267
DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL 1 DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL PARA AYCO LTDA ALEJANDRA MARÍA TORO ZAPATA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA FACULTA DE INGENIERIA INDUSTRIAL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL PEREIRA, JUNIO 2007

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

1

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL PARA AYCO LTDA

ALEJANDRA MARÍA TORO ZAPATA

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA FACULTA DE INGENIERIA INDUSTRIAL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

PEREIRA, JUNIO 2007

Page 2: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

2

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL PARA AYCO LTDA

ALEJANDRA MARÍA TORO ZAPATA Código 24.766.667

ASESOR CARLOS ALBERTO ACEVEDO

INGENIERO INDUSTRIAL ESPECIALISTA EN S. O.

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA FACULTAD DE INGENIERIA INDUSTRIAL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

PEREIRA, JUNIO 2007

Page 3: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

3

RESUMEN

AYCO LTDA es una empresa de orden regional, dedicada a la producción y comercialización de partes para motos. Incursiono en el mercado en el año de 1979 como sociedad LTDA; fundamento sus actividades sobre los pilares de calidad y excelente servicio, desde entonces ha sido generadora de bienestar para la comunidad, fomentadora de empleo y se ha convertido en bastión del desarrollo de la región especialmente de la ciudad de Pereira desde donde despacha sus productos a todo Colombia y el mundo generando bienestar y rentabilidad para los socios propietarios. El presente estudio busca finalmente, identificar las condiciones de trabajo y salud de los empleados de la Empresa para proponer actividades que conlleven al mejoramiento del ambiente laboral desde la perspectiva de los puestos de trabajo, protegiendo la integridad física de quienes allí desempeñan sus actividades diarias y acondicionando el establecimiento de conformidad con al legislación vigente en cuanto al diseño y desarrollo del Programa de Salud Ocupacional. El trabajo se centra en la identificación de los riesgos que pueden generar accidentes y/o enfermedades profesionales, y de esta manera plantear posibles soluciones que contribuyan a disminuir su potencialidad con la realización del diseño del Programa de Salud Ocupacional, el cual incluye establecer un diagnóstico integral de las condiciones de trabajo y salud en AYCO LTDA, así como determinar las pautas para la conformación del Comité Paritario de Salud Ocupacional ( COPASO ) y establecer las actividades a realizar en los subprogramas de Medicina preventiva, Medicina del trabajo e Higiene y seguridad industrial, esto con el objetivo de diseñar las Políticas en Salud Ocupacional. El diseño del programa es el paso inicial para lograr los objetivos de mejoramiento del clima organizacional a los cuales quiere llegar la empresa, no obstante es responsabilidad de todos sus integrantes llevarlo a cabo y realizar todas y cada una de las actividades planteadas, además de actualizarlo periódicamente debido al constante cambio en las condiciones iniciales presentadas.

Page 4: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

4

SUMMARY

AYCO Ltd. Is a regional factory, dedicated to the production and commercialization of motobikes spare parts. It started in the market in 1979 as a limited company; it founded its activities over the pillars of quality and excellent service and since then, it has been a generator of welfare for the community, fostering employment. It has become in a bastion for the region s development, especially in Pereira city from where it sends its products all over Colombia and all over the world, producing wellbeing and profitability for the business associates. The current study has as a goal; identify the work and health conditions of its workers in order to propose activities that lead to the improvement of the labor environment form the work places perspective, protecting the physical integrity of those who carry out their daily activities there, and preparing the establishment according to the legislations in effect in what it has to do with the design and development of the occupational health program. The present work focuses on the identification of the risks that might cause accidents and professional illnesses and in this way, establish the possible solutions that contribute to diminishing their potentiality with the execution of the occupational health program s design, which includes establishing an integral diagnosis of the labor and health conditions in AYCO Ltd. As well as to determine the guidelines for the conformation of the occupational health joint committee the guidelines for the conformation of the occupational health joint committee (COPASO) and, establish the activities to be carried out in the preventive medicine sub-programs, labor medicine and Hygiene and industrial security; all this, with objective of designing the health policies in occupational health. The design of the program is the initial step to achieve the improvement goals of the organizational climate, where the enterprise wants to get, nevertheless, it is very worker s responsibility to carry it out and do every and each one of the activities exposed, besides up dating it periodically due to the constant change in the initial conditions presented.

Page 5: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

5

TABLA DE CONTENIDO

CAPITULO TEMA HOJA

RESUMEN

SUMMATY

INTRODUCCIÓN

1. SITUACIÓN DEL PROBLEMA 10

2. PROBLEMA DE LA INVESTIGACIÓN 11

3. DELIMITACIÓN 12

3.1 TEMPORAL 12

3.2 GEOGRÁFICA 12

3.3 DEMOGRÁFICA 12

3.4 METODOLÓGICA 12

4. JUSTIFICACIÓN 13

4.1 TEORICA 13

4.2 PRÁCTICA 13

4.3 METODOLÓGICA 13

5. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN 14

5.1 OBJETIVO GENERAL 14

5.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS 14

6. INFORMACIÓN GENERAL 15

6.1 INFORMACIÓN DE LA EMPRESA 15

6.2 MISIÓN 16

6.3 VISIÓN 16

6.4 POLÍTICA DE CALIDAD 16

6.5 VALORES CORPORATIVOS 17

6.6 RESEÑA HISTORICA 17

6.7 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL 19

6.8 TALENTO HUMANO 21

6.9 PROCESOS PRODUCTIVOS 50

6.10 INFRAESTRUCTURA FÍSICA 61

7. MARCO REFERENCIAL 64

7.1 MARCO TEORICO 64

Page 6: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

6

7.2 MARCO LEGAL 65

7.3 MARCO CONCEPTUAL 67

7.4 MARCO SITUACIONAL O REFERENCIAL 116

8. DISEÑO METODOLÓGICO 117

8.1 TIPOS DE INVESTIGACIÓN 117

8.2 FASES DE LA INVESTIGACIÓN 117

8.3 POBLACIÓN Y MUESTRA 117

8.4 TIEMPO TRABAJADO 118

8.5 VARIABLES DE LA INVESTIGACIÓN 118

9. DIAGNOSTICO INTEGRAL DE LA CONDICIONES

DE TRABAJO

119

9.1 RECOLECCIÓN DE LA INFORMACIÓN 119

9.2 SISTEMATIZACIÓN DE LOS DATOS 119

9.3 RESULTADOS 119

9.4 PANORAMA GENERAL DE LOS FACTORES DE

RIESGOS

150

10 DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD

OCUPACIONAL

163

10.1 POLÍTICA DE SALUD OCUPACIONA 163

10.2 COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL 165

10.3 ACTIVIDADES A REALIZAR EN LOS

SUBPROGRMAS DE MEDICINA PREVENTIVA DEL

TRABAJO HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

178

11. EVALUACIÓN DEL PROGRAMA 212

12. CONCLUSIONES 220

13. RECOMENDACIONES 221

14. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES 222

15. BIBLIOGRAFIA 223

16. ANEXOS 225

Page 7: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

7

LISTA DE TABLAS

TABLA NÚMERO HOJA Tabla 1 Grupos Etéreos 42 Tabla 2 Distribución por Sexo 43 Tabla 3 Nivel de Escolaridad 44 Tabla 4 Estado Civil 45 Tabla 5 Distribución de Cargos 46 Tabla 6 Tipo de Contrato 47 Tabla 7 Antigüedad en el Cargo 48

Tabla 8 Antigüedad en la Empresa 49 Tabla 9 Cantidad de Accidentes para el año 2006 126 Tabla 10 Centro de Trabajo 128 Tabla 11 Días en los que suceden los accidentes de trabajo

130

Tabla 12 Partes del Cuerpo 132 Tabla 13 Agentes de Lesión 134

Tabla 14 Lesiones o Daños 137 Tabla 15 Mecanismos o Formas de Accidentes 139 Tabla 16 Tipos de Accidentes 141 Tabla 17 Ausentismo por Incapacidad 143 Tabla 18 Días de Incapacidad 144 Tabla 19 Días en los que se Ausentan 146 Tabla 20 Ausentismo Justificado

Page 8: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

8

LISTA DE GRÁFICOS

GRÁFICOS NÚMERO HOJA Gráfico 1 Grupos Etéreos 42 Gráfico 2 Distribución por Sexo 43 Gráfico 3 Nivel de Escolaridad 44 Gráfico 4 Estado Civil 45 Gráfico 5 Distribución de Cargos 46 Gráfico 6 Tipo de Contrato 47 Gráfico 7 Antigüedad en el Cargo 48

Gráfico 8 Antigüedad en la Empresa 49 Gráfico 9 Cantidad de Accidentes para el año 2006 126 Gráfico 10 Centro de Trabajo 127 Gráfico 11 Días en los que suceden loa Accidentes de trabajo

129

Gráfica 12 Partes del Cuerpo 131 Gráfica 13 Agentes de Lesión 133

Gráfica 14 Lesiones o Daños 135 Gráfica 15 Mecanismos o Forma de Accidentes 137 Gráfica 16 Tipos de Accidentes 139 Gráfica 17 Ausentismo por Incapacidad 141 Gráfica 18 Días de Incapacidad 144 Gráfica 19 Días en los que se Ausentan 145 Gráfica 20 Ausentismo Justificado 147

Page 9: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

9

INTRODUCCIÓN

El mundo globalizado y la posible vigencia de tratados internacionales que integran a las naciones comercialmente así como la dinámica legal interna de nuestro país convierten en la actualidad en un objetivo primordial para la industria el control de los riesgos que atentan contra la salud y la integridad de los trabajadores y contra sus recursos materiales y financieros. Los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales son factores que interfieren en el desarrollo normal de la actividad empresarial, incidiendo negativamente En su Productividad y por consiguiente amenazando su solidez y permanencia en el mercado; generando que se inviertan grandes cantidades de recursos económicos en políticas de choque como indemnizaciones, demandas, rehabilitaciones y otros cuando resultaría mucho mas económico la implementación de políticas de prevención como las que plantea el programa de salud ocupacional. La responsabilidad de implementar políticas eficaces para la disminución progresiva y erradicación de estos factores de riesgo así como el mejoramiento de las condiciones de trabajo corresponden equitativamente a toda la cadena de producción en la que se incluyen tanto gobierno como empresarios y empleados, sin embargo este tipo de procesos deben ser liderados por los empresarios, gerentes y directivos de las empresas en donde se refleja el beneficio; de acuerdo a las disposiciones de la organización internacional el trabajo OIT y las leyes establecidas en el país conforme al sistemas de riesgos profesionales, ha de elaborar un Programa de Salud Ocupacional tendiente a preservar, mantener y mejorar la salud individual y colectiva de los trabajadores en sus correspondientes ocupaciones.

Page 10: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

10

1. SITUACIÓN DEL PROBLEMA

Los altos índices de accidentalidad laboral y las enfermedades profesionales, han llevado a las empresas a repensar las condiciones laborales en las que sus empleados desarrollan sus actividades ya que se hacen grandes inversiones de dinero en políticas de choque como rehabilitaciones, demandas, indemnizaciones y otras, inversiones que comparadas con las ínfimas cantidades que se hacen para la implementación de políticas de prevención como las que plantea un programa de salud ocupacional, han hecho atractivo que en la industria se desplieguen actividades tendientes a responsabilizar a sus directivos para desarrollar e implementar este tipo de programas, esta dinámica global no es ajena a AYCO LTDA, empresa que pretende prevenir y proteger a sus empleados de los devastadores efectos de los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales por esto el documento del proyecto pretende la planeacion, estructuración, ejecución y control de una serie de actividades tendientes a velar por la seguridad de los empleados y los sitios de trabajo y teniendo en cuenta que la empresa AYCO LTDA no cuenta con un Programa de Salud pero que en todo caso tiene la firme intención de realizarlo.

Page 11: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

11

2. PROBLEMA DE LA INVESTIGACIÓN

Los accidentes de trabajo, debido entre otras cosas a los cambios tecnológicos o la poca capacitación de los empleados, a la manipulación de materiales de uso delicado, infraestructura inadecuadas y en alguna medida por fallas humanas, hacen necesario que toda empresa pueda contar con un manual que sirva de guía para minimizar estos riesgos y establecer el protocolo a seguir en caso de accidentes.

Page 12: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

12

3. DELIMITACIÓN

3.1 TEMPORAL El desarrollo del Programa de Salud Ocupacional para la empresa AYCO LTDA se realiza en un periodo que abarca desde mediados del mes de febrero hasta el mes de junio 3.2 GEOGRAFICA

- La empresa se encuentra ubicada la Avenida de las Ameritas No 82-47 de la ciudad de Pereira, Risaralda.

- El desarrollo del proyecto se lleva a cabo en la empresa AYCO TLDA ubicada en Pereira, Risaralda.

3.3 DEMOGRAFICA

- Para realizar el proyecto de investigación y la recolección de la información se tomara la población trabajadora, la cual es de AYCO LTDA participantes.

- La información para el estudio se obtiene de los usuarios y la población total trabajadora, la cual asciende a 218 colaboradores, distribuida en las diversas áreas de la compañía.

3.4 METODOLOGIA

- Los diseños de Programas de Salud Ocupacional, necesitarán la colaboración de un Profesional Especialista en la materia.

- Inicia en el diagnostico integral de las condiciones de trabajo y Salud hasta el respectivo Diseño del Programa de Salud Ocupacional para su posterior implementación, evaluación y control por parte de un profesional en el área.

Page 13: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

13

4. JUSTIFICACIÓN

4.1 TEORICA Los diferentes ámbitos laborales hacia donde se ha orientado la ingeniería industrial y la dinámica operacional de las diferentes empresas industriales y comerciales han obligado a buscar dentro de la carrera nuevas e importantes formas de optimización de los recursos disponibles para producir tanto humanos como materiales, así la ingeniería ha trascendido de los campos netamente operacionales como la producción, mercadeo, finanzas, administración, investigación de operaciones y estadística, a la implementación de complementos que optimicen estos campos operacionales y ha fusionado a estos campos temas como “Bienestar y calidad”. esta gestión tiene la misión vital de generar y salvaguardar un mejor ámbito laboral es un proceso de planificar, implementar y controlar el flujo tanto de personal como el almacenamiento forma eficiente y efectiva de materia prima, producto en proceso, producto terminado y la información relacionado desde un punto de origen hasta un punto de consumo, con el fin de satisfacer las necesidades del cliente tanto interno como externo y procurar un lugar sano y seguro en la empresa. 4.2 PRACTICA El desarrollo por parte de los legisladores colombianos de normas tendientes a optimizar las condiciones de trabajo enmarcándolas en un entorno salubre y seguro han obligado una serie de cambios estructurales en el país, en busca de la concientización hacia la calidad de vida que se le debe ofrecer a los colaboradores alivianando las relaciones laborales y mejorando en todo caso las condiciones para desempeñar una determinada labor. 4.3 METODOLOGIA El programa presentado podrá ser implementado a nivel académico y empresarial en la medida que sugiere en forma sistemática, actualizada y detallada la metodología recomendable para la concertación de las políticas de Salud Ocupacional y Seguridad Industrial.

Page 14: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

14

5. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN 5.1 OBJETIVO GENERAL Diseñar un Programa de Salud Ocupacional para la empresa AYCO TLDA. 5.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS

� Establecer un diagnostico integral de las condiciones de trabajo y salud. � Diseñar políticas de Salud Ocupacional.

� Establecer las pautas para la conformación del Comité Paritario de

Salud Ocupacional, acorde con las necesidades de la empresa.

� Proponer la metodología para la evaluación periódica del Programa de Salud Ocupacional.

� Determinar las actividades a realizar en los subprogramas de Medicina

Preventiva y del Trabajo, Higiene y Seguridad Industrial.

Page 15: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

15

6. INFORMACIÓN GENERAL

6.1 INFORMACIÓN DE LA EMPRESA Razón Social: AYCO LTDA. Actividad Económica: Importación, exportación, distribución, representación agencia, compraventa, fabricación o ensamble de vehículos automotores, equipos rodantes para la agricultura y obras públicas y en general para todos los usos comerciales, industriales, de deporte tales como barcos, lanchas, motores marinos y maquinarias agrícolas industria y comercial, así como los repuestos, accesorios, herramientas y equipos necesarios para los mismos. Podrá también dar y tomar en arrendamiento equipos maquinaria para la construcción y el sector agrícola importar, exportar y fabricar equipos para el mismo fin, así como los repuestos, accesorios herramientas y demás equipos necesarios para los mismos. En consecuencia la sociedad podrá en relación con su objeto comprar o vender acciones en otros papeles de inversión, celebrar contratos comerciales y de crédito en toda forma, contratar el préstamo de dinero en cualquier especie de garantía descuento de letra de cambio, pagares o cualesquiera otra clase de títulos valores, podrá formar parte de otras compañías, transfórmalas, funcionarse, representarlas y en general celebrar toda clase de actos y contratos lícitos sean o no de comercio, pero que estén relacionados con el negocio que constituye el objeto principal de la sociedad y que sean aceptados por los socios. Nit: 891409088-8. Escritura de Constitución: No 00082 Fecha de la Escritura: 23 de enero de 1979 Registro Mercantil: 27-13415-03 de febrero 05 de 1979 Dirección: Avenida de las Américas No 82-47 E-Mail: [email protected] P.B.X: 3373555 FAX: 3370404 A.R.P: Colpatria

Page 16: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

16

Grado de Riesgo: 2 EPS: Salud Total, Colsanitas, Coomeva, S.O.S, Colmédica, Café Salud. Fondo de Pensiones: Colfondos, Santander, Porvenir, Horizonte. 6.2 MISIÓN AYCO LTDA, es una empresa dedicada a la comercialización y fabricación de repuestos para automóviles, motocicletas y bicicletas; cuenta con un amplio reconocimiento nacional y proyección internacional. Además de la calidad de sus productos, se diferencia de sus competidores porque contribuye al desarrollo utilizando los recursos de la región. Mediante su compromiso con el talento humano y el trabajo en equipo, logra satisfacer las necesidades del mercado automotor que se encuentra en permanente crecimiento, generando así incremento en el valor económico agregado de la empresa, rentabilidad a sus accionista y estabilidad a todos sus colaboradores. 6.3 VISION AYCO LTDA, será una empresa líder en el ámbito nacional en al comercialización de repuestos y partes para carros, motos y bicicletas, posicionándose a su vez en mercados internacionales de Centro y Sur de América, apoyada a en alianzas estratégicas y en efectivos procesos productivos y organizacionales, con un talento humano comprometido con la organización e innovando continuamente con el fin de garantizar la permanencia y solidez de la empresa en la economía globalizada. 6.4 POLITICA DE CALIDAD En AYCO LTDA, nos comprometemos a importar y fabricar productos para la industria de transporte con respaldo, responsabilidad, liderazgo, calidad y competitividad, buscando el mejoramiento continuo en cada uno de nuestros procesos, y a través del talento humano calificado, atender las necesidades del mercado, logrando relaciones de mutuo beneficio.

Page 17: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

17

6.5 VALORES CORPORATIVOS Somos un equipo de trabajo comprometido con el desarrollo de la empresa, siendo conscientes de que crecemos con ella. Nuestros principales valores son:

• Integridad • Servicio • Calidad

6.6 RESEÑA HISTORICA A finales de 1.976 constituyen sociedad de hecho los señores Leopoldo Orjuela y Jairo Amaya. Siendo el objeto de esta la comercialización y distribución de partes eléctricas para automóviles y repuestos importados para jeep. En 1.977 se introdujo una nueva línea de productos, los amortiguadores. Tres años después se incluyen los frenos y se descontinúan las partes eléctricas. En 1.979 se estable la Sociedad Limitada y una sucursal en Barranquilla y la empresa se dedica únicamente al mercadeo de amortiguadores y frenos para todo tipo de carros. En 1.982 se descontinúan los frenos y se empiezan a ofrecer al mercado partes para carrocería de automóviles marca Renault, Mazda y Chevrolet. En 1.986 después de estudiar las condiciones del mercado, se decide descontinuar los amortiguadores y dedicarse a la venta de partes para carrocería. En 1.987 se constituye Industrias de la Chapa (hoy Inpat Ltda. Empresa vinculada) que se dedica a la fabricación y ensamble de partes para carrocerías y partes metálicas para motocicletas. En 1.990 debido al auge en la venta de repuestos para motos y ayudados por una buena infraestructura y estudios de mercado adecuado se da cabida a la comercialización de estos. En 1.998 se inicio el proceso de sustitución de importaciones de accesorios para motocicletas mediante el proceso de producción y ensamble de partes plásticas y metálicas en una proporción actual del 25% de nuestras ventas totales de accesorios y partes importadas para motocicletas.

Page 18: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

18

En el 2.004, incluimos en la comercialización la línea de accesorios y partes para bicicletas, igualmente en el año 2.005 comenzamos la importación de motos. En el año 2.006 se inicia el ensamble de motocicletas, lo que generado que crezcamos en infraestructura, personal y proceso.

Page 19: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

19

6.7 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL A continuación se muestra el organigrama de la Empresa AYCO LTDA.

Page 20: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

20

Page 21: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

21

6.8 TALENTO HUMANO La empresa AYCO LTDA cuenta con un equipo de personas calificadas para cada una de las funciones que tienen a carga, concientes de que deben dar lo mejor en cada uno de sus puestos pues de esto depende el buen funcionamiento de la empresa y la solidez que maneja. Se cuenta en la parte administrativa con setenta y nueve (79) empleados y en la parte operativa cuenta con ciento treinta y nueve (139) empleados bien identificados consciente de sus ventajas y desventajas, con el control de sus cargos. El análisis sociodemográfico se hizo tanto en la parte administrativa como en la parte operativa. La recopilación de la información se realizo por medio de cada una de las hojas de vida de los empleados, obteniendo los siguientes resultados.

NUMEROS DE TRABAJADORES

HOMBRES MUJERES SUBTOTAL

Área Administrativa 44 35 79

Operativa 116 23 139

TOTAL 160 58 218

FUNCIONES DEL PERSONAL Gerente General. • Velar por el funcionamiento administrativo y financiero de la empresa. • Revisión de las tarjetas de crédito del almacén. • Revisión de los gastos de la telefonía fija y celular. • Solicitud y revisión de la información sobre los gastos de las diferentes

áreas a fin de evitar posibles excesos. • Atender reuniones con los bancos y corporaciones. • Dirigir, coordinar, controlar y evaluar el desarrollo de las actividades del

personal de la empresa. • Analizar y solucionar los problemas e inconvenientes que se presentan en

el desarrollo de las actividades de la empresa (solo cuando éstos no se puedan solucionar por el Director Administrativo, el Asistente de Gerencia u otro departamento de la organización).

• Coordinar y supervisar la elaboración y presentación correcta y oportuna de los trámites legales a los que esta obligado la empresa.

• Representar legalmente a la empresa.

Page 22: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

22

Asistente de Gerencia. • Manejo general de seguros: Revisión de primas, análisis de valores

asegurados, reclamaciones, indemnizaciones. • Firma de cheques. • Información documental para bancos y corporaciones. • Participación en el análisis de los estados financieros. • Definición del balance general y los estados de resultados. • Manejo del sistema leasing. Documentación. • Manejo de mantenimiento del registro de marcas y patentes. • Manejo y mantenimiento de bienes raíces. • Participación en la junta de socios. • Participación en los comités de gerencia. • Participación en los comités de inventarios. • Seguimientos a los procedimientos y análisis de existencias. • Participación en los comités de producción. • Supervisión al mantenimiento del equipo de transporte. • Participación en el manejo administrativo. Director Administrativo. • Ejecución del presupuesto mensual (ingreso, egreso). • Manejo de Bancos (relación para el pago de obligaciones y consecución de

recursos). • Firmar cheques (autorización del pago y revisión). • Manejo del personal (contratación, revisión de contratos, entrevistas y

solución de problemas que se presentan a nivel laboral en administración, producción y ventas).

• Revisión y autorización de nóminas y demás prestaciones sociales. • Supervisión y producción. • Revisión y distribución de correspondencia. • Revisión de notas débito de cartera por cheques devueltos y

consignaciones. • Asistir a Comités de Producción. • Asistir a Comités de Calidad (ISO 9001). • Asistir y programar reuniones del personal de oficina. • Visitar diariamente la planta y las bodegas. • Preparación de eventos especiales dentro y fuera de la empresa.

Page 23: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

23

Director del Área Técnica • Diseñar Moldes y troqueles para los productos que se desean producir; El

diseño incluye Dibujo de la pieza, diseño del molde, elaboración de planos, diseño de electrodos, diseño de los programas de mecanizado de las diferentes partes.

• Dirigir y administrar el taller para las labores de fabricación de herramental, para las labores de mantenimiento de los mismos, para las labores de mantenimiento de la maquinaria y equipos existentes en Ayco.

• Hacer los pedidos de materiales y repuestos para las actividades descritas anteriormente, por intermedio del departamento de compras.

• Administrar el plan de mantenimiento herramental y maquinaria. Tesorera • Sacar diariamente el dato de bancos. • Imprimir notas débito y crédito bancarios. • Imprimir movimientos diarios de bancos. • Hacer pagos bancarios. • Pagar facturas que tienen que ver con pedidos. • Manejo de caja menor. • Rembolsar a las cajas menores. • Hacer pagos de contado. • Revisar y pasar comprobantes de egreso a contabilidad. • Consignaciones en efectivo y en cheques. • Liquidar comfamiliar mensualmente. • Pago de aportes mensualmente. • Pasar el presupuesto mensual de gastos. • Liquidar intereses de los pagarés y créditos de tesorería mensualmente. • Liquidar con los bancos los pagos de intereses y los créditos. • Hacer los recibos de caja. • Rembolsar la caja mayor. • Revisar nómina quincenalmente. • Pagar vendedores, nómina, préstamos de empleados, vacaciones,

liquidaciones. • Hacer traslados bancarios. • Liquidar las tarjetas de crédito. Jefe de importaciones y Secretaria de Gerencia Gene ral. • Coordinar con Jefes de Línea, Agente de Carga Internacional la correcta

elaboración de los documentos originales final de pedidos extranjeros. • Anotación y pago de los Vencimientos de las obligaciones en moneda

extrajera, Cartas de Crédito, Giros Financiados y Giros Directos. • Cancelación a Proveedores Extranjeros.

Page 24: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

24

• Informe a contabilidad de la obligación contraída con el exportador. • Liquidación para ingreso a presupuesto mensual a Nacionalización. • Seguimiento y comprobación de la llegada de la mercancía al Puerto de

Buenaventura. • Seguimiento y finalización de Trámites de Nacionalización de las

Mercancías. • Liquidación provisional a Contabilidad. • Seguimiento y finalización de la Llegada de los pedidos a nuestras bodegas. • Carpeta con información definitiva y completa a Contabilidad para

liquidación final. • Para tener en desarrollo optimo y eficaz de las actividades de las

actividades antes mencionadas debo mantener contacto permanente, por mail o telefónico con:

• SIA • DIAN • Agente de Carga Internacional. • Operadores Portuarios • Trasporte Terrestre • Bancos • Anotación cronológica de todos y cada uno de los compromisos para pago

mensual, flujo de efectivo. • Presupuesto mensual de nacionalización. • Liquidación mensual de acusación de intereses con los bancos para

tesorería. Jefe de Sistemas. • Administración red estructurada. • Administración de Software aplicativos SCI, SIF, SIP. • Administración Servidor Proxy (proveedor Domino, Hosting). • Soporte a usuarios en Hardware y Software. • Montar información de Barranquilla. • Compra de equipos de cómputo. • Mantenimiento preventivo y correctivo equipos, impresoras, servidores,

rack. • Backup bases de datos de las aplicaciones SCI, SIF, SIP. • Soporte a inventarios. • Informes a Contabilidad. • Informes a Gerencia. • Administración pagina Web. • Contratos mantenimientos UPS 3.5, 6.5 y Baterías. • Entregar información para medios magnéticos. • Procesar superintendencia y medios magnéticos a los socios. • Coordinar Labores y soporte con Jorge Eliécer y Juan Pablo (Asesores de

Sistemas). • Atención de diferentes solicitudes de la Gerencia General.

Page 25: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

25

• Atención eventual de solicitudes de la Gerencia Comercial. • Coordinar los nuevos desarrollos del Software. Jefe de compras. • Compra de materias prima e insumos. • Compra de papelería y todo lo relacionado con la empresa. • Hacer reserva de hoteles y compra de tiquetes. • Manejo de papelería membreteada solicitud de cotizaciones. • Negociación con los proveedores. • Seguimiento a las compras. • Hacer reclamos sobre las compras efectuadas (si es el caso). • Revisión de facturas de las compras efectuadas, anexar orden de compra y

pasarlas para pago de proveedores. • Evaluación de proveedores. • Informe mensual gestión ISO 9001. • Buscar nuevos proveedores y enviar carta de registro. • Atención personalizada y telefónica a los proveedores. • Recepción de quejas y reclamos, pasarla al área pertinente y hacer

seguimiento a la acción correctiva. • Entrega de copia de facturas de materia prima al departamento de

inventarios. • Ayudar a coordinar la gestión de publicidad de lo requerido por la empresa. • Entrega de talonarios, papelería y elementos de aseo a los funcionarios que

lo requieren. Contadora. • Revisar y analizar todas las operaciones contables. • Liquidación de costos provisionales y definitivos de las importaciones. • Revisar y presentar los impuestos de IVA, retención en la fuente e ICA. • Preparar, revisar y presentar la información en medios magnéticos a la

Dirección de Impuestos y Aduanas. • Preparación y presentación del informe a la Superintendencia de

sociedades. • Elaboración y presentación de la Encuesta Anual de Comercio DANE. • Preparar analizar y presentar los estados financieros mensuales, con sus

respectivos análisis financieros. • Apoyar el departamento de inventario revisado y participando activamente

de las actividades de este Departamento (miembro de comité de Inventarios).

• Fiscalizar en conjunto con la revisoría fiscal la destrucción de la mercancía. • Revisar y aprobar la anulación de facturas. • Revisar y analizar los consumos mensuales y compras a las diferentes

bodegas y los costos.

Page 26: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

26

• Programar coordinar y orientar las reuniones del comité paritario. • Coordinar todo lo necesario para la buena marcha del comité e informar a

los trabajadores de la empresa acerca de las actividades del mismo. • Revisar las liquidaciones de prestaciones sociales, aportes a seguridad

social y parafiscal. • Preparación y elaboración de la declaración de Renta. • Realizar arqueos eventuales a las personas encargadas de las cajas

menores. • Liquidación y prestación del impuesto al patrimonio. • Enviar a los Bancos la información solicitada (Estado Financieros, Flujo de

caja proyectada). • Atender a las entidades Bancarias sobre la información requerida sobre la

compañía. • Realizar los avaluos a los activos fijos de acuerdo con las normas

contables. Auxiliar 1 de Contabilidad. • Registro del paquete mensual de ventas a crédito, de contado y

devoluciones de venta de mercancía, alquiler de maquinaria y equipo, fletes, intereses recibidos, arrendamientos, transporte de mercancía y otros ingresos no operacionales una vez revisado su consecutivo y verificado e cuadre de estas.

• Registro de notas débito y crédito correspondientes a clientes. • Registro de la liquidación final de pedidos extranjeros, así como el registro

de la mercancía que se encuentra en tránsito y registro de las facturas de nacionalización de importaciones.

• Hacer la interfase en el programa de nómina a contabilidad de las provisiones de aportes a salud-pensión, prestaciones sociales y aportes parafiscales, además revisar el cuadre de estos.

• Provisional la depreciación acumulada. • Ajustar por diferencia en cambio las obligaciones y anticipos que la empresa

tiene en moneda extranjera, compras y gastos de viaje del exterior, con la T.R.M. del último día hábil de mes.

• Mantener actualizado el cuadro de gastos pagados por anticipado, cargos diferidos y marcas, haciendo la correspondiente amortización y que dichos cuadros tengan el mismo saldo de la contabilidad.

• Conciliar remesas de Ayco Barranquilla cuando se presenten. • Traslado de maquinaria y equipo en montaje a moldes terminados. • Revisar y cruzar los saldos que al final del mes estén registrados en la

cuenta 1465-02 (Mercancía en tránsito) y que tengan la correspondiente provisión en la cuenta 260595.

• Provisión de costos para importaciones. • Determinar y causar la correspondiente a la provisión del impuesto de

industria y comercio.

Page 27: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

27

• Causar la nota del valor correspondiente al IVA proporcional no descontable, valor que lo determina la contadora.

• Determinar y causar la retención por combustible asumida por la empresa, de aquellas facturas a las cuales no se les hubiera practicado y que los proveedores no sean auto retenedores.

• Generar listados del sistema e impresión de los mismos para consulta de saldos de cuentas como balances, auxiliares mensuales y listados soporte para la liquidación y pago de impuestos. Además impresión de certificados anuales de retención en la fuente y bimestrales de retención de IVA y retención de industria y comercio y enviarlos a los proveedores por fax o por correo cuando ellos lo soliciten.

• Trascripción en máquina de escribir de formularios de pago de impuestos. • Elaborar mensualmente cuadro correspondiente a distribución de gastos

entre las diferentes áreas de la empresa y digitar la correspondiente nota contable.

• Registro de costo de ventas y costo de la devolución en venta al igual que las notas de faltantes y sobrantes de inventario, notas de ingreso y salida de inventarios (materia prima, producto en proceso, producto terminado) nota de inventarios que determina la contadora.

• Realizar el ajuste a la inflación del cuadro de cargos diferidos, de la mercancía en tránsito, de la maquinaria que se encuentra en montaje, cuidando de guardar correspondencia entre estos y el saldo de la contabilidad.

• Realizar mensualmente las conciliaciones bancarias. • Registrar nota de distribución de herramienta taller entre los moldes que se

encuentra en proceso. • Elaborar notas de ajustes y reclasificaciones para llevar al saldo real las

cuentas. • Elaborar el cuadro anual de personal para la expedición durante el año de

los certificados de ingresos y retenciones a los empleados. • Mantener actualizado el archivo de notas contables, tener a la mano

balances, cámaras de comercio cuando me sean solicitadas. • Las demás funciones que le sean asignadas por el jefe inmediato. Auxiliar 2 de Contabilidad. • Recolección, determinación de impuestos, causación y revisión de todas las

facturas por compras y servicios que la empresa adquiera de personas pertenecientes al régimen común o simplificado.

• Registro y cuadre de ingresos y consignaciones de clientes. • Registro de todas las notas débito y crédito relacionadas con los bancos,

así como la solicitud de estas a las entidades financieras y la aclaración de las mismas.

• Realizar provisión de intereses, correspondientes a obligaciones con

entidades financieras.

Page 28: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

28

• Elaboración de informe de obligaciones financieras el primer día hábil del cada mes.

• Conciliación de saldos contables adeudados a los proveedores, con el correspondiente documento físico.

• Mantener actualizando el libro donde se registra las ventas de AYCO (facturación).

• Relación del efectivo manejo cada mes, los primeros cinco días del mes siguiente.

• Revisión y archivo de la documentación de la sucursal de Barranquilla y comparación del balance de dicha sucursal, con el impreso una vez instalado el disquete que ellos envían.

• Elaboración mensual del cuadro de activos fijos y confrontación de este con los registros contables.

• Recibo de comprobantes de egreso y revisión de los comprobantes realizados por la auxiliar de tesorería.

• Conciliación saldos cartera-contabilidad. • Confrontación de auditoria de las compras de materia prima y nacionales

registradas en inventario con lo registrado en contabilidad. • Abrir órdenes de trabajo para la elaboración de moldes o troqueles a través

de un número consecutivo. Archivista. • Todas las relacionadas con el archivo como lo es: organizar en forma

consecutiva y mes por mes los comprobantes de egresos, las facturas, los recibos de caja, las notas crédito, las notas débito, los ingresos u las devoluciones.

• Archivar todos los pedidos de los diferentes clientes en carpetas individuales según su código y ciudad.

• Archivar las diferentes clases de póliza de seguros. • Organizar y abrir si es necesario las carpetas de las marcas registradas. • Tener muy pendiente para su requerimiento, las carpetas de las

declaraciones de renta y también las hojas de vida del personal y retirado, de igual forma las solicitudes de empleo.

• Guardar de manera ordenada y encajas de archivo los diferentes documentos para luego ser llevados a un lugar especial, donde su búsqueda pueda ser más rápida.

• Tener en cuenta los documentos que manejan en contabilidad como los relacionados con la DIAN, los Bancos y otros, para la entrega oportuna cuando los requieran.

Page 29: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

29

Recepcionista • Contestar llamadas telefónicas internas y externas. • Conocer el funcionamiento del conmutador y manejarlo. • Enviar y recibir correspondencia. • Velar por el buen funcionamiento de todos los teléfonos de la compañía. • Conocer el número de empleados que cumplen años en el mes, hacerles la

tarjeta de cumpleaños, hacerla firmar de todo el personal y finalmente entregarla a la persona que cumple años.

• Tomar nota de la hora de llegada de cada uno de los empleados y hacer firmar el cuaderno con esta relación del Director Administrativo.

• Cambiar los directorios telefónicos cuando sea necesario. • Recibir los mensajes y comunicarlos correctamente a las personas que les

corresponde. • Hacer revisar del Director Administrativo el control de las llamadas

telefónicas. • Tener números telefónicos externos con los que los diferentes

departamentos de la empresa se comunican. Gerente Comercial • Supervisión del manejo de cada una de las bodegas. • Verificar el estado de los productos agotados con los Directores

Comerciales. • Estar pendiente del departamento de cartera: sus pagos y moras. • Entrega de productos al área Técnica para el desarrollo de su diseño/molde. • Supervisar el correcto funcionamiento del área de despachos. • Analizar el estado de los clientes principales y efectuarles visitas

eventuales. • Aprobación de pedidos de mercancías. • Autorización de descuentos especiales. • Morar en el mercado nuevos productos que se pueda importar y fabricar por

Ayco Ltda.. • Visitar proveedores extranjeros. • Revisión de las facturas (después de despachadas). • Programar los viajes de los Directores Comerciales. • Estar pendiente de la logística-manejo de los camiones. • Participación en el Comité de Gerencia. • Determinar los productos que se van a desarrollar en la empresa y las

cantidades a producir. • Analizar y determinar las necesidades de compra de maquinaria para

producir y aprobar su mantenimiento (aquellos que requieren de un costo). • Aprobación del desarrollo de los moldes. • Distribución y organización de las bodegas de la empresa.

Page 30: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

30

• Aprobación de los modelos y cantidades de las motocicletas de comprar. • Aprobación de los descuentos especiales a los clientes. • Promociones y publicidad. Secretaria de Gerencia Comercial. • Manejo de documentación personal del Gerente Comercial. • Control de carpetas de propiedades del Gerente comercial (lotes, casas,

carros) y pólizas de estos. • Pago de cuentas personales. • Elaboración de conciliaciones de cuentas personales. • Facturación de arrendamientos. • Controlar al final del mes los ingresos. • Elaboración de cartas. • Manejo de efectivo y cheques. • Actualización de listas de precios de los vendedores. • Envío de listado de agotados por fax a los vendedores. • Elaboración de listados de la mercancía que llega. • Elaboración de inventario de la mercancía que llega para que sea liquidada. • Cotizaciones, cartas, información de mercancía que haya que pasar a los

clientes. • Envío y recepción de E-mail a algunos proveedores. Jefe de Cartera. • Estudio y aprobación de los créditos. • Recuperación de la cartera. • Cumplimiento del presupuesto de recuperación. • Atención al cliente. • Seguimiento constante al asesor comercial para conciliar la cartera

dependiendo de la zona en la que se encuentre. • Informe de data crédito. • Conciliación mensual de cartea con el asesor comercial. • Referencias comerciales. • Depuración de consignaciones sin identificar. • Auditorias periódicas sobre el manejo de pagos de los clientes de cada uno

de los asesores comerciales. • Supervisión de las labores auxiliares de cartera. • Elaboración de notas crédito, notas debito y correspondencia de cartera. • Revisión de aplicación de devoluciones. • Generación y entrega mensual de informes correspondiente a clientes. • Revisión de comisiones de los asesores comerciales. • Informar sobre cobros jurídicos.

Page 31: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

31

Auxiliar de Cartera 1 • Recepción de pedidos enviados por los Vendedores. • Registro de pedidos. • Verificar los descuentos con los Directores Comerciales. • Ingresar los pedidos al sistema. • Facturación. Auxiliar de Cartera 2. • Recepción de consignaciones. • Verificación de movimientos bancarios. • Verificación de pago. • Digitación de recibos y notas Créditos (liquidación de comisiones

vendedores). • Realizar el cuadre diario de ingresos para pasar a Contabilidad. • Registrar los Cheques devueltos. • Recepción de pagos en efectivo. • Revisión de facturación. • Pasar el reporte diario de ventas. • Imprimir cartera. • Dar referencias comerciales (escritas y telefónicas). • Atender las llamadas de los clientes para solucionar diversos problemas. • Atender las llamadas de los vendedores. • Sacar informes solicitados por los diferentes departamentos. • Coordinar con el mensajero la recogida de cheques devueltos. • Facturación gastos de cheques devueltos. • Facturación de fletes. • Facturación de formato FN por diferentes conceptos. • Enviar correo una vez por semana a los vendedores y cada vez que se

necesite a los clientes. Auxiliar de Importaciones. • Recepción y revisión de los documentos originales finales de pedidos

extranjeros con la pro forma revisada por la jefe de importaciones. • Realizar la relación de las mercancías con base en la factura enviada por el

proveedor. • Enviar documentos originales y relación de la mercancía a la SIA para el

trámite de nacionalización. • Informar y entregar el jefe de Bodega correspondiente, lista de empaque y

la fecha aproximada de llegada de la mercancía a nuestras instalaciones. • Fotocopias de las declaraciones de importaciones al jefe de Bodega, de

carros, motos o bicicletas, para el transporte nacional.

