3
6 Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017 DIVINE LITURGY SCHEDULE: January 8-15 8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Hanna, Oksana, Mykolka, Pavlo, Petro, Luba, Maryana, Matviy, Jewhen……………………….……………...Family Health & God’s Blessings for Marko, Matthew, Yaroslav, Eva, Iryna, Vasyl, Moussa, Maria, Zenoviy, Ruslan, Anna, Volodymyr, Iryna, Muna, Rami…………………….….Zakharko family 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………… 7:45 +Alexander & Barbara Pyz…………………………………………………...……Sophia Brenycz +Volodymyr Svets (1st anniversary of death) & Dmytro Stasiv…….……………Halyna Stasiv 7:45 +Helen & Kost Hrechak (PAN)………………………………………………..………Son Andrew +Zenovia, Kateryna & Anastasia…………………………………………….………………Family 7:45 +Emilia Nyschit………….……………………………………………...…………Melania Huirczak +Cara Corbo……………………………………………………………….……………Jean Lytwyn 7:45 +Emilia Nyschit………………………………………………………..…Olga & Patricia Shatynski +Cara Corbo……………………………………………………………….……………Jean Lytwyn 7:45 +Julia & Wasyl Loniewski………………………………………...………Daughter Anna & family +Mykola Semanychyn…………………………………………...……………Family Semanychyn 7:45 +Stepan Shuhan…………………………………………………………….………Maria Tomorug +Stephan & Maria Pelesz……………………………………………………………Hrywna family 5:00 PM +Stephen Holder……………………………………………..…………Olenka & Oleh Kolodiy 8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Denys Struk…………………………………….……Grandmother Health & God’s Blessings for Vera Baran………………………...……….…..Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Lesia………………………………………...………Ivonyak family 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………… Sunday 8 (Sunday After Theophany) Eph. 4:7-13 ~ Mt. 4:12-17 Monday 9 (Polyeuctus, Mrt.) Heb. 8:7-13 ~ Mk. 8:11-21 Tuesday 10 (Gregory of Nyssa, Bish.) Heb. 9:8-10,15-23 ~ Mk. 8:22-26 Wednesday 11 (Theodosius) 2 Cor. 4:6-15 ~ Mt. 11:27-30 Thursday 12 (Tatiana, Mrt.) Heb. 10:35-11:7 ~ Mk. 9:10-16 Friday 13 (Hermylus, Mrt.) Heb. 11:8,11-16 ~ Mk. 9:33-41 Saturday 14 (Fathers of Sinai) Eph. 5:1-8 ~ Lk. 14:1-11 Sunday 15 (35th Sunday After Pentecost) Col. 3:12-16 ~ Lk. 18:18-27 1 Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017 Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Отець-помічник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn ***************************** Marriages & Baptisms by appointment only ***************************** Address: 719 Sanford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com E-mail: [email protected] YouTube and Facebook account: St. John UCC Newark NJ Preschool: (973) 371-3254 У КРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ Допоможім людям бачити Ісуса в нас. Нехай бачать, як ми молимося. Нехай бачать, як ми ведемо чисте життя. Нехай бачать, який мир панує у нашій сім'ї. Тоді ми зможемо сміливо поглянути їм в очі і сказати: «Ось шлях!». Слова будуть народжені нашим життям. —————————————————————— Let us help people to see Jesus in us. May they see how we pray. May they see how we live a clean life. May they see what peace reigns in our family. Then we will be able to look at them and say: “This is the way!” The words will have been born out of the example of our life.

DIVINE LITURGY SCHEDULE: January 8 15 8, 2017.pdf · Новий Рік з Тобою. 4 Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017 ЛИСТ ДОРОСЛИМ

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIVINE LITURGY SCHEDULE: January 8 15 8, 2017.pdf · Новий Рік з Тобою. 4 Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017 ЛИСТ ДОРОСЛИМ

6

Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017

DIVINE LITURGY SCHEDULE: January 8-15

8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Hanna, Oksana, Mykolka, Pavlo, Petro, Luba, Maryana, Matviy, Jewhen……………………….……………...Family Health & God’s Blessings for Marko, Matthew, Yaroslav, Eva, Iryna, Vasyl, Moussa, Maria, Zenoviy, Ruslan, Anna, Volodymyr, Iryna, Muna, Rami…………………….….Zakharko family 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..………………

