18
Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

  • Upload
    lamhanh

  • View
    232

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

Regulador de tensión TAPCON® 260

Hoja suplementaria 2531994/01Descripción del protocolo Modbus

Page 2: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

© Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen

Queda prohibida cualquier reproducción o copia de este documento, así como la utilización y divulgación de su contenido, a no ser que se autorice expresamente.

Las infracciones conllevan una indemnización por daños. Reservados todos los derechos para casos de registro de patente, modelo de utilidad y diseño industrial.

Es posible que tras la redacción de la siguiente documentación se hayan producido modificaciones en el produc-to.

Nos reservamos expresamente el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos así como en la con-strucción del aparato y en el volumen de entrega.

Las informaciones proporcionadas y los acuerdos establecidos durante la tramitación de las ofertas y los pedidos en curso son siempre vinculantes.

Las instrucciones de servicio originales se encuentran redactadas en alemán.

Page 3: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

Índice

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2531994/01 ES TAPCON® 260 3

Índice

1 Advertencias generales ............................................................... 5

1.1 Acerca de este documento ...................................................................... 5

1.2 Advertencias generales ........................................................................... 5

1.3 Abreviaturas utilizadas ............................................................................ 5

2 Conexiones del regulador de tensión ........................................ 7

3 Ajustes en el regulador de tensión ............................................. 9

3.1 Interfaz de comunicación RS232 ............................................................. 9

3.2 Interfaz de comunicación RS485 ........................................................... 10

3.3 Cable de fibra óptica (opcional) ............................................................. 10

3.4 Modbus RTU a través de TCP ............................................................... 11

4 Descripción del protocolo ......................................................... 13

4.1 Códigos de fallo ..................................................................................... 13

4.2 Modelo de direccionamiento Modbus .................................................... 14

5 Puntos de entrada de datos ...................................................... 15

5.1 Outputs (puntos de referencia 0X) ......................................................... 15

5.2 Inputs (puntos de referencia 1X) ............................................................ 16

5.3 Holding Register (puntos de referencia 4X) ........................................... 17

Page 4: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

Índice

4 TAPCON® 260 2531994/01 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

5.4 Input Register (puntos de referencia 3X) ............................................... 17

Page 5: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

1 Advertencias generales

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2531994/01 ES TAPCON® 260 5

1 Advertencias generales

1.1 Acerca de este documento

En este documento se describe la implementación del protocolo de interfaz Modbus ASCII y Modbus RTU para el TAPCON® 260.

Le rogamos lea la descripción que se adjunta con la documentación técnica para el TAPCON® 260.

1.2 Advertencias generales

Esta implementación del protocolo de comunicación Modbus® (modo ASCII y RTU) en el TAPCON® 260 se basa en la guía "Modicon Modbus Protocol Reference Guide“, PI-MBUS-300 Rev. J, Copyright 1996, de Modicon Inc.

1.3 Abreviaturas utilizadas

Abreviatura Significado

ASCII American Standard Code for Information Interchange IP Internet Protocol LSW Least Significant Word (palabra menos significativa) MSW Most Significant Word (palabra más significativa) RTU Remote Terminal Unit

SCADA Supervisory Control and Data Acquisition (Supervisión, control y adquisición de datos)

Tabla 1 Abreviaturas

Page 6: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus
Page 7: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

2 Conexiones del regulador de tensión

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2531994/01 ES TAPCON® 260 7

2 Conexiones del regulador de tensión

Para la transferencia de datos a través del protocolo Modbus ASCII y Modbus RTU, en el Regulador de tensión se dispone de las interfaces físicas RS232, RS485 y opcionalmente de cables de fibra óptica y Ethernet.

Figura 1 Tarjeta CIC

1 RS232 (hembrilla SUB-D de 9 polos) 2 RS485 3 Ethernet RJ45 (opcional para Modbus RTU) 4 Cable de fibra óptica FH-ST o F-SMA en 850 nm o 660 nm (opcional) 5 Tecla Reinicio 6 LED TxD para señal de emisión 7 LED RxD para señal de recepción 8 Clicar LED para estado de servicio (período de intermitencia 2 segundos)

9 Abrazadera para la conexión del blindaje de cables con la puesta a tierra fun-cional

Page 8: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

2 Conexiones del regulador de tensión

8 TAPCON® 260 2531994/01 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

RS232 Hembrilla SUB-D de 9 polos Pin 2: TxD Pin 3: RxD Pin 5: GND

RS485

Hembrilla de 3 polos de Phönix (MC1,5/3 GF 3,5) Pin 1: GND (100 Ω resistencia de la tierra) Pin 2: B (invertida) Pin 3: A (no invertida) Polaridad: A > B a 200 mV corresponde a 1. A < B a 200 mV corresponde a 0. Una línea de comunicación abierta corresponde a 1. El bit de inicio tiene la denominación 0. Resistencia de cierre recomendada 120 Ω.