Page 32: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

32

• Informar el número de Declaración de Importación a Sistemas. • Apoyo y colaboración en diferentes funciones a La Jefe de Importaciones. Tele Mercaderista • Enviar mensualmente listados actualizados a los clientes que se manejan

por teléfono y a los nuevos. • Apoyar telefónicamente a los vendedores con los clientes, brindar la

información que ellos necesitan. • Hacer recaudo de cartera a los clientes manejados en estos puestos. • Realizar los recibos de recaudo de cartera con sus soportes respectivos. • Cumplir el presupuesto asignado en ventas de repuestos de motos y

bicicletas. • Realizar la correría cada 45-60 días a las poblaciones de Cauca y Nariño en

atención de clientes de repuestos de motos y bicicletas. • Entregar informes de relación de gastos y correría con su soporte al Director

Administrativo. • Brindar asesoria sobre los productos de motos y bicicletas, ya sea

telefónicamente o en forma personalizada a los clientes que visiten nuestras instalaciones.

• Realizar labor de mercadeo en la consecución de clientes nuevos y donde los vendedores no hagan visitas.

• Entregar la remisión respectiva con la información completa al departamento de inventarios cuando se realiza una devolución por parte de un cliente correspondiente a la zona asignada a este puesto de trabajo.

Director de Venta de Motocicletas. • Búsqueda de clientes potenciales para la distribución de las motocicletas

AYCO a nivel nacional. • Elaboración de propuestas comerciales para prospectos de la distribución

de motos en todo el territorio nacional. • Apertura de concesionarios y distribuidores en general (institucionales). • Capacitación del producto al personal del concesionario. • Difusión de la compañía AYCO a los interesados de la distribución y

personal de los nuevos concesionarios. • Asesoria administrativa y comercial a Administrativa y Gerentes y

propietarios de los concesionarios. • Participación en el diseño de estrategias publicitarias para dar a conocer

tanto el producto AYCO como la compañía y diseño de estrategias promociónales.

• Atención del mercado institucional para la comercialización de flotillas de motocicletas.

• Atención de almacenes de cadena para vincular a la red de distribución.

Page 33: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

33

• Realizar seguimiento y servicio a los clientes vinculados a la red de

distribución. • Realizar gestión de cobro. Director Comercial División Repuestos de Motos. • Solicitud de preformas de importación. • Investigación de mercados (precios, productos, marcas, etc.). • Visitas a proveedores en el exterior. • Visitas a clientes a nivel nacional. • Negociación con proveedores internacionales. • Negociación con clientes a nivel nacional. • Revisión de listas de precios. • Asistencia a los representantes de ventas. • Revisión de precios y productos importados y nacionales. • Aportar ideas para el crecimiento de la compañía. Director de Calidad. • Asegurar de que se establezca, implemente y se mantenga los procesos

necesarios para el sistema de gestión de la calidad. • Informar a la alta dirección del desempeño del sistema de gestión de

calidad. • Promover entre los empleados el cumplimiento de los requisitos del sistema

de gestión de calidad. • Coordinar la realización de reuniones del comité de calidad. • Coordinar la realización de las reuniones del comité de compras. • Planear con los auditores internos el cronograma de auditorias internas. • Hacer seguimiento a los auditores internos de acuerdo a sus obligaciones. • Apoyar a los auditores internos en la realización de las auditorias internas. • Revisar el resultado de los auditores internos de calidad. • Mantener dentro de la empresa la motivación para cumplir con los requisitos

del sistema de gestión de calidad. • Coordinar con el ente certificador la auditoria de certificación y seguimiento. • Auditar a proveedores en su sistema de gestión de calidad cuando se

requiera. • Informar o dar respuesta a las solicitudes de los clientes sobre el sistema de

gestión de calidad. • Coordinar la auditoria de calidad cuando el cliente lo requiera.

Page 34: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

34

Secretaria División Motocicletas. • Facturación de las motocicletas. • Elaboración de documentos para entrega de las motocicletas. • Entrega de las motocicletas. • Realización y control del inventario de las motocicletas y los cascos. • Recepción del dinero y cheques para pago de motocicletas, elaboración del

respectivo recibo de caja y entrega del mismo a cartera. • Sacar las fotocopias de la división. • Manejo y alimentación del archivo de la división magnético y físico. • Elaboración de toda la documentación de la división (pedidos, recibos, entre

otros). • Revisión de motocicletas contra manifiestos de aduana. • Recepción de llamadas. • Colaboración con el cobro de cartera de motocicletas. • En este momento recepción, revisión y respuesta a las garantías de las

motocicletas. • Colaboración con el cobro de la cartera de motocicletas. • Apoyo a los demás funcionarios de la división. • Otras asignadas por el jefe inmediato. • Elaboración de órdenes de compra y entrega de facturas. • Elaboración y entrega de órdenes para requisición de repuestos ensamble y

garantías. • Elaboración de solicitudes de garantía de los clientes. Secretaria 1 Recursos Humanos. • Autoliquidación de Aportes: Se debe tomar en cuenta las novedades que

presentaron los empleados mensualmente y escribirlas, luego se alimenta la base de datos del programa ABACO y se imprimen listados de cada fondo, por último se4 elaboran las planilla a máquina y se pasan para revisión a contabilidad y para pago a tesorería, también se hace la transmisión por Internet a los fondos que manejan esta opción (elaboración mensual para arp, fondos de salud y pensión).

• Elaboración de nómina: Se anotan las novedades que tuvieron los

empleados quincenalmente y se colocan en el programa de nómina, con los pagos de sueldos, comisiones, horas extras, Aux. de transporte, luego se les descuenta el valor de aportes y préstamos que tengan, se imprimen las planillas de nómina y se pasa a revisión donde el Director Administrativo, luego a tesorería y por último se imprimen los desprendibles de nómina y se les entrega a los empleados.

Page 35: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

35

• Liquidación mensual de comisiones a vendedores: Cartera debe

informar cuando haya registrado todos los pagos de los clientes que hicieron los vendedores, entonces se capturan listados con los cobros que hizo cada vendedor y se pasan donde el jefe de cartera para que revise, si quedaron bien asentados los ingresos me devuelven los listado con las obligaciones que ellos tengan con la Empresa como son préstamos, facturas cargadas o anticipos. La otra secretaría de recursos humanos liquida el valor de lo que los vendedores consumieron en telefonía celular y me pasa ese dato, la tesorera debe suministrar información sobre los valores que les consignó para viajes a fin de calcularles la retención y con esta información se ingresan los datos en el programa de nómina, se imprime un borrador de la planilla y el Director Administrativo determina que cantidad les descontará para abonar a las obligaciones, luego se imprime la planilla de sueldo definitiva, los desprendibles de nomina y se adjuntan los listados de cobro de cartera y se pasan para revisión a contabilidad y luego a tesorería para que le consignen en la cuenta. De cada uno.

• Liquidación de aportes de los otros empleados de don Leopoldo

(mensualmente) • Tramitar prestamos de la empresa para los empleados • Liquidación de prestaciones sociales al retiro de cada empleado • Hacer y recibir la llamadas del Director Administrativo • Liquidación de vacaciones en el programa de nomina para quienes salen a

disfrutarlas. • Archivo de documentos del personal y del Director Administrativo • Liquidación de primas semestrales, cesantías e intereses sobre cesantías

anualmente y bonificación • Consulta y manejo de situaciones que se presentan a nivel laboral con el

abogado • Atención al personal (consultas y solicitudes) • Entrega de correspondencia luego de ser recibida en la dirección

administrativa • Colaborar en la solución de situaciones que se presentan en el puesto de la

auxiliar de recursos humanos con los empleados o con las actividades que ella prepara allí pues nos toca trabajar muy unidas

• Elaboración relaciones varias de empleados (vacaciones, sueldos, antigüedad, registro empleados etc.)

• Elaboración de cartas para los empleados, fondos y para bancos Secretaria 2 Recursos Humanos. • Tramites ingreso de personal • Afiliación salud – Pensión – Riesgos – Comfamiliar- Contratos –

Carnetizacion – Proceso Psicóloga • Coordinador de capacitaciones y actividades de personal

Page 36: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

36

• SER Afiliaciones servicio de ambulancias) • Archivo documentos de todo el personal • Afiliaciones empleados Leopoldo Orejuela • Correspondencia general, Formularios DIAN, Cartas y documentos

empleados para embajadas • Asistente de Gerencia • Contratación Aprendices SENA • Atención a EPS-Fondo de pensión, ARP • Música, Teléfonos y Radio • Reportes de accidentes de trabajo • Salud ocupacional • Tramite prestamos Banco GNB Sudameris • Subsidios Comfamiliar • Estar pendiente de las incapacidades • Trámite retiro de cesantías • Estar pendiente de los vencimientos de contratos – Evaluación de

desempeño – cartas preaviso • Constancias – Memorandos – circulares • Seguro exequial empleados • Cumpleaños de personal (Torta fin de mes) • Fotocopiadora • Colaboración Nómina-Comisiones-Vacaciones Director de Producción. • Cumplir oportunamente con las ordenes de producción elaboradas por el

jefe de repuestos de motos (bodega). • Velar por la buena marcha de la producción en cuanto a: calidad, cantidad y

productividad. • Solicitar oportunamente y en las cantidades adecuadas las materias primas,

elementos y material de empaque necesarios para el normal desarrollo de la producción.

• Programar los turnos de producción de acuerdo a las necesidades de ventas y a los stocks mínimos establecidos.

• Coordinar con los jefes o encargados de las diferentes secciones en el desarrollo de los programas de producción.

• Determinar los estándares de trabajo para los diferentes procesos de producción.

• Determinar los costos de producción para los diferentes productos de fábrica.

• Planificar y supervisar los inventarios de la bodega de ensamble y de las diferentes secciones.

• Participar en la selección de personal de la planta. • Estar pendiente del desarrollo de nuevos productos. Mejoramiento

continúo.

Page 37: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

37

• Estar pendiente del desarrollo de nuevas materias primas, buscando

mejorar la calidad y reducción de costos. Programar los ensayos respectivos.

• Participar en la elaboración de las fichas técnicas para le trámite de los criterios de origen ante el Ministerio de Comercio Exterior de los productos a exportar.

• Velar porque los materiales cumplan con los requisitos de calidad; que se encuentran dentro de las especificaciones.

• Incrementar la productividad de la planta con la ayuda de: Mejora de métodos, una lógica distribución de personal, un buen balance de líneas, un buen estado de equipos, unas materias primas adecuadas, una buena programación de la producción y un buen ambiente de trabajo.

• Revisar y analizar los registros de inyección plástica para tomar correctivos adecuados.

• Elaborar cartas de llamado de atención por: Disciplina, rendimiento, calidad, entre otros.

• Hacer el seguimiento a las reclamaciones y devoluciones de los clientes. Analizar el motivo de la devolución para tomar medidas preventivas y correctivas.

• Determinar conjuntamente con los jefes de inyección y troquelado las prioridades para la reparación de los moldes y troqueles. Estar pendiente del avance de estas reparaciones.

• Atender visitas de clientes y proveedores. Asistente de Producción • Controlar la cantidad de producción para que cumpla con las solicitudes. • Verificar la entrega diaria de la producción tanto a la bodega de motos como

a la bodega de ensamble, confirmando que la referencia y la cantidad realmente corresponden a la producción entregada.

• Colaborar con los estándares de la mano de obra para controlar la eficiencia del personal operativo.

• Llevar el control de los inventarios de ensamble y metalizado. • Actualizar prioridades generales en inyección, ensamble, troquelado y

metalizado. • Estar pendiente de la organización de la planta y de su limpieza y horarios

asignados de aseo: Baños, comedor, planta y consumo de agua y energía. • Coordinar reuniones junto con el Director de Producción y citar actas. • Coordinar con el Director de Producción el listado de moldes a ajustar por

semanas. • Estar pendiente de los stocks de materias primas y materiales de empaque

y demás necesidades para cumplir con producción y no generar retrasos. • Controlar la producción diaria. • Coordinar con el Director de Producción la programación de inyección,

troquelado, metalizado, ensamble y pintura.

Page 38: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

38

• Elaborar las fichas técnicas de troquelado. • Capacitación al personal. • Demás labores asignadas por el Director de Producción. Jefe de Calidad. • Verificación del estado de los materiales que ingresan a la planta y bodega

de producción. • Realizar pruebas de ensamble. • Control de calidad de productos inyectados y ensamblados. • Realizar pruebas de adherencia a productos metalizados. • Realizar pruebas a las bolsas plásticas y cajas para verificar su calidad. • Realizar muestreo a la calidad de la producción. • Controlar los pesos y medidas de los productos. • Conocer y controlar los principales defectos en los productos. • Tener listado y controlar las muestras patrón. • Control de producto no conforme. • Diligenciar los formatos de:

- Comprobación de muestras - Registros de inyección plástica - Registro de revisión de productos por operaria. - Hoja de control de productos no conformes.

• Realizar pruebas a cables, resortes para verificar su estado y calidad. • Realizar pruebas de adherencia a productos en áreas de pintura. • Verificar el estado de los productos molidos, aseo como el estado del

molino. • Controlar que los productos molidos se encuentre debidamente

identificados. • Servir de apoyo al Director de Producción en las funciones que éste asigne. Auditor Interno de Calidad. • Planificar con el representante de la dirección las auditorias internas de

calidad, para los periodos de 6 meses o 1 año. • Hacer e plan de auditoria en el formato correspondiente. • Preparar la lista de che4queo que contenga las preguntas a realizar en la

auditoria interna. • Coordinar con el auditado, la fecha y hora de realizar la auditoria. • Hacer las auditorias en la hora programada. • Llenar los formatos, de informes reportes de auditoria. • Informar al representante de la dirección el resultado de las auditorias

internas. • Informar al auditado mediante el formato respectivo el resultado de la

auditoria. • Hacer firmar al auditado el resultado de no conformidades.

Page 39: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

39

• Hacer seguimiento periódico a las propuestas de solución a las no

conformidades. • Cerrar o levantar las no conformidades cuneado este comprobada su

implementación. • Informar al representante de la dirección de cualquier anomalía del sistema

de gestión de calidad. Auxiliar de Inventarios. • Recibir todas las devoluciones físicas que lleguen a las bodegas,

provenientes de los diferentes clientes en todo el país. • En caso que el vendedor no reciba información a cerca de una devolución

por parte de su cliente, es deber de este cargo consultar dicha información con el objetivo de agilizar la devolución.

• Imprimir y revisar contra facturas la información generada en la remisión para que la devolución (nota crédito) quede bien elaborada en el sistema.

• Después de tener la información clara, se debe elaborar la respectiva nota crédito.

• Separación y limpieza de la mercancía averiada y en buen estado. • Realizar las bajas en el sistema de la mercancía en las distintas bodegas

para depurar el inventario. • Hacer la destrucción de la mercancía averiada en presencia del revisor

fiscal (esta labor se debe de desarrollar los días sábados). • Hacer conteos diarios de mínimo 20 referencias en cualquiera de nuestras

bodegas. • Verificación de los despachos en las bodegas. • Realizar conteos aleatorios a los contenedores que llegan por importación. Auxiliar 2 de Inventarios • Ingreso al sistema de remisiones de productos terminados. • Ingreso al sistema de remisiones de materias primas, productos en proceso

y suministros (consumo y producción). • Ingreso al sistema de compras nacionales e internacionales (compra de

materias primas). • Ingreso al sistema de salidas de almacén (uso distinto Ayco y uso exclusivo

Ayco) • Realización de planillas de transporte (mensual). • Conteos aleatorios de mercancías y sus respectivos cruces o ajustes

elaborados en el sistema y soportados. • Creación de nuevas referencias. • Revisión aleatoria de despachos en cada una de las bodegas. • Control en la recepción de mercancías importada de acuerdo al grado de

dificultad con que venga. (cajas destapadas y faltantes entre otros).

Page 40: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

40

Coordinador de Inventarios. • Coordinar con los auxiliares, la forma como se van a realizar los conteos. • Realizar conteos físicos a las diferentes bodegas. • Realizar muestreos de los despachos de mercancías de los clientes. • Realizar muestreos de la mercancía que ingresa a la empresa cuando los

contenedores llegan. • Confrontar mercancías físicas contra pedidos despachados. • • Realizar seguimientos a las referencias que en los conteos aparezcan con

diferencias altas contra el sistema, es decir, revisar pedidos, facturas, despachos, guías.

• Cada fin de mes pasar el Comité de Inventarios, un informe de las gestiones realizadas por el departamento de inventarios.

• Realizar los ajustes necesarios o que se crean convenientes, de acuerdo a los conteos realizados en el mes, previa autorización del comité.

• Revisar los documentos que se realicen en el sistema (entrada – salida de mercancía) por parte de los auxiliares de inventarios.

• Revisar cada mes las auditorias que el departamento de sistema realiza y pasa para ser verificadas.

Auxiliar de Bodega de Producción. • Verificar las entradas y salidas (bodegas). • Hacer la remisión de entradas y salidas de las bodegas 11, 13, 14, 15 y 16. • Entregar mercancías de las bodegas 14 y 15. • Entregar mercancías para Inpat, cromadas y cincados. • Entregar mercancías de la bodega 11 par cincar. • Revisar los stocks de las bodegas. • Revisar la producción diaria (inyección y metalizado). • Sacar listados de prioridades de inyección, ensamble y troquelado. • Elaboración eventual de cartas. • Hacer informes – conciliaciones. • Elaborar formatos de horas extras. • Entregar los elementos de protección personal. • Revisar los inventarios periódicamente con el auxiliar de inventarios. • Elaborar actas de mercancías para molino. • Recibir mercancías para reposición de motos.

Page 41: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

41

JORNADA LABORAL

En AYCO LTDA se maneja en la parte Administrativa un horario de ocho (8) horas diarias con los siguientes horarios: 7:50 am a 12:00 día 1:50 pm a 6:00 pm Y en el área Operativa se maneja 3 turnos, siendo el último turno opcional pues depende de la producción que se necesite en el momento, o algún imprevisto que se maneje en el momento, los turnos maneja los siguientes horarios jornada continua: Inyección 6:00 am a 2:00 pm 2:00 pm a10:00 pm 10:00 pm a 6:00 am Bodega, Troquelado, Ensamble, Oficios varios, Molino/Pintura. 7:00 am a 4:45 pm Manejando los siguientes descansos: 9:00 am a 9:15 am 12:20 pm a 1:20 pm 3:00 pm a 3:10 pm

Page 42: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

42

INFORMACION SOCIODEMOGRAFICA TABLA No 1 Grupos Etáreos

Rango de Edad (años)

Frecuencia Porcentaje

18 a 23 45 21% 24 a 29 63 28%

30 a 35 36 17% 36 a 41 34 16% 42 a 47 24 11% 48 a 53 7 3% 54 a 60 8 4% 61 o mas 1 0%

Total 218 100%

GRÁFICO No 1 Grupos Etáreos Se puede observar que un 28% del personal se encuentra en el rango de 24 a 29 años, seguido de un 21% en el rango de 18 a 23 años notando que cuenta en su mayoría con empleados jóvenes.

GRUPOS ETÁREOS

21%

28%17%

16%

11%

3%

4%

0%

18 a 23

24 a 29

30 a 35

36 a 41

42 a 47

48 a 53

54 a 60

61 a 66

Page 43: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

43

TABLA No 2 Distribución por sexo

Sexo Frecuencia Porcentaje Hombres 164 75%

Mujeres 54 25% Total 218 100%

GRÁFICO No 2 Distribución por sexo Con un 75% se observa una tendencia marcada por el sexo masculino, pues es de entender ya que es una empresa donde se maneja maquinaria pesada, siendo también una industria de automotores.

DISTRIBUCION POR SEXO

Hombre; 164; 75%

Mujer; 54; 25%

Hombre

Mujer

Page 44: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

44

TABLA No 3 Nivel de Escolaridad.

Frecuencia Porcentaje Primaria 25 11%

Bachiller 134 62% Técnico 33 15%

Tecnológico 12 6%

Pregrado 14 6% Total 218 100%

GRÁFICO No 3 Nivel de Escolaridad Con un 62% se encuentra la mayor parte del personal en el nivel de Bachillerato, seguido de la parte técnica con un 15%.

NIVEL DE ESCOLARIDAD

Primaria11%

Bachiller62%

Técnico15%

Tecnológico6%

Pregrado6%

Primaria

Bachiller

Técnico

Tecnológico

Pregrado

Page 45: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

45

TABLA No 4 Estado Civil

Frecuencia Porcentaje Casado 60 28%

Unión Libre 49 22%

Soltero 98 45%

Viudo 1 0%

Separado 8 4%

Divorciado 2 1%

Total 218 100%

GRÁFICO No 4 Estado Civil La empresa tiene un 45% de personal soltero, debido que la gran mayoría de sus empleados son jóvenes, seguidos con un 28% de personal casado.

ESTADO CIVIL

Casado 28%

Union Libre22%

Soltero45%

Viudo0%

Separado4%

Divorciados1%

Casado

Union Libre

Soltero

Viudo

Separado

Divorciados

Page 46: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

46

TABLA No 5 Distribución de Cargos

Frecuencia Porcentaje

Administrativa 79 36%

Operativa 139 64%

Total 218 100%

GRÁFICO No 5 Distribución de Cargos La gran mayoría del personal se encuentra en la parte operativa con un 64% pues cabe anotar que es de lógica ya que es una empresa dedicada a la producción y ensambles de partes, siendo la parte fundamental de AYCO LTDA.

DISTRIBUCON DE CARGOS

Administrativa36%

Operativa64%

Administrativa

Operativa

Page 47: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

47

TABLA No 6 Tipo de Contrato

Frecuencia Porcentaje

A termino Fijo 190 87%

A termino Indefinido 28 13%

Total 218 100%

GRÁFICO No 6 Tipo de Contrato La gran mayoría del personal de la empresa se encuentra con un contrato a término fijo, siendo así el 87%, también se debe a la alta rotación que se da en AYCO LTDA.

TIPO DE CONTRATO

A Termino Fijo87%

A Termino Indefinido

13% A Termino Fijo

A TerminoIndefinido

Page 48: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

48

TABLA No 7 Antigüedad en el Cargo

Frecuencia Porcentaje

0 a 11 meses 94 43%

1 a 5 años 97 45%

6 a 10 años 16 7%

11 a 15 años 6 3%

16 a 20 años 1 0%

21 a 25 años 2 1%

26 o más 2 1%

Total 218 100%

GRÁFICO No 7 Antigüedad en el Cargo Con un 45% de muestra que el personal se encuentra en el intervalo de 1 a 5 años de antigüedad en la empresa, sabiendo que los más antiguos son los cargos directivos con el más bajo porcentaje mostrado.

ANTIGÜEDAD EN EL CARGO

43%

45%

7%

3%

0%

1%

1%

0 a 11 meses

1 a 5 años

6 a 10 años

11 a 15 años

16 a 20 años

21 a 25 años

26 o más

Page 49: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

49

TABLA No 8 Antigüedad en la Empresa

Frecuencia Porcentaje

0 a 11 meses 94 43%

1 a 5 años 97 45%

6 a 10 años 16 7%

11 a 15 años 6 3%

16 a 20 años 1 0%

21 a 25 años 2 1%

26 o más 2 1%

Total 218 100%

GRÁFICO No 8 Antigüedad en la Empresa

Se encontró que en la empresa no se da el cambio de cargo, que las persona por lo general conservan su puesto, claro que también depende de la alta rotación que hay del personal, pues no da el suficiente tiempo para que escalen en la empresa.

ANTIGÜEDAD EN LA EMPRESA

43%

45%

7%

3%

0%

1%

1%

0 a 11 meses

1 a 5 años

6 a 10 años

11 a 15 años

16 a 20 años

21 a 25 años

26 o más

Page 50: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

50

6.9 PROCESOS PRODUCTIVOS Materias Primas En la parte administrativa se cuenta con insumos, como materiales de oficina pues son de vital importancia en el desarrollo de las actividades diarias y de esta manera dar un mejor rendimiento en sus funciones, a continuación se enunciarán: Materias primas en el área Administrativa • Papelería • Tinta para impresoras • Tinta para fotocopiadora • Resaltadotes • Lapiceros • Lápices • Borradores • Legajadores • Separadores • Borradores • Clips Materias primas en el área de Producción Materias primas en la parte operativa son las necesarias para cada uno de los procesos que allí se realizan, se les da un adecuado manejo ya que se manejan volúmenes y pesos. También se tienen en cuenta las normas para manejo de materiales físicos y químicos, a continuación se mencionan: • Pintura-Pintulaca • Pintura Poliuretano • Desengrasante para Plástico y Metal • Lija 320-400-80 • Cintas de Enmascarar • Tiner Corriente • Tiner D-20 • Barniz • Tintilla Horneable • TOP o Protector • Lámina • Grasa de Lubricación

Page 51: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

51

• Tuercas • Nailón • Cristal Virgen • Pigmento Naranja • Rojo Marlboro • Tinuvin • Poli estireno Alto Impacto • Polipropileno Negro • Polipropileno Blanco • Polietileno • PVC • ABS • Poli carbonato • Polimetil-metacrilato • Poli acetal • Masterbatch Negro • Masterbatch Blanco • Pigmento Azul • Pomada para Soldar • Soldadura con Resina • Cable • Resortes • Tornilleria • Aluminio Maquinaria y Equipos Equipos para el Área Administrativa • Computadores • Impresoras • Fotocopiadoras • Escáner • Fax • Equipos Telefónicos • Calculadoras • Celulares • Cosedoras • Perforadoras • Sacaganchos • Mobiliario

Page 52: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

52

Maquinaría y Equipos para la Fábrica • Computadores • Teléfonos • Máquina Metalizadora (Vacum) • Resistencia de Tusteno • Hornos • Pistolas • Aire • Pistola Aenerografo • Prensa Hidráulica • Troqueladora de 80 Toneladas • Troqueladora de 60 Toneladas • Troqueladora de 30 Toneladas • Troqueladora de 10 Toneladas • Equipo de Soldadura de Pedestal (Manfer) • Motores • Inyectoras • Ponchadota Eléctrica • Welltec F2 90 • Welltec F2 320 • HPM 500 (Tonelaje de Cierre) • HPM 300 • Welltec F2 160 • Welltec 130 • Fiser sp 150 • Cincinnati VT 110 • Arburg • Secadores • Extractores • Diferenciales • Molino • Compresor • Extractores • Montacargas • Diferenciales • Pulidoras • Motores roscadores

Page 53: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

53

Herramientas para la Fábrica • Alicates • Espátulas • Martillo • Tijeras de corte de Lámina • Hombre solo de Pala • Hombre solo de Horca • Sizalla manual • Sizalla eléctrica • Sizalla de mesa • Bisturí • Corta Fríos • Pistola de Cautil o para Soldar • Ponchadotas • Destornilladores • Alicates • Pelacables • Martillo • Cuchillas DESCRIPCIÓN DEL PROCESO PRODUCTIVO La actividad económica de AYCO LTDA está enfocada al comercio de partes, piezas y accesorios para vehículos automotores buscando la mejora continúa en cada uno de sus procesos, para sacar al mercado productos de alta calidad buscando la satisfacción del cliente, ya que ellos hacen parte fundamental para la empresa, para esto se maneja un mapa de procesos que se sigue en cada una de las áreas de la empresa. Proceso productivo para el desarrollo de Productos La empresa maneja personal dedicado al diseño de nuevos productos innovadores, de buena calidad pensando siempre en la satisfacción del cliente.

Page 54: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

54

DIAGRAMA DEL PROCESO PARA EL DESARROLLO DE PRODUCTO S

NO

FIN ARCHIVO

SI NO

SI

NO NO

SI

SI

INICIO

ANALISIS DE FACTIBILIDAD

ESPECIFICACIONES PARA DISEÑO Y

ORDEN DE TRABAJO

FACTIBLE

CRONOGRAMA DE ACTIVID.

DISEÑO MODELOS 3D PLANOS PARTE

REVISION DISEÑO DE PARTES

DISEÑO PARTES CUMPLEN ESPECIFICACIO

PREDISEÑO HERRAMENTAL

1

SOLICITUD DE MATERIALES

DISEÑO 3D HERRAMENTAL

1

REVISION DISEÑO HERRAMENTAL

DISEÑO HERRAMENTAL CUMPLE ESPECIFICACIONES

PROGRAMAS DE MECANIZADO

ENSAMBLE Y AJUSTE DEL

PRIMERAS MUESTRAS

MUESTRAS CUMPLEN PLANOS Y ESPECIFICACIONES

ENTREGA A PRODUCCION

FIN

FORMATO ANALISIS DE FACTIBILIDAD FIRMADO Y APROBADO.

PLANOS APROBADOS Y

MEMORANDO

PLANOS APROB

Page 55: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

55

DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES EN EL PROCESO Propósito Este procedimiento tiene la finalidad de estandarizar todas las acciones que se llevan a cabo para desarrollar el herramental para fabricar nuevos productos troquelados o inyectados. Alcance Cubre todos los proyectos que conllevan a un nuevo desarrollo o a un nuevo producto. Desarrollo Todo nuevo desarrollo inicia con la idea o la intención de fabricar alguna pieza, esta intención siempre es canalizada a través del Gerente Comercial de Ayco, que es la persona que recibe la información de la necesidad. La intención de fabricar algo nuevo puede ser de algún funcionario de Ayco Ltda. o también puede ser de una entidad externa a Ayco (Empresa o Persona). Los siguientes son los pasos a seguir:

1. Especificaciones para el Diseño y Desarrollo Este formato contiene la información necesaria para poder dar inicio al estudio del proyecto, debe ser diligenciado en su totalidad, las personas que intervienen en el diligenciamiento son el Gerente Comercial y el Director del área Técnica. El producto que se va a fabricar debe cumplir con las especificaciones anotadas en este formato, además son los planos y muestra física.

2. Análisis de Factibilidad Luego de diligenciado el formato anterior, se cita a reunión de Planificación de Calidad, es esta reunión se estudia la información contenida en el formato especificaciones para Diseño y Desarrollo y se diligencia el formato: “Análisis de Factibilidad” dando como resultado que el proyecto sea factible o no. A la reunión de Planificación deben asistir el Cliente si existe, el Gerente General, el Gerente Comercial, el Director de Calidad, el director de Planta y el Director del Área Técnica, los cuales también firman el formato de Análisis de Factibilidad.

Page 56: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

56

3. Orden de Trabajo

Si el proyecto es factible, se diligencia el formato “orden de trabajo” pidiendo un número de O.T. en el Departamento de Contabilidad, también, el Departamento de Diseño asigna un número consecutivo para la elaboración de los planos. Este formato debe ser firmado por el Gerente Comercial, el Director del Área Técnica y el Contador.

4. Cronograma de Actividades El Director del Área Técnica elabora un cronograma de actividades a llevar a cabo para el desarrollo del proyecto.

5. Diseño de modelos 3D y Planos de parte En esta etapa el diseñador modela ayudado por el software el objeto que se desea fabricar y elabora el plano de parte.

6. Revisión al Diseño de Partes El plano de parte se revisa para verificar que las figuras, cotas y notas cumplan con las especificaciones pedidas. El plano de parrte posee tres casillas para firmar: Diseño: En esta casilla firma el Diseñador. Revisó: En esta casilla firma el Director de Área Técnica. Aprobó: En esta casilla firma el Gerente Comercial.

7. Prediseño del herramental y Listado de Materiales En esta etapa el Diseñador hace un prediseño del herramental y elabora una lista de materiales.

8. Solicitud de Materiales El diseñador elabora la solicitud de materiales al departamento de Compras, anexando el listado de materiales.

9. Diseño 3D del herramental y planos del herramental El diseñador elabora un diseño definitivo del herramental y elabora los planos necesarios para ejecutar los maquinados, van incluidos también los planos de los electrodos (si se requieren) y su posicionamiento.

10. Revisión al Diseño del herramental El Director del Área Técnica revisa los planos del herramental para verificar que éste cumple con las especificaciones pedidas. Los planos del herramental poseen dos casillas para firmas: Diseño: En esta casilla firma el Diseñador. Aprobó: En esta casilla firma el Director del Área Técnica

Page 57: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

57

11. Programas de Mecanizado El diseñador y los operarios del taller, elaboran los programas de mecanizado para las diferentes piezas que componen el herramental ayudados de sus respectivos planos.

12. Ensamble del herramental Luego de mecanizados y pulidos los diferentes componentes del herramental, los operarios del taller proceden a ensamblarlo y ajustarlo contando con la asesoría del diseñador.

13. Primera muestras El Director del Área Técnica coordina con el Director de Producción el montaje en máquina del herramental para elaborar las primeras muestras.

14. Entrega a producción El director del Área Técnica hace es entrega a producción del herramental acompañándolo de un memorando. El Director del Producción coordina la validación del producto y de su herramental.

PROCESOS PRODUCTIVOS EN LA EMPRESA AYCO LTDA En la planta se manejan varios procesos donde encontramos los siguientes: Sección de Ensamble

o Se corta el cable o Se despunta o Se coloca el Terminal Top o Se recibe el cable o Se organiza el Soquet o Luego se solda el Soquet con el cable o Se coloca la baquela y el resorte o Luego Se introduce al Soquet o Se le coloca el bombillo o Se introduce al reflectivo o De ahí pasa a la base se introduce o Luego se le pone el lente o Se a tornilla o Se empaca o Pasa a producto terminado

Page 58: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

58

Sección de Troquelado

o Se monta el troquel específico con el que el operario va a trabajar. o El supervisor de troquelado le explica como se va a procesar dicho

trabajo suministra la herramienta necesario para llevar a cabo la actividad.

o Se programa la máquina o Se coloca la pieza o La troqueladora es neumática y el trabajador de troquelado solo realiza

esta actividad, acciona el pedal con el pie o El operario pone y quita la lámina o articulo después de accionar la

máquina con una barra o Luego la pieza pasa a otro proceso

Sección de Inyección

o Se monta el molde que se necesite o Se le hecha a la tolva el material o Se acondiciona la máquina para su proceso o Se el explica al operario la función que va a realizar o Se le expulsa un poquito de material para limpiar el tornillo o Cuando es automática la máquina expulsa sola el producto o Cuando es manual el operario abre y cierra la puerta para retirar la pieza o El operario revisa y pule con un bisturí o Ya revisadas la pieza la empacan en cajas, para ser entregada a otros

departamentos. Sección de Pintura

o Se desempaña la pieza o Se limpia con un desengrasante o Se pinta la parte interna o Luego se le aplica dos manos de pintura a la parte externa. o Se deja secar a la intemperie por 15 horas o Se cubre la pieza con felpa o Se empaca o Se entrega a bodega

Sección de Metalizado

o Se recibe la pieza que se va a cubrir con este proceso o Se revisa que no le falten procesos anteriores a este o Se limpia muy bien o Se pinta o barniza según la pieza, sea metálica o plástica

Page 59: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

59

o Se hornea para que se seque la pintura o Luego se coloca en la canasta para adecuarlas como corresponde en la

máquina y luego se metaliza, al operar la máquina o Después de metalizada la pieza se le aplica otro baño llamado TOP para

proteger el metalizado para piezas externas, a los reflectivos no se les aplica baño

o Terminado el proceso de metalizado se le entrega a la sección de ensamble

RESUMEN GENERAL DE LOS PROCESOS DE LA EMPRESA Dentro de la empresa se puede notar un diagrama de Procesos General donde cubre todas las dependencias con las que cuenta, siguiendo un esquema para cumplir a cabalidad con los requerimientos y satisfacción del cliente ya que para la Empresa es lo más importante. Se da una retroalimentación desde la Gestión Gerencial, pasando por cada uno de los departamentos, contando con Gestión Financiera y de Calidad. Manejando una muy buena comunicación en su entorno como en el exterior. A grandes rasgos se manejan los siguientes procesos a nivel general:

• Procesos Estratégicos: En la empresa se hacen reuniones constantes donde se estudia a fondo y se planea cada una de las actividades a realizar, se hace un control interno para la revisión de todo lo relacionado con las actividades económicas y administrativas para garantizar así el buen uso de los recursos con los que cuenta AYCO LTDA.

• Procesos Operativo: En esta parte se realiza la fabricación

planificación y control de cada uno de los productos en proceso que se manejan en la fábrica, se encargan de la calidad de los productos determinando si se pasan o no a la bodega de producto terminado manejando así la entrega a almacenamiento, y además hace un control técnico y de mantenimiento a cada uno de los equipos y maquinaria con la que cuentan.

• Proceso de Apoyo: En este proceso interviene los departamentos de

compras, recursos humanos, control de documentos, control de calidad siendo un soporte de vital importancia para la empresa ya que ellos tienen grandes responsabilidades en cuanto al buen funcionamiento de la empresa.

Page 60: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

60

MAPA DE PROCESOS

Page 61: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

61

6.10 INFRAESTRUCTURA FÍSICA DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS CONDICIONES DE LA EMPRES A. La empresa AYCO LTDA. Se encuentra ubicada en la avenida de las Américas No 82-47 en la cuidad de Pereira; el área que ocupa la empresa es de 8.436 m2 donde se encuentran los centros de trabajo, uno de ellos es una construcción de tres niveles donde funciona toda la parte administrativa y ventas, continuo funciona la parte operativa repartida en varias bodegas

CONDICIONES GENERALES DE LAS INSTALACIONES DE LA EM PRESA La Empresa maneja grandes cargas de trabajo de legando responsabilidades importantísimas para el buen funcionamiento, por esto se nota tanto en las oficinas, como en la planta una entrega y dedicación, donde todos se encuentran concentrados en sus labores y no se generan pérdidas mayores de tiempo, pro a su vez se nota un alto grado de estrés ya que debido a la responsabilidad con la que cuentan. No se cuenta con actividades de tipo incentivo o recreativo para darle un manejo adecuado a los niveles de estrés, recomienda una implementación de espacios donde se puedan desarrollar actividades que no solo ayudan al problema antes mencionado, si no también genera integración entre el personal de la empresa CONDICIONES DE LAS INSTALACIONES LOCATIVAS Edificio: Es una estructura de tres (3) pisos donde se encuentran ubicadas todas las oficinas de la parte administrativa. Pisos: Los pisos se encuentran en buen estado las áreas de oficinas son en cerámica, y las escalas y corredores son en mármol. Las escalas cuentan con barandas y antideslizantes. Iluminación: La iluminación es excelente ya que toda la parte frontal del edificio es en vidrio, y además cuenta con lámparas de luz fría en cada una de las oficinas. Servicios Sanitarios: El edificio cuenta en cada uno de sus pisos con unidades sanitarias 1 para las mujeres y 1 para los hombres, a parte de la gerencia que tiene baño privado. Paredes: Las paredes son construidas, entre columnas en adobe y cemento pintadas de blanco, se encuentran en buen estado.

Page 62: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

62

Oficinas: Las oficinas se encuentran en salones grandes donde se ubican escritorios, mesas auxiliares para computadores, no se encuentran separadas ni divididas por nada, a excepción de la subgerencia y el director administrativo que tiene unas divisiones en madera, y la gerencia que cuenta con una oficina a parte ubicada en el fonda del tercer piso. Conexiones Eléctricas: Las conexiones que encuentran debidamente instaladas por dentro de las paredes, y las conexiones que se manejan para computadores, impresoras, fax y demás implementos del puesto de trabajo están dispuestas para cada un de los escritorios. Techos: Para analizar el techo hacemos referencia al tercer pisos ya que los otros pisos tiene como techo la plancha que sostiene el segundo y tercer piso, pues es de a notar que se encuentra en perfectas condiciones y que esta construido en lamina y fibra de vidrio. Distribución de las áreas de Trabajo: Se encuentran bien distribuidas, es de aclarar que así no se encuentren divididas las oficinas en cada uno de los pisos, no se interrumpe con el trabajo de cada uno de los puestos, que se atiende cliente, o suenan los teléfonos no se interrumpen con el trabajo de sus compañeros, y dada uno cuenta con espacios suficientes para el buen desempeño de sus funciones. Ventilación: La ventilación es adecuada se cuenta en el segundo con en el tercer piso con seis ventanas en cada uno, ubicadas en la parte frontal del edificio, las medidas de cada una de las ventanas son de 150 de largo x 50 de ancho, en momentos cuando hacen días muy calurosos se ve la falta de un poco de ventilación, pero no es algo normal ni de todos los días. Calor: No se produce calor ya que es un área donde no funciona ninguna maquinaria que lo incremente solo se cuenta con el calor ambiente y es controlado con la ventilación que se tiene excepto en los días muy calurosos. PLANTA Edificio: Es una bodega construida en ladrillo y cemento, donde se encuentra Distribuidos, cada uno de los puestos de trabajo, y al fondo esta ubicada la Materia Prima que es maneja solo por personal autorizado. Pisos: Los pisos son en cemento pulido que su vez hacen la función de antideslizantes, el piso esta en buen estado, no tiene desniveles que puedan causar accidentes. Iluminación: La iluminación es regular, sabiendo que cuenta con 68 claraboyas, pero de todas maneras no son lo suficiente, por este motivo se tienen distribuidas lámparas de alta potencia en toda la bodega, además en la parte de ensamble y tornos tienen lámparas a unos 3 metros de altura que dan

Page 63: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

63

directo al puesto de trabajo para garantizar el buen desempeño de las funciones a realizar. Servicios Sanitarios: La planta cuenta con dos servicios para las mujeres y dos para los hombres, no son lo suficientes para el personal con el que se cuenta y la higiene no es la mejor. Paredes: Las paredes son en ladrillo a la vista pintadas de blanco, en la parte de arriba al lado derecho, tiene unas rejillas hechas en cemento para la ventilación. Oficinas: En la bodega solo hay una oficina, la cual no cuenta con divisiones, queda al fondo al lado izquierdo de la bodega donde el ingeniero y la persona de calidad pueden observar a casi todo el personal mientras labora. Conexiones Eléctricas: Las conexiones se encuentran a la vista, en tubos de PVC alrededor de la bodega, manejan los controles necesarios y hasta el momento no se ha presentado ningún problema, cada máquina maneja su conexión independiente para que no se den sobre cargas. Techos: El techo es en eternit sostenido por unas cerchas en hierro con un metro de anchas, tiene una muy buena altura, para el manejo del calor. Distribución del área de Trabajo: La planta es amplia donde se encuentran bien distribuidos los puestos de trabajo, quedando una zona amplia de circulación, a la entrada a el lado derecho se encuentra ubicada la zona de metalizado junto con los hornos y el cuarto de pinturas, continuo están ubicados los Tornos, luego la sección de inyección y al fondo ensamble, al el lado izquierdo otro punto de ensamble, continuo a este punto se encuentra la oficina del ingeniero y la persona de calidad, y después de todos los puestos se encuentra el área de almacenamiento de la Materia Prima.

