16
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT NÁVOD NA POUŽÍVANIE Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku! Prosím, prečítajte si tento návod na používanie. Návod uschovajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu. Všeobecné inštrukcie Gratulujeme Vám k rozhodnutiu zakúpiť si tento digitálny fotoaparát. Pred použi- tím si pozorne prečítajte tento návod, aby ste sa oboznámili so všetkými funkciami tohto fotoaparátu a pracovali s ním správne. Tento fotoaparát môžete využívať na fotografovanie alebo ako webovú kameru. Vďaka funkcii webovej kamery môžete komunikovať cez internet „tvárou v tvár“. Fotoaparát je vybavený slotem na SD/MMC karty. Fotoaparát sa pripája k počíta- ču pomocou USB kábla, počítač automaticky zistí, že je pripojené nové prenosné zariadenie a môžete sťahovať a kopírovať fotky uložené v pamäti fotoaparátu do Vášho počítača. Varovanie 1) Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. 2) Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú určené do tohto fotoaparátu (viď kapitola „Technické údaje“). Nesprávne používanie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu z batérie, výbuch, vznik požiaru alebo vážne zranenia osôb! 3) Pri vkladaní batérií dodržujte správnu polaritu batérie (+-). Polarita je vyznačená na vnútornej časti krytky priehradky na batérie. 4) Pokiaľ fotoaparát dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie. 5) Fotoaparát po zakúpení čo najskôr vyskúšajte. Pokiaľ nefunguje správne, obráť- te sa ihneď na servisné oddelenie. Neskoršie reklamácie spôsobené nespráv- nym zaobchádzaním s fotoaparátom nebudú uznané. 6) Nevystavujte zdrojom tepla. Chráňte pred pádmi a nárazmi. SK SK 1

digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

DIGITÁLNY FOTOAPARÁTNÁVOD NA POUŽÍVANIE

Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku!Prosím, prečítajte si tento návod na používanie.Návod uschovajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu.

Všeobecné inštrukcieGratulujeme Vám k rozhodnutiu zakúpiť si tento digitálny fotoaparát. Pred použi-tím si pozorne prečítajte tento návod, aby ste sa oboznámili so všetkými funkciami tohto fotoaparátu a pracovali s ním správne.Tento fotoaparát môžete využívať na fotografovanie alebo ako webovú kameru. Vďaka funkcii webovej kamery môžete komunikovať cez internet „tvárou v tvár“.Fotoaparát je vybavený slotem na SD/MMC karty. Fotoaparát sa pripája k počíta-ču pomocou USB kábla, počítač automaticky zistí, že je pripojené nové prenosné zariadenie a môžete sťahovať a kopírovať fotky uložené v pamäti fotoaparátu do Vášho počítača.

Varovanie 1) Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa.2) Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú určené do tohto fotoaparátu (viď kapitola

„Technické údaje“). Nesprávne používanie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu z batérie, výbuch, vznik požiaru alebo vážne zranenia osôb!

3) Pri vkladaní batérií dodržujte správnu polaritu batérie (+-). Polarita je vyznačená na vnútornej časti krytky priehradky na batérie.

4) Pokiaľ fotoaparát dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie.5) Fotoaparát po zakúpení čo najskôr vyskúšajte. Pokiaľ nefunguje správne, obráť-

te sa ihneď na servisné oddelenie. Neskoršie reklamácie spôsobené nespráv-nym zaobchádzaním s fotoaparátom nebudú uznané.

6) Nevystavujte zdrojom tepla. Chráňte pred pádmi a nárazmi.

SK

SK 1

Page 2: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Tento fotoaparát má vstavanú SDRAM pamäť (2MB). Vstavanú SDRAM pamäť mož-no použiť len pri kontrole funkcií fotoaparátu. Po vypnutí prístroja či otvorení kry-tu priehradky na batérie sa automaticky vymažú všetky fotografie, ktoré boli ulo-žené do vstavanej pamäti. Preto si skôr, ako budete meniť batérie, stiahnite všetky záznamy do počítača. Fotografie uložené na SD/MMC karte zostanú uložené aj po vypnutí prístroja, otvorení krytu.SD pamäťové karty majú manuálnu ochranu zápisu, ktorá chráni proti zmazaniu alebo formátovaniu súborov.