Ethernet RJ45 (opcional para Mod-bus RTU)

Pin 1: Tx+ Pin 2: Tx- Pin 3: Rx+ Pin 6: Rx-

Cable de fibra óptica (opcional)

FH-ST (850 nm o 660 nm) F-SMA (850 nm o 660 nm)

Tabla 2 Interfaces disponibles

Page 9: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

3 Ajustes en el regulador de tensión

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2531994/01 ES TAPCON® 260 9

3 Ajustes en el regulador de tensión

En los siguientes capítulos se describe cómo se ajustan los parámetros para la comunicación en la interfaz en cuestión en el TAPCON® 260.

> Configuración > Continuar* > Interfaz com.

Dependiendo de la versión del producto y del software, deberá pulsar "Con-tinuar" un cierto número de veces para acceder al menú "Interfaz com.".

Encontrará más informaciones para el ajuste de los parámetros en la documentación técnica para el TAPCON® 260.

3.1 Interfaz de comunicación RS232

Interfaz de comunicación RS232

Velocidad de comunicación en baudios 9,6/19,2/38,4/57,6 kBaud

Dirección de red no utilizado

Puerto TCP no utilizado

Luz del cable de fibra óptica ON/OFF no utilizado

Dirección SCADA propia 0...9999

Enviar tiempo de retardo

0...254 ms (p. ej. 2 ms para compensar el tiempo de respuesta de un convertidor ex-terno RS485/RS232 al conmutar entre la operación de transmisión y de recepción)

Tipo Modbus Modbus ASCII o Modbus RTU

Tabla 3 Ajustes de la interfaz RS232

Page 10: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

3 Ajustes en el regulador de tensión

10 TAPCON® 260 2531994/01 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

3.2 Interfaz de comunicación RS485

Interfaz de comunicación RS485

Velocidad de comunicación en baudios 9,6/19,2/38,4/57,6 kBaud

Dirección de red no utilizado

Puerto TCP no utilizado

Luz del cable de fibra óptica ON/OFF no utilizado

Dirección SCADA propia 0...9999

Enviar tiempo de retardo

0...254 ms (p. ej. 2 ms para compensar el tiempo de respuesta de un convertidor ex-terno RS485/RS232 al conmutar entre la operación de transmisión y de recepción)

Tipo Modbus Modbus ASCII o Modbus RTU

Tabla 4 Ajustes de la interfaz RS485

3.3 Cable de fibra óptica (opcional)

Interfaz de comunicación CFO

Velocidad de comunicación en baudios 9,6/19,2/38,4/57,6 kBaud

Dirección de red no utilizado

Puerto TCP no utilizado

Luz del cable de fibra óptica ON/OFF

ON (1 corresponde a luz On) u OFF (1 corresponde a luz Off)

Dirección SCADA propia 0...9999

Enviar tiempo de retardo no utilizado

Tipo Modbus Modbus ASCII o Modbus RTU

Tabla 5 Ajustes de la interfaz CFO

Page 11: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

3 Ajustes en el regulador de tensión

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2531994/01 ES TAPCON® 260 11

3.4 Modbus RTU a través de TCP

Este no es Modbus TCP. Se trata de un mensaje Modbus RTU transferido por un envoltorio de TCP/IP (TCP/IP-Wrapper) y enviado a través de una red.

Interfaz de comunicación RJ45

Velocidad de comunicación en baudios

fijo 19,2 kBaud

Dirección de red 0.0.0.0

Puerto TCP 1234

Dirección SCADA propia 0...9999

Enviar tiempo de retardo no utilizado

Tipo Modbus Ethernet sólo para Modbus RTU

Tabla 6 Ajustes de la interfaz RJ45

Page 12: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus
Page 13: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

4 Descripción del protocolo

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2531994/01 ES TAPCON® 260 13

4 Descripción del protocolo

Modbus ASCII: 7E1 (7 bits de datos, paridad par, 1 bit de parada)

Modbus RTU: 8E1 (8 bits de datos, paridad par, 1 bit de parada)

Se soportan las siguientes funciones:

Código de función Denominación del grupo

02 Estado Read input 03 Read holding registers 04 Read input registers 05 Force single coil 06 Preset single register

Tabla 7 Códigos de función soportados

Con un requerimiento no debería escribirse más de 1 registro (Register). Con un requerimiento no debería conectarse más de 1 bobina (coil). El estado "Read input status" también contiene los puntos de datos del esta-do "Read coil status". El registro "Read input registers" también contiene los puntos de datos del registro "Read holding registers".

