22
DMR200 3A81b35ZK0000 EN ID VI Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DMR200(12VMAX)-SEA4-1612 www.makita.com SJN Cordless Job Site Speaker Instruction manual Speaker Situs Pekerjaan Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN LOA CHẠY PIN DÙNG Ở CÔNG TRƯỜNG TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN TH ลำโพงไซต์งานแบบไร้สาย คู่มือการใช้งาน IMPORTANT : Read Before Using PENTING: Baca Sebelum Menggunakan QUAN TRỌNG: Hãy đọc kỹ trước khi sử dụng ข้อสำคัญ: โปรดอ่านก่อนการใช้งาน

DMR200 - Makitamakita.com.vn/static/uploads/product/pdf/1487310182...DMR200 3A81b35ZK0000 EN ID VI Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DMR200(12VMAX)-SEA4-1612

  • Upload
    dotruc

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DMR200

3A81b35ZK0000

EN

ID

VI

Makita Corporation3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi 446-8502 Japan

DMR200(12VMAX)-SEA4-1612 www.makita.comSJN

Cordless Job Site Speaker Instruction manual

Speaker Situs Pekerjaan Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN

LOA CHẠY PIN DÙNG Ở CÔNG TRƯỜNG TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

TH ลำโพงไซตงานแบบไรสาย คมอการใชงาน

IMPORTANT : Read Before UsingPENTING: Baca Sebelum MenggunakanQUAN TRỌNG: Hãy đọc kỹ trước khi sử dụng

ขอสำคญ: โปรดอานกอนการใชงาน

1

Explanation of general view

1

1

2

4

13

3

569 8 71011

12

14

20 21

15

18 25

19

1617

2

1

22

24

23

23

2

4 5

3

15

1617

3

4.

5.

6.

7.

8.9.

Tips for maintaining maximum battery life1.

2.

3.

4.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:1.

2.3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SPECIFIC SAFETY RULES

FOR BATTERY CARTRIDGE1.

2.3.

Read this instruct ion manual and the charger instruction manual carefully before use.Clean only with dry cloth.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.A battery operated speaker with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.Use battery operated speaker only with specifically designated battery packs. Use of any other batteries may create a risk of fire.When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.The MAINS plug is used as the disconnect device, and it shall remain readily operable.

Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.Do not disassemble battery cartridge.If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.

ENGLISH (Original instructions)SymbolsThe following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

Read instruction manual.

Do not touch the terminals with any conductive material.Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.Do not expose battery cartridge to water or rain.A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.

(1)

(2)

(3)

If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.Do not short the battery cartridge:

Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C(122°F)Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.Be careful not to drop or strike battery.Do not use a damaged battery.

Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).

4

Explanation of general view (Fig.1) 1.2.

3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.

18.19.

20.21.22.23.24.25.

PowerThe speaker can be powered by Makita battery packs or a standard wall outlet.

Power by batteryThe following table indicates the operating time on a single charge.

Battery compartment lockerMobile (Cell phone) placing panel

Play/Pause buttonNext track button/Fast-forward buttonVolume up buttonVolume down buttonAux in indicatorVolume max. or min. indicator/ Low battery indicatorBluetooth indicatorBluetooth pairing buttonPower buttonPrevious track button/ Rewind buttonSpeakerHandleDC in socketAuxiliary input socketUSB charging socket

Cable holeMobile (Cell phone) storage cabinet

14.4 V/18V battery terminal10.8 V battery terminalBattery coverBattery cartridgeButtonMobile storage cabinet cover

Battery capacity

Battery Cartridge Voltage AT SPEAKER OUTPUT = 100mW (unit: Hour)

10.8V-12Vmax 14.4V 18V AUX IN Bluetooth

(Approximately)

1.3Ah

1.5Ah

2.0Ah

3.0Ah

4.0Ah

5.0Ah

6.0Ah

BL1415 7.5 7.0119.09.0

1.01.01.01.5

BL1815

BL1815N

12109.5

BL1016

BL1021B

BL1415N

BL1820/BL1820B

BL1830/BL1830B

BL1840/BL1840B

BL1850/BL1850B

BL1860B

13

15

12

14

2.0

1.0

BL1041B

BL1430/BL1430B

BL1440

BL1450

BL1460B

15 2.016

17 3.018

2824

2.53.0

3126

24 4.025

29 3.531

5.5

4.06.5

31

3237

32

3439

AUX IN+USB(2.1A)

Bluetooth+USB(2.1A)

5

Installing or removing slide battery cartridge (Fig. 3 and 4)•

Indicating the remaining battery capacityOnly for battery cartridges with "B" at the end of the model number

Press the check button on the battery cartridge toindicate the remaining battery capacity. The indicatorlamps light up for few seconds.

To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Always insert it all the way until it locks in place with a little click.If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Install it fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.Do not use force when inserting the battery cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.To remove the battery cartridge, sliding it from the tool while pressing the button on the front of the cartridge.Note: When the speaker is in low battery, the middle LED will flash in red.

Using Supplied AC power adaptor (Fig. 5)Remove the rubber protector and insert the adaptor plug into the DC socket on the right side of the speaker. Plug the adaptor into a standard mains socket outlet. Whenever the adaptor is used, the battery pack is automatically disconnected. The AC adaptor should be disconnected from the main supply when not in use.

IMPORTANT:The mains adaptor is used as the means of connecting the speaker to the mains supply. The mains socket used for the speaker must remain accessible during normal use. In order to disconnect the speaker from the mains completely, the mains adaptor should be removed from the mains outlet completely.

USB power supply socketThis jack can be used to charge a mobile phone or any other device that uses less than 2.1A of DC current. Charging will only occur when the speaker is switched on.Note: Ensure the specification of your external device such as mobile phone, mp3 player or iPod is compatible with the speaker. Please read instruction manual of your external device before charging.

IMPORTANT:•

Pairing and connecting a device to the speakerYou need to pair your Bluetooth device with the speaker before you can auto-link to play/stream Bluetooth musicthrough the speaker. Paring creates a `bond' so two

Before connecting USB device to the charger, always backup your data of USB device. Otherwise your data may lose by any possibility.The charger may not supply power to some USB devices.When not using or after charging, remove the USB cable and close the cover.Do not connect power source to USB port. Otherwise there is risk of fire. The USB port is only intended for charging lower voltage device. Always place the coveronto the USB port when not charging the lower voltage device.Do not insert a nail, wire, etc. into USB power supply port. Otherwise a circuit short may cause smoke and fire.Do not connect this USB socket with your PC USB port, as it is highly possible that it may cause breakdown of the units.

Indicator lamps

Lighted Off Blinking

Remainingcapacity

75% to 100%

50% to 75%

25% to 50%

0% to 25%

Charge thebattery

The batterymay have

malfunctioned

NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity.

1. Indicator lamps 2. Check button

1

2

6

devices can recognize each other.To have the better sound quality, we recommend setting the volume to more than two-thirds level on your Bluetooth device and then adjust the volume on the speaker as required.

Pairing and playing your Bluetooth device for the first time1.

2.

3.

4.

Note:1.

2.

3.

4.

5.

Playing audio files in Bluetooth modeWhen you have successfully connected the speaker with the chosen Bluetooth device you can start to play your music using the controls on your connected Bluetooth device.1.

2.

3.

Note:1.

2.

Speaker memory and reconnecting a deviceThe speaker can memorize up to 8 sets of paired device, when the memory exceed this amount, the oldest pairing history will be over written. If your Bluetooth device already paired with the speaker previously, the unit will memorize your Bluetooth device and it attempts to reconnect with a device in memory which is last connected. If the last connected device is not available, the speaker will be discoverable.

Disconnecting your Bluetooth devicePress and hold the Bluetooth pairing button for 2-3 seconds to disconnect with your Bluetooth device. The Bluetooth indicator flashes in blue indicating the speaker is discoverable again for pairing.

Playing music via auxiliary input socketA 3.5mm Auxiliary input socket is provided on the right side of the unit to permit an audio signal to be fed into the unit from any devices that features a headphone or audio output, such as an iPod, MP3 or CD player.1.

2.

3.

Note:When Aux in socket is connected an audio device, Bluetooth function will be disabled to minimize power consumption.

Press the Power button to turn on the speaker and the Bluetooth indicator will flash in blue. The indicator flashes fast flashing blue indicating the speaker is discoverable.Activate Bluetooth on your device according to the device's user manual to link to the speaker. Locate the Bluetooth device list and select the device named ‘DMR200.’ With some mobiles (which are equipped with earlier versions than BT2.1 Bluetooth device), you may need to input the pass code “0000”.Once connected, there will be a beep sound and the Bluetooth indicator will remain in solid blue. You can simply select and play any music from your source device. Volume control can be adjusted from your source device, or directly from the speaker.Use the controls on your Bluetooth-enabled device or on the speaker to play/pause and navigate tracks.