Page 64: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

64

7. MARCO REFERENCIAL 7.1 MARCO TEORICO El mundo globalizado ha obligado a las industrias a buscar y desarrollar programas tendientes a optimizar el desempeño de las labores de cada uno de sus trabajadores con el fin de hacerlas mas rentables y competitivas este hecho ha obligado concomitantemente a las industrias a buscar la prevención de los diferentes tipos de fenómenos que pueden afectar la producción o la rentabilidad al interior de las industrias entre los que se destacan los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales derivadas de practicas laborales equivocadas y/o descuidos de las mismas industrias, estos hechos han priorizado el desarrollo de programas de salud ocupacional para prevenir y corregir estos fenómenos, se hace necesario entonces el estudio e identificación de las diferentes causas y la búsqueda interactiva de las soluciones teniendo en cuenta tanto al trabajador como el ámbito físico en el que desarrolla su labor y el clima organizacional o ambiente de trabajo. La cuantificación de las erogaciones realizadas por las industrias para la implementación y cubrimiento de políticas de choque como indemnizaciones, demandas, honorarios, rehabilitaciones hacen que sea realmente atractiva y preferible la inversión en la búsqueda e implementación de políticas de prevención que concluirán con el estudio e identificación de las practicas laborales a corregir y que se verán reflejadas en la rentabilidad de la empresa, la implementación de un ambiente laboral sano y de la practica laboral segura determinaran a futuro la permanencia de las empresas en los mercados del mundo globalizado que hoy exige la mayor atención al trabajador como pilar fundamental del desarrollo empresarial, Colombia se prepara en la actualidad para recibir el mundo a través de los tratados de libre comercio y entre tanto las industrias buscan afanosamente identificar plenamente los factores de incidencia en el accidente de trabajo y la enfermedad profesional, los diferentes estudios de la actividad del trabajador así como del ambiente y del espacio determinan cuales son esas causas pero lo mas importante determinan cuales son las acciones a tomar para corregir y evitar la continuidad del fenómeno lo que le da la verdadera dimensión al trabajo que realizamos, históricamente nos encontramos en la época que ha propiciado los mayores avances en el tema de la seguridad industrial y que ha procurado escenarios mucho mas seguros para el desempeño de las labores diarias de los trabajadores, existen antecedentes desde luego de intención por propiciar mejores condiciones laborales pero nunca antes se habían buscado y logrado tantos avances como en la actualidad toda vez que se ha logrado a través de la ley concientizar y obligar al estado, al empleador y al trabajador a interactuar en pro de trabajo mas seguro, el surgimiento de profesionales en el área de la salud ocupacional

Page 65: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

65

y la asesoria de las diferentes empresas dedicadas al aseguramiento de la industrias, la obligatoriedad de afiliar a los empleados a aseguradoras de riesgos y empresas promotoras de salud, así como la necesidad de contratar a trabajadores calificados y la existencia de ministerio de protección social no son mas que mecanismos que buscan hacer de las empresas lugares seguros y propicios para desempeñar una labor a cabalidad.

7.2 MARCO LEGAL Este compendio de Normas es un aporte de consulta sobre las normas vigentes en Salud Ocupacional. La práctica de esta disciplina enriquece la empresa Colombiana por que constituye a fortalecer la concesión de nuestros trabajadores en una perspectiva de integridad y bienestar.

� Ley Novena, Título III, Enero 24 de 1979 Normas para preservar, conservar y mejorar la salud de los individuos en sus ocupaciones.

� Resolución Número 02400 de mayo 22 de 1979

Normas sobre vivienda, higiene y seguridad en los establecidos de trabajo.

� Resolución Número 02413 de mayo 22 de 1979

Reglamento de Higiene y Seguridad para la industria de construcción.

� Decreto Número 586 de febrero 25 de 1983

Establecimiento de Comités de Salud Ocupacional.

� Decreto Número 614 de marzo 14 de 1984

Determinación de las bases para la organización y administración de Salud Ocupacional en el país.

� Resolución Número 02013 de junio 6 de 1986

Reglamento para la organización y funcionamiento de los comités, de medicina higiene y seguridad industrial en lugares de trabajo.

� Resolución Número 01016 de marzo 31 de 1986

Reglamento de la organización, funcionamiento y forma de los Programas de Salud Ocupacional.

Page 66: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

66

� Decreto Número 776 de abril 30 de 1987

Modificación de las tablas de evaluación de incapacidades resultantes de accidentes de trabajo.

� Decreto Número 2177 de septiembre de 1989

Readaptación profesional y el empleo de personas inválidas.

� Decreto Número 01335 de julio 15 de 1987

Reglamento de Seguridad en labores subterráneas.

� Decreto 2222

Reglamento de Higiene y Seguridad en las labores Mineras a cielo abierto.

� Resolución Número 13824 de octubre 2 de 1989

Medidas de protección de salud.

� Resolución Número 08321 de agosto 4 de 1983

Normas sobre protección y conservación de la audición, de la salud y bienestar de personas.

� Resolución Número 001792 de 3 de mayo de 1990

Valores límites permisibles para la exposición ocupacional al ruido.

� Resolución Número 006398 de 20 de diciembre de 1991

Procedimiento en materia de Salud Ocupacional

� Decreto Número 1295 de junio 22 de 1994

Organización y administración de sistemas generales de riesgos profesionales.

� Decreto 1771 de 3 de agosto de 1994

Reglamento parcialmente el decreto de 1295 de 1994

� Decreto 1772 de 3 de agosto de 1994

Reglamento la afiliación y las cotizaciones al sistema general de riesgos profesionales.

Page 67: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

67

� Decreto Número 1831 de 3 de agosto de 1994

Expide la tabla de clasificación de actividades económicas para el sistema general de Riesgos Profesionales y dicte otras disposiciones.

� Decreto 1833 de 3 de agosto de 1994

Determina la administración y funcionamiento del fondo de Riesgos Profesionales.

� Decreto 1834 de 3 de agosto de 1994

Reglamento de integración y funcionamiento del Consejo Nacional de Riesgos Profesionales.

7.3 MARCO CONCEPTUAL SALUD OCUPACIONAL Es la ciencia que tiene por finalidad proteger y mejorar la salud física, mental y social de los trabajadores, en los puestos de trabajo y en la empresa en general. Su propósito es proporcionar condiciones de trabajo seguras, sanas, higiénicas y estimulantes para los trabajadores, con el fin de evitar accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y mejorar la productividad. La salud ocupacional se considera como una rama de la Salud Pública por su estrecha relación con amplios sectores de la población y porque el empresario debe corregir y eliminar los factores de riesgo nocivos, que afecten la vida del trabajador o que deterioren el medio ambiente. PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL Es el conjunto ordenado de todas las medidas de intervención sobre los riesgos, de acuerdo a un orden de prioridades establecido en el panorama de riesgos y donde las actividades se establecen en una secuencia en tiempos determinados, de acuerdo con los objetivos y el cronograma de trabajo. SALUD Es el completo bienestar físico mental, social y funcional de un individuo y una comunidad y no solamente la ausencia de enfermedad o invalidez (OMS).

Page 68: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

68

COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL Es un organismo de promoción y vigilancia de las normas de salud ocupacional y del programa. La función propia del Comité es apoyar las acciones y previsiones señaladas en el Programa de Salud Ocupacional y proponer modificaciones, adiciones o actualizaciones del mismo. Por lo tanto no podrá ocuparse de otros asuntos laborales como por ejemplo inmiscuirse en las relaciones contractuales o en los problemas disciplinarios o sindicales, los cuales son competencia de otros organismos diferentes. Conformación Los comités deben estar compuestos por un número igual de representantes del Empleador y de los trabajadores con sus respectivos suplentes, así:

NÚMERO DE TRABAJADORES

NÚMERO DE REPRESENTANTES

POR LOS TRABAJADORES

NÚMERO DE REPRESENTANTES

POR EL EMPLEADOR

De 10 a 49 trabajadores 1 representante 1 representante De 50 a 499 trabajadores 2 representantes 2 representantes De 500 a 999 trabajadores 3 representantes 3 representantes De 1000 o más trabajadores 4 representantes 4 representantes

El Comité Paritario se elige se la siguiente manera : El empleador nombrará directamente a sus representantes y los trabajadores elegirán los suyos mediante votación libre; estos serán elegidos por un período de dos años. Las votaciones se realizan así: El encargado o coordinador de salud ocupacional debe verificar el número de personas que tiene la empresa para así definir el total de empleados que conformarán el comité. Para obtener una buena participación de los empleados el encargado o coordinador de salud ocupacional deberá realizar campañas d promoción y divulgación para la inscripción de los candidatos.

Page 69: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

69

Dependiendo del tamaño de la empresa se pueden conformar planchas o candidatos individuales para participar en el comité. El coordinador de salud ocupacional establecerá día y fecha de inicio y cierre de inscripción de los candidatos, así como la fecha en que se hará la votación. El proceso de votación y elección se realiza de la siguiente manera: El coordinador de salud ocupacional en presencia de los candidatos realizará el conteo de los votos. Una vez concluido el conteo se levantará un acta la cual contendrá la siguiente información:

• Hora, lugar y día de la votación. • Nombre de las personas que participaron como jurados. • Los resultados del conteo de los votos. • Firma del coordinador de salud ocupacional y de uno de los jurados.

Dentro del grupo de trabajadores elegidos por votación de los empleados y asignados por el empleador, se convocó a la reunión para la asignación de las funciones y elección del presidente y secretario del Comité Paritario de Salud Ocupacional, resultando elegidas las siguientes personas.

NOMBRE ASIGNACIÓN Martha Islena Rengifo Muriel Principal – Presidente Gabriel Hernán Ocampo Naranjo Principal – Secretario Yimny Andrés Soto Ramírez Principal Jhon Jairo Jurado Salazar Principal

María Angélica Bolaños Barrios Suplente Gilberto Aranda Suplente Bertha Lucy Restrepo Ramírez Suplente Bernardo Antonio Serna López Suplente

Inscripción Una vez elegidos los representantes de los trabajadores y de la administración se reúnen para realizar el acta de conformación del comité y diligenciar el formato de registro ante el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, documentos que serán enviados a dicha entidad así como el acta del conteo de los votos.

Page 70: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

70

Vigencia El decreto de 1.295 estableció en dos (2) años el período de los miembros del comité y determinó que el empleador está obligado a proporcionar, por lo menos, cuatro (4) horas semanales dentro de la jornada de trabajo, a los miembros del comité, para que cumplan sus funciones. Funciones del comité paritario de salud ocupacional

• Proponer a la empresa medidas y actividades relacionadas con la salud en el trabajo, adopción de medidas y el desarrollo de actividades que procuren y mantengan la salud en los lugares de trabajo. La legislación concede especial importancia a las actividades de capacitación, estudio de sugerencias de los trabajadores, análisis de riesgos presentados y proposición de medidas específicas para corregirlos o prevenirlos.

• Colaborar en las labores de las entidades y funcionarios públicos relacionados con la salud ocupacional.

• Vigilar el cumplimiento de las actividades del Programa de Salud Ocupacional, y de las actividades de Medicina, Higiene y Seguridad Industrial.

• Colaborar en el análisis de las causas de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, proponer medidas correctivas, evaluar los programas.

• Visitar los lugares de trabajo e inspeccionar los ambientes, máquinas y equipos, aparatos y procesos productivos.

• Estudiar las sugerencias que presenten los trabajadores. • Finalmente los comités tienen tareas administrativas propias, tales como

llevar archivos, elegir al secretario, y las demás que señalen las normas. • En el caso de las empresas de alto riesgo, sus comités deben avalar los

informes remitidos a las entidades administradoras de riesgos. Responsabilidades del comité

• Participar en las actividades de Promoción, Divulgación e información sobre medicina, higiene y seguridad industrial entre los patronos y los trabajadores para obtener su participación activa en el desarrollo de los programas y actividades de SALUD OCUPACIONAL de las empresas.

• Actuar como instrumento de vigilancia para el cumplimiento de los programas de SALUD OCUPACIONAL en los lugares de trabajo de las empresas e informar sobre el estado de ejecución de los mismos a las autoridades de salud ocupacional cuando haya deficiencia en su desarrollo.

• Recibir copia por derecho propio, de las conclusiones sobre inspecciones e investigaciones que realicen las autoridades de salud ocupacional en los sitios de trabajo.

Page 71: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

71

Funciones del presidente

• Disponer del lugar de la reunión • Programar las reuniones. • Notificar las reuniones por escrito a los miembros del Comité sobre

convocatoria por lo menos una (1) vez al mes. • Presidir la reunión • Preparar los temas a tratar en la reunión • Informar a todos los trabajadores de la empresa acerca de las

actividades del Comité. Funciones del secretario

• Verificar la asistencia. • Tomar nota de los temas tratados. • Elaborar acta de la reunión y someterla a la discusión y aprobación del

Comité. • Llevar el archivo, suministrar la información requerida por el Empleador y

Trabajadores.

Obligaciones del empleador

• Programar, ejecutar y controlar el cumplimiento del Programa de Salud Ocupacional de la empresa, informar a la entidad administradora de riesgo profesionales a la que esta afiliado, las novedades laborales de sus trabajadores, incluido el nivel de ingreso y cambios en las vinculaciones y retiros.

• Registrar ante el Ministerio de Protección social el Comité Paritarios de Salud Ocupacional.

• Proporcionar la libre elección de los representantes de los trabajadores al comité, garantizando la libertad y oportunidad de las votaciones.

• Programar, ejecutar y controlar el cumplimiento y procurar su financiación.

• Designar sus representantes al sus representantes al Comité Paritario de Salud Ocupacional.

• Procurar el cuidado integral de la salud de los trabajadores y de los ambientes de trabajo.

• Proporcionar los medios necesarios para el normal desempeño de las funciones del comité.

• Proporcionar, cuando menos, 4 horas semanales dentro de la jornada normal de trabajo de cada uno de sus miembros para el funcionamiento del comité (Art 63 Decreto 1295 de 1994).

• Estudiar las recomendaciones emanadas del comité y determinar la adopción de las medidas más convenientes e informarle las decisiones tomadas al respecto.

Page 72: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

72

Obligaciones de los trabajadores

• Suministrar información clara, veraz y completa sobre su estado de salud.

• Dar cumplimiento a las normas, reglamentos e instrucciones de salud ocupacional.

• Usar mantener adecuadamente los dispositivos de control y los equipos de protección personal.

• Conservar en orden y aseo los lugares de trabajo y las herramientas y equipos.

• Colaborar y participar en la implantación y mantenimiento de las medidas de prevención de accidentes y enfermedades.

Tramitación El registro lo deben de hacer ante la oficina Departamental del Ministerio de Trabajo, seccional Salud Ocupacional. Se diligencia un formulario preestablecido enviando original y copia del mismo, así como el acta de constitución del comité. Cuáles son los errores más comunes

• Falta de preparación previa de las sesiones. Sin este trabajo las reuniones salen improvisadas; en esta fase de preparación debemos pensar en el tema; los objetivos, los invitados fuera de los miembros, el lugar, el tiempo para cada punto a tratar, etc.

• Falta de información tanto en poder de los participantes como de quien coordina.

• Demasiado formalismo “acartona” las reuniones y las hace pesadas, tediosa e improductivas.

• Falta de decisión, las discusiones teóricas, el trabajo sobre temas diferentes a los que se deben tratar, la poca capacidad para tomar decisiones automonas.

Page 73: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

73

Características del comité

• Que trabaje sobre los problemas de seguridad de su empresa. • Que sea activo y emprendedor y no dilate excesivamente las decisiones. • Que las ideas y soluciones que produzca el comité sean efectivas y

puedan transformarse en soluciones concretas. • Que permanezca atento a las nuevas necesidades que continuamente

se están generando respecto a la seguridad. Características de los miembros del comité

• Creer en la prevención. • Querer trabajar por la Seguridad. • Saber lo que se debe hacer. • Desear trabajar en equipo.

Factores de éxito del comité

• Apoyo y compromiso de la administración. • Participación voluntaria. • Metas comunes y claras para todos. • Papeles, procedimiento y relaciones claras. • Entrenamiento adecuado para el trabajo en equipo. • Reconocimiento por los logros.

SISTEMA GENERAL DE RIESGOS PROFESIONALES Es el conjunto de entidades públicas y privadas, normas y procedimientos, destinados a prevenir, proteger y atender a los trabajadores de los efectos de las enfermedades y los accidentes que puedan ocurrirles con ocasión o como consecuencia del trabajo que desarrollan. El sistema general de riesgos profesionales establecido en este decreto forma parte del Sistema de Seguridad Social Integral, establecido por la Ley de 1993. Las disposiciones vigentes de salud ocupacional relacionada, con la prevención de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y el mejoramiento de las condiciones de trabajo, con las modificaciones previstas en este decreto, hacen parte integrante del sistema general de riesgos profesionales.

Page 74: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

74

RIESGOS PROFESIONALES Son Riesgos Profesionales el accidente que se produce como consecuencia directa del trabajo o labor desempeñada, y la enfermedad que haya sido catalogada como profesional por el Gobierno. ACCIDENTES DE TRABAJO Es accidente de trabajo todo suceso repentino que sobre venga por causa o por ocasión del trabajo o labor, y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte. También accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aun fuera del lugar y hora de trabajo. Igualmente se considera accidente de trabajo el que se produzca durante el traslado de los trabajadores desde su residencia a los lugares de trabajo o viceversa, cuando el transporte lo suministre el empleador. ACCIDENTE SIN INCAPACIDAD Es aquel que no produce lesiones o que si lo hace, son tan leves que el accidentado continua trabajando inmediatamente después de lo ocurrido. CONDICIONES DE TRABAJO Son el conjunto de variables subjetivas y objetivas que definen la realización de una labor concreta y el entorno en que esta se realiza e incluye el análisis de aspectos relacionados como la organización, el ambiente, la tares, los instrumentos y materiales que pueden, determinar o condicionar la situación de salud de las personas. CONDICIONES DE SALUD Características de orden físico, mental y social que conforman el entorno de la vida de un individuo, se pueden agregar y analizar las características de varios individuos, con el fin de establecer las prioridades de salud de un colectivo. ENFERMEDAD PROFESIONAL Se considera enfermedad profesional todo estado patológico permanente o temporal que sobrevenga como consecuencia obligada y directa de la clase de trabajo que desempeña el trabajador, o del medio en que se ha visto obligado a

Page 75: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

75

trabajar, y que haya sido determinada como enfermedad profesional por el gobierno nacional. INCAPACIDAD TEMPORAL Se entiende por incapacidad temporal, aquella que según el cuadro agudo de la enfermedad que presente el afiliado al sistema general de riesgos profesionales, le impide desempeñar su capacidad laboral por un tiempo determinado. ÁREA Lugar que está siendo evaluado y donde se lleva a cabo una actividad, cuyos trabajadores comparten riesgos con características comunes de exposición. Si este último punto no se cumple, se deben considerar dos riesgos diferentes pues las probabilidades de ocurrencia del evento varían. CONSECUENCIA Es la alteración o efecto más probable en el estado de salud de las personas y en los daños materiales resultantes de la exposición al factor de riesgo en las condiciones específicas de la empresa. EXPOSICIÓN Frecuencia con que las personas o la estructura entran en contacto con los factores de riesgo. Para calcularla se puede considerar el tiempo promedio diario en horas de exposición o el tiempo semanal acumulado, según el caso. FACTOR DE PONDERACIÓN Se establece con base en los grupos de usuarios de los riesgos que posean frecuencias relativas proporcionales a los mismos. FACTOR DE RIESGO Es todo elemento (condición o acción) con capacidad potencial de producir un daño en quien está expuesto a él y cuya presencia o variación, modifica la probabilidad de ocurrencia del daño. FUENTE DE RIESGO Condición o acción que genera el riesgo.

Page 76: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

76

GRADO DE PELIGROSIDAD Es un indicador que refleja las condiciones de probabilidad de exposición a un factor de riesgo y de presencia de los efectos adversos esperados. GRADO DE REPERCUCIÓN Indicador que refleja la incidencia de un riesgo con relación a la población expuesta. GRADO DE RIESGO Es el resultado numérico de comparar el nivel medido de exposición a un factor de riesgo dado sobre el nivel máximo permitido para el mismo. NÚMERO DE EXPUESTOS Es el número usual de trabajadores o usuarios del área que pueden verse afectados, directa o indirectamente, por el factor de riesgo. PROBABILIDAD Posibilidad de que los acontecimientos de la cadena se completen en el tiempo, originándose las consecuencias no queridas ni deseadas. RIESGO Es la contingencia o proximidad de un daño en el lugar de trabajo resultante de las modificaciones ambientales provocadas por el hombre y su trabajo con consecuencias negativas. SISTEMA DE CONTROL ACTUAL Medidas implementadas en la empresa con el fin de controlar o minimizar la ocurrencia de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. SISTEMA DE CONTROL SUGERIDO Son las medidas para el control del factor de riesgo que la empresa no ha puesto en práctica o que se consideran insuficientes y que se sugiere sean implementadas considerando la magnitud de los riesgos reales o potenciales. BRIGADA DE EMERGENCIA Es una organización compuesta por personas debidamente motivadas, entrenadas y capacitadas, quienes en razón de su permanencia y nivel de responsabilidad asumen la ejecución de procedimientos administrativos u operativos necesarios para prevenir y controlar la emergencia.

Page 77: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

77

PLAN DE EMERGENCIA Es un conjunto de esquemas de organización que facilitan el manejo de los recursos necesarios para atender una crisis, teniendo en cuenta que sean suficientes y adecuados al tamaño de la respuesta y de la misma emergencia. PRIMEROS AUXILIOS Son los cuidados inmediatos, pero provisionales, que se brindan a las personas accidentales o con enfermedad repentina antes de ser atendidas en el centro asistencial; los primeros auxilios se constituyen algunas veces en la parte más importante del tratamiento de un paciente enfermo. Para que estos sean adecuados, es necesario tener los conocimientos precisos en el momento oportuno y además, contar con los elementos mínimos para la atención. Es mejor dejar de hacer, que realizar acciones cuando no se está seguro de ello; muchas veces un buen servicio de primeros auxilios sólo consiste en una llamada oportuna o en retirar unos curiosos, pero para ello hay que tener previo entrenamiento. La empresa siempre debe contar con una persona responsable y capacitada para brindar la atención necesaria en caso de lesión o enfermedad; dicha persona debe tener representación durante todos los turnos de trabajo, de tal forma que los empleados tengan oportunidad de este servicio en el momento requerido. Precauciones Que Hacer

• Actuar con exactitud en cada caso. • Determinar posibles peligros en el lugar. • Aflojar el vestuario evitando movimientos innecesarios. • Colocar a la persona en una posición adecuada de acuerdo con las

lesiones que presenta. • Proporcionar seguridad física y emocional. • Asegurar la valoración por el personal de salud.

Que No Hacer

• No intentar reemplazar al médico. • No trasladar a la persona sin previa inmovilización. • No administrar medicamentos, alimentos, ni bebidas. • No colocar torniquetes. • No aplicar pomadas ni soluciones locales en lesiones de piel. • No hacer afirmaciones ni pronósticos.

Page 78: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

78

Signos Vitales Signos vitales son las señales o reacciones que presenta un ser humano con vida y revelan las funciones del organismo:

o Pulso (frecuencia cardiaca). o Frecuencia respiratoria. o Temperatura. o Tensión arterial. o Reflejo pupilar.

Los más usados en primeros auxilios son la frecuencia respiratoria, el pulso y el reflejo pupilar. Pulso y Frecuencia Cardiaca Pulso es la expansión rítmica de una arteria, producida por el paso de la sangre al ser bombeada por el corazón. Las cifras normales son:

o En el niño de dos a cinco años de 100 a 120 por minuto. o En el adolescentes y adulto de 60 a 80 por minuto. o En el anciano, menor de 60 por minuto.

El pulso se puede tomar en cualquier arteria superficial que pueda comprimirse contra un hueso. Los sitios que se eligen con más frecuencia son:

LUGAR ARTERIA

Cuello Carótida

Muñeca Radial

Ingle Femoral

Frecuencia Respiratoria La respiración es el intercambio de gases entre el organismo y la atmósfera. La respiración consta de dos fases: la inscripción y la espiración. Durante la inspiración se introduce oxígeno a los pulmones; en la espiración se elimina el bióxido de carbono.

Page 79: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

79

Las cifras normales de respiración son:

o En el niño de cuatro a doce años: 20 por minuto. o En el adulto: de 16 a 20 por minuto. o En el anciano: menos de 16 por minuto.

Para controlar la respiración se debe seguir el siguiente procedimiento:

o Colocar a la persona en una posición cómoda. o Aflojar las ropas. o Iniciar el control de la respiración observando el tórax, evitando que la

persona se dé cuenta, para que no cambie de ritmo. o Controlar las respiraciones en un minuto y registrar las cifras para

verificar cambios. Temperatura Biológicamente, es la resultante de un balance entre la producción de calor y pérdida. El control de la temperatura es la determinación del grado de calor del cuerpo por medio de un termómetro. El valor normal oscila entre 36 grados centígrados y 37 grados centígrados. Reflejo Pupilar Es la respuesta de la pupila para adecuarse (con cambios de tamaño) a la intensidad de iluminación. El reflejo pupilar es un reflejo incondicionado (se nace con él) y responde así: a mayor intensidad lumínica menor tamaño pupilar y a menor intensidad lumínica mayor tamaño pupilar. La ausencia de este reflejo es indicador de compromiso cerebral, originado por ausencia o disminución en el aporte de oxígeno a las células nerviosas. Presión Arterial La presión arterial es la presión ejercida por la sangre en su paso por las arterias. El control de la presión arterial es el procedimiento por el cual se determina la tensión máxima y mínima que ejerce la sangre sobre la pared de las arterias en el momento de la dilatación y de la contracción cardiacas.

Page 80: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

80

BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Es una herramienta valiosa para la atención de emergencias en salud o para el manejo de situaciones menores. Es un recipiente o área destinada a mantener medicamentos, materiales o elementos para situaciones de emergencia. Los compartimientos no deben ser profundos, de manera que no quepan más de dos filas de frascos, facilitando así la localización de los medicamentos. ELEMENTOS DE UN BOTIQUÍN GENERALIDADES Su contenido puede variar de acuerdo al lugar donde esté y a quien lo maneja; no es igual un auxiliador paramédicos a un trabajador de cualquier otro oficio. Puede estar compuesto por medicamentos de primera necesidad, material para curación, inmovilización, camilla, etc. El botiquín debe tener un listado con os medicamentos de dotación, donde aparezcan las indicaciones, contraindicaciones, dosis de manejo y fecha de vencimiento de cada medicamento. La cantidad de medicamentos en el botiquín debe garantizar existencia permanente, no teniendo cantidades grandes que permitan su vencimiento. Por ningún motivo se deben entregar más de dos dosis de los medicamentos en un día a un mismo paciente; personas que así lo requieran deben ser remitidas al médico para consulta. ELEMENTOS BÁSICOS DEL BOTIQUÍN Alcohol etílico la 70%: Se usa generalmente para la limpieza de la piel, antes de aplicar una inyección. No es aconsejable su utilización en heridas porque se puede lesionar los tejidos. También se usa para desinfectar termómetros clínicos, pinzas, tijeras, etc., sumergiéndolos por 10 minutos. Agua destilada: Lavado de ojos y heridas (este elemento sólo para botiquines fijos). Agua oxigenada: es una germicida (mata los gérmenes) que se utiliza para limpiar heridas contaminadas con tierra o estiércol. Es conveniente usarla con precaución, por lo que se recomienda aplicar el agua oxigenada, dejarla actuar por espacio de dos minutos y luego lavar la herida con agua.

Page 81: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

81

Yodo: es un germicida potente y de acción rápida. Se utiliza como pintura, es decir diluida con alcohol al 70% para desinfectar las heridas. Isodine espuma o Jabón: (jabón yodado), antiséptico para lavar las heridas. Algodón: Se utiliza para limpiar las heridas, la piel, (para aplicar inyecciones) y el instrumental. Es conveniente usarlo en torundas (trocitos). Gasa: generalmente viene en paquetes individuales de 10 X 10 cm. Se usa para cubrir heridas; deben estar estériles (libre de micro-organismos) o por lo menos limpias. Aplicadores: Se llaman también copitos. Se utilizan para limpiar heridas, donde no puede emplearse la gasa y para aplicar antisépticos. Baja Lenguas: Se utilizan para inmovilizar fracturas o luxaciones de los dedos de las manos y para esparcir pomadas y cremas. Vendas: es indispensable que haya vendas de gasa n rollos, triangulares, de 3X5 y 5X5 cms. Deben ser de diferentes tamaños. Se recomienda incluir vendas elásticas porque son necesarias para el control de hemorragias. Telas cuadradas grandes: se utiliza para armar un cabestrillo, también se puede utilizar un pañal de tela gruesa. Curitas: Son útiles para cubrir heridas pequeñas. Micrioporo o Esparadrapo: Utilizado para vendajes y para afrontar los bordes de una herida. Pinza: Se usa para el manejo del material de curación. Debe estar esterilizada o al menos limpia. Tijeras: no se deben hervir porque se daña el filo. Termómetro oral: se recomienda lavarlo y desinfectarlo cada vez se utilice. Goteros: lavarse después de cada procedimiento. Compresas: (se pueden utilizar toallas higiénicas d paquete individual) para contener hemorragias. Bolsas plásticas: para recolección de desechos. Torniquete: para uso en inyectología, debe permanecer envuelto. Cartones ó Tablillas: para inmovilización.

Page 82: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

82

Jabón Libreta y lápiz Caja de fósforos y linterna Lista de teléfonos de emergencia Cuchara Manual o folleto de Primeros Auxilios MEDICAMENTOS Se recomienda contar con el menor número de medicamentos. Acetaminofén: Tabletas de 500 mg. Hidróxido de aluminio e hidróxido de magnesio: Tabletas, antiácido. Nitrofurazona: Pomada soluble, uso en quemaduras; usar luego de lavar la herida, cubriendo con abundante crema y posteriormente con gasa. Tricompuestos de analgésico, antihistamínico y desc ongestionante: Comprimidos útiles en el resfriado común. Suero Oral: Sales para rehidratación oral, sobres. Liquifilm; 1.4 %: Frasco para la resequedad o irritación de los ojos, o sensación de un cuerpo. Este programa debe tener carácter permanente: inicialmente se dará capacitación a las personas encargadas de su ejecución, haciendo énfasis en la atención de lesiones derivadas de los factores de riesgo presentes en la empresa. Posteriormente se pude ampliar su contenido y el personal participante, teniendo en cuenta las siguientes fases:

• Capacitación a las personas encargadas del manejo de los botiquines. • Elaboración y diligenciamiento de FORMATOS PARA CONTROL DE

SALIDA DE MEDICAMENTOS. • Revisión del listado de drogas e implementos necesarios en cada

botiquín, según las necesidades propias de cada área. • Inspección inicial y periódica a los botiquines. • Calendario de suministros. • Evaluación periódica del programa, que puede coincidir con las

inspecciones periódicas y suministros. • Educación continúa a todo el personal sobre el uso adecuado de los

botiquines de los primeros auxilios en la empresa, el hogar, colegio, etc., lo mismo que sobre los riesgos de la automedicación, la necesidad de control de las dosis, las intoxicaciones, medicamentos y demás aspectos relacionados.

Page 83: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

83

AMENAZA Peligro latente asociado con un fenómeno físico de origen natural, de origen tecnológico o provocado por el hombre que puede manifestarse en un sitio específico y en un tiempo determinado, produciendo efectos adversos en la personas, los bienes, servicios y el medio ambiente. Técnicamente se refiere a la probabilidad de ocurrencia de un evento con cierta intensidad en un sitio específico y en un periodo de tiempo determinado. EMERGENCIA Toda situación generada por la ocurrencia real o inminente de un evento adverso, que requiere de una movilización de recursos sin exceder la capacidad de respuesta. PELIGRO Es una fuente o situación con potencial de daño en término de lesión o enfermedad, daño a la propiedad, al ambiente de trabajo o una combinación de éstos. PREVENCIÓN Conjunto de medidas y accidentes dispuestos con anticipación con el fin de evitar la ocurrencia de un evento o de reducir sus consecuencias sobre la población, los bienes, servicios y medio ambiente. AUSENTISMO Es la ausencia al trabajo de la persona que lo realiza, ya sea por enfermedad o por causas variadas y diferentes (sociales, familiares, administrativas, etc.). Dicho de otra forma es la diferencia entre el tiempo contratado y el tiempo trabajado (siempre y cuando este último sea inferior al primero), lo que es igual al tiempo pedido. MORBILIDAD Proporción de personas que se enferman en un sitio y tiempo determinado. AMBIENTE DE TRABAJO Es el conjunto de condiciones que rodean a la persona que trabaja y que directa o indirectamente influyen en la salud y vida del trabajador. PERFIL SOCIODEMOGRAFICO

Page 84: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

84

Caracterización de la población laboral teniendo en cuenta las variables demográficas, socioeconómicas, laborales, culturales. CRONOGRAMA Registro pormenorizado del plan de acción del programa, en el cual se inscriben las tareas, los responsables y las fechas precisas de realización. ERGONOMÍA Orienta al análisis de la actividad hacia un encadenamiento de acciones consecuentes y lógicas acordes con las capacidades y necesidades del trabajador y de la empresa. Su propósito fundamental es procurar que el diseño del puesto de trabajo, la organización de la tarea, la disposición de los elementos de trabajo y la capacitación del trabajador estén de acuerdo con este concepto de bienestar, que supone un bien intrínseco para el trabajador y que demás proporciona beneficios económicos para la empresa. FUEGO Es un proceso de combustión que produce luz y calor. Es una rápida oxidación de la materia. Sirve en el lugar y en la industria para iluminar, cocinar, calentar, secar, etc. Pero si se descuida puede perjudicar o acabar el hogar, la industria o a usted. INCENDIO Es un fuego incontrolado que si no es atacado a tiempo puede ocasionar grandes tragedias. Para que haya fuego se necesita básicamente cuatro (4) elementos:

1. Material Combustible Todo lo que es capaz de arder. Puede ser sólido, líquido o gaseoso.

2. Elemento Oxidante El oxidante universal es el oxigeno. Se encuentra en el aire que respiramos, en una proporción del 21%. Entre más oxigeno haya, más fácil puede arder el objeto.

Page 85: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

85

3. Calor Fenómeno físico que eleva la temperatura de un cuerpo el cual se dilata, funde, volatiliza o descompone dependiendo de la intensidad y de la naturaleza del cuerpo.

4. Reacción en Cadena Es el resultado de la reacción físico química del combustible con el oxidante a una temperatura adecuada para cada combustible en particular.

ASPECTOS GENERALES Química del fuego: Cualquier fuego común se origina cuando una sustancia (combustible), en presencia de aire (oxígeno), se calienta a una temperatura crítica que se denomina temperatura de ignición. Un cuarto componente es la reacción química en cadena del fuego, la cual nos da origen a la pirámide del fuego. Un fuego se desarrolla al aumentar su volumen y extendiéndose en la superficie. Su propagación depende de la inflamabilidad de los materiales, de su propagación sobre la superficie y de la producción y propagación de gases. La magnitud de un incendio depende de las máquinas o del tipo de artículos almacenados en el inmueble. Protección contra incendios: Para contribuir con el programa de protección contra incendios, se debe determinar los puntos específicos en cada sector de operaciones. Para esto es necesario realizar inspecciones en las cuales se tenga en cuenta, entre otros, algunos aspectos como son: Equipos eléctricos, equipos de fricción, materiales utilizados, soldadura y corte, llamas abiertas, el fumar y los fósforos, orden y limpieza, equipos de extinción. Protección pasiva: Tiene como objetivo el tener un mínimo de medidas para evitar que un fuego se inicie por algún tipo de actividad que se desarrolle dentro del inmueble. Si se inicia el incendio, debe primar el salvamento de las personas. La distribución en planta de la fábrica debe permitir una evacuación rápida de las personas, como también el fácil acceso del personal de socorro. Protección integral: Consiste en que la estructura tenga dispositivos automáticos que puedan detectar los conatos de incendio. Protección activa: Es el conjunto de medidas de lucha contra el fuego, que se usa, una vez hay fuego; se debe hacer uso de los equipos de extinción por personal capacitado para tal fin. Protección financiera: Después de ocurrido el incendio es importante poder indemnizar a las víctima o sus familiares.

Page 86: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

86

Protección industrial: Consiste en la selección y aplicación de medios destinados a evitar estos tipos de siniestros, debido a un proceso de fabricación o almacenamiento. CLASES DE FUEGO CLASE A Fuego seco. Se produce con material sólido corriente como la madera, la papel o la ropa, en los cuales se da una importancia fundamental a los afectos refrigerantes del agua o de soluciones que la contengan. CLASE B Incendios de líquidos, grasa y otros materiales inflamables similares, en los cuales resulten efectivos el enfriamiento o la exclusión del aire y la interrupción de la reacción en cadena. CLASE C Fuego en equipos eléctricos con energía. No se deben utilizar agentes extintores conductores de electricidad. El material que se quema puede ser tanto de clase A como de clase B. Par su extinción se utiliza bióxido de carbono (CO2), químico seco. CLASE D Incendio de metales combustibles, como el magnesio, el litio y el sodio. Se necesita técnicas y agentes especiales. SUBPROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL Su objeto es identificar, reconocer, evaluar y controlar riesgo. SUBPROGRAMA DE MEDICINA PREVENTIVA Y DEL TRABAJO Sus funciones principales son: la promoción, prevención y control de la salud de los trabajadores. PANORAMA DE RIESGOS Herramienta de detección en salud ocupacional; donde se identifican, ubican, valoran y ordenan los factores de riesgo presentes en una empresa, considerando la localización y probabilidad de ocurrencia de un evento determinado, con fines de prevención y control. Resulta en el diagnóstico de las condiciones de trabajo.

Page 87: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

87

CLASIFICACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGO FACTOR DE RIESGO FISICO

• Ruido: Definido como un sonido indeseable, dado que es desagradable, interfiere con la percepción del sonido deseado y puede ser fisiológicamente dañino. En el panorama se debe discriminar si el ruido es peligroso o molesto puesto que las consecuencias en el trabajador son diferentes.

• Vibraciones: Son movimientos oscilatorios de un cuerpo respecto de una posición de referencia o de equilibrio, puede afectar el cuerpo parcialmente (miembros superiores) o totalmente (todo el cuerpo).

• Iluminación: Es considerada como un flujo luminoso que cae sobre una superficie y tiene como principal finalidad el facilitar la visualización de las cosas dentro de su contexto espacial o entorno de trabajo. La iluminación es uno de los factores ambientales de carácter micro climático que hace que el trabajo se pueda desempeñar en unas condiciones aceptables d eficiencia, comodidad y seguridad.

• Radiación ionizantes y no ionizantes: Son formas de radiación electromagnéticas que tiene diversos efectos sobre el organismo, que dependen principalmente de la longitud de onda de la radiación en cuestión. Dentro de la radiación ionizante se incluyen rayos X y rayos gamma. Dentro de la radiación no ionizante se incluye la radiación ultravioleta, luz visible, radiación infrarroja, radiofrecuencias, microondas y frecuencias extremadamente bajas. Los rayos lásr son una mezcla de diferentes frecuencias de radiación.

• Temperaturas Anormales: Se definen como el calor o frío excesivo ambiental, resultante de la combinación de temperatura, humedad, velocidad del aire y actividad física a que está sometido un individuo en su ambiente de trabajo.

FACTOR DE RIESGO QUIMICO Son en general todas las sustancias de origen orgánico e inorgánico, en forma de sólidos, líquidos o gases, y que pueden tener diversos efectos nocivos sobre el organismo: explosivos, inflamables, tóxicos, sensibilizantes, irritantes, cancerígenos, corrosivos, entre otros. En esta clasificación se incluyen los productos químicos manejados y potencialmente peligrosos, por lo tanto se tendrá en cuenta el conocimiento para su manejo, como, el uso de fichas toxicológicas de cada uno d estos en una empresa. También se considerarán las fuentes generadoras, incluyendo tanto los procesos principales (actividad económica) como los procesos secundarios (como aseo, mantenimiento).

Page 88: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

88

FACTOR DE RIESGO BIOLÓGICO El peligro biológico se da por la exposición a organismos vivos, sustancias antigénicas (antibióticos, enzimas, proteínas), derivados animales (pelos, plumas, larvas), o vegetales (polvo vegetal, polen, madera, esporas fúngicas, micro toxinas) que se pueden construir en agentes causales de trastornos de tipo infeccioso, alérgico o irritativo. Se toman como referencia los cinco reinos de la naturaleza:

• Animal: Vertebrados, invertebrados y derivados de animales. • Vegetales: Musgos, helechos, semillas y derivados vegetales. • Protista: Hongos y sus derivados. • Mónera: Bacterias.

