Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DJ Контроллер
DDJ-S1DDJ-S1 Serato DJ Edition
Инструкции по эксплуатации
http://pioneerdj.com/support/На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
http://serato.com/Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и загрузите оттуда программное обеспечение.
2 Ru
СодержаниеКак следует читать данное руководство! БлагодаримвасзапокупкуданногоизделияPioneer. ОбязательнопрочтитеданнуюброшюруиразделПрочитайте
передиспользованием(Важно)/Краткоеруководствопользова-теля!Вобеихдокументацияхсодержитсяважнаяинформация,которуютребуетсяизучитьдоиспользованияданногоизделия.
Подробнееотом,какдобытьинструкциипоэксплуатациикпрограммномуобеспечениюSeratoDJсмотритеПолучениеруководства(стр.27).
! Вданномруководственазванияэкрановименю,отображае-мыенаизделииинакомпьютерномэкране,атакженазваниякнопокитерминалов,др.,указываютсявскобках.(Пример:кнопка[CUE],панель[Files],терминал[MIC1])
! Пожалуйста,помните,чтоэкраныитехническиехарактери-стикипрограммногообеспечения,описываемоговданномруководстве,атакжевнешнийвидитехническиехаракте-ристикиоборудованиявданныймоментнаходятсявстадииразвитияиконечныетехническиехарактеристикимогутразличаться.
! Пожалуйста,помните,чтовзависимостиотверсииопераци-оннойсистемы,настроеквеб-браузера,др.способыуправ-лениямогутотличатьсяотпроцедур,описанныхвданномруководстве.
Вданномруководствевосновномописаныфункцииданногоаппаратакакоборудования.Подробныеинструкциипоуправле-ниюпрограммнымобеспечениемSeratoDJсмотритевруковод-ствекпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.! РуководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJможно
загрузитьс“Serato.com”.Подробнее,смотритеЗагрузкаруко-водствакпрограммномуобеспечениюSeratoDJ(стр.27).
! Наиболеесвежуюверсиюданныхинструкцийпоэксплуата-цииможнозагрузитьссайтаподдержкиPioneer.Подробнее,смотритеЗагрузканаиболеесвежейверсииданныхинструк-цийпоэксплуатации(стр.27).
До началаСвойства............................................................................................3Комплектпоставки............................................................................3Обадаптерепеременноготока........................................................3Установкапрограмногообеспечения..............................................5Опрограммномдрайвереиутилитенастройки.............................7
Подключения и названия частейПодключениевходных/выходныхтерминалов...............................9Названиядеталейифункции.........................................................10
Основное управлениеПодключения...................................................................................16Запусксистемы................................................................................18Выходизсистемы...........................................................................20
Дополнительные операцииИспользованиеметокбыстрогодоступа.......................................21Использованиефункциипрокруткипетли....................................21Использованиефункциисэмплера...............................................21Использованиережимаскольжения.............................................21Запусквоспроизведенияспомощьюфейдера (Запускспомощьюфейдера).........................................................23Отображениеизображенийальбомоввспискедорожек............23Анализдорожек...............................................................................23Использованиемикрофона............................................................23Использованиевнешнегоустройства...........................................23Запись...............................................................................................23ВыводзвучанияотмикрофонаиAUXнапрямую.........................24
Дополнительная информацияВозможныенеисправностииспособыихустранения.................25Получениеруководства..................................................................27ИспользованиеконтроллерадлядругихпрограммныхобеспеченийDJ...............................................................................27Оторговыхмаркахизарегистрированныхторговыхмарках......29Предупрежденияпоавторскимправам........................................29Техническиехарактеристики..........................................................30
3Ru
До начала
До начала
СвойстваДанныйаппаратявляетсяDJсистемой“всеводном”,содержащейвысокопроизводительноеоборудованиеDJпроигрывателейиDJмикшеровPioneer,заработавшегопревосходнуюрепутациюсредимногихпрофессиональныхDJивклубах,ипрограммноеобе-спечениеSeratoDJотSerato.Онтакжеоборудованаудиоинтер-фейсомипозволяетпроизводитьполноценноеDJисполнениебезиспользованиядругогоDJоборудования.
LAYOUTВданномаппаратепримененасхема,аналогичнаяпрофессио-нальныммоделямPioneer,позволяющаявыполнятьинтуитивноеиточноеисполнениепростопутемиспользования2-канальногомикшированияиэффектов.
MIC/AUX INPUT, XLR OUTPUTДанныйаппаратоборудованвходоммикрофона/вспомогатель-ногоканала,позволяющимподключатьмикрофониливнешнееустройство(дискретизатор,переносноеаудиоустройство,др.).ОноборудовантерминаламиXLRиRCA,поддерживающимипрофес-сиональноеоборудованиегромкоговорящейсистемыоповещения.Такимобразом,данныйаппаратподдерживаетвсетипыслучаевистилейDJисполнения.
Поддержка “Serato DJ”ДанныйаппаратподдерживаетпрограммноеобеспечениеDJ“SeratoDJ”,обладающееогромнымколичествомфункций,необ-ходимыхдляDJисполнений.Всекнопкииорганыуправлениянаданномаппаратепредустановленынаиспользованиеспро-граммнымобеспечением,позволяянемедленноприступитькDJисполнениямпутемпростогоподключенияданногоаппаратаккомпьютеру.
LAPTOP DOCKКомпьютернуюклавиатуруможноубиратьподданныйаппарат.ПодключениекомпьютеракданномуаппаратупозволяетсоздатьединуюэффективнуюDJсистему.
Адрес воспроизведения/индикатор уровняРазделпроигрывателяоборудованиндикатором“адресавоспро-изведения”,позволяющиммоментальноуловитьпрогрессдорожкиотместарасположениясветодиодногодисплеяиполучитьощуще-ниенепосредственногосоприкосновениясдорожкойприприкос-новениипальцемкконтактнойплощадке[NEEDLE SEARCH (ROLL)].Болеетого,разделмикшераоборудованиндикаторомконтроль-ногоуровняииндикаторамиуровняканала.Этоповышаетбли-зостьскомпьютеромдляболееудобногоDJисполнения.
HIGH SOUND QUALITYДлядостижениявысококачественногозвучаниянаDJконтроллереиспользуетсятехнологиякачествазвучания,разработаннаядляпрофессиональныхмоделейPioneer.
Комплект поставки! CD-ROM(Установочныйдиск)! Адаптерпеременноготока! Вилкапитания! USBкабель! Гарантия(толькодлянекоторыхрегионов)1
! Прочитайтепередиспользованием(Важно)/Краткоеруковод-ствопользователя
1 ПрилагающаясягарантияпредназначенадляЕвропейскогорегиона.(ОтносительнорегионаСевернойАмерики,инфор-мацияогараниипредоставленавконце“Прочитайтепередиспользованием(Важно)/Краткоеруководствопользователя”.)
Об адаптере переменного тока
Правила безопасностиДляобеспеченияличнойбезопасностиидлямаксимальногоиспользованиявозможностейаппаратавнимательнопрочтитеиследуйтеданнымправиламбезопасности.
Прочтите и сохраните инструкцииПрочтитевсюинформациюпоуправлениюиинформациюдляпользователей,прилагаемуюкданномуизделию.
ОчисткаПриочисткевнешнейстороныкорпусаиспользуйтесмоченнуюткань.Избегайтеиспользованиялюбыхжидких,аэрозольныхилисозданныхнаосновеспиртачистящихсредств.
Вода или влажностьНеиспользуйтеилирасполагайтеданноеизделиевозлеводыилидругихисточниковжидкости.
АксессуарыНерасполагайтеданноеизделиенанеустойчивойтележке,стойкеилистоле.Изделиеможетупастьиповредиться.
ВентиляцияНеблокируйтеилизакрывайтеданноеизделиевовремяисполь-зования.Данныйаппаратнедолженустанавливатьсявзакрытыхместах,гденеобеспечиваетсянадлежащаявентиляция.
СредаНерасполагайтеданноеизделиевслишкомпыльных,жарких,влажныхместах,илиместах,подверженныхизлишнейвибрацииилитолчкам.
Источнки питанияИспользуйтеданноеизделиетолькоотрекомендованныхисточни-ковпитания.Еслинетуверенностивисточникепитания,обрати-теськавторизованноепредставительствоPioneer.
Защите силового кабеляПриотсоединенииаппаратавытягивайте,удерживаязавилку,анезакабель.Неприкасайтеськкабелюиливилкемокрымируками,таккакэтоможетвызватьэлектрошокиликороткоезамыкание.Незащемляйтеинекладитеничегонасиловойкабель,непроклады-вайтеегонапути.
ПитаниеПередустановкойданногоилилюбогодругогооборудованияотключитепитаниесистемы.
4 Ru
ПерегрузкаНеподключайтеслишкоммногоустройствкоднойрозеткеилиисточникупитания,таккакэтоможетпривестикпожаруиликорот-кимзамыканиям.
Попадание предметов и жидкостейНикогданезаталкивайтенесоответствующиепредметывустрой-ство.Избегайтепроливаниялюбыхжидкостейвнутрьилинаустройство.
ОбслуживаниеПриоткрыванииилиотсоединениикрышкивозникаетрискэлек-трошокаилидругихопасностей.Относительноремонтаданногоизделияобращайтесьвавторизованноесервисноепредстави-тельствоPioneer(смотритеприлагающуюсяКарточкупообслужи-ваниюиподдержке).
Повреждения, требующие обслуживанияОтсоединитеаппаратотрозеткииобратитесьзаобслуживаниемкквалифицированнымспециалистамвследующихслучаях:% Приповреждениисиловогокабеля,вилкиилимассы.% Еслинаизделиепролиласьжидкостьиливнутрьпопалкакой-
либопредмет.% Еслиизделиеподверглосьвоздействиюдождяиливоды.% Еслиизделиенесрабатываеткакобычно,дажееслиследо-
ватьинструкциямпоэксплуатации.Регулируйтетолькотеорганыуправления,указанныевинструкцияхпоэксплуатации.Ненадлежащаярегулировкаоргановуправленияможетприве-стикполомкеиможетпотребоватьбольшеремонтаквалифи-цированнымиспециалистамидлявозвратааппаратаврабочеесостояние.
% Когдаизделиесрабатываетсозначительнойразницей–этоозначает,чтотребуетсяобслуживание.
Проверьтесостояниеадаптерапеременноготокаиливилкипита-ния,затемвставьтевилкупитаниявсоответствующееместонаадаптерепеременноготока,следуяуказаннойпроцедуре,поканепослышитсящелчок.Подробнее,смотритеУстановкавилкапита-ниянастр.4.Приналичиинесоответствиянаадаптерепеременноготокаиливилкепитания,обратитесьвближайшийавторизованныйсервис-ныйцентрPioneerиликдилеруипопроситепровестиремонт.! Неиспользуйтеданныйаппарат,еслимеждуадаптеромпере-
менноготокаивилкойпитанияимеетсязастрявшаямонетка,скрепкаилидругойметаллическийпредмет.Этоможетвызватькороткоезамыкание,чтоможетпривестикпожаруилиэлектрошоку.
! Приподключенииадаптерапеременноготокакнастеннойрозеткеубедитесь,чтомеждуадаптеромпеременноготокаинастеннойрозеткойнетзазора.Плохоеподключениеилизастрявшаямонетка,скрепкаилидругойметаллическийпред-метвпромежуткеможетвызватькороткоезамыкание,чтоможетпривестикпожаруилиэлектрошоку.
Монеты, скрепки или другие металлические предметы
СверхуСбоку
! Вилкапитанияможетотсоединитьсяотадаптерапеременноготокаиоставатьсяподключеннойкрозетке,есликто-нибудьзаденетсиловойкабельадаптерапеременноготокаиличто-нибудьзаденетадаптерпеременноготока.Втакомслучаеизвлекитевилкупитанияизрозеткисухимируками,удерживаяеекакотображенонарисункенижеибезприкосновениякметаллическимчастям.Неприменяйтеникакихинструментовдляизвлечения.
Не прикасайтесь к металлическим частям.
Установка вилка питания
Задвиньте вилку питания следуя направляющим полозкам внутри адаптера переменного тока как отображено на рисунке ниже, затем нажмите на нее до щелчка.
PUSHPUSH
� Извлечение вилки питания
Удерживая нажатой кнопку [PUSH] на адаптере переменного тока, выдвиньте вилку питания из адаптера как отображено на рисунке ниже и извлеките ее.Кактолькоустановленавилкапитания,нетнеобходимостиизвле-катьее.
PUSH
PUSH
5Ru
До началаВилка питанияКданномуизделиюприлагаютсятипывилокпитания,отображен-ныениже.Используйтевилкупитания,соответствующуювашейстранеилирегиону.
1 2
4 5
3
1 Тип 1 (для Северной Америки)
2 Тип 2 (для Европы)
3 Тип 3 (для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии)
4 Тип 4 (для Австралии)
5 Тип 5 (для Таиланда)
Установка програмного обеспечения
Перед установкой програмного обеспечения
Относительносамойпоследнейверсиипрограммногообе-спеченияSeratoDJзайдитенаSerato.comизагрузитеоттудапрограммноеобеспечение.СсылкадлязагрузкипрограммногообеспечениятакжеимеетсянапоставляемомCD-ROM.! Болееподробнуюинформациюсмотритев“Процедурауста-
новки(Windows)”или“Процедураустановки(MacOSX)”.! Пользовательобязанподготовитькомпьютер,сетевые
устройстваидругиеэлементысредыиспользованияИнтернет,требующиесядляподключениякИнтернет.
О программном драйвере (Windows)ДанныйпрограммныйдрайверявляетсяэксклюзивнымдрайверомASIOдлявыводааудиосигналовоткомпьютера.! ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавли-
ватьпрограммныйдрайвер.
Проверка самой последней информации о программном драйвереПодробнуюинформациюопрограммномдрайвере,предназначенномдляданногоаппаратасмотритенасайтеподдержкиPioneerDJниже.http://pioneerdj.com/support/
О программном обеспечении Serato DJSeratoDJявляетсяприложениемDJотSerato.DJисполнениявозможныприподключениикомпьютерасустановленнымданнымпрограммнымобеспечениемкданномуаппарату.
Минимальная операционная средаПоддерживаемые операционные системы ЦП и требуемая память
MacOSX:10.6.8,10.7.4и10.8
32-бито-ваяверсия
ПроцессорIntel®,Core™2Duo2.0ГГцилилучшеОЗУ1ГБилиболее
64-бито-ваяверсия
ПроцессорIntel®,Core™2Duo2.4ГГцилилучшеОЗУ4ГБилиболее
Windows:Windows7
32-бито-ваяверсия
ПроцессорIntel®,Core™2Duo2.0ГГцилилучшеОЗУ2ГБилиболее
64-бито-ваяверсия
ПроцессорIntel®,Core™2Duo2.4ГГцилилучшеОЗУ4ГБилиболее
Другие неисправности
Оптическийдисковод Дисководоптическогодиска,накоторомможносчитыватьCD-ROM
USBпорт ДляподключениякомпьютеракданномуаппаратутребуетсяналичиеUSB2.0порта.