7:45 +Alexander & Barbara Pyz…………………………………………………...……Sophia Brenycz +Volodymyr Svets (1st anniversary of death) & Dmytro Stasiv…….……………Halyna Stasiv

7:45 +Helen & Kost Hrechak (PAN)………………………………………………..………Son Andrew +Zenovia, Kateryna & Anastasia…………………………………………….………………Family

7:45 +Emilia Nyschit………….……………………………………………...…………Melania Huirczak +Cara Corbo……………………………………………………………….……………Jean Lytwyn

7:45 +Emilia Nyschit………………………………………………………..…Olga & Patricia Shatynski +Cara Corbo……………………………………………………………….……………Jean Lytwyn

7:45 +Julia & Wasyl Loniewski………………………………………...………Daughter Anna & family +Mykola Semanychyn…………………………………………...……………Family Semanychyn

7:45 +Stepan Shuhan…………………………………………………………….………Maria Tomorug +Stephan & Maria Pelesz……………………………………………………………Hrywna family 5:00 PM +Stephen Holder……………………………………………..…………Olenka & Oleh Kolodiy

8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Denys Struk…………………………………….……Grandmother Health & God’s Blessings for Vera Baran………………………...……….…..Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Lesia………………………………………...………Ivonyak family 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..………………

Sunday 8 (Sunday After Theophany) Eph. 4:7-13 ~ Mt. 4:12-17

Monday 9 (Polyeuctus, Mrt.) Heb. 8:7-13 ~ Mk. 8:11-21

Tuesday 10 (Gregory of Nyssa, Bish.) Heb. 9:8-10,15-23 ~ Mk. 8:22-26

Wednesday 11 (Theodosius) 2 Cor. 4:6-15 ~ Mt. 11:27-30

Thursday 12 (Tatiana, Mrt.) Heb. 10:35-11:7 ~ Mk. 9:10-16

Friday 13 (Hermylus, Mrt.) Heb. 11:8,11-16 ~ Mk. 9:33-41

Saturday 14 (Fathers of Sinai) Eph. 5:1-8 ~ Lk. 14:1-11

Sunday 15 (35th Sunday After Pentecost) Col. 3:12-16 ~ Lk. 18:18-27

1

Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017

Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Отець-помічник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn

***************************** Marriages & Baptisms by

appointment only ***************************** Address: 719 Sanford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com E-mail: [email protected] YouTube and Facebook account: St. John UCC Newark NJ Preschool: (973) 371-3254

У КРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ.

ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ

Допоможім людям бачити Ісуса в нас. Нехай бачать, як ми молимося. Нехай бачать, як ми ведемо чисте життя. Нехай бачать, який мир панує у нашій сім'ї. Тоді ми зможемо сміливо

поглянути їм в очі і сказати: «Ось шлях!». Слова будуть народжені нашим життям.

—————————————————————— Let us help people to see Jesus in us. May they see how we pray. May they see how we live a

clean life. May they see what peace reigns in our family. Then we will be able to look at them and say: “This is the way!” The words will have been

born out of the example of our life.

Page 2: DIVINE LITURGY SCHEDULE: January 8 15 8, 2017.pdf · Новий Рік з Тобою. 4 Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017 ЛИСТ ДОРОСЛИМ

2

Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017

Sunday after Theophany Неділя після Богоявлення

First Antiphon: From feast of Theophany. Third Antiphon: Regular 3rd Antiphon but with the following response: Son of God, baptized by John in the Jordan, save us who sing to You: Alleluia! Tropar, tone 1: At your baptism in the Jordan, O Lord,* worship of the Trinity was revealed;* for the Father’s voice bore witness to You, call-ing You his beloved Son,* and the Spirit in the form of a dove confirmed the truth of these words.* O Christ God, who appeared and en-lightened the world,* glory be to You! Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and for ever and ever. Amen! Kondak, tone 4: Today You have revealed Yourself to the universe,* and Your light O Lord has shone upon us* who spiritually sing to You:* You have come and revealed yourself, O inaccessible light Prokimen, tone 1: Let Your mercy, O Lord, be upon us,* as we have hoped in You. Verse: Rejoice in the Lord, O you just;* praise befits the righteous. Epistle: A reading from the Letter of the Ho-ly Apostle Paul to the Ephesians(4: 7 - 13) Brothers! Each of us has received God’s favor in the measure in which Christ bestows it. Thus you find Scripture saying: “When he ascended on high, he took a host of captives and gave gifts to men.” “He ascended,” what does this mean but that he had first descended into the lower regions of the earth? He who descended is the very one who ascended high above the heavens, that he might fill all men with his gifts. It is he who gave apostles, prophets, evange-lists, pastors and teachers in roles of service for the faithful to build up the body of Christ, till we become one in faith and in the knowledge of God’s Son, and form that perfect man who is Christ come to full stature.

