt a fõszerep, amelysorán hegyi kalandtúra, kispá-lyás foci, játékos ügyességi ver-seny és zenés-táncos mulatságvárta a semjénházai ifjúságot.Másnap a szentmise után koszo-rúzásra került sor a világhábo-rús emlékmûnél, majd a moto-ros felvonulást követõen a kultu-rális programoké volt a fõszerep.
Az apróságokat légvár vár-ta, míg a felnõttek a K-ZONEmotoros bemutató- és vásáron,quadozáson és a NagykanizsaiHivatásos Önkormányzati Tûz-oltóság bemutatóján tölthettékel a kora délelõttöt, de jófajtanedûket kóstolhattak a Becse-helyi Hegyközség borházánál is.
Mindeközben a falunap te-rületén vadpörkölttel, halász-
Semjénházán Prek-sen László
Több száz látogató a semjénházai falunapon
lével, babgulyással és gombás-velõs pacallal várták a szép-számú vendégsereget. A falu-házban egészségnapi- míg aSemjénháza végén elhelyezettrendezvénysátornál 11 zenésprogram várta a több százfõnyi érdeklõdõt. Felléptek: asemjénházai óvodások, a helyiGyöngyszemek Asszonykórus,a szintén semjénházai HorváthViktória, a Kanizsai Horvátok
Egyesületének népdalosai éstamburazenekara, volt Zumbabemutató és az SZKES Dancekanizsai modern tánccsoport,valamint a Zalaegerszegi GálaTársastáncklub NagykanizsaiCsoportja is nagy sikert ara-tott. Németh Dávid-Dala Móni-ka világbajnokok páros tánc-bemutatója, a tûzzsonglõr be-mutató és a helyi modellekkel„megerõsített” divatbemutató
igazán szép színfoltja volt arendezvénynek.
A falunap zárásaként a Hor-vátországban és a magyaror-szági horvátok körében nép-szerû Srebrna Krila (Ezüst Szár-nyak) együttes énekese, VladoKalember adott tapsviharralmegfûszerezett koncertet atöbbségében horvát ajkú Sem-jénháza falunapján.
Kép és szöveg: Mirkó Imre
Feladatellátási szerzõdésszerint a közelmúltban kerültsor arra az átadás-átvételre,amely során
hivatalosan isátadta a a volt
feladatait és épületét. Amint
Letenye Város Ön-kormányzata
Kolpingnakletenyei Gondozási Központ
Megtörtént az átadás-átvételA Kolping mûködteti a gondozási központot
azt polgármester-tõl megtudtuk: a Magyar Kol-ping Szövetség Idõsek Ápoló-Gondozó Otthona (Letenye)az étkeztetési, a házi segítség-nyújtási, az idõsek nappali el-látási és a 75 szépkorúnak biz-tonságot nyújtó jelzõrendsze-
Halmi Béla
res házi segítségnyújtási fel-adatokat vette át.
A korábban 10 fõnek helyetbiztosító 24 órás ápolási ellá-tást úgy sikerült megszüntetni,hogy a lakók egy részét aKolping vette át, néhány fõtpedig a családok tudtak elhe-lyezni. Tehát az egyéb szociálisellátási formák a megszokottformában és helyszínen to-vább folytatódnak; az állami ki-egészítõ normát ezentúl a Kol-ping kapja meg – hallottukHalmi Bélától.
A korábban itt dolgozó 10munkatársat a szövetség alkal-mazásba vette, sõt – a letenyeiközalkalmazottaktól eltérõen –õk még cafeteria-juttatásban isrészesülnek. A megállapodásta felek határozatlan idõre kö-tötték meg; a volt letenyei in-tézmény rezsijét is a Kolpingfizeti, így a feladatátadásnakköszönhetõen a letenyei ön-kormányzat tovább tudta csök-kenteni mûködési hiányát.
M.I.
Sok embernek nyújtott tartalmas szórakozást a falunapi program.
Hivatalosan is átadták az intézményt.keresünka megye
minden részébõl!Érdeklõdni lehet:
92/596-936,8-12 óráig,
illetve30/378-4465.
Hirdetés-szervezõket
92011. július Dél-Zala Murahíd
150 embernek ad munkátLogisztikai központ épül Letenyén
Gazdasági övezetté nyilvánították a területet.