If 2 Bluetooth devices, pairing for the first time, both search for the speaker, it will show its availability on both devices. However, if one device links with this unit first, then the other Bluetooth device won't find it on the list.If your Bluetooth device is temporarily disconnected to the speaker, then you need to manually reconnect your device again to the speaker.If ‘DMR200” shows in your Bluetooth device list but your device cannot connect with it, please delete the item from your list and pair the device with the speaker again following the steps described previously.The effective operation range between the system and the paired device is approximately 10 meters (30 feet). Any obstacle between the system and the device can reduce the operational range.Bluetooth connectivi ty performance may vary depending on the connected Bluetooth devices. Please refer to the Bluetooth capabilities of your device before connecting to the speaker. All features may not be supported on some paired Bluetooth devices.

Once playing has started adjust the volume to the required setting using the Volume buttons on the speaker or on your enabled Bluetooth device. When you press the Volume up/down button, the volume indicator will flash in fast flashing red. If the indicator light in solid red, it indicates the volume is in maximum volume or minimum volume.

Use the controls on your device to play/pause and navigate tracks. Alternatively, control the playback using Play/Pause ( ), Next track ( ) , Previous track buttons ( ) on the speaker.Press and hold the Next track( )or Previous button( )to fast-forward/Rewind the current track. Release the button when the desired point in the track is reached.

That not all player applications or devices may respond to all of these controls.Some mobile phones may temporarily disconnect from the speaker when you make or receive calls. Some devices may temporarily mute their Bluetooth audio streaming when they receive text messages, emails or for other reasons unrelated to audio streaming.Such behaviour is a function of the connected device and does not indicate a fault with the speaker.

Connect a stereo or mono audio source (for example, iPod, MP3 or CD player) to the Auxiliary input socket (marked 'AUX') and the Aux in indicator turns green indicating the speaker is in auxiliary input mode.Adjust the Volume control on your iPod, MP3 or CD player to ensure an adequate signal and then adjust the volume on the speaker for comfortable listening.To have the better sound quality, we recommend setting the volume to more than two-thirds level on your audio device and then adjust the volume on the speaker as required.

7

SpecificationAmplifierOutput power 10.8V:3.5W 14.4V:6W 18V:10WFrequency response 50Hz~20kHz

Aux InInput sensitivity 250mVrms @100Hz

SpeakerMain speaker 101.6mm 8 ohm 10W Tweeter speaker 36mm 8ohm 10W

Bluetooth

Bluetooth version 4.0Bluetooth profiles A2DP/ SCMS-T/ AVRCP Transmission power Bluetooth specification power Class 2Transmission range Max. 10m (varies according to usage conditions)Supported codec SBCCompatible Bluetooth profile A2DP

General

AC power adaptor DC in 12V 1.5A, center pin positiveBattery Slide battery: 10.8 V/ 14.4 V/ 18 VWeight 2.7KG (without battery)

The company reserves the right to amend the specification without notice.

MAINTENANCE CAUTION:

• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.

MAINTENANCE

8

2.3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Kiat untuk menjaga masa pakai maksimum baterai1.

2.

3.

4.

(1)

(2)

(3)

BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli)

SimbolBerikut ini adalah simbol yang digunakan untuk peralatan.Pastikan Anda memahami pengertiannya sebelum menggunakan.

Baca manual petunjuk.

PETUNJUK KESELAMATAN PENTING PERINGATAN:Saat menggunakan alat listrik, tindakan pencegahan keselamatan dasar harus selalu diikuti demi mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, dan cedera pribadi, termasuk berikut ini:1.

2.3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

SIMPAN PETUNJUK INI

ATURAN KESELAMATAN KHUSUSUNTUK KARTRIJ BATERAI1.

Baca manual petunjuk ini dan manual petunjuk pengisian daya dengan teliti sebelum menggunakan.Bersihkan hanya dengan kain kering.Jangan pasang dekat sumber panas seperti radiator, ventilasi panas, kompor, atau peralatan lainnya (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas.Hanya gunakan tambahan/aksesori yang ditentukan oleh produsen.Copot peralatan ini selama badai petir atau saat tidak digunakan untuk jangka waktu lama.Speaker yang dioperasikan dengan baterai dengan baterai integral atau baterai terpisah harus diisi ulang hanya dengan pengisi daya yang ditentukan untuk baterai. Pengisi daya yang mungkin cocok untuk satu jenis baterai dapat membuat risiko kebakaran bila digunakan dengan baterai lain.Gunakan speaker yang dioperasikan dengan baterai hanya dengan baterai yang ditunjuk khusus. Penggunaan baterai lain dapat menciptakan risiko kebakaran.Saat baterai sedang tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lainnya seperti: penjepit kertas, koin, kunci, paku, sekrup, atau benda logam kecil lainnya yang dapat membuat sambungan dari satu terminal ke terminal lainnya. Menyentuhkan terminal baterai bersamaan dapat menyebabkan percikan api, luka bakar, atau kebakaran.Hindari kontak tubuh dengan permukaan tanah seperti pipa, radiator, kompor, dan kulkas. Jika tubuh Anda menyentuh permukaan tanah, akan ada peningkatan risiko sengatan listrik.Dalam kondisi buruk, cairan dapat keluar dari baterai; hindari kontak. Jika tak sengaja terjadi kontak, siram dengan air. Jika cairan terkena mata, cari bantuan medis. Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasi atau luka bakar.Steker MAINS digunakan sebagai perangkat pemutus, dan akan tetap siap dioperasikan.

Sebelum menggunakan kartrij baterai, baca semua petunjuk dan tanda peringatan pada (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) produk yang menggunakan baterai.

Jangan membongkar kartrij baterai.Jika waktu operasi telah menjadi sangat singkat, segera berhen t i mengoperas ikan . In i dapa t menyebabkan risiko panas berlebih, kemungkinan luka bakar, dan bahkan ledakan.Jika elektrolit masuk ke dalam mata, bilas dengan air bersih dan segera cari bantuan medis. Ini dapat menyebabkan hilangnya penglihatan.Jangan menyentuhkan kartrij baterai:

Jangan menyimpan alat dan kartrij baterai di lokasi dengan suhu mencapai atau melebihi 50 °C(122°F)Jangan membakar kartrij baterai bahkan jika rusak parah atau benar-benar usang. Kartrij baterai dapat meledak di dalam api.Berhati-hatilah agar tidak menjatuhkan atau memukul baterai.Jangan gunakan baterai yang rusak.

Jangan sentuh terminal dengan bahan konduktif apa pun.Hindari menyimpan kartrij baterai di dalam wadah dengan benda logam lain seperti paku, koin, dll.Jangan memaparkan kartrij baterai ke air atau hujan. Arus pendek baterai dapat menyebabkan a l i r an a rus yang besa r, panas be r l eb i h , kemungkinan luka bakar, dan bahkan kerusakan.

Isi daya kartrij baterai sebelum benar-benar dilepas. Selalu hentikan operasi alat dan isi daya kartrij baterai saat Anda menyadari daya alat kurang.Jangan pernah mengisi ulang kartrij baterai yang terisi penuh. Mengisi daya secara berlebihan mempersingkat masa pakai baterai.Isi daya kartrij baterai dengan suhu ruang pada 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Biarkan kartrij baterai yang panas mendingin sebelum mengisi dayanya.Isi daya kartrij baterai jika tidak ingin menggunakannya dalam waktu lama (lebih dari enam bulan).

9

Penjelasan tentang tampilan umum (Gbr. 1)12.

3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.

17.18.19.

20.21.22.23.24.25.

DayaSpeaker dapat dinyalakan dengan baterai Makita stopkontak dinding standar.

Daya dengan bateraiTabel berikut menunjukkan waktu operasi untuk satu kali pengisian daya.

Kapasitasbaterai

Voltase Kartrij Baterai PADA KELUARAN SPEAKER = 100mW (unit: Jam)

10,8V-12Vmax 14,4V 18V AUX IN Bluetooth

(Kurang lebih)

1,3Ah

1,5Ah

2,0Ah

3,0Ah

4,0Ah

5,0Ah

6,0Ah

BL1415 7,5 7,0119,09,0

1,01,01,01,5

BL1815

BL1815N

12109,5

BL1016

BL1021B

BL1415N

BL1820/BL1820B

BL1830/BL1830B

BL1840/BL1840B

BL1850/BL1850B

BL1860B

13

15

12

14

2,0

1,0

BL1041B

BL1430/BL1430B

BL1440

BL1450

BL1460B

15 2,016

17 3,018

2824

2,53,0

3126

24 4,025

29 3,531

5,5

4,06,5

31

3237

32

3439

AUX IN+USB(2,1A)

Bluetooth+USB(2,1A)

Stopkontak pengisi daya USBLubang kabelLemari penyimpanan seluler (Telepon seluler)

Terminal baterai 14,4 V/18VTerminal baterai 10,8 VTutup bateraiKartrij bateraiTombolTutup lemari penyimpanan seluler

Lemari kompartemen bateraiPanel penempatan seluler (Telepon seluler)

Tombol Putar/JedaTombol trek berikutnya/Tombol percepat majuTombol volume naikTombol volume turunIndikator aux inIndikator volume maks. atau min./Indikator baterai lemahIndikator BluetoothTombol penyandingan BluetoothTombol dayaTombol trek sebelumnya/Tombol putar balikSpeakerGagangStopkontak masuk DCStopkontak input tambahan

10

Memasang atau melepas kartrij baterai geser (Gbr. 3 dan 4)•

Menunjukkan sisa Kapasitas bateraiHanya untuk kartrij baterai dengan "B" di ujung nomor model

Tekan tombol per iksa pada kartr i j baterai untuk menunjukkan sisa kapasitas baterai. Lampu indikator akan menyala selama beberapa detik.