Alleluia Verse: God gives me vindication,* and has subdued peoples under me Making great the salvation of the king,* and showing mercy to His anointed, David, and to His posterity for ever.

Ïåðøèé Àíòèôîí: Áîãîÿâëåííÿ. Òðåòié Àíòèôîí: Çâè÷àéíèé 3-ié àíòèôîí, àëå ç öèì ïðèïiâîì: Ñïàñè íàñ, Ñèíó Áîæèé, ùî õðåñòèâñÿ â Éîðäàíi âiä Iâàíà, ñïiâàºìî òîái: Àëèëóÿ! Òðîïàð, ãëàñ 1: Êîëè â Éîðäàíi õðåñòèâñÿ Òè, Ãîñïîäè,* Òðîї÷íå ÿâèëîñÿ ïîêëîíiííÿ: áî Ðîäèòåëÿ ãîëîñ ñâiä÷èâ òîái, âîçëþáëåíèì Ñèíîì òåáå íàçèâàþ÷è;* i Äóõ ó âèäi ãîëóáèíiì çàñâiä÷èâ òâåðäiñòü ñëîâà.* ßâèâñÿ Òè, Õðèñòå Áîæå, i ñâiò ïðîñâiòèâ, ñëàâà Òîái. Ñëàâà Îòöþ, i Ñèíó, i Ñâÿòîìó Äóõîâi, i íèíi, I ïîâñÿê÷àñ, i íà âiêè âi÷íi. Àìiíü. Êîíäàê, ãëàñ 4: ßâèâñÿ ºñè äíåñü âñåëåííié,* i ñâiòëî Òâîº, Ãîñïîäè, çíàìåíóâàëîñÿ íà íàñ:* çi çðîçóìiííÿì îñïiâóºìî òåáå:* ïðèéøîâ ºñè i ÿâèâñÿ ºñè ñâiòëî íåïðèñòóïíå. Ïðîêiìåí, ãëàñ 1: Ìèëiñòü Òâîÿ, Ãîñïîäè, õàé áóäå íàä íàìè,* áî ìè íàäiÿëèñü íà Òåáå. Ñòèõ: Ðàäóéòåñÿ, ïðàâåäíi, â Ãîñïîäi,* ïðàâèì íàëåæèòü ïîõâàëà. Àïîñòîë: Äî Åôåñÿí ïîñëàííÿ ñâÿòîãî àïîñòîëà Ïàâëà ÷èòàííÿ (4: 7 - 13) Áðàòòÿ! Êîæíîìó ç íàñ äàíà áëàãîäàòü çà ìiðîþ Õðèñòîâèõ äàðiâ. Òîìó I ñêàçàíî: “Âèéøîâ íà âèñîòó, çàáðàâ ó ïîëîí áðàíöiâ, äàâ äàðè ëþäÿì.” À òå “âèéøîâ” ùî îçíà÷àº, ÿê íå òå, ùî âií áóâ çiéøîâ i â íàéíèæ÷I ÷àñòèíè çåìëi? Òîé æå, õòî áóâ çiéøîâ íà íèç, öå òîé ñàìèé, ùî âèéøîâ íàéâèùå âñiõ íåáåñ, ùîá óñå íàïîâíèòè. I âií ñàì íàñòàíîâèâ îäíèõ àïîñòîëàìè, iíøèõ ïðîðîêàìè, ùå iíøèõ ºâàíãåëèñòàìè i ïàñòèðÿìè, i â÷èòåëÿìè, äëÿ âäîñêîíàëåííÿ ñâÿòèõ íà äiëî ñëóæáè, íà áóäóâàííÿ Õðèñòîâîãî òiëà, àæ ïîêè ìè âñi íå äiéäåìî äî ºäíîñòè â âiði é äî ïîâíîãî ñïiçíàííÿ Áîæîãî Ñèíà, äî çâåðøåíîñòè ìóæà, äî ìiðè ïîâíîãî çðîñòó ïîâíîòè Õðèñòà. Ñòèõè íà Àëèëóÿ: Áîã, ùî äຠâiäïëàòó ìåíi,* I ïîêîðèâ íàðîäè ìåíi. Òè, ùî çâåëè÷óºø ñïàñiííÿ öàðÿ,* i äàºø ìèëiñòü ïîìàçàííèêó Ñâîºìó Äàâèäîâi i ðîäîâi éîãî ïîâiêè.