Разрешениедисплея Разрешение1280x720иливыше
ПодключениекИнтернет
Длярегистрацииаккаунтапользователя“Serato.com”изагрузкипрограммногообеспечениятребу-етсяподключениекИнтернет.
! Дляполучениясамойпоследнейинформациипотребуемойоперацион-нойсредеисовместимости,атакжепополучениюсамойпоследнейопе-рационнойсистемысмотрите“Software Info”в“DDJ-S1 Serato DJ Edition”насайтеподдержкиPioneerDJниже.
http://pioneerdj.com/support/! Негарантируетсяфункционированиенавсехкомпьютерах,дажеесли
выполняютсявсеуказанныездесьусловияпооперационнойсреде.! Взависимостиотнастроекэнергосбережения,др.,компьютера,ЦПи
жесткийдискмогутнеобеспечиватьдостаточнойобрабатывающейспособностью.Вособенностидляноутбуковубедитесь,чтокомпьютернаходитсявнадлежащемсостояниидляобеспеченияпостояннойвысо-койработоспособности(например,удерживаяпостоянноподключеннымкпитаниюпеременноготока)вовремяиспользованияSeratoDJ.
! СрабатываниеSeratoDJнегарантируетсядляЦПмаркиAMD.! ДляиспользованияИнтернеттребуетсясоставитьотдельныйконтрактс
провайдеромИнтернет-услугиоплатитьуслугипровайдера.
6 Ru
О процедуре установкиПроцедураустановкизависитотоперационнойсреды(ОС)наиспользуемомкомпьютере.
Для WindowsПослеустановкипрограммногодрайвераустановитепрограммноеобеспечениеSeratoDJ.
Для Mac OS XУстановитетолькопрограмноеобеспечениеSeratoDJ.
Процедура установки (Windows)
Неподключайтеданныйаппаратккомпьютеру,покаустановканезавершена.
! Передустановкойвойдитевсистемукакпользователь,обла-дающийправамиадминистраторакомпьютера.
! Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы,закройтеих.
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.! ЕслименюCD-ROMнеотображаетсяпризагрузкеCD-ROM,
откройтедисководоптическогодискаиз[Компьютер(илиМой компьютер)]вменю[Пуск],затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [Установить программный драйвер (Pioneer_DDJ_Driver_x.xxx.exe)], затем щелкните [Запустить].! ДлязакрытияменюCD-ROMщелкните[Выход].
3 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Безопасность Windows],щелкните[Все равно установить этот драйвер]ипродолжитеустановку.Позавершениюустановкиотображаетсясообщениеозавершении.ПослеустановкипрограммногодрайвераустановитепрограммноеобеспечениеSeratoDJ.
4 В меню CD-ROM выберите [Установка программного обеспечения DJ (Serato DJ/Download)], затем щелкните по [Запустить].
5 Отображается “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?”. Щелкните по [Да].Запускаетсявеб-браузериотображаетсясайтподдержкиPioneerDJ.
6 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.[Serato DJ Support Information]отображается.
7 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato DJ.ОтображаетсястраницазагрузкиSeratoDJ.
8 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.com”.! Есливыужезарегистрироваливашаккаунтпользователя
на“Serato.com”,топерейдитенашаг10.! Еслирегистрацияаккаунтапользователянебылазавер-
шена,произведитеееспомощьюпроцедурыниже.— Следуяинструкциямнаэкраневведитеадресвашей
электроннойпочтыипароль,которыйхотитеустано-вить,затемвыберитерегионвашегопроживания.
— Есливыустановитегалочкув[E-mail me Serato newsletters],тосможетеполучатьрассылкуотSeratoснаиболеесвежейинформациейпоизделиямSerato.
— Позавершениирегистрацииаккаунтапользователявамбудетнаправленоэлектронноеписьмонавведен-ныйадресэлектроннойпочты.Прочтитеэлектронноеписьмо,отправленноес“Serato.com”.
! Будьтевнимательныинезабывайтеадресэлектроннойпочтыипароль,указанныеприрегистрациипользова-теля.Ониещепригодятсяприобновлениипрограммногообеспечения.
! Личнаяинформация,введеннаявовремярегистрацииакаунтановогопользователяможетсобираться,обрабаты-ватьсяииспользоватьсявсоответствиисполитикойконфи-денциальности,указаннойнавебсайтеSerato.
9 Щелкните по ссылке, указанной в электронном сообщении, отправленном с “Serato.com”.ВыбудетеперенаправленынастраницузагрузкиSeratoDJ.Перейдитенашаг11.
10 Войдите в систему.Введитезарегистрированныеадресэлектроннойпочтыипарольивойдитев“Serato.com”.
11 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со страницы загрузки.Разархивируйтезагруженныйфайл,затемдваждыщелкнитепоразархивированномуфайлуизапуститепрограммуустановки.
12 Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения, и если вы согласны, то выберите [I agree to the license terms and conditions], затем щелкните по [Install].
! Есливынесогласнысусловиямисоглашенияобиспользо-вании,щелкнитепо[Close]иотменитеустановку.
Запускаетсяустановка.
Позавершенииустановкиотображаетсясообщениеобуспешнойустановке.
7Ru
До начала13 Для выхода из программы установки Serato DJ щелкните по [Close].
Процедура установки (Mac OS X)
Неподключайтеданныйаппаратккомпьютеру,покаустановканезавершена.
! Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы,закройтеих.
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.! ЕслинеоткрываетсяменюCD-ROMнаэкранепризагрузке
CD-ROM,откройтеоптическийдисководчерезFinder,затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.app].
2 В меню CD-ROM выберите [Установка программного обеспечения DJ (Serato DJ/Download)], затем щелкните по [Запустить].
3 Отображается “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?”. Щелкните по [Да].Запускаетсявеб-браузериотображаетсясайтподдержкиPioneerDJ.
4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.[Serato DJ Support Information]отображается.
5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato DJ.ОтображаетсястраницазагрузкиSeratoDJ.
6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.com”.! Есливыужезарегистрироваливашаккаунтпользователя
на“Serato.com”,топерейдитенашаг8.! Еслирегистрацияаккаунтапользователянебылазавер-
шена,произведитеееспомощьюпроцедурыниже.— Следуяинструкциямнаэкраневведитеадресвашей
электроннойпочтыипароль,которыйхотитеустано-вить,затемвыберитерегионвашегопроживания.
— Есливыустановитегалочкув[E-mail me Serato newsletters],тосможетеполучатьрассылкуотSeratoснаиболеесвежейинформациейпоизделиямSerato.
— Позавершениирегистрацииаккаунтапользователявамбудетнаправленоэлектронноеписьмонавведен-ныйадресэлектроннойпочты.Прочтитеэлектронноеписьмо,отправленноес“Serato.com”.
! Будьтевнимательныинезабывайтеадресэлектроннойпочтыипароль,указанныеприрегистрациипользова-теля.Ониещепригодятсяприобновлениипрограммногообеспечения.
! Личнаяинформация,введеннаявовремярегистрацииакаунтановогопользователяможетсобираться,обрабаты-ватьсяииспользоватьсявсоответствиисполитикойконфи-денциальности,указаннойнавебсайтеSerato.
7 Щелкните по ссылке, указанной в электронном сообщении, отправленном с “Serato.com”.ВыбудетеперенаправленынастраницузагрузкиSeratoDJ.Перейдитенашаг9.
8 Войдите в систему.Введитезарегистрированныеадресэлектроннойпочтыипарольивойдитев“Serato.com”.
9 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со страницы загрузки.Разархивируйтезагруженныйфайл,затемдваждыщелкнитепоразархивированномуфайлуизапуститепрограммуустановки.
10 Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения, и если вы согласны, то щелкните по [Agree].
! Есливынесогласнысусловиямисоглашенияобиспользо-вании,щелкнитепо[Disagree]иотменитеустановку.
11 Если отображается следующий экран, перетащите иконку [Serato DJ] на иконку с изображением папки [Applications].
О программном драйвере и утилите настройкиДанныйаппаратработаеткакаудиоустройство,соответствующеестандартамASIO.
Использование утилиты настроек
Даггаяфункцияможетиспользоватьсятолькотеми,ктоисполь-зуетоперационнуюсистемуWindows.
� Запуск утилиты настроек
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы]>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита установок DDJ ASIO].
8 Ru
� Регулировка размера буфера
Таким-жеобразом,какиприустановкеразмерабуферавпро-граммномобеспеченииSeratoDJ,уменьшениезначениянастройки[Kernel Buffers]уменьшаетзадержкупередачи(времяожидания)аудиоданных,втовремякакповышениезначенияуменьшаеттенденциюпроваловваудиоданных(прерываниязвучания).Приоритетдляразмерабуфераотдаетсянастройке[USB BUFFER SIZE (LATENCY)]вменю[SETUP]программногообеспеченияSeratoDJ.(Настройкапоумолчаниюустановленана512сэмплов/10мс.)! Подробнееовыполнениинастроекпрограммногообеспечения
DJсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
! Еслиустановленобольшоезначениедля[Pазмера буфера] или[Kernel Buffers],срывыданных(прерываниязвучания),др.происходятреже,ноувеличиваетсявременнойпромежутокпопричинезадержекпередачиаудиоданных(времяожидания).
� Если звучание прерывается при использовании настройки по умолчанию
1 Запустите [Утилита установок DDJ ASIO] и переключите [Kernel Buffers] на [4].
2 Установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в программном обеспечении Serato DJ на наименьший размер буфера, при котором звучание не прерывается.
� Если звучание не прерывается при использовании настройки по умолчанию
1 Установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в программном обеспечении Serato DJ на наименьший размер буфера, при котором звучание не прерывается.
2 Запустите [Утилита установок DDJ ASIO], переключите [Kernel Buffers] на [2] и убедитесь, что звучание не прерывается.
3 Если звучание не прерывается, установите [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] в программном обеспечении Serato DJ на наименьший размер буфера, при котором звучание не прерывается. Если звучание прерывается, переключите [Kernel Buffers] в [Утилита установок DDJ ASIO] на [3].
Проверка версии программного драйвера
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы]>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита отображения версии DDJ].! Версиювстроенногопрограммногообеспеченияданногоаппа-
ратаможноувидетьнаэкране.! Версиявстроенногопрограммногообеспечениянеотобража-
ется,еслиданныйаппаратнеподключенккомпьютеруилиеслиимеютсяперебоисосвязьюмеждуданнымаппаратомикомпьютером.
9Ru
Подключения и названия частей
Подключения и названия частей! Выполнитевсеподключениямеждуустройствами,затемпод-
ключитеадаптерпеременноготока. Передвыполнениемилиизменениемподключениймежду
устройствами,обязательноотключитепитаниеиотсоединитеадаптерпеременноготокаотрозетки.
Смотритеинструкциипоэксплуатациикподключаемомукомпоненту.
! Используйтетолькоадаптерпеременноготока,поставляемыйсданнымаппаратом.
! ПитаниенаданныйаппаратподаетсяотадаптерапеременноготокаилиотпитанияшиныUSB.
Данныйаппаратможноиспользовать,подключивегоккомпью-теручерезкабельUSB,дажебезподключенияадаптерапере-менноготока.
! ПодключитеданныйаппаратикомпьютернапрямуючерезпоставляемыйUSBкабель.
! КонцентраторUSBнеможетиспользоваться.
Примечания по использованию данного аппарата с питанием шины USB! ПрииспользованииданногоаппаратаспитаниемшиныUSB
подавайтепитаниенаподключенныйкомпьютерсисточникапитанияпеременноготока.Компьютернедолженработатьотбатареи.
! Вслучая,указанныхниже,питаниеможетбытьнедостаточнымиданныйаппаратможетнесрабатыватьотпитанияшиныUSB.— КогдамощностьпитанияшиныUSBоткомпьютера
недостаточна.— КогдаккомпьютеруподключеныдругиеустройстваUSB.
ЕслиданныйаппаратнесрабатываетотпитанияшиныUSB,подключитепоставляемыйадаптерпеременноготока.
! ПрииспользованииспитаниемшиныUSBимеютсяследующиеограничения:— Индикаторповоротногопереключателянебудет
высвечиваться.— Невыводитсяканал[MASTER OUT 1](выходXLR).— Терминалы[MIC1],[MIC2]и[AUX IN]немогут
использоваться.— Индикаторыболеетусклые,чемприиспользованииадап-
терапеременноготока. Дляиспользованияаппаратабезданныхограничений,подклю-
читепоставляемыйадаптерпеременноготока.
Подключение входных/выходных терминалов
Фронтальная панель
PHONES MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
PHONES MIC 2
MIC/AUX THRU
ONOFF
1 2 3
Наушники Микрофон
Кабель наушников
К наушникам
Кабель микрофона
К микрофону
1 Гнезда PHONESПодключитесюданаушники.Можноиспользоватьстереофоническиештекеры(Ø6,3мм)истереофоническиештекерымини-джек(Ø3,5мм).Подробнее,смотритеКонтрользвучанияспомощьюнаушни-ковнастр.20.! Имеютсядвавходныхгнезда,стереофоническоегнездо
игнездомини-джек,ноихнеследуетиспользоватьодно-временно.Еслионииспользуютсяодновременно,приотсо-единениии/илиподключенииодногоизнихможетвнезапноповышатьсяилипонижатьсяуровеньгромкостидругого.
2 Селекторный переключатель MIC/AUX THRUУстановитеданныйпереключательна[ON],еслихотитевыво-дитьканалы[MIC2]и[AUX]напрямую.= ВыводзвучанияотмикрофонаиAUXнапрямую(стр.24)
3 Терминал MIC2Сюдаподключаетсямикрофон.= Использованиемикрофона(стр.23)
Задняя панель
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
MAXLRLL
1GND 2 HOT
3 COLD
RR-12 dB -6 dB 0 dB MIN
ONUSB OFF DC IN
5 V
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
MAXLRLL
1GND 2 HOT
3 COLD
RR-12 dB -6 dB 0 dB MIN
R L R L
51 2 3 4
ONUSB OFF DC IN
5 V
8 9 a6 7
К аудиовходным терминалам
К аудиовыходным терминалам
Переносное аудиоустройствоAктивные
громкоговорители, др
Компьютер
Адаптер переменного тока (поставляется)
К розетке
1 MASTER ATT.Установкауровняослаблениязвучания,выводимогооттерми-нала[MASTER1].
2 Терминалы MASTER OUT 1Подключитесюдаактивныегромкогорители,др.