Menggunakan adaptor daya AC yang Dipasok (Gbr. 5)Lepaskan pelindung karet dan masukkan colokan adaptor ke dalam stopkontak DC di sisi kanan speaker. Colokkan adaptor ke dalam stopkontak mains. Kapan pun adaptor digunakan, baterai akan secara otomatis diputus. Adaptor AC harus diputus dari pasokan utama saat sedang tidak digunakan.PENTING:Adaptor mains digunakan sebagai cara menghubungkan speaker ke pasokan utama. Stopkontak mains yang digunakan untuk speaker harus tetap dapat diakses selama penggunaan normal. Agar dapat memutus speaker dari mains sepenuhnya, adaptor mains harus dilepas dari stopkontak mains sepenuhnya.

Stopkontak pemasok daya USBJack ini dapat digunakan untuk mengisi daya telepon seluler atau perangkat lain yang menggunakan arus DC kurang dari 2,1A. Pengisian daya hanya akan terjadi jika speaker dinyalakan.Catatan: Pastikan spesifikasi perangkat eksternal seperti telepon seluler, pemutar mp3, atau iPod kompatibel dengan speaker. Harap baca manual petunjuk perangkat eksternal Anda sebelum mengisi daya.

PENTING:•

Menyandingkan dan menghubungkan perangkat ke speakerAnda perlu menyandingkan perangkat Bluetooth dengan speaker sebelum Anda menautkan otomatis untuk

Lampu indikator

Menyala Mati Berkedip

Sisa kapasitas

75% hingga 100%

50% hingga 75%

25% hingga 50%

0% hingga 25%

Isi daya baterai

Baterai mungkin tidak

berfungsi

CATATAN: Bergantung pada kondisi penggunaan dan suhu ruang, indikasi mungkin agak berbeda dari kapasitas sebenarnya.

1. Lampu indikator 2. Tombol periksa

1

2

Untuk memasang kartrij baterai, sejajarkan lidah pada kartrij baterai dengan ulir di dalam kerangka dan masukkan dengan tepat. Selalu masukkan semua hingga mengunci di tempat dengan bunyi klik pelan.Jika Anda dapat melihat indikator berwarna merah di sisi atas tombol, ini tidak terkunci sepenuhnya. Pasang sepenuhnya hingga indikator berwarna merah tidak dapat dilihat. Jika tidak, ini dapat jatuh secara tidak sengaja dari alat, sehingga menyebabkan cedera pada Anda atau orang lain di sekitar Anda.Jangan memasukkan kartrij baterai secara paksa. Kartrij tidak akan bergeser dengan mudah jika tidak dimasukkan dengan benar.Untuk melepas kartrij baterai, geser dari alat selagi menekan tombol di depan kartrij.Catatan:Jika baterai speaker lemah, LED di tengah akan berkedip merah.

Sebelum menghubungkan perangkat USB ke pengisi daya, selalu cadangkan daya perangkat USB Anda. Jika tidak, ada kemungkinan data Anda dapat hilang.Pengisi daya tidak dapat mengisi daya ke beberapa perangkat USB.Saat tidak menggunakan atau setelah mengisi ulang, lepaskan kabel USB dan tutup penutup.Jangan sambungkan sumber daya ke port USB. Jika tidak, ada risiko kebakaran. Port USB hanya ditujukan untuk mengisi daya perangkat dengan voltase yang lebih rendah. Selalu letakkan tutup di atas port USB saat tidak mengisi daya perangkat voltase yang lebih rendah.Jangan pasang paku, kawat, dll. ke dalam port pasokan daya USB. Jika tidak, arus pendek dapat menyebabkan asap dan kebakaran.Jangan sambungkan stopkontak USB ini dengan port USB PC Anda, karena kemungkinan besar dapat menyebabkan kerusakan unit.

11

memutar/mengalirkan musik Bluetooth melalui speaker. Menyandingkan akan membuat `ikatan' sehingga dua perangkat dapat mengenali satu sama lain.Agar memiliki suara dengan kualitas lebih baik, kami menyarankan pengaturan volume hingga di atas dua per tiga level dari perangkat Bluetooth Anda dan kemudian menyesuaikan volume pada speaker seperti yang diperlukan.

Menyandingkan dan memutar perangkat Bluetooth untuk pertama kali1.

2.

3.

4.

Catatan:1.

2.

3.

4.

5.

Memutar file audio di mode BluetoothSaat Anda telah berhasil menghubungkan speaker

dengan perangkat Bluetooth yang dipilih, Anda dapat mulai memutar musik menggunakan kontrol pada perangkat Bluetooth Anda yang terhubung.1.

2.

3.

Catatan:1.

2.

Memori speaker dan menghubungkan perangkat kembaliSpeaker dapat mengingat hingga 8 set perangkat yang disandingkan, jika memori melebihi jumlah ini, riwayat penyandingan yang paling lama akan ditimpa. Jika perangkat Bluetooth Anda sudah disandingkan sebelumnya dengan speaker, unit akan mengingat perangkat Bluetooth Anda dan upayanya untuk menyambung ulang dengan perangkat di memori yang terakhir disambungkan. Jika perangkat yang terakhir disambungkan tidak tersedia, speaker akan dapat ditemukan.

Memutuskan sambungan perangkat BluetoothTekan dan tahan tombol penyandingan Bluetooth selama 2-3 detik untuk memutuskan sambungan dengan perangkat Bluetooth Anda. Indikator Bluetooth berkedip biru menunjukkan speaker dapat ditemukan lagi untuk penyandingan.

Memutar musik melalui stopkontak input tambahanStopkontak input tambahan 3,5mm disediakan di sisi kanan unit untuk memungkinkan sinyal audio disalurkan ke dalam unit dari perangkat apa pun yang memiliki fitur headphone atau keluaran audio, seperti iPod, MP3, atau pemutar CD.1.

Tekan tombol Daya untuk menyalakan speaker dan indikator Bluetooth akan berkedip biru. Indikator akan berkedip biru cepat menunjukkan speaker dapat terdeteksi.Aktifkan Bluetooth pada perangkat sesuai dengan manual pengguna perangkat untuk terhubung ke speaker. Temukan daftar perangkat Bluetooth dan pilih perangkat yang dinamai ‘DMR200.’ Dengan beberapa perangkat seluler (yang dilengkapi dengan versi sebelumnya dari perangkat Bluetooth BT2.1), Anda mungkin perlu memasukkan kode sandi “0000”.Setelah terhubung, suara bip akan terdengar dan indikator Bluetooth akan tetap berwarna biru solid. Anda dapat dengan mudah memilih dan memutar musik dari perangkat sumber Anda. Kontrol volume dapat disesuaikan dari perangkat sumber, atau secara langsung dari speaker.Gunakan kontrol pada perangkat yang diaktifkan dengan Bluetooth pada speaker untuk memutar/menjeda dan menavigasi trek.

Jika 2 perangkat Bluetooth, menyandingkan untuk pertama kali, keduanya mencari speaker, ini akan menunjukkan ketersediaannya pada kedua perangkat. Akan tetapi, jika satu perangkat terhubung dengan unit ini untuk pertama kali, kemudian perangkat Bluetooth lain tidak akan menemukannya di daftar.Jika perangkat Bluetooth terputus sementara ke speaker, kemudian Anda perlu secara manual menghubungkan kembali perangkat ke speaker.Jika ‘DMR200” menunjukkan daftar perangkat Bluetooth tetapi perangkat tidak dapat terhubung dengannya, hapus item dari daftar dan sandingkan perangkat dengan speaker lagi mengikuti langkah yang dijelaskan sebelumnya.Kisaran operasi yang efektif antar sistem dan perangkat yang disandingkan adalah sekitar 10 meter (30 kaki). Tiap kendala antar sistem dan perangkat dapat mengurangi kisaran operasional.Kinerja konektivi tas Bluetooth dapat berbeda bergantung pada perangkat B luetooth yang disambungkan. Lihat kapabilitas Bluetooth perangkat sebelum menghubungkan ke speaker. Semua fitur mungkin tidak didukung pada beberapa perangkat Bluetooth yang disandingkan.

Segera setelah pemutaran dimulai, atur volume ke pengaturan yang diperlukan menggunakan tombol Volume pada speaker di perangkat yang diaktifkan Bluetooth. Saat Anda menekan tombol atas/bawah Volume, indikator volume akan berkedip merah dengan cepat. Jika lampu indikator berwarna merah solid, ini menunjukkan volume berada dalam level maksimum atau minimum.Gunakan kontrol pada perangkat Anda untuk memutar/menjeda dan menavigasi trek. Atau, kontrol pemutaran menggunakan tombol Putar/Jeda ( ), Trek berikutnya ( ), Trek sebelumnya ( ) pada speaker.Tekan dan tahan tombol Trek berikutnya ( ) atau Sebelumnya ( ) untuk percepat maju/Mundur trek yang sedang diputar. Lepaskan tombol saat mencapai titik yang diinginkan pada trek.

