29
சரேசகர சரேசகர கராஜபத கராஜபத அய அய ரமேதக ரமேதக நாமமாைல நாமமாைல cuppiramaNiyatEcikar nAnmaNimAlai of cantiracEkar kavirAja paNTitar In tamil script, unicode/utf-8 format Acknowledgements: Our Sincere thanks go to the Digital Library of India for providing us with scanned images version of the work online. Etext preparation and proof-reading: This etext was produced through Distributed Proof-reading approach.

Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

  • Upload
    hanhu

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ச ரேசகரச ரேசகர க ராஜப தக ராஜப த அ யஅ ய ரம ேத கரம ேத க நா ம மாைலநா ம மாைல

cuppiramaNiyatEcikar nAnmaNimAlaiof

cantiracEkar kavirAja paNTitarIn tamil script, unicode/utf-8 format

Acknowledgements: Our Sincere thanks go to the DigitalLibrary of India for providing us with scanned imagesversion of the work online.Etext preparation and proof-reading:This etext was produced throughDistributed Proof-reading approach.

Page 2: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

We thank the following persons in thepreparation and proof-reading of theetext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S.Karthikeyan,Nalini Karthikeyan, R.Navaneethakrishnan andThamizhagazhvanPreparation of HTML and PDF versions:Dr. K. Kalyanasundaram, Lausanne,Switzerland.

© Project Madurai, 1998-2010.Project Madurai is an open, voluntary,worldwide initiative devoted topreparation of electronic texts of tamil literary worksand to distribute them free on theInternet. Details of Project Madurai are availableat the website http://www.projectmadurai.org/

Page 3: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

You are welcome to freely distribute thisfile, provided this header page is keptintact.

ச ரேசகரச ரேசகர க ராஜப தக ராஜப த அ யஅ ய ரம ேத கரம ேத க நா ம மாைலநா ம மாைல

உற பல

ைகலாயபர பைர ேவதாகம தா த ைசவசமயாசா ய டமா ள கா றா

வாவ ைற ஆ னமகாச தானமா ய

ல ரம ேத கநா ம மாைல

இஃ ைலய ச ரேசகரக ராஜப தரவ களாஇய ற ப ேம ப ப தரவ க

Page 4: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

மாரரா ய. வ நாத த யாரவ களா

ெச ைன த ைடயா ேப ைட இல லாஸ அ டப க ப ட .

ஈ வரவ ஷ , ைவகா மாத ----------காகா ேந ைசெவ பாேந ைசெவ பா

ேகா வா ைறைச ேத கனாெம க

ேகா ரம ய ேதவ -ம கழநா ம ெபா மாைல ெசாலந லபதமநா ம ைக சரந றா .

ேந ைசேந ைச ெவ பாெவ பா ேத ம ெகா ைற வெப மாெபா கமலேத ம ந ைறைச ேச -

Page 5: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

வாம மா க ய த மாட பென ேசம மா க மல தா வா . 1க டைள க ைற.க டைள க ைற. வா வ வ கெச வ ம னஆ ம ைம ேப ப ெவ ளதற கைடைய

மைலகட ெப தாகற ைப

தா த ைறைச தயாநாத ெபா றா மலேர 2அ க ெந லா ய தஅ க ெந லா ய த தாளாேல ைத தவ த தைல தனேம த பா ண வாள ெவ ைல டேனெகா ைலைய ர ெத வ ைம ேயாளாத தைலய ெவ ேள

ேள ேறா ர ேவ டதாளா த யாளா

Page 6: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ைறைச தைய ேத 3ைலம லவா ய பாைலம லவா ய பா

ைன தமா ைலையமட ய

ய வ க ைனவ

அ வா ைறைய ம ைறெதா வைரஅ வா மைலந லாைரமண தைனஉ ைய த ைன

ைனஉ ேதா ெயா ெபறதா ைனத ைசவல தாபத ெவத சதமக றன ம ற ைனந கா நாயக ைனயலாந கா வய ன ம வ ைகமா

யா ெபா வ ம ையக ெகா

யா வள ல யைறைச

Page 7: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

வ யா த வா ளெகா டைனஇ ய பைகெத உ யவர ளஇ வர மகர னா ைன

யைனய ல லவ ெக டா த யாத

ந ய வ ைட நா ேனறன ெவவ நா யக க ண பத த வா . 4ேந ைசேந ைச ெவ பாெவ பா உத பதமலைர ெயா ப மாேபாதபத க ப ெய பாலா - மதமாெப பக ேடா ேவதனேப வ ற ெகாக பக ேடா க வண