Amint azt megtudtuk: atöbb, kisebb terület egy hely-rajzi számra való összevonásamár megtörtént, a területren-dezést a Müller beruházójamegkezdte. Halmi Béla azt iselmondta, hogy nehéz tárgya-lásokon vannak túl, hiszen tu-lajdonképpen magántulajdono-
sok és magáncégek közötti üz-leti tranzakciókról volt szó, amelysorán a letenyei vezetés közve-títõ szerepet vállalt fel. A hely-zet mára kikristályosodott és atervek szerint jövõre – a beruhá-zásnak köszönhetõen – lényege-sen kevesebben lesznek munkanélkül Letenyén és térségében.
Kép és szöveg: Mirkó Imre
(Folytatás az 1. oldalról)
Megérkezett Muraszemenyére az egyik magyar csónak.
Nemzetközi csónakfesztivál a MuránNégy nemzet evezõsei randevúztak Muraszemenyén
kulturális mûsorral fogadták anépes csapatot, majd Petajnci-ben a szlovén fél látta õketvendégül, kulturális bemuta-tóval is színesítve a programot.Izakovecben a Szerelem-szige-tet és a vízimalmot láthatták,Melinciben pedig Puconjaprofesszor „Ember és a Mura”címmel megtartott elõadásáthallhatták a környezetvédelemjegyében. Majd a természetiértékek megóvása érdekébenpetíciót írtak alá a résztvevõk atervezett vízierõmû megépíté-se ellen. Gibininél a szlovén-horvát uniós határt is átlépték,késõbb a hihetetlenül kacska-ringós határkijelölés következ-tében még többször is... Raz-kizsjében a borkirálynõt kö-szöntötték sûrû koccintások-kal, Zsabnikban zenei prog-rammal töltötték az éjszakát,majd némi alvás után indultakMuraszerdahelyre, ahol a hor-vát folklórból kaptak kiadósízelítõt. A négy nemzet csóna-kosai délután érkeztek Mura-szemenyére, ahol az önkor-mányzati képviselõ-testület, va-lamint a Muraszemenye Köz-ségért Közalapítvány tagjai ven-
dégül látták õket. Vígan szólt aharmonikaszó, fogyott a keltédes és sós tészta, a nagy me-legben jól csúszott utána azitóka. S ezzel még nem is voltvége, hiszen a nap a horvát De-kanovecben megtartott prog-rammal, no és a mediterránmulatós kedv szerinti kiadósmulatsággal zárult.
– Természetesen. Nagyonszép ez a folyamszakasz itt,ahol a Kerka a Murába folyik.Szemben Dekanovec, a túravégállomása 2007-tõl Murasze-menye testvértelepülése. Rend-szeresen tartjuk velük a kap-csolatot. Ez a hagyománnyávált túra végigkísér minket aMura mentén, s ezalatt új ba-rátságok köttetnek, a régiek el-mélyülhetnek. Ez a folyó, amelyhosszú évtizedeken keresztülelválasztott minket, ma már azösszetartozásunk jelképévé vált.Megmutathatjuk a világnak,hogy tudunk együtt dolgozni,közös programokkal, pályáza-tokkal a településeink fejlõ-dését szolgálni. Elõrevivõ ta-pasztalatainkat megosztva, kö-
– Ahogy hallgatom, úgytûnik, nagyon a szíve csücskeez a rendezvény…
zös erõvel elõbbre jutunk. Afolyó vadságának az együtteslegyõzésével, a közös élmé-nyekbõl merített energiábóljut majd a dolgos hétközna-pokra is, amikor a jövõnketformáljuk. Így lesz az együtt-mûködésünk szárazon és ví-zen is tartalmas, hosszú életû.
– Az összesen mintegy 280,zömében horvát résztvevõ 60csónakkal haladt végig a Mu-rán. A 17 magyar csónakos kö-zül Varga Géza és unokaöccse,Varga Dániel muraszemenyeiek,Kaszás József a szomszéd köz-ségbõl, Kerkaszentkirályról csat-lakozott, a többiek pedig Zala-egerszegrõl és Barcsról érkez-tek. A vízi jármûvek közt voltgumicsónak, kenu, és fa ladikis, ez utóbbi bár kissé kényel-metlen, mi szeretnénk ezzel isõrizni a tradíciókat.
– Az önkormányzat érde-me a Muraszemenye Község-ért Közalapítvánnyal együtt,amelynek elnöke Kovács Ti-bor. A kelt tésztát Stropka Jó-zsefné, Varga Gyuláné, Bocs-kor Istvánné, Kovács Sándor-né, Czotter Attiláné és jóma-
– Hányan tették meg ahosszú utat?