Tidak semua aplikasi atau perangkat pemutar merespons semua kontrol tersebut.Beberapa telepon seluler mungkin terputus sementara dari speaker saat Anda melakukan atau menerima panggilan. Beberapa perangkat dapat mengheningkan pengaliran audio Bluetooth saat menerima pesan teks, email, atau untuk alasan lain terkait pengaliran audio. Perilaku tersebut adalah fungsi dari perangkat terhubung dan tidak menunjukkan kesalahan pada speaker.

Sambungkan sumber audio stereo atau mono

12

SpesifikasiAmplifierDaya keluaran

Respons frekuensi

Aux InSensitivitas input

SpeakerSpeaker utama Speaker tweeter

Bluetooth

Versi Bluetooth Profil Bluetooth Daya transmisi

Jangkauan transmisi

Codec yang didukung Profil Bluetooth kompatibel

Umum

Adaptor daya AC Baterai

Berat

Perusahaan memiliki hak untuk mengubah spesifikasi tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.

PERHATIAN:•

2.

3.

Catatan:Saat stopkontak Aux in disambungkan ke perangkat audio, fungsi Bluetooth akan dinonaktifkan untuk meminimalkan konsumsi daya.

PERAWATAN

(misalnya, iPod, MP3, atau pemutar CD) ke stopkontak Input tambahan (ditandai 'AUX') dan indikator Aux in berubah hijau yang menunjukkan speaker dalam mode input tambahan.Atur kontrol Volume pada iPod, MP3, atau pemutar CD untuk memastikan sinyal yang cukup dan kemudian atur volume pada speaker untuk mendengarkan dengan nyaman.Agar memiliki suara dengan kualitas lebih baik, kami menyarankan pengaturan volume hingga di atas dua per tiga level dari perangkat audio Anda dan kemudian menyesuaikan volume pada speaker seperti yang diperlukan.

Jangan gunakan bensin, benzena, tiner, alkohol, atau sejenisnya. Dapat mengakibatkan perubahan warna, perubahan bentuk, atau retak.

10,8V:3,5W14,4V:6W18V:10W50Hz~20kHz

250mVrms @100Hz

101,6mm 8 ohm 10W36mm 8ohm 10W

4.0A2DP/SCMS-T/AVRCPDaya spesifikasi Bluetooth Kelas 2M a k s . 1 0 m ( b e r v a r i a s i bergantung pada kondisi penggunaan)SBCA2DP

DC pada 12V 1,5A, pin pusat positifBaterai geser: 10,8 V/14,4 V/ 18 V2,7KG (tanpa baterai)

13

4.

5.

6.

7.

8.9.

Mẹo để duy trì tuổi thọ pin tối đa1.

2.

3.

4.

(1)

(2)

(3) HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG CẢNH BÁO:Khi sử dụng các công cụ điện, những quy trình thận trọng đảm bảo an toàn cơ bản luôn phải được tuân theo để giảm thiểu rủi ro cháy, giật điện, và chấn thương cá nhân, bao gồm những điều sau:1.

2.3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

LƯU LẠI NHỮNG HƯỚNG DẪN NÀY

CÁC QUY TẮC AN TOÀN CỤ THỂĐỐI VỚI BĂNG PIN1.

2.3.

Đọc bản hướng dẫn sử dụng này và hướng dẫn sử dụng bộ sạc kỹ lưỡng trước khi sử dụng.Lau sạch duy nhất với vải khô.Không cài đặt gần bất kỳ nguồn nhiệt nào như thiết bị sưởi, miệng thổi gió, bếp, hoặc những dụng cụ khác (bao gồm các âm ly) sản sinh ra nhiệt.Chỉ sử dụng các đồ đi kèm/phụ kiện được quy định bởi nhà sản xuất.Tháo dụng cụ này ra khỏi ổ điện khi có sấm sét hoặc khi không sử dụng trong thời gian dài.Một loa hoạt động bằng pin với các pin tích hợp hoặc một bộ pin rời phải được sạc lại duy nhất với bộ sạc được quy định cho pin đó. Một bộ sạc phù hợp với một loại pin có thể gây ra rủi ro cháy khi được sử dụng với một pin khác.Sử dụng loa hoạt động bằng pin với duy nhất các bộ pin được chỉ định cụ thể. Sử dụng bất kỳ pin nào khác có thể gây ra rủi ro cháy.Khi không sử dụng bộ pin, để nó cách xa các vật kim loại khác như: kẹp giấy, đồng xu, chìa khóa, đinh, vít, hoặc những vật kim loại nhỏ có thể kết nối từ điện cực này sang điện cực khác. Nối đoản mạch các điện cực pin với nhau có thể tạo tia lửa, gây bỏng, hoặc cháy.Tránh tiếp xúc cơ thể với các bề mặt nối đất như đường ống, thiết bị sưởi, bếp tủ liền lò và tủ lạnh. Rủi ro bị giật điện sẽ cao hơn nếu cơ thể bạn nối đất.Trong những điều kiện lạm dụng, chất lỏng có thể rỉ ra từ pin; hãy tránh tiếp xúc với nó. Nếu vô tình tiếp xúc, hãy xả với nước. Nếu chất lỏng tiếp xúc với mắt, ngoài ra còn phải tìm sự giúp đỡ y tế. Chất lỏng chảy ra từ pin có thể gây kích ứng hoặc bỏng.Giắc cắm NGUỒN ĐIỆN LƯỚI được sử dụng như thiết bị ngắt kết nối, và nó phải duy trì tình trạng sẵn sàng hoạt động.

Trước khi sử dụng băng pin, hãy đọc tất cả hướng dẫn và lưu ý thận trọng về (1) thiết bị sạc pin, (2) pin, và (3) sản phẩm sử dụng pin.Không tháo rời băng pin.Nếu thời gian hoạt động bị rút ngắn quá nhiều, hãy dừng vận hành ngay lập tức. Nó có thể gây nên rủi ro quá tải nhiệt, có khả năng gây bỏng và thậm chí nổ.

Nếu chất điện phân vào trong mắt bạn, hãy rửa xối chúng ra khỏi mắt với nước sạch và tìm sự chăm sóc y tế ngay lập tức. Nó có thể gây mất thị giác.Không làm đoản mạch băng pin:

Không lưu trữ công cụ và băng pin tại những địa điểm mà nhiệt độ có thể đạt hoặc vượt quá 50 °C(122°F)Không đốt băng pin kể cả khi nó bị hư hỏng nghiêm trọng hoặc đã dùng mòn hoàn toàn. Băng pin có thể nổ khi tiếp xúc với lửa.Cẩn thận không đánh rơi hoặc đập pin.Không sử dụng pin đã hư hỏng.

Không chạm các điện cực với bất kỳ chất liệu truyền dẫn nào.Tránh lưu trữ băng pin trong một hộp đựng với những vật dụng kim loại khác như đinh, đồng xu, v.v.Không để băng pin tiếp xúc với nước hoặc mưa. Đoản mạch pin có thể tạo ra một dòng điện lớn, gây quá tải nhiệt, có khả năng gây bỏng và thậm chí là hư hỏng.

Sạc băng pin trước khi xả pin hoàn toàn. Luôn luôn ngừng vận hành dụng cụ và sạc băng pin khi bạn nhận thấy mức năng lượng dụng cụ ít đi.Không bao giờ sạc lại một băng pin đã được sạc đầy. Sạc quá thời gian khiến tuổi thọ pin giảm.Sạc băng pin với nhiệt độ phòng ở 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Để một băng pin nóng nguội bớt trước khi sạc nó.Sạc băng pin nếu bạn không sử dụng nó trong một thời gian dài (hơn sáu tháng).

Tiếng Việt (Hướng dẫn gốc)

Các biểu tượngSau đây là những biểu tượng được sử dụng cho thiết bị.Hãy đảm bảo bạn hiểu ý nghĩa của chúng trước khi sử dụng.

Đọc hướng dẫn sử dụng.

14

Giải thích tổng quát (Hình 1)12.

3.4.5.6.7.8.

9.10.11.12.13.14.15.16.

17.18.19.

20.21.22.23.24.25.

Nguồn điệnLoa có thể hoạt động bằng bộ pin Makita hoặc nguồn điện tường tiêu chuẩn.

Nguồn điện từ pinBảng sau cho thấy thời gian vận hành cho một lần sạc.