Manuálna ochrana proti nechcenému zápisuPosuňte tlačidlo/zámok na SD karte smerom nadol, dáta budú chránené. Pokiaľ posuniete tlačidlo smerom nahor, uložené dáta nie sú chránené. Pred fotením alebo na-hrávaním sa uistete, že je tlačidlov hornej polohe.

Používanie pamäťových kariet: • Karty sa predávajú samostatne.• Pri nákupe karty použite fotoaparát na overenie kompatibility karty s Vaším fo-

toaparátom. • Vo fotoaparáte môžete použiť SD alebo MMC pamäťové karty. Pokiaľ vložíte

novú kartu, je nutné ju najprv naformátovať.• Fotoaparát musí byť vypnutý. Pokiaľ je prístroj zapnutý, vloženie alebo vybratie

karty môže spôsobiť jeho poškodenie – kartu sa nedá vložiť alebo vybrať bez odpojenia batérie z fotoaparátu.

• Pri vkladaní dbajte na správne umiestnenie karty. • Karta sa dá poškodiť nešetrným zaobchádzaním: ohýbanie, hádzanie, nárazy.• Kartu nedávajte do blízkosti silného magnetického alebo elektrického poľa, tele-

víznych prijímačov atď.

SK 2

kontakty pamäťové karty

ochrana zápisu

Page 3: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

• Kartu neodkladajte na príliš teplé alebo chladné miesta.• Karta musí byť čistá.• Pokiaľ kartu nepoužívate, použite kryt.• Po dlhšom používaní môže dôjsť k zahriatiu karty.• Pokiaľ ste kartu použili s iným digitálnym fotoaparátom, je ju nutné znovu naformátovať.• K poškozeniu karty môže dôjsť pri nesprávnom použití, pri vypnutí zdroja, pri vyjmutí karty počas nahrávania, formátovania alebo prehrávania.

Kompatibilita s PCOS: Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000, XP, VistaPamäť: 128MB a vyššiaZvuková karta, display karta: Direct X8 a vyššiaCD-ROM: 4x rýchlosť a vyššiaHDD: 1GB a viacUSB port

PríslušenstvoBalenie obsahuje:

Návod na používanieCD s softwaromUSB kábel Putko

SK 3

Page 4: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

LCD menu režim LCD

potvrdzovacie tlačidlo

tlačidlá na výber

výber funkcie

ZOOModdialenie

ZOOM priblíženie

kontrolka nabíjania

kontrolka zápisu na kartu

Spoznajte svoj fotoaparát

SK 4

hlavný vypínač spúšť fotoaparátu

úchyt pre putko

USB

kryt batérie a pamäťovej

karty

Page 5: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

SK 5

blesk

kontrolka nahrávania

objektív

mikrofónzávit pre stativ

tlačidlo/indikátor funkciaON/OFF zapnuté/vypnutéSHUTTER KEY spúšť – fotografovanie, nahrávanie a pauzaT KEY zoom in - priblíženieW KEY zoom out - oddialenieMENU KEY menu zapnuté/vypnutéDISPLAY KEY vypne display - zapne display – zobrazí dátaMODE KEY režim nahrávania/fotografovania/prehrávaniaLEFT KEY výber súboru, pri prehliadaní fotiek pohyb v zoomeRIGHT KEY výber súboru, pri prehliadaní fotiek pohyb v zoomeUP KEY prepínánie režimov blesku (zap, vyp, auto),

výber v menu, pri prehliadaní fotiek pohyb v zoomeDOWN KEY prepínanie režimov pri fotografovaní (self, cont),

výber v menu, pri prehliadaní fotiek pohyb v zoomeOK KEY potvrdzovacie tlačidlo v menu, spúšťanie videa v móde prehrávaniaBUSY LAMP kontrolka zápisu na kartu, pripojenie k PCSELF-TIMER INDICATOR LAMP

indikácia samospúšťe

Page 6: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Vkladanie batériíPred vložením či výmenou batérií je nutné fotoaparát vypnúť. Otvorte priehradku na batérie na bočnej strane prístroja a vložte 2ks 1,5V batérií typu AAA. Pri vkla-daní dodržujte správnu polaritu batérií (+/-). Polarita je vyznačená na kryte prie-hradky na batérie.