5

Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017

As every year, our parish is sponsoring a PRE-CANA Program

for all those who plan to get married this coming year. Please note that we hold Pre Cana courses only once a year and this year it will be on the weekend

of March 25th & 26th. Pre Cana is a prerequisite for all those who

want to have their wedding here at St. John’s. Please register as soon as possible.

Як щороку при нашій парафії відбудуться ПЕРЕДШЛЮБНІ НАУКИ.

Просимо звернути увагу, що ми пропонуємо такі курси лиш раз в році і

цього року вони відбудуться в днях 25 і 26-го березня.

Наша церква цього вимагає від всіх пар. Ласкаво просимо якнайскоріше

зареєструватися.

Просто побудьте трохи зі мною. Спро-буйте зрозуміти мене. Дайте мені можливість дожити до кінця життя з любов’ю і внутріш-нім спокоєм. Я бережу час, проведений з ва-ми і сприймаю його як чудовий дар. З великою посмішкою і величезною лю-бов’ю я закінчую цей лист. Просто хочу нага-дати: “Я вас люблю”, мої солодкі діти!

Ваша мама

mine… Simply spend a little bit of time with me. Try to understand me. Give me an opportuni-ty to live the last days of my life with love and inner peace. I cherish the time that I spend with you and accept it as a wonderful gift. I end this letter with a huge smile and much love. I simply want to remind you, my sweet children, that “I love you very much!”

Your mother

A PRAYER FOR THЕ NEW YEAR

The year ahead lies before us like a newborn child, fresh with possibilities, its history not yet written. And as with a child we must be very careful, for its future will reflect either our wisdom or lack thereof. Spiritually, every moment is a new beginning. We enter into it with either an open heart or an unloving atti-tude, voting with our consciousness from a slate of infinite possibilities. Standing on the brink of a New Year, let’s feel the joy but also the sacred solemnity of our extraordinary power to design the future. New Year’s prayers carry more miraculous power than do New Year’s resolutions. Let us forgive our-selves and others for the casual unkindness of an unconscious moment; for time wasted in self-pity that could have been used to cre-ate something true and beautiful; for lack of gratitude for blessings and privileges. Let us dedicate ourselves to the purification of our hearts… seeking to stop the chronic indul-gence of our weaknesses, and the power to embody our God-given strengths. Father, we thank You for the promise and hope of this New Year, and we look forward to spending this year with You.

МОЛИТВА НА НОВИЙ РІК Майбутній рік лежить перед нами, як ново-народжена дитини з різними свіжими мож-ливостями, її історія ще ненаписана. Але так як із дитиною ми мусимо бути дуже обережними бо ж її майбутнє буде віддзер-калювати або нашу розсудливість або брак її. Духовно кожна хвилина є новим почат-ком. Ми входимо до неї або з відкритим серцем або з браком любові. Коли стоїмо на початку Нового Року відчуймо не лиш радість але також відчуймо святу відпові-дальність перед великою силою оформля-ти майбутнє. Новорічні молитви мають значно більше сили ніж новорічні постано-ви. Простім собі та іншим за випадкову хвилеву недоброзичливість; за витрату часу жалості до самого себе – час якого можна було присвятити для чогось більш корисного та гарного; за брак вдячності за все благословення та привілеї. Працюй-мо над собою, щоб вичистити свої серця і стараймося зупинити хронічне потурання своїх слабкостей. Дякуємо Тобі за надію, яку Ти нам приносиш на цей Новий Рік і з нетерпінням чекаємо, щоб провести цей Новий Рік з Тобою.