Dung lượng pin

Điện áp băng pin TẠI CÔNG SUẤT LOA = 100mW (đơn vị: Giờ)

10,8V-12V tối đa 14,4V 18V Đầu vào

AUX Bluetooth

(Xấp xỉ)

1,3Ah

1,5Ah

2,0Ah

3,0Ah

4,0Ah

5,0Ah

6,0Ah

BL1415 7,5 7,0119,09,0

1,01,01,01,5

BL1815

BL1815N

12109,5

BL1016

BL1021B

BL1415N

BL1820/BL1820B

BL1830/BL1830B

BL1840/BL1840B

BL1850/BL1850B

BL1860B

13

15

12

14

2,0

1,0

BL1041B

BL1430/BL1430B

BL1440

BL1450

BL1460B

15 2,016

17 3,018

2824

2,53,0

3126

24 4,025

29 3,531

5,5

4,06,5

31

3237

32

3439

Đầu vào AUX+USB(2,1A)

Bluetooth+USB(2,1A)

Ổ cắm sạc USBLỗ dây cápNgăn chứa điện thoại di động

Điện cực pin 14.4 V/18VĐiện cực pin 10.8 VTấm chắn pinBăng pinNút bấmTấm chắn ngăn chứa di động

Ngăn khóa pinTấm đặt điện thoại di động

Nút chạy/tạm dừngNút bài tiếp theo/Nút Tua về trướcNút tăng âm lượngNút giảm âm lượngĐèn báo đầu vào AuxĐèn báo âm lượng cực đại hoặc cực tiểu/ Đèn báo pin yếuĐèn báo BluetoothNút ghép nối BluetoothNút nguồnNút bài trước/Nút tua lạiLoaTay cầmỔ cắm đầu vào điện một chiềuỔ cắm đầu vào Aux

15

Cài đặt hoặc tháo gỡ băng pin (Hình 3 và 4)•

Báo dung lượng pin còn lạiChỉ dành cho những băng pin với chữ "B" ở cuối số model

Nhấn nút kiểm tra trên băng pin để xem dung lượng pin còn lại. Các đèn báo bật sáng trong vài giây.

Sử dụng bộ chuyển đổi nguồn điện xoay chiều (Hình 5)Tháo tấm chắn cao su và cắm giắc bộ chuyển đổi vào ổ cắm điện một chiều ở mặt bên phải của loa. Cắm bộ chuyển đổi vào ổ điện lưới tiêu chuẩn. Bất cứ khi nào bộ chuyển đổi được sử dụng, bộ pin sẽ tự động ngắt. Bộ chuyển đổi điện xoay chiều phải được rút khỏi nguồn điện chính khi không sử dụng.QUAN TRỌNG:Bộ chuyển đổi nguồn điện lưới được sử dụng như phương tiện kết nối loa với nguồn điện lưới. Ổ cắm nguồn điện lưới được sử dụng cho loa phải hoạt động được trong quá trình sử dụng thông thường. Để ngắt kết nối loa với nguồn điện lưới hoàn toàn, bộ chuyển đổi nguồn điện lưới phải được rút khỏi nguồn điện lưới hoàn toàn.

Ổ cắm nguồn cung điện USBGiắc này có thể được sử dụng để sạc một điện thoại di động hoặc bất kỳ thiết bị nào khác sử dụng dòng điện một chiều nhỏ hơn 2.1A. Việc sạc sẽ chỉ diễn ra khi loa được bật.Lưu ý: Đảm bảo thông số thiết bị bên ngoài của bạn như điện thoại di động, máy chơi mp3 hoặc iPod tương thích với loa. Vui lòng đọc hướng dẫn sử dụng thiết bị bên ngoài của bạn trước khi sạc.

QUAN TRỌNG:•

Ghép nối và kết nối một thiết bị với loaBạn cần ghép nối thiết bị Bluetooth của bạn với loa trước khi bạn có thể liên kết tự động để chơi/truyền phát nhạc Bluetooth qua loa. Việc ghép nối tạo ra một "liên kết" để hai thiết bị có thể nhận ra nhau.Để có chất lượng âm thanh tốt hơn, chúng tôi khuyến

Các đèn báo

Sáng Tắt Nhấp nháy

Dung lượng còn lại

75% đến 100%

50% đến 75%

25% đến 50%

0% đến 25%

Sạc pin

Pin có thể hoạt động lỗi

LƯU Ý: Phụ thuộc vào các điều kiện sử dụng và nhiệt độ môi trường, đèn báo có thể hơi sai khác so với dung lượng thực tế.

1. Các đèn báo 2. Nút kiểm tra

1

2

Để cài đặt băng pin, căn đường gân trên băng pin vào đường rãnh trên vỏ thiết bị và trượt nó vào vị trí. Luôn luôn đẩy hết băng pin cho đến khi nó được khóa đúng vị trí với một tiếng cạch nhỏ.Nếu bạn nhìn thấy đèn báo màu đỏ ở phía bên trên nút bấm thì nó chưa được khóa hoàn toàn. Lắp băng pin hoàn chỉnh cho đến khi đèn báo màu đỏ biến mất. Nếu không, nó có thể vô tình rơi ra ngoài dụng cụ, gây chấn thương cho bạn hoặc những người xung quanh bạn.Không sử dụng lực mạnh khi lắp băng pin. Nếu băng pin không trượt vào dễ dàng tức nó đã không được lắp đúng cách.Để tháo gỡ băng pin, trượt nó khỏi dụng cụ đồng thời nhấn nút ở mặt trước băng pin.Lưu ý:Khi loa yếu pin, đèn LED ở giữa sẽ nháy màu đỏ.

Trước khi kết nối thiết bị USB vào bộ sạc, luôn luôn sao lưu dữ liệu trên thiết bị USB của bạn. Nếu không dữ liệu của bạn có thể bị mất.Bộ sạc có thể không cung cấp nguồn điện cho một số thiết bị USB.Khi không sử dụng hoặc sau khi sạc, hãy rút dây cáp USB và đóng tấm chắn.Không kết nối nguồn điện tới cổng USB. Nếu không sẽ có khả năng gây cháy. Cổng USB chỉ được dự tính để sạc thiết bị có điện thế thấp. Luôn luôn che tấm chắn lên cổng USB khi không sạc thiết bị có điện thế thấp.Không cho đinh, dây, v.v vào cổng cung cấp điện USB. Nếu không, đoản mạch có thể gây cháy và khói.Không kết nối ổ cắm USB này với cổng USB máy tính của bạn, bởi rất có khả năng các thiết bị sẽ bị hư hỏng.

16

nghị cài đặt âm lượng hơn hai phần ba trên thiết bị Bluetooth của bạn và sau đó điều chỉnh âm lượng trên loa như ý muốn.

Ghép nối và chơi thiết bị Bluetooth của bạn lần đầu tiên1.

2.

3.

4.

Lưu ý:1.

2.

3.

4.

5.

Bật tập tin âm thanh ở chế độ BluetoothKhi đã kết nối thành công loa với thiết bị Bluetooth được lựa chọn, bạn có thể bắt đầu bật nhạc bằng các nút điều khiển trên thiết bị Bluetooth được kết nối của bạn.1.

2.

3.

Lưu ý:1.

2.

Bộ nhớ loa và tái kết nối thiết bịLoa có thể ghi nhớ lên tới 8 bộ thiết bị ghép nối, khi bộ nhớ vượt quá số lượng này, lịch sử ghép nối cũ nhất sẽ bị ghi đè. Nếu thiết bị Bluetooth của bạn đã ghép nối với loa trước đó, loa sẽ ghi nhớ thiết bị Bluetooth của bạn và nó sẽ thử kết nối lại một thiết bị trong bộ nhớ kết nối lần trước. Nếu không có thiết bị được kết nối trước đó, loa sẽ có thể được tìm thấy.

Ngắt kết nối thiết bị Bluetooth của bạnNhấn và giữ nút ghép nối Bluetooth trong 2-3 giây để ngắt kết nối với thiết bị Bluetooth của bạn. Đèn báo Bluetooth nhấp nháy màu xanh, cho thấy loa lại có thể được tìm thấy để ghép nối.

Chơi nhạc thông qua ổ cắm đầu vào auxMột ổ cắm đầu vào Auxiliary 3.5mm ở mặt bên phải của loa cho phép một tín hiệu âm thanh được truyền vào loa từ bất kỳ thiết nào có một đầu ra âm thanh hoặc tai nghe như iPod, máy chơi MP3 hoặc CD.1.

2.

3.

Lưu ý:Khi ổ cắm đầu vào Aux được kết nối với một thiết bị âm thanh, tính năng Bluetoooth sẽ bị tắt để giảm thiểu mức độ tiêu thụ điện.

Nhấn nút Nguồn để bật loa và đèn báo Bluetooth sẽ nháy sáng màu xanh. Đèn báo nhấp nháy nhanh màu xanh cho biết loa có thể được phát hiện.Kích hoạt Bluetooth trên thiết bị của bạn tuân theo bản hướng dẫn sử dụng của thiết bị để liên kết với loa. Định vị danh sách thiết bị Bluetooth và chọn thiết bị có tên "DMR200". Đối với một số thiết bị di động (được trang bị những phiên bản sớm hơn thiết bị Bluetooth BT2.1), bạn cần nhập mã “0000”.Khi đã kết nối, sẽ có một tiếng bíp và đèn báo Bluetooth sẽ duy trì màu xanh dương. Bạn có thể đơn thuần chọn và chơi bất kỳ nhạc nào từ thiết bị nguồn của bạn. Âm lượng có thể được điều chỉnh từ thiết bị nguồn của bạn hoặc trực tiếp từ loa.Sử dụng các nút điều khiển trên thiết bị được bật Bluetooth của bạn để chơi/tạm dừng và di chuyển các bài.