5க டைள க ைறக டைள க ைற வண கா ய வ வண பாத வ காவண கா ம ேதா ைற

Page 8: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ைச ைற வ த காவண கா லக ப ழெமன க ைனேயாவண கா மற ெய ேற ைனயா ைழேய

6

அ க ெந லா யஅ க ெந லா ய தத ஆ ைழப ைடய னெபைடமாைன யாற ய கண ெத வேச ைழமா ப யா க தா ற ைதய ெச தா ன ேதாஆ ைழ ைறைச வா ழ மைற மைரயான வனந ற பாேபா ைழந ெறாைடவாேபா வா ேயா ைட ரக தாேன. 7ைலம லவா ய பா.ைலம லவா ய பா. ர தர மானய ேபாத னா ேயா

வர த வாெயன மலர பர டேவத ட பா ைக யா ேயெபா ன யதைன த ேம ெகாளப பதபல ப ட

Page 9: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ம னர வ மாதவ வண டம ெயா பா ைவ மல மணெம னஅ ன ெரன தைனயக லாேதஒ ய வைரமக க வ ெப தம ன ட ெய ேடாப ணவக ைல ெய ச லதைனெயா இஇ ெச த ந ெப தவ தா

ர ம ய யெபய ெகாஅ ர ெமனைவ த கர வ ைதபவெம ேகாைட பா ட ெசா ேதவெம ப ெச இ ற க

ெச தனஅவன கா னமன காஅவ ப னம ப அவ ர கா ர காஅவ க கா வ ககாந லவ ம லவ

Page 10: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

இ ைல ெய ன ெசா ல வ யாேபா தவ க பவ ெபா பயாெதஆ த வளம யக னாகா லமா கா ெத கமஓவ ப வள ேமா ய ேசாைலவ டா ளப வ ச வணஅ ட த ம ன மா

தா ம ந தா ஆ ேபா ெப பெதா ைட ெக ைடேராண ேவ ைக

அ மா தம வரகஅர ைப ட வர ல ைரஆ ெச ேவ னெபஅ ப ேகா ப ெய ப 8ேந ைசெவ பாேந ைசெவ பா எ ப வ ப ேம றம பஎ ப ெகா ட ைறயவேன -

ெபா

Page 11: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

மாசைடயா காச மெபா ைறைசகாசைடயா காசைடயா வா .

9

க டைள க ைறக டைள க ைற ஆற ேவ ய ெத ைற ைச பயாளெர கற ேம மலைர ேச லேண தச தேசெறன ைய ைழ தன

ம ைனேவ ெய ெசய தாயா ெசா ெம யேர 10

எ க ெந ல யா ய த .எ க ெந ல யா ய த . ெம ந லா ேகா பா ெவ ைட ேகாபா ெவ ற மற ேகா கா ம றைர பா

ெகா கா ம கா ேகா ல வ றன கா ேகாரவ லர வா ர ைத வரந

Page 12: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

வழ ைளம ைட ைமந லவ க ம ைடய ந ப ெர ப நா ேன னா ம னாத ெர ேப

ைலம லவா ய பாைலம லவா ய பா நாத ெகா நாயக மா லாநாத தல ந ண ெவத ம கைல தைன ெயா பேபாத ம கைல டைன ெசவ ப தைன ந ப ேய றைன

ப ைன ெய ப ைனமாதவ க ைன ேபாதெம க ைனநட ப வ வட ைச வா ேமாச ேதாழைம த கத ெறன னாப வ ள ன ெதா க தைன

ெய ெபய ைய ற தைனலாைட ைன க லாைட ைன

அ க ெயா ைன ய க ம ைனக ைல ற தைன ைறைச ைற தைனஅ ைட ய ய ேம ல ைப மளவஓைக ைக ேமா ட மற தைனஆத ன ேய க மைற ய வபாத ம த பா பாேய

Page 13: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ேந ைசெவ பாேந ைசெவ பா பாலா ைய பால ணவ ற ெதபாலா ய ைன ப ற தா - ேதாலாச ெக தா தான தானவாச ெக தா டா ைறைச சா .

ெவ ல கெவ ல கக டைள க ைறக டைள க ைற சா ைறைச ப ைற நாயகறா மலைர ேத ெகா ெவ த லயவ ைன

ஓ ப வர னா பால கடா ைய ெகா

மயெறற ெவ ய ெவ ணேகைழைம ேத

அ க ெந ல யா ய தஅ க ெந ல யா ய த ஏைழய மயவ ர ையய த தாயைழயா ெமன ெகா த க

டாேதாேகாைவ தாதாைழம த ைறமா ைறைச

Page 14: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

கா ைறெச தவ ேறவைழ ையவ தன மா ய

யா ள றர ெகா ேவாேன.