Page 3: DIVINE LITURGY SCHEDULE: January 8 15 8, 2017.pdf · Новий Рік з Тобою. 4 Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017 ЛИСТ ДОРОСЛИМ

4

Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017

ЛИСТ ДОРОСЛИМ ДІТЯМ ВІД СТАРЕНЬКОЇ МАТЕРІ

Мої дорогі діти! Завтра ви приїдете до мене в гості, тому що у мене ювілей. Ви по-бачите, що я старію. Будь ласка, бу-дьте терплячі і спробуйте зрозуміти, через який етап життя я зараз прохо-джу… Якщо я або тато будемо вам розповідати те, що вже розповідали рік назад, якщо ми будемо повторю-вати одні й ті ж історії знову і знову,

не переривайте нас, щоб роздратовано по-мітити: “Ти це вже розповідала. Пару хви-лин тому “… Просто послухайте. Будь ласка. Постарайтеся згадати ті часи, коли ви були маленькими, і я читала вам одну і ту ж каз-ку знову і знову, поки ви не засипали. Коли я кажу, що не хочу зараз прий-мати ванну, не сердьтеся і не бентежте ме-не. Краще згадайте, як вечорами після важ-кої роботи ми вмовляли прийняти душ вас, коли ви були дітьми. Адже ви не дуже лю-били його, чи не так? Коли ви бачите, наскільки я неосвіче-на в тому, що стосується нових технологій, просто дайте мені час навчитися. І не ди-віться на мене так!... Пам’ятаєте, як я терп-ляче вчила вас робити щось нове належним чином? Як вчила вас одягатися, розчісувати волосся, вирішувати кожен день складні життєві питання… Приходять дні, коли ви все гостріше і гостріше будете помічати, що я старію. Прошу вас, будьте терплячі. І спробуйте зрозуміти, через що я проходжу, намагаючись розібратися в ваших гаджетах. Якщо я іноді втрачаю думку або нитку розмови, дайте мені час згадати, про що йде мова. Не нервуйте. Не проявляйте нете-рпіння і зарозумілість. Просто знайте: най-головніше для мене – бути поруч з вами. Ви завжди будете займати головне місце в моє-му серці… Коли мої старі, втомлені ноги не до-зволяють мені ходити так само швидко, як ходите ви, просто подайте мені руку і нала-штуйте свій крок під мій. Я точно так само подавала вам руку, коли ви тільки вчилися ходити… Виразно пам’ятаю, коли я вас, крок за кроком, провадила!

A LETTER FROM AN ELDERLY MOTHER

TO HER ADULT CHILDREN My dear children, You will be visiting me tomor-row and will see that I am getting old. Please be patient and try to un-derstand what a difficult stage in life I am going through… If I or your father should re-peat the stories that we told you last year or if we repeat the same stories over and over again don’t interrupt us angrily with worlds like “You have told us this already. A few moments ago!”… Simply listen to us. Please. Try to remember the time when you were little and I read one and the same story to you again and again until you fell asleep. When I tell you that I don’t want to take a bath, don’t get angry and embarrass me. May-be try to remember the evenings when you were children and when after a long day we tried to convince you to take a shower. You didn’t like taking showers, am I right? When you see how ignorant I am when it comes to modern technology simply give me time to learn. And don’t look at me like that! Do you remember how I patiently taught you to do new things properly? I taught you to dress yourself, to brush your hair, to solve difficult life’s issues every day... there will come a day when you will see my old age more acutely every time that you see me. Please, be patient with me. And try to remember what I am going through as I try to understand your various gadgets… If ever I loose my train of thought or for-get what I was talking about, give me time to remember. Don’t get nervous. Don’t’ become impatient and arrogant. Just be aware that what is most important to me is to be near to you. Of all the things in life you will always be the most important to me… When my old and tired legs will no longer allow me to walk as quickly as you do, simply extend your hand to me and give me some support and adjust your gait to mine. I did ex-actly the same thing when you were learning to walk. Oh how well I remember your hand in