Nếu có 2 thiết bị, ghép nối lần đầu tiên, cùng tìm kiếm loa, loa sẽ hiển thị trên cả hai thiết bị. Tuy nhiên, nếu một thiết bị đã liên kết với loa trước đó, thì thiết bị Bluetooth còn lại sẽ không tìm thấy loa trên danh sách.Nếu thiết bị Bluetooth của bạn tạm thời được ngắt kết nối tới loa, bạn cần tái kết nối thủ công thiết bị của bạn tới loa.Nếu "DMR200” hiển thị trong danh sách thiết bị Bluetooth nhưng thiết bị của bạn không thể kết nối với nó, vui lòng xóa mục này khỏi danh sách và ghép nối lại thiết bị với loa theo các bước được mô tả ở trên.Phạm vi hoạt động hiệu quả giữa hệ thống và thiết bị được ghép nối là xấp xỉ 10 mét (30 feet). Bất kể vật cản nào giữa hệ thống và thiết bị có thể làm suy giảm phạm vi hoạt động.Hiệu suất kết nối Bluetooth có thể thay đổi tùy theo các thiết bị Bluetooth được kết nối. Vui lòng tham khảo khả năng kết nối Bluetooth của thiết bị của bạn trước khi kết nối vào loa. Tất cả tính năng có thể không được hỗ trợ trên một số thiết bị Bluetooth được ghép nối.

( ) để Tua về trước/Tua lại ở bài hiện tại. Thả nút bấm khi tới vị trí mong muốn.

Không phải tất cả ứng dụng hoặc thiết bị chơi nhạc có thể đáp ứng tất cả những nút điều khiển này.Một số điện thoại di động có thể tạm thời ngắt kết nối với loa khi bạn gọi hoặc nhận điện thoại. Một số thiết bị có thể tạm thời tắt âm thanh truyền qua Bluetooth khi chúng nhận tin nhắn văn bản, email hoặc với những lý do khác không liên quan tới việc truyền phát âm thanh. Những hành vi như vậy là một tính năng của thiết bị được kết nối và không thể hiện rằng loa bị lỗi.

Một khi đã bật nhạc, điều chỉnh âm lượng tới mức như ý bằng các nút Âm lượng trên loa hoặc thiết bị bật Bluetooth của bạn. Khi bạn nhấn nút Âm lượng to/nhỏ, đèn báo âm lượng sẽ nháy sáng màu đỏ. Nếu đèn báo giữ nguyên màu đỏ, tức âm lượng đang ở mức cực đại hoặc cực tiểu.Sử dụng các nút điều khiển trên thiết bị của bạn để bật/tạm dừng và chuyển bài. Ngoài ra, có thể điều khiển chơi nhạc bằng các nút Chạy/ Tạm dừng ( ), Bài tiếp theo ( ), Bài trước( ) trên loa.Nhấn và giữ nút Bài tiếp theo ( ) hoặc Bài trước

Kết nối một nguồn âm thanh stereo hoặc mono (ví dụ: iPod, máy chơi MP3 hoặc CD) tới ổ cắm đầu vào Auxiliary (được ký hiệu "AUX") và đèn báo đầu vào Aux chuyển sang màu xanh lá cây cho biết loa đang trong chế độ đầu vào auxiliary.Điều chỉnh âm lượng trên iPod, máy chơi MP3 hoặc CD của bạn để đảm bảo một tín hiệu thích hợp và sau đó điều chỉnh âm lượng vừa nghe trên loa.Để có chất lượng âm thanh tốt hơn, chúng tôi khuyến nghị cài đặt âm lượng hơn hai phần ba trên thiết bị âm thanh của bạn và sau đó điều chỉnh âm lượng trên loa như ý muốn

17

Thông số kỹ thuậtÂm lyCông suất đầu ra

Đáp ứng tần số

Đầu vào AuxĐộ nhạy đầu vào

LoaLoa chínhLoa Tweeter

Bluetooth

Phiên bản BluetoothCấu hình BluetoothCông suất truyền phát

Phạm vi truyền phát

Codec được hỗ trợCấu hình Bluetooth tương thích

Chung

Bộ chuyển đổi nguồn xoay chiều PinTrọng lượng

Công ty bảo lưu quyền sửa đổi thông số mà không cần báo trước.

BẢO QUẢNTHẬN TRỌNG:

Không được sử dụng xăng, benzine, dung môi pha sơn, cồn hoặc những chất tương tự. Có thể dẫn đến mất màu, biến dạng hoặc nứt gãy.

10,8V:3,5W14,4V:6W18V:10W50Hz~20kHz

250mVrms @100Hz

101,6mm 8 ohm 10W36mm 8ohm 10W

4,0A2DP/SCMS-T/AVRCPCông suất thông sốBluetooth Lớp 2Tối đa 10m (thay đổi theo điều kiện sử dụng)SBCA2DP

Điện một chiều vào 12V 1,5A, cực dương chốt trung tâmPin trượt: 10,8 V/14,4 V/ 18 V2,7KG (không có pin)

ภาษาไทย (คมอตนฉบบ)

สญลกษณขอมลตอไปน�แสดงสญลกษณท�ใชสำหรบอปกรณ โปรดทำความเขาใจกอนใชงาน

อานคมอการใช

คำแนะนำดานความปลอดภยท�สำคญ

คำเตอน:เม�อใชงานเคร�องมอไฟฟา ควรปฏบตตามขอควรระวงดานความปลอดภยพ�นฐานเสมอเพ�อลดความเส�ยงในการเกดไฟไหม, ไฟฟาชอต และการบาดเจบ ดงน�:�.

�.�.

�.�.

�.

�.

�.

�.

��.

��.

บนทกคำแนะนำเหลาน�ไว

อานคมอการใชเลมน�และคมอการใชแทนชารจโดยละเอยดกอนใชงานทำความสะอาดดวยผาแหงเทาน�นอยาต�งไวใกลแหลงกำเนดความรอน เชน หมอนำ, ปลองลมรอน, เตาไฟ หรออปกรณอ�น (รวมท�งเคร�องขยายสญญาณ) ท�กำเนดความรอนใชอปกรณตอพวง/อปกรณเสรมท�ระบโดยผผลตเทาน�นถอดปล�กอปกรณน�ขณะมพายฝนฟาคะนองหรอเม�อไมไดใชงานเปนเวลานานลำโพงท�ทำงานดวยแบตเตอร�ท�งแบบแบตเตอร�ในตวและแบบแพคแบตเตอร�แยกตองชารจกบแทนชารจสำหรบแบตเตอร�ท�ระบเทาน�น แทนชารจท�อาจจะเหมาะสำหรบแบตเตอร�ชนดหน�งอาจกอใหเกดความเส�ยงตอเพลงไหมเม�อถกใชกบแบตเตอร�ชนดอ�นใชลำโพงท�ทำงานดวยแบตเตอร�กบแพคแบตเตอร�ท�ออกแบบมาโดยเฉพาะเทาน�น การใชแบตเตอร�อ�นอาจกอใหเกดความเส�ยงตอเพลงไหมเม�อไมไดใชงานแพคแบตเตอร� โปรดเกบใหหางจากวตถโลหะอ�น เชน คลปหนบกระดาษ, เหรยญ, กญแจ, ตะป, สกร หรอวตถโลหะเลกอ�นๆ ท�สามารถเช�อมตอข�วหน�งไปยงอกข�วหน�งได การลดข�วแบตเตอร�เขาดวยกนอาจทำใหเกดประกายไฟ, การเผาไหม หรอเพลงไหมไดหลกเล�ยงไมใหรางกายสมผสกบพ�นผวกราวด เชน ทอ, หมอนำ, เตาไฟ และตเยน ซ�งจะมความเส�ยงจากไฟฟาชอตเพ�มข�นหากรางกายของคณเปนกราวดภายใตสภาวะท�ไมเหมาะสม ของเหลวอาจถกขบออกจากแบตเตอร� ควรหลกเล�ยงการสมผส หากมการสมผสโดยไมต�งใจ ใหลางดวยนำสะอาด หากของเหลวสมผสดวงตา ใหรบไปพบแพทยทนท ของเหลวท�ถกขบออกจากแบตเตอร�อาจทำใหเกดการระคายเคองหรอการไหมไดปล�ก MAINS ถกใชเปนอปกรณตดการเช�อมตอ และควรพรอมใชงานเสมอ

กอนใชงานคารทรดจแบตเตอร� ใหอานคำแนะนำและเคร�องหมายเตอนท�งหมดบน (�) แทนชารจแบตเตอร�, (�) แบตเตอร� และ (�) ผลตภณฑท�ใชแบตเตอร�อยาถอดแยกช�นสวนคารทรดจแบตเตอร�หากเวลาการใชงานลดลงอยางมาก ใหหยดใชงานทนท อาจมความเส�ยงท�จะเกดความรอนสงเกนไป อาจเกดการไหมหรอแมกระท�งการระเบดหากอเลกทรอไลตเขาตา ใหลางออกดวยนำสะอาดและรบไปพบแพทยทนท ซ�งอาจทำใหสญเสยการมองเหนไดอยาลดวงจรคารทรดจแบตเตอร�:(�) อยาแตะข�วกบวสดนำไฟฟาใดๆ(�) หลกเล�ยงการเกบคารทรดจแบตเตอร�ในภาชนะรวมกบวตถโลหะอ�น

กฎความปลอดภยเฉพาะ

สำหรบคารทรดจแบตเตอร��.