FACTOR DE RIESGO ERGONÓMICO Se refiere a aquellos aspectos de la organización o diseño del trabajo, de la estación o puesto de trabajo, que pueden alterar la relación del individuo con el objeto técnico produciendo problemas en este, en la secuencia de uso o la producción. El factor de riesgo ergonómico se divide en dos grandes grupos, de la siguiente manera: Carga estática: Generada por la postura que adopta el cuerpo durante la inactividad y actividad muscular, por medio de la acción coordinada de músculos, articulaciones y ligamentos para lograr el equilibrio y la adaptación en forma permanente al movimiento. El mantenimiento prolongado de una postura inadecuada requerirá por parte del trabajador, de un esfuerzo adicional al exigido por la tarea, en especial si el plano de trabajo no es acorde con las medidas antropométricas del trabajador. Carga dinámica: La carga dinámica pude ser generada por la manipulación de cargas o por los movimientos realizados para desarrollar la labor. La manipulación de cargas se define como la acción de levantar, soportar y transportar peso. Puede realizarse de forma manual por fuerza muscular y manipulación con ayuda mecánica. Esta actividad puede provocar lesiones en diversas partes del cuerpo, siendo además un factor importante de sobrecarga muscular. Esta circunstancia se puede ver agravada por el levantamiento brusco de cargas, al no disponer de equipos mecánicos para su operación y de una técnica de levantamiento no adecuada.

Page 89: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

89

El cuerpo humano puede soportar movimientos difíciles y poco naturales durante un periodo limitado de tiempo. Sin embargo, cuando estas condiciones y movimientos se combinan durante períodos prolongados pueden producir fatiga, lesiones osteomusculares agudas o de manera crónica lesiones por trauma acumulativos. Las principales fuentes generadoras de carga física, tanto estática como dinámica y que por lo tanto deben ser consideradas incluyen el diseño del puesto de trabajo (altura plano de trabajo, ubicación de controles, sillas, aspectos espaciales y equipos) y la organización del trabajo (organización secuencia productiva, organización del tiempo de trabajo, trabajo repetitivo y monotonía). FACTOR DE RIESGO PSICOSOCIAL Consisten en las consecuencias que se generan de las interacciones entre el trabajo, el medio ambiente, la satisfacción en el trabajo, las condiciones de la organización, las capacidades del trabajador, sus necesidades, su cultura y su situación personal fuera del trabajo; las cuales, a través de percepciones y experiencias, pueden influir en la salud, en el rendimiento y la satisfacción en el trabajo. Se reconoce que los factores psicolaborales son decisivos en relación con las causas y la prevención de las enfermedades con respecto a la promoción de la salud, ya que estos no solo causan enfermedades profesionales específicas sino que pueden influir de manera mucho más global como uno de los múltiples elementos que determinan el estado de salud de un trabajador. FACTOR DE RIESGO DE SEGURIDAD Factor de Riesgo Mecánico: Son objetos, máquinas, equipos y herramientas que por sus condiciones de funcionamiento, diseño o por la forma, tamaño, ubicación y disposición tienen la capacidad potencial de entrar en contacto con las persona o materiales, provocando lesiones en los primeros o daños en los segundos. Factor de Riesgo Eléctrico: La existencia de cables eléctricos sin entubar o encauchetar, la sobrecarga en las instalaciones, las cajas, tomas e interruptores sin protección o mal ubicados, los cables dispersos por el piso en áreas de tránsito, las instalaciones eléctricas provisionales o sin conexión a tierra, los equipos generadores de energía en mal estado, así como las prácticas de trabajo inadecuadas constituyen las principales causas de riesgo eléctrico. Los cuales pueden ser por altas o bajas tensiones, al igual que la corriente estática.

Page 90: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

90

Factores de Riesgo Físico-Químicos o de Incendio y Explosión: Las características de los ambientes de trabajo en donde hay acumulación de material combustible o inflamable, que asociado con los riesgos eléctricos y las altas temperaturas ofrecen un riesgo potencial en la generación de incendios. La seguridad contra incendio, hay que entenderla como el conjunto de medidas y medios que hay que prever para salvaguardar la vida de las personas y pérdidas materiales. En este sentido la ausencia de extintores o se mala ubicación, los extintores vencidos, la falta de señalización de áreas de extintores, la inexistencia de brigadas y planes de emergencia que puedan prever, mitigar o controlar la potencialidad de esta, son factores que impiden controlar un conato de incendio en un momento dado. Factores de Riesgo Locativos: Se tiene en cuenta el entorno de trabajo donde pueden presentarse por el estado de techos, paredes, pisos y escaleras defectuosas en su construcción y aquellos cubiertos de sustancias o elementos, que los hacen resbaladizos o que ofrecen inestabilidad física al trabajador. Además hace parte de este riesgo la falta de orden y aseo, por una inapropiada eliminación de desechos, o por la presencia de elementos en desuso en los puestos de trabajo entre otros. GUIA DE LA CLASIFICACIÓN DE AGENTES DE RIESGO Factores de Riesgo Químico. Clasificación Aerosoles Sólidos Polvos orgánicos, polvos inorgánicos.

Humo metálico, humo no metálico Fibras

Principales fuentes generadoras Minería, cerámica, cemento, madera, harina, soldadura.

Líquidos

Nieblas Rocíos Principales fuentes generadoras Ebullición, limpieza con vapor de agua, pintura.

Gases y vapores Principales fuentes generadoras Monóxido de carbono, dióxido de azufre, óxidos de nitrógeno, cloro y sus derivados, amoniaco, cianuro, plomo, mercurio, pinturas.

Page 91: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

91

Solventes (benceno, tolueno, xileno) Factores de Riesgo Físico. Clasificación Energía mecánica Ruido

Continuo Intermitente Impacto

Principales fuentes generadoras Plantas generadoras, Plantas eléctricas Pulidoras, Esmeriles Equipos de corte, Equipos neumáticos, etc.

Vibraciones Principales fuentes generadoras Prensas, Martillos neumáticos Alternadores. Energía térmica

Calor Principales fuentes generadoras Hornos, Ambiente

Frío Principales fuentes generadoras

Refrigeradores, Congeladores, Ambiente Humedad Presiones Anormales Iluminación inadecuada Energía Electromagnética

Radiación Ionizante Principales fuentes generadoras Rayos X, Rayos Gama, Rayos Beta y Neutrones

Radiaciones no ionizantes

Radiaciones ultravioleta:

Principales fuentes generadoras

Page 92: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

92

Sol, Lámparas de tungsteno y halógenas Arco de soldadura, Lámparas de hidrogeno Flax, Lámparas de gases Lámparas de vapor de mercurio Hornos

Radiación visible

Principales fuentes generadoras Sol, arco de soldadura, tubos de neón Lámparas incandescentes y fluorescentes

Radiación infrarroja Principales fuentes generadoras Llamas, Sol, Superficies muy calientes, etc.

Microondas y radiofrecuencias

Principales fuentes generadoras Estaciones de radio, emisoras de radio y TV, Instalaciones de radar, Sistemas de radio comunicaciones. Factores de Riesgo Biológico Se toman como referencia los cinco reinos de la naturaleza

Animales

vertebrados, invertebrados, derivados de animales

Vegetales musgos, helechos, semillas, derivados

de vegetales

Fungal Hongos

Protista

Amebas, Plasmodium

Mónera Bacterias

Principales fuentes generadoras

Animales

Page 93: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

93

Pelos, plumas, excrementos, sustancias antigénicas (enzimas, proteínas), larvas de invertebrados, roedores y plagas.

Vegetales

polvo vegetal, polen, madera, esporas, fungicidas, micotoxinas, sustancias antigénicas (antibióticos, polisacáridos)

Factor de Riesgo Ergonómico Carga Estática De pie Sentado Otros Carga Dinámica Esfuerzos Por desplazamientos (con carga o sin carga) Al dejar cargas Al levantar cargas Visuales Otros grupos musculares Movimientos Cuello Extremidades superiores Extremidades inferiores Tronco Principales fuentes generadoras Diseño puesto de trabajo Altura planos de trabajo Ubicación de controles Sillas Aspectos espaciales Equipos Organización del trabajo Organización secuencia productiva Organización del tiempo de trabajo Peso y tamaño de objetos

Page 94: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

94

Factores de Riesgo Psicolaboral Contenido de la Tarea Principales fuentes generadoras Trabajo repetitivo o en cadena Monotonía Ambigüedad del rol Identificación del Producto Organización del tiempo de trabajo Principales fuentes generadoras Turnos Horas extras Pausas-descansos Ritmo (control del tiempo) Relaciones Humanas Principales fuentes generadoras Relaciones jerárquicas Relaciones cooperativas Relaciones funcionales Participación (toma de decisiones opiniones) Gestión Principales fuentes generadoras Evaluación del desempeño Planes de inducción Capacitación Políticas de ascensos Estabilidad laboral Remuneración

Page 95: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

95

RIESGOS DE SEGURIDAD Factores de Riesgo de Seguridad

Mecánicos Sin anclaje

Sin protección punto de operación Sin protección transmisión de fuerza Herramientas defectuosas

Manuales Eléctricas Neumáticas Eléctricos

Maquinas y equipos sin conexión a puesta a tierra Líneas conductoras sin entubar Líneas eléctricas sin dispositivos de seguridad Líneas eléctricas con empalmes defectuosos Cajas, tomas, interruptores sin cubrir o en mal estado o no adecuado al tipo de carga. Circuitos sobrecargados

Almacenamiento y movilización inadecuada de cargas

Arrumes elevados sin estibas Cargas no trabadas Cargas apoyadas contra el muro Arrumes inestables con daño a la propiedad Carencia de ayudas mecánicas para levantar cargas Movilización manual y/o mecánica inadecuadas. Incompatibilidad físico - química de las cargas

Incendio y explosión (Riesgos físico - químicos )

Incompatibilidad físico química en el almacena- miento de materias primas Sin permisos de trabajo en caliente (llama, arco) Presencia de materiales y sustancias combustibles inadecuadamente almacenados y/o manipulados Presencia de sustancias químicas reactivas Carencia de instalaciones eléctricas de

Page 96: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

96

seguridad

Instalaciones Locativas

Techos defectuosos Pisos, barandas, escaleras defectuosas o inseguras, andamios en mal estado Muros, puertas, ventanas defectuosas Pisos resbalosos, pisos no adecuados para instalar andamios o estructura análoga. Ausencia de barandas o pasamanos de seguridad Delimitación o demarcación inexistente o inadecuada Orden y aseo deficiente Hacinamiento de maquinas, equipos, bancos de trabajo, materiales Iluminación general deficiente (natural) Ventilación general deficiente (natural) Factor de Riesgo De Saneamiento Básico

No suministro de agua potable Servicios sanitarios insuficientes o inadecuados ( rotos, baja presión de agua) Mala disposición de aguas servidas, lluvias e industriales Inadecuada disposición de desechos industriales y basuras Inadecuada manipulación de alimentos Inadecuado control de plagas y roedores Falta de controles de contaminación ambiental Contaminación agua potable Factores de Riesgo De Tránsito

Falta de inducción manejo defensivo Mantenimiento deficiente

Violación de normas y señales Sin elementos de señalización en el área de trabajo

Page 97: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

97

Factores de Riesgo Social

Hurto Asalto Paros Mítines Factores de Riesgo Natural

Huracán Terremoto Inundaciones Avalanchas VALORACIÓN DE RIESGOS Antecedentes Se hace necesario tener o realizar la investigación pertinente de los trabajos e investigaciones que se hallan hecho históricamente buscando alternativas. Clasificación de Riesgos Utilizados Se debe hacer una clasificación de los riesgos que se van a utilizar durante la valoración, para manejar un orden adecuado de los términos y una información uniforme. Sectorización de las Instalaciones Las instalaciones de la Empresa se deben de dividir en área o secciones para facilitar la ubicación Geográfica de los Riesgos. Esto permitirá al usuario situarse en un punto más exacto. Posiciones Analizadas Observando a la Empresa se recomienda la posibilidad de realizar la valoración por puestos de trabajo, para lo que se necesita un análisis, valoración e identificación clara, aplicándose a todas las posiciones de trabajo. VALORACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGOS . Puesto que el panorama de riesgos es una valoración cuali-cuantitativa de los factores de riesgo identificados que tiene como fin su jerarquización, se deben utilizar escalas estandarizadas de valoración. En resumen, siempre se requiere el cálculo numérico del grado de peligrosidad y del grado de repercusión. El grado de peligrosidad (GP) es un indicador que se obtiene de la siguiente fórmula: Grado de peligrosidad = Consecuencia * Exposición * Probabilidad

Page 98: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

98

El resultado es una evacuación numérica considerando tres variables: las consecuencias más probables de una posible exposición, la exposición misma a la causa básica y la probabilidad de que ocurra la secuencia del evento con las consecuencias consideradas. Deben recordarse que la probabilidad está afectada por el tiempo de exposición y el grado de control del riesgo. Al utilizar la fórmula, los valores numéricos o pesos asignados a cada factor de riesgo (valoración subjetiva) están basados en el juicio y experiencia del investigador, por lo cual se requiere de la información adicional, acopiada en el proceso del levantamiento del panorama. Una vez se determina el valor por cada factor de riesgo se ubica dentro de una escala representativa de grado de peligrosidad, así: GP BAJOS GP MEDIOS GP ALTOS |______________________|_____________________|____________________|

300 600 1000 Como se ha repetido, se ha definido que el grado de peligrosidad y la anterior calificación, se asignen de forma cuantitativa a la totalidad de los factores de riesgo.

Page 99: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

99

ESCALAS PARA LA VALORACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESG O CAUSANTES DE ACCIDENTE DE TRABAJO

VALOR CONSECUENCIAS

10 Muerte y/o daños mayores a 20 millones de pesos

6 Lesiones incapacitantes permanentes y/o daños entre 10 y 20 millones de pesos

4 Lesiones con incapacidades no permanentes y/o daños entre 2 y 10 millones de pesos

1 Lesiones con heridas leves, contusiones, golpes y/o pequeños daños económicos

VALOR PROBABILIDAD

10 Es el resultado más probable y esperado si la situación de riesgo tiene lugar

7 Es completamente posible, nada extraño. Tiene una probabilidad de actualización del 50%

4 Sería una coincidencia rara. Tiene una probabilidad de actualización del 20%

1 Nunca ha sucedido en muchos años de exposición al riesgo, pero es concebible. Probabilidad del 5%

VALOR TIEMPO DE EXPOSICIÓN

10 La situación de riesgo ocurre continuamente o muchas veces al día

6 Frecuentemente o una vez al día

2 Ocasionalmente o una vez por semana

1 Remotamente posible

Page 100: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

100

ESCALA PARA LA VALORACIÓN DE RIESGOS QUE GENERAN ENFERMEDAD PROFESIONAL ILUMINACION ALTO Ausencia de luz natural o deficiencia de luz artificial con sombras evidentes y dificultad para leer MEDIO Percepción de algunas sombras al ejecutar una actividad (escribir) BAJO Ausencia de sombras RUIDO ALTO No escuchar una conversación a tono normal a una distancia entre

40-50 cm. MEDIO Escuchar la conversación a una distancia de 2 m en tono normal BAJO No hay dificultad para escuchar una conversación a tono normal a

más de 2 m. RADIACIONES IONIZANTES ALTO Exposición frecuente (una vez por jornada o turno o más) MEDIO Ocasionalmente y/o vecindad BAJO Rara vez, casi nunca sucede la exposición RADIACIONES NO IONIZANTES ALTO Seis horas o más de exposición por jornada o turno MEDIO Entre dos y seis horas por jornada o turno BAJO Menos de dos horas por jornada o turno TEMPERATURAS EXTREMAS ALTO0 Percepción subjetiva de calor o frío luego de permanecer 5 minutos

en el sitio MEDIO Percepción de algún disconfort con la temperatura luego de

permanecer 15 minutos. BAJO Sensación de confort térmico VIBRACIONES ALTO Percibir sensiblemente vibraciones en el puesto de trabajo MEDIO Percibir moderadamente vibraciones en el puesto de trabajo BAJO Existencia de vibraciones que no son percibidas

Page 101: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

101

POLVOS Y HUMOS ALTO Evidencia de material particulado depositado sobre una superficie

previamente limpia al cabo de 15 minutos. MEDIO Percepción subjetiva de emisión de polvo sin depósito sobre

superficies pero si evidenciare en luces, ventanas, rayos solares, etc.

BAJO Presencia de fuentes de emisión de polvos sin la percepción anterior

GASES Y VAPORES DETECTABLES ORGANOLEPTICAMENTE ALTO Percepción de olor a más de 3 metros del foco emisor MEDIO Percepción de olor entre 1 y 3 metros del foco emisor BAJO Percepción de olor a menos de 1 metro del foco GASES Y VAPORES NO DETECTABLES ORGANOLEPTICAMENTE Cuando en el proceso que se valora exista un contaminante no detectable Órgano-lépticamente se considera en grado medio en atención a sus posibles consecuencias. LÍQUIDOS ALTO Manipulación permanente de productos químicos líquidos (varias

veces en la jornada o turno) MEDIO Una vez por jornada o turno BAJO Rara vez u ocasionalmente se manipulan líquidos VIRUS ALTO Zona endémica de fiebre amarilla, dengue o hepatitis con casos

positivos entre los trabajadores en el último año. Manipulación de materiales contaminados y/o pacientes o exposición a virus altamente patógenos con casos de trabajadores en el último año.

MEDIO Igual al anterior sin casos en el último año BAJO Exposición a virus no patógenos sin casos de trabajadores BACTERIAS ALTO Consumo o abastecimiento de agua sin tratamiento físico-químico.

Manipulación de material contaminado y/o pacientes con casos de trabajadores en el último año

Page 102: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

102

MEDIO Tratamiento físico-químico del agua sin pruebas en el último

semestre. Manipulación de material contaminado y/o pacientes sin casos de trabajadores en el último año

BAJO Tratamiento físico-químico del agua con análisis bacteriológico periódico. Manipulación de material contaminado y/o pacientes sin casos de trabajadores anteriormente.

HONGOS ALTO Ambiente húmedo y/o manipulación de muestras o material

contaminado y/o pacientes con antecedentes de micosis en los trabajadores

MEDIO Igual al anterior, sin antecedentes de micosis en el último año en los trabajadores.

BAJO Ambiente seco y manipulación de muestras o material contaminado sin casos previos de micosis en los trabajadores.

SOBRECARGA Y ESFUERZOS ALTO Manejo de cargas mayores de 25 Kg y/o un consumo necesario de

más de 901 Kcal/jornada MEDIO Manejo de cargas entre 15 y 25 Kg y/o un consumo necesario entre

601 y 900 Kcal/jornada BAJO Manejo de cargas menores de 15 Kg. y/o un consumo necesario de

menos de 600 Kcal/jornada POSTURA HABITUAL ALTO De pie con una inclinación superior a los 15 grados MEDIO Siempre sentado (toda la jornada o turno) o de pie con inclinación

menor de 15 grados BAJO De pie o sentado indistintamente DISEÑO DEL PUESTO ALTO Puesto de trabajo que obliga al trabajador a permanecer siempre de

pie MEDIO Puesto de trabajo sentado, alternando con la posición de pie pero

con mal diseño del asiento BAJO Sentado y buen diseño del asiento MONOTONÍA ALTO Ocho horas de trabajo repetitivo y solo o en cadena MEDIO Ocho horas de trabajo repetitivo y en grupo BAJO Con poco trabajo repetitivo

Page 103: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

103

SOBRETIEMPO ALTO Más de doce horas por semana y durante cuatro semanas o más MEDIO De cuatro a doce horas por semana y durante cuatro semanas o

más BAJO Menos de cuatro horas semanales CARGA DE TRABAJO ALTO Más del 120% del trabajo habitual. Trabajo contra el reloj. Toma de

decisión bajo responsabilidad individual. Turno de relevo 3x8. MEDIO Del 120% al 100% del trabajo habitual. Turno de relevo 2x8 BAJO Menos del 100% del trabajo habitual. Jornada partida con horario

flexible. Toma de decisión bajo responsabilidad grupal. ATENCIÓN AL PÚBLICO ALTO Más de un conflicto en media hora de observación del evaluador MEDIO Máximo un conflicto en media hora de observación del evaluador BAJO Ausencia de conflictos en media hora de observación del evaluador FORMATO PARA RECOLECCIÓN DE DATOS Finalmente, para determinar la priorización o jerarquización de los factores de riesgo del Panorama General, se considera el número de trabajadores afectados por cada factor de riesgo a través de la inclusión de una variable que pondera el grado de peligrosidad previamente establecido. Este nuevo indicador es el grado de repercusión, el cual se obtiene estableciendo el producto del grado de peligrosidad por un factor de ponderación que tenga en cuenta grupos de expuestos sobre el número de trabajadores en el área o centro de trabajo evaluado. En esta forma se puede visualizar claramente cual factor de riesgo debe ser tratado prioritariamente. El grado de repercusión (GR) es el resultado del producto entre el grado de peligrosidad (GP) y el factor de ponderación (FP): GR = GP x FP El factor de ponderación se establece con base en el porcentaje de expuestos del número toral de los trabajadores por área o sección. Los factores de ponderación se establecen de acuerdo con la siguiente tabla:

Page 104: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

104

PROPORCION DE TRABAJADORES EXPUESTOS

FACTOR DE PONDERACION

0 - 20% 1

21 - 40 % 2

41 - 60 % 3

61 - 80 % 4

81 - 100 % 5

Criterios para la interpretación de resultados La valoración del grado de peligrosidad y la repercusión del riesgo nos permitirá definir el nivel de actuación para el efectivo control del factor de riesgo, de acuerdo con su importancia, así:

GRADO DE PELIGROSIDAD

MAGNITUD ACTUACIÓN

1 – 300 Bajo Mejorar condiciones 301 – 600 Medio Precisa correcciones

601 – 1.000 Alto Corrección inmediata

GRADO DE REPERCUSIÓN

MAGNITUD ACTUACIÓN

1 – 1.500 Bajo Prioridad 3 1.501 – 3.500 Medio Prioridad 2 3.501 – 5.000 Alto Prioridad 1

Las medidas que se recomienden se hace con el fin de minimizar o controlar los riesgos se anotarán en el formato de priorización de riesgos, anexo. Estas alternativas de solución deben ser viables para la empresa. Es importante considerar la opinión de los trabajadores expuestos para dar soluciones más objetivas o prácticas.

Page 105: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

105

COLOR DE SEGURIDAD Al que se atribuye una significación determinada en relación con la seguridad. COLOR DE CONTRASTE Color, que complementado con color de seguridad, mejora las condiciones de visibilidad de la señal y hace resaltar su contenido. SEÑAL Es el conjunto de estímulos que condiciona la acción de la persona que la recibe, en nuestro caso, el personal de la empresa y los clientes. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD La que está relacionada con un objeto o una situación determinada, suministra una indicación relativa a la seguridad por medio de un color o una señal de seguridad. SEÑAL DE SEGURIDAD Es aquella que se obtiene tras la combinación de una forma geométrica, un color y un símbolo, para proporcionar una información determinada relacionada con la seguridad. SEÑAL DE PROHIBICIÓN La que prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un peligro. SEÑAL DE ADVERTENCIA La que advierte de un peligro. SEÑAL DE OBLIGACIÓN Que obliga a un comportamiento determinado. Por ejemplo usar gafas de seguridad. SEÑAL DE SALVAMENTO Es aquella que en caso de peligro indica la salida de emergencia, la situación del puesto de socorro o el emplazamiento de un equipo o dispositivo de salvamento.

Page 106: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

106

SEÑAL INDICADORA Señal de seguridad que proporciona otras indicaciones de seguridad distintas a las anteriores. SÍMBOLO Imagen que describe una situación determinada y que se utiliza en algunas de las señales anteriores. IDENTIFICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN ASPECTOS GENERALES

o El empleo normalizado del color, la señalización y la colocación de letreros de prevención, sirven para identificar y advertir peligros específicos a través de la visualización directa y debe considerarse como una ayuda a la seguridad, más no como un sustituto de control apropiado de riesgos ocupacionales por medio efectivos de Salud Ocupacional.

o En todas las oficinas, planta, bodegas, etc. En donde se llevan a cabo operaciones o procesos que integren aparatos, máquinas, equipos, ductos, tuberías, y demás instalaciones locativas necesarias para su funcionamiento, se utilizaran los colores básicos recomendados por la American Standard Association (ASA) y otros colores básicos específicos para identificar elementos, materiales, etc. Y demás elementos específicos que determinen y prevengan riesgos ocupacionales que puedan causar Accidentes de Trabajo o Enfermedades Profesionales.

o Las normas de identificación y señalización deben ser objeto de programas periódicos de divulgación, para asegurar su comprensión y familiarizar a los trabajadores con su significado.

o Terceros (contratistas) que realicen trabajos en las instalaciones de la empresa, deben tener conocimiento sobre el significado de las normas de identificación y señalización.

PRINCIPIOS DE LA SEÑALIZACIÓN El propósito de la señalización es crear símbolos uniformes de seguridad para mejorar la comunicación rápida y concisa, siempre que se utilicen esos signos de manera tal que se alerten los usuarios de las instalaciones de la empresa durante el normal desarrollo de sus actividades con el ánimo de llamar la atención y prevenir cualquier contingencia que vaya en contra de su integridad. Las señales de seguridad serán usadas sólo para instrucciones que estén relacionadas con la seguridad y la salud.

Page 107: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

107

Para que la señalización sea efectiva y no se convierta en algo decorativo, ésta debe reunir, como mínimo, las siguientes condiciones.

o Atraer la atención de quien la vea o Dar a conocer un mensaje con suficiente anterioridad o Ser clara y de identificación única e inequívoca o Informar sobre la conducta a seguir o Dar oportunidad a la posibilidad real de ser cumplida o Ser fácilmente comprensible o Debe tener colores y contrastes impactantes o Debe ser fácil de reconocer

Las señales de seguridad resultan de la combinación de formas geométricas y colores, a las cuales se añade o no, un pictograma o símbolo con un significado determinado en relación con la seguridad y con los cuales se comunica algún mensaje en forma simple rápida y de comprensión universal. Por eso a la hora de señalizar, se deberán tener en cuenta los siguientes principios:

1. Que la correcta señalización resulte eficaz como técnica se seguridad, siempre que no se olvide que ella por si misma nunca elimina el factor de riesgo.

2. Que la puesta en práctica del sistema de señalización de seguridad, no dispensara, en ningún caso de la adopción (por los empleadores) de las medidas de prevención que correspondan.

3. Que a los trabajadores se les ha de dar la formación necesaria para que tengan un adecuado conocimiento del sistema de señalización.

ASPECTOS GENERALES DE LOS AVISOS DE PREVENCIÓN

o Los avisos de prevención de accidentes deben colocarse en sitios adecuados de acuerdo con su contenido. Deben estar protegidos del agua, del sol, de salpicaduras y correctamente iluminados y mantenidos. Su mensaje debe ser positivo.

o Los avisos de prevención de accidentes deben contar con un programa regular de recambio y de mantenimiento y ser sustituidos inmediatamente se deterioren.

o Las carteleras y los avisos específicos de prevención deben ser elaborados con materiales durables y de buena presentación ejemplo: fibra de vidrio, poli estireno, lámina o latón.

Page 108: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

108

En la elaboración de avisos de seguridad se deben tener en cuenta las siguientes pautas:

o Los mensajes han de ser breves concretos o Ha de ser factibles su cumplimiento o La obligación se indicará con verbos en tiempo futuro o Los verbos en condicional significaran sugerencia o La palabra “aprobado” indicará la aprobación por parte de la persona

responsable Los avisos de prevención de accidentes son de dos clases:

o Avisos específicos de prevención o información en los trabajos: su finalidad es resaltar un peligro y recordar oportunamente una norma de seguridad. De ellos se espera que provoquen una reacción automática en las personas y por esa razón se deben usar señales uniformes y fácilmente reconocidas.

o Carteles generales y carteleras de seguridad: Su finalidad es desarrollar y mantener actitudes correctas y hábitos se seguridad en el trabajo y apoyar programas de capacitación o motivación.

o Los carteles deben ser ingeniosos, coloridos y apropiado a los riesgos de la empresa.

o Estos carteles deben estar ubicados en sitios adecuados para facilitar su lectura

o Los carteles deben ser cambiados periódicamente y la periodicidad depende de su contenido y su localización. Se deben aplicar estímulos de lectura.

o Se sugiere combinar carteles propios de la empresa con carteles impresos por organizaciones especializadas (por ejemplo el Consejo Colombiano de Seguridad).

CLASIFICACIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN La señalización como técnica de seguridad puede clasificarse en función del sentido por el cual sea percibida, y en función de su aplicación. En función del sentido por el cual sea percibida, se clasifica así:

1. Ópticas: Colores, alumbrado de emergencia 2. Acústicas: Altavoces, sirenas, pitos y timbres 3. Olfativas: Aditivos, olorizantes para sustancias peligrosas 4. Táctiles: Diferentes texturas o formas que permiten ser diferenciadas al

tocarse

Page 109: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

109

Las señales de seguridad en función de su aplicación se clasifican así:

o De PROHIBICIÓN: Prohibir un comportamiento desidioso, frente a la provocación de un factor de riesgo ocupacional previamente detectado. El símbolo o texto será puesto centralmente sobre la base y no oscurecerá la barra cruzada, la forma geométrica será el círculo, se recomienda que el color rojo cubra al menos el 35% del área de la señal.

o De ADVERTENCIA Y PREVENCIÓ: Las que perentoriamente obligan un determinado comportamiento frente a la agresividad de un factor de riesgo ocupacional. El símbolo o texto será puesto centralmente sobre la base, la forma geométrica será el triangulo, el color amarillo cubrirá al menos el 50% del área de la señal.

o De INFORMACIÓN: Proporcionan una indicación de seguridad o de salvamento. El símbolo o texto será puesto centralmente sobre la base, y la forma será cuadrada o rectangular como sea necesario para acomodar el símbolo o texto, el color verde cubrirá al menos el 50% del área de la señal.

o De MANDATO Y ACCIÓN DE MANDO: Para indicar normas, procedimientos y la forma de actuar frente a una acción determinada. El símbolo o texto será puesto centralmente sobre la base, la forma geométrica será el círculo, el color azul cubrirá al menos el 50% del área de la señal.

o De EQUIPOS CONTRA INCENDIO o De EVACUACIÓN

En la función de la forma geométrica por el cual sea percibida, se clasifica así:

o Un CÍRCULO significa prohibición o acción de mandato. o Un CUADRADO o un RECTÁNGULO significa información o

instrucciones. COLORES DE SEÑALIZACIÓN La finalidad de distinguir por medio de colores los elementos operantes, fijos y móviles, de una instalación industrial es aumentar la eficiencia, comodidad y seguridad del personal que labora en ellos. La buena organización de los colores ayuda a tener orden, limpieza y seguridad. En un recinto de trabajo deben equilibrarse la iluminación, los colores de los muros, techos, pisos, y los colores de la maquinaria. Los avisos e indicadores deben llevar colores en forma independiente de los colores generales, en ellos debe buscar facilitar la rápida lectura o el poder distinguir bien figuras cuando las haya.

Page 110: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

110

SIGNIFICADO GENERAL DE LOS COLORES DE SEGURIDA

COLOR SIGNIFICADO APLICACIÓN Rojo Parada

Prohibición Señal de parada (Stop) Para de emergencia Señal de prohibición

Fuego Este color también se usa para prevención del fuego, equipos contra incendio y su ubicación.

Amarillo Precaución, riesgo de peligro Atención Zona de riesgo

Señalización de riesgos Señalización de umbrales, pasillos, obstáculos, etc. Prevención de escalones hacia arriba o hacia abajo. Indicaciones de peligro (fuego, explosión, radiación, intoxicación, etc.)

Verde Situación o condiciones de seguridad Primeros auxilios

Señalización de pasillos y salidas de emergencia, socorro. Puestos de emergencia y para prestación de primeros auxilios y rescate, botiquines y consultorio médicos. Duchas de emergencia. Evacuación de edificios.

Azul Obligatoriedad Emplazamiento Acción de mando

Medidas obligatorias Emplazamiento de teléfonos, talleres, etc. Obligación a vestir elementos de protección personal.

Nota:

1. El azul se considera color de seguridad sólo cuando se usa en forma circular.

2. El rojo – naranja, puede ser usado en lugar del amarillo de seguridad excepto en las señales de seguridad. Este color es muy visible especialmente en condiciones de luz natural pobre.

Los anteriores colores son exclusivos para seguridad y no se deben emplear para finalidades diferentes, como identificación de equipos, identificación de partes del proceso, clasificación de materias primas e insumos, decoración, y otros, los demás colores que aquí se identifican pueden utilizarse en puntos en los que no exista posibilidad de confusión para trabajadores ni para terceros.

Page 111: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

111

Para resaltar los colores de seguridad se requieren colores de contraste. COLORES DE SEGURIDAD Y CONTRASTE

COLOR DE SEGURIDAD COLOR DE CONTRASTE CORRESPONDIENTE

Rojo Blanco Azul Blanco

Amarillo Negro

Verde Blanco

DIMENSIONES Y TAMAÑOS No existe normas acerca de los tamaños y dimensiones de las señales de seguridad, sin embargo hay una fórmula general que permite fijar la superficie de la señal en función de la distancia con el observador. El tamaño de la señal en metros cuadrados debe ser mayor que la distancia máxima de visualización en metros cuadrados dividida por 2000. Los símbolos contenidos en las señales deben ser tan simples en su diseño como sea posible, su ubicación debe ser preciosa, homogénea, con una gran visibilidad. UBICACIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN Como característica general, las señales deberán estar ubicadas en sitios estratégicos y a una altura a la que puedan ser divididas por todo el personal de la empresa. Estas se pueden instalar sobre muros, columnas o colgar en puntos de anclaje superiores (techos, vigas, etc.) sin que interfiriera con la circulación u otras tareas. UTILIZACIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN Se debe emplear un buen criterio y sentido común para que no pierda su efecto preventivo.

Page 112: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

112

La utilización incorrecta puede eliminar su eficacia, por lo anterior es conveniente utilizarla solo en los siguientes casos:

o Cuando no es posible eliminar el riesgo o utilizar resguardos en una máquina o equipo.

o Cuando no se pueda proteger al operario y resulta necesario advertir de su presencia (reparación en una vía, alcantarillas, etc.)

o Cuando no es posible advertir el peligro a simple vista (altas temperaturas, alta tensión, pintura fresca, cemento fresco, etc.) se hace necesario prevenir a las personas para generar la autoprotección y conservación de las instalaciones.

o Como complemento a la protección ofrecida para resguardos, dispositivos de seguridad y protección personal.

En la práctica las diferentes señales pueden combinarse con otros símbolos, elementos, textos, y medios de iluminación buscando siempre optimizar el mensaje de alerta que se necesita transmitir. TIPOS DE SEÑALIZACIÓN Y DEMARCACIÓN GENERAL Colocar señalización en lugares visibles para los trabajadores y visitantes, con mensajes corporativos, tales como (algunos ejemplos prácticos).

o Ahorremos agua, solo abrir la llave cuando sea necesario. o Ahorremos energía, apague las luces y equipos al salir o cuando no la

requiera o necesite. o Ahorremos papel. Reutilice, Reciclemos. o No deposite el papel higiénico en las tasas sanitarias (servicios

sanitarios), hágalo en las canecas. o No deposite toallas higiénicas en las tasas sanitarias (servicios

sanitarios mujeres). Igualmente colocar avisos de prevención de accidentes y motivacionales, con mensajes, tales como:

o La seguridad es responsabilidad de todos. o Prevenir es vivir. o Por favor no fume en recintos cerrados. o Camine con cuidado. o Ante una emergencia conserve la calma. o No fume en lugares peligrosos. o Conozca las vías de salida para cosos de emergencia. o Prevenga accidentes, informe los riesgos. o Piense siempre en pro de la seguridad. o Por favor ayúdenos a mantener despejados los sistemas contra incendio

y las salidas de emergencia. o CAPACITACIÓN: Si no sabe pregunte.

Page 113: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

113

o Mantenga aseado este lugar. o Mantenga esta zona despejada. o Nuestro objetivo: su salud, cuídese. o POR USTED: denuncie cualquier situación insegura. o Prevéngase, los accidentes no avisan. o Seguridad ante todo: Camine no corra.

ANÁLISIS DE VULNERABILIDAD Es el proceso mediante el cual se determina el nivel de exposición y la predisposición a la pérdida de un elemento o grupo de elementos ante una amenaza especifica. DESASTRE Situación causada por un fenómeno de origen natural, tecnológico o provocado por el hombre que significa alteraciones intensas en las personas, los bienes los servicios y el medio ambiente. Es la ocurrencia efectiva de un evento, que como consecuencia de la vulnerabilidad de los elementos expuestos causa efectos adversos sobre los mismos. EMERGENCIA Toda situación generada por la ocurrencia real o inminente de un evento adverso, que requiere de una movilización de recursos sin exceder la capacidad de respuesta. ESCENARIO Descripción de un futuro posible y de la trayectoria asociada a él. EVENTO Descripción de un fenómeno natural, tecnológico o provocado por el hombre en términos de sus característica, su severidad, ubicación y área de influencia. PLAN DE CONTINGENCIA Componente del plan de emergencias y desastres que contiene los procedimientos para la pronta respuesta en caso de presentarse un evento específico. PLAN DE EMERGENCIAS Definición de políticas, organizaciones y métodos, que índica la manera de enfrentar una situación de emergencias o desastre, en general y en lo particular, en sus distintas fases.

Page 114: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

114

PUNTO DE INFLAMACIÓN Temperatura en la cual un líquido libera vapores en concentración suficiente para presentar ignición en contacto con una fuente de calor cerca de la superficie del líquido. SINIESTRO Es un evento no deseado, no esperado, que puede producir consecuencias negativas en las personas y en los bienes materiales. El siniestro genera la emergencia, si la capacidad de respuesta de la empresa es insuficiente para controlarlo. SIMULACRO Ejercicio de juego de roles que se lleva a cabo en un escenario real o construcción en forma posible para asemejarlo. VULNERABILIDAD Factor de riesgo interno de un sujeto o sistema expuesto a una amenaza, correspondiente a su predisposición intrínseca a ser afectada o de ser susceptible a sufrir una pérdida. La diferencia de la vulnerabilidad de los elementos expuestos ante un evento determina el carácter selectivo de la severidad de las consecuencias de dicho evento sobre los mismos. IDENTIFICACIÓN DE FACTORES DE RIESGO DETERMINACIÓN DE LA AMENAZA

AMENAZA/PROBABILIDAD DESCRIPCIÓN POCO PROBABLE (PP) Nunca ha sucedido en muchos años de

exposición al riesgo, pero es concebible. Probabilidad del 5%

PROBABLE (P) Completamente posible, nada extraño. Tiene una probabilidad de suceso del 50%

MUY PROBABLE (MP) Es el resultado más esperado, si la actuación de riesgo tiene lugar

Page 115: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

115

DETERMINACIÓN DE VULNERABILIDAD

VULNERABILIDAD DESCRIPCIÓN ALTA Las lesiones que se presentarían serían de

extrema gravedad o el número de lesiones podría ser alto y con probabilidad de muerte de las personas

MEDIA Las lesiones que se presentarían serian de consideración o el numero de lesionados podría ser entre uno y cinco

BAJA De presentarse esta situación no habría personas lesionadas pero requeriría evacuar y proteger las personas

MATRIZ PARA PRIORIZACIÓN DE RIESGOS

AMENAZA VULNERABILIDAD MUY

PROBABLE PROBABLE POCO

PROBABLE ALTA RIESGO ALTO RIESGO ALTO RIESGO MEDIO

MEDIA RIESGO ALTO RIESGO MEDIO RIESGO BAJO BAJA RIESGO MEDIO RIESGO BAJO RIESGO BAJO

FUNCIONES EN EMERGENCIA: COORDINADOR PLAN DE EMERGENCIA: es el máximo responsable de dirigir la ejecución de las acciones.

� Coordina las diferentes funciones de emergencia. � Coordina la intervención de los grupos internos con los grupos de apoyo

externos. � Coordina la utilización de recursos necesarios para el control y

mitigación de la emergencia. � Define la estrategia para el control de la emergencia y pone en

funcionamiento las acciones de emergencia. � Asume, a la vez, las funciones del Coordinador de evacuación. (anexo

de funciones del coordinador).

Page 116: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

116

DIRECTOR BRIGADA DE EMERGENCIAS

� Asume el control y manejo de las comunicaciones dentro de la empresa en caso de emergencia.

� Reporta sus actividades directamente al Director de Emergencias. � De acuerdo con la magnitud de la emergencia, recibe la alarma o la

comunicación y activa el plan para emergencia. � Indaga en el área afectada sobre el tipo y características de la

emergencia. � Establece comunicación permanente con todos los brigadistas,

suministrándoles el apoyo necesario para el control de la emergencia. � Coordina con el Director de emergencias las decisiones y acciones

extraordinarias no contempladas para el control efectivo de la emergencia.

� Es el responsable de cubrimiento del siniestro en la empresa en emergencia.

BRIGADA DE EMERGENCIAS

� Están preparados para intervenir en cualquier emergencia que se presente en la empresa, cumpliendo las funciones asignadas.

� Informan el jefe de brigada sobre las posibles situaciones que constituyan riesgo adicional y afecten los mecanismos de protección.

� Durante la emergencia verifican que los riesgos se eliminen o solucionen adecuadamente.

� Prestan primeros auxilios a las víctimas en el sitio del siniestro. � Rescatan a las personas atrapadas. � Controlan los siniestros para los cuales han sido entrenados. � Colaboran en la labor de salvamento de bienes. � Realizan todas las actividades necesarias para el control y mitigación del

siniestro. 7.4 MARCO SITUACIONAL O REFERENCIAL La empresa AYCO LTDA se encuentra ubicada en la ciudad de Pereira, Risaralda, dedicada a la fabricación y comercialización de Autopartes para Motos.

Page 117: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

117

8. DISEÑO METODOLÓGICO

8.1 TIPOS DE INVESTIGACIÓN DESCRIPTIVA Este estudio posee un inminente enfoque descriptivo en la medida que su desarrollo está ligado a mencionar las características y aspecto fundamentales de la Salud Ocupacional, realizando una recomendable y detallada metodología a implementar con el fin de realizar la consecuencia de los objetivos organizacionales en referencia a la realización del plan. EVALUATIVA A medida que se avanza en la consecución del programa, se irá realizando un análisis y evaluación de los aspectos empleados por la empresa AYCO LTDA para satisfacción de las necesidades de sus clientes internos, gracias a esto se presentarán una serie de recomendaciones y herramientas para la puesta en marcha son políticas de Salud Ocupacional e Higiene y Seguridad Industrial. 8.2 FASES DE LA INVESTIGACIÓN En el diseño del Programa de Salud Ocupacional se llevan a cabo las siguientes etapas por medio del trabajo de campo y análisis de la información recogida.