4.1 Códigos de fallo

Se han implementado los siguientes códigos de fallo:

Código de función Denominación del grupo

01 Illegal function 02 Illegal data 03 Illegal data value

Tabla 8 Códigos de fallo implementados

No se soportan conexiones de comunicación múltiples. Esta comunicación se lleva a cabo en el modo semidúplex. Las direcciones de este documento se refieren a las direcciones Modbus-PDU. Ejemplo: la lectura del estado de entrada con la dirección 8 conduce a una lectura de la dirección 7 en el bloque de entrada discreto del modelo de da-tos Modbus.

Page 14: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

4 Descripción del protocolo

14 TAPCON® 260 2531994/01 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

4.2 Modelo de direccionamiento Modbus

Figura 2 Modelo de direccionamiento Modbus

Page 15: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

5 Puntos de entrada de datos

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2531994/01 ES TAPCON® 260 15

5 Puntos de entrada de datos

5.1 Outputs (puntos de referencia 0X)

Las salidas sólo se pueden describir. El estado actual no se puede leer. El código de función (function code) 1 no se ha implementado.

Para poder ejecutar órdenes del sistema de control en el Regulador de ten-sión , el modo remoto (Remote) tiene que estar conectado en el TAPCON® 260.

Dirección Descripción

0 Subir (ON = subir; OFF = sin función; sólo en modo manual) 1 Bajar (ON = bajar; OFF = sin función; sólo en modo manual) 5 Auto/Manual (ON = modo automático; OFF = modo manual)

8 Valor consigna de tensión Subir/Bajar Esta función es opcional. La parametrización la realiza MR.

La función valor consigna de tensión 1/2/3 es posible en las siguientes condiciones: - ninguna entrada parametrizada para la selección del valor consigna de tensión 2 y 3 - función valor consigna de tensión Subir/Bajar no parametrizada La parametrización la realiza MR. 8 Valor consigna de tensión 1 9 Valor consigna de tensión 2 10 Valor consigna de tensión 3 11 Orden SI 1 12 Orden SI 2 13 Orden SI 3 Cada una de estas órdenes SI pone en el TAPCON® 260 una marca correspon-diente. El estado de las marcas se puede utilizar como una entrada del módulo I/O o UC para activar o desactivar una función del TAPCON® 260. 15 Método de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante 27 Método de marcha en paralelo Master 28 Método de marcha en paralelo Follower

Tabla 9 Puntos de datos del aparato: Outputs

Page 16: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

5 Puntos de entrada de datos

16 TAPCON® 260 2531994/01 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

5.2 Inputs (puntos de referencia 1X)

Dirección Descripción

0 Control de funcionamiento 1 Subtensión 2 Sobretensión 3 Sobretensión 4 Fallo de marcha en paralelo 5 Auto/Manual (1 = Auto, 0 = Manual) 6 no utilizado 8 Valor consigna de tensión 1 9 Valor consigna de tensión 2 10 Valor consigna de tensión 3 11 Orden SI 1 activa 12 Orden SI 2 activa 13 Orden SI 3 activa 14 Se ejecuta la operación de conmutación 15 Marcha en paralelo ON 16 Local/Remoto 24 Guardamotor Mensajes parametrizables: el TAPCON® 260 dispone de 4 mensajes para-metrizables. Dichos mensajes se pueden asignar a una entrada o un relé. Los mensajes son ON si existe una señal en la entrada parametrizada o si reacciona el relé parametrizado. 25 Mensaje n.º 1 26 Mensaje núm. 2 17 Mensaje n.º 3 30 Mensaje n.º 4 27 Método de marcha en paralelo Master 28 Método de marcha en paralelo Follower

29 Método de marcha en paralelo Corriente reactiva cir-culante

Tabla 10 Puntos de datos del aparato: Inputs

Page 17: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

5 Puntos de entrada de datos

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2531994/01 ES TAPCON® 260 17

5.3 Holding Register (puntos de referencia 4X)

Dirección Descripción

Valor transferido Escalada Unidades

Resolución

Mínimo Máximo Multiplicador Offset

0 Valor consigna de tensión 490 1.400 10 0 V 1

Tabla 11 Puntos de datos del aparato: Holding Register

5.4 Input Register (puntos de referencia 3X)

Dirección Descripción

Valor transferido Escalada Unidades

Resolución

Mínimo Máximo Multiplicador Offset

0 Posición de to-ma -40 40 1 0 - 1

1 Tensión medida 0 1.700 10 0 V 1

2 Divergencia de tensión -1.000 2.470 10 0 % 1*

*en % del nivel de tensión activa

5 Intensidad activa -22.000 22.000 100 0 % 1

Tabla 12 Puntos de datos del aparato: Input Register

Page 18: Descripción del protocolo Modbus - reinhausen.com · Regulador de tensión TAPCON® 260 Hoja suplementaria 2531994/01 Descripción del protocolo Modbus

2531994/01 ES 07/11 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg

Phone: Fax: Email:

+49 941 4090 0 +49 941 4090 7001 [email protected]

www.reinhausen.com