�.�.

�.

�.

เชน ตะป, เหรยญ เปนตน(�) อยาใหคารทรดจแบตเตอร�ตกนำหรอตากฝน การลดวงจรแบตเตอร�สามารถทำใหเกดการไหลของกระแสไฟท�สง มาก, ความรอนเกน, อาจไหมและแมกระท�งเสยหายไดอยาเกบเคร�องมอและคารทรดจแบตเตอร�ในท�ท�อณหภมอาจถงหรอเกน �� °C(���°F)อยาเผาทำลายคารทรดจแบตเตอร�แมวาจะเสยหายอยางรนแรงหรอชำรดอยางส�นเชงแลวกตาม คารทรดจแบตเตอร�อาจระเบดในกองไฟไดตองระวงไมใหแบตเตอร�หลนหรอกระแทกอยาใชแบตเตอร�ท�เสยหายแลว

�.

�.

�.�.

เคลดลบในการดแลรกษาแบตเตอร�ใหมอายนานท�สด�.

�.

�.

�.

ชารจคารทรดจแบตเตอร�กอนท�ไฟจะหมด หยดใชงานเคร�องมอและชารจคารทรดจแบตเตอร�เม�อเคร�องมอเตอนวากำลงไฟเหลอนอยอยาชารจคารทรดจแบตเตอร�ท�ชารจเตมแลวซำ การชารจเกนจะทำใหอายการใชงานแบตเตอร�ส�นลงชารจคารทรดจแบตเตอร�ท�อณหภมหองท� �� °C - �� °C (�� °F - ��� °F) ปลอยใหแบตเตอร�ท�รอนเยนลงกอนทำการชารจชารจคารทรดจแบตเตอร�หากคณจะไมไดใชงานเปนเวลานาน (เกนกวาหกเดอน)

18

19

14.4V 18V AUX IN

1.3Ah

1.5Ah

2.0Ah

3.0Ah

4.0Ah

5.0Ah

6.0Ah

BL1415 7.5 7.0119.09.0

1.01.01.01.5

BL1815

BL1815N

12109.5

BL1016

BL1021B

BL1415N

BL1820/BL1820B

BL1830/BL1830B

BL1840/BL1840B

BL1850/BL1850B

BL1860B

13

15

12

14

2.0

1.0

BL1041B

BL1430/BL1430B

BL1440

BL1450

BL1460B

15 2.016

17 3.018

2824

2.53.0

3126

24 4.025

29 3.531

5.5

4.06.5

31

3237

32

3439

AUX IN+USB(2.1A)

คำอธบายมมมองท�วไป (รป �)

�.�

.

�.�.�.�.�.�.�.��.��.��.��.��.��.��.��.

ชองใสแบตเตอร�แผงวางโทรศพทมอถอ

ปมเลน/หยดปมแทรคถดไป/ปมกรอไปขางหนาปมเพ�มเสยงปมลดเสยงไฟแสดงสญญาณอนพทไฟแสดงเสยงดงสดหรอเบาสด/ไฟแสดงแบตเตอร�ออนไฟแสดงบลทธปมจบคบลทธปมเปด/ปดปมแทรคกอนหนา/ปมกรอกลบลำโพงมอจบชองเสยบ DC inชองเสยบสญญาณอนพทชองเสยบสายชารจ USB

ชองเสยบสายชารจ USBรสายเคเบ�ลชองเกบโทรศพทมอถอ

ข�วแบตเตอร� ��.� V/��Vข�วแบตเตอร� ��.� Vฝาปดแบตเตอร�คารทรดจแบตเตอร�ปมฝาปดชองเกบชองเกบโทรศพทมอถอ

��.��.��.

��.��.��.��.��.��.

กำลงไฟ

ลำโพงน�สามารถใชกำลงไฟจากแพคแบตเตอร� Makita หรอจากเตาเสยบมาตรฐาน

กำลงไฟจากแบตเตอร�

ตารางตอไปน�แสดงเวลาการใชงานตอการชารจหน�งคร�ง

ความจแบตเตอร�แรงเคล�อนไฟฟาคารทรดจแบตเตอร�

ท�เอาทพทของลำโพง = ���mW (หนวย: ช�วโมง)(โดยประมาณ)

��.�V -��V (สงสด) บลทธ บลทธ

+USB(�.�A)

• •

�. ไฟแสดงสถานะ �. ปมตรวจสอบ

1

2

ในการตดต�งคารทรดจแบตเตอร� ใหวางตำแหนงล�นบนคารทรดจแบตเตอร�ใหตรงกบรองในชองใสแลวเล�อนใหเขาท� เสยบแบตเตอร�ใหสดจนลอคเขาท�และมเสยงคลกหากคณเหนสแดงท�ดานบนของปม แสดงวายงไมเขาท� เสยบใหสดจนกระท�งไมเหนสแดง หากไมเปนเชนน�น แบตเตอร�อาจหลดจากเคร�องมอโดยไมต�งใจและทำใหคณหรอคนรอบขางบาดเจบไดอยาใชแรงขณะเสยบคารทรดจแบตเตอร� หากคารทรดจไมเล�อนเขาโดยงาย แสดงวามนถกเสยบอยางไมถกตองในการถอดคารทรดจแบตเตอร� ใหเล�อนออกจากเคร�องมอในขณะกดปมท�ดานหนาของคารทรดจหมายเหต:เม�อลำโพงมแบตเตอร�ออน หลอด LED ตรงกลางจะกะพรบเปนสแดง

การตดต�งหรอถอดคารทรดจแบตเตอร�แบบเล�อน (รป �และ �)

การแสดงความจแบตเตอร�ท�เหลอ

กดปมตรวจสอบบนคารทรดจแบตเตอร�เพ�อแสดงความจแบตเตอร�ท�เหลอ ไฟแสดงสถานะจะสวางข�นสองถงสามวนาท

ไฟแสดง

สวาง ดบ กะพรบ

ความจท�เหลอ

��% ถง ���%

สำหรบคารทรดจแบตเตอร�ท�มตว "B" ดานทายของหมายเลขรนเทาน�น

��% ถง ��%

��% ถง ��%

�% ถง �%

ควรชารจแบตเตอร�

แบตเตอร�อาจผดปกต

หมายเหต: การแสดงผลอาจแตกตางจากความจท�แทจรงเลกนอย ข�นอยกบสภาพการใชงานและอณหภมภายนอก

การใชงานอะแดปเตอรไฟ AC ท�ใหมา (รป �)

ถอดฝาครอบยางแลวเสยบปล�กอะแดปเตอรเขากบชอง DC บนดานขวาของลำโพง เสยบอะแดปเตอรเขากบเตารบมาตรฐาน เม�อใดกตามท�ใชงานอะแดปเตอร แพคแบตเตอร�จะถกตดการเช�อมตอโดยอตโนมต ควรถอดอะแดปเตอร AC ออกจากเตารบเม�อไมใชงาน

ขอสำคญ:อะแดปเตอรถกใชเปนตวกลางในการเช�อมตอลำโพงกบเตารบไฟฟา ชองเสยบไฟท�ใชสำหรบลำโพงตองยงคงสามารถเขาถงไดขณะใชงานตามปกต ในการปลดลำโพงจากแหลงจายไฟ ควรปลดอะแดปเตอรจากเตารบใหเรยบรอย

ชองน�สามารถใชเพ�อชารจโทรศพทมอถอหรออปกรณอ�นท�ใชไฟกระแสตรงตำกวา �.�A การชารจจะเกดข�นเม�อเปดลำโพงเทาน�นหมายเหต: ตรวจสอบใหแนใจวารายละเอยดของอปกรณภายนอก เชน โทรศพทมอถอ, เคร�องเลน mp�, หรอ iPod ใชงานไดกบลำโพง โปรดอานคมอการใชอปกรณภายนอกของคณกอนทำการชารจ

ขอสำคญ:กอนเช�อมตออปกรณ USB เขากบแทนชารจ ใหสำรองขอมลของอปกรณ USB เสมอ มฉะน�นขอมลของคณอาจสญหายเน�องจากสาเหตตางๆแทนชารจอาจไมจายไฟใหกบอปกรณ USB บางชนดเม�อไมใชงานหรอหลงจากชารจเสรจแลว ใหถอดสาย USB ออกและปดฝาครอบอยาเช�อมตอแหลงจายไฟเขากบชอง USB มฉะน�นอาจเส�ยงตอเพลงไหมได ชอง USB มไวเพ�อชารจอปกรณท�ใชแรงเคล�อนไฟฟาตำเทาน�น ปดฝาครอบชอง USB เม�อไมไดชารจอปกรณท�ใชแรงเคล�อนไฟฟาตำเสมออยาสอดตะป, เสนลวด หรอวตถอ�นๆ เขาไปในชองจายไฟ USB มฉะน�นอาจเกดการลดวงจรซ�งทำใหเกดควนและเพลงไหมไดอยาเช�อมตอชอง USB น�กบชอง USB ของ PC เน�องจากมความเปนไปไดสงท�จะทำใหเคร�องเสยหาย