3

Sunday, January 8, 2017 Vol. 58 #2 Неділя, 8 січня, 2017

Gospel: Matthew 4: 12 - 17 At that time when Jesus heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. He left Nazareth and went down to live in Capernaum by the sea near the territory of Zebulun and Naphtali, to fulfill what had been said through Isaiah the prophet: “Land of Zebulun, land of Naphtali along the sea beyond the Jordan, heathen Galilee: A people living in darkness has seen a great light. On those who inhabit a land overshadowed by death, light has arisen.” From that time on Jesus began to proclaim this theme: “Reform your lives! The kingdom of heaven is at hand.” Instead of ‘It is truly right . . .’: O my soul, glorify Christ the King baptized in the River Jordan. No tongue has the power to fittingly extol you; and even a supernatural mind is powerless to glorify you, O Mother of God. But in your gra-ciousness, accept our faith because you know our holy ambition; for you are the protectress of Christians, and we extol you. Communion Hymn: The grace of God has appeared,* offering salvation to all men. Praise the Lord from the heavens,* praise Him in the highest.* Alleluia! Alleluia! Alleluia!

ªâàíãåëiÿ: Âiä Ìàòåÿ 4: 12 - 17  òîìó ÷àñi çà÷óâøè ùî Iâàíà óâ’ÿçíåíî, Iñóñ âåðíóâñÿ â Ãàëèëåþ i, ïîêèíóâøè Íàçàðåò, ïiøîâ i îñåëèâñü ó Êàïåðíàóìi, ùî ïðè ìîði, íà ãðàíèöÿõ Çàâóëîíà òà Íàôòàëi, ùîá çáóëîñÿ òå, ùî ñêàçàâ áóâ ïðîðîê Iñàÿ: “Î çåìëå Çàâóëîíà òà çåìëå Íàôòàëi, ïðèìîðñüêèé øëÿõó, êðàїíî çà Éîðäàíîì, ïîãàíñüêà Ãàëèëåº! Íàðîä, ÿêèé ñèäiâ ó òåìíîòi, ïîáà÷èâ âåëèêå ñâiòëî; òèì, ùî ñèäiëè â êðàїíi é òiíi ñìåðòè, çiéøëî ñâiòëî.” Ç òîãî ÷àñó Iñóñ ïî÷àâ ïðîïîâiäóâàòè é ãîâîðèòè: “Ïîêàéòåñü, áî Öàðñòâî Íåáåñíå áëèçüêî.” Çàìiñòü Äîñòîéíî . . .: Âåëè÷àé, äóøå ìîÿ, Öàðÿ Õðèñòà, ùî õðåñòèâñÿ â Éîðäàíi. Íå çóìiº íiÿêèé ÿçèê äîñòîéíî áëàãîõâàëèòè, òðèâîæèòüñÿ é óì, i òî íàäñâiòíèé, êîëè îñïiâóº òåáå, Áîãîðîäèöå; îäíà÷å Òè, áëàãàÿ, ïðèéìè âiðó, áî ëþáîâ íàøó áîæåñòâåííó çíàºø, áî Òè º õðèñòèÿí çàñòóïíèöÿ, Òåáå âåëè÷àºìî. Ïðè÷àñíèé: ßâèëàñÿ áëàãîäàòü Áîæà* ñïàñèòåëüíà âñiì ëþäÿì. Õâàëiòå Ãîñïîäà ç íåáåñ,* õâàëiòå Éîãî íà âèñîòàõ.* Àëèëóÿ! Àëèëóÿ! Àëèëóÿ!

СУМівці, (відділ Ірвінґтон) запрошують всіх

на наступну неділю, 15-го січня,

прийти до церковної залі об 11-ій годині

на Традиційну Ялинку (різдвяний обід).

За квитками звертатися

до п. Ксені (973-371-1356). Вхід для дорослих - $20, діти 5-13 - $10.

Members of SUM (Irvington branch) invite everyone

to come to our church hall next Sunday, January 15th

at 11:00 am to a traditional

Christmas dinner celebration.

For tickets please contact Ksenia at our office

973-371-1356. Adminssion - $20 for adults

and $10 for children 5-13.

На неділю 22-го січня не маємо нікого хто міг би погостити наших парафіян

в церковній залі сніданком. Якщо хтось міг би взяти на себе цей обов’язок

ласкаво просимо подзвонити до нашої канцелярії.

We do not have anyone to host the Sunday coffee hour in our church hall

on January 22nd. If anyone would like to

volunteer for this please call the rectory.