- Conocimiento de la empresa. - Obtención de información. - Organización de la información. - Pautas para la conformación del Comité Paritario de Salud Ocupacional. - Diagnóstico de las condiciones de Higiene, trabajo, salud. - Propuestas a realizar en los subprogramas. - Diseño del programa de Salud Ocupacional. - Conclusión. - Recomendaciones.

8.3 POBLACIÓN Y MUESTRA La investigación se lleva a cabo en la sede administrativa y operativa de AYCO LTDA en sus diferentes áreas, con la observación de sus respectivos procesos y se estudia toda la población laboral.

Page 118: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

118

8.4 TIEMPO DE TRABAJO El trabajo de campo tiene una duración total de cuatro meses, periodo durante el cual se recoge, organiza y socializa la información del Diseño del Programa de Salud Ocupacional. 8.5 VARIABLE DE LA INVESTIGACIÓN

VARIABLE

TIPO UNIDAD INDICADOR

POSIBLE

SESGO

FUENTE INFORMACIÓ

N Edad Discret

a Años Cumplidos

Grupos Etareos

Informa ción

R.R.H.H

Escolaridad

Discreta

Nivel Educativo

R.R.H,H

Género Cualita Tiva

Distribución Por género

Informa ción

R.R.H.H

Antigüedad En la empresa

Discreta

años Antigüedad Cargo

R.R.H.H

Antigüedad En el cargo

Discreta

años Antigüedad Cargo

R.R.H.H

Enferme dad

Dicotó Mica

No veces Nivel de enfermedad

Coordinación S.O

Ausentismo

Discreta

Días Nivel de Ausentismo

Coordinación S.O

Accidenta lidad

Dicotó Mica

No veces Tasa de Accidenta lidad

Coordinación S.O

No trabaja Dores por año

Discreta

Cantidad Trabaja Dores por Año

Coordinación S.O

Page 119: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

119

9. DIAGNÓSTICO INTEGRAL DE LAS CONDICIONES

DE TRABAJO Y DE SALUD

9.1 Recolección de la Información La información se obtuvo mediante entrevistas, con cada uno de los funcionarios, donde hablaban de las afecciones de salud y posibles exposiciones a daños. La observación directa de cada uno de los puestos de trabajo y analizando su trabajo y las dificultades a las que se enfrentan en el trabajo diario. Se consulto fuentes Bibliográficas y estadísticas e informes de Recursos Humanos. El trabajo de campo se realiza mediante el análisis directo de las actividades administrativas, el estudio y la recopilación de las bases de datos que se encuentran en las diferentes secciones a trabajar, describiéndose cada una de las actividades que realizan, identificando las exposiciones a Factores que generen enfermedades o accidentes de trabajo. 9.2 Sistematización de los Datos La información que se obtuvo se recopilo en un formato que permite con facilidad la depuración de la información y que la persona que este teniendo acceso pueda tener facilidad de análisis de la información. La información se proceso mediante una base de datos, Excel. 9.3 Resultados Los resultados de la información se presentarán a continuación: HALLAZGOS DE FACTORES DE RIESGO PARA EL AREA ADMINISTRATIVA FISICOS Ruido: Se cuenta con un buen nivel de ruido, ya que en las oficinas el ruido que se hace es solo con las líneas telefónicas y se maneja a un nivel bajo, o de conversaciones, esto no afecta de ninguna manera al oído humano ni interrumpe con el trabajo a realizar.

Page 120: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

120

Iluminación: La iluminación es excelente como antes se había mencionado ya que la parte frontal es en vidrio, pero esto no se encontró ninguna inconformidad. Ventilación: La ventilación es adecuada pero en ocasiones no es la suficiente, como lo mencionamos anteriormente, pues las corrientes de aire que entran por las ventanas ubicadas al lado derecho, no alcanzan a llegar con fuerza a la parte izquierda de las oficinas. También se habla así por la ubicación de la empresa, pues se encuentra en la zona calida de la ciudad. Vibración: La vibración que se siente es muy poca, solo cuando pasa algunos automotores pesados por la avenida que queda al frente de las instalaciones. QUIMICOS En la parte administrativa no se maneja ningún químico a excepción de los químicos con los que trabaja la niña de aseo, la persona a cargo recibió las precauciones necesarias para el manejo de estos líquidos, para el manejo de tintas para impresora solo la ingeniera en sistemas desempeña esta función, ya que es la persona que tiene los conocimientos y destrezas necesarias para el buen funcionamiento de estos equipos, en cuento a la tinta para fotocopiadoras la empresa contrato al personal capacitado para que periódicamente recarga y le haga mantenimiento. BIOLOGICOS Baños: Son adecuados, cuenta con todas sus unidades para el buen servicio que prestan, permanecen bien aseados y en condiciones óptimas para su uso. Basuras: Las maneja la niña de oficios varios las recoge todos los días, en bolsas negras y las lleva a una habitación ubicada en la recepción hasta que pase el camión de la basura, pues se le da este manejo porque solo resulta desechos de oficina. PSICOLABORALES: La interacción que se maneja con el ambiente de trabajo es la adecuada, pero cabe anotar que hace falta un poco de integración, por esto se recomienda a la empresa realizar actividades de integración, se tiene una buena organización cumpliendo con jornadas laborales estables, se sota sobre carga cualitativa de trabajo porque se maneja mucha responsabilidad en cada uno de los puestos. Cada persona en su puesto de trabajo maneja monotonía ya que tiene unas funciones específicas sin dejar a un lado una buena atención al público y comunicación con sus compañeros, atentos a colaborar si es el caso. Riesgos dentro del área administrativa no se encuentran simple vista se puede hablar de las escalas, pero cada una tiene antideslizantes, hasta el momento no se ha registrado ningún accidente de trabajo.

Page 121: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

121

ERGONOMICOS En el análisis de los puestos de trabajo se nota que las personas por lo general permanecen sentados por este motivo cuenta con sillas ergonómicas, descanzapies y escritorios adecuados, pero se presenta dolencia en las manos en especial la derecha por el manejo del Mouse. Eléctricos: La parte eléctrica esta en muy buen estado, todos están entubados, cada toma tiene la carga suficiente y una ubicación especial para cada puesto, los cables no están dispersos por el piso ni mucho menos por las ares de paso. En conclusión se puede decir que no se maneja riesgos eléctricos. Locativos: Los pisos se encuentran en buen estado, sin desniveles, que puedan ocasionar tropiezos al caminar, las parees se encuentran en perfectas condiciones son pintadas de blanco para dar mayor iluminación a las oficinas, los pasillos donde se transita no tiene cables, ni muebles, solo cuenta con materas pero no tiene problema alguno ya que maneja un buen espacio y una ubicación especial para el transito del personal. MANEJO DE PRODUCTOS QUIMICOS Todo se encuentra en cuartos pequeños ubicados en los pasillos, no todo el personal tiene acceso a estos cuartos, solo personal autorizado y que saben manejar estos productos, como limpiador industrial, limpia vidrios, ajax, jabón fab, la persona encargada es la niña de oficios varios. La parte de la fotocopiadora se tiene un contrato especial donde vienen y le hacen mantenimiento adecuado y recarga, las tintas para impresora solo las maneja la persona a cargo en el área de sistemas y para el Fax y recarga la persona de compras. SANEAMIENTO El aseo que se hace es riguroso en cuanto a esto, la parte administrativa cuenta con una cocineta ubicada en el tercer piso es pequeña, pero maneja los utensilios necesarios para un buen servicio y mantenimiento. Las basuras son recolectadas por la persona de oficios varios en bolsas negras y almacenada en el primer piso en uno de los cuartos que queda en el pasillo al lado de la recepción y de ahí va directo al carro de la basura. Los baños permanecen limpios se encuentran en buen estado, están ubicados en cada uno de los 3 pisos del área administrativa, contando con uno para mujeres y otro para hombres en cada piso.

Page 122: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

122

HALLAZGOS DE FACTORES DE RIESGO PARA LA PARTE OPERA TIVA Ruido: El ruido es alto, tanto que una conversación a dos metros de distancia no se alcanza a escucha, por esto el personal maneja tapa oídos, para su seguridad. Iluminación: Como se menciono anteriormente la iluminación es regular, independiente que el techo cuenta con claraollas pero como están muy altas la luz se dispersa, por esto se tiene lámparas de alta potencia y en los puestos de trabajo de tonos y ensambles cuentan con lámparas a lo largo del ensamble para que el personal pueda realizar su trabajo sin necesidad de mucho esfuerzo visual y garantizando la calidad del producto. Ventilación: En la planta se siente calor, por esto que cuenta con unos ventiladores colocados en las paredes, porque la única entrada de aire que tiene la bodega es la de la entrada principal a la planta que es una puerta garaje con dimensiones de 6 metros de ancho x 4 metros de alto, la pared del lado derecho cuenta con unas rejillas en cemento pero la ventilación que presta es mínima ya que da a otra bodega la de producto terminado. Vibración: No se da ningún tipo de vibración, pues la maquinaría con la que se trabaja esta empotrada al piso. QUIMICOS: Los químicos que se manejan son los de materia prima y solo personal autorizado es el que lo manipula, ni siquiera el personal de inyección toca este material (colorantes químicos), los inyectores los alimenta el jefe de sección y en caso de no estar lo remplaza el personal de mantenimiento. BIOLOGICOS Baños: La bodega tiene dos baños para mujeres y dos para los hombres ubicados en la misma área, prestan su servicio pero sus condiciones no son las mejores. Basuras: Las basuras son recolectadas en unas canecas ubicadas en cada sección y de ahí son llevadas a la parte trasera de AYCO LTDA donde son recolectadas por el camión de la Basura. PSICOLABORALES: El ambiente laboral que se nota es agradable, se ve compañerismo y dedicación, pero no cuenta con integraciones de ningún tipo, la empresa nunca programa integraciones ni actividades que ayuden al crecimiento como personas, ni a la integración entre el personal, se tiene una buena organización en sus jornadas laborales, con sus descansos y su hora para almorzar, se maneja monotonía, repetitividad y responsabilidad en cada uno de sus puestos de trabajo, manejando una buena comunicación son sus compañeros de trabajo y respeto ya que para la empresa es una de sus prioridades.

Page 123: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

123

ERGONOMICOS El personal cuenta con sus implementos necesarios para el buen desarrollo de sus actividades, con sus sillas ergonómicas para su comodidad y cuidado de su postura, pero como los trabajos son tan repetitivos se ven afectados en partes de su cuerpo como las piernas, pies brazos, manos ya que para el manejo de las máquinas son movimientos indispensables. Eléctricos: La parte eléctrica se encuentra en buen estado, hasta el momento no se ha presentado problema alguno pero no se puede descartar el riesgo que allí esta latente por esto se le da un buen mantenimiento y control adecuado a cada una de las instalaciones. Locativos: Las instalaciones se encuentran en buen estado los pisos, como las paredes y techos, se les da el mantenimiento adecuado y preventivo, manejan aseo y orden en cada una de las secciones o áreas de trabajo. Se tienen pasillos amplios para la circulación tanto de personal como para montacargas, no tienen ni cables, ni herramientas al paso. MANEJO DE PRODUCTOS QUIMICOS Los químicos se encuentra en un área restringida, solo el personal autorizado tiene autorización para su manipulación, pero no se puede descartar que están dentro de la planta y que de todas maneras se transitan con ellos para el abastecimiento del material para los inyectores, y cuando entran con ellos para su almacenamiento, pues todas las personas que están a su alrededor corren el riesgo con estos químicos. SANEAMIENTO El personal de cada sección esta encargado de hacer el aseo, y tener su puesto trabajo en buenas condiciones, igual para los baños tienen grupos que hacen el aseo cada dos días de ahí que les hace falta un poco de más control en la parte de higiene en cuanto a estos sitios. La planta ni tiene cocineta cuentan con una nevera que esta ubicada al lado de ensamble, donde el personal puede refrigerar el liquido que ingieren en sus descansos. Las basuras son bien manejadas porque tiene una lugar especifico para su recolección y no interfieren con el ambiente laboral.

Page 124: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

124

DIAGNOSTICO INTEGRAL DE LA CONDICIONES DE SALUD CONDICIONES DE SALUD PARA EL AREA ADMINISTRATIVA En AYCO LTDA no se maneja actividades que fomenten el estilo de vida saludable o recreativa, la empresa incentiva a sus empleados con integraciones en las fechas especiales. Cada mes en las mismas instalaciones reúnen a las personas que hayan cumplido años y se les hacen una pequeña reunión; el día de la secretaria hacen un paseo con la parte administrativa para la celebración de esta fecha, pero no se manejan dentro de la integración actividades deportivas o recreativas. El día de la madre y del padre hacen una reunión en las oficinas donde se les hace una demostración de cariño por parte de sus compañeros, y para el día del amor y la amistad juegan amigo secreto, y de igual manera hacen una reunión por fuera de la planta. Las capacitaciones se están empezando a manejar en un promedio de los últimos 7 meses, al principio el personal no respondía cono se necesitaba, por la carga laboral que allí se maneja pero poco a poco se motivado, se espera que en un tiempo se cuente con todo el personal para estas actividades, es de aclarar que se manejan varios horarios para las capacitaciones, para brindarle al personal mayor comodidad y se puedan programar para abandonar el puesto de trabajo durante la duración de la capacitación. El puesto de trabajo no se ve contaminado, ni alterado por ruido o con altas temperaturas, pero si se presenta molestias por alto estrés, dolor en las manos en especial la que manipula el Mouse, en el cuello y espalda ya que permanecen mucho tiempo en la misma postura. No manejan controles médicos solo se hacen cuando se presentan molestias o enfermedades. CONDICIONES DE SALUD EN LA PARTE OPERATIVA Igual que en el área administrativa, la planta no cuenta con actividades que fomenten el estilo de vida saludable o recreativa, pero en esta parte de la empresa ni siquiera se dan las integraciones en las fechas especiales. Se esta manejando en los últimos días capacitaciones dirigidas a posturas, movimientos con cargas, el uso de métodos anticonceptivos, de enfermedades de transmisión sexual, teniendo en cuenta que son personas antes que trabajadores. El puesto de trabajo se ve contaminado, alternado por el ruido y la falta de reventilación que se presenta en la planta, de igual manera se nota un grado de estrés por la repetitividad en el trabajo, dolor en las extremidades del cuerpo.

Page 125: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

125

No se manejan controles médicos, solo cuando tienen una enfermedad se les programa una cita con el médico. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Parte administrativa: En la parte administrativa elementos para la protección no son necesarios, ya que las funciones que se realizan no atentan contra la integridad física del personal. Pero se tiene en cuenta para el personal un sitio de trabajo cómodo y adecuado para su jornada laboral pues permanecen la mayor parte sentados. Se les doto de:

� Descansa pies � Pas Mouse (manejo para el Mouse)

Parte Operativa: En esta área si cuenta con elementos para su protección ya que todo el personal se ve afectado y expuesto a varios riesgos. Cuentan con los siguientes elementos de dotación, cada uno de acuerdo a su puesto de trabajo.

� Careta para soldar � Tapa oídos � Guantes de carnaza � Delantal de carnaza � Botas de soldador � Dotación de uniforme (overol) � Mangas de carnaza � Careta para esmerilar � Guantes (troquel) � Guantes antideslizantes con puntos de PVC � Guante de hilaza � Guante de algodón para proteger el producto � Guante de temperatura � Respirador para gases y vapores � Mascarilla para gases y vapores � Gafas antiempañantes � Gafa clara � Cascos de seguridad � Guantes neopreno para pintura � Sillas ergonómicas para troquelado y ensamble.

Page 126: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

126

PERFIL DE MORBILIDAD Y ACCIDENTALIDAD EN EL TRABAJ O En la empresa AYCO LTDA cuenta con un registro estadístico completo del año 2006 en cual se describe a continuación: GRÁFICA No 9 Cantidad de Accidentes para el año 200 6

CANTIDAD DE ACCIDENTES

11

3

8

5

9

4

02

4

75

7

02468

1012

EN

ER

O

FEBR

ER

O

MAR

ZO

ABR

IL

MAYO

JUN

IO

JULIO

AG

OSTO

SEPTIE

MBR

E

OC

TUBR

E

NO

VIE

MBR

E

DIC

IEM

BR

E

Tabla de Datos No 9 Cantidad de Accidentes para el año 2006

MES CANT DE ACCID CANT DE EMPL PORCENTAJE

ENERO 0 142 0,00

FEBRERO 2 153 1,31

MARZO 11 160 6,88

ABRIL 4 170 2,35

MAYO 3 169 1,78

JUNIO 7 171 4,09

JULIO 5 169 2,96

AGOSTO 8 173 4,62

SEPTIEMBRE 7 177 3,95

OCTUBRE 5 181 2,76

NOVIEMBRE 9 181 4,97

DICIEMBRE 4 181 2,20

TOTAL 65

Page 127: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

127

CENTROS DE TRABAJO Lugares donde se presentaron los accidentes de trabajo en la empresa AYCO LTDA. GRAFICA No 10 Centros de Trabajo

CENTROS DE TRABAJO

1 1

17

6

24

0

31

3 20

6

1

0

5

10

15

20

25

30

CNC

COMERCIALIZACIO

N MOTOCICLE

TAS

ENSAMBLE

BODEGA CARROS

PRODUCCION

ALMACEN

BODEGA REPUESTOS MOTO

S

BODEGA REPUSTOS MOTOS AYCO

INVENTARIO

BODEGA REPUESTOS BICICLETA

S

PINTURA

MOLINO

ADMINISTRACIÓN

Page 128: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

128

TABLA DE DATOS No 10 Centro de Trabajo

MES

CN

C

CO

ME

RC

IALI

ZA

CIO

N

MO

TO

CIC

LET

AS

EN

SA

MB

LE

BO

DE

GA

CA

RR

OS

PR

OD

UC

CIO

N

ALM

AC

EN

BO

DE

GA

RE

PU

ES

TO

S M

OT

OS

BO

DE

GA

R

EP

US

TO

S

MO

TO

S

AY

CO

INV

EN

TA

RIO

BO

DE

GA

R

EP

UE

ST

OS

B

ICIC

LET

AS

PIN

TU

RA

MO

LIN

O

AD

MIN

IST

RA

CIÓ

N

TO

TA

L

ENERO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

FEBRERO

0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2

MARZO 0 0 4 2 2 0 2 0 0 0 0 1 0 11

ABRIL 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4

MAYO 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 3

JUNIO 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 7

JULIO 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 5

AGOSTO 1 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 2 0 8

SEPTIEMBRE

0 0 1 1 4 0 0 0 0 0 0 1 0 7

OCTUBRE

0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 5

NOVIEMBRE

0 0 5 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 9

DICIEMBRE

0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 4

TOTAL 1 1 17 6 24 0 3 1 3 2 0 6 1 65

PORCENTAJE

1,54

1,54

26,2

9,23

36,9

0,00

4,62

1,54

4,62

3,08

0,00

9,2

1,54

100

Page 129: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

129

GRÁFICA No 11 DIAS EN LOS QUE SUCEDEN LOS ACCIDENTE S DE TRABAJO GRAFICA

DIAS EN QUE SUCEDE EL ACCIDENTE

17

5

1011 11

15

1

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

LUN

ES

MAR

TES

MIÉ

RC

OLE

S

JUEVES

VIE

RN

ES

SÁBAD

O

DO

MIN

GO

Según el análisis realizado podemos observar que los días en los que mas altos índices de accidentalidad se presentan son los días lunes con el 24.2% y los días sábados con el 21.4%

Page 130: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

130

TABLA DE DATOS No 11 DIAS EN LOS QUE SUCEDEN LOS AC CIDETES DE TRABAJO

MES LU

NE

S

MA

RT

ES

MIÉ

RC

OLE

S

JUE

VE

S

VIE

RN

ES

BA

DO

DO

MIN

GO

TO

TA

L

ENERO 0 0 0 0 0 0 0 0

FEBRERO 0 0 1 0 0 1 0 2

MARZO 4 0 1 1 3 2 0 11

ABRIL 1 0 1 1 0 1 0 4

MAYO 1 0 1 1 0 0 0 3

JUNIO 1 1 2 0 1 2 0 7

JULIO 1 0 1 2 2 1 1 8

AGOSTO 2 1 1 2 1 1 0 8

SEPTIEMBRE 5 0 0 1 0 1 0 7

OCTUBRE 1 2 1 0 1 0 0 5

NOVIEMBRE 1 1 0 1 2 5 0 10

DICIEMBRE 0 0 1 2 1 1 0 5

TOTAL 17 5 10 11 11 15 1 70

PORCENTAJE 24,3 7,1 14,3 15,7 15,7 21,4 1,4 100

Page 131: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

131

GRÁFICA No 12 PARTES DEL CUERPO

PARTES DEL CUERPO

6

0

4

1

18

15

67

4

0

6

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

LES

ION

ES

GE

NE

RA

LES

U O

TR

AS

AB

DO

ME

N

CA

BE

ZA

CU

ELL

O

MA

NO

S

MIE

MB

RO

SIN

FE

RIO

RE

S

MIE

MB

RO

SS

UP

ER

IOR

ES

OJO

PIE

S

TO

RA

X

TR

ON

CO

Se según el análisis de la gráfica se demuestra que las partes más afectadas son las manos y los miembros inferiores ya que son las partes más utilizadas en el momento de realizar sus funciones.

Page 132: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

132

TABLA DE DATOS No 12 PARTES DEL CUERPO

MES LE

SIO

NE

S

GE

NE

RA

LES

U

O

TR

AS

AB

DO

ME

N

CA

BE

ZA

CU

ELL

O

MA

NO

S

MIE

MB

RO

S IN

FE

RIO

RE

S

MIE

MB

RO

S S

UP

ER

IOR

ES

OJO

PIE

S

TO

RA

X

TR

ON

CO

TO

TA

L

ENERO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

FEBRERO 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 3

MARZO 2 0 1 1 3 1 3 0 0 0 0 11

ABRIL 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 4

MAYO 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3

JUNIO 0 0 0 0 4 2 0 1 0 0 0 7

JULIO 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 5

AGOSTO 0 0 2 0 2 1 1 1 0 0 1 8

SEPTIEMBRE 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 1 7

OCTUBRE 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 5

NOVIEMBRE 0 0 0 0 1 4 0 0 4 0 1 10

DICIEMBRE 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 4

TOTAL 6 0 4 1 18 15 6 7 4 0 6 67

PORCENTAJE 9,0 0,0 6,0 1,5 26,9 22,4 9,0 10,4 6,0 0,0 9,0 100

Page 133: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

133

GRÁFICA No 13 AGENTES DE LESION

AGENTE DE LA LESIÓN

13

0

5

9

12

5

15

7

0 00

2

4

6

8

10

12

14

16

AM

BIE

NT

E D

ET

RA

BA

JO

AN

IMA

LES

AP

AR

AT

OS

HE

RR

AM

IEN

TA

S

IMP

LEM

EN

TO

SU

UT

EN

SIL

IOS

MA

QU

INA

S Y

/OE

QU

IPO

S

MA

TE

RIA

LES

OS

US

TA

NC

IAS

ME

DIO

S D

ET

RA

NS

PO

RT

E

RA

DIA

CIO

NE

S

OT

RO

S

Se nota que los más frecuentes agentes de lesiones son los con que el trabajador permanece en constante contacto, pues son indispensables para el desarrollo de sus labores.

Page 134: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

134

TABLA DE DATOS No 13 AGENTES DE LESIÓN

MES A

MB

IEN

TE

DE

TR

AB

AJO

AN

IMA

LES

AP

AR

AT

OS

HE

RR

AM

IEN

TA

S

IMP

LEM

EN

TO

S U

UT

EN

SIL

IOS

MA

QU

INA

S Y

/O E

QU

IPO

S

MA

TE

RIA

LES

O S

US

TA

NC

IAS

ME

DIO

S D

E T

RA

NS

PO

RT

E

RA

DIA

CIO

NE

S

OT

RO

S

TO

TA

L

ENERO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

FEBRERO 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2

MARZO 2 0 0 2 1 0 4 2 0 0 11

ABRIL 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 4

MAYO 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3

JUNIO 0 0 1 0 2 3 0 1 0 0 7

JULIO 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 5

AGOSTO 1 0 1 2 1 0 2 1 0 0 8

SEPTIEMBRE 0 0 1 2 2 1 1 0 0 0 7

OCTUBRE 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 5

NOVIEMBRE 4 0 1 0 1 1 3 0 0 0 10

DICIEMBRE 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4

TOTAL 13 0 5 9 12 5 15 7 0 0 66

PORCENTAJE

19,7

0,0 7,6 13,6

18,2

7,6 22,7

10,6

0,0 0,0 100

Page 135: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

135

AGENTES DE LESION GRAFICA

LESIONES O DAÑOS

9

0 0 0 0 0 01

17

21

0 0

2

16

0 0 01

0

5

10

15

20

25

Page 136: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

136

En la gráfica se muestra que las lesiones que encontramos con mayor frecuencia son heridas, seguidas por golpe, contusión o aplastamiento y muy de cerca encontramos torceduras, esguince, desgarre muscular esto se debe a que hay trabajo pesado que tienen que realizar y manejar maquinaría que pesada, y maquinaría de mucho cuidado y concentración.

Page 137: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

137

TABLA DE DATOS No 14 LESIONES O DAÑOS

MES

AM

PU

TA

CIÓ

N,

EN

UC

LEN

AC

IÒN

O

E

SQ

UIR

LA

AS

FIX

IA

CO

NM

OC

IÓN

O

T

RA

UM

A

INT

ER

NO

EF

EC

TO

D

E

LA

ELE

CT

RIC

IDA

D

EF

EC

TO

DE

L T

IEM

PO

, C

LIM

A U

O

TR

O R

ELA

CIO

NA

DO

EF

EC

TO

N

OC

IVO

D

E

LA

RA

DIA

CIÓ

N

EN

VE

NA

MIE

NT

O

O

INT

OX

ICA

CIÓ

N, A

LER

GIA

FR

AC

TU

RA

GO

LPE

, C

ON

TU

SIÓ

N

O

AP

LAS

TA

MIE

NT

O

HE

RID

A

LES

ION

ES

MU

LTIP

LES

LUX

AC

IÓN

QU

EM

AD

UR

A

TO

RC

ED

UR

A,

ES

GU

INC

E,

DE

SG

AR

RE

MU

SC

ULA

R

HE

RN

IA

O

LAC

ER

AC

IÓN

M

US

CU

LAR

TR

AU

MA

SU

PE

RF

ICIA

L

MU

ER

TE

OT

RO

TO

TA

L

ENERO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

FEBRERO 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2

MARZO 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 2 4 0 0 0 0 11

ABRIL 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4

MAYO 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3

JUNIO 3 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 7

JULIO 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 5

AGOSTO 1 0 0 0 0 0 0 1 2 5 0 0 0 0 0 0 0 0 9

SEPTIEMBRE 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 7

OCTUBRE 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 5

NOVIEMBRE 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 7 0 0 0 0 10

DICIEMBRE 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 4

TOTAL 9 0 0 0 0 0 0 1 17 21 0 0 2 16 0 0 0 1 67

PORCENTAJE 13,4 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,5 25,4 31,3 0,0 0,0 3,0 23,9 0,0 0,0 0,0 1,5 100

Page 138: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

138

GRÁFICA No 15 MECANISMOS O FORMAS DE ACCIDENTES

MECANISMOS O FORMAS DE ACCIDENTES

5

12

9

6

0

2

0

5

6

0

17

4

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

ATR

AP

AM

IEN

TO

CA

IDA

DE

PE

RS

ON

AS

CA

IDA

DE

OB

JETO

S

EX

PO

SIC

IÓN

OC

ON

TA

CTO

CO

NS

US

TA

NC

IAS

OR

ES

IDU

OS

EX

PO

SIC

IÓN

OC

ON

TA

CTO

CO

N L

AE

LE

CT

RIC

IDA

D

EX

PO

SIC

IÓN

ATE

MP

ER

ATU

RA

SE

XT

RE

MA

S

PIS

AD

AS

CH

OQ

UE

S O

GO

LP

ES

SO

BR

ES

FU

ER

ZO

ES

FU

ER

ZO E

XC

ES

IVO

FALS

O M

OV

IMIE

NT

O

OT

RO

S

Se muestra en la estadística que el mayor número de mecanismos y formas de accidentes se encuentra en falsos movimientos, seguido caída de personas, son esto encontramos una falencia en cuanto la capacitación de cómo deben realizar los movimientos en el momento de realizar sus trabajos.

Page 139: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

139

TABLA DE DATOS No 15 ME CANISMOS O FORMAS DE ACCIDE NTES

MES A

TR

AP

AM

IEN

TO

CA

IDA

DE

PE

RS

ON

AS

CA

IDA

DE

OB

JET

OS

EX

PO

SIC

IÓN

O C

ON

TA

CT

O C

ON

S

US

TA

NC

IAS

O R

ES

IDU

OS

EX

PO

SIC

IÓN

O C

ON

TA

CT

O C

ON

LA

ELE

CT

RIC

IDA

D

EX

PO

SIC

IÓN

A T

EM

PE

RA

TU

RA

S

EX

TR

EM

AS

PIS

AD

AS

CH

OQ

UE

S O

GO

LPE

S

SO

BR

ES

FU

ER

ZO

ES

FU

ER

ZO

EX

CE

SIV

O

FA

LSO

MO

VIM

IEN

TO

OT

RO

S

TO

TA

L

ENERO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

FEBRERO 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2

MARZO 0 1 2 0 0 2 0 1 2 0 1 2 11

ABRIL 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4

MAYO 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3

JUNIO 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 7

JULIO 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 5

AGOSTO 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 8

SEPTIEMBRE

1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 7

OCTUBRE 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 5

NOVIEMBRE

0 3 0 1 0 0 0 0 2 0 2 2 10

DICIEMBRE

0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 4

TOTAL 5 12 9 6 0 2 0 5 6 0 17 4 66

PORCENTAJE

7,6 18,2

13,6

9,1

0,0

3,0

0,0

7,6

9,1

0,0

25,8

6,1

100

Page 140: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

140

GRÁFICA No 16 TIPOS DE ACCIDENTES

TIPOS DE ACCIDENTE

0

65

03

0 00

10

20

30

40

50

60

70

Dep

ortiv

o

Pro

pio

del

Tra

bajo

Rec

reat

ivo

yC

ultu

ral

Trà

nsito

Vio

lenc

ia

Otros

Se muestra claramente que los accidentes que se tienen en la Empresa AYCO LTDA se dan por el propio trabajo y en una mínima parte muestra que son por accidentes de tránsito.

Page 141: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

141

TABLA DE DATOS No 16 TIPOS DE ACCIDENTES

MES D

epor

tivo

Pro

pio

del T

raba

jo

Rec

reat

ivo

y C

ultu

ral

Trà

nsito

Vio

lenc

ia

Otr

os

TO

TA

L

ENERO 0 0 0 0 0 0 0

FEBRERO 0 2 0 0 0 0 2

MARZO 0 11 0 0 0 0 11

ABRIL 0 4 0 0 0 0 4

MAYO 0 2 0 1 0 0 3

JUNIO 0 7 0 0 0 0 7

JULIO 0 5 0 1 0 0 6

AGOSTO 0 7 0 1 0 0 8

SEPTIEMBRE 0 7 0 0 0 0 7

OCTUBRE 0 5 0 0 0 0 5

NOVIEMBRE 0 11 0 0 0 0 11

DICIEMBRE 0 4 0 0 0 0 4

TOTAL 0 65 0 3 0 0 68

PORCENTAJE 0,0 95,6 0,0 4,4 0,0 0,0 100

En lo que se lleva del año 2007 se han presentado los siguientes accidentes de trabajo: El 10 de enero se presento en Producción un accidente con una incapacidad de 30 días. El 2 de abril en Producción se presento un accidente con una incapacidad de 30 días.

Page 142: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

142

GRÁFICA No 17 AUSENTISMO POR INCAPACIDADES

AUSENTISMO POR INCAPACIDADES

15

58

19

0

10

20

30

40

50

60

70

Inca

paci

dad

Per

man

ente

parc

ial I

PP

Inca

paci

dad

Tem

pora

l tot

alIT

T

Sin

tiem

pope

rdid

o STP

Se muestra que la gran mayoría de las incapacidades que se presentan son por Incapacidad Temporal Total.

Page 143: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

143

TABLA DE DATOS No 17 AUSENTISMO POR INCAPACIDAD

MES

Inca

paci

dad

Per

man

ente

pa

rcia

l IP

P

Inca

paci

dad

Tem

pora

l tot

al IT

T

Sin

tie

mpo

per

dido

S

TP

TO

TA

L

ENERO 0 0 0 0

FEBRERO 0 0 2 2

MARZO 0 24 0 24

ABRIL 0 2 0 2

MAYO 0 1 0 1

JUNIO 0 6 1 7

JULIO 0 3 2 5

AGOSTO 1 3 4 8

SEPTIEMBRE 1 4 3 8

OCTUBRE 0 2 3 5

NOVIEMBRE 13 11 1 25

DICIEMBRE 0 2 3 5

TOTAL 15 58 19 92

PORCENTAJE 16,3 63,0 20,7 100

Page 144: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

144

GRÁFICA No 18 DIAS DE INCAPACIDAD

DIAS DE INCAPACIDAD

0 224

10 1

103

2846 41

425

50

20406080

100120

EN

ER

O

FE

BR

ER

O

MA

RZO

AB

RIL

MA

YO

JUN

IO

JULI

O

AG

OS

TO

SE

PTIE

MB

RE

OC

TU

BR

E

NO

VIE

MB

RE

DIC

IEM

BR

E

El mes que más presento días de incapacidad fue el mes de junio, con un 343,3% es un porcentaje muy alto de ausentismo. TABLA DE DATOS No 18 DÍAS DE INCAPACIDAD DIAS DE INCAPACIDAD DIAS POR MES PORCENTAJE

ENERO 0 31 0,0

FEBRERO 2 28 7,1

MARZO 24 31 77,4

ABRIL 10 30 33,3

MAYO 1 31 3,2

JUNIO 103 30 343,3

JULIO 28 31 90,3

AGOSTO 46 31 148,4

SEPTIEMBRE 41 30 136,7

OCTUBRE 4 31 12,9

NOVIEMBRE 25 30 83,3

DICIEMBRE 5 31 16,1

TOTAL 289 365 79,2

Page 145: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

145

GRÁFICA No 19 DIAS EN LOS QUE SE AUSENTAN

DIAS EN QUE SE AUSENTAN

34

30

43

49 50

36

15

0

10

20

30

40

50

60

LUN

ES

MAR

TES

MIÉ

RC

OLE

S

JUEVES

VIE

RN

ES

SÁBAD

O

DO

MIN

GO

Se muestra en la gráfica que los días en los que se presenta mayor ausentismo son los viernes, seguidos de los jueves.

Page 146: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

146

TABLA DE DATOS No 19 DÍAS EN LOS QUE SE AUSENTAN

MES LU

NE

S

MA

RT

ES

MIÉ

RC

OLE

S

JUE

VE

S

VIE

RN

ES

BA

DO

DO

MIN

GO

TO

TA

L

ENERO 1 1 2 2 2 2 2 12

FEBRERO 1 0 0 0 0 0 0 1

MARZO 0 0 3 1 2 0 0 6

ABRIL 4 1 4 1 1 0 0 11

MAYO 2 3 3 4 3 2 1 18

JUNIO 1 2 7 6 5 5 3 29

JULIO 3 2 3 4 5 3 2 22

AGOSTO 1 2 2 4 8 3 1 21

SEPTIEMBRE 6 5 4 4 4 3 3 29

OCTUBRE 3 6 4 4 7 6 1 31

NOVIEMBRE 4 6 4 5 9 6 0 34

DICIEMBRE 8 2 7 14 4 6 2 43

TOTAL 34 30 43 49 50 36 15 257

PORCENTAJE 13,2 11,7 16,7 19,1 19,5 14,0 5,8 100

Page 147: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

147

GRÁFICA No 20 AUSENTISMO JUSTIFICADO

AUSENTISMO JUSTIFICADO

18

0 0 00

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

Inca

paci

dad

méd

ica

Lice

ncia

s de

Mat

erni

dad

Ley

Mar

ía

Prò

rrog

a de

Inca

paci

dad

Med

ica

Se puede notar que cuando se da un ausentismo justificado siempre es por un accidente de trabajo o una enfermedad.

Page 148: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

148

TABLA DE DATOS No 20 AUSENTISMO JUSTIFICADO

MES

Inca

paci

dad

méd

ica

Lice

ncia

s de

Mat

erni

dad

Ley

Mar

ía

Prò

rrog

a de

In

capa

cida

d M

edic

a

TO

TA

L

ENERO 4 0 0 0 4

FEBRERO 1 0 0 0 1

MARZO 5 0 0 0 5

ABRIL 8 0 0 0 8

MAYO 0 0 0 0 0

JUNIO 0 0 0 0 0

JULIO 0 0 0 0 0

AGOSTO 0 0 0 0 0

SEPTIEMBRE 0 0 0 0 0

OCTUBRE 0 0 0 0 0

NOVIEMBRE 0 0 0 0 0

DICIEMBRE 0 0 0 0 0

TOTAL 18 0 0 0 18

PORCENTAJE 100 0,0 0,0 0,0 100

En lo que lleva corrido del año se han presentado los siguientes ausentismos: El 5 de enero en Inventarios por Dengue Hemo-prorrogra con incapacidad de 5 días. El 26 de enero en Producción por motivos de Embarazo con 9 días de incapacidad. El 2 de febrero en Producción le dio una Bursitis Hombro con 1 día de incapacidad. El 5 de febrero en Producción sufrió Contusión en el Tórax con 2 días de incapacidad. El 5 de febrero en Producción sufrió Sx Sistemico con 2 días de incapacidad.

Page 149: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

149

El 5 de febrero en Producción sufrió Sx emetico con un día de incapacidad. El 7 de febrero en Producción con Amigdalitis con 2 días de incapacidad. El 12 de febrero en la parte Administrativa con 1 día de incapacidad se enfermo de Dispepsia. El 16 de febrero en Inventario con una virosis tuvo 1 día de incapacidad. El 19 de febrero en Producción con una Faringitis Aguda tuvo 1 día de incapacidad. El 22 de febrero en la parte Administrativa tuvo una Cefalea con 1 día de incapacidad. El 5 de marzo en Producción por licencia de Maternidad tuvo 84 días de incapacidad. El 6 de marzo en Producción con un Trauma de Columna tuvo 10 días de incapacidad. El 16 de marzo en Producción con Gastroenteritis tuvo 2 días de incapacidad. El 22 de marzo en Producción con un Lumbago tuvo 3 días de incapacidad. El 29 de marzo en Producción con Amigdalitis tuvo 1 día de incapacidad. El 28 de marzo en la parte administrativa con una Infección viral tuvo 1 día de incapacidad. El 29 de marzo en Producción tuvo una Cefalea Tensional con incapacidad de 2 días. El 3 de abril en Producción con una EPI tuvo 2 días de incapacidad. El 4 de abril en Producción con una Cx Ortopedia tuvo 15 días de incapacidad.

Page 150: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

150

9.4 PANORAMA GENERAL DE FACTORES DE RIESGO

En cualquier sitio de trabajo, en cualquier parte que se ubique el Ser humano, siempre estará expuesto a riesgos de diferente tipo, clase o categoría. Por eso la mejor forma de disminuirlo es a través del conocimiento que tengan de éstos y del manejo que se le dé. El Panorama General de Factores de Riesgos, está orientado al conocimiento de los diferentes riesgos que se presentan en los puestos de trabajo, para que tomen una actitud positiva frente al mismo; además, les brinda conocimientos que permitirán participar en la elaboración de las medidas correctivas o de control que minimicen el riesgo con el esfuerzo de todos. En la medida que puedan identificar y controlar los riesgos; estarán construyendo unas mejores condiciones de trabajo, donde no sólo la tarea tiene importancia, sino también la organización como tal y el entorno. Por lo tanto la importancia de realizar este Panorama General de Factores de Riesgos está en que cada uno de los trabajadores, identifique y clasifique los riesgos para que tome una conducta hacia la prevención, control y participación en el proceso de mejoramiento de las labores del día a día en los diferentes puestos de trabajo.