– Kiknek a munkáját di-cséri, hogy ennyi vendéget fo-gadhatott Muraszemenye?
gam már hajnali ötkor dagasz-tottuk-nyújtottuk a sós kifli-hez, az édes brióshoz. A csó-nakokat magam vittem fel pén-teken Zabnikba, ahonnan ka-mionnal szállították a kiindu-lópontig. Ma pedig megérkez-hettek a csónakkikötõnkbe,amelyet a Kerka-menti telepü-lések szövetsége együttes pá-lyázatával hozhattunk létre.
A helybeli márharmadik alkalommal teljesí-tette a távot. Ahogy mondja,késõbb is örömmel vállalja, hateheti. A kánikulával perszemeg kellett küzdeni, de egy kismerítkezéssel ez is megoldó-dott, hála a határõrök enge-dékenységének. Jobb is azilyen idõ, mint például amikorvégig esett és a hidak alatt kel-lett menedéket keresni! Emlé-kezetes számára Puconja pro-fesszor elõadása, hiszen az egy-szerû ember ugyanúgy látja,mint a tudós: például a Mura-menti õshonos fákat meg kellõrizni, nem szabad megenged-ni a fakitermelést. Ide fûzfavaló, nem pedig tuja! A kör-nyezetvédelem is fontos, azuniós közeledés is – vallja –,de a legfontosabb a barátság,ami egyre szövõdik a szomszé-dok között!
Varga Géza
Farsang Lajos
(Folytatás az 1. oldalról)
10 2011. júliusDél-Zala Murahíd
A labdarúgói-nak tavaszi szereplésérõl kér-deztük , az egye-sület elnökét.
– Az értékelést a legfiata-labb korosztállyal kezdve elõ-ször a 7-9-11 éves csapataink-ról: megállapítható, hogy meg-felelõen helyt álltak, és a csa-pataink létszámát sikerült fel-tölteni a lehetõ legmagasabbszintre. Ebben Takács Árpádedzõnek nagy szerepe volt. Azegyik korosztályos tornát mibonyolítottuk, sikeresen meg-felelve az elõírásoknak. A kö-
Letenye SE
Váradi Lászlót
Focimérleg Letenyén
vetkezõ szezonban már is-mét Bozsik-programnak fogjákhívni ezt a versenyeztetésiformát, amely a hírek szerintmég komolyabb és még többtámogatást is jelent a részt-vevõknek, amely nagy segít-ség lenne.
Az U16-os serdülõ csapa-tunk sajnos az õszi szezonranagyon késõn állt össze, ésugyan tavasszal már hozta azelvárt minimumot, de ez iscsak a 9. helyre volt elegendõa csoportban. E korosztály nemegységes, nagy életkori kü-
lönbségek vannak a csapat tag-jai között, és az edzettségi,taktikai, technikai felkészült-ség is nagyon eltérõ a játéko-sok között, hiszen vannak kö-zöttük olyanok is, akik már afelnõtt csapatban is pályáraléptek, és olyanok is, akik mégaz elsõ nagypályás mérkõzései-ket játszották.
Terveink között szerepelegy U13-as csapat (13 év alat-tiak) elindítása is, amely kitöl-tené a 11 évesek és a 16 évesekközt lévõ ûrt, és több játékosáramlana a folyamatos verse-
nyeztetés által a magasabb élet-korú csapatokba. Ehhez azon-ban támogatókra is szükségvan, a tárgyalásokat megkezd-jük rövidesen a cél érdekében.
Az utánpótlás csapatunkezüstérmes lett. Gratulálunknekik bármi történjék is, és ezaz eredmény Szabó Ferenc(Totesz) érdeme is.
A felnõtt csapatunk sajnosjelentõsen elmaradt attól a po-zíciótól, amire képes, és amely-re a vezetõség is várta. Köztu-dott, hogy a megyei II. osztályDéli-csoportjában a 11. helyetszerezte meg. Ennek több okais van, elemeznünk is kell eze-ket, hogy amit lehet, kiküszö-böljünk a következõ szezonra.Szeretnénk a lehetõségeinkszerint megerõsíteni a csapa-tot, folynak már a tárgyalásokis ebben a tekintetben, dekonkrétumokról még nem tu-dok beszámolni.