ேந ைசயா ய பாேந ைசயா ய பா ஓரா ெவ யவ ெனா ெச லரா ைறைச ெச ப ைறேவாஐ த ம கெமா ரஉ ற ெயா கடெமா ப

த ஏ றேவா த ரஓ ேசதன ெமா ப த

றா யா ற தவாப ெனா ப வ பக ேமா மெசா ன ெரா பா ேறாம ேதயெபா ெப ற ைட த

ெபய க மலேத கேன.

ேந ைசெவ பாேந ைசெவ பா ேத கேன ேத ெகா ேத வ ரேனஆ லா ெத ைறைச ய ணேல - மா லாந பத ைத த ேன நாேடென வ ர ைதந பத ைத நானைடேவ ன .

Page 15: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ெவ ல கெவ ல கக டைள க ைறக டைள க ைற ந ெசய லாக க ந த நா லவ ெசய ல தக ைர ெகாவ தெல ைனெபா ெசய லா ய பாச ைத ேபா

க ைகம ெசய லா ைற ைச ப நாயகமாைலெயா ேற.

அ க ெந ல யா ய தஅ க ெந ல யா ய த மாைலய தாெரன மலைர கன மத பயகாைலய ேத நா கட ர ம ைடேயா க மாதேசைலய தா ெகா யா வ க ண ெர க ண வ வாதகாைலய தானாேர ைறைச ேன வழ ேவ க வாேய.

ைலம லவா ய பாைலம லவா ய பா க ள ள க கெபா ெகா ைகெசா ெவ னநைட ைடெதாைட தன கள க ெச

Page 16: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

கத ெவ ைறவைளமைரவைளப த நா வா ப ேதா ெவ

ம வ ல யா ேவ மஎ னநா ய தைம ேய ெம ேனைழைமத ைன ந றாளைள தா டவற ைப கர ைப மற ைப ெமா ட

அற ெபா ளா ய ற ட ற ெசவா கைல ெபா ைளவா றைல ெபா ைளவா ல த ைத நா ல த ைதேவ ன க ட ேய ைறைசேபா தேத க னா ம ைனகா க ேண ெயா ெப க ணாகாணா க ெபா ணாஅவ க ேக ெச ல ெகா ெசஅவ க ேக டா ெச ெகஅவ றா வண தைலேயவ டைலஅவ றா வண கா தைலேயெவ டைலஅவ ப ைகேயமல ைகஅவ ப யா ைகேய ல ைகஅவைன நாேவ ெச நாஅவைன கா நாெவ னா

Page 17: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

அவைன வல ெகா தாேளந றாஅவைனவல ெகாளா தாேள றாஅவ ப த ெபா ேளயற ெபாஅவ ப தவா ெபா ேளமற ெபாஅவ ெபய மனேமந மனஅவ ெபய னா மனேமக மனஆரணமாெமன வேநக சாைககளாகாரண ெப ைமைய கழ மதனாபா காம ப மல ெகா உதா மல த பத ெப கெதா டேர ேற க ேர.

ேந ைசேந ைச ெவ பாெவ பா உ ய லக ய த ைத ேபெரா இ

ய மக ேப ெகா இ ேசா -வ யகவ ைறைச ேம ேயமா த க வாவ ைறெச ேசவ ேய ம . 21க டைள க ைறக டைள க ைறம ைறைச ம ய நாதமலர ையஉ ைல ைல ெதா ைய

Page 18: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ெயா ெய றக ைட யா பபா ைன க லேரெபா ைறப ெசாேபாயவ ேக 22அ க ெந லா ய தஅ க ெந லா ய த அவ க றந ெமா யாம ெய ெகா ேத ய ஞ ேம ைமதவ க ைறைச ைறதா ம ெமைனவைரய தவ லாதஎவ ெம ைண ைசயாத ெந சஇவ த ெசயலைன த பற ணர ய ேவேன 23ைலம லவா ய பாைலம லவா ய பா

இய ப நா மைறநய ெபறெவா டவய ெப வர ளம டம ந யா ட வானவ பா டந ப ெகட ெயா ைகபடந ழவ நா க க சக வர ைச நாரத