Page 151: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

151

PANORAMA GENERAL DE RIESGO

AYCO LTDA PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 1

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

ADMINIS

TRATIVA

Ergonómico

Posturas

Inadecuadas

79 Puesto de

Trabajo

Lesiones

Osteomusculares

X

Psicolaboral

Contenido de

La Tarea

79 Trabajo

Repetitivo

Estrés Laboral

De seguridad

Pisos Resbaloso

79 Piso Trauma variada severidad

6 10 10 600

X

Page 152: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

152

PANORAMA GENERAL DE RIESGO

AYCO LTDA PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 2

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

ENSAM

BLE

Ergonómico

Posturas inadecuadas

16 Puesto de trabajo

Lesiones osteomusculares

X

Psicolaborales

Contenido de la tares

16 Trabajo Repetitivo

Estrés Laboral

X

Químico Gases y vapores

16 Pegante epoxico

Enfermedades respiratorias

6 10 10 600 X

Mecánico Equipos y herramientas

16 Equipos de trabajo

Traumas de variada severidad

4 10 10 400 X

Físicos Ruido 16 Maquinaría utilizada

Lesiones auditivas

X

Page 153: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

153

PANORAMA GENERAL DE RIESGO AYCO LTDA

PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 3

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

TALLER

Ergonómico

Posturas inadecuadas

5 Puesto de trabajo

Lesiones osteomusculares

X

Psicolaborales

Contenido de la tares

5 Trabajo Repetitivo

Estrés Laboral

X

Físicos Rudio 5 Maquinaría utilizada

Lesiones Auditivas

X

Mecánico Equipos y herramientas

5 Equipos de trabajo

Trauma de variada severidad

4 10 10 400 X

Page 154: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

154

PANORAMA GENERAL DE RIESGO

AYCO LTDA PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 4

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

METALIZADO

Ergonómico

Posturas inadecuadas

3 Puesto de trabajo

Lesiones osteomusculares

X

Psicolaborales

Contenido de la tares

3 Trabajo Repetitivo

Estrés Laboral

X

Físicos Ruido 3 Maquinaría utilizada

Lesiones auditivas

X

Temperatura exposición al calor

3 Hornos Disconfort y/o estrés térmico

Químicos Vapores y neblinas

3 Pintura Problemas respiratorios

6 10 10 600 X

Físico-químico

Explosión e incendio

·3 Sustancias reactivas

Traumas de variada severidad

10 10 10 1000 X

Page 155: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

155

PANORAMA GENERAL DE RIESGO AYCO LTDA

PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 5

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

SOLDADOR

Mecánico Equipos y herramientas

3 Equipos de trabajo

Trauma de variada severidad

6 10 10 600

X

Físicos Ruido 3 Maquinaría utilizada

Lesiones Auditivas

X

Químicos Aerosoles sólidos

3 Soldadura Problemas respiratorios

6 10 10 600 X

Ergonómico

Posturas inadecuadas

3 Puesto de trabajo

Lesiones osteomusculares

X

Psicolaborales

Contenido de la tares

3 Trabajo Repetitivo

Estrés Laboral

X

Page 156: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

156

PANORAMA GENERAL DE RIESGO AYCO LTDA

PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 6

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

TROQUELADORAS

Mecánico Equipos y herramientas

12 Equipos de trabajo

Trauma de variada severidad

6 10 10 600

X

Físicos Ruido 12 Maquinaría utilizada

Lesiones auditivas

X

Ergonómico

Posturas inadecuadas

12 Puesto de trabajo

Lesiones osteomusculares

X

Psicolaborales

Contenido de la tares

12 Trabajo Repetitivo

Estrés Laboral

X

Eléctricos Conexiones 12 Circuitos sobre cargados

Electrocución 6 10 10 600 X

Page 157: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

157

PANORAMA GENERAL DE RIESGO AYCO LTDA

PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 7

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

INYECCIÓN

Mecánico Equipos y herramientas

13 Herramienta de trabajo

Traumas de variada severidad

4 10 10 400 X

Físicos Ruido 13 Maquinaría utilizada a su alrededor

Lesiones auditivas

X

Ergonómico

Posturas inadecuadas

13 Puesto de trabajo

Lesiones osteomusculares

X

Psicolaborales

Contenido de la tares

13 Trabajo Repetitivo

Estrés Laboral

X

Eléctricos Conexiones 13 Circuitos sobre cargados

Electrocución 6 10 10 600 X

Page 158: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

158

PANORAMA GENERAL DE RIESGO AYCO LTDA

PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 8

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

PINTURA

Psicolaborales

Contenido de la tares

3 Trabajo Repetitivo

Estrés Laboral

X

Químicos Gases y vapores

3 Pintura Problemas respiratorios

6 10 10 600 X

Ergonómico

Posturas inadecuadas

3 Puesto de trabajo

Lesiones osteomusculares

X

Físico-químico

Explosión e incendio

·3 Sustancias reactivas

Traumas de variada severidad

10 10 10 1000 X

Page 159: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

159

PANORAMA GENERAL DE RIESGO AYCO LTDA

PANORAMA GENERAL DE RIESGOS

Fecha de elaboración: Pereira, abril del 2007

Elaborado por: ALEJANDRA MARIA TORO ZAPATA Hoja 9

ÁREA

O

SECCIÓN

CLASE

DE

RIESGO

FACTOR

DE

RIESGO

No.

EXP.

FUENTE

GENERADORA

POSIBLES

CONSEC.

GRADO DE PELIGROSIDAD

ESCALA DE VALORACIÓN

C P E TOTAL BAJO

MEDIO

ALTO

BODEGA

Psicolaborales

Contenido de la tares

6 Trabajo Repetitivo

Estrés Laboral

X

Ergonómico

Posturas inadecuadas

6 Puesto de trabajo

Lesiones osteomusculares

X

Esfuerzos 6 Desplazamientos con cargas

Lesiones osteomusculares

X

Page 160: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

160

RESULTADOS DE TRABAJO DE CAMPO Por medio de las observaciones directas y los datos recopilados en cada uno de los puestos de trabajo se pudo desarrolla el Panorama de Factores Riesgos es la empresa AYCO LTDA, arrojando un diagnostico de los riesgo y problemas los que se exponen cada una de las personas en el desempeño de sus labores diarias.

La exposición a los factores de riesgo ergonómico puede involucrar por lo menos al 90% de la población trabajadora de la empresa, debido a posturas prolongadas de pie y sentada, levantamiento y transporte manual de cargas, el movimiento repetitivo generado en la manipulación de teclados y Mouse provocando un dolor en las manos y muñecas de las personas, en el área administrativa. En la misma medida se considera la exposición al riesgo psicosocial en congruencia con el tiempo y responsabilidad en el trabajo diario creando un alto nivel de estrés, teniendo mayor incidencia en el personal del área administrativa y la influencia que su labor involucra inclusive en sus familias. Las posturas inadecuadas más frecuentes:

� Giro de la cabeza. � Falta de apoyo para las muñecas y antebrazos. � Extensión y desviación de la muñeca al teclear.

En la empresa AYCO LTDA se han presentado unos cambios en el área de producción, en estos cambios han mejorado unas condiciones de trabajo respecto a los puestos de trabajo, contando con sillas ergonómicas y láparas que iluminan directamente al puesto de trabajo, y cuentan con una amplia área para el desempeño de sus labores, de igual manera una amplia zona de circulación, faltando una demarcación para el paso de personal autorizado. En el área de motos se presentan arrumes de gran altura, aunque en los años que lleva la empresa funcionando, nunca se han presentado problemas, no dejan de ser de alto riesgo. Se encuentra en el área de operativa gran material combustible (parte de motos, madera, cajas de cartón, etc.), a pesar que nunca se ha presentado ningún incidente o conato de incendio esta se encuentra altamente vulnerable en el momento de presentarse una situación de emergencia. En las condiciones ambientales se puede hablar de la ventilación tanto para el área administrativa como para la operativa ya que existen puestos de trabajo cerca de las ventanas, y otros muy retirados de ellas, presentándose condiciones de frió o de calor para los trabajadores. En el área de la planta buscar una ruta por donde solo transite el monta cargas ya que por donde circula el personal por la misma vía transita el vehiculo

Page 161: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

161

cargado, pues hasta el momento no se ha presentado accidente alguno pero no deja de ser un riesgo para los trabajadores que esta área laboran. Tener muy presente la posibilidad de hacer actividades de integración y recreativas donde el personal se sienta importante y tenido en cuenta como un integrante más de la familia de la empresa, y tocan al mismo tiempo el estrés que se encuentra por la monotonía y la repetitividad de sus labores.

PRIORIZACIÓN DE LOS RIESGOS Generadores de Accidentes Trabajo

1. Físico-químico 2. Mecánico 3. Locativo 4. Eléctrico

Generadores de Enfermedades Profesionales

1. Químicos 2. Temperaturas extremas 3. Psicolaborales 4. Ergonómicos 5. Físicos

Page 162: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

162

10. DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

10. 1 POLÍTICAS EN SALUD OCUPACIONAL La gerencia de la empresa AYCO LTDA de la ciudad de Pereira, Risaralda comprometida con la protección y seguridad de sus trabajadores y demás personas involucradas en sus operaciones, considera que ninguna fase de su administración es de mayor importancia que la prevención de accidentes y enfermedades profesionales. Como política de la empresa es la de mantener y proporcionar unas condiciones de trabajo seguras y saludables buscando el bienestar de sus trabajadores y así mismo optimizar la productividad de la misma. La empresa se compromete a asignar recursos económicos, tecnológicos, humanos y físicos para la ejecución periódica del Programa de Salud Ocupacional de la empresa AYCO LTDA y a fomentar actividades que ayuden a un estilo de vida saludable y de soporte para el bienestar de la colectividad. Se creará y fortalecerá el Comité Paritario de Salud Ocupacional contando con la participación de los trabajadores pensando en mejorar las condiciones de trabajo y de salud y comprometiéndose a dar cumplimiento de sus funciones y brindando el apoyo necesario a cada uno de los integrantes de la empresa, contando con el respaldo de la gerencia. Concienciar a todos los trabajadores de la empresa a que tengan responsabilidad y compromiso con el Programa de Salud Ocupacional, exigiendo el uso de los elementos de protección personal y creando campañas del buen manejo en el puesto de trabajo con sus herramientas, maquinaria y equipo de oficina. Es un compromiso de la empresa capacitar a sus trabajadores en cada una de sus áreas, y darles a conocer el Programa de Salud Ocupacional y los temas afines a sus cargos o funciones que desempeñen. Dentro del organigrama de la empresa se creará el departamento de Salud Ocupacional y se designará una persona capacitada para su dirección. Será política de la empresa AYCO LTDA hacerles exámenes de médicos al ingreso y a la salida de sus empleados para determinar su estado de Salud. Con lo mencionado anteriormente AYCO LTDA se esta acogiendo a los reglamentos establecidos en la legislación en cuanto a lo estipulado en Salud Ocupacional, y de esta manera piensa y se compromete con la calidad de vida

Page 163: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

163

laboral de sus trabajadores, creando un compromiso de todos los integrantes de la empresa desde la parte administrativa hasta los operarios el cuidado de su salud, y comunicar de inmediato aspectos que le creen peligro en su puesto de trabajo para poder darle un tratamiento oportuno a estos factores de riesgo que se nos presenten en nuestra vida laboral. Dado en la ciudad de Pereira Risaralda a los __________ días del mes de _________________ del año _________. ___________________________ FIRMA GERENTE

Page 164: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

164

10.2 COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL Los programas de Salud Ocupacional desarrollados en forma adecuada son una efectiva medida para mejorar las condiciones de trabajo, salud y bienestar laboral. Así mismo, repercuten positivamente en el incremento de la productividad de la empresa, reducen pérdidas a los trabajadores y a la empresa por accidentes y enfermedades profesionales. Además, brindan la posibilidad de disminuir la cotización que paga la empresa por Riesgos Profesionales. Forman parte de los programas de Calidad y Desarrollo organizacionales, mejoran el clima de las relaciones laborales y por consiguiente mejoran la atención y el servicio a los clientes de la organización. Dichos programas deben ser puestos en marcha en las Empresas de acuerdo con el Decreto 614 de 1984.

Page 165: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

165

ACTA DE CONSTITUCIÓN DE COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL

Cuidad A los días ____________ del mes de ______________ del año ________ Siendo las __________ horas, en las instalaciones que dispuso la empresa se reunieron: POR LA EMPRESA: ____________________________________ POR LOS TRABAJADORES: ___________________________________ Los representantes de los trabajadores fueron elegidos en forma libre, el representante legal de la empresa eligió al señor (a) _____________________ Como presidente del Comité Paritario de Salud Ocupacional. A fin de instalar el Comité Paritario de Salud Ocupacional, consagrado en los Artículos 25 y 26 del decreto 614/84, resolución 2013/86. Se explico la Resolución 2013, donde se consignan las características, organización, funciones y responsabilidades, tanto del comité como del empleador y sus trabajadores. Para constancia se firma por quienes en ella intervinieron, una vez leída y aprobada por sus partes. _______________________ ________________________ Principal (Presidente) Suplente _______________________ ________________________ Principal (Secretario) Suplente _______________________ Principal Suplente

Page 166: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

166

INVITACIÓN A REUNIÓN DEL COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL

Para: ___________________________________________ Integrante del Comité Paritario de Salud Ocupacional De: ___________________________________________ Presidente del Comité Paritario de Salud Ocupacional Fecha:: __________________________ Días Mes Año Se le comunica los datos pertinentes a tener en cuenta para la próxima reunión programada del comité. Fecha de la reunión: ___________________________ Días Mes Año Hora de la Reunión: ______________ AM ___ PM ___ Lugar de la Reunión: ___________________________ Asuntos a Tratar

1. Lectura del acta. 2. Análisis de accidentes/incidentes de trabajo – enfermedades

profesionales. 3. Seguimiento de las medidas correctivas para Prevención de

Accidentes/incidentes de trabajo (formato Adjunto). 4. Riesgo o Subestándares hallados en el transcurso del mes. 5. Varios.

Nota. Cada punto lleva un tiempo de duración específico, con lo cual se limita el tiempo de la reunión.

Page 167: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

167

ACTA DE REUNIONES DEL COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL

Fecha:

Tipo de Reunión: Asistentes

Lugar de Reunión: Objetivo:

Orden del día:

1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________ 4. _________________________

Desarrollo:

1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________ 4. _________________________

Conclusión ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Se da por terminada la reunión siendo las ___________ horas. Asistentes ___________________________ ___________________________

Page 168: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

168

MODELO DE CARTA DE REGISTRO DEL COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL ANTE

EL MINISTERIO DE TRABAJO

Pereira, Día _____ del Mes ____________ del Año __________ Señores MINISTERIO DE TRABAJO Ciudad Con la presente enviamos Proyecto de Comité Paritario de Salud Ocupacional, para su respectivo Registro. Atentamente, ____________________________ Firma Gerente Administrativo

Page 169: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

169

CONVOCATORIA PARA LAS VOTACIONES DE COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL

FECHA

HORA DE INICIO HORA DE FINALIZACIÓN

Se realizará la votación para elegir los representantes de los trabajadores ente el Comité Paritario de Salud Ocupacional de la empresa. El puesto de votación se encontrará ubicado en el lugar ________________________. Contamos con su activa participación

NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL

FIRMA FECHA DE LA PUBLICACIÓN

Page 170: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

170

INSCRIPCIONES DE ASPIRANTES AL COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL

FECHA DE APERTURA

RESPONSABLE CARGO

PLANCHA NOMBRE COMPLETO

CEDULA CARGO Pri Sup FIRMA

FECHA DE CIERRE RESPONSABLE

CARGO

Page 171: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

171

ACTA DE LAS VOTACIONES PARA ELECCIÓN DE LOS CANDIDATOS AL COMITÉ PARITARIO DE

SALUD OCUPACIONAL

Hoy ________ del mes _________ del dos mil _________ en las instalaciones de la empresa ____________ se realizó la conformación del Comité Paritario de Salud Ocupacional así:

DESARROLLO DE LA REUNIÓN

Dentro del grupo de trabajadores elegidos por votación de los empleados y asignados por el empleador, se convocó a la reunión para la asignación de las funciones y elección del Presidente y Secretario de Comité Paritario de Salud Ocupacional, resultando elegidas las siguientes personas:

NOMBRE ASIGNACIÓN FIRMA Principal - Presidente

Principal – Secretario Principal Principal Suplente Suplente Suplente Suplente

FIRMA: CARGO: PRESIDENTE: FIRMA: CARGO: SECRETARIO: FIRMA: GERENTE ADMINISTRATIVO:

Page 172: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

172

REGISTRO DE VOTANTES EN LAS ELECCIONES DE COMITÉ PARITARIO DE SALUD

OCUPACIONAL

RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA

FECHA

No NOMBRE APELLIDOS CÉDULA CARGO PROCESO 1 2 3 4

5 6 7 8 9

10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23

24 25

Page 173: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

173

INVITACIÓN A LAS VOTACIONES DE COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL

PARTICIPANTES QUE SE INSCRIBIERON EN LAS LISTAS COMO CANDIDATOS PARA HACER PARTE DEL COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL. El próximo ___________________ del mes___________ del año__________ HORA: __________________ LUGAR: _________________ NOMBRE FIRMA NOMBRE FIRMA NOMBRE FIRMA NOMBRE FIRMA NOMBRE FIRMA NOMBRE FIRMA

SALUD OCUPACIONAL

Page 174: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

174

ACTA DE CIERRE DE VOTACIONES PARA ELECCIONES DEL COMITÉ PARITARIO

DE SALUD OCUPACIONAL

Razón Social: Vigencia del Comité Del día _______ del mes ____________ del año ________ Al día ________ del mes ____________ del año _________

Siendo las _______ del día _______ del mes ____________ del año______, se dio por finalizado el proceso de votación para elección de los candidatos al Comité Paritario de Salud Ocupacional para el período que va del día ______ del Mes ___________ del año _______ al día _______ del mes ___________ del año _______ .

CANDIDATO No VOTOS CANTIDAD

VOTOS EN BLANCO VOTOS ANULADOS TOTAL DE VOTOS

Page 175: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

175

Efectuando el escrutinio de conteo de votos correspondiente se obtuvieron los siguientes resultados.

CANDIDATO No

NOMBRE Y APELLIDOS

PRINCIPAL SUPLENTE

X X X X

PRESIDENTE NOMBRE Y FIRMA MESA DE VOTACIÓN No VICEPRESIDENTE NOMBRE Y FIRMA MESA DE VOTACIÓN No JURADO ELECTRORAL NOMBRE Y FIRMA MESA DE VOTACIÓN No OBSERVACIONES Los candidatos inscritos para las elecciones de Comité Paritario de Salud Ocupacional, fueron citados para realizar el escrutinio de los votos. El conteo se realizo en completa normalidad.

Page 176: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

176

ACTA DE APERTURA DE ELECCIONES DE LOS

CANDIDATOS AL COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL

Período: 2 años Siendo las ________ del día ________, se dio apertura al proceso de votación para la elección de los candidatos al Comité Paritario de Salud Ocupacional para el período que va _________ del año a _________ año. En calidad de jurados de votación se encargo de los señores (as). NOMBRE FIRMA DEL COORDINADOR No MESA NOMBRE FIRMA DEL COLABORADOR No MESA

Page 177: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

177

10.3 ACTIVIDADES A REALIZAR EN LOS DE LOS SUBPROGRA MAS

DE MEDICINA PREVENTIVA DEL TRABAJO E HIGIENE Y SEG URIDAD

INDUSTRIAL.

• Realizar la apertura de la respectiva historia clínica ocupacional y velar

por su actualización. • Realizar exámenes médicos de ingreso, de egreso y control de los

trabajadores en caso de ser necesario. • Coordinar y facilitar la rehabilitación y reubicación de los trabajadores

lesionados con incapacidad permanente o temporal. • Llevar registros de ausentismo laboral por enfermedad común,

enfermedad profesional, incidentes de Accidentes de trabajo, para establecer mecanismos de control y vigilancia epidemiológica, en caso de ser necesario.

• Realizar las visitas a los puestos de trabajo para conocer los factores de riesgo relacionados con la patología laboral, emitiendo informes a la gerencia con el fin de establecer los correctivos necesarios.

• Realizar campañas de vacunación. • Diseñar y ejecutar programas para la prevención y control de

enfermedades relacionadas y agravadas por el trabajo, charlas y conferencias médicas participativas sobre posturas incorrectas adoptadas en los trabajos.

• Promoción y prevención de riesgos psicosociales, medición de estrés ocupacionales, consulta psicológico.

• Adelantar campañas de saneamiento básico y preservación del medio ambiente.

• Estudiar y conceptuar sobre la toxicidad de la materia prima y sustancias en proceso.

• Promociones y prevención de riesgos posturales, análisis de puesto de trabajo, evaluación postural.

• Colaborar con el Comité de Medicina e Higiene y Seguridad Industrial. • Organizar e implementar un servicio oportuno y eficiente de primeros

auxilios con la respectiva dotación del botiquín y capacitación del personal para casos de emergencia.

• Adelantar campañas que lleven al buen hábito alimenticio, ambientes y estilos de vida saludables, para contribuir con una mejor calidad de vida.

• Adelantar campañas contra la fármaco dependencia, alcoholismo, enfermedades de transmisión sexual y tabaquismo.

• Promover campañas de recreación y de parte como jornadas ecológicas que involucran al trabajador y su familia.

• Mantener informado a los directivos y trabajadores en forma clara y oportuna de los factores de riesgo existentes en su sitio de trabajo.

• Elaborar y mantener actualizadas las estadísticas de morbilidad y mortalidad de los trabajadores e investigar la relación con su actividad laboral.

Page 178: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

178

• Realizar actividades de prevención de enfermedades profesionales,

accidentes de trabajo y educación en salud a empresarios y trabajadores.

• Investigar y analizar las enfermedades ocurridas, determinar causas y establecer medidas preventivas y correctivas.

• Elaborar y presentar a las directivas de la empresa, para su aprobación, los subprogramas de Medicina Preventiva y del Trabajo e Higiene y Seguridad Industrial.

• Elaborar en Panorama de Factores de Riesgo para obtener información sobre éstos en los sitios de trabajo de la empresa y así mismo evaluar la exposición a que están sometidos los trabajadores afectados por ellos.

• Identificar los agentes de riesgo físicos, químicos, biológicos, psicosociales, ergonómicos, mecánicos, eléctricos, locativos y otros agentes contaminantes.

• Evaluar con la ayuda de mediciones técnicas cualitativas y cuantitativas, la magnitud de los riesgos para determinar su real peligrosidad.

• Conceptuar sobre los proyectos de obra, instalaciones industriales y equipos en general para determinar los riesgos.

• Inspeccionar y comprobar el buen funcionamiento de los equipos de seguridad y control de los riesgos.

• Estudiar e implantar los sistemas de control requeridos para todos los riesgos.

• Conceptuar sobre las especificaciones técnicas de los equipos y materiales.

• Establecer y ejecutar las modificaciones necesarias en los procesos industriales y sustitución de las materias primas peligrosas.

• Estudiar e implantar los programas de mantenimiento preventivo de las máquinas, herramientas e instalaciones locativas.

• Diseñar y aplicar los mecanismos de protección efectiva en los sistemas de transmisión de fuerza y puntos de operación de maquinaria, equipos y herramientas.

• Inspeccionar periódicamente las redes e instalaciones eléctricas de las máquinas y equipos.

• Supervisar la aplicación de los sistemas de control de los riesgos ocupacionales en la fuente y en el medio ambiente y determinar la necesidad de suministrar elementos de protección personal cuando sea necesario.

• Verificar que los elementos de protección personal suministrados a los trabajadores sean adecuados.

• Analizar las causas de los accidentes e incidentes de trabajo y enfermedades, para aplicar las medidas correctivas.

• Informar a las autoridades sobre los accidentes de trabajo. • Elaborar y mantener actualizadas las estadísticas sobre los accidentes

de trabajo.

Page 179: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

179

• Delimitar o demarcar las áreas de trabajo, zonas de almacenamiento y vías de circulación y señalizar salidas, salidas reemergencias, resguardos y sectores peligrosos de las máquinas e instalaciones de acuerdo con las disposiciones vigentes.

• Organizar y desarrollar un plan de emergencia teniendo en cuenta las siguientes ramas: Rama Preventiva, Rama Pasiva o Estructural, Rama Activa o Control de las Emergencias.

• Estudiar y controlar la recolección, tratamiento y disposición de residuos y desechos, aplicando las normas de saneamiento básico.

• Ejecutar programas de inducción y entrenamiento para prevenir accidentes.

• Asesorar y colaborar con el Comité Paritario de Salud Ocupacional. • Promover y colaborar al cumplimiento de las normas internas de Salud

Ocupacional y el reglamento de Higiene y Seguridad Industrial. • Elaborar y presentar a las directivas de la empresa el Subprograma de

Higiene y Seguridad Industrial y ejecutar el plan aprobado. El programa de Salud Ocupacional deberá evaluarse por la empresa cada seis (6) meses como mínimo y reajustarse cada año, de acuerdo a las modificaciones en los procesos productivos y los resultados obtenidos. RECOMENDACIONES PARA EL CONTROL DE LA ACCIDENTALIDA D El que un trabajador pueda perder su salud e incluso su vida a causa del desempeño de una actividad productiva que ejecuta, evidencia la trascendencia de la problemática de la siniestralidad laboral, la cual es la más negativa consecuencia real que aún rodea al trabajo. Sin embargo, lo ideal es disminuir al máximo las condiciones o factores de riesgos que hacen del trabajo una labor insegura. RECOMENDACIONES Después de realizar las visitas y analizar el comportamiento de la accidentalidad y las acciones ejecutadas hasta ahora para el control de esta, se relacionan a continuación las recomendaciones tendientes al control de los factores evaluados y en los cuales se debe enfocar la intervención.

� Elaborar boletines de seguridad en los cuales se resalten actividades de prevención y se informe a los trabajadores los tipos de accidentes ocurridos y las medidas de control establecidas para evitar la repetición. Estos boletines que deben ser utilizados como mecanismo de difusión de condiciones o actos que se quieren controlar pueden tener un nombre como “Que no le pase a usted”, para que el personal tenga una fácil identificación del contenido y la importancia del boletín.

� Implementar un plan de inspecciones periódicas a las áreas de trabajo, donde se puedan identificar principalmente problemas con: ausencia de

Page 180: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

180

resguardos en las máquinas, identificación de puntos de peligro dentro del proceso, estado de los elementos de levantamiento y de transporte de cargas (manilas, puente grúa, ganchos, cadenas, etc.), estado de las instalaciones eléctricas, condiciones de orden y aseo, entre otros aspectos, con el objeto de identificar y corregir condiciones o acciones que puedan generar accidentes.

� Adelantar programas específicos de capacitación y entrenamiento dirigido a todo el personal, incluyendo personal directivo y de supervisión, sobre aspectos relacionados con prevención de accidentes, análisis de peligros y riesgos, reporte de condiciones de peligro e incidentes. Este programa debe incluir actividades de señalización frente a los riesgos y a las consecuencias de los accidentes laborales.

� Implementar un programa de reporte de actos y de condiciones de peligro o condiciones inseguras existentes en los sitios de trabajo, contando para ello con buzones, tarjetas y plegables.

� Implementar el uso de carteleras para uso exclusivo de actividades de prevención de accidentes, en las cuales se publique artículos de interés de temas relacionados con actividades de promoción y prevención.

� Establecer un Programa de Formación de líderes en Seguridad, con el propósito de mantener personal entrenado y con la capacidad de velar porque la ejecución de los trabajos ofrezcan condiciones de seguridad. Inicialmente en esta formación de líderes se deben involucrar a los coordinadores y supervisores de área.

� Implementar la práctica de realizar charlas de seguridad, previo de inicio de actividades diarias. Las charlas pueden ser apoyadas con la presentación de videos de seguridad y el diseño de afiches y plegables.

� Realizar la conformación de la brigada de emergencias y desarrollar el programa de entrenamiento a los brigadistas y la aplicación de simulacros de evacuación.

Maquinaria y herramienta

� Realizar inspecciones a las máquinas verificando que todas cuenten con guardas y mecanismos de seguridad. Proteger mediante resguardos todos los puntos críticos de operación de las máquinas y puntos de atropamiento. Además se deben de proteger todos los mecanismos en movimiento como poleas, correas, volantes, etc.

� Desarrollar capacitaciones centradas en el trabajo y conocimiento de los riesgos que tiene el uso de maquinaria.

� Diseñar e implementar un procedimiento para manejo seguro de herramientas manuales, principalmente las corto-punzantes, para disminuir las causas de lesiones generadas por estos elementos, verificando además el cumplimiento por parte de los trabajadores. Efectuar inspecciones al estado de las herramientas, solicitando el cambio de aquellas que se encuentren en malas condiciones.

Page 181: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

181

� Elaborar normas para manejo seguro de las pulidoras, incluyendo la necesidad que la máquina cuente siempre con el respectivo resguardo de protección del disco e indicando los elementos de protección personal que debe utilizar el trabajador. Verificar cumplimiento por parte de los trabajadores. Ver anexo pulidoras.

Operación de Montacargas

� Implementar un plan de entrenamiento, evaluación y certificación de conductores de montacargas, verificando mediante inspecciones que el vehículo solo sea conducido por las personas debidamente acreditadas.

� Elaborar normas para el manejo seguro de montacargas, difundirlas y verificar su cumplimiento por parte de los trabajadores. Véase anexo (práctica de operaciones de montacargas).

� Efectuar una revisión general y mantenimiento al montacargas, prestando especial atención al adecuado funcionamiento de los indicadores del equipo.

� Solicitar a los operadores de montacargas, y como parte de su responsabilidad, la realización diaria de inspecciones al equipo, antes de utilizarlo.

� Establecer un sitio específico para el estacionamiento del montacargas, cuando se termine la jornada laboral.

Distribución y Señalización de áreas

� Aprovechar los cambios que se vienen haciendo en la planta de producción para realizar la ubicación de las máquinas y almacenamiento de materiales de acuerdo a criterios de distribución en planta.

� Considerar la normatividad relativa a seguridad en máquinas, equipos y aparatos en general consignada en la resolución 2400/ de 1979 y demás normas aplicables.

� Efectuar un Plan de señalización de áreas, indicando las zonas de circulación del personal, zonas de almacenamiento, salida de emergencia, ubicación de equipo portátil contra incendio, líneas, tuberías, áreas de ubicación de máquinas y equipos. La señalización y demarcación de áreas debe comprender las áreas de producción, bodegas, almacenamientos de químicos, talleres. Esta señalización se puede hacer mediante franjas amarillas de 10 centímetros de ancho, utilizando pintura o material adhesivo. Lo anterior ayudará a aprovechar al máximo las áreas de la empresa y a facilitar el orden en la colocación de los productos y materiales.

Page 182: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

182

� Eliminar la práctica de almacenar materiales en las zonas de circulación y tránsito de personal en la planta. Demarcar y señalizar claramente los lugares en los cuales se puede almacenar de manera temporal, siempre y cuando no generen riesgos adicionales al personal o al proceso.

� Definir normas de almacenamiento general de la materia prima, productos químicos, producto terminado, herramientas y equipos. Verificar su aplicación mediante inspecciones periódicas.

Equipos contraincendio

� Implementar un programa específico de inspección a todo el equipo portátil de extintores, teniendo en cuenta los criterios técnicos que se deben considerar, según las normas NFPA e ICONTEC: consiste en una revisión de cada aparato para asegurarse de que el equipo está disponible y en buenas condiciones de funcionamiento, utilizando una lista de chequeo establecida.

� Inspeccionar los extintores mensualmente por un funcionario previamente instruido el cual debe registrar todas sus novedades en el formulario previamente diseñado para tal fin. Véase anexo (Formulario guía para la inspección de extintores).

� Elaborar una hoja de datos técnicos para cada extintor que permita disponer de la información básica, su ubicación y su identificación. Véase anexo (hoja de datos técnicos de extintores).

� Solicitar al proveedor la realización de la prueba hidrostática a los cilindros con el objeto de verificar y certificar las condiciones seguras de operación.

� Verificar la altura de instalación de los extintores procurando que no se encuentren a más de 1.50 metros del piso a la parte superior o manija del mismo.

� Mantener las áreas de los equipos contraincendio despejadas y libres de cualquier obstáculo que impida actuar de forma oportuna en el caso de presentarse un conato de incendio.

Manejo y almacenamiento de productos químicos

� Elaborar un listado de todos los productos utilizados por la empresa dentro del proceso de la planta, mantenimiento, solventes, pinturas, grasas, aceites, soda cáustica, etc.

� Entrenar al personal en el uso seguro de los productos con base en la información contenida en las hojas de seguridad.

� Implementar un programa de rotulación e identificación de recipientes que contengan productos químicos, de tal manera que permita a los trabajadores identificar claramente cada uno de ellos. Todos los

Page 183: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

183

recipientes sin excepción deben estar rotulados indicando su contenido, la identificación del tipo y grado de riesgo y el tipo de protección personal recomendada para su manipulación.

� Efectuar una evaluación de los elementos de protección personal requeridos para la utilización de productos químicos de acuerdo con las recomendaciones establecidas en las Hojas de Seguridad.

� Disponer y eliminar de las instalaciones los recipientes y galones plásticos que contuvieron productos químicos. Una de las acciones que se puede implementar es la devolución de los recipientes desocupados directamente al proveedor, de tal manera que se controlen peligros adicionales que se puedan generar por lo llamativo de estos envases. Se debe evitar la práctica de reutilizar tanques que contuvieron productos químicos para almacenar otras sustancias, que además no están debidamente identificadas.

� En los sitios en donde se manejan productos químicos, es importante contar con duchas de seguridad y estaciones lavaojos, las cuales deben ser utilizadas en caso de contacto accidentalidad de los empleados con los productos químicos.

� De acuerdo con el listado de productos químicos que se elabore, es importante tener en cuenta la lista de incompatibilidades químicas que existen de tal manera que no se generen riesgos adicionales, en los sitios de trabajo. Las incompatibilidades de productos químicos se presentan. Véase anexo (matriz de incompatibilidades entre productos químicos).

Elementos de protección personal

� Elaborar un análisis de las necesidades y niveles de protección efectivos de los elementos suministrados, verificando que cumplan con los requisitos de protección esperados de acuerdo con el proceso.

� Capacitar al personal en el correcto empleo y mantenimiento de los EPP y sensibilizarlos sobre su importancia en la protección de la salud y el bienestar de los trabajadores, para esta sensibilización se puede hacer uso de material visual que sea de gran impacto (afiches, carteleras, video). Los EPP son una barrera entre el elemento agresor y nuestro cuerpo. Esta barrera será efectiva si se usa adecuadamente y si se mantiene en buen estado de conservación.

� Implementar como política de la empresa la obligatoriedad del uso de los elementos de protección personal adecuados de acuerdo a la tarea a realizar y definir los mecanismos de supervisión y sanciones educativas o disciplinarias por incumplimiento.

� Efectuar una supervisión basada en la retroalimentación positiva de actos inseguros observados en los trabajadores, sin el ánimo de buscar culpables o de convertirse en una figura de autoridad. La idea es involucrar a los trabajadores en la cultura del auto cuidado.

Page 184: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

184

� Capacitar a los trabajadores que deben utilizar protectores respiratorios con filtro, en el uso, mantenimiento y pruebas de estanqueidad que se deben realizar antes de iniciar la labor (pruebas de presión positiva y presión negativa)

� Suministrar guantes de protección contra cortes a todos los operarios/as que trabajen con elementos cortopunzantes.

Orden y Aseo

� Implementar un programa de orden, limpieza y aseo al interior de la organización, enfocado en prevenir la ocurrencia de accidentes de trabajo generados por golpes, heridas, traumas, caídas entre otros, como consecuencia de ambientes desordenados o sucios.

� Aplicar normas básicas de prevención para mantener el puesto de trabajo ordenado y limpio y contribuir con ello a una labor más eficiente y más segura.

o Establecer criterios para clasificar los materiales en función de su utilidad y eliminar lo que sirva. Realizar una limpieza general y utilizar contenedores para la recogida de lo inservible.

o Eliminar diariamente todos los desechos y cualquier otra clase de suciedad del suelo o de las instalaciones, depositándolos en recipientes adecuados y colocados en los mismos lugares donde se generen los residuos.

o Guardar adecuadamente el material y los suministros de trabajo en función de quién, cómo, cuándo y dónde ha de encontrar lo que busca; habituarse a poner cada cosa en su lugar y a eliminar lo que no sirve de manera inmediata.

o Recoger el material y las herramientas de trabajo en soportes o estantes adecuados que faciliten si identificación y localización.

o Realizar la limpieza de los locales, las máquinas, las ventanas, luminarias, etc. Extremar la limpieza de ventanas y ventanas y tragaluces para que no impidan la entrada de luz natural y escoger superficies de trabajo y tránsito fácilmente lavables.

o No usar disolventes inflamables ni productos corrosivos en la limpieza de los suelos. Las operaciones de limpieza no deben generar peligros.

o No apilar ni almacenar materiales en áreas de paso o de trabajo; hay que retirar los objetos que obstruyan el acceso a estas zonas.

o Facilitar la comunicación y la participación de los trabajadores para mejorar la limpieza y el orden; fomentar la creación de nuevos hábitos de trabajo y responsabilizar individualmente a mandos intermedios y trabajadores sobre el tema.

o Sensibilizar a las personas que están implicadas en un trabajo sobre los beneficios que comporta el mantener el orden y la limpieza. Una forma de conseguirlo es fijar normas concretas y

Page 185: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

185

tras aportar los medios necesarios para ello, verificar periódicamente que se siguen las recomendaciones establecidas.

o Limpiar periódicamente, ventanas, lámparas y partes altas de la edificación.

ESTUDIO DE SEÑALIZACIÓN El mundo en que vivimos se caracteriza por la necesidad de producir, dar, transmitir y procesar información en cualquiera de las múltiples formas en que esta pueda presentarse; pero sea cual fuere la forma en que se esta información nos llegue, siempre lo hace por medio de un lenguaje y, dado que las lenguas son múltiples y variadas, se constata la necesidad de crear un sistema supralingual que permita hacer llegar la información en forma inteligente, para cualquier posible destinatario. La señalización, y demarcación de áreas aunque no sustituyen los métodos directos de prevención de Accidentes de Trabajo y las Enfermedades Profesionales, ocupan un lugar fundamental en la implementación del Programa de Salud Ocupacional y del Panorama General de Factores de Riesgos Ocupacionales, para realizar o recordar aquellas condiciones seguras o inseguras que pueden salvaguardar, en el primer caso, o prevenir en le segundo, la integridad de los trabajadores y comunidad. La señalización es un programa de identificación de signos convencionales de seguridad que tiene como fin la información para la prevención de riesgos que atenten contra la salud, o de circunstancias que signifiquen una emergencia para sus empleados y las instalaciones (interiores y exteriores) de la empresa.

Page 186: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

186

DIAGNÓSTICO DE SEÑALIZACIÓN Y DEMARCACIÓN DE ÁREAS

ÁREA O

SECCIÓN TIPO DE

SEÑALIZACIÓN DESCRIPCIÓN DEL TIPO DE

SEÑALIZACIÓN

UBICACIÓN CANT ALT (mts)

RECOMENDACIONES ESPECIFICA

PINTURA ADVERTENCIA Alto voltaje Fusibles 1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente MANDATO Use careta Lado externo de la reja

hacia el lado dónde se pinta las piezas

1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente Ubicarse en la pared sobre la estantería

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Extintor BC PQS Sobre el extintor 1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente. No se encuentra ubicado el extintor

PROHIBICIÓN Prohibido fumar Lado externo de la reja hacia el lado dónde se pinta las piezas.

1 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente

MOLINO MANDATO Use tapa oído Pared del fondo del molino 1 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente INFORMACIÓN Ruta de evacuación

hacia la derecha Poste eléctrico al lado derecho de molino

1 1.80 27 cm X 55 cm fotoluminiscente

BODEGA DE MOTOS

INFORMACIÓN Ruta de evacuación hacia la izquierda

Pared del vestier, al final de cada pasillo 1 y 2 del segundo nivel

3 1.80 22 m X 30 cm fotoluminiscente

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Extintor A Enseguida de la oficina del jefe de bodega

1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Extintor ABC Primer piso, primer nivel estantería central

2 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

INFORMACIÓN Ruta de evacuación hacia la derecha

En el encuentro de los pasillos del primer piso hacia la salida, al final del pasillo central en el segundo nivel, en el cruce de los pasillos hacia la escalera del segundo nivel, cerca de la baranda de cuarto nivel hacia el fondo de la bodega

5 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente Doble faz, colgante.