A sporttal kapcsolatos adó-törvények kedvezõen változ-tak, amelyek minket is érinte-nek, bár ennek hatása 2012-reáthúzódik, azonban lehetõsé-günk nyílik reményeink sze-rint arra, hogy mind a sport-telep minõségén, mind pedigaz utánpótláscsapataink anyagilehetõségein lendítsünk – nyi-latkozta lapunknak Váradi Lász-ló LSE elnök.
Kép és szöveg: Mirkó Imre
Július 2-án (szombaton) is-mét megrendezésre került a le-tenyei sportpályán a Formula3000 Serdülõ Focikupa, amelysorán a gárdá-ját 4-3-ra gyõzte le a hazai csa-pat. Ezt követõen – az 5 évesután – az idén 10 éves nosztal-giatalálkozóra került sor, hiszena csapata 2001-ben nyerte meg a bajnokságot.
A „régi” LSE-Adria focis-tái elõször Tótszentmárton-
Tótszentmárton
Letenye-Adria
Nosztalgiameccs a Mura-partján
Süldõk és malacok...Minõségi húsfajta
és eladók!süldõk malacok700 Ft/kg
550 Ft/kg
15-20 kg-os malac
35-40 kg-os süldõ
Érdeklõdni:06/30/478-6485
HIRDETÉSÉTfeladhatja a
Dél-Zala Murahídhavilapban.
Telefon:(92) 596-936;
Fax:(92) 596-937;
E-mail:[email protected]
Többet vártak a felnõtt csapattól.
A Letenye SE - Adria 2001 bajnokcsapata a nosztalgiameccsen.
ban megkoszorúzták a fiata-lon elhunyt
egykori letenyei já-tékos sírját. A megemléke-zést követõen végül baráti,családi hangulatú mérkõzéstjátszott egymással a LetenyeSE-Adria 2001 bajnokcsapa-ta és a mostani letenyei fel-nõtt, Letenye SE 2011 gárdá-ja, melynek végeredménye1-1 lett.
Zsigulics Gyula(Zsiga),
M.I.
112011. július Dél-Zala Murahíd
Várom régi és leendõ ügyfeleimet!
Anno 1982
Nagylengyel
Hungarikum• •
– Bér- és kereskedelmi fõzés
– Palackozás
– Kis- és nagykereskedelmi
értékesítés
– Igény szerint cefrebeszállítás
Telefon:92/380-037, 30/3358-311
Õsi zalai zamatok
Fõzni jó!
Gondolják sokan. Sajnosigazat kell adnom nekik.Konyhabútor tervezõkéntés gyártóként rengetegolyan konyhát láttam, ami-ben még nekem se lennekedvem fõzni.
Hogy miért van ez? So-kan nem is gondolnák,hogy a konyhában töltöttidõnk 25%-ban fõzünk csakigazán. Az összes többi idõtazzal töltjük, hogy fõzni fo-gunk. Elõkészítjük a zöldsé-geket, húsokat, edényeket.Ide-oda pakolgatunk. Küz-dünk a folyamatos helyhi-ánnyal. Semmi sincs ott,ahol lennie kéne. Ezért min-den tovább tart. A fõzésutáni takarításról és rendra-kásról nem is beszélve.Ahogy egyre több idõt töl-tünk pakolgatással és rend-rakással, úgy megy el egyrejobban a kedvünk a fõzés-tõl. Nyûgnek fogjuk érezniaz egészet. És jönnek a szük-ségmegoldások, vele együtta gondok. Pedig ennek nemszabadna, így mennie.
Egy nehéz nap után,amikor már én is elég ren-desen elfáradok, szívesenfõzök. Jól felszerelt kony-hám van, ezért nem érzemnyûgnek a fõzést. Pillanatokalatt elõ tudom készítenimindazt, amire szükségemlehet. Ezért a fõzés nekemnem szükséges rossz, ha-nem pihenés. Amikor vég-zek, leülünk az asztalhoz: azegész család. Megbeszéljük,kivel mi történt aznap. Ez alegjobb alkalom erre, mertnapközben alig van rá idõ.Nekem és ügyfeleinknekilyen jó konyhánk van.Ezért nekünk könnyû mon-dani, hogy fõzni jó!
mxm lakberendezés:
Miszori Imre
Mondani könnyû…
Az IPA keretein belülegyüttmûködéssel
került benyújtásra egy környe-zetvédelmi jellegû pályázat.
részrõl így megvalósul-hat a város tulajdonában lévõelavult szennyvíztisztító telepkomplett felújítása, amelynekkörnyezetszennyezése miatt aszakhatóság már több alkalom-mal bírságot szabott ki azüzemeltetõ Dél-Zalai VízmûZrt.-re.