Page 19: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

மாடக ம ட ைக ெகாஉ ப கட மன ப பரமா டஇைச ெனாைச லம டயலக ைசவல ல யதா இ

க னா தாமைரம னா ெசயெலனவாம தா ள ம தைல ற டவாம தா ைன வாேதாெம றா ட வண சைபையமாம மர வ ராஜேகசரமன ப க தைனெதற ட தாதைன ற ைச இசா த சைபதன கா மா ற கெம பேதனம ட னவ காணவல தா த ேதாெம றா டநல த ெவ ெபானா யசைபையெகா த ைறைச ல யநாயகெதா ட ள ைனயக

Page 20: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

இ சைபயா ைறகேவ. 24ேந ைசெவ பாேந ைசெவ பா உைறேயா ெத ைறைச ேறெனன ேகாஉைறேயா ந ெபா ேமா -ைறேயா

கா ர கா ணாெதா ேவ க தகமா ர காணா ெதா ேவ ம . 25க டைள க ைறக டைள க ைறம ெற ெபா ட வா மல தாமற தைனெச ேற ப பவ த

ம யந ெற ைறைச ப ைறநாயகநாக ைற ப ெற ப ப மா ம தப வ தேர

26

அ க ெந ல யா ய த .அ க ெந ல யா ய த . ப வ ப ெச தவ ப மலைரெப தவ ப பா மகப வ ெகா ட ைறைச ப கரைச

Page 21: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ந கரைச ப ய த ப வ மைறப ைறெத யவவன ைய பரவ ெசா னப வ பா மல பெனா பவ ப வ ைத 27

லம லவா ய பாலம லவா ய பா ப வ பட ைபப நக மைலகாஎ ள பமா ெபா கஒ ய ைறைச ெய ைரபறவரசா ய ைரய ம ைன

எ ல தவ ந ெயஅ கடெல ட ைர பபவ கடறன தவ

ெய வைர க றஆலய மாைலயாெமாப க றன னலாஅ ைச ட கார தாேகெட ப வ ேகாட யாகாம க தாம யாஉரமா பாச கரவாளமாஅ தன ககப யாெபாறாைமக நறா பமா

Page 22: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

னெம ம கனவஆக ேதா வாைகெகா தஎ ெபா டைம ெமா பகட தாஏ னாேல ேயைனேயா ேபாலஎ லவ ந லவெர னஇ ல கேல ல ேதா ேக 28ேந ைசெவ பாேந ைசெவ பா ேதா ைடயா மா ைடய யைறைச ள

ேதா ைடய ென றா க ெப வ -ேதா ைடயட ல பாெல தா ேகால

மல பத ைத ட ல பாெல தா . 29

ெவ ல கெவ ல கக டைள க ைறக டைள க ைற

த ல ய ம ைறைச ற

ஆ த ன லம ட மண ெகா

தைன ெகா ய வ ைனத ெகாைல

Page 23: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

தல லாம ெபா ெளாைலந ைவயேர. 30

அ க ெந ல யா ய தஅ க ெந ல யா ய த வர ெச ய நா ேவ ேல

யர ெச யமன ெபா ேலைனகாவர மாவர கமலென க பதமல க க ேனநாவர பாவ பா தா ந க ைண த கந ேதமாவர ைற ைறைச கரேசநா ம ன ேத ன ேதம ேயபாேக

ைலம லவா ய பா.ைலம லவா ய பா. பாக பாைவைய ப ற வ ெசாபாக பா ெம பா மண தைனஅ கைணப தைன ய கைண த தைனஅ கைண ெதன தக பைகெயா ைல

மல கைண ெத வைனெய தைனைன ெய ைதேநா ெச ைல

அ மலர தக ண க த ைனஅ மலர ெதன தலமரலக ைலவ தைனமா ல ம ற ைறைச

Page 24: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

வ தைனெகா ெட ம வ ைலகரண க ம னதகரண ெச ய ட ெப ேல

ஆ டவ ன*** * ய ைமெகா ட யைனஆ டவமா த ல க கழகலக டவ கர க ைணெச யாக டவெர றைன கண வா கேளாஎ க ைறவ ைகஎ லா ேவைழெய வா ேவப ய பவ ெய வ பைகப ெக யா ய பத ேதாந வைனய க ெவன க ேயாந வனா ண ய நல லா ெமா ேனாஅற கைட தாரண மா கெவ ேயாஅற ட ைற ளா க ைன ேதரஐயெந னாெமன ேயாஐய ன க ைமெய ேறா ேதாஈ ைலேபாலெவ வஈ ைலேபா ைணய த ேலேபா ெக ன க லேரேபா தவ க த யாதஉ ன கா ம ெம மல