3 Терминалы MASTER OUT 2Подключитекусилителюмощности,др.
10 Ru
4 Терминал AUX INПодключитектерминалувыходавнешнегоустройства(дискре-тизатора,переносногоаудиоустройства,др.)
5 Ручка VOLРегулировкауровнязвучания,поступающегонатерминалы[AUX IN].
6 Слот замка Кенсингтона
7 Терминал USBПодключитеккомпьютеру.! Подключитеданныйаппаратикомпьютернапрямуючерез
поставляемыйUSBкабель.! КонцентраторUSBнеможетиспользоваться.
8 Переключатель ON/OFFВключениеиотключениепитанияданногоаппарата.
9 Терминал DC INПодключитекрозеткечерезпоставляемыйадаптерперемен-ноготока(сустановленнойвилкойпитания).! Выполнитеподключениямеждувсемиустройствами,затем
подключитеадаптерпеременноготока.! Используйтетолькопоставляемыйадаптерпеременного
тока.
a Крюк проводкиВовремяиспользованияданногоаппаратазацепитенаданныйкрюксиловойкабельадаптерапеременноготокаиUSBкабель.! Звучаниебудетискаженоприотсоединенииадаптерапере-
менноготокаилиUSBкабелявовремявоспроизведения.
� Крюк проводки
Зацепите силовой кабель адаптера переменного тока на крюк проводки сверху, а USB кабель снизу.ЗакрепитесиловойкабельадаптерапеременноготокаиUSBкабельнаместе,зацепивихзакрюкпроводки.ЭтопредотвратитслучайноевытягиваниесиловогокабеляиUSBкабеляиотсоеди-нениештекеровоттерминалов.! Звучаниебудетискаженоприотсоединенииадаптерапере-
менноготокаилиUSBкабелявовремявоспроизведения.
ONUSB OFF DC IN
5 V
Крюк проводкиUSB кабель
Силовой кабель адаптера переменного тока
Верхняя левая часть панели управления
INST.DOUBLES
HOT CUESAMPLER
ROLLNEEDLE SEARCH /2
1
1
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
OFF
MIC 1LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAXMIN
CRATES
FX CH S
EFFECT
PARAM
AB
MIC 1
HOT CUE
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
OFF
MIC 1LOW
MAXMIN
MID
EQ
MINMIC 1
1
Микрофон
или
1 Терминал MIC1Сюдаподключаетсямикрофон.= Использованиемикрофона(стр.23)! МожноиспользоватьконнекторXLRилиштекернаушников
(Ø6,3мм).
Названия деталей и функции
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUST
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
GRID ADJUST
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAX
2X1/ 2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
AB MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUESAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLLNEEDLE SEARCH /MAXMIN
LEVEL
THRU
5 1 5
2 4 243
1 Раздел браузера
2 Раздел деки
3 Раздел микшера
4 Раздел эффектов
5 Раздел управления микрофоном/внешним входом
Раздел браузера
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREAFX CH SELECT
AB MASTER
MIC /AUX
TRIM
MAXMIN
1 2 7 83 64 5
1 Кнопка CRATESНажмите:Прикаждомнажатииданнойкнопкикурсорпереключаетсямеждупанельюспискаcrateиспискадорожек.
[SHIFT]+нажмите:Можноизменитьспособотображенияизображенийальбомоввзонебраузера.= Отображениеизображенийальбомоввспискедорожек
(стр.23)
2 Кнопка FILESНажмите:Включает/отключаетотображениепанели[Files].
[SHIFT]+нажмите:Можноизменитьспособотображенияизображенийальбомоввзонебраузера.= Отображениеизображенийальбомоввспискедорожек
(стр.23)
3 Кнопка BACK (LIBRARY)Нажмите:Курсорперемещаетсямеждупанелью[CRATES]ибиблиотекойприкаждомнажатиикнопки.Курсорнапанели[Files]перемещаетсянаверхнийуровень.Курсорнапанели[Browse]перемещаетсянапредыдущуюкатегорию.
[SHIFT]+нажмите:Увеличиваетдисплейпанели[Browse]
11Ru
Подключения и названия частей
4 Поворотный селекторВращайте:Курсорвбиблиотекеилинапанели[CRATES]перемещаетсявверхивниз.
Нажмите:Курсорперемещаетсямеждупанелью[CRATES]ибиблиотекойприкаждомнажатииповоротногоселектора.Есливтекущемвыбранномнапанели[CRATES]параметресодержатсялюбыеsubcrate,тооткрываетсятотcrate.Курсорнапанели[Files]перемещаетсянанижнийуровень.Курсорнапанели[Browse]перемещаетсянаследующуюкатегорию.! Подробнееопанели[CRATES]смотритеИмпортдорожек
(стр.19).
[SHIFT]+нажмите:Дисплейпанелипереключаетсяприкаждомнажатиикнопки.Дисплейпанелиотключенl Files l Browse l PREPARE l History lДисплейпанелиотключен.
5 Кнопка PANEL (REC)Нажмите:Прикаждомнажатиикнопкидисплейпанелипереключаетсявуказанномнижепорядке.ДисплейпанелиотключенlПанель[REC] lПанель[FX] l Панель[SP-6] lДисплейпанелиотключен...! ПослеустановкиSerato-Videoиегоактивизациивменю
[SETUP]наэкранепрограммногообеспеченияSeratoDJото-бражаетсяклавишадляпереключениянапанель[VIDEO].Дляотображенияпанели[VIDEO]спомощьюмышкищелкнитеподаннойклавишеипереключитесьнапанель[VIDEO].
[SHIFT]+нажмите:Щелкнитедлязапуска/остановкизаписи.
6 Кнопка LOAD PREPARE (SAVE)Нажмите:Загружаетдорожкивпанель[Prepare].
[SHIFT]+нажмите:Щелкнитедлясохранениязаписанныхданных.
7 Кнопка BROWSEВключает/отключаетотображениепанели[Browse].
8 Кнопка PREPAREВключает/отключаетотображениепанели[Prepare].
Раздел декиРазделдекииспользуетсядляуправлениядвумядеками.Налевойсторонеконтроллераимеютсяручкиикнопкидляуправле-ниядекой1,анаправойсторонеконтроллераимеютсяручкиикнопкидляуправлениядекой2.
5
SYNC
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUST
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MINMIC 1
STUTTER
1 3
2
4
6
8
9
b
a
7
5
cdef
g
hi
j
k
l
m
1 Индикатор адреса воспроизведенияМестовнутридорожкиотображаетсяв10шагов,гденачалодорожкиотображаетсяналевойкромкеиконецдорожкинаправойкромке.Индикаторвысвечиваетсясинхронносдис-плеемпрошедшеговременивоспроизведенияилиоставшегосявременивпрограммномобеспечении“SeratoDJ”.
2 Контактная площадка NEEDLE SEARCH (ROLL)Прикосновение:Прикоснувшиськплощадке,можнобудетперейтинанужнуюпозициювнутридорожки,загруженнойвдеку.
[SHIFT]+прикосновение:Воспроизводитпрокруткупетлисколичествомударов,назна-ченнымнаточкеприкосновениякконтактнойплощадке.= Использованиефункциипрокруткипетли(стр.21)
3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)Нажмите:Выбранныедорожкизагружаютсявсоответствующиедеки.
[SHIFT]+нажмите:Загружаетдорожку,загруженнуюнадекенапротивополож-нойстороненадеку,чьякнопка[LOAD (INST.DOUBLES)]быланажата.Привыполненииданногодействиявовремявоспроиз-ведениядорожки,этоприводитктому,чтодорожканачинаетвоспроизводитьсясодинаковойпозиции.(Мгновенноеудвоение)
4 Ручка BRAKING SPEED ADJUSTРегулируетскоростьзамедлениявоспроизведениядополнойостановкивовремяостановкивоспроизведениядорожки.
12 Ru
5 Кнопка LOOP SELECT (GRID LOCK)Нажмите:Переключаетсяслотпетли.(Слотпетли)Заранеесохранивпетливслотахпетель,можнобудетвызы-ватьихпозже.! Вслотахпетельможноустановитьдовосьмипетель.! Петляавтоматическисохраняется,когдавыбранномер
слотапетли,подкоторымнужносохранитьпетлю,изатемустановленапетля.
! Приустановкеновойпетлипослесохраненияпетли,этоприводиткперезаписываниюпетлииобновлениюслота.
! Воспроизведениесохраненнойпетлизапускаетсяпривыбореномераслотапетли,которуюнужновызвать,инажатиикнопкиLOOP OUT (GRID TAP)содновременнымнажатиемкнопки[SHIFT](возвраткпетле).
[SHIFT]+нажмите:Блокируетвозможностьредактированиявсейсеткиударов.ПодробнееоботражениисеткиударовсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
6 Кнопка VINYL (ILLUMINATION)Нажмите:Включает/отключаетрежимвинила.
[SHIFT]+нажмите:Можновыбратьодиниздвухтиповподсветкиповоротногопереключателя.Настройкапереключаетсяприкаждомнажатиикнопки.! Одинаковаянастройкаприменяетсякповоротнымпереклю-
чателямналевойиправойдеках.
7 Ручка AUTO LOOP(GRID SLIDE)Нажмите:Включаетиотключаетрежимавтоматическогопетлевания.! Вовремявоспроизведенияпетлиданнаяоперацияотме-
няетрежимпетлевания.
Вращайте:Вращаяручкупочасовойстрелкеилипротивчасовойстрелки,укажитедлинупетликоличествомударов.Длинупетлиможноизменять,вращаяручку[AUTO LOOP(GRID SLIDE)]вовремявоспроизведенияпетли.
[SHIFT]+нажмите:Сдвигаетвсюсеткуудароввлевоиливправо.ПодробнееоботражениисеткиударовсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
8 Кнопка TEMPO RANGE (TEMPO RESET)Нажмите:Диапазонизмененияползунка[TEMPO]переключаетсяприкаждомнажатиикнопки.
[±8%] [±16%] [±50%]
[SHIFT]+нажмите:Устанавливаеттемп(ВРМ)текущейвоспроизводящейсядорожкиобратнонаееисходныйтемп.
9 Кнопка KEY LOCKНажмите:Включаетиотключаетфункциюблокировкикнопок.Когдавключенафункцияблокировкикнопок,кнопкинесра-батываютдажеприизменениискоростивоспроизведенияотползунка[TEMPO].! Звучаниеобрабатываетсяцифровойсхемой,чтоприводитк
снижениюкачествазвучания.
a Кнопка SLIPДаннаякнопкавключает/отключаетрежимскольжения.= Использованиережимаскольжения(стр.21)
b Ползунок TEMPOИспользуйтедлярегулировкискоростивоспроизведениядорожки.
c Кнопка SYNC (SYNC OFF)Нажмите:Можноавтоматическисинхронизироватьтемпы(высоты)исеткиударовдорожекнанесколькихдеках.ПодробнееоботражениисеткиударовсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
[SHIFT]+нажмите:Отменяетрежимсинхронизации.
d Поворотный переключательВращениеверхнейчасти:Когдарежимвинилавключен,можновыполнятьоперациюскрэтчинга.Когдарежимвинилаотключен,можновыполнятьоперациюизгибавысоты(регулировкаскоростивоспроизведения).
Вращениевнешнейчасти:Можновыполнятьоперациюизгибавысоты(регулировкаско-ростивоспроизведения).
[SHIFT]+Вращениеверхнейчасти:Регулируетшагсеткиударов.Привращениипочасовойстрелкешагсеткиудароврасширя-ется,апривращениипротивчасовойстрелкишагсеткиударовсужается.ПодробнееоботражениисеткиударовсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
e Кнопка PLAY/PAUSE f (STUTTER)Нажмите:Используйтедлявоспроизведения/паузыдорожек.
[SHIFT]+нажмите:Дорожкавозвращаетсянаточкувременнойметкиивоспроиз-ведениепродолжаетсяоттуда.(Статтер)
f Кнопка CUEНажмите:Даннаякнопкаиспользуетсядляустановки,воспроизведенияивызовавременныхточекметок.! Принажатиикнопки[CUE]вовремяпаузыустанавливается
точкавременнойметки.! Принажатиикнопки[CUE]вовремявоспроизведения
дорожкавозвращаетсякточкевременнойметкииустанав-ливаетсянапаузу.(Возвраткметке)
! Принажатиииудерживаниинажатойкнопки[CUE]послевозвратадорожкикточкевременнойметки,воспроизве-дениепродолжаетсявсевремя,покакнопкаудерживаетсянажатой.(Сэмплерметки)
! Принажатиикнопки[PLAY/PAUSE f(STUTTER)]вовремядискретизацииметки,воспроизведениепродолжаетсястойточки.
[SHIFT]+нажмите:Загружаетпредыдущуюдорожкувсписокдорожек.(Предыдущаядорожка)! Еслитекущаяпозициявоспроизведениянеявляетсянача-
ломдорожки,тодорожкавозвращаетсянаначало.
g Кнопка SHIFTПринажатиидругойкнопки,поканажатакнопка[SHIFT],будетвызванадругаяфункция.
h Кнопка RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)Отменяетвоспроизведениепетли.(Выходизпетли)Послеотменывоспроизведенияпетлирежимвоспроизведениявозвращаетсякранееустановленнойточкевходавпетлюивозобновляетсявоспроизведениепетли.(Возвраткпетле)
[SHIFT]+нажмите:Удаляетуказателиударов.(Очисткасетки)
i Кнопка SAMPLER MODEУстанавливаеткнопкиот[HOT CUE/SAMPLER]1–5врежимсэмплера.Приповторномнажатииобратноустанавливаетсярежимметкибыстрогодоступа.
13Ru
Подключения и названия частей
j Кнопка CENSOR (REVERSE)Нажмите:Покакнопка[CENSOR (REVERSE)]удерживаетсянажатой,дорожкавоспроизводитсявобратномнаправлении,иобычныйрежимвоспроизведениявозобновляетсяпослевысвобождениякнопки.! Дажевовремявоспроизведениявобратномнаправлении
нафонепродолжаетсяобычноевоспроизведение.Привысвобождениикнопкивоспроизведениевозобновляетсясточки,достигнутойпривоспроизведениинафоне.
[SHIFT]+нажмите:Дорожкавоспроизводитсявобратномнаправлении.Приповторномнажатиикнопок[SHIFT]и[CENSOR (REVERSE)]режимвоспроизведениявобратномнаправленииотменяетсяивоз-обновляетсяобычноевоспроизведение.
k Кнопка LOOP IN (GRID SET)Нажмите:УстанавливаетсяТочкавходавпетлю.Принажатииданнойкнопкивовремявоспроизведенияпетлиможнобудетотрегулироватьточкувходавпетлюспомощьюповоротногопереключателя.