Vkladanie SD /MMC kartyPred vložením či výmenou karty je nutné fotoaparát vypnúť. Otvorte priehradku na batérie na bočnej strane prístroja a vložte kartu do slotu: kovový pin na vnútor-nej strane (smerem k šošovke).

SK 6

Page 7: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Pri vkladaní karty nepoužívajte násilie, mohlo by dôjít k poškodeniu karty/foto-aparátu. Ak karta nefunguje, skontrolujte, či je správne vložená. Pri použití novej karty či použití karty z iného fotoaparátu je nutné ju najprv naformátovať.

Pri vyberaní zatlačte na kartu.

Funkcie fotoaparátu

ZapnutieStlačte tlačidlo POWER na 3 sekundy, fotoaparát sa zapne. Teraz môžete využívať všetky funkcie fotoaparátu.

Tlačidlo režimuStlačte tlačidlo MODE, zvoľte medzi režimom nahrávania, fotografovania, prehrá-vania.

FotografovanieNastavte režim fotografovania CAPTURE. Pri stlačení spúšte SHUTTER snímate fo-tografie.

NahrávanieNastavte režim nahrávania RECORD. Pri stlačení tlačidla SHUTTER začnete nahrá-vať. Pri opätovnom stlačení zastavíte nahrávanie.

SK 7

Page 8: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

PrehrávanieV režime prehrávania PLAYBACK si môžete listovať uloženými fotografiami alebo prehrávať videozáznamy.Listovanie fotografiami: stlačte tlačidlo LEFT/RIGHT, vyhľadejte potrebnú fotogra-fiu a stlačte tlačidlo T na priblíženie / zoom in. Potom stlačte tlačidlo UP/DOWN/LEFT/RIGHT na listovanie fotografiami. Stlačte tlačidlo SHUTTER alebo tlačidlo T/W,režim opustíte.Prehrávanie videozáznamov: stlačte tlačidlo LEFT/RIGHT, vyhľadejte príslušné vi-deo, stlačte tlačidlo OK, prehrávanie, opätovné zastavenie. Stlačte spúšť SHUTTER prerušenie, opätovné prehrávanie.

VypnutiePodržte tlačidlo POWER stlačené po dobu 3 sekúnd. Alebo, po 60 sekundách neak-tivity sa fotoaparát automaticky vypne.

MENU nastavenieRežim nahrávania, fotografovania a prehrávania: stlačte tlačidlo MENU na otvore-nie menu, tlačidlo UP/DOWN pre voľbu požadovaného podmenu, tlačidlom OK potvrďte zvolené menu (objaví sa červené pozadie).

SK 8

Page 9: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Pripojenie k počítačuFotografie môžete stiahnuť z fotoaparátu do počítača, uložit ich, upravovať pomo-cou rôzných softwarov a vytlačiť.Pred pripojením fotoaparátu k počítaču najprv nainštalujte ovládač. Vložte prilo-žené CD do disketovej mechaniky počítača. Prepojte fotoaparát s počítačom pomocou USD kábla, na displeji fotoaparátu sa zobrazí tento obrázok:

pripojenie k PC ako kamerapripojenie k PC ako FLASH

Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo UP/DOWN na otvorenie požadovaného režimu. Ak sa zobrazí MASS STORAGE MODE DEFAULTED, počkajte ďalších 5 sekúnd, požadova-ný režim sa otvorí automaticky.Po otvorení režimu MOBILE DISC alebo PC CAMERA, na displeji fotoaparátu sa zob-razí nasledujúce menu:

pripojenie k PC ako

FLASH

pripojenie k PC ako kamera

SK 9

Page 10: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Fotografovanie

Režim snímaniaZapnite fotoaparát POWER ON, otvorte režim CAPTURE. Stlačte spúšť SHUTTER, začnite fotografovať.Stlačte tlačidlo DOWN, zvoľte pokračovať CONTINUOUS ( ) alebo samospúšťSELF TIMER ( ), tlačidlo T alebo W na oddialenie ZOOM OUT, na priblíženie ZOOM IN.Samospúšť SELF TIMER: stlačte tlačidlo SELF TIMER po 10 sekundách dôjde k sní-maniu.Použitie blesku FLASH: Stlačte tlačidlo UP, zvoľte režim AUTO FLASH ( ) ale-bo FORCED FLASH ( ), fotoaparát začne nabíjať blesk. Počas nabíjania indikátor CHARGING bliká, po dobití svieti neprerušovane.Poznámka: počas nabíjania nefotografujte. Pri fotografovaní s fotoaparátom nehýbte. Nedostatočné osvetlenie môže spôsobiť zhoršenú kvalitu fotografie.