A felújítást követõen a meg-felelõen tisztított víz zárt csa-tornaláncban érkezik majd aMura folyóba. A telep felújítá-sára a pályázaton Letenye kö-zel 270.000.000 forintot nyertel. A projekt szerzõdését július8-ánpolgármester és a
igazgatója,írta alá; a kivitelezés
szeptemberben kezdõdik meg.Letenye Város Önkormányza-tán túl a projekten belül jelen-tõs összeget nyert el
és, valamint több horvátor-
szági Mura és Dráva környékitelepülés is.
ma-
gyar-horvát
Le-
tenyei
Csáktornyán Halmi Béla
Medimurs-
ke Vode d.o.o. Josip
Zorcec
Báza-
kerettye, Tótszerdahely Õr-
tilos
Tisztább víz a MurábaAláírták a nyertes letenyei 270 milliós projektszerzõdést
Kiadónk nyolcadik új-ságját (Zalatáj, Lenti és Vi-déke, Észak-Nyugat Zala, Kö-zép-Zala, Zalalövõ és Kör-nyéke, Zala Megye, Zala-szentgrót és Vidéke, Dél-Zala Murahíd) tartják a ke-zükben. Reméljük, hogy azúj lap elnyeri tetszésüket.
Havonta tájékoztatjukÖnöket a társulás települé-seinek híreirõl, eseményei-rõl, nem kerülve majd a ké-nyes témákat sem.
Szeretnénk, ha kapcsola-tunk kölcsönös lenne, ész-revételeikkel, témajavasla-taikkal részt vennének a
szerkesz-tésében.
Elérhetõségeinket e be-köszöntõ mellett találják.
A sikeres együttmûkö-dés reményében köszöntiÖnöket:
kiadó-fõszerkesztõ
Dél-Zala Murahíd
Ekler Elemér
Szeptemberben kezdõdhet a kivitelezés.
Javul a Mura vízminõsége.
Megjelenik atelepüléseinek támogatásával
Kiadja:kiadó-fõszerkesztõ:szerkesztõségi ügyfélszolgálat:
8901 Zalaegerszeg, Rákóczi út 2-4. Pf.. 381.Tel.: (92) 596-936 Fax: (92) 596-937;
e-mail: [email protected]
Készült: , Zalaegerszeg, Bajcsy-Zs. tér 2.Tel./fax: (92) 316-783
Dél-Zala Murahíd LetenyeTöbbcélú Társulás
Zalatáj KiadóEkler Elemér
Göcsej Nyomda Kft.
Dél-Zala MurahídKistérségi havilap
Tisztelt Olvasóink!
12 2011. júliusDél-Zala Murahíd
8900 Zalaegerszeg, Kaszaházi út 89.Tel./fax: (+36) 92-325-558Mobil: (+36) 30-947-0654,
(+36) 30-505-5761E-mail:
- Kályhacsempe-gyártás- Samottanyagok, tüzelõajtók, kandallóbetétek
- Cserépkályhák, kandallók építéseEgyéni elképzelések szerint tervet készítünk
Nyitva tartás:hétköznap: 7 - 12 és 13 - 16, szombat: 9 - 12
KERÁMIA Kft.
ZALAEGERSZEG
SZOLGÁLTATÓ ZRT.
’’SZORT 99’’SZOLGÁLTATÓ ZRT.
8901 Zalaegerszeg,Rákóczi u. 2-4.
• Méret utáni polgári és ortopéd
cipõkészítés a Piac tér 1. sz. alatt
• Munkaruha készítése nagy választékban.
Extra méret esetén egyedi gyártást is
végzünk.
Tel.: 92/312-543
Tel.: 92/311-111/20
Tudósítókat keresünk!Várjuk mindazok jelentkezését térségünkbõl, akik szívesen
tudósítanának a településükön történt eseményekrõl.
tel.: 92/596-936 (8-16 óráig),
fax: 92/596-937,
e-mail: [email protected]
Jelentkezés:
Dél-Zala MurahídDél-Zala MurahídHa elolvasta, adja tovább!