[SHIFT]+нажмите:Устанавливаетуказательудара.(Установкасетки)Указателиударовможноустанавливатьвнесколькихточках.ПодробнееоботражениисеткиударовсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
l Кнопка LOOP OUT (GRID TAP)Нажмите:Устанавливаетсяточкавыходаизпетлиизапускаетсявоспро-изведениепетли.Принажатииданнойкнопкивовремявоспроизведенияпетлиможнобудетотрегулироватьточкувыходаизпетлиспомощьюповоротногопереключателя.
[SHIFT]+нажмите:Сеткуударовможноотрегулироватьвовремявоспроизведе-нияпутемпостукиваниякнопки.ПодробнееоботражениисеткиударовсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
m Кнопки 1 – 5 HOT CUE/SAMPLERРежимметкибыстрогодоступаНажмите:Используетсядляустановки,воспроизведенияивызоваметокбыстрогодоступа.
[SHIFT]+нажмите:Удаляетметкубыстрогодоступа,установленнуюдлятойкнопки.= Использованиеметокбыстрогодоступа(стр.21)
РежимсэмплераНажмите:Воспроизведениесэмплазапускаетсяпринажатииоднойизкнопок[HOT CUE/SAMPLER]от1до3.Прикаждомнажатиикнопки[HOT CUE/SAMPLER]4или5пере-ключаетсябанк.
[SHIFT]+нажмите:Воспроизведениесэмплаприостанавливаетсяпринажатииоднойизкнопок[HOT CUE/SAMPLER]от1до3.= Использованиефункциисэмплера(стр.21)
Раздел микшера
CUE
BACK
TRIM
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTERHI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFTHRUC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
5
4
cd
7
6
3
b
2
1
9
8
a
1 Ручка TRIMРегулируетвыходнойкоэффициентусиленияотдельногоканала.
2 Ручки EQ (HI, MID, LOW)Усиливаетилисрезаетчастотыдляразличныхканалов.
3 Кнопка CUE наушниковНажмите:Звучаниеканалов,длякоторыхнажатакнопка[CUE]наушниковвыводитсянанаушники.! Приповторнонажатиикнопки[CUE]наушниковрежимкон-
троляотменяется.
4 Ручка MASTER LEVELРегулируетвыходнойуровеньосновногозвучания.
5 Ручка HEADPHONES MIXINGРегулируетбалансконтрольногоуровнягромкостимеждузву-чаниемканалов,длякоторойнажатакнопка[CUE]наушников,извучаниемосновногоканала.
6 Ручка HEADPHONES LEVELРегулируетуровеньзвучания,выводящийсяоттерминала[PHONES].
7 Фейдер каналаРегулируетуровеньаудиосигналов,выводящихсявкаждомканале.
8 Индикатор уровня каналаОтображаетуровеньзвучанияразличныхканаловдопропуска-ниячерезфейдерыканалов.
9 Индикатор контрольного уровняОтображаетуровеньаудиосигналаосновноговыхода.
14 Ru
a Переключатель FADER STARTОнивключают/отключаютфункциюзапускаспомощьюфейдера.= Запусквоспроизведенияспомощьюфейдера(Запускс
помощьюфейдера)(стр.23)
b Переключатель C.F. REVМеняетместамиканалы,назначенныедлялевойиправойсторонкроссфейдера.[ON]:Леваясторонакроссфейдераустанавливаетсянадеку(2),праваясторонаустанавливаетсянадеку(1).[OFF]:Леваясторонакроссфейдераустанавливаетсянадеку(1),праваясторонаустанавливаетсянадеку(2).
c Переключатель селектора кривой кроссфейдераЭтопереключаетхарактеристикикривойкроссфейдера.[ ]:Установкарезкорастущейкривой.(Когдакроссфейдерперемещаетсяотлевойилиправойкромки,звучаниенемед-ленновыводитсяспротивоположнойстороны.)[ ]:Установкапостепеннорастущейкривой.[THRU]:Выберите,когданетнеобходимостииспользовтькроссфейдер.
d КроссфейдерПереключаетаудиовыходылевойиправойдек.
Раздел эффектовРазделэффектовиспользуетсядляуправлениядвумяблокамиэффектов(FX1иFX2).НалевойсторонеконтроллераимеютсяручкиикнопкидляуправленияFX1,анаправойсторонеконтрол-лераимеютсяручкиикнопкидляуправленияFX2.Также,ручка[FX CH SELECT]используетсядляустановкиканала,ккоторомуприменяетсяэффект.
BROWSE PREPARE
EFFECT SELECT
ON / OFF
FX2
FX CH SELECT
12 MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODEAUTO
TAP
BEATS/ PARAMETER
1
2
3
4
5
6
MULTIMODEEFFECT SELECT
FX ON/OFFPARAMETER 1 PARAMETER 3 TAP
BEATS
1 Ручка FX CH SELECTПереключаетканал,ккоторомуприменяетсяэффект.! Эффекты,применяемыекканалуMIC/AUXнемогутисполь-
зоватьсясSeratoDJвер.1.2.Планируется,чтоонибудутподдерживатьсявбудущихобновленияхверсии.
2 Ручка EFFECT SELECTВыберитетипэффекта.
3 Ручка BEATS (PARAMETER)Регулируетвремяэффекта.
[SHIFT]+вращайте:Регулируетпараметр3эффекта.
4 Ручка LEVEL/DEPTHРегулируетпараметр1эффекта.
5 Кнопка FX ON/OFFВключает/отключаетэффект.
6 Кнопка TAP/AUTO (FX MODE)Нажмите:ВРМ,используемыйвкачествеисходногозначениядляэффекта,рассчитываетсянаосновеинтервалапостукиванияпальцемпокнопке.Времяэффектасбрасываетсяпринажатиииудерживаниикнопки.
[SHIFT]+нажмите:Переключаетрежимэффектасоднорежимногонамногорежимный.Приповторномнажатиикнопок[SHIFT]и[TAP/AUTO (FX MODE)] режимэффектаобратноустанавливаетсянаоднорежимный.
� Контроль звучанием эффектов
Привращенииручки[HEADPHONES MIXING]насторону[CUE] звучаниеэффектовпрограммногообеспеченияSeratoDJневыводитсяназвучаниеканалов,длякоторыхнажатакнопка[CUE] наушников.ПринеобходимостизвучаниеэффектовпрограммногообеспеченияSeratoDJможноконтролировать,повернувручку[HEADPHONES MIXING]насторону[MASTER]иконтролируязвуча-ниеэффектоввзвучанииосновноговыхода.
Раздел управления микрофоном/внешним входом
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
MIC 2 / AUXLOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAXMIN
AUXMIC 2
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
MIC 1LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAXMINMIC 1
1 2 3 4
1 Селекторный переключатель OFF, ON, MIC TALK OVER
Включает/отключаетмикрофон.= Использованиемикрофона(стр.23)
2 Ручка LEVELРегулируетуровеньвыходногозвучания.
3 Ручки EQ (HI, MID, LOW)Усиливаетилисрезаетчастотыдляизменениякачествазвучания.
4 Селекторный переключатель MIC2/AUXПереключаетаудиовходмеждумикрофономивнешнимустройством.! [MIC2]:Выбираетмикрофон,подключенныйктерминалу
[MIC2].! [AUX]:Выбираетвнешнееустройство,подключенноек
терминалам[AUX IN].= Использованиемикрофона(стр.23)= Использованиевнешнегоустройства(стр.23)
15Ru
Подключения и названия частей
Использование LAPTOP DOCKКомпьютернуюклавиатуруможноубиратьподданныйаппарат.
! Взависимостиотразмеракомпьютера(ноутбука),клавиатураможетнепомещатьсявLAPTOPDOCK.
! Устанавливайтетакимобразом,чтобыблоккомпьютеранесоприкасалсясданнымаппаратом.
! Устанавливайтетакимобразом,чтобыподключенныекком-пьютерукабелинезастревалиподданнымаппаратом.
Использование со снятыми ножкамиДвеножкиданногоаппаратамогутсниматься.
С помощью отвертки Phillips открутите винты на левой и правой ножках (по 2 винта на каждой).
! Открученныевинтыпонадобятсявовремяустановкиножек.Нетеряйтеих.Ножкинемогутбытьзакрепленынадлежащимобразомспомощьюдругихвинтов.
16 Ru
Основное управление
Подключения
1 Подключите наушники к одному из терминалов [PHONES].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUST
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
GRID ADJUST
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAX
2X1/ 2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
AB MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUESAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLLNEEDLE SEARCH /MAXMIN
LEVEL
THRU
PHONES
! Имеютсядвавходныхгнезда,стереофоническоегнездоигнездомини-джек,ноихнеследуетиспользоватьодно-временно.Еслионииспользуютсяодновременно,приотсо-единениии/илиподключенииодногоизнихможетвнезапноповышатьсяилипонижатьсяуровеньгромкостидругого.
2 Подключите активные громкоговорители, усилитель мощности, компоненты, др. к терминалам [MASTER OUT 1] или [MASTER OUT 2].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUST
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
MIC 2 / AUX
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
GRID ADJUST
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAX
2X1/ 2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
AB MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUESAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLLNEEDLE SEARCH /MAXMIN
LEVEL
THRU
VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.
MAXLRLL
1GND 2 HOT
3 COLD
RR-12 dB -6 dB 0 dB MIN
R L
! Подробнееоподключенияхвходных/выходныхтерминаловсмотритеПодключениевходных/выходныхтерминалов (стр.9).
3 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB кабель.
ONUSB OFF DC IN
5 V
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ONTALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUST
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ONTALKOVER
MIC 2 / AUX
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
GRID ADJUST
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAX
2X1/ 2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
AB MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUESAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLLNEEDLE SEARCH /MAXMIN
LEVEL
THRU
! Данноеизделиесоответствуетстандартампоэлектромаг-нитномушуму,когдаонподключенкдругомуоборудованиючерезэкранированныекабелииконнекторы.
Используйтетолькопоставляемыекабелидляподключенияаксессуаров.
4 Включите питание компьютера.
5 Подключите вилку электропитания к адаптеру переменного тока.Задвиньтевилкупитаниявнаправляющиеполозкиадаптерапеременноготокакакотображенонарисункеинажмитенанеедощелчка.
PUSHPUSH
! Болееподробныемерыпредосторожностипоадаптерупеременноготокасмотритев“Обадаптерепеременноготока”(стр.3).
! Используйтевилкупитания,соответствующуювашейстранеилирегиону.
17Ru
Основное управление
6 Подключите адаптер переменного тока.
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ONTALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUST
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ONTALKOVER
MIC 2 / AUX
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
GRID ADJUST
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAX
2X1/ 2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
AB MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUESAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLLNEEDLE SEARCH /MAXMIN
LEVEL
THRU
ONUSB OFF DC IN
5 V
7 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону [ON].Включитепитаниеданногоаппарата.
ONUSB OFF DC IN
5 V
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUST
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
MIC 2 / AUX
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
GRID ADJUST
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAX
2X1/ 2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
AB MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUESAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLLNEEDLE SEARCH /MAXMIN
LEVEL
THRU
! ДляпользователейWindows Можетотображатьсясообщение[Установка программ-
ного обеспечения драйвера устройства]приподключе-нииданногоаппаратаккомпьютерувпервыеилиприпод-ключениикдругомуUSBпортунакомпьютере.Подождитенемного,поканеотобразитсясообщение[Устройство готово к использованию].
8 Включите питание устройств, подключенных к выходным терминалам (активные громкоговорители, усилитель мощности, компоненты, др.).! Есликвходнымтерминаламподключенмикрофон,DJпро-
игрывательилидругоевнешнееустройство,такжевключа-етсяпитаниетакогоустройства.
18 Ru
Запуск системы
Запуск Serato DJДля WindowsВменюWindows[Пуск]щелкнитепоиконке[Serato DJ]в[Все программы]>[Serato]>[Serato DJ].
Для Mac OS XВFinderоткройтепапку[Приложение],затемщелкнитепоиконке[Serato DJ].
Компьютерный экран, отображающийся сразу-же после запуска программного обеспечения Serato DJ
A
C1
2
1 Вправойчастиэкрана,отображаемогоприпервоначальномзапускеSeratoDJможетотобразитьсяиконка[ACTIVATE/BUY Serato DJ],нодлятех,ктоиспользуетDDJ-S1 Serato DJ Edition,нетнеобходимостиактивироватьилиприобретатьлицензию.
2 Установитегалочкув[DO NOT SHOW AGAIN]внижнейчастиэкрана,затемщелкнитепо[License]ипродолжайтеиспользоватьSeratoDJкактаковой.
Компьютерный экран после загрузки дорожки в программное обеспечение Serato DJЩелкнитепо[Library]вверхнемлевомуглукомпьютерногоэкрана,затемвопускающемсяменювыберите[Vertical]ипереключитесьнаэкранSeratoDJ.
A AB
C
A Раздел декиЗдесьотображаетсяинформациядорожки(имязагруженнойдорожки,имяисполнителя,ВРМ,др.),общаяформаколебанийсигналаидругаяинформация.
B Дисплей формы колебаний сигналаЗдесьотображаетсяформаколебанийсигналазагруженнойдорожки.
C Раздел браузераЗдесьотображаютсяcrate,вкоторыххранятсядорожкивбиблиотекеиликоллекции,состоящиеизмножествадорожек.
Вданномруководствевосновномописаныфункцииданногоаппаратакакоборудования.Подробныеинструкциипоуправлениюпрограмм-нымобеспечениемSeratoDJсмотритевруководствекпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
19Ru
Основное управление
Импорт дорожекДалееописанаобычнаяпроцедураимпортадорожек.! СуществуетнесколькометодовимпортадорожекспомощьюпрограммногообеспеченияSeratoDJ.Подробнее,смотритеруководствок
программномуобеспечениюSeratoDJ.! ЕсливыужепользуетесьпрограммнымобеспечениемDJSerato(ScratchLive,ITCHилиSeratoDJIntro)иужесоздалибиблиотекидоро-
жек,втакомслучаеможноиспользоватьранеесозданныебиблиотекидорожек.
1 Щелкните по ключу [Files] на экране программного обеспечения Serato DJ и откройте панель [Files].Содержимоекомпьютераилиподключенныхккомпьютерупериферийныхустройствотображаетсявпанели[Files].
2 Щелкните по папке на панели [Files], где содержатся дорожки, которые нужно добавить в библиотеку, и выберите ее.
