5
Phrases bab.la: Personnel | Lettre (français- allemand) FRANÇAIS ALLEMAND DESCRIPTION Lettre : Adresse Jean Dupont 18 rue des acacias 75500 PARIS. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Format adresse postale en France: Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + NOM DE LA COMMUNE. Lettre : Ouverture Cher Jacques, Lieber Johannes, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Chère Maman / Cher Papa, Liebe(r) Mama / Papa, Informel, pour s'adresser à ses parents Cher Oncle Jean, Lieber Onkel Hieronymus, Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille Salut Jean, Hallo Johannes, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Coucou Jean, Hey Johannes, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Jean, Johannes, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Mon chéri / Ma chérie, Mein(e) Liebe(r), Très informel, utilisé pour

Dico Allemand

Embed Size (px)

DESCRIPTION

dico allemand

Citation preview

Phrases bab.la: Personnel | Lettre (franais-allemand) FranaisAllemandDescription

Lettre : AdresseJean Dupont18 rue des acacias75500 PARIS.Herrn Peter MllerFalkenstrae 2820140 HamburgDeutschlandFormat adresse postale en France:Nom du destinatairenumro de rue + nom de ruecode postale + NOM DE LA COMMUNE.

Lettre : OuvertureCher Jacques,Lieber Johannes,Informel, le destinateur et le destinataire sont amis

Chre Maman / Cher Papa,Liebe(r) Mama / Papa,Informel, pour s'adresser ses parents

Cher Oncle Jean,Lieber Onkel Hieronymus,Informel, pour s'adresser un membre de sa famille

Salut Jean,Hallo Johannes,Informel, le destinateur et le destinataire sont amis

Coucou Jean,Hey Johannes,Informel, le destinateur et le destinataire sont amis

Jean,Johannes,Informel, le destinateur et le destinataire sont amis

Mon chri / Ma chrie,Mein(e) Liebe(r),Trs informel, utilis pour s'adresser la personne qu'on aime

Mon cher/ ma chre et tendreMein(e) Liebste(r),Trs informel, utilis pour s'adresser son / sa partenaire

Mon Jean d'amour,Liebster Johannes,Trs informel, utilis pour s'adresser son / sa partenaire

Merci pour votre lettre.Vielen Dank fr Deinen Brief.Utilis pour rpondre de la correspondance

Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hren.Utilis pour rpondre de la correspondance

Je suis dsol de ne pas t'avoir crit depuis si longtemps.Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.Utilis quand vous contactez un vieil ami que vous n'avez pas contact depuis longtemps

Cela fait trop longtemps que l'on ne s'est pas contact.Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehrt haben.Utilis quand vous contactez un vieil ami que vous n'avez pas contact depuis ltps

Lettre : Corps de texteJe t'cris pour te dire que...Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...Utilis quand vous avez des nouvelles importantes

As-tu des plans pour...?Hast Du schon Plne fr...?Utilis quand vous voulez invit une personne un vnement particulier ou que vous voulez la rencontrer

Merci pour l'invitation.........Vielen Dank fr die Zusendung / die Einladung / das Senden von...Utilis pour remercier quelqu'un / inviter quelqu'un quelque part / faire passer une information

Je te suis trs reconnaissant de m'avoir dit /offert / crit...Ich bin Dir sehr dankbar fr die Information / das Angebot / den Brief...Utilis pour remercier une personne sincrement pour ce qu'elle a fait pour vous / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a crit

Ce fut trs aimable de ta part de m'crire / m' inviter / m' envoyer...Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.Utilis quand vous apprciez particulirement quelque chose que l'on vous a crit / pour laquelle on vous a invit / envoy

J'ai la joie de vous annoncer que...Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...Utilis pour annoncer une bonne nouvelle des amis

J'ai eu la joie d'apprendre que...Ich habe mich sehr gefreut, zu hren, dass...Utilis pour faire suivre un message ou une nouvellle

J'ai le regret de vous informer que...Leider muss ich Dir berichten, dass...Utilis pour annoncer une mauvaise nouvelle des amis

Je fus dsol d'apprendre que...Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...Utilis pour rconforter un ami par rapport une mauvaise nouvelle qu'il a eu

Lettre : FermetureTransmets mon amour ...et dis lui qu'il / elle me manque.Liebe Gre an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.Utilis pour dire une personne que vous lui manquez travers le destinataire

...envoie ses salutations.... grt herzlich.Utilis pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre une lettre

Dis bonjour ...de ma part.Bitte gre... von mir.Utilis pour passer le bonjour quelqu'un traver le destinataire de la lettre que vous crivez

Dans l'attente d'une lettre de ta part...Ich freue mich, bald von Dir zu hren.Utilis quand vous souhaitez recevoir une rponse par lettre

cris-moi vite.Schreib mir bitte bald zurck.Direct, utilis quand vous souhaitez recevoir une rponse par lettre

cris-moi quand...Bitte schreib mir zurck, wenn...Utilis quand vous souhaitez que le destinataire vous rponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose

Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.Utilis quand vous souhaitez que le destinataire vous rponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose

Prends soin de toi.Mach's gut.Utilis quand vous crivez de la famille ou un ami.

Je t'aime.Ich liebe Dich.Utilis quand vous crivez votre partenaire

Tous mes voeux,Herzliche Gre,Informel, utilis avec la famille, entre amis ou collgues

Meilleurs voeux,Mit besten Gren,Informel, utilis avec la famille ou entre amis

Meilleures salutations,Beste Gre,Informel, utilis avec la famille ou entre amis

Bonne chance,Alles Gute,Informel, utilis avec la famille ou entre amis

Je t'envoie tout mon amour,Alles Liebe,Informel, utilis avec la famille ou entre amis

Mes amours,Alles Liebe,Informel, utilis avec la famille

Mes amours,Alles Liebe,Informel, utilis avec la famille