Page 187: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

187

ÁREA O SECCIÓN

TIPO DE SEÑALIZACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL TIPO DE

SAÑALIZACIÓN

UBICACIÓN CANT ALT (mts)

RECOMENDACIONES ESPECIFICA

PRODUCCIÓN DEMARCACIÓN Línea amarilla En los bordes sin barandas de cada piso del mezanine, tablas sobre salientes, borde de la zona descarga y descarga

15 Línea amarilla de 10 cms de ancho

INFORMACIÓN Escaleras bajando hacia la izquierda

Escaleras hacia el premier 1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

INFORMACIÓN No salida Hacia el lado del borde por donde se accede la mercancía hacia el segundo y tercer nivel

2 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

PROHIBICIÓN No siga sin ser autorizado

Entrada a bodega de producción, metalizado, pintura metalizada

3 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente

ADVERTENCIA Alto voltaje Fusible cerca de ensamble, fusible a la entrada de bodega y motos

2 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Extintor ABC solksflam 123

Cerca e la planta telefónica, pintura metalizada

3 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

MANDATO Use tapa oídos Entrada, escritorios, cerca de las máquinas

6 1.80 22 cmX 22 cm fotoluminiscente

MANDATO Use guantes Maquina inyectora troqueladoras

2 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente

ADVERTENCIA Alto voltaje Debajo el transformador, fusibles pintura metalizada, metalizado taller

5 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente

INFORMACIÓN Salida de emergencia

Salida puerta principal hacia el lado de las escaleras

5 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

MANDATO Use guantes, careta, tapabocas

Taller 1 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente

Page 188: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

188

ÁREA O SECCIÓN

TIPO DE SEÑALIZACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL TIPO DE

SEÑALIZACIÓN

UBICACIÓN CANT ALT (mts)

RECOMENDACIONES ESPECIFICA

VENTA DE MOTOCICLETAS

ADVERTECIA Alto voltaje Fusibles 1 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente DEMARCACIÓN Línea amarilla Desnivel en el piso 1 1.80 Línea amarilla de 10 cms de ancho

TALLER CNC EQUIPO DE EXTINCIÓN

Extintor ABC solkaflam 123

Al lado de fresadora control numérico

1 1.80 22 cm X 30 cm fotluminiscente

ADVERTENCIA Alto voltaje Caja de fusibles 1 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente INFORMACIÓN Salida de

emergencia Salida principales 2 1.80 22 m X 30 cm fotoluminiscente

ADMINISTRACIÓN SEGUNDO PISO

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Extintor BC PQS Contabilidad 1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

INFORMACIÓN Ruta de evacuación hacia la derecha

Columna central 1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

INFORMACIÓN Salida de emergencia, puerta a la derecha

Lado izquierdo de la puerta1

1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Extintor ABC solkaflam 123

Gerencia Comercia 1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

INFORMACIÓN Escaleras bajando hacia la derecha

Columna de las escaleras en división comercial motos

1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Gabinete contra incendio

Gabinete a la entrada del segundo piso

1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

RECEPCIÓN ADMINISTRACIÓN

PROHIBICIÓN Prohibido fumar Columna al lado de la recepción

1 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Gabinete contra incendio

Gabinete a iniciar las escaleras

1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

Page 189: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

189

ÁREA O SECCIÓN

TIPO DE SEÑALIZACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL TIPO DE

SEÑALIZACIÓN

UBICACIÓN CANT ALT (mts)

RECOMENDACIONES ESPECIFICA

ADMINISTRACIÓN TERCER PISO

INFORMACIÓN Escaleras bajando hacia la derecha

Columna de las escaleras en división comercial

1 1.80 22 cmX 30 cm fotoluminiscente

ADVERTENCIA Alto voltaje Caja de fusibles 1 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscente INFORMACIÓN Salida de

emergencia, puerta a la derecha

Lado izquierdo de la puerta 1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Extintor ABC solkaflam 123

Talento Humano 1 1.80 22 cm X 30 cm fotoluminiscente

EQUIPO DE EXTINCIÓN

Gabinete contra incendio

Gabinete a la entrada del tercer piso

1 1.80 22 cm X 30 cm fotluminiscente

ÁREAS COMUNES

INFORMACIÓN Sitio de encuentro Parqueadero cerca de la casera de vigilancia

1 1.80 27cm X 55 cm fotoluminiscente En poste vertical

INFORMACIÓN Rute de evacuación hacia la derecha

Calle hacia l parqueadero cerca de la caseta de vigilancia

1 1.80 27 cm X 55 cm fotoluminiscente En poste vertical

PROHIBICIÓN No siga sin ser autorizado

Caseta vigilancia 1 1.80 22 cm X 22 cm fotoluminiscnete

Page 190: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

190

PLAN DE EMERGENCIAS Ante los múltiples factores de riesgo a que se encuentra expuesta una organización la mejor opción es estar preparados; de ahí la importancia de diseñar e implementar planes de emergencia apropiados que brinden respaldo en las situaciones difíciles a los que una empresa se ve abocada durante y después de una crisis creando una cultura de prevención y preparación para emergencias entre los trabajadores. El Plan de Emergencias es una respuesta a la necesidad de implementar acciones que disminuyan el riesgo que se puede presentar por causa de la ocurrencia de diferentes sucesos de causa natural, tecnológica o antrópica. El cumplimiento de las acciones descritas en este documento, permitirá a AYCO LTDA, identificar las amenazas y condiciones de riesgo propios de su entorno y centro de trabajo, valorando el potencial de pérdida que pudiera impactar en la integridad de los trabajadores y visitantes. Es importante que todo el personal tenga una preparación adecuada y sepa actuar ante una emergencia de cualquier índole. EQUIPOS CONTRA INCENDIOS DISPONIBLES

NOMBRE DEL EQUIPO LOCALIZACIÓN Hidrantes Internos No existe Hidrantes Externos No existe

Motobombas No existe

Sistema de extinción de extinción fijo

No se cuenta con este servicio

Extintores, Tipo y Clase Tanques de Agua 2 en la Terraza

Sistema de detención de Humo

No existe

Gabinetes para Incendio 3, uno en cada piso

Page 191: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

191

INVENTARIO DE RIESGOS DE INCENDIO

ÁREA MATERIAL COMBUSTIBLE

TIPO DE PROTECCIÓN

Administrativa Equipos de computo, muebles de oficina

1 solkaflam 123 e 3700 grs. En el tercer piso. 1 ABC de lbs en el pasillo del tercer piso. 1 ABC de 10 lbs en el pasillo del segundo piso. 1 BC PQS de 20 lbs en la sala de juntas del segundo piso. 1 solkaflam 123 de 3700 grs. En el segundo piso. 1 ABC de 10 lbs en Recepción. 3 gabinetes contra incendio.

CNC Equipos electrónicos 1 Solkaflam 3700 grs. Bodega de Motos

Empaques de cartón, plástico, partes de motos (plásticas, vulcanizadas)

3 extintores ABC de 10 lbs c/u

Producción Maquinaria eléctrica, cartón, plástico, 2 cilindros de GLP de 100 lbs, 1 marciano de 450 lbs (ubicados afuera de producción en lugar aireado)

3 extintores ABC solkafalm 123

Materia Prima Cartón, plástico, almacenamiento de cilindro de GLP de 40 lbs

Ninguna

Pintura Pintura, disolventes, hornos

1 extintor BC PQS de 10 lbs

Page 192: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

192

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO Diseño, desarrollo, fabricación y comercialización de partes, piezas y accesorios para automotores. Para el cumplimiento de las labores cuenta con áreas de:

� Administración � Taller CNC � Producción � Bodega de repuestos para motos

IDENTIFICACIÓN DE FACTORES DE RIESGO DETERMINACIÓN DE LA AMENAZA

AMENAZA/PROBABILIDAD DESCRIPCIÓN POCO PROBABLE (PP) Nunca ha sucedido en muchos años de

exposición al riesgo, pero es concebible. Probabilidad del 5%

PROBABLE (P) Completamente posible, nada extraño. Tiene una probabilidad de suceso del 50%

MUY PROBABLE (MP) Es el resultado más esperado, si la actuación de riesgo tiene lugar

DETERMINACIÓN DE VULNERABILIDAD

VULNERABILIDAD DESCRIPCIÓN ALTA Las lesiones que se presentarían serían de

extrema gravedad o el número de lesiones podría ser alto y con probabilidad de muerte de las personas

MEDIA Las lesiones que se presentarían serian de consideración o el numero de lesionados podría ser entre uno y cinco

BAJA De presentarse esta situación no habría personas lesionadas pero requeriría evacuar y proteger las personas

Page 193: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

193

MATRIZ PARA PRIORIZACIÓN DE RIESGOS

AMENAZA

VULNERABILIDAD MUY PROBABLE

PROBABLE POCO PROBABLE

ALTA RIESGO ALTO RIESGO ALTO RIESGO MEDIO MEDIA RIESGO ALTO RIESGO MEDIO RIESGO BAJO BAJA RIESGO MEDIO RIESGO BAJO RIESGO BAJO

Page 194: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

194

EVALUACIÓN DE RIESGOS

FACTOR DE

RIESGO

FUENT

E

ÁREA

AMENAZA (PROBABILI

DAD)

VULNERABIL

IDAD

PRIORIZA

CIÓN RIESGO

SISMO Fallas geológicas

Toda la empresa

MP

ALTA

ALTO

INCENDIO

GLP, pintura, disolventes, corto circuito

Producción

P ALTA ALTO

ESCAPE DE GAS

Cilindros y tuberías de GLP

Producción

MP BAJA MEDIO

EXPLOSIÓN

Cilindros GLP

Producción

P ALTA ALTO

Page 195: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

195

Aunque se considera una edificación soporta en cimentación de concreto y se espera que no sufra graves daños por la ocurrencia de un sismo, la falta de preparación y el pánico de las personas hacen que la vulnerabilidad sea mayor y por lo tanto el riesgo sea Alto. La presencia del GLP en las instalaciones nos hace pensar en la existencia de un riesgo de escape, incendio y explosión a pesar de estar ubicados en un área apropiada y seguir con las recomendaciones de seguridad. MATRIZ PARA ANÁLISIS DE VULNERABILIDAD EN EDIFICACI ONES Como metodología para realizar el análisis de vulnerabilidad en las edificaciones se aplica la siguiente matriz, en ella se califica cada aspecto de acuerdo con la condición existente en la empresa o edificación.

ASPECTOS A EVALUAR PUNTUACIÓN 1. PLAN DE EVACUACIÓN A B C Se ha determinado previamente por parte del personal del área los aspectos básicos a poner en practica en caso de una evacuación

Solo algunos empleados conocen sobre normas de evacuación o han tenido en cuenta aspectos al respecto

X

Ningún empleado en el edificio conoce sobre las normas de evacuación o han tenido en cuenta aspectos al respecto.

2. ALARMA PARA EVACUACIÓN Esta instalada y es funcional Es funcional solo un sector, bajo ciertas condiciones X Es solo un proyecto que se menciona

3. RUTA DE EVACUACIÓN Existe una ruta exclusiva de evacuación, iluminada, señalizada, con pasamanos.

Presenta deficiencias, en alguno de los aspectos anteriores.

No hay ruta exclusiva de evacuación X 4. LOS VISITANTES DEL EDIFICIO CONOCEN LA RUTA DE EVACUACIÓN

Fácil rápidamente gracias a la señalización visible

Page 196: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

196

desde todos los ángulos. Difícilmente por la poca señalización u orientación al respecto.

No las reconocerían fácilmente X 5. PUNTOS DE REUNIÓN

Se han establecido claramente y los conocen todos los ocupantes

X

Existen varios sitios posibles pero ninguno se ha delimitado con claridad y nadie sabría hacia donde evacuar exactamente.

No existen puntos óptimos donde evacuar 6. PUNTOS DE REUNION EN UNA EVACUACIÓN

Son amplios y seguros Son amplios pero con algunos riesgos X Son realmente pequeños para el número de personas a evacuar y realmente peligrosos

7. SEÑALIZACIÓN PARA EVACUACIÓN Se visualiza e identifica plenamente en todas las áreas del edificio.

Esta muy oculta y apenas se observa en algunos sitios.

ASPECTOS A EVALUAR PUNTUACIÓN A B C No existe flecha o croquis de evacuación en ninguna parte visible

X

8. LAS RUTAS DE EVACUACIÓN Cuentan con antideslizantes y son seguras en todo el recorrido

Presentan obstáculos y tramos resbalosos X

Altamente resbalosos, utilizados como bodega o intransitables en algunos tramos.

9. RUTA PRINCIPAL DE EVACUACIÓN Tiene ruta alterna optima y conocida Tienen ruta alterna pero deficiente No posee ninguna ruta alterna o no se conoce X 10. SEÑAL DE ALARMA Se encuentra o se ve claramente en todos los sitios

Page 197: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

197

Algunas veces no se escucha ni se claramente. Los ocupantes no la conocen

X

Usualmente no se escucha, ni se ve.

11. SISTEMA DE DETECCIÓN La edificación posee sistema de detección de incendio revisado en el último trimestre en todas las áreas.

Solo existen algunos detectores sin revisión y no en todas las áreas.

X

No existe ningún tipo de detector 12. SISTEMA DE ILUMINACIÓN Es óptimo de día y noche, siempre se ve claramente X

Es óptimo sólo en el día en la noche no se ve con claridad.

Deficiente día y noche. 13. SISTEMA DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA Es de encendido automático en caso de corte de energía

Es de encendido manual en caso de corte de energía No existe X 14. SISTEMA CONTRA INCENDIOS

Es funcional X Funciona parcialmente No existe o no funciona 15. LOS EXTINTORES PARA INCENDIO Ubicados en las áreas críticas y son funcionales X Existen pero no en número suficiente

No existen o no funcionan 16. DIVULGACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIAS A LOS EMPLEADOS

Se ha desarrollado mínimo una por semestre Esporádicamente se ha divulgado para algunas áreas X No se ha divulgado

Page 198: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

198

ASPECTOS A EVALUAR PUNTUACIÓN 17. COORDINADOR DE PLAN DE EMERGENCIAS A B C Existe y está capacitado. Existe pero no esta capacitado. X No existe. 18. BRIGADA DE EMERGENCIA Existe y esta capacitada. Existe pero no esta capacitada. X

No existe. 19. SIMULACRO Un simulacro en el último año. Un simulacro en los dos últimos años. X Ningún simulacro. 20. ENTIDADES DE SOCORRO EXTERNAS

Conocen y participan activamente en el plan de emergencia de la empresa.

Están identificadas las entidades de socorro pero no conocen el plan de emergencias de la empresa.

X

No se tiene en cuenta. 21. LOS OCUPANTES DE LA EDIFICACIÓN SON Siempre los mismos con muy pocos visitantes. Con un 10 a 20% de visitantes nuevos cada día. X

El 90% de los ocupantes son visitantes 22. EN LA ENTRADA AL EDIFICIO O EN CADA PISO

Existe y es visible un plano de evacuación en cada piso.

No existe un plano de evacuación pero alguien daría información.

X

No existe un plano de evacuación y nadie esta responsabilizado de dar información

23. RUTAS DE EVACUACIÓN En general las rutas de acceso y circulación de los trabajadores y visitantes son amplias y seguras.

En algún punto de las rutas no se circula con facilidad por falta de espacio u obstáculos al paso.

X

En general las rutas y áreas de circulación son congestionadas y de difícil uso.

Page 199: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

199

24. PUERTAS DE SALIDA DE LA EDIFICACIÓN Las puertas cumplen con las medidas mínimas reglamentarias y de uso de cerraduras de seguridad.

Solo algunas puertas permiten una salida rápida y poseen cerradura de seguridad.

X

Ninguna puerta es lo suficientemente amplia o brinda garantías para salida segura.

25. ESTRUCTURA Y TIPO DE CONSTRUCCIÓN La estructura del edificio se soporta en estructuras de concreto y no presenta ningún deterioro en paredes, columnas, techos o aditamentos internos.

X

ASPECTOS A EVALUAR PUNTUACIÓN A B C Presenta deterioro observable en paredes y techos que hagan pensar en daños estructurales.

La estructura no posee cimentación ni soportes de concreto y presenta deterioro estructural observable en progreso durante los últimos 6 meses.

SUBTOTAL 5 15 5 PUNTAJE TOTAL 52.2

TOTAL ITEMS CON RESPUESTA A = 5 x 4.0 = 20 TOTAL ITEMS CON RESPUESTA B = 15 x 2.0 = 30 TOTAL ITEMS CON RESPUESTA C = 5 x 0.4 = 2 NIVEL DE VULNERABILIDAD

PUNTAJE ACCIÓN A SEGUIR 0 -50 La edificación presenta una alta vulnerabilidad funcional, se

deben revisar todos los aspectos que puedan estar representando riesgo para las personas que permanecen en ella en un momento de emergencia.

51 – 70 La edificación presenta una vulnerabilidad media – alta y un plan para emergencia incompleto, que solo podría se r activado parcialmente en caso de emergencia.

70 – 90 La edificación presenta una baja vulnerabilidad y un plan de emergencia apenas funcional que debe optimizarse.

91 – 100 La vulnerabilidad es mínima y el plan presenta un estado óptimo de aplicación.

Page 200: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

200

ORGANIZACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIAS

Coordinador de Emergencias: Nombre: HUGO HERNANDO HURTADO Cargo: Jefe de Producción Teléfono: Director Brigada de Emergencias: Nombre: GUILLERMO EVER BEDOYA ÁLVAREZ

COORDINADOR DE EMERGENCIAS

DIRECTOR BRIGADA DE EMERGENCIAS

COORDINADOR DE EVACUACION

BRIGADA DE EMERGENCIAS

COORDINADORES AREAS

Page 201: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

201

FUNCIONES EN EMERGENCIA: COORDINADOR PLAN DE EMERGENCIA: es el máximo responsable de dirigir la ejecución de las acciones.

� Coordina las diferentes funciones de emergencia. � Coordina la intervención de los grupos internos con los grupos de apoyo

externos. � Coordina la utilización de recursos necesarios para el control y

mitigación de la emergencia. � Define la estrategia para el control de la emergencia y pone en

funcionamiento las acciones de emergencia. � Asume, a la vez, las funciones del Coordinador de evacuación. (anexo

de funciones del coordinador).

DIRECTOR BRIGADA DE EMERGENCIAS

� Asume el control y manejo de las comunicaciones dentro de la empresa en caso de emergencia.

� Reporta sus actividades directamente al Director de Emergencias. � De acuerdo con la magnitud de la emergencia, recibe la alarma o la

comunicación y activa el plan para emergencia. � Indaga en el área afectada sobre el tipo y características de la

emergencia. � Establece comunicación permanente con todos los brigadistas,

suministrándoles el apoyo necesario para el control de la emergencia. � Coordina con el Director de emergencias las decisiones y acciones

extraordinarias no contempladas para el control efectivo de la emergencia.

� Es el responsable de cubrimiento del siniestro en la empresa en emergencia.

BRIGADA DE EMERGENCIAS

� Están preparados para intervenir en cualquier emergencia que se presente en la empresa, cumpliendo las funciones asignadas.

� Informan el jefe de brigada sobre las posibles situaciones que constituyan riesgo adicional y afecten los mecanismos de protección.

� Durante la emergencia verifican que los riesgos se eliminen o solucionen adecuadamente.

� Prestan primeros auxilios a las víctimas en el sitio del siniestro. � Rescatan a las personas atrapadas. � Controlan los siniestros para los cuales han sido entrenados. � Colaboran en la labor de salvamento de bienes. � Realizan todas las actividades necesarias para el control y mitigación del

siniestro.

Page 202: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

202

PLAN DE EVACUACIÓN Los dos objetivos principales de una organización de emergencias son la preservación de la vida y la propiedad. Los integrantes del grupo de brigada, dentro del plan de evacuación deben ser capaces de evacuar a las personas que estén en peligro inmediato y ayudar en la evacuación ordenada del personal y visitantes de las áreas de riesgo. RESPONSABILIDADES Director de emergencias: HUGO HERNANDO HURTADO, JEFE DE PRODUCCIÓN. Es la persona de máxima responsabilidad en el Plan de Emergencias.

� Coordina las diferentes funciones de emergencia. � Coordina la intervención de los grupos internos con los grupos de apoyo

externos. � Coordina la utilización de recursos para el control y mitigación de la

emergencia. � Define la estrategia para el control de la emergencia y pone en

funcionamiento las acciones de emergencia. � Asume, a la vez, las funciones del Coordinador de evacuación (anexo c).

COORDINACIÓN El procedimiento general para poder evacuar es el siguiente:

� Una vez que se detecte la presencia en la instalación de un evento que pueda generar una situación de emergencia, la brigada más cercana tratará de controlar la situación y deberá notificar al Director de Emergencias.

� El Director de emergencias, después de recibir la información complementaria para evaluar la situación, y si considera que existe riesgo inminente para la integridad de los ocupantes, toman y comunican la decisión de evacuar.

� Al recibir la información en cada área los ocupantes suspenden sus labores, ejecutan las acciones establecidas en el presente documento, y abandonan el lugar por la ruta previamente definida llevando con ellos a los visitantes. El COORDINADOR del área verifica que todos hayan salido. Al llegar al sitio de reunión final establecido esperan el conteo por parte del COORDINADOR, esperando órdenes posteriores por parte del Director d Emergencia.

Page 203: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

203

ALARMAS Alarma de evacuación es una sirena continua accionado desde administración por Guillermo Bedoya. RUTAS DE EVACUACIÓN

ÁREA COORDINADOR

SALIDA DE EMERGENCI

A

SALIDA ALTERNA

SITIO DE ENCUENTR

O Tercer piso Martha Islena

Rengifo Escalera, puerta principal

Portería

Segundo piso

Luz Dary Florez Escalera puerta principal

Motocicletas

Margarita María Gómez

Salida motocicletas

Bodega Motos

Sergio Hoyos Salida de bodega motos

Puerta de Producción

Bodega Producción

Milena Salazar Salida bodega producción

Producción Octavio Blandón Salida producción

ACCIONES ESPECIALES En caso de evacuación por cualquier emergencia, el jefe de producción debe cerrar la llave principal del GLP y cortar el fluido eléctrico. PRIORIDADES La evacuación de personas en inminente peligro implica tres aspectos. Que la persona necesite ayuda para salir de una situación de peligro inmediato porque está herida, desorientada o inhabilitada o en otra situación de la cual no pueda salir por sí misma. Presentarse un riesgo inminente de lesiones para el personal.

Page 204: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

204

El personal de la brigada esté calificado y en condiciones de prestar ayuda. Los incapacitados deben recibir asistencia particular. SITIOS DE REUNIÓN Teniendo en cuenta las características de la empresa y sus alrededores se ha destinado como sitio de encuentro el área de la caseta de portería. PERIODICIDAD DE LA PRÁCTICA Se deberá realizar al menos 2 prácticas al año, una cada semestre, bajo la responsabilidad del Coordinador de Evacuación y la Brigada de Emergencias, con su respectiva evaluación (anexo f). INSTRUCCIONES EN CASO DE EMERGENCIAS.

INSTRUCCIONES EN CASO DE INCENDIO 1 Si usted descubre un incendio y cree que

puede apagarlo sin correr peligro o causar riesgo a otros, trate de hacerlo, luego repórtelo

Elsa María, Recursos Humanos ext. 105

2 Si no puede apagarlo porque es muy grande, falta de entrenamiento, temor, repórtelo

Guillermo Bedoya, ext. 120

3 Identifíquese 4 Identifique los que se esta quemando 5 Informe la ubicación exacta, piso, sector 6 Alerte a otras personas que puedan estar en

peligro

7 Aléjese del sitio de incendio 8 Evacue la edificación SITIO DE REUNIÓN

PORTERÍA

Page 205: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

205

INSTRUCCIONES EN EVACUACIÓN

Al escuchar orden de evacuar por medio de la sirena, proceda de la siguiente forma: 1 Suspenda la labor que este ejecutando Sin correr salga de las instalaciones hacia el

punto de reunión Punto de reunión Portería

3 Espere instrucciones del coordinador de evacuación

Los coordinadores de evacuación.

4 Regrese cuando el coordinador se lo indique 5 Los coordinadores d evacuación darán

cumplimiento a sus responsabilidades y funciones generales.

INSTRUCCIONES EN CASO DE TERREMOTO Un terremoto en un movimiento fuerte de la superficie de la tierra. 1 Manténgase clamado, no grite 2 No se retire de las instalaciones 3 Aléjese de las ventanas o muebles altos 4 Ubíquese cerca de una estructura o dintel de

puerta, manténgase agachado bajo alguna protección

5 Después del sismo permanezca dentro de las instalaciones

6 Solo evacue las instalaciones si recibe orden de evacuar

Page 206: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

206

PROCEDIMIENTO EN EL MANEJO DE GAS PROPANO

Si los cilindros de gas propano o las tuberías presentan o escape o se incendia proceda de la siguiente manera 1 De la voz de alarma con voz pausada diga

emergencia indicando el sitio

2 No encienda nada, ni manipule objetos que puedan generar chispas

3 El jefe de producción llamará a la Brigada de emergencia

4 Determine la ubicación del escape 5 Cierre la válvula del área o válvula general 6 Ventile el área abriendo puertas y ventanas

7 Si se le da la orden de evacuar, evacue siguiendo las recomendaciones establecidas para el procedimiento de evacuación

8 Enfríe el cilindro utilizando agua

INSTRUCCIONES PARA EMERGENCIA POR ACCIDENTES En caso de un accidente o enfermedad de un empleado o visitante en las instalaciones de la empresa siga las siguientes instrucciones 1 De aviso inmediato al coordinador de

emergencias HUGO HERNANDO HURTADO

2 Suministre la información UBICACIÓN, NOMBRE, SECCIÓN, NATURALEZA DE LA LESIÓN O ENFERMEDAD

3 No mueva la víctima 4 Siga las instrucciones de la Brigada de

primeros Auxilios Brigadistas

5 Traslado de la victima según instrucciones del grupo de primeros Auxilios

Page 207: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

207

REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL Nombre de la Empresa: AYCO LTDA Identificación (Nit): 891.409.088-8 Ciudad: Pereira Departamento: Risaralda Dirección: Avenida de las Américas No 82-47 Teléfono: 3373555 Fax: 3370404 Web: www.ayco.com.co Correo Electrónico: ayco ayco.com.co Nombre de la ARP: Colpatria Actividad Económica: Importación, exportación, distribución, representación agencia, compraventa, fabricación o ensamble de vehículos automotores, equipos rodantes para la agricultura y obras públicas y en general para todos los usos comerciales, industriales, de deporte tales como barcos, lanchas, motores marinos y maquinarias agrícolas industria y comercial, así como los repuestos, accesorios, herramientas y equipos necesarios para los mismos. Podrá también dar y tomar en arrendamiento equipos maquinaria para la construcción y el sector agrícola importar, exportar y fabricar equipos para el mismo fin, así como los repuestos, accesorios herramientas y demás equipos necesarios para los mismos. En consecuencia la sociedad podrá en relación con su objeto comprar o vender acciones en otros papeles de inversión, celebrar contratos comerciales y de crédito en toda forma, contratar el préstamo de dinero en cualquier especie de garantía descuento de letra de cambio, pagares o cualesquiera otra clase de títulos valores, podrá formar parte de otras compañías, transfórmalas, funcionarse, representarlas y en general celebrar toda clase de actos y contratos lícitos sean o no de comercio, pero que estén relacionados con el negocio que constituye el objeto principal de la sociedad y que sean aceptados por los socios. Se prescribe el siguiente reglamento, contenido en los siguientes términos:

Page 208: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

208

Articulo 1. La empresa se compromete a dar cumplimiento a las disposiciones legales vigentes, tendientes a garantizar los mecanismos que aseguren una adecuada y oportuna prevención de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, de conformidad con los artículos 34, 57, 58, 108, 205, 206, 217, 220, 221, 282, 283, 350, 351 y 384 del código sustantivo de trabajo, la ley 9 de 1979, Resolución 1016 de 1989, Resolución 6398 de 1982 y demás normas que con tal fin se establezcan en el territorio nacional. Articulo 2. La empresa se obliga a promover y garantizar la condición y funcionamiento del Comité Paritario de Salud Ocupacional, de conformidad con lo establecido por el Decreto 614 de 1984. Resolución 2013 de 1986, Resolución 1016 de 1989 y Decreto 1295 y 1994. Articulo 3. La empresa se compromete a destinar los recursos necesarios para desarrollar actividades permanentes de conformidad con el decreto 614 de 1984 y la Resolución 1016 de 1989, el cual contempla como mínimo los siguientes aspectos:

a. Subprograma de Mediana Preventiva y del Trabajo. Estará orientado a promover y mantener el más alto grado de bienestar físico, prevenir cualquier daño a su salud ocasionado por las condiciones de trabajo, protegiéndolos en su empleo de los riesgos generados por la presencia de agentes y procedimientos nocivos. Colocar y mantener al trabajador en una actividad acorde con sus aptitudes fisiológicas y Psicosociales.

b. Subprograma de Higiene y Seguridad Industrial. Estará dirigido a establecer las mejores condiciones de saneamiento básico, industrial y crean los procedimientos que con lleven a eliminar o controlar los factores de riesgo que se originen en los lugares de trabajo y que pueden ser cauda de enfermedades incomodidad o accidente.

Articulo 4. Los riesgos existentes en la empresa están constituidos principalmente por:

1. Físicos: Ruido intermitente, iluminación, deslumbramiento, calor. 2. Eléctricos: Baja tensión, Alta tensión, Electricidad estática,

Transformador. 3. Fisicoquímicos: Almacenamiento, líquidos y materiales sólidos

inflamables.

Page 209: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

209

4. Ergonómicos: Carga estática de pie y sentado, posturas, movimientos repetitivos, carga dinámica, esfuerzos por desplazamientos con carga.

5. Psicosociales: Organización del trabajo, satisfacción personal, alteraciones por estrés, grado de responsabilidad, relaciones interpersonales.

6. Locativos: Señalización deficiente, mala distribución en los espacios de trabajo, superficie reflectivas.

7. Públicos: Robos, vandalismo, delincuencia común. 8. Mecanismo: Manejo de máquinas, manejo de herramientas,

mecanismos en movimiento y caída de objetos. 9. Incendio y Explosión: Material combustible falta de equipos de extinción

e incendio. Parágrafo: A efecto de que los riesgos contemplados en el siguiente artículo no se traduzcan en accidentes de trabajo o enfermedad profesional, la empresa ejerce control en la fuente, en el medio transmisor en el trabajador, de conformidad con lo estipulado en el Programa de Salud Ocupacional de la empresa, el cual se da a conocer a todos los trabajadores al servicio de ella. Articulo 5. La empresa y sus trabajadores darán estricto cumplimiento a las disposiciones legales, así como las normas técnicas e intimas que se adopten para lograr la implantación de las actividades de medicina preventiva y del trabajo, higiene y seguridad industrial, que sean concordantes con el presente reglamento y con el Programa de Salud Ocupacional de la Empresa. Articulo 6. La empresa ha implementado un proceso de inducción del trabajador a las actividades que debe desempeñar, capacitándolo respecto a las medidas de prevención y seguridad que exija el medio ambiente laboral y el trabajo especifico que vaya a realizar. Articulo 7. Este reglamento permanecerá exhicibido en por lo menos dos lugares visibles de los locales de trabajo, junto con la resolución aprobatoria, cuyos contenidos se den a conocer a todos los trabajadores en el momento de ingreso.

Page 210: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

210

Articulo 8. Este reglamento estará en vigencia a partir de la aprobación impartida por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social y durante el tiempo que la empresa conserva sin cambios sustanciales las condiciones existentes en el momento de su aprobación, tales como actividad económica, métodos de producción, instalaciones locativas, o cuando se dicten disposiciones gubernamentales que modifique las normas del presente reglamento o que limiten su vigencia. Representante Legal _________________________ Firma c.c Sello

Page 211: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

211

11. EVALUACIÓN DEL PROGRAMA

Como se trata de una empresa mediana, ésta se debe de evaluar como mínimo una vez al año, para lo cual se propone la utilización del modelo “Inspección Diagnóstico y Control en la pequeña, mediana y grande empresa”, desarrollado por la Universidad del Quindío, para la cual es necesario gestionar los indicadores ahí referidos. Indicadores de estructura Evalúan la estructura del programa en términos de la disponibilidad de los resultados; permitiendo concluir, si los recursos disponibles al inicio del programa. Permitieron atender la necesidad y demandas de la población trabajadora y por lo tanto los resultados esperados. Se analizan los indicadores relacionados con la política, el recurso humano, el recurso financieros y los recursos técnicos, entre otros. -Indicadores Indicadores de Gestión

• Indicadores de gestión del Comité Paritario (IGCP)

IGCP = ( 1 – ( hrs disp. Hrs utilizadas / hrs. Di sp. )) 100

Se interpreta como el % de cumplimiento del Comité Paritario con respecto a las horas disponibles

• Disponibilidad de Recursos Humanos para Salud Ocupa cional

(DRHSO) DRHSO = hrs disp. Equipo S.O. en el año / No. Prom . Trab. Año

• Aplicación de los recursos humanos en Salud Ocupaci onal (ARHSO)

ARHSO = hrs aplic por equipo S.O. año /. No. Prom Trab año

Page 212: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

212

El resultado se interpreta como el tiempo en horas que dispuso een el año el equipo de Salud Ocupacional.

• Indicadores de Gestión de los Recursos Humanos (IGR H) IGRH = ( 1 – hrs disp. Año – hrs aplicadas año / Hr s disp. Año ))100

• Disponibilidad de recursos financieros para Salud O cupacional (DRFSO)

DRFSO = Presup.. en S.O para el año / No. Prom. Tra b. Por año

• Ejecución presupuestal en Salud Ocupacional (EPSO) EPSO = Total invertido $ en S.O. por año / No. Prom trab. Año

• Indicadores de Gestión financiera (IGF) IGF = (1 presupuestado $ - Ejecutado $ / presupuest ado $ ))100 Indicadores de proceso Muestra el grado de desarrollo alcanzado por el programa así como la proporción de cumplimiento respeto a lo programado en el período. Analiza lo relacionado con la integridad de las acciones para el diagnóstico, la planeación así como el grado de intervención sobre las condiciones de trabajo y salud.

• Índices – Proporciones Variación de la proporción de expuestos a factores de riesgo con alto grado de riesgo mayor que 1 o alto grado de peligrosidad. ( pi) )= Proporción inicial de expuestos a grado de riesgos > 1 o alto grado de peligrosidad. ( A final del período anterior). (pi) = Numerosos expuestos a G,R > 1 * 100

Número total del expuesto al G.R.

Page 213: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

213

(pfi) = Proporción inicial de expuestos a grado de riesgos > 1 o alto grado de peligrosidad. ( A final del período actual). (pfi) = Numerosos expuestos a G.R. > 1 * 100

Número total de expuestos al G.R.

% variación = (pi) – (pf) * 100

(pl)

De Accidentalidad: Establecidos con criterios definidos. Presentar un panorama general con el cual es posible apreciar la tendencia de las condiciones de salud en diferentes periodos, evaluando los resultados de los métodos de control empleados. Índice de Frecuencia de Incidentes (I.F. Incidentes). I.F. INCIDENTES = Números de incidentes en el año * K

Número H:H:T: en el año

Frecuencia con que ocurren por primera vez los eventos de salud, accidentes o enfermedades en el periodo. Donde: K = 200.00 Índice de Frecuencia de Accidente de trabajo (Ifat) I.F.A.T = Numerosos de incidentes en el año *K

No. H.H.T. en el año

Es la relación entre el número total de accidentes de trabajo con y sin incapacidad, registradas en un periodo y el total de horas hombre trabajadas durante ese mismo periodo, multiplicado por K. El resultado se interpreta como el número de accidentes de trabajo ocurridos durante el último año por cada: 100 trabajadores de tiempo completo. Este mismo índice se puede utilizar para los incidentes de trabajos.

Page 214: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

214

Índice de Frecuencia de Accidentes de Trabajo con Capacidad (I.F.I.A.T.) I.F.I.A.T = No. De AT con capacidad *K

No. H.H.T. año.

Es la relación entre el número de accidentes con capacidad en in período y el total de las horas hombre trabajadas durante el período considerado multiplicado por K. Expresa el total de accidentes de trabajo incapacitantes ocurridos durante el último año por cada 100 trabajadores de tiempo completo. Si no existen registros, el número de horas hombres trabajadas (No. H.H.T.), se obtiene mediante la sumatoria de las horas que cada trabajador efectivamente laboró durante el período evaluado, incluyendo horas extras y cualquier otro tiempo suplementario. Proporción Accidentes Trabajo con Incapacidad ( % I. Fiat ). % I.F.I.A.T = No. De AT con incapacidad año *100

No. Total año

Expresa la relación porcentual existente entre los accidentes de trabajo con incapacidad y el total de accidentes de una empresa. Índice de Severidad de Accidentes de Trabajo ( I.S.A.T. ) I.S.A.T = No. De días perdidos y cargados por AT *K

No. H.H.T. año

Es la relación entre el número de días perdidos y cargados por los accidentes de trabajo durante un período y el total de horas hombre trabajadas durante el período considerado, multiplicado por K. Expresa el número de días perdidos y cargados por accidentes de trabajo durante el último año, por cada 100 trabajadores de tiempo completo. Días cargados corresponde a los días equivalentes según los porcentajes de pérdida de capacidad laboral ( Norma ANSI 2 – 162 ).

Page 215: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

215

Índice de Lesiones Incapacitantes de Accidentes de Trabajo ( I.L.I.A.T.). I.L.I.A.T = % IFIAT * ISAT

1.000 Es la relación entre los índices de frecuencia y severidad de accidentes de trabajo en incapacidad. En un índice global del comportamiento de lesiones incapacitantes, que no tiene unidades. Sirve para comparar diferentes secciones de la misma empresa, con ella misma en diferentes períodos, con diferentes empresas, o en el sector económico a la que pertenece. Proporción de Letalidad de Accidentes de Trabajo ( Letalidad At) LETALIDAD = No de AT Mortales año * 100

No Total AT año

Expresa la relación porcentual de accidentes mortales ocurridos en el período en relación con el mismo total de accidentes de trabajo ocurridos en el mismo período. Proporciones de Enfermedad Profesional Proporciones de Prevalencia General de Enfermedades Profesional ( P.P.G. Ep) P.P.G. EP = No de casos existentes reconocidos ( nuevos y antiguos) de EP

año No. Promedio de trabajadores año

Es la proporción de casos de enfermedad profesional ( números y antiguos) Existentes en una población en un período determinado. 100 K 1.000 10.000

Page 216: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

216

Dependiendo del tamaño de la empresa. El resultado expresa el número de casos existentes de enfermedad profesional en el último año por cada K trabajadores. Se debe calcular para cada una de las enfermedades profesionales existentes. Se calcula con la misma formula anterior ( P.I.G. Ep ), considerando en el numerador el número de casos nuevos y antiguos de la enfermedad de interés y en el denominador el número de trabajadores expuestos a los factores de riesgo para misma enfermedad. Proporciona de Incidencia General de Enfermedad Profesional ( P.I.G. Ep ) P.I.G. EP = No. de casos nuevos EP reconocidos año *1000

No. Promedio trabajadores año

Mide la proporción de personas que desarrollan cualquier tipo de enfermedad profesional y se refiere al número de casos nuevos en un periodo determinado. Proporción de Incidencia Especifica de Enfermedad Profesional ( P. Inc. Esp. Ep ) P.INC.ESP. EP = No. Casos nuevos reconocidos de EP año * 1000

No. Promedio de tra. Exp. Al FR asociados con el PC año.

Se debe calcular para cada una de las EP. Existentes se toma en el numerador de las relaciones operativas, el número de casos nuevos reconocidos de la enfermedad de interés y el denominador el número de trabajadores expuestos a los factores de riesgo para la misma enfermedad. Tasa de Incidencia Global de Enfermedad Común ( T.I.G. Ec ). T.I.G. EC = No casos nuevos de E.C en el período * 1000

No promedio de trabajadores año

Para el cálculo de la incidencia de la enfermedad general, se relaciona el número de casos nuevos por todas las causas de la enfermedad general o común ocurrida durante el período, con el mismo promedio de trabajadores con el mismo período.

Page 217: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

217

Tasa de Prevalencia Global de Enfermedades Común ( T.P.G. Ec ) T.P.G. EC = No. Casos nuevos y antiguos E.C. período * 100

No casos de trabajadores año

Mide el número de personas enfermas por causas no relacionadas directamente con su ocupación, en una población y en un período determinado. Se refiere a los casos nuevos y antiguos que existen en el mismo período. Ausentismo Los eventos de ausentismo por causa de salud incluyen toda ausencia al trabajo atribuido a enfermedad común, enfermedad profesional, accidentes de trabajo y consulta de salud. Las prorrogas de una incapacidad no se suman como eventos separados. Índice de Frecuencia de Ausentismo ( I.F.A.) I.F.A. = No. Eventos de ausencia por causa de salud en el último año *K

No. H.H. programadas en el mismo período

Índice de Severidad del Ausentismo (I.S.A.) I.S.A. = No. Días de ausencia por causa de salud durante el último año *k No. H.H. programas en el mismo período Porcentaje de Tiempo Perdido ( % TP ) %. TP. = No. Días ( horas) perdidas en el período * 1000 No. Días ( horas) programadas en el período

Page 218: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

218

TABLA RESUMEN PARA LOS INDICADORES DE EFECITIVIDAD DEL PROGRAMA

NOMBRE INDICADOR

AÑO ANTERIOR

PERIODO ACTUAL

VARIACIÓN

I.F Accidentes

I.F.A.T Incapacitantes I.S Accidentes % Letalidad AT T. PREV. GRAL E.P T. Ausentismo por AT Grado de satisfacción usuarios del programa.

Page 219: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

219

12. CONCLUSIONES

Las actividades que realizan la empresa no son suficientes para

minimizar las condiciones agresivas presentes en el medio Laboral, el ambiente laboral y el factor humano.

La disponibilidad por parte de la directiva de la empresa que garanticen

la salud de los trabajadores y preservación del patrimonio.

El diseño del Programa de Salud Ocupacional es un paso importante que se da para el cumplimiento de la legislación vigente en el país, pero esto no es suficiente si se quieren lograr resultados que impacten en el ambiente laboral, para ello se requiere, además del diseño, su ejecución con la participación y el compromiso de todos los involucrados durante el proceso.

A partir del actual documento la dirección de la empresa se concientizo

de las necesidades a satisfacer en el tema de salud ocupacional y de la necesidad de dar cumplimiento a la actual legislación.

El personal tanto operativo como administrativo ha sido sensibilizado

frente al proceso de salud ocupacional y seguridad industrial fortaleciendo el compromiso de los trabajadores para con la empresa en la aplicación estricta de las medidas sugeridas así como la disposición del personal de someterse a la norma.

Page 220: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

220

13. RECOMENDACIONES

Implementación inmediata del Programa de Salud Ocupacional.

Ejecución del Programa de Salud Ocupacional debe hacerse por

un profesional en Salud Ocupacional, con experiencia e idoneidad en el campo.

Es la directiva de la empresa quien debe tomar la iniciativa y

ejercer actividades de promoción y control en el desarrollo del Programa de Salud Ocupacional.

Hacer un seguimiento de mejoramiento continuo en las

condiciones peligrosas encontradas

Page 221: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

221

14. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES MESES

ACTIVIDADES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

CONF. Y CAPAC. COPASO

POLÍTICA S. O.

ACT. PROM. Y PREV.

HIST. C. OCUP.

ACTIV. SEG IND.

ACTIVIDADES DE. MEDICINA PREV. Y TRABAJO

ACTIVIDADES DE. HIGIENE Y SEG IND.

Page 222: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

222

14. BIBLIOGRAFIA

AGUILAR B. Jairo. Administración de la Prevención de los Riesgos

Profesionales. Medellín 1992.

BUITRAGO E. Beatriz Helena-BUITRAGO, Roberto Aníbal. Factores de

Riesgos Locativos. Universidad del Quindío.

COMPENDIO DE NORMAS LEGALES SOBRE SALUD OCUPACIONAL.

Arseg. P. 157-163.

EVALUACIÓN DEL DESARROLLO DEL PROGRAMA DE SALUD

OCUPACIONAL – Empresas pequeñas y Medianas. Instituto de los Seguros

Sociales.

GUTIERREZ ALEGRIA. José Ignacio. Guía de diseño del programa de Salud

Ocupacional. Santiago del Cali, enero de 2000.

DOCUMENTOS DEL MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL.

Decreto 614 del 14 marzo de 1984. Resolución 2013 del 6 de junio de 1986.

INSTITUTO DE LOS SEGUROS SOCIALES. Lineamientos generales para el

desarrollo de un Programa de Salud Ocupacional. Bogotá, 1989.

HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL DEL CONSEJO COLOMBIANO DE

SEGURIDAD – Dirección de educación y desarrollo área de capacitación de

eventos, 1996.

MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL. SISTEMA GENERAL DE

RIESGOS PROFESIONALES. Riesgopoly. Bogotá.

Page 223: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

223

MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL. Seguridad e Higiene en

el trabajo. Madrid, 1982.

RAFAEL MORENO – JAIME ESCOBAR. Salud Ocupacional para Comités.

Bogotá, 1992.

Page 224: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

224

16. ANEXOS

Page 225: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

225

ANEXO NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA PULIDORAS

� Informar al trabajador de los riesgos que tiene la máquina y forma de prevenirlos.

� Comprobar que el disco a utilizar está en buenas condiciones de uso. Debiendo almacenar los discos en lugares secos, sin sufrir golpes y siguiendo las indicaciones del fabricante.

� Utilizar siempre la cubierta protectora de la máquina. � No sobrepasar la velocidad de rotación prevista e indicada en la muela. � Utilizar un diámetro de muela compatible con la potencia y característica

de la máquina. � No someter el disco a sobre esfuerzos, laterales o de torsión, o por

aplicación de una presión excesiva. Los resultados pueden ser nefastos: rotura del disco, sobrecalentamiento, pérdida de velocidad y de rendimiento, rechazo de la pieza o reacción de la máquina, pérdida de equilibrio, etc.

� En caso de trabajar sobre pieza de pequeño tamaño o en equilibrio inestable, asegurar la pieza a trabajar, de modo que no sufra movimientos imprevistos durante la operación.

� Parar la máquina totalmente antes de posarla, en prevención de posibles daños al disco o movimientos incontrolados de la misma. Lo ideal sería disponer de soporte especiales próximos al puesto de trabajo.

� Al desarrollar trabajos con riesgo de caída de altura, asegurar siempre la postura de trabajo, ya que, en caso de pérdida de equilibrio por reacción incontrolada de la máquina, los efectos se pueden multiplicar.

� No utilizar la máquina en posturas que obliguen a mantenerla por encima el nivel de los hombros, ya que, en caso de pérdida de control, las lesiones pueden afectar a la cara, pecho o extremidades superiores.

� Situar la empuñadura lateral en función del trabajo a realizar. � Consultar la información suministrada por el proveedor en el catálogo de

la máquina. � Solicitar al usuario utilizar los siguientes elementos de protección

personal siempre que utilice la pulidora: careta para protección facial, protector auditivo tipo tapón, anteojos de seguridad, guantes y mascarillas desechable.

Page 226: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

226

ANEXO PRÁCTICAS DE OPERACIÓN DE MONTACARGAS

General

� El peatón tendrá siempre le derecho de paso. El montacargas nunca deberá llegar hasta las personas que estén paradas frente a una banca o cualquier objeto fijo.

� No se permite a nadie pararse o pasar por debajo de la porción elevada del montacargas, esté o no cargado.

� Nadie más que el operador puede subirse al montacargas. � Los brazos y las piernas no deberán colocarse entre líneas rectas o

fuera de las líneas de movimiento del montacargas. � Los pasillos de salida en caso de incendio, los accesos a las escaleras y

el equipo contra incendios deberán estar despejados. � La montacargas deberá ser examinada por el primer usuario del día

antes de ponerlo en servicio y no deberá utilizarse si como resultado de la inspección se concluye que hay condiciones que afectan negativamente la operación segura del vehículo. Los defectos que se detecten deberán corregirse de inmediato o deberá llenarse una solicitud de trabajo de mantenimiento.

Desplazamiento

� No se podrá rebasar a otro vehículo que vaya en la misma dirección en intersecciones, puntos ciegos ni en otros lugares peligrosos.

� Los operadores deberán ver en dirección de su trayectoria de desplazamiento y deberán mantener la vista despejada.

� Los operadores deberán subir o bajar las rampas despacio. � En todas las rampas, la carga y los medios de enganche de carga

deberán retraerse, si es aplicable, y sólo deberán levantarse tanto como sea necesario para librar la superficie del camino. La carga sólo deberá elevarse cuando se vaya a apilar.

� El arranque, la parada, la reversa y las vueltas deberán hacerse a una velocidad a la que la carga no se mueva ni el montacargas se vuelque.

� Queda prohibido jugar y conducir haciendo acrobacias. � El operador deberá bajar la velocidad en superficies mojadas o

resbalosas. � El operador no deberá conducir el montacargas sobre objetos sueltos

(tablas, tubos, mangueras, etc.) que estén en la superficie del camino. Esto no es aplicable a las tablas que se ponen a través de camino para proteger las mangueras.

Page 227: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

227

Carga

� El operador sólo deberá manipular cargas estables o cargas que estén ordenadas de manera segura y que no excedan la capacidad del montacargas.

� Cuando se utilicen accesorios se deberán tener especial cuidado de afianzar bien el accesorio y de asegurar, manipular, posicionar y transportar debidamente la carga.

� Los medios de acoplamiento de carga deberán colocarse bajo la carga tan lejos como sea posible y el mástil deberá contraerse para estabilizar la carga. Cuando se trate de cargas altas segmentadas debe tenerse cuidado al momento de hacer hacia atrás el mástil.

� Así mismo, debe tenerse cuidado extremo cuando la carga se mueva hacia delante o hacia atrás, particularmente cuando se trate de estibados altos. El operador no deberá moverse hacia delante excepto cuando la carga esté en la posición de depósito sobre un estante o pila. Al apilar o estibar, sólo se hará el movimiento hacia atrás necesario para estabilizar la carga.

REGLAS PARA EL OPERADOR

� El operador deberá regresar el montacargas al lugar asignado para reabastecer combustible o recargarlo.

� Los montacargas que se queden sin combustible en algún otro lugar deberán reabastecer en un lugar seguro. Si el vehículo no se puede poner en operación en ese lugar, el operador deberá avisar a su supervisor para que éste determine el método más seguro para moverlo.

� Antes de reabastecer combustible es necesario apagar el motor y bajar las horquillas.

� Los operadores deberán evitar golpear, tubería, las rejas de los elevadores, las paredes, columnas y otros obstáculos con el montacargas o con el material que se esté manipulando.

� Los operadores deberán tener especial cuidado cuando almacenen material en estibas demasiado elevadas para evitar romper los adaptadores y dañar la estructura del edificio o el equipo.

� Los operadores no deberán reparar ni hacer ajustes al montacargas. El operador deberá reportar de inmediato al departamento de Mantenimiento cualquier falla, problema o accidente que se presente.

� Si deja el montacargas sin vigilancia ni supervisión, los controles deberán estar en neutral, la energía deberá apagarse, los frenos deberán estar puestos y deberá sacar la llave (o deberá quitar el conector de la batería). Así mismo, las horquillas deberán quedar al nivel del suelo. Si el montacargas está estacionado en una pendiente, las ruedas deberán bloquearse o voltearse hacia la banqueta.

Page 228: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

228

� Los montacargas deberán conducirse siempre son las horquillas tan

abajo como la situación lo permita. � Deberán observarse todas las reglas de tráfico. El operador no deberá

exceder la velocidad mima permisible (15 kph) y en las intersecciones peligrosas así como en las superficies resbalosas será necesario transitar a una velocidad más baja. Así mismo, los operadores deberán disminuir la velocidad en los cruces de pasillos o cuando la visión esté obstruida por alguna puerta, esquina, elevador o material en almacenamiento. Bajo condiciones de tráfico normales, el tráfico deberá mantenerse a la derecha.

� Los operadores en todo momento deberán mantener el montacargas bajo control, de manera que se pueda hacer una parada rápida en caso de emergencia.

Page 229: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

229

ANEXO FORMULARIO GUÍA PARA INSPECCIÓN DE EXTINTORES

Fecha de inspección:

Responsables de la Inspección: Código del extintor: Ubicación: 1. Está el extintor en su lugar? Si No 2. Está completamente cargada y operable? Si No 3. El acceso al extintor este libre de obstrucciones? Si No 4. Tiene el sello de seguridad? Si No

5. Tiene el pasador (pin) de seguridad? Si No 6. La pintura está en buen estado? Si No 7. El cilindro presenta oxidación, roturas, abolladuras, golpes ó deformaciones

Si No

8. La manguera tiene roturas, poros, agrietamientos ó obstrucciones con papel, animales, otros?

Si No

9. Están bien los empalmes de la manguera a la válvula y a la corneta o boquilla?

Si No

10. La corneta presenta fisuras, cristalización y defectos en acoples?

Si No

11. La válvula presenta oxidación, daños en la manija, deformaciones que impidan su funcionamiento?

Si No

12. Si la (s) respuesta (s) a las preguntas 7 -12 es negativa (s), se programa para mantenimiento?

13. La lectura de presión está dentro del rango operable?

Si No

14. Las calcomanías y las placas de instrucción están legibles y en el frente del extintor?

Si No

15. El gancho está ubicado a la altura correspondiente? (no mayor a 1,5 mt)

Si No

16.La base del extintor está al menos a 10 cm de altura sobre el nivel del piso?

Si No

NOTA: Cada dos (2) meses los extintores de Polvo Químico Seco deberán agitarse balanceándolos e invirtiéndolos en su posición durante un minuto. Para garantizar que el agente permanezca con fluidez, sin compactarse. Al terminar la inspección, el responsable debe informar de inmediato las inconsistencias encontradas en los equipos.

Page 230: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

230

ANEXO FUNCIONES DE COORDINADOR DE EVACUACIÓN

Antes:

� Cheque cuantas personas hay bajo su responsabilidad � Recuerde a todas las personas las rutas de evacuación que van a

utilizar y el punto de encuentro � Desconectar maquinas y equipos eléctricos � Cerrar líneas de gas y combustible � Antes de salir verificar el estado de las vías de evacuación

Durante:

� Dar prioridad a las personas con mayor exposición al riesgo � Evacuar primero el piso afectado � Repetir en voz alta: camine, no corra, conserve la calma � Impedir el regreso de las personas ya evacuadas � Conducir las personas hacia el sitio de encuentro � Velar porque el personal no se disperse � Evitar que las personas se queden en baños o rincones � Impedir bromas y falta de seriedad � Prestar auxilio a quien lo necesite � Orientar para que el desplazamiento por vías y escaleras se realice en

fila sin atropellar � Si la salida está obstruida lleve a su grupo un sitio seguro, deje una

señal, solicite ayuda y espere los grupos de socorro Después:

� Verificar con el listado del personal quiénes evacuaron y quiénes hacen falta

� Responder las personas que faltan a los grupos de socorro que acudan a ayudar para proceder al rescate

� Colaborar con los organismos de socorro � Inspeccionar y reportar cualquier anomalía al regresar al puesto de

trabajo

Page 231: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

231

ANEXO FORMATO DE INSPECCIÓN DE EXTINTORES

Fecha de Inspección: ________________________ Responsable: ______________________________

No

Ext

into

r

Área T

ipo

Cap

acid

ad

C

ilind

ro

B

oqui

lla

M

angu

era

M

anóm

etro

U

bica

ción

Señ

aliz

ació

n

Fecha Recarga

Observaciones

Page 232: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

232

ANEXO

FUNCIONES BRIGADA DE EMERGENCIAS

GRUPO ANTES DURANTE DESPUÉS Control de Siniestros Realizar inspecciones.

Implementar medidas de prevención. Revisar y ensayar periódicamente los elementos utilizados en la protección y control de situaciones de emergencia. Entrenar periódicamente los procedimientos de emergencia establecidos en la empresa.

Controlar las situaciones de emergencia presentadas aplicando los procedimientos establecidos. Informar a los organismos de socorro sobre la situación de emergencia presentada.

Determinar el regreso a la normalidad. Reposición de materiales y equipos utilizados para el control de emergencias.

Primeros Auxilios Determinar que tipo de elementos de primeros auxilios son necesarios para la empresa. Revisar periódicamente que los elementos disponibles para la atención de pacientes estén en óptimas condiciones. Coordinar con anticipación que instituciones hospitalarias quedan en las cercanías, que tipo de servicio prestan, en que

Atender a las víctimas de la emergencia según la prioridad establecida. Instalar puestos de atención y clasificación de víctimas. Llevar control estadístico de pacientes, lesiones presentadas, atención suministrada, a donde se remitió, etc.

Reorganizar los elementos utilizados, velando por la reposición del material gastado. Realizar seguimiento de los pacientes atendidos y su proceso de rehabilitación. Evaluar la atención recibida por las víctimas, tanto por los brigadistas como por las instituciones hospitalarias.

Page 233: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

233

horario, etc. Realizar entrenamiento periódico sobre atención de pacientes.

Evacuación de Instalaciones

Determinar el plan de evacuación de la empresa. Velar por la optimización de las rutas de evacuación, puntos de encuentro, etc. Divulgar entre todos los empleados de la empresa el plan de evacuación, realizando prácticas y simulacros. Realizar inspecciones periódicas por las rutas de evacuación. Implementar y difundir el sistema de alarma.

Dar la orden de evacuación, según lo establecido en el manual de funciones. Orientar el proceso de evacuación del personal, verificando que ninguna persona quede en las instalaciones de la empresa. Verificar que todas las personas hayan llegado al sitio de encuentro. Evitar que las personas se devuelvan por ningún motivo.

Una vez finalizada la situación de emergencia, inspeccionar la empresa para determinar la afectación que la estructura haya podido tener. Organizar el reintegro a las actividades normales. Resaltar el comportamiento del personal durante la evacuación. Evaluar el proceso de evacuación dado, determinando si estaba o no de acuerdo con el plan.

Page 234: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

234

HISTORIA CLÍNICA OCUPACIONAL

Fecha Examen Día Mes Año Empresa

Examen Ingreso Retiro Periódico Especial

Apellidos y Nombres Cédula de Ciudadanía

Fecha Nacimiento Dirección Residencia Estado Civil Año Mes Día Edad Soltero Casado

Escolaridad Separado Ninguna Técnicos Viudo Primaria Universitarios Unión Libre Bachillerato Postgrado

Profesión

HISTORIA LABORAL

# Cargo Desempeñado Empresa Permanencia Años Activi dad 1

2

3

Page 235: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

235

Nota: Incluir los desempeños comenzando desde el actual

EXPOSICIÓN A FACTORES DE RIESGO

FACTOR -1 1>3 3>5 5>10 10>15 15 o Más Ruído Calor

Mala Iluminación Vibraciones Radiaciones Químicos Material Particulado Vcargas Físicas

Turnos Nocturnos Atención al Público Manejo de Valores Trabajo Monótono Trabajo Sedentario Trabajo con Pantalla Computador Otros

Page 236: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

236

ANEXO FORMATO PARA EVALUACIÓN DE SIMULACROS Y DE EVACUACI ÓN

El formato siguiente será diligenciado por los observadores del simulacro, por los coordinadores que participen en él y por algunas personas usuarias del Plan para Emergencias. Sus resultados deben ser analizados en reunión conjunta tipo foro para establecer medidas correctivas. Tipo de Participante en el Plan: Marque con una X Observador: _________ Coordinador: _________ Otro Usuario: __________ Fecha: _________ Hora de inicio: _________ Área Evacuada: __________ Tipo de Evento Simulado: ______________________ Tiempo total de salida: ________________________

Aspectos a Evaluar SI NO Observaciones La alarma se escuchó claramente

Las vías de salida se encontraron fácilmente

La visibilidad de la vía de salida ofrecen seguridad

Las vías y puertas de salida ofrecen seguridad

Las puertas de salida fueron abiertas fácilmente

Se cerraron las puertas de oficinas al salir Se verificaron sitios ocultos Se identificó fácilmente el sitio de encuentro

Se disponía de lista de personal para evacuación

Se identificó el paradero de todas los ausentes

Todas las personas conocían el plan de evacuación

Hubo intentos de devolverse Hubo resistencia del personal a la salida Hubo comportamientos inadaptados

Page 237: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

237

Hubo lesiones, caídas, contusiones Hubo daños en equipo o instalaciones

Se cumplieron los protocolos de las Brigadas

Otras dificultades en el plan:

Observaciones generales:

Page 238: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

238

ANEXO TELEFONOS DE INSTITUCIONES DE AYUDAS EXTERNAS

INSTITUCIÓN TELÉFONO AMBULANCIAS Cruz Roja 132 – 3241744 – 3352365 Defensa Civil 3395717 – 3305370 SER 3217333 – Cel. 3155336703 Ambulancias SAP 3274546 ISS 3356222 al 31 SEGURIDAD CIUDADANA

Batallón San Mateo 152 DAS 153 Gaula FFAA 147 Policía Judicial 3351320 Comando Policía 112 Gaula Policía 165

Reporte Accidente de tránsito 127 BOMBEROS Estación Pereira Central 119 – 3264612/13/15/17 Sub estación Cuba 3275855 y 119 marcado desde Cuba Sub estación ciudad del Café 119 marcado desde ciudad del Café Estación Desquebradas 3225096 – 3227945

Accidentes con Productos Químicos 018000916012 HOSPITALES Y CLÍNICAS Hospital San Jorge PBX 3356333 Hospital Mental 3373444 – 3203629 Clínica Cruz Roja 3352365 Hospital Santa Mónica D/bdas 3302507 Clínica Cruz Verde 3334532

Clínica Comfamiliar 3314709 Clínica Risaralda 3355666 Clínica del Niño 3260003 Clínica Los Rosales 3243700 Clínica Marañún 3357818 EMPRESAS PÚBLICAS

Servicio 24 horas 116

Page 239: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

239

ANEXO HOJA DE DATOS TÉCNICOS DE EXTINTORES

Item Parámetros Técnicos Identificación

Código del extintor: Se le debe asignar un número al extintor Agente extintor: Material extintor con el cual se debe cargar el equipo y los colores de indicación.

Ubicación Área donde esta ubicado. Ejemplo: (taller, costado Norte ó disponible en el almacén)

Peso

- Vacío: Incluye el peso del cilindro y los accesorios.

- Cargado: Es el peso total del extintor completamente cargado.

- Carga: Es el peso del agente extintor. Prueba Hidrostática

Fecha de fabricación: Mes y año en que se fabricó el equipo Prueba de presión

- Para extintores de CO es de 5/3 la presión de servicio

- Para los demás es de dos (2) veces la presión de servicio.

En algunos equipos aparece indicado en la base del cilindro con la denominación “TEST” Periodicidad: Se recomienda realizarla cada cinco (5) años. Cuando un extintor ha sido sometido a ella, en el cilindro se debe registrar la información bajo relieve así: Mes-Año en forma similar al registro de la fecha de fabricación. También se debe registrar el proveedor, así mismo si el equipo continua en servicio o se rechaza y que cambios reporta el informe de la prueba suministrado por la firma que la realizó.

Page 240: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

240

ANEXO REGISTRO DE CAPACITACIONES

Y SENSIBILIZACIONES

Fecha

Capacitación Costos Duración Sensibilización Costos Duración Tema Expositor Lugar

NOMBRE CARGO FIRMA EFICACIA SI NO

Page 241: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

241

ANEXO MEDICINA PREVENTIVA

REGISTRO DE CONSULTA MÉDICA

FECHA NOMBRE/CARGO EDAD CONSULTA DIAGNOSTICO PO P E O

TOTAL

Medico: ____________________ Fecha: _____________________

Page 242: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

242

ANEXO MEDICINA PREVENTIVA

REGISTRO DE AUSENTISMO

FECHA NOMBRE/ CARGO

EDAD A. MÉDICO OTROS

TIEMPO

OBSERVA

CIONES

EC

M AT EP COD

TOTAL

Coordinador: __________________________ Fecha: ________________________________

Page 243: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

243

ANEXO EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

INSPECCIÓN DE CUMPLIMIENTO

FECHA: ___________________ EVALUADORES: _________ ___________

DEPARTAMENTO: _____________________________________ EPP REQUISITO

OBSERVA CIÓN %

INCUMPLI MIENTO %

% DE INCUMPLI MIENTO

TOTALES

DEPARTAMENTO: ____________________________________________________

EPP REQUISITO

OBSERVA CIÓN %

INCUMPLI MIENTO

%

% DE INUMPLI MIENTO

TOTALES

Page 244: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

244

ANEXO SISTEMA DE INFORMACIÓN Y REGISTRO

ESTADÍSTICA DE ACCIDENTES DE TRABAJO

MES: ______________________________________________

NOMBRE

COMPLETO

CÓDIGO

DÍA

HORA

HORAS LABORADAS

DIAGNOSTICO

CÓDIGO

DURAC

INCAP

OBSERVACIONES

Estadísticas A.T= Números perdidos por accidentes de trabajo. Total de Horas Laboradas en el mes

F = Tasa de Frecuencia = (Número accidentes * 200,000)/ Horas Laboradas

S = Tasa de Gravedad = (Número días perdidos * 200,000)/ Horas Laboradas

I.L.I = Índice de lesiones incapacitantes = F * S/ 1,000

Page 245: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

245

ANEXO MEDICINA PREVENTIVA Y DEL TRABAJO

REGISTRO DE PRIMEROS AUXILIOS

FECHA NOMBRE/ CARGO

EDAD DIAGNÓSTICO CONDUCTA

Coordinador: ______________________________ Fecha: ___________________________________

Page 246: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

246

ANEXO SISTEMA DE INFORMACIÓN Y REGISTRO

CERTIFICADO DE RETIRO

FECHA: No: NOMBRE: C.C: CARGO: SECCIÓN:

Certifico que se practicó examen médico para le registro de la empresa, se informo sobre el estado de salud y las acciones ante la EPS e IPS en caso de ampliación de beneficios. CONCEPTO MÉDICO ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ OBSERVACIONES _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Firma Médico: ____________________________ Número Registro Médico: ________________________

Page 247: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

247

ANEXO CERTIFICADO DE APTITUD

PARA EL INGRESO

FECHA: No: NOMBRE: C.C: CARGO: SECCIÓN:

Certifico que se practicaron exámenes médicos y paraclínicos ocupacionales para el cargo solicitado.

CONCEPTO MÉDICO

APTO TEMPORALMENTE / NO APTO APLAZADO PATOLOGIA QUE NO INTERFIERE CON SU TRABAJO PATOLOGIA QUE INTERFIERE CON SU TRABAJO

OBSERVACIONES

Firma Médico: _____________________________ Número de Registro Médico: ___________________________

Page 248: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

248

ANEXO INFORME DE CONDICIONES PUNTUALES

DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

COPASO EMPRESA.

LUGAR INSPECCIONADO

FECHA DE INSPECCIÓN

Descripción de la condición y/o práctica insegura: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Acción Correctiva: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ FECHA DE IMPLEMENTACIÓN DE LA ACCIÓN CORRECTIVA:___________ RESPONSABLES DE EJECUCIÓN: _________________________________ _____________________ ______________________ RESPONSABLE REPRESENTANTE DEL COPASO

Page 249: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

249

ANEXO

MODELO DE FORMATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

FECHA: __________________ NOMBRE: ___________________ EQUIPO A REPARAR: ________________________________ MANTENIMIENTO PREVENTIVO CORRECTIVO AMBOS DIAGNÓSTICO ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PARTES REEMPLAZADAS: ________________________________________ TIEMPO DE OPERACIÓN (H:M): ____________________________________ FIRMA: _________________________________

Page 250: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

250

ANEXO

INSPECCIÓN DE RIESGOS LISTA DE VERIFICACIÓN

CÓDIGO ÁREAS/SECCIONES/ PUESTO DE TRABAJO

OBSERVACIONES/ RECOMENDACIONES

Page 251: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

251

ANEXO

SISTEMA DE INFORMACIÓN Y REGISTRO MENSUAL DE INCAPACIDADES

MES: __________________________________

NOMBRE DEL TRABAJADO

R (1)

CARGO (2)

SECCIÓN (3)

PERIODO DÍAS

(6)

ENFER MEDAD CÓDIG

O (7)

INICIA (4)

TERMINA (5)

MODO DE DILIGENCIAMIENTO

1. Nombre del trabajador Registra aquí el nombre completo del trabajador capacitado

2. Cargo Registre el cargo u ocupación que realiza el trabajador incapacitado

3. Sección Registre la sección donde está ubicado el trabajador

4. Periodo inicio Fecha en que se inicia el periodo de incapacidad 5. Periodo terminado Fecha en que se termina el periodo de

incapacidad 6. Días Registrar el total de días que dura la incapacidad 7. Enfermedad Registre el código o nombre de la enfermedad

Page 252: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

252

ANEXOS

EQUIPO DE INSPECCIÓN PERSONAL INSPECCIÓN DE CUMPLIMIENTO

Fecha: _____________ Evaluadores: ________________________

Departamento__________________________

EPP Observaciones

Incumplimiento

% de

Requisito Cumplimiento

Totales

Departamento________________________________

EPP Observaciones

Incumplimiento

% de

Requisito Cumplimiento

Totales

Departamento________________________________

EPP Observaciones

Incumplimiento

% de

Requisito Cumplimiento

Totales

ANEXO

Page 253: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

253

INFORME DE INVESTIGACIÓN

División Departamento

Lugar del Incidente Fecha: Hora: Fecha Informe:

Lesión o Enfermedad Daño a la Propiedad: Otros Incidentes:

Nombre Persona Lesionada Propiedad Dañada Naturaleza del Incidente:

Naturaleza de la Lesión Costo (estimulación real)

Persona que Reporta el Incidente

Objetos, Equipos o Sustancias que Producen el Daño

Ocupación Experiencia Persona con Control Sobre el Artículo

Evaluación de Pérdida Potencial si no se Corrige

Potencial de Gravedad de la Pérdida

Probabilidad de la Ocurrencia

Grave:

Seria:

Menor:

Frec:

Ocas: Rara Vez:

Describa cómo ocurrió el Suceso

Causas Inmediatas. ¿Qué actos o condiciones subestándares causaron o pudieron causar el evento para controlarlas

Causas Básicas, ¿Que factores personales o factores laborales específicos causaron o pudieron causar este suceso? Marque en el reverso, explíquelo aquí

Acciones remediales ¿Qué se ha hecho o debería hacerse para controlar las causas del suceso?

Investigador: Fecha:

Page 254: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

254

ANEXO

LISTA DE CHEQUEO

1. INSTALACIONES: Hombres Mujeres

No. No.

Área del Lote___________ No. Plantas ___________

Lavamanos _______

Lavamanos

_______

Metros de Construcción_________________________

Clase de Edificación: ___________________________

Inodoros _______

Inodoros

_______

Duchas _______

Duchas

________

1.1 INSTALACIONES LOCATIVAS PLANTA:

* Dotación

- Pisos ______________________

- Paredes ______________________ Casilleros

No.

- Cubiertas y Cielorrasos ___________ Jabón SI NO

- Altura Oficinas _______

Planta______ Toallas

SI NO

OBSERVACIONES:

1.2 AGUA POTABLE:

SI NO _____________________

Tanques de Reserva SI NO ____________________

Mantenimiento de Tanques

SI NO ____________________

Frecuencia de Mant. ____Meses

____________________

1.3 ILUMINACIÓN

Natural Artificial Otros Fecha: Día ____ Mes _____ Año ___

Page 255: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

255

ANEXO

GUÍA PARA LA INVESTIGACIÓN DE LA ENFERMEDAD PROFESI ONAL

1. Información General del Trabajador

Apellidos y Nombres _______________________________________________________ Sexo Edad Cargo Antigüedad

De la Enfermedad Profesional

Diagnóstico

Origen Diagnóstico

IPS ARP EPS EMPRESA

Indicador Biológico y su Valor

Factor de Riesgo Más SÍ NO

Causal Trabajadores Expuestos

2. Análisis de la Enfermedad

Diagnóstico de Primera Ocasión en la Empresa

SÍ NO

Fecha Última Evaluación Ambiental

Grado de Riesgo Obtenido

del Factor de Riesgo Implicado

Día

Mes

Año

Examen Ocupacional

Ingreso

SÍ NO

Periódico

SÍ NO

Se detectó sospecha

NO

Hay Normas sobre el manejo de SÍ NO

Inducción

SÍ NO

Entrenamiento

NO

Factores de Riesgo implicado

El factor de Riesgo implicado fue

SÍ NO

Para este Factor de Riesgo hay

Fuente

considerado como prioritario Sistema de Control colectivo en:

Medio

El Equipo de Protección Personal se suministró y estaba en uso

SÍ NO

Falló SÍ

NO

Se programó la Valoración de otros trabajadores con igual riesgo

SÍ NO

3. Conclusiones y Recomendaciones:

Page 256: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

256

Fecha de Investigación:

Responsable:_____________________

Día Mes

Año

Page 257: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

257

ANEXO HISTORIA CLÍNICA OCUPACIONAL

Empresa: Historia Clínica # :

TIPO DE EXAMEN: Ingreso Periódico Retiro Fecha: Año Mes Día

Nombre: C.C.:

Estado Civil:

Soltero

Casado Unión Libre

Separado

Viudo Fecha de nacimiento:

Año Mes Día

Dirección Residencia:

Teléfono

Cargo: Jornada Diurna Nocturna Rotativa

ANTECEDENTES LABORALES

EMPRESA OCUPACIÓN DURACIÓN

RIESGO RIESGO EPP

Antecedentes de Enfermedad Laboral:

Antecedentes de Accidentes de Trabajo

ANTECEDENTES FAMILIARES

PATOLOGÍA

PADRE

MADRE

HERMANOS

TÍOS ABUELOS

HERMANOS

H.T.A. HERMANAS

Cardiopatía

OTRAS PATOLOGÍAS

Diabetes

Cáncer

Enf Mentales

Alérgicos

Ceguera Cong

ANTECEDENTES PERSONALES

PATOLOGÍA

SÍ NO PATOLOGÍA

SI NO OBSERVACIONES

Congénitos Piel

Page 258: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

258

Inmunoprev

Osteomusc.

Infecciosas Alérgicas

Sistémicas Tóxicos

Ojos Genitourinar.

Oídos Quirúrgicos

Nasofaringe

Traumáticos

Cardiovasc.

Venéreas VIH

Pulmonar Deformidad

Gastrointest.

Psiquiátrico

Neurológica

Farmacodep.

INMUNIZACIONES

1ª 2a REFUERZO (indique año 1 o 5)

TÉTANO SI NO FECHA

F. AMARILLA

SI NO FECHA

HEPATITIS

SI NO FECHA

GINECO-OBSTÉTRICOS

Menarquía Años: F.U.M F.U.P DISMENORREA SÍ: NO:

Ciclos Planifica: SI NO Método: ANOVULATORIOS NATURAL D.I.U. QUIRÚRGICO

G: A: P: C: V: M: F.U.C Fecha Normal Anormal

HÁBITOS

Cigarrillos SI NO

Número de Cigarrillos

Alcohol SI NO Años

Fumaba SI NO

Total de Años

Actividad Deportiva:

EXAMEN FÍSICO GENERAL

Talla : cm Peso : Kg Temperatura : °C

T.A.: Pulso : Min Frecuencia Respiratoria

Min

Page 259: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

259

PIEL Y COLOR

N: A:

TEXTURA N: A: PELO N: A:

ANEXOS

UÑAS N: A:

PATOLOGÍA

OJOS PÁRPADOS

N: A:

CORNEA N: A: CONJUNTIVA

N: A: NAS: TEMP:

FONDO OJO

N: A:

CATARATA

PTERIGIO

Der Izq

USA LENTES

SI NO

V. LEJOS

O.D O.I

V. CERCA O.D O.I S.CROMÁT

N: A:

PATOLOGÍA

OÍDOS P.AURICUL

N: A:

C.AUDITIVO

N: A: TÍMPANO

N: A:

WEBER RINNE AUDIOMETR

N: A:

PATOLOGÍA

NARIZ TABIQUE N: A:

H:PROPIOS

N: A: CORNETES

N: A:

PATOLOGÍA

OROFARINGE

BOCA N: A:

DENTADURA

N: A: AMÍGDALAS

N: A:

Y CUELLO

AMIGDALECTOMIZADO

SI NO ADENOP PULSOS SI NO

TIROIDES N: A:

TRAQUEA

N: A: PATOLOGÍA

ASPECTO N: A:

SENOS N: A: ADENOPATÍAS

SI NO

TÓRAX CORAZÓN

N: A:

SOPLO SI NO R.CARDÍACO

N: A:

PULMON N: INSPIRA N: A: EXPI N: A:

Page 260: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

260

ES A: CIÓN RACIÓN

Rx. N: A:

E.C.G N: A: ESPIROMETRÍA

N: A:

PATOLOGÍA

ASPECTO N: A: ESTÓMAGO

N: A: HÍGADO

N: A:

ABDOMEN

BAZO N: A:

PÁNCREAS

N: A: INT DELGADO

N: A:

INT GRUESO

N: A:

ANO N: A: DEPOSICIÓN

N: A:

RIÑONES N: A:

GENIT. EXT

N: A: GENIT. INT

N: A:

HEMORROID

SI NO

H.UMBILICAL

SI NO H.INGUINAL

SI NO

PATOLOGÍA

POSTURA N: A:

MARCHA N: A: ARTICULACIÓN

N: A:

OSTEO- MÚSCULOS

N: A:

FUERZA MUSC

N: A: HUESOS

N: A:

ARTRO- MANOS N: A:

ANTEBRAZO

N: A: BRAZO

N: A: HOMBRIO

N: A:

MUSCULAR

CADERA N: A:

RODILLA N: A: PIE N: A: COLUMNA

N: A:

PATOLOGÍA

SISTE NIVEL DE CONCIENCIA

N: A: ORIENTACIÓN

N: A:

LENGUAJE

N: A:

NERV MEMORIA N: A: CÁLCULO N: A:

JUICIO N: A:

CENTRAL

PARES CRANEANOS

N: A: R.BICIPITAL

N: A:

R.ROTULIANO

N: A:

PATOLOGÍA:

EXÁMENES PARACLÍNICOS

C.H N: A:

GRUPO SANG

G: RH: SEROLOGÍA

REACT: NO REACT: F:

COLINESTER

Page 261: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

261

P DE O N: A:

PBA EMBAR

POS: NEG:

BACILOSCOP

POS: NEG:

GLICEMIA

N: A:

COPROCULT

POS: NEG:

FROTIS GARG

POS: NEG:

FROTIS UÑAS

POS: NEG:

CONCEPTO PSICOLÓGICO

PATOLOGÍAS EXISTENTES AL INGRESO O RETIRO

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

SECUELAS POR ACCIDENTE DE TRABAJO SI NO

SIGNOS DE ENEFERMEDAD PROFESIONAL

SI NO

CLASIFICACIÓN

APTO NO APTO

EXC RUIDO

EXC POLVO

TRB ESPEC

NO APTO TEMPORALMENTE

MÉDICO SALUD OCUPACIONAL FIRMA TRABAJADOR

C.C.

RESUMEN DE HALLAZGOS

IMPRESIÓN DIAGNÓSTICA

A: Apto para todos los oficios B: patología que no interfiere con su oficio C: Interfiere moderadamente con su oficio D: Temporalmente no apto. Debe examinarse nuevamente

Page 262: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

262

E: Aplazado F: No apto RESUMEN RESULTADOS EXÁMENES PARACLÍNICOS OCUPACIONALES (De Ingreso y Periódicos)

FECHA RESULTADO

AL RETIRO:

Médico que efectúa el examen: ________________________________________

Firma del Trabajador : ________________________________________________

Page 263: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

263

TABLA DE ANEXOS

1. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA

PULIDORAS. 2. PRÁCTICAS DE OPERACIONES DE MONTA CARGAS 3. FORMULARIO GUÍA PARA INSPECCIÓN DE EXTINTORES 4. FUNCIONES BRIGADA DE EMERGENCIAS 5. FUNCIONES DEL COORDINADOR DE EVACUACIÓN 6. FORMATO PARA EVALUACIÓN DE SIMULACROS Y DE

EVACUACIÓN 7. TELÉFONOS DE INSTITUCIONES DE AYUDAS EXTERNAS 8. HOJA DE DATOS TÉCNICOS DE EXTINTORES 9. REGISTRO DE CAPACITACIONES Y SENSIBILIZACIONES 10. ACTA DE CONSTITUCIÓN DEL COMITÉ PARITARIO DE SALUD

OCUPACIONAL 11. INVITACIÓN A REUNIÓN DEL COMITÉ PARITARIO DE SALUD

OCUPACIONAL 12. ACTA DE REUNIONES DEL COMITÉ PARITARIO DE SALUD

OCUPACIONAL 13. MODELO DE CARTA DE REGISTRO DEL COMITÉ PARITARIO DE

SALUD OCUPACIONAL ANTE EL MINISTERIO DE TRABAJO 14. CONVOCATORIAS PARA LAS VOTACIONES DEL COMITÉ

PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL 15. INSCRIPCIONES DE ASPIRANTES AL COMITÉ PARITARIO DE

SALUD OCUPACIONAL 16. ACTA DE DE LAS VOTACIONES PARA ELECCIÓN DE LOS

CANTIDATOS AL COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL 17. REGISTRO DE VOTANTES EN LAS ELECCIONES DEL COMITÉ

PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL 18. INVITACIÓN A LAS VOTACIONES DEL COMITÉ PARITARIO DE

SALUD OCUPACIONAL 19. ACTA DE CIERRE DE VOTACIONES PARA ELECCIONES DEL

COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL 20. ACTA DE APETURA DE ELECCIONES DE LOS CANDIDATOS AL

COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL 21. MEDICINA PREVENTIVA REGISTRO DE CONSULTA MÉDICA 22. MEDICINA PREVENTIVA REGISTRO DE AUSENTISMO 23. SISTEMA DE INFORMACIÓN Y REGISTRO ESTADÍSTICA DE

ACCIDENTES DE TRABAJO 24. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL INSPECCIÓN DE

CUMPLIMIENTO 25. MEDICINA PREVENTIVA DEL TRABAJO REGISTRO DE PRIMEROS

AUXILIOS 26. SISTEMA DE INFORMACIÓN Y REGISTRO CERTIFICADO DE

RETIRO

Page 264: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

264

27. CERTIFICADO DE APTITUD PARA EL INGRESO 28. INFORME DE CONDICIONES PUNTUALES DE SEGURIDAD

INDUSTRIAL 29. MODELO DE FORMATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO 30. INSPECCIÓN DE RIESGOS LISTA DE VERIFICACIÓN 31. SISTEMA DE INFORMACIÓN Y REGISTRO MENSUAL DE

INCAPACIDADES

Page 265: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

265

TABLA DE CONTENIDO

1. DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL AYCO LTDA 1

2. OBJETIVOS GENERAL

ESPECIFICOS 1 3. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL 2

GENERALIDADES DE LA EMPRESA 2 VISIÓN 3 MISIÓN 3 POLITICA DE CALIDAD 3 VALORES CORPORATIVOS 3 RESEÑA HISTORICA 3-4

4. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL 5 ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA 5

ORGANIGRAMA 5 FUNCIONES DEL PERSONAL 7-23 RECURSO HUMANO 24 INFORMACIÓN SOCIODEMOGRAFICA 24-32 JORNADA LABORAL 33 5. PROCESO PRODUCTIVO 33

MATERIAS PRIMAS 33-34 MAQUINARIA Y EQUIPOS 35-36 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO PRODUCTIVO 36-43

6. DIAGNOSTICO GENERAL DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO 44 DESCRIPCIÓN GENERAL D E LAS CONDICIONES DE LA EMPRESA 44 CONDICIONES GENERALES DE LAS INSTALACIONES DE LA EMPRESA 44 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 45 CONDICIONES DE LAS INSTALACIONES LOCATIVAS 46-47 FACTORES DE RIESGO PARA EL ÁREA ADMINISTRATIVA 47-49 FACTORES DE RIESGO PARA LA PARTE OPERATIVA 50-51

7. DIAGNOSTICO INTEGRAL DE LAS CONDICIONES DE SALUD 52 CONDICIONES DE SALUD PARA EL ÁREA ADMINISTRATIVA 52 CONDICIONES DE SALUD EN LA PARTE OPERATIVA 52 PERFIL DE MORBILIDAD Y ACCIDENTALIDAD EN EL TRABAJO 53-72

Page 266: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

266

8. PANORAMA GENERAL DE FACTORES DE RIESGO 73

DEFINICIONES BÁSICAS 73-74 CLASIFICACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGO 75-77 GUIA DE LA CLASIFICACIÓN DE AGENTES DE RIESGO 78-82 CONDICIONES DE SEGURIDAD 83-85 VALORACIÓN DE RIESGOS 85 VALORACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGO 85-86 ESCALAS PARA LA VALORACIÓN DE LOS FACORES DE RIESGO CAUSANTES DE ACCIDENTES DE TRABAJO 87 ESCALA DE LA VALORACIÓN DE RIESGOS QUE GENERAN ENFERMEDAD PROFESIONAL 87-91 FORMATO PARA RECOLECCIÓN DE DATOS 91-92 TRABAJO DE CAMPO 93 SISTEMATIZACIÓN DE LOS DATOS 93 DATOS RECOPOLADOS EN EL PANORAMA GENERAL DE FACTORES DE RIESGO 94-106

RESULTADOS DEL TRABAJO DE CAMPO 107-108 PRIORIZACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGOS OCUPACIONALES 109-113

9. RECOMENDACIONES PARA EL CONTROL DE LA ACCIDENTALIDAD 114-119

10. POLÍTICAS DE SALUD OCUPACIONAL 120-121 11. COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL 122-127 12. PROGRAMA DE PRIMEROS AUXILIOS 128-130

BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS 131-137 13. REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD

INDUSTRIAL 138-140 SUBPROGRAMA DE MEDICINA PREVENTIVA Y DEL TRABAJO 141-142 SUBPROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL 142-143

14. ESTUDIO DE SEÑALIZACIÓN 144-158 15. PLAN DE EMERGENCIAS 159-172

PLAN DE EVACUACIÓN 173-177 16. INDICADORES DE EVALUACIÓN DEL PROGRAMA

DE SALUD OCUPACIONAL 178-182

Page 267: DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

DISEÑO DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

267