3 На экране программного обеспечения Serato DJ перетащите выбранную папку в панель crate.Создаетсяcrateидорожкидобавляютсявбиблиотеку.
a
ba Панель [Files]b Панель crate
Загрузка дорожек и их воспроизведениеДалеевкачествепримераописанапроцедуразагрузкидорожеквдеку[1].
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUSTLOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ON TALKOVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
GRID ADJUST
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAX
2X1/ 2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
AB MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUESAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLLNEEDLE SEARCH /MAXMIN
LEVEL
THRU
INST.DOUBLES
1
LOAD
INST.DOUBLES
2
LOADCRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
AB MASTER
MIC
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
AREAFX CH SELECT
AB MASTER
MIC
TRIM
1 Поворотный селектор
2 Кнопка BACK (LIBRARY)
3 Кнопка LOAD (INST.DOUBLES)
1 Нажмите кнопку [BACK (LIBRARY)] данного аппарата, на компьютерном экране переместите курсор на панель crate, затем, вращая поворотный селектор, выберите crate, др.
2 Нажмите поворотный селектор, на компьютерном экране переместите курсор на библиотеку, затем, вращая поворотный селектор, выберите дорожку.
a
b
a Библиотекаb Панель crate
3 Нажмите кнопку [LOAD (INST.DOUBLES)] и загрузите выбранную дорожку в деку.
20 Ru
Воспроизведение дорожек и вывод звучанияДалеевкачествепримераописанапроцедуравыводазвучанияканала1.! Установитесоответствующийуровеньгромкостинаустрой-
ствах(усилителемощности,активныхгромкоговорителях,др.),подключенныхктерминалам[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2].Помните,чтоеслиустановленслишкомвысокийуровеньгромкости,тобудетвыводитьсягромкоезвучание.
CUE
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIM
EFFECT SELECT
MAXMIN
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
EFFECT SELECT
ON / OFF
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFTHRUC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
FX1
FX CH SELECT
12 MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODEAUTO
TAP
BEATS/ PARAMETER
FX2
FX CH SELECT
12 MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
FX MODEAUTO
TAP
BEATS/ PARAMETER
d
c
4
a
6
5
b
7
8
9
4 Ручка TRIM
5 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
6 Кнопка CUE наушников
7 Ручка MASTER LEVEL
8 Ручка HEADPHONES MIXING
9 Ручка HEADPHONES LEVEL
a Фейдер канала
b Переключатель C.F. REV
c Переключатель селектора кривой кроссфейдера
d Кроссфейдер
1 Установите позиции ручек, др. как показано ниже.Названия ручек, др. Позиция
РучкаMASTER LEVELПолностьюпрокрученпротивчасовойстрелки
РучкаTRIMПолностьюпрокрученпротивчасовойстрелки
РучкиEQ(HI,MID,LOW) Центр
Фейдерканала Передвинутвперед
ПереключательC.F. REV Позиция[OFF]
Переключательселекторакривойкроссфейдера Позиция[THRU]
2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f (STUTTER)] и запустите воспроизведение дорожки.
REV
PHONESSTUTTER
5
SYNC
CUE
SET
REVERSE
TAP CLEAR LOCK
SYNC OFF
SLIDE
FX MODE FX MODE
TEMPO RESET
INST.DOUBLES
SAMPLER MODE
HOT CUESAMPLER
LOOP/ GRID
ROLLNEEDLE SEARCH /
IN
4
3
2
1
CENSOR
1
SLIP
VINYL
KEY LOCK
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
ON
LEVEL
MAXMIN
OFF ONTALKOVER
OFF
MIC 1
RELOOP / EXIT SELECT AUTO
FWDREV
PHONES
CUE
GRID ADJUST
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HI
MAX
2X1/ 2X
MIN
5
SYNC
SET TAP CLEAR LOCK SLIDE
INST.DOUBLES
LOOP/ GRID
IN
4
3
2
1
2
SLIP
VINYL
TEMPORANGE
BRAKINGSPEED ADJUST
LOAD
JOG MODE
SHIFT
OUT
TEMPO
0
LEVEL
MAXMIN
OFF ONTALKOVER
MIC 2 / AUX
RELOOP /EXIT SELECT AUTO
FWDREV
MIC/AUX THRU
CUE
GRID ADJUST
MIC 2
LOW
MAXMIN
MID
EQ
MAXMIN
HIINPUT
SELECT
MAX
2X1/ 2X
MIN
AUXMIC 2
CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK
TRIMFX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
MAXMIN
AB MASTER
MIC /AUX
LOAD PREPARE
BROWSE
SAVEZOOM
RECPANEL
AREA
MIXING
MASTERCUE
MASTER
ON / OFF
TAP/ AUTO
FX1
LEVEL / DEPTH
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
FX CH SELECT
EFFECT SELECT
PARAMETER
AB MASTER
MIC /AUX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
FX2
MIN MAX
EQ EQ
1
CUE
TRIM
MAXMIN
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
2
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
FADER START
ONOFF
FADER START
ONOFFONOFFC.F.REV
HEADPHONES
MAXMIN
LEVEL
LEVELMASTER
C.F.REV
1 2
MIC 1
STUTTER
TAP/ AUTO
HOT CUESAMPLER
SAMPLER MODE
STUTTER
TEMPO RESET
KEY LOCK
SYNC OFF
REVERSE
CENSOR
ROLLNEEDLE SEARCH /MAXMIN
LEVEL
THRU
3 Передвиньте фейдер канала от себя.
4 Вращайте ручку [TRIM].Отрегулируйте[TRIM]такимобразом,чтобыоранжевыйиндикаторнаиндикатореуровняканалабылвысвеченнапиковомуровне.
5 Вращая ручку [MASTER LEVEL], отрегулируйте уровень звучания громкоговорителей.Отрегулируйтедосоответствующегоуровняуровеньзвучания,выводящийсяоттерминалов[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2].
Контроль звучания с помощью наушниковУстановитепозицииручек,др.какпоказанониже.
Названия ручек, др. ПозицияРучкаHEADPHONES MIXING Центр
РучкаHEADPHONES LEVELПолностьюпрокрученпротивчасовойстрелки
1 Для канала 1 нажмите кнопку [CUE] наушников.
2 Вращайте ручку [HEADPHONES LEVEL].Отрегулируйтедосоответствующегоуровняуровеньзвучания,выводящийсяотнаушников.
ПримечаниеВданномаппаратеипрограммномобеспеченииSeratoDJсодер-жатсяразличныефункции,позволяющиепроизводитьиндиви-дуалистическиеDJисполнения.ПодробнееосоответствующихфункцияхсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.! РуководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJможно
загрузитьс“Serato.com”.Подробнее,смотритеЗагрузкаруко-водствакпрограммномуобеспечениюSeratoDJ(стр.27).
Выход из системы
1 Выйдите из [Serato DJ].Призакрытиипрограммногообеспечениянакомпьютерномэкранеотображаетсясообщениеподтверждениязакрытия.Щелкнитепо[Yes]длязакрытия.
2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] на сторону [OFF].
3 Отсоедините USB кабель от компьютера.
21Ru
Дополнительные операции
Дополнительные операцииОписаниесданногомоментакасаютсяфункций,неописанныхвруководствекпрограммномуобеспечениюSeratoDJ,специ-альнопредназначенныхдлясовместногоиспользованияданногоаппаратаиSeratoDJ.
Использование меток быстрого доступаСпомощьюданнойфункцииможномгновеннозапускатьвоспроиз-ведениесместаустановкиметкибыстрогодоступа.! Операциисметкамибыстрогодоступанаданномаппарате
могутпроизводитьсятолькодляметокбыстрогодоступаот1до5.
1 Нажмите кнопку [SAMPLER MODE].Кнопка[SAMPLER MODE]отключаетсяирежимпереключаетсянарежимметкибыстрогодоступа.
2 Во время воспроизведения или в режиме паузы нажмите одну из кнопок [HOT CUE/SAMPLER] от 1 до 5 и установите точку метки быстрого доступа.
3 Нажмите кнопку [HOT CUE/SAMPLER], на которой была установлена метка быстрого доступа.Воспроизведениезапускаетсясточкиметкибыстрогодоступа.! Когдакнопка[HOT CUE/SAMPLER]нажатаприудерживании
нажатойкнопки[SHIFT],установленнаядлятойкнопкиточкаметкибыстрогодоступаудаляется.
Использование функции прокрутки петлиДаннаяфункциябеспрерывновоспроизводитпетлюсколи-чествомударов,назначенныхдляконтактнойплощадки[NEEDLE SEARCH (ROLL)]приудерживанииконтактнойплощадкинажатой.
ROLLNEEDLE SEARCH /
1/8 1/4 1/2 1 2
Вовремявоспроизведенияпрокруткипетлинафонепродолжа-етсяобычноевоспроизведениесисходнымритмом.Приотменевоспроизведенияпрокруткипетливоспроизведениевозобновля-етсяспозиции,достигнутойвовремявоспроизведениянафоне,когдабылапроизведенаотменавоспроизведенияпрокруткипетли.! Даннаяфункциянеможетиспользоватьсядлядорожек,про-
анализированныхспомощьюSeratoDJIntro.Дляиспользова-нияданнойфункциидлятакихдорожектребуетсяповторнопроанализироватьдорожкиспомощьюSeratoDJ.
1 Нажмите контактную площадку [NEEDLE SEARCH (ROLL)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Начинаетвоспроизводитьсяпрокруткапетлисколичествомуда-ров,наначеннымдляточки,вкоторойбыланажатаконтактнаяплощадка.Покавоспроизводитсяпрокруткапетли,воспроизведе-ниепродолжаетвоспроизводитьсянафоне.! Вовремявоспроизведенияпрокруткипетлиможно
изменитьколичествоударовдлятекущейвоспроиз-водящейсяпрокруткипетлипутемвращенияручки[AUTO LOOP(GRID SLIDE)].
2 Уберите палец с контактной площадки [NEEDLE SEARCH (ROLL)].Воспроизведениепрокруткипетлиотменяетсяивоспроизведениевозобновляетсяспозиции,достигнутойпривоспроизведениинафоне.
Использование функции сэмплераДаннаяфункцияпозволяетвоспроизводитьзвучание,загруженноевслотысэмплеранасэмплере(SP-6)черезданныйаппарат.
1 Нажмите кнопку [PANEL (REC)] и откройте панель [SP-6] на экране компьютера.
2 Нажмите кнопку [SAMPLER MODE].Кнопка[SAMPLER MODE]высвечиваетсяирежимпереключаетсянарежимсэмплера.
3 Нажмите кнопку [HOT CUE/SAMPLER] 4 или 5.Прикаждомнажатиикнопкипереключаетсябанксэмплера(SP-6).Сэмплерсодержитчетыребанка,A,B,CиD,икаждыйбанксодер-житшестьслотов.Кнопки4и5надеке1назначеныдлябанковАиВ,кнопки4и5надеке2назначеныдлябанковСиD.
4 Управляя мышкой на экране компьютера перетащите дорожки и загрузите их в слоты панели [SP-6].Настройкисэмплераизагруженныедорожкисохраняются.! Слотысэмплерао1до3назначеныдлякнопок
[HOT CUE/SAMPLER]от1до3надеке1,слотысэмплераот4до6назначеныдлякнопок[HOT CUE/SAMPLER]от1до3надеке2.
5 Нажмите одну из кнопок [HOT CUE/SAMPLER] от 1 до 3 на деке 1 или одну из кнопок [HOT CUE/SAMPLER] от 1 до 3 на деке 2.Воспроизводитсязвучаниеслота,назначенногодлякнопки,кото-раябыланажата.Принажатиикнопки[HOT CUE/SAMPLER]вовремявоспроизве-дениясэмпла,местовоспроизведениявозвращаетсянаначалосэмплаисэмплпродолжаетвоспроизводиться.! Когдаоднаизкнопок[HOT CUE/SAMPLER]от1до3нажата
приудерживаниинажатойкнопки[SHIFT],звучаниетекущеговоспроизводящегосяслотаприостанавливается.
Использование режима скольженияПривключениирежимаскольженияобычноевоспроизведениепродолжаетвоспроизводитьсянафонесисходнымритмомвовремяскрэтчинга,петлеванияивоспроизведенияметкибыстрогодоступа.Приотменескрэтчинга,петлеванияивоспроизведенияметкибыстрогодоступаобычноевоспроизведениевозобновля-етсяспозиции,достигнутойнамоментотменыоперации.Можновыполнятьразличныеисполнениябезпрерыванияритма.! Кнопка[SLIP]высвечиваетсяприустановкережимаскольжения
имигаетпривоспроизведениизвучаниянафоне.
22 Ru
Скольжение со скрэтчем
1 Нажмите кнопку [VINYL (ILLUMINATION)].
2 Нажмите кнопку [SLIP].Режимпереключаетсянарежимскольжения.
3 Во время воспроизведения управляйте верхней частью поворотного переключателя для выполнения скрэтчей.Обычноевоспроизведениепродолжаетвоспроизводитьсяввидефонадажевовремявоспроизведениясоскрэтчем.
4 Уберите руку с верхней части поворотного переключателя.Воспроизведениезапускаетсяспозиции,котораябыладостигнутанафоне.! Дляотменырежимаскольженияснованажмитекнопку[SLIP].
Скольжение с метки быстрого доступа
1 Нажмите кнопку [SAMPLER MODE].Установитережимметкибыстрогодоступа.
2 Установите метку быстрого доступа.
3 Нажмите кнопку [SLIP].Режимпереключаетсянарежимскольжения.
4 Во время воспроизведения, нажмите и удерживайте нажатой кнопку [HOT CUE/SAMPLER].Воспроизведениезапускаетсяспозиции,гдебылаустановленаметкабыстрогодоступа.Воспроизведениепродолжается,покаудерживаетсянажатойкнопка[HOT CUE/SAMPLER].Покавоспроизводитсяметкабыстрогодоступа,обычноевоспроиз-ведениепродолжаетсянафоне.
5 Уберите палец с кнопки [HOT CUE/SAMPLER].Воспроизведениезапускаетсяспозиции,котораябыладостигнутанафоне.! Дляотменырежимаскольженияснованажмитекнопку[SLIP].
Торможение со скольжением
1 Вращайте ручку [BRAKING SPEED ADJUST].Даннаяфункциярегулируетскорость,скоторойдорожкаприоста-навливаетсясрежимавоспроизведения.! Прииспользованииторможениясоскольжениемустановите
ручку[BRAKING SPEED ADJUST]примернонапозицию9часовдлямедленнойприостановкивоспроизведения.
2 Нажмите кнопку [SLIP].Режимпереключаетсянарежимскольжения.
3 Во время воспроизведения, нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f (STUTTER)].Воспроизведениемедленноприостанавливается,поканажатакнопка.Обычноевоспроизведениепродолжаетсянафоне,покавоспроизведениемедленноприостанавливается.