ชองจายไฟแบบ USB

คณตองจบคอปกรณบลทธของคณกบลำโพงกอนท�จะสามารถเช�อมตออตโนมตเพ�อ เลน/สตรม เพลงบลทธผานลำโพงได การจบคจะสราง 'การผกมด' ซ�งทำใหอปกรณท�งสองสามารถจำกนไดเพ�อใหคณภาพเสยงดข�น ขอแนะนำใหต�งระดบเสยงบนอปกรณบลทธใหมากกวาสองในสาม จากน�นปรบระดบเสยงบนลำโพงตามตองการ

การจบคและการเช�อมตออปกรณกบลำโพง

การจบคและการเลนอปกรณบลทธคร�งแรกกดปมเปด/ปด เพ�อเปดลำโพงและไฟแสดงสถานะบลทธจะกะพรบสนำเงน เม�อไฟสนำเงนกะพรบเรวข�นแสดงวาพบลำโพงแลวเปดใชงานบลทธบนอปกรณของคณตามคมอผใชของอปกรณน�นเพ�อเช�อมตอกบลำโพง คนหารายช�ออปกรณบลทธและเลอกอปกรณช�อ ‘DMR���’ สำหรบโทรศพทมอถอบางรน (ซ�งตดต�งอปกรณบลทธเวอรชนเกากวา BT�.�) คณอาจตองปอนรหสผาน “����”เม�อเช�อมตอแลว จะมเสยงบ�บหน�งคร�งและไฟแสดงสถานะบลทธจะสวางคางอย คณสามารถเลอกและเลนเพลงจากเคร�องเลนของคณไดอยางงายดาย

�.

�.

�.

20

21

การควบคมระดบเสยงสามารถปรบไดจากเคร�องเลนของคณหรอปรบโดยตรงจากลำโพงใชการควบคมบนอปกรณบลทธของคณหรอบนลำโพงเพ�อเลน/หยดและคนหาแทรค�.

หมายเหต:�.

�.

�.

�.

�.

หากจบคอปกรณบลทธคร�งแรก � ตว โดยท�งสองตวคนหาลำโพง มนจะแสดงในรายการท�จบคไดบนท�งสองอปกรณ อยางไรกตาม หากอปกรณหน�งจบคกบลำโพงแลว อปกรณอ�นจะไมพบลำโพงในรายการอกหากอปกรณบลทธของคณถกตดการเช�อมตอกบลำโพงช�วคราว คณจะตองเช�อมตออปกรณของคณกบลำโพงอกคร�งดวยตนเองหาก ‘‘DMR���” แสดงอยในรายการอปกรณบลทธแตอปกรณของคณไมสามารถเช�อมตอกบมนได โปรดลบมนจากรายการและจบคอปกรณกบลำโพงอกคร�งตามข�นตอนท�อธบายกอนหนาระยะการทำงานท�มประสทธภาพระหวางระบบและอปกรณท�จบคอยท�ประมาณ �� เมตร (�� ฟต) โดยส�งกดขวางระหวางระบบและอปกรณอาจลดระยะการทำงานไดประสทธภาพในการเช�อมตอบลทธอาจแปรผนโดยข�นอยกบอปกรณบลทธท�เช�อมตออย โปรดดความสามารถของบลทธของอปกรณกอนเช�อมตอกบลำโพง คณลกษณะท�งหมดอาจไมรองรบกบอปกรณบลทธท�จบคไดบางชนด

เม�อคณเช�อมตอกบลำโพงกบอปกรณบลทธท�เลอกสำเรจแลว คณสามารถเร�มเลนเพลงโดยใชการควบคมบนอปกรณบลทธท�เช�อมตออยได�.

�.

�.

หมายเหต:�.

�.

เม�อเร�มเลนเพลงแลว สามารถปรบระดบเสยงตามตองการโดยใชปมระดบเสยง บนลำโพงหรอบนอปกรณท�เปดบลทธของคณ เม�อคณกดปมเพ�ม/ลดระดบเสยง ไฟแสดงระดบเสยงจะกะพรบเรวดวยสแดง หากไฟเปนสแดงคางอย แสดงวาถงระดบเสยงสงสดหรอตำสดแลวใชการควบคมบนอปกรณของคณเพ�อเลน/หยด และคนหาแทรค หรออกทางหน�งสามารถควบคมการเลนโดยใชปมเลน/หยด( ), แทรคถดไป( ), แทรคกอนหนา( )บนลำโพงกดปมแทรคถดไป( )หรอกอนหนา( )คางเพ�อกรอแทรคปจจบนไปขางหนา/ยอนกลบ ปลอยปมเม�อถงจดท�ตองการในแทรค

การเลนไฟลเสยงในโหมดบลทธ

แอปพลเคช�นเลนเพลงหรออปกรณบางชนดอาจไมตอบสนองกบปมควบคมเหลาน�ท�งหมดโทรศพทมอถอบางรนอาจตดการเช�อมตอช�วคราวจากลำโพงเม�อคณโทรศพทหรอรบสาย บางอปกรณอาจปดเสยงเพลงจากบลทธช�วคราวเม�อไดรบขอความ, อเมล หรอเพ�อเหตผลอ�นท�ไมเก�ยวของกบการสตรมเพลง พฤตกรรมเหลาน�เปนฟงกชนของอปกรณท�เช�อมตอและไมไดเปนขอบกพรองของลำโพง

ลำโพงสามารถจำอปกรณท�จบคไดถง � ชด เม�อหนวยความจำเกนจำนวนน� การจบคท�เกาท�สดจะถกเขยนทบ หากอปกรณบลทธของคณเคยจบคกบลำโพงไวกอนหนาแลว ลำโพงจะจดจำและพยายามเช�อมตออกคร�งกบอปกรณในหนวยความจำท�เช�อมตอลาสด หากอปกรณท�เช�อมตอลาสดไมพรอมใชงาน ลำโพงจะวางสำหรบการจบค

หนวยความจำของลำโพงและการเช�อมตออปกรณอกคร�ง

กดปมจบคบลทธคางไว �-� วนาท เพ�อตดการเช�อมตอกบอปกรณของคณ ไฟแสดงสถานะบลทธสนำเงนกะพรบแสดงวาลำโพงวางสำหรบการจบคใหมแลว

การตดการเช�อมตออปกรณบลทธ

ชองอนพทเสรม �.� มม. มอยท�ดานขวาของลำโพงเพ�อยอมใหสญญาณเสยงถกปอนเขาสลำโพงจากอปกรณใดกตามท�มเอาทพทสำหรบหฟง เชน iPod, MP� หรอเคร�องเลน CD�.

�.

�.

การเลนเพลงผานชองอนพทเสรม

เช�อมตอเคร�องเลนเสยงระบบสเตอรโอหรอโมโน (ตวอยางเชน iPod, MP� หรอเคร�องเลน CD) เขากบชองอนพท (เคร�องหมาย 'AUX') และไฟแสดงสถานะอนพท Aux in เปล�ยนเปนสเขยว แสดงวาลำโพงอยในโหมดอนพทเสรมปรบตวควบคมระดบเสยงบน iPod, MP� หรอเคร�องเลน CD เพ�อใหแนใจวามสญญาณเพยงพอ จากน�นปรบระดบเสยงบนลำโพงตามท�ฟงสบายเพ�อใหคณภาพเสยงดข�น ขอแนะนำใหต�งระดบเสยงบนอปกรณเลนเสยงใหมากกวาสองในสาม

จากน�นปรบระดบเสยงบนลำโพงตามตองการหมายเหต:เม�อชองเสยบ Aux in เช�อมตอกบอปกรณเลนเสยงแลว ฟงกชนบลทธจะถกปดใชงานเพ�อลดการใชพลงงาน

คำเตอน:

การบำรงรกษา

• หามเชดดวยนำมนแกสโซลน, เบนซน, ทนเนอร, แอลกอฮอล หรอสารใกลเคยง ซ�งอาจทำใหสลอก, เสยรป หรอแตกราวได

ตวขยายสญญาณกำลงเอาทพท

ความถ�ตอบสนอง

อนพทความไวอนพท

ลำโพงลำโพงหลกลำโพงเสยงแหลม

บลทธ

บลทธเวอรชน โปรไฟลบลทธ กำลงการสงสญญาณ ระยะการสงสญญาณ ตวแปลงสญญาณท�รองรบ โปรไฟลบลทธท�ใชงานได

บทท�วไป

อะแดปเตอร ACแบตเตอร� นำหนก

บรษทขอสงวนสทธ�ในการแกไขรายละเอยดของเคร�องโดยไมตองแจงใหทราบ

��.�V:�.�W��.�V:�W��V:��W��Hz~��kHz

���mVrms @���Hz

���.�mm � ohm ��W��mm �ohm ��W

�.�A�DP/SCMS-T/AVRCPกำลงสงตามขอกำหนดบลทธ คลาส �สงสด �� เมตร (แปรผนตามลกษณะการใชงาน)SBCA�DP

DC in ��V �.�A, ข�วกลางเปนบวกแบตเตอร�แบบเล�อน: ��.� V/��.� V/ �� V�.� กโลกรม (ไมรวมแบตเตอร�)

รายละเอยดของเคร�อง