◊ Fotografovanie displejrežim blesku

AUTOnútený blesk

vypnuté

stav batérienabitá

vybitá

nabitá z ½nabitá z ¼

typ kartySD/MMC

počet snímkovpriblíženie

foto režimjedna fotkatri fotkysamospúšť

rozlíšenie2048×15361600×12001280×1024640×480

Poznámka: pokiaľ je v prístroji vložená SD/MMC pamäťová karta, na displeji sa objaví ikona .

SK 10

Page 11: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

◊ Menu nastavenia SETTINGSStlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné menu, tlačidlom OK otvorte podmenu. Ľavé tlačidlo/späť do hlav-ného menu UP/DOWN tlačidlo/zvoľte príslušnú funkciu, tlačidlom OK potvrdítea zavriete menu. Späť sa dostanete stlačením tlačidla MENU alebo zvolením EXIT a tlačidlom OK potvrdíte.

MENU PODMENU popisEXIT / opustenie menu

RESOLUTION

3M rozlíšenie 2048*15362M rozlíšenie 1600*1200

1.3M rozlíšenie 1280*1024VGA rozlíšenie 690*480

CAPTURESingle jedna fotkaCont tri fotkySelf samospúšť

FREQUENCY50Hz potlačenie blikania osvetlenia60Hz potlačenie blikania osvetlenia

SK 11

Page 12: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Režim nahrávaniaZapnite prístroj POWER ON. Stlačte tlačidlo MODE, zvoľte režim RECORD. Jedným stlačením spúšte SHUTTER začnete nahrávať, opakovaným stlačením zastavíte na-hrávanie.Poznámka: V režime nahrávania sa nedá použiť digitálna funkcia priblíženia/oddialenia ZOOM.

video režim

rozlíšenie stav batérienabitá

vybitá

nabitá z ½nabitá z ¼

typ kartySD/MMC

čas videa

640×480320×240

◊ Nastavenie MENUStlačte tlačidlo MENU, otvorte AVI menu, tlačidlom UP/DOWN zvoľte požadované menu. Tlačidlom OK otvorte submenu. Ľavé tlačidlo/späť do hlavného menu UP/DOWN tlačidlo/zvoľte príslušnú funkciu, tlačidlom OK potvrdíte a zavriete menu. Späť sa dostanete stlačením tlačidla MENU alebo zvolením EXIT a tlačidlom OK potvrdíte.

MENU PODMENU popisEXIT / opustenie menu

RESOLUTIONVGA rozlíšenie 640*480

QVGA rozlíšenie 320*240

FREQUENCY50Hz potlačenie blikania osvetlenia60Hz potlačenie blikania osvetlenia

SK 12

Page 13: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Režim prehrávania PLAYBACKRežim prehrávania otvorte tlačidlom MODE. V režime Playback, pomocou LEFT zvolíte súbory nasledujúce, RIGHT súbory predchádzajúce. Po zvolení požadova-ného súboru potvrďte OK, fotoaparát začne prehrávať. Počas prehrávania videozá-znamu v pravom dolnom rohu na displeji sa zobrazuje dĺžka záznamu.

stav batérienabitá

vybitá

nabitá z ½nabitá z ¼

typ záznamu

režim prehrávania

aktuálny záznam/celkový počet záznamov

fotografievideo

typ kartySD/MMC

◊ Nastavenie MENU SETTINGSV režime PLAYBACK môžete fotografie a videá odstrániť.Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DELETE OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné menu, tlačidlom OK potvrdíte a zavriete menu. Späť sa dostanete stlačením tlačidla MENU alebo zvolením EXIT a tlačidlom OK potvrdíte.