4 Снова нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f (STUTTER)].Воспроизведениезапускаетсяспозиции,котораябыладостигнутанафоне.! Дляотменырежимаскольженияснованажмитекнопку[SLIP].
Автоматическое петлевание со скольжением
1 Нажмите кнопку [SLIP].Режимпереключаетсянарежимскольжения.
2 Вращайте ручку [AUTO LOOP(GRID SLIDE)].Выберитеколичествоударовавтоматическойпетли.
3 Нажмите ручку [AUTO LOOP (GRID SLIDE)].Устанавливаетсяпетля,указаннаяколичествомударов,изапуска-етсявоспроизведениепетли.Вовремявоспроизведенияпетлинафонепродолжаетсяобычноевоспроизведение.
4 Снова нажмите ручку [AUTO LOOP(GRID SLIDE)].Петлеваниеотменяетсяивоспроизведениевозобновляетсяспозиции,достигнутойпривоспроизведениинафоне.! Дляотменырежимаскольженияснованажмитекнопку[SLIP].
Ручное петлевание со скольжением
� Создание петли и ее скольжение
1 Нажмите кнопку [SLIP].Режимпереключаетсянарежимскольжения.
2 Нажмите кнопку [LOOP IN (GRID SET)], затем нажмите кнопку [LOOP OUT (GRID TAP)].ЗапускаетсявоспроизведениеПетли.Обычноевоспроизведениепродолжаетвоспроизводитьсяввидефонадажевовремявоспроизведенияпетли.
3 Нажмите кнопку [RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)].Петлеваниеотменяетсяивоспроизведениевозобновляетсяспозиции,достигнутойпривоспроизведениинафоне.! Дляотменырежимаскольженияснованажмитекнопку[SLIP].
� Скольжение с использованием петли в слоте петли
1 Нажмите кнопку [SLIP].Режимпереключаетсянарежимскольжения.
2 Нажмите кнопку [LOOP SELECT (GRID LOCK)] и выберите петлю для воспроизведения.
3 Нажмите кнопку [RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)].ЗапускаетсявоспроизведениеПетли.Обычноевоспроизведениепродолжаетвоспроизводитьсяввидефонадажевовремявоспроизведенияпетли.
4 Снова нажмите кнопку [RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)].Петлеваниеотменяетсяивоспроизведениевозобновляетсяспозиции,достигнутойпривоспроизведениинафоне.! Дляотменырежимаскольженияснованажмитекнопку[SLIP].
Скользящее реверсное воспроизведение
1 Нажмите кнопку [SLIP].Режимпереключаетсянарежимскольжения.
2 Нажмите кнопку [CENSOR (REVERSE)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Дорожкавоспроизводитсявобратномнаправлении.Обычноевоспроизведениепродолжаетвоспроизводитьсяввидефонадажевовремяреверсноговоспроизведения.
3 Еще раз нажмите кнопку [CENSOR (REVERSE)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Воспроизведениевобратномнаправленииотменяется,ивоспро-изведениезапускаетсясточки,достигнутойпривоспроизведениинафоне.! Дляотменырежимаскольженияснованажмитекнопку[SLIP].
23Ru
Дополнительные операции
Запуск воспроизведения с помощью фейдера (Запуск с помощью фейдера)
Запуск воспроизведения с помощью кроссфейдера
1 Установите переключатель [FADER START] на [ON].
2 Передвиньте кроссфейдер.Установитенакромку,противоположнуюстороне,накоторуюустановленканал,которыйтребуетсяиспользоватьсфункциейзапускаспомощьюфейдера.
3 Установите временную точку метки.Воспроизведениеустанавливаетсянапаузувовременнойточкеметки.! Есливременнаяточкаметкиужеустановлена,нажимая
кнопку[CUE],передвиньтеместовоспроизведенияобратнонатакуюточку.
4 Передвиньте кроссфейдер.Запускаетсявоспроизведение.! Есликроссфейдерустановленобратновисходноеположение,
проигрывательнезамедлительновозвращаетсянавременнуюточкуметкииустанавливаетпаузувоспроизведения(возвраткметке).
Отображение изображений альбомов в списке дорожекИзображенияальбомовможноотобразитьвспискедорожек.Схемаотображенияинформациидорожкииизображенийальбо-мовможетизменятьсяпожеланию.
Нажмите кнопку [FILES] (или кнопку [CRATES]), удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Переключаетсяотображениеспискафайлов.
Кнопка Схема
КнопкаCRATESПростоеотображение,состоящеетолькоизтекста(поумолчанию).Обложкааль-боманеотображается.
КнопкаFILESСтолбецобложкиальбомаотображаетсясамымкрайнимслева,далееотобража-етсятекст.
Анализ дорожекПринажатииоднойизкнопок[LOAD (INST.DOUBLES)]данногоаппаратаизагрузкедорожекнадекипроисходитанализдорожки,номожетпотребоватьсянекотороевремядозавершенияанализаиотображенияВРМиформыколебанийсигнала.ПрииспользованиипрограммногообеспеченияSeratoDJвкаче-ствеавтономногопроигрывателяможнозаблаговременноанали-зироватьдорожки.Относительнодорожек,анализкоторыхбылзавершен,призагрузкедорожеквдекинезамедлительноотобра-жаютсяВРМиформаколебанийсигнала.ПодробнееобиспользованиипрограммногообеспеченияSeratoDJвкачествеавтономногопроигрывателя,атакжеинструкциипоанализудорожексмотритевруководствекпрограммномуобеспе-чениюSeratoDJ.! Взависимостиотколичествадорожкедляанализаможет
потребоватьсянекотороевремя.
Использование микрофона
1 Подключите микрофон к терминалу [MIC1] или [MIC2].! Дляиспользованиятерминала[MIC2]установитеселектор-
ныйпереключатель[MIC2/AUX]на[MIC2].
2 Установите селекторный переключатель [OFF, ON, MIC TALK OVER] на [ON] или [MIC TALK OVER].! [ON]:Индикаторвысвечивается.! [MIC TALK OVER]:Индикатормигает.
! Приустановкена[MIC TALK OVER]уровеньгромкоститекущейвоспроизводящейсядорожкиавтоматическипонижаетсяприпоступлениизвучаниянамикрофон.(Уровеньгромкостизвуча-ния,поступающегонатерминалы[AUX IN]непонижается.)
3 Вращайте ручку [LEVEL].Отрегулируйтеуровеньзвучания,выводимогоот[MIC1]и[MIC2].! Помните,чтоповоротдокрайнегоправогоположениябудет
выводитьоченьгромкоезвучание.
4 Запустите ввод аудиосигналов на микрофон.
Выравнивание
Вращайте ручки [EQ (HI, MID, LOW)] для [MIC1] или [MIC2].
Использование внешнего устройства
1 Установите селекторный переключатель [MIC2/AUX] на [AUX].
2 Вращайте ручку [LEVEL] в разделе микрофон/AUX по часовой стрелке.Регулируетуровеньвыходногозвучания.! Еслиуровеньгромкостиневозможноотрегулироватьдоста-
точнымобразомспомощьютолькоручки[LEVEL]вразделемикрофон/AUX,торегулируйтевращаяручку[VOL]назад-нейпанели.
Выравнивание
Вращайте ручки [EQ (HI, MID, LOW)] в разделе микрофон/AUX.
Запись! ЗаписьвходящегозвучаниядляSeratoDJневозможнапри
установкеселекторногопереключателя[MIC/AUX THRU]на[ON].
1 Выберите канал для записи.Выполняйтеданнуюоперациюнаэкранекомпьютера.! [MIX]:Можнозаписатьзучание,выводящеесяоттермина-
лов[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2].! [AUX]:Можнозаписатьтолькозвучаниеканала[MIC/AUX].
2 Отрегулируйте уровень записи.Отрегулируйтеуровеньзаписиспомощьюсоответствующихручекдлязаписываемогоисточника.Наиндикаторезаписивпрограмм-номобеспеченииотображаетсяуровеньсигнала,которыйбудетзаписаннадиске.Рекомендуетсяустановитьуровнитакимобра-зом,чтобыуровеньмикшированиянасамойгромкойотметкелишькратковходилвкраснуюзонунаиндикаторе.
24 Ru
3 Нажмите кнопку [PANEL (REC)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Записьзапускается.Мигаеткнопка[PANEL (REC)].
4 Нажмите кнопку [PANEL (REC)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Кнопка[PANEL (REC)]отключаетсяизаписьприостанавливается.
5 С помощью компьютера введите имя файла.
6 Нажмите кнопку [LOAD PREPARE (SAVE)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Записанноезвучаниесохраняется.! Подробнееобименахфайлахзаписанныхданныхиместе
иххранениясмотритеруководствокпрограммномуобеспе-чениюSeratoDJ.
Вывод звучания от микрофона и AUX напрямуюКогдаселекторныйпереключатель[MIC/AUX THRU]установленна[ON],аудиосигналыподключенноговнешнегоустройстваимикро-фонавыводятсянапрямуюбезпрохождениячерезкомпьютер.Обычноиспользуйте,установивпереключательна[OFF].
1 Установите селекторный переключатель [MIC/AUX THRU] на [ON].
2 Принимайте аудиосигналы на микрофон или выводите аудиосигналы от внешнего устройства.! Эффектыкподключенномумикрофонуилидополнитель-
номуоборудованиюнеприменяются,когдаселекторныйпереключатель[MIC/AUX THRU]установленна[ON].
25Ru
Дополнительная информ
ация
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения! Зачастуюнеправильноесрабатываениеошибочновоспринимаетсязанеполадкиилинеисправности.Есливысчитаете,чтоимеется
какая-либонеисправностьнаданномкомпоненте,изучитеинформациюниже.Внекоторыхслучаяхнеполадкаможетсодержатьсянадругомкомпоненте.Проверьтедругиекомпоненты,атакжеиспользуемыеэлектроприборы.Еслиневозможнобылоустранитьнеис-правностьпослеизученияпунктовниже,обратитесьвближайшийавторизованныйсервисныйцентрPioneerиликдилерудляпроведе-нияремонта.
! Данныйаппаратможетнесрабатьыватьсоответствующимобразомпопричинестатическогоэлектричестваилиподругимвнешнимпричинам.Втакомслучае,обычнуюработуможновозобновить,отключивпитание,обождав1минутуизатемсновавключивпитание.
Неисправность Проверьте Способ устраненияНевключаетсяпитание. Установлен-липереключатель[ON/OFF]
дляэлектропитанияна[ON]?Установитепереключатель[ON/OFF]дляэлектропитанияна[ON].
Данныйаппаратнераспознается. Подключен-липоставляемыйUSBкабельсоответствующимобразом?
ПодключитепоставляемыйUSBкабельсоответствующимобразом.
Неиспользуется-ликонцентраторUSB? КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.ПодключитекомпьютериданныйаппаратнапрямуючерезпоставляемыйUSBкабель.
Настроен-липрограммныйдрайвернадле-жащимобразом?(Windows)
Настройтепрограммныйдрайвернадлежащимобразом.(ДляMacOSXнетребуетсяпрограммногодрайвера.)(стр.5)
ДанныйаппаратработаетспитаниемшиныUSBдажеприиспользованиипоставляе-могоадаптерапеременноготока.
Подключен-липоставляемыйадаптерпеременноготокасоответствующимобразом?
Установитевилкупитаниясоответствующимобразомнапоставляемомадаптерепеременноготока.Подключитесоответствующимобразомпоставляемыйадаптерпере-менноготокакрозетке.(стр.4)Подключитесоответствующимобразомразъемпостоянноготокапоставляемогоадаптерапеременноготокакданномуаппарату.(стр.9)
ПитаниеневключаетсяприиспользованииаппаратаспитаниемшиныUSB.
Подключен-липоставляемыйUSBкабельсоответствующимобразом?
Подключитекомпьютериданныйаппаратнапрямуючерезпоставляе-мыйUSBкабель.КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.(стр.9)
МощностьпитанияшиныUSBоткомпью-тераможетбытьнедостаточной.
Используйтепоставляемыйадаптерпеременноготока.(стр.9)
Неиспользуется-ликонцентраторUSB? КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.ПодключитекомпьютериданныйаппаратнапрямуючерезпоставляемыйUSBкабель.(стр.9)
Неиспользуется-лиотдельнопродаю-щийсяUSBкабель?
ИспользуйтепоставляемыйUSBкабель.
Дорожкинеотображаютсявбиблиотеке. Были-лиимпортированымузыкальныефайлы?
Импортируйтемузыкальныефайлысоответствующимобразом.ПодробнееобимпортемузыкальныхфайловсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
Невыбран-лиcrateилиsubcrate,несодер-жащийдорожек?
Выберитеcrateилиsubcrateсдорожкамиилидобавьтедорожкивcrateилиsubcrate.
ДорожкиiTunesнеотображаютсявбиблиотеке.
Установлена-лигалочкадля[Library + Display]вярлыке[Library + Display]вменю[SETUP]?
Поставьтегалочкув[Library + Display].ПодробнееобимпортемузыкальныхфайловсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
Невыбран-лиcrateилиsubcrate,несодер-жащийдорожек?
Выберитеcrateилиsubcrateсдорожкамиилидобавьтедорожкивcrateилиsubcrate.
Невозможноредактироватьмузыкальныефайлывбиблиотеке(переименованиедорожек,др.).
Включен-ли[Protect Library]вярлыке[Library + Display]вменю[SETUP]?
Отключите[Protect Library].
Записьнедоступна. Неустановлен-линизкийуровеньзаписи? Отрегулируйтеручкурегулировкиуровнянапанели[REC]впрограмм-номобеспеченииSeratoDJ.
Была-лисохраненазаписьпослезавершения?
Сохранитезаписьпослезавершения.Подробнееовыполнениизаписисмотритеруководствокпрограмм-номуобеспечениюSeratoDJ.
Подключено-ливнешнееустройствоилимикрофоннадлежащимобразом?
Проверьтеподключениевнешнегоустройстваилимикрофона.(стр.9)
Выбран-ликаналдлязаписинадлежащимобразом?
Надлежащимобразомвыберитеканалдлязаписи.(стр.23)
Звучаниеотсутствуетилислишкомнизкийуровеньзвучания.
Установлены-лиручка[TRIM],фейдерыканала,кроссфейдер,переключатель[INPUT SELECT]иручка[MASTER LEVEL]насоответствующиепозиции?
Установитеручку[TRIM],фейдерыканала,кроссфейдер,переклю-чатель[INPUT SELECT]иручку[MASTER LEVEL]насоответствующиепозиции.
Настроены-лисоответствующимобразомподключенныеактивныегромкоговорители,др.?
Установитесоответствующимобразомфункциювыборавнешнегоисточника,уровнягромкости,др.,наактивныхгромкоговорителях,др.