Page 25: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

உ ெமா ன ெளன ேம

ேந ைசெவ பாேந ைசெவ பா .இ பவ ண ைறைச ம னாந ைய ப யா நாதா - அ ரமஎ ெதா ன ைய ேயைழய ேயஇ த றாழா

இ ைவ ைறைச கரேசெபாென சைப

வபர ேகா கனக லமலெரெச ற ெற ைச ேகாமக ேபாத னத சரம ல ேனெம றைன சா லேன

அஅ க ெந லக ெந ல யா ய தயா ய த சாராேன வ மற சா லகம ேகா ச ட ரான பவ ைவ ரரறநா

லாெம ற த ெமஏரான தலய ேயைனெம வளேநராக வ வ ட இெந டேன ைன டா ேக

Page 26: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

ைலம லைலம ல வா ய பாவா ய பா ேகளா தவ ளா க யேகளா யபா ள க ைல ையெயா இஆ ட ந மா ட ேம றைனமட ைன க க மட தைனேதாலாைட ேபா ெம லாைட ைனஇட தாைள மா வல தாைள ைனஇட தாெள ைவயா தைன ேபாநாத ெற ைத ேபாதமா யைதஓ ம ணா ெய கர ட

ெபய க ள ட ெற தனத ேமா யா னாத ண தனவ ைற ெம ைற

ைட ெபா ர ைடெகா ட ல ைன ம டல ம யாவ கன வா ம றாெம கா ெவ ள ய மானனாஇைட ம ன ெலன ர டா

ல ைடய ைட லகைட தைனெம ப லவ ள மா ரெந ப யாய ெகாள ேதைறெத பகவநா மைற க ைறைச

Page 27: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

உைறத வபர ேவா ெமா ேக ேமாஅ ெகா ட ைவ ேலாக ைதஅ த ெச ன யா ப சேவ ேச த ைன ேனனா யஓ ேலாக ைத ெயா மாைழயா கா

மா ற யா மா டேதாஉ ைன த பவ ல ைலேய.

ேந ைசெவ பாேந ைசெவ பா இைலயைணய ேபாதைணய ேகா

பமைலயைணய ேவா மல உ -ைலயைண தா

அ மன கா வா ைறைச ய ண யாதவ மன கா வாேனா வட.க டைள க ைறக டைள க ைற வட ைத ய கர வ தைன ெச வவ ெதைனஇட ைதய மால ேய மல ெகாெவ பவ ைதகட ைதய ெவ ப னா ெதா ைறைச கரசஇட ைதய தவ ெபா கழ ெல ற

Page 28: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

தய தேவ.

எ க ெந ல யா யஎ க ெந ல யா ய தத இைதய ெச த ப ேத ேய ேயதறம வ ைகயாஇைதெகா ெதா ெச ந ெமா ெய ெய றப சா கரைத காமா கைளக ைசவ

ைள ைறைச ப ெசஇைதெய ேவத தெறா ட ைமேயா க ைமேயாைரமறவா கேள.

ைலம லவா ய பாைலம லவா ய பா மறேவ கன மலர ேபா ைனநறவா ெகா ைற ந ம ல ைனஅழ ேவ றைன பழமைலகா தைனஆட வ தைன ட தைனபாலனா ைன ேகாபாலனா ைன

நாயகமா ைன தாயகமா ைனக ைல ச லமா க தெலா வக ைல க ெயன க றமைறெபாெத ட பரம ேத க தமாத தைன ைறைச றவ க ட தைன

Page 29: Distributed Proof-reading approach. This etext was ... · We thank the following persons in the preparation and proof-reading of the etext: V. Devarajan, Subramanian Karthik, S. Karthikeyan,

அ ேய மல கனல டவ தைனவ வர ைன

ேசயனா ழ யைன ரேசயனா ெகா டைன ளம ேதம வாெவ றைன மா சால யாயமாம வா கழ ைண ம த தா டைனன க ெமா ெகா ட

பாவல ேபா ேய பரைவ ைக ெகா வாஅ பலவாணன மல வா கெச ெபா கர னகர வா க

ரம ய யேத கனெச ெம வா க ற ேத

ைறைசைறைச ரம யேத கரம யேத கநா ம மாைலநா ம மாைல ெப ற .ெப ற .

This file was last updated on 15 September2010. Feel free to send corrections to thewebmaster.