MENU PODMENU popisEXIT / opustenie menu

FORMAT / formátovanie kartyDELET˝E ALL / zmazanie všetkých fotografií a videíDELETE ONE / zmazanie prehliadanej fotografie, videa

SK 13

Page 14: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Pripojenie k počítaču a stiahnutie fotografií/videozáznamuPrepojte fotoaparát s Vaším počítačom pomocou USB kábla.Po pripojení prístroja k počítaču vstúpte do režimu MASS STORAGE MODE, objavia sa 2 nové disky. Prvý je SDRAM vnútorná pamäť, druhý je pamäťová karta. Pokiaľ nie je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta, nedá sa otvoriť druhý disk.Pokiaľ je karta vložená, fotografie a videozáznamy budú uchované na druhom disku „DCIM/100JLCAM“. Požadovaný súbor môžete kopírovať na Váš počítačový HDD.Poznámka: počas sťahovania neodpájajte USB, nedotýkajte sa pamäťovej karty. Mohlo by dôjsť k strate dát.

Technické údajeRozlíšenie: Efektívne pixely:1.3M Maximálne pixely: 3.0MVstavaná pamäť: 2MB • Externá pamäť: SD/MMC pamäťové kartyFotografie/rozlíšenia: 2048x1536, 1600x1200, 1280x1024, 640x480Videozáznam/rozlíšenia: VGA 640x480, QVGA 320x240, 20fpsZoom/priblíženie: 4x digitálnySpúšť: elektronická • Samospúšť: 10s • LCD display: 35 mmVyváženie bielej expozície: automaticky • Rozhranie: USB 1.1Automatické vypnutie: po 60 sekundách nečinnostiZdroj: 2xAAA alkalické batérie (nie sú súčasťou dodávky)

SK 14

Page 15: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Problémy a možné riešenia:Prístroj nefunguje po vložení batérií- vybité batérie, nahraďte- batérie nie sú správne vložené, dodržujte ich polarituPrístroj nesníma fotografie, videozáznam po stlačení spúšte- vložená SD/MMC pamäťová karta je plná - vymažte niektoré súbory- vložená SD/MMC pamäťová karta je vadná – vymeňte kartu- karta je zablokovaná - odblokujte kartuNeostré fotografie- pri snímaní došlo k pohnutiu fotoaparátom – nehýbte s fotoaparátom- fotený predmet je príliš blízko objektívu – oddialte fotoaparát od foteného

predmetuTmavé fotografie, videozáznam- nedostatočné osvetlenie – zaistite dostatočné osvetlenie- fotený predmet je príliš ďaleko (pri fotografovaní s bleskom) – priblížte fotoapa-

rát k fotenému predmetuAutomatické vypnutie- batérie sú vybité (slabé)Nedá sa vymazať súbor vo fotoaparáte- karta je zablokovaná proti zmazaniu dát – odblokujte kartu

SK 15

Page 16: digitalni fotoaparat SK · 2010. 10. 21. · kontrolka nahrávania objektív ... Stlačte tlačidlo MENU, vstúpte do DSC OPTION MAIN MENU, tlačidlom UP/DOWN zvoľte príslušné

Ochrana životného prostrediaInformácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení

Po uplynutí životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevyhadzujte do bežného odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobok odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zadarmo.

Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrob-nosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými pred-pismi udelené pokuty. Batérie nevhadzujte do bežného odpadu, ale odovzdajte na miesta zaisťujúce recykláciu batérií.Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu jednotlivých komponentov podľa technic-kých možností a prípadného ďalšieho vývoja.

ServisV prípade, že po zakúpení výrobku zistíte akúkoľvek chybu, kontaktujte servisné oddelenie. Pri používaní výrobku sa riaďte pokynmi uvedenými v priloženom ná-vode na používanie. Reklamácia nebude uznaná, pokiaľ ste výrobok pozmenili alebo ste sa neriadili pokynmi uvedenými v návode.

Záruka sa nevzťahuje:- na prirodzené opotrebovanie funkčných častí prístroja v dôsledku používania- na závady spôsobené vonkajšími vplyvmi (napr. klimatickými podmienkami,

prašnosťou, nevhodným používaním a pod.)- na mechanické poškodenie v dôsledku pádu prístroja, nárazu, úderu a pod.- na škody vzniknuté neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím

nesprávnych alebo poškodených médií a pod.U reklamovaných výrobkov, ktoré neboli správne zabezpečené proti mechanic-kému poškodeniu pri preprave nesie riziko prípadnej škody výhradne majiteľ.

SK 16