Подключены-лисоединительныекабелисоответствующимобразом?
Подключитесоединительныекабелисоответствующимобразом.
Незагрязнены-литерминалыиштекеры? Передвыполнениемподключенийочиститетерминалыиштекеры.Настроен-липрограммныйдрайвернадле-жащимобразом?(Windows)
Настройтепрограммныйдрайвернадлежащимобразом.(ДляMacOSXнетребуетсяпрограммногодрайвера.)(стр.5)
УстройствоиспользуетсяспитаниемшиныUSB?
ПрииспользованииспитаниемшиныUSBуровеньгромкости[MASTER OUT 1]уменьшается,качествозвучанияснижается,звучаниеможетневыводиться,др.Дляиспользованияаппаратабезданныхограничений,подключитепоставляемыйадаптерпеременноготока.(стр.9)
Установлен-лиселекторныйпереключа-тель[MIC/AUX THRU]на[ON]?
Установитеселекторныйпереключатель[MIC/AUX THRU]на[OFF].Еслиселекторныйпереключатель[MIC/AUX THRU]установленна[ON],будетвыводитьсятолькозвучаниеотмикрофонаиливнешнегоустройства.(стр.24)
26 Ru
Неисправность Проверьте Способ устраненияИскажениезвучания. Установлена-лиручка[MASTER LEVEL]на
соответствующуюпозицию?Отрегулируйтеручку[MASTER LEVEL]такимобразом,чтобыоранжевыйинди-каториндикатораконтрольногоуровнябылвысвеченнапиковомуровне.
Установлена-лиручка[TRIM]насоответ-ствующуюпозицию?
Отрегулируйтеручку[TRIM]такимобразом,чтобыоранжевыйиндика-ториндикаторауровняканалабылвысвеченнапиковомуровне.
Низкийуровеньгромкостиустройства,подключен-ногоктерминалам[AUX IN],извучаниеискажено.
Установлена-лиручка[VOL]терминала[AUX IN]насоответствующуюпозицию?
Установитеподходящийуровеньзвучаниядляподключенногоустрой-ства.(стр.23)
Звучаниеневыводится,илизвучаниеискаженоилисодержитшум.
Нерасположен-лиданныйаппаратвозлетелевизора?
Отключитепитаниетелевизораилиустановитеданныйаппаратителевизорподальшедруготдруга.
Воспроизводящеесязвучаниепрерываетсяприиспользованиипрограммногообеспе-ченияDJ.
Установлено-липодходящеезначениевремениожиданиядляпрограммногодрайвера?
Установитеподходящеезначениевремениожиданиядляпрограммногодрайвера.Установитеподходящеезначениевремениожиданиядляпрограмм-ногообеспеченияDJ.
Невыводитсязвучаниевнешнегоустрой-стваилимикрофона.
Настроен-лиселекторныйпереключатель[MIC2/AUX]надлежащимобразом?
Надлежащимобразомустановитеселекторныйпереключатель[MIC2/AUX].(стр.23)
УстройствоиспользуетсяспитаниемшиныUSB?
ПрииспользованииспитаниемшиныUSBимеютсяограничения.Дляиспользованияаппаратабезданныхограничений,подключитепоставляемыйадаптерпеременноготока.(стр.9)
ЗвучаниепрерываетсяприустановкедрайвераASIO.
Небыл-лиустановлендрайверASIOпризапущенномSeratoDJ?
УстановитедрайверASIOдозапускаSeratoDJ.(стр.7)
Мигаетиндикаторинесоответствующеефункционирование.
— Можновосстановитьобычноефункционирование,отсоединивадаптерпеременноготока,подождавкакминимум1минутуизатемзановопод-ключивадаптерпеременноготока.Еслиодинаковаяпроблемавсе-ещеостается,отсоединитеадаптерпеременноготокаизатемподайтезаявкунаремонт.
НеустойчиваяработаSeratoDJ. Используется-лясамаяпоследняяверсияпрограммногообеспечения?
БесплатныеобновленияSeratoDJможнозагрузитьсвебсайта.Используйтенаиболеесвежуюверсию.(стр.5)
Неиспользуются-лиодновременносSeratoDJдругиепрограммы?
Закройтедругиеприложениядляснижениянагрузкинакомпьютер.Есливсе-ещенаблюдаетсянеустойчиваяработа,попробуйтеотключитьбеспроводнуюсетьилидругиебеспроводныеподключения,антивирусноепрограммноеобеспечение,хранительэкрана,режимэнергосбережения,др. (стр.5)
КогдаккомпьютеруподключеныдругиеустройстваUSB.
ОтсоединитедругиеустройстваUSBоткомпьютера.Приодновременномподключенииккомпьютерудругогоаудиоустрой-стваUSB,ономожетнесрабатыватьилираспознаватьсякакобычно.
Неиспользуется-ликонцентраторUSB? КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.ПодключитекомпьютериданныйаппаратнапрямуючерезпоставляемыйUSBкабель.
ИмеетсяпроблемаспортомUSB,кудапод-ключенданныйаппарат.
ЕслинакомпьютереимеетсянесколькопортовUSB,попытайтесьпод-ключитьданныйаппараткдругомупортуUSB.
Неподключен-лиданныйаппараткпере-носномукомпьютеру,работающемуотбатареи?
Подавайтепитаниенапереноснойкомпьютерсисточникапитанияпеременноготока. (Взависимостиотнастроекпереносногокомпьютера,когдаонрабо-таетотбатареи,можетбытьустановленрежимэнергосбережения,чтоавтоматическиснижаетработоспособностькомпьютера.)(стр.5)
СлишкоммалыйразмербуфераUSB. УвеличьтеразмербуфераUSB.(стр.8)Индикаторповоротногопереключателяневысвечивается.Низкийуровеньгромкости[MASTER OUT 1] (выходXLR),плохоекачествозвучанияилизвучаниеневыводится.Терминалы[MIC1],[MIC2]и[AUX IN]немогутиспользоваться.Тусклыеиндикаторы.
УстройствоиспользуетсяспитаниемшиныUSB?
ПрииспользованииспитаниемшиныUSBимеютсяограничения.Дляиспользованияаппаратабезданныхограничений,подключитепоставляемыйадаптерпеременноготока.(стр.9)
Невозможновыполнитьзапусксфейдера. Установлен-лирежиможиданиясустанов-леннойметкой?
Установитеметку.
НеотображаетсяВРМ.Функциисинхронизациииавтомаческойпетлинесрабатывают.
Была-липроанализированадорожка? Проанализируйтефайл.Установлена-лигалочкадля[Set Auto BPM]внастройкахавтономногорежимапроигрывателя?
Установитегалочкудля[Set Auto BPM]иповторнопроанализируйтедорожку.ПодробнееобанализедорожексмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
ВРМотображается,нонеотображаетсясеткаударов.
Установлены-лигалочкидля[Set Auto BPM]и[Set Beatgrid]внастройкахавтоном-ногорежимапроигрывателя?
Установитегалочкудля[Set Auto BPM]и[Set Beatgrid]иповторнопроанализируйтедорожку.ПодробнееобанализедорожексмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.Установитесеткуударов.Подробнееобустановкесеткиударовсмо-тритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.Сеткуударовтакжеможноустановитьспомощьюкнопокиручекнаданномаппарате.(стр.10)
Выбран-ли[Smart Sync]вярлыке[DJ Preferences]вменю[SETUP]?
НаSeratoDJфункция[SYNC PREFERENCES]поумолчаниюустановленана[Simple Sync],нодляпроведенияоперацийссеткойударовтребу-етсяпереключитьданнуюфункциюна[Smart Sync].ИнструкциипоотображениюэкрананастроекиподробнееосеткеударовсмотритеруководствокSeratoDJ.
ВРМисеткаударовнеотображаютсясоот-ветствующимобразом. Сеткаударовотключена.
Установлен-лидиапазонанализаВРМсоответствующимобразомвнастройкахавтономногопроигрывателя?
ИзменитедиапазонанализаВРМ,затемповторнопроанализируйтедорожки.Еслипроблемунеудаетсяустранить,тоустановитесеткуударовиВРМвручную.Отрегулируйтесеткуударов.ПодробнееорегулировкесеткиударовсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.Сеткуударовтакжеможноотрегулироватьспомощьюкнопокиручекнаданномаппарате.Вовремявоспроизведениядорожкипостукивайтепокнопке[TAP/AUTO (FX MODE)]вритмесдорожкой(Функцияпостукивания).МожноотрегулироватьВРМисеткуударовдорожки.Прииспользованиифункциипостукиваниядисплейразделадекинаэкранекомпьютерапереключаетсянадисплей[Beatgrid Editer].Щелкнитепо[Edit Grid]наэкранекомпьютера.(стр.14)
27Ru
Дополнительная информ
ация
Получение руководстваИнструкциипоэксплуатациимогутсодержатьсявфайлефор-матаPDF.ДлячтенияфайловвформатеPDFтребуетсяустано-витьAdobe®Reader®.ЕслиуваснетAdobeReader,пожалуйста,установитеегоспомощьюссылкидлязагрузкинаэкранеменюCD-ROM.
Загрузка наиболее свежей версии данных инструкций по эксплуатации
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.ЕслименюCD-ROMнеотображаетсяпослезагрузкиCD-ROM,выполнитеоперацииниже.! ДляWindows Откройтеоптическийдисководчерез[Компьютер(илиМой
компьютер)]вменю[Пуск],затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.exe].
! ДляMacOSX ВFinderдваждыщелкнитенепосредственнопоиконке
[CD_menu.app].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [DDJ-S1: Инструкции по эксплуатации (Файл PDF/Download)], затем щелкните по [Запустить].
3 Отображается “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?”. Щелкните по [Да].Запускаетсявеб-браузериотображаетсясайтподдержкиPioneerDJ.
4 На сайте поддержки Pioneer DJ щелкните по “Manuals” в “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.
5 Щелкните по требуемому языку на странице загрузки.Запускаетсязагрузкаинструкцийпоэксплуатации.
Загрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ
1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.ЕслименюCD-ROMнеотображаетсяпослезагрузкиCD-ROM,выполнитеоперацииниже.! ДляWindows Откройтеоптическийдисководчерез[Компьютер(илиМой
компьютер)]вменю[Пуск],затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.exe].
! ДляMacOSX ВFinderдваждыщелкнитенепосредственнопоиконке
[CD_menu.app].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], затем щелкните по [Запустить].
3 Отображается “An internet environment is required to access the site. Connected to the internet?”. Щелкните по [Да].Запускаетсявеб-браузериотображаетсясайтподдержкиPioneerDJ.! ДлязакрытияменюCD-ROMщелкните[Выход].
4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-S1 Serato DJ Edition] на сайте поддержки Pioneer DJ.[Serato DJ Support Information]отображается.
5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato DJ.ОтображаетсястраницазагрузкиSeratoDJ.
6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.com”.Введитезарегистрированныеадресэлектроннойпочтыипарольивойдитев“Serato.com”.
7 В “More Downloads” на правой стороне на странице загрузки щелкните по “Serato DJ x.x.x Software Manual”.ЗапускаетсязагрузкаруководствакпрограммномуобеспечениюSeratoDJ.
Использование контроллера для других программных обеспечений DJДанныйаппараттакжевыводитданныеуправлениядлякнопокиручеквформатеMIDI.Приподключениикомпьютерасустанов-леннымпрограммнымобеспечениемDJ,совместимымсMIDIинтерфейсом,черезUSBкабель,можноуправлятьпрограммнымобеспечениемDJнаданномаппарате.Звучаниемузыкальныхфайлов,воспроизводящихсянакомпьютере,такжеможновыво-дитьотDDJ-S1.ПрииспользованииданногоаппаратавкачествеконтроллерадляуправленияпрограммнымобеспечениемDJ,кромечемSeratoDJ,переключитенастройкунаиспользованиепрограммногообе-спеченияDJ,кромечемSeratoDJвнастройкахутилит.Также,произведитеаудиоисвязанныесMIDIнастройкивпрограммномобеспеченииDJ.! Подробнее,смотритеинструкциипоэксплуатациикпрограмм-
номуобеспечениюDJ.
О MIDI сообщенияхПодробнееоMIDIсообщенияхнаданномаппаратесмотрите“ListofMIDIMessages”.! “ListofMIDIMessages”можнополучитьнаследующемURL: http://pioneerdj.com/support/
О программном драйвере (Windows)ДанныйпрограммныйдрайверявляетсяэксклюзивнымдрайверомASIOдлявыводааудиосигналовоткомпьютера.! ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавли-
ватьпрограммныйдрайвер.! СначалавнимательнопрочтитеЛицензионноеcоглашениес
конечнымпользователемнастр.28.
28 Ru
Операционная средаПоддерживаемые операционные системы
Windows®7HomePremium/Professional/Ultimate
32-битоваяверсия 1
64-битоваяверсия 11
WindowsVista®HomeBasic/HomePremium/Business/Ultimate
32-битоваяверсия 1
64-битоваяверсия 11
Windows®XPHomeEdition/ProfessionalEdition(пакетобновления2(SP2)илипозже)
32-битоваяверсия 1
1 Прииспользовании64-битовойверсииWindows,программныйдрайверможнобудетиспользоватьтолькодля32-битовыхприложений.
Проверка самой последней информации о программном драйвереПодробнуюинформациюопрограммномдрайвере,предназначен-номдляданногоаппаратасмотритенасайтеподдержкиPioneerDJниже.http://pioneerdj.com/support/
О процедуре установки! ПопроцедуреуправлениясмотритеПроцедураустановки
(Windows).
� Лицензионное cоглашение с конечным пользователем
Настоящеелицензионноесоглашениесконечнымпользователем(“Соглашение”)заключаетсямеждуВами(каквслучаеустановкиПрограммыдляличногопользования,такивслучаедействиявинтересахюридическоголица)(“Вы”)иPIONEERCORPORATION(“компанияPioneer”).ВЫПОЛНЕНИЕКАКИХ-ЛИБОДЕЙСТВИЙДЛЯНАЛАДКИИЛИУСТАНОВКИПРОГРАММЫОЗНАЧАЕТ,ЧТОВЫПРИНИМАЕТЕВСЕПОЛОЖЕНИЯНАСТОЯЩЕГОЛИЦЕНЗИОННОГОСОГЛАШЕНИЯ.РАЗРЕШЕНИЕЗАГРУЗИТЬИ/ИЛИИСПОЛЬЗОВАТЬПРОГРАММУОПРЕДЕЛЯЕТСЯИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСОБЛЮДЕНИЕМВАМИЭТИХПОЛОЖЕНИЙ.ЧТОБЫНАСТОЯЩЕЕСОГЛАШЕНИЕВСТУПИЛОВСИЛУИЯВЛЯЛОСЬДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМРАЗРЕШЕНИЕВПИСЬМЕННОМИЛИЭЛЕКТРОННОМВИДЕНЕТРЕБУЕТСЯ.ЕСЛИВЫСОГЛАСНЫНЕСОВСЕМИПОЛОЖЕНИЯМИНАСТОЯЩЕГОСОГЛАШЕНИЯ,ВАМНЕПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯПРАВОИСПОЛЬЗОВАТЬПРОГРАММУ,ИВЫДОЛЖНЫ,ВЗАВИСИМОСТИОТОБСТОЯТЕЛЬСТВ,ОСТАНОВИТЬУСТАНОВКУПРОГРАММЫИЛИУДАЛИТЬЕЕ.
1 ОПРЕДЕЛЕНИЯ1 “Документация”означаетписьменнуюдокументацию,тех-
ническиехарактеристикиисодержаниеданныхподдержки,которыесделаныобщедоступнымикомпаниейPioneerдляподдержкиустановкиииспользованияПрограммы.
2 “Программа”означаетвсепрограммноеобеспечениекомпанииPioneerилиегочасти,лицензиянаиспользова-ниекоторогоданаВамкомпаниейPioneerврамкахэтогоСоглашения.
2 ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММУ1 Ограниченнаялицензия.Принимаявовниманиеограниче-
ниянастоящегоСоглашения,компанияPioneerпредостав-ляетВамограниченную,неисключительную,непередавае-муюлицензию(безправанасублицензирование):a НаустановкуоднойкопииПрограммынажест-
кийдискВашегокомпьютера;наиспользованиеПрограммытолькодляВашихличныхцелейвсоот-ветствииснастоящимСоглашениемиДокументацией(“Санкционированноеиспользование”);
b НаиспользованиеДокументациидляподдержкиВашегоСанкционированногоиспользования;и
c НаизготовлениеоднойкопииПрограммыисключительновцеляхрезервногокопированияприусловии,чтовсеназванияиторговыемарки,информацияобавторскомправеиограниченияхвоспроизводятсянакопии.
2 Ограничения.ВынебудетекопироватьилииспользоватьПрограммуилиДокументациюиначе,чемтак,какэтопряморазрешенонастоящимСоглашением.Вынебудетепере-давать,сублицензировать,даватьнапрокат,варендуилиодалживатьПрограммуилииспользоватьеедляобучениятретьейстороны,вкоммерческихцеляхилидлявыполне-ниясервисныхработ.Вынебудетесамостоятельноилиспомощьютретьейсторонымодифицировать,производитьинженерныйанализ,разбиратьилидекомпиллироватьПрограмму,заисключениемслучаев,явноразрешенныхприменимымзаконодательством,итолькопослетого,какВыуведомитевписьменнойвидекомпаниюPioneerоВашихнамерениях.ВынебудетеиспользоватьПрограммунанесколькихкомпьютерахбезпредварительногописьмен-ногоразрешениякомпанииPioneer.
3 Правособственности.КомпанияPioneerилиеелицензиарысохраняютвсеправа,названияидоливовсехпатентах,авторскихправах,торговыхзнаках,промышленныхсекре-тахиправахнадругуюинтеллектуальнуюсобственность,относящихсякПрограммеиДокументации,атакжелюбыхпроизводныхработах.Вынеприобретаетеникакихдругихправ,выраженныхилиподразумеваемых,выходящихзарамкиограниченнойлицензии,сформулированнойвнасто-ящемСоглашении.
4 Отсутствиеподдержки.КомпанияPioneerненесетобяза-тельствобеспечиватьподдержку,техническийуход,обнов-ление,модификациюиливыпускновыхверсийПрограммыилиДокументацииврамкахнастоящегоСоглашения.
3 ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИПРОГРАММАИДОКУМЕНТАЦИЯПОСТАВЛЯЮТСЯ“КАКЕСТЬ”(“ASIS”),БЕЗКАКИХ-ЛИБОЗАЯВЛЕНИЙИЛИГАРАНТИЙ,ИВЫСОГЛАШАЕТЕСЬИСПОЛЬЗОВАТЬИХНАВАШСОБСТВЕННЫЙРИСК.ВНАИБОЛЕЕПОЛНОЙМЕРЕ,ДОПУСТИМОЙЗАКОНОМ,КОМПАНИЯPIONEERПРЯМОВЫРАЖАЕТСВОЙОТКАЗОТЛЮБЫХГАРАНТИЙВЛЮБОЙФОРМЕОТНОСИТЕЛЬНОПРОГРАММЫИДОКУМЕНТАЦИИ,КАКВЫРАЖЕННЫХ,ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,ПРЕДПИСАННЫХ,ТАКИВОЗНИКАЮЩИХВРЕЗУЛЬТАТЕИХЭКСПЛУАТАЦИИ,ИХПРИМЕНЕНИЯИЛИКОММЕРЧЕСКОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ,ВКЛЮЧАЯЛЮБЫЕГАРАНТИИНАТОВАР,ГАРАНТИИСООТВЕТСТВИЯОПРЕДЕЛЕННОЙЦЕЛИ,УДОВЛЕТВОРЕНИЯТРЕБОВАНИЙКАЧЕСТВА,ТОЧНОСТИ,ГАРАНТИИПРАВАСОБСТВЕННОСТИИЛИЕГОНЕНАРУШЕНИЯ.
4 УБЫТКИ И СРЕДСТВА СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯВысоглашаетесь,чтолюбыенарушениянастоящегоСоглашениянанесуткомпанииPioneerзначительныйущерб,которыйнеможетбытькомпенсированисключительноматериально.Вдополнениектребованиювозмещенияубытковидругимсредствамсудебнойзащиты,ккоторымможетприбегнутькомпанияPioneer,Высогла-шаетесьстем,чтокомпанияPioneerможетдобиватьсясудебногозапретадляпредотвращениядействительных,угрожающихилипостоянныхнарушенийнастоящегоСоглашения.
5 АННУЛИРОВАНИЕВслучаенарушенияВамилюбогоположениянастоящегоСоглашениякомпанияPioneerможетаннулироватьеговлюбоевремя.ЕслинастоящееСоглашениеаннулировано,ВыдолжныпрекратитьиспользованиеПрограммы,навсегдаудалитьееизкомпьютера,гдеонабылаустановлена,уничтожитьвсекопииПрограммыиДокументации,которымиВывладеете,иуведомитьобэтомкомпаниюPioneerвписьменномвиде.Разделы2.2,2.3,2.4,3,4,5и6сохраняютсвоюсилупослеаннулированиянастоя-щегоСоглашения.
29Ru
Дополнительная информ
ация6 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1 Ограничениегарантии.НиприкакихусловияхкомпанияPioneerиеедочерниекомпанииненесутответственностивсвязиснастоящимСоглашениемилиегоположениями,ниприкакихтолкованияхответственности,низакакиекосвен-ные,побочные,специальныеубыткиилиубытки,связанныесналоженнымиштрафамиилипотерейприбыли,дохода,бизнеса,сбережений,данных,выгодыилистоимостизаме-щающихтоваров,дажееслибылозаявленоовозможноститакихубытковилиеслитакиеубыткибылипредсказуемы.НиприкакихусловияхответственностькомпанииPioneerзавсеубыткинебудетпревышатьсумму,вдействительностиуплаченнуюВамикомпанииPioneerилиеедочернимком-паниямзаПрограмму.Сторонысознают,чтоограниченияответственности,ираспределениерисковвнастоящемСоглашенииотраженывценеПрограммыиявляютсясуще-ственнымэлементомсделкимеждусторонами,безкоторыхкомпанияPioneerнесталабыпредоставлятьПрограммуилизаключатьнастоящееСоглашение.
2 Ограниченияилиисключениягарантиииответственности,содержащиесявнастоящемСоглашении,невлияютинеставятподсомнениепредусмотренныезакономправапоку-пателя,ионидолжныприменятьсякВамтольковпределахограниченийиисключений,разрешенныхместнымизако-наминатерритории,гдеВыпроживаете.
3 Частичноенарушениеиотказ.Есликакое-либоусловиенастоящегоСоглашениябудетсчитатьсянезаконным,невернымилиявлятьсянедействительнымпоинойпри-чине,такоеусловиеостанетсявсиледодопустимогопределаили,еслиэтоневозможнопозакону,должнобытьвыделеноилиисключеноизнастоящегоСоглашения,аостальнаячастьбудетоставатьсядействтельнойиимею-щейсилувполноймере.Отказкакой-либостороныотобя-зательствилинарушениекакой-либосторонойнастоящегоСоглашениянеприведеткпоследующемуотказудругойсторонойотобязательствилинарушениюеюнастоящегоСоглашения.
4 Отсутствиепередачиправ.Вынеможетеотдать,продать,передать,делегироватьилиотчуждатькаким-либоинымспособомнастоящееСоглашениеиликакие-либосоот-ветствующиеправаилиобязательства,нидобровольно,нипопринуждению,всилузаконаиликаким-либоинымспособом,безпредварительногописьменногоразрешениякомпанииPioneer.Любыеобозначенныевидыперевода,передачиилиделегированияВамиправбудутнедействи-тельнымиинеимеющимиюридическойсилы.СучетомвышесказанногонастоящееСоглашениебудетдействи-тельнымиобязательнымдлясторониимиуполномочен-ныхлициправопреемников.
5 НеделимоеСоглашение.НастоящееСоглашениеявляетсянеделимымсоглашениеммеждусторонамиизаменяетвсепредыдущиеилидействующиесоглашенияизаявле-ния,относящиесякпредметунастоящегоСоглашения,какписьменные,такиустные.НастоящееСоглашениенеможетбытьизмененоилиисправленобезпредвари-тельногописьменногоразрешениякомпаниейPioneer,иникакойдругойакт,документ,традицияилиобычайнебудутрассматриваться,какизменяющееилиисправляющеенастоящееСоглашение.
6 Высогласныстем,чтонастоящееСоглашениеподлежитюрисдикцииирегулированиюзаконодательствомЯпонии.
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках! Pioneerявляетсязарегистрированнойторговоймаркой
PIONEERCORPORATION.! Microsoft,WindowsиWindowsVistaявляютсязарегистрирован-
нымиторговымимаркамиилиторговымимаркамиMicrosoftCorporationвСШАи/илидругихстранах.
! MacOS,iTunesиFinderявляютсяторговымимаркамиAppleInc.,зарегистрированнымивСШАидругихстранах.
! IntelиIntelCoreявляютсяторговымимаркамиIntelCorporationвСШАи/илидругихстранах.
! ASIOявляетсяторговоймаркойSteinbergMediaTechnologiesGmbH.
! SeratoDJ,ScratchLive,ITCHиSeratoDJIntroявляютсязареги-стрированнымиторговымимаркамиSerato.
Указанныездесьназваниякомпанийиизделийявляютсяторко-вымимаркамиихсоответствующихвладельцев.
Данноеизделиебылолицензированодлябесприбыльногоиспользования.Данноеизделиенебылолицензированодлякоммерческихцелей(сцельюизвлеченияприбыли)кактранс-ляции(трансляцииназемного,спутникового,кабельногоилидругоготипа),потоковойтрансляциичерезИнтернет,Интранет(корпоративнаясеть)илидругиетипысетейилисредстварас-пространенияэлектроннойинформации(услугапораспростра-нениюцифровоймузыкивсети).Длятакихвидовиспользованиятребуетсяполучитьсоответствующиелицензии.Подробнее,посетитеhttp://www.mp3licensing.com.
Предупреждения по авторским правамВыполненныевамизаписипредназначеныдлявашеголичногоудовольствияипозаконамозащитеавторскихправнемогутиспользоватьсябезсогласиявладельцаавторскихправ.! Музыка,записаннаянаCDдисках,др.,защищаетсязаконамио
защитеавторскихправахотдельныхстранимеждународнымисоглашениями.Ответственностьзалегальноеиспользованиезаписанноймузыкиполностьюлежитначеловеке,выполнив-шемзапись.
! Приобращениисмузыкой,загруженнойсИнтернета,др.,загрузившиймузыкучеловекнесетполнуюответственностьзаиспользованиемузыкивсоответствиисконтрактом,заключен-нымссайтомзагрузки.
30 Ru
Технические характеристики
Адаптер переменного токаПитание.................от100Вдо240Впеременноготока,50Гц/60ГцНоминальныйток...................................................................... 300мАНоминальныйвыход...................................постоянноготока5В,2А
Общий раздел – Основной блокЭнергопотребление(прииспользованииадаптерапеременноготока)......................1.4АВесосновногоаппарата.............................................................. 5.0кгМакс.габариты........................ 680мм(Ш)×95.2мм(В)×318мм(Г)Допускаемаярабочаятемпература...................... от+5°Cдо+35°CДопускаемаярабочаявлажность........................................................ от5%до85%(безконденсации)
Аудиораздел (при использовании адаптера переменного тока/при воспроизведении на компьютере)Номинальныйвыходнойуровень
MASTER OUT 1................................................... 16ВсреднеквадрMASTER OUT 2..................................................... 3Всреднеквадр
СуммарныйкоэффициентгармоникMASTER OUT 1....................................................................0.006%MASTER OUT 2....................................................................0.006%
ЧастотнаяхарактеристикаMASTER OUT 1.................................................. От20Гцдо20кГцMASTER OUT 2.................................................. От20Гцдо20кГц
Соотношениесигнал/шумMASTER OUT 1................................ 101дБ(номинальныйвыход)MASTER OUT 2................................ 101дБ(номинальныйвыход)
Терминалывхода/выходаТерминалUSB
ТипВ.............................................................................. 1наборВыходнойтерминалMASTER OUT 1
КоннекторXLR.............................................................. 1наборВыходнойтерминалMASTER OUT 2
ШтырьковыегнездаRCA..............................................1наборВыходнойтерминалPHONES
Стереофоническоегнездонаушников(Ø6,3мм).......1наборСтереофоническоегнездомини-джекнаушников(Ø3,5мм)....................................................................... 1набор
ВходнойтерминалAUXШтырьковыегнездаRCA..............................................1набор
ТерминалMIC1КоннекторXLR/гнездодлянаушников(Ø6,3мм).......1набор
ТерминалMIC2Гнездонаушников(Ø6,3мм).......................................1набор
Техническиехарактеристикиидизайнданногоаппаратаипостав-ляемогопрограммногообеспечениямогутизменятьсябезпред-упреждениясцельюулучшенияизделия.
©PIONEERCORPORATION,2013.Всеправазащищены.Корпорация Пайонир1-1,Син-Огура,Сайвай-ку,г.Кавасаки,префектураКанагава,212-0031,Япония<DRI1141-A>