82
7 REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO 1 REPUBLIC OF KOSOVO MINfsTRlA EEKONOM~S~ DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I F~~ANSIJE - MR\IISTRY OF ECONOMY AND FINANcE DOGANA FKOSOV~S CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS UDHEZIM ADMINISTRATIV ~1#12009! QE PERCAKTON FoRMuLA~&T, REGJISTRAT DHE KUSHTET T.~~-~CILAT MUND TE ZBATOHEN NDAJ DEPOISTIT TE AUTORIZUAR TE MALLRAVE ME AKCIZE ADMINSTRATIVE INSTRUCTION b&&2009 THAT ASSIGNS THE FORMS, REGISTERS AND OTHER CONDITIONS WHICH CAN BE APPLIED TOWARD AUTHORIZED WAREHOUSE EMPLOYEE FOR THE GOODS WITH EXCISE ADMINITRATIVNO UPUTSTVO pjAk2009 KOJIM SE UTVRDUJU OBRASCE, KNJIGA POSLOVANJA I DRUGE USLOVE KOJA MOGU SE PRIMENITI PREMA OVLASCENOG DR~AOCA AKCIZNIM PROIZVODIMA

DOGANA FKOSOV~S · Carini i akcize na Kosovu br. 03lL-109 od 1 1 Novembra 2008. godine Kako bi se odredio obrasce, koji treba biti koriSCeni od strane ovlaSCenog driaoca akciznim

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

7

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO 1 REPUBLIC OF KOSOVO

MINfsTRlA E E K O N O M ~ S ~ DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I F ~ ~ A N S I J E - MR\IISTRY OF ECONOMY AND FINANcE

DOGANA F K O S O V ~ S CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

UDHEZIM ADMINISTRATIV ~1#12009! QE PERCAKTON FoRMuLA~&T, REGJISTRAT DHE KUSHTET T . ~ ~ - ~ C I L A T MUND TE ZBATOHEN NDAJ

DEPOISTIT TE AUTORIZUAR TE MALLRAVE ME AKCIZE

ADMINSTRATIVE INSTRUCTION b&&2009 THAT ASSIGNS THE FORMS, REGISTERS AND OTHER CONDITIONS WHICH CAN BE APPLIED TOWARD

AUTHORIZED WAREHOUSE EMPLOYEE FOR THE GOODS WITH EXCISE

ADMINITRATIVNO UPUTSTVO pjAk2009 KOJIM SE UTVRDUJU OBRASCE, KNJIGA POSLOVANJA I DRUGE USLOVE KOJA MOGU SE PRIMENITI PREMA

OVLASCENOG DR~AOCA AKCIZNIM PROIZVODIMA

Per zbatimin e Kodit Doganor dhe te Akcizave ne Kosove nr. 03lL-109 te dates 1 1 nentor 2008

Drejtori Gjeneral i Doganes se Republikes se Kosoves Ne pajtim me nenin 243, paragrafi 4 te Kodit Doganor dhe te Akcizave ne Kosove nr. 03lL- 109 te dates 1 1 nentor 2008,

Me qellim te percaktimit te formulareve, te cilet duhet te perdoren nga Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize, per ta paguar akcizen dhe regjistrat tjere, te cilet duhet te mbahen, si dhe kushtet tjera te cilat mund te zbatohen ndaj Depoistit te Autorizuar te Mallrave me Akcize, dhe pas keshillimit me Ministrine e Ekonomise dhe Financave, nxjerr me kete rast Udhezimin Administrativ ne vijim:

Neni 1 QEllimi

1.1 Ky Udhezim Administrativ rregullon dhe siguron bazen ligjore dhe percakton formularet, te cilet duhet te perdoren nga Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize, per ta paguar akcizen dhe regjistrat tjere te cilet duhet te mbahen;

For the appliance of the Customs and Excise Code in Kosovo no. 03lL-109 date of 1 1 th

November 2008

The General Director of Customs of Republic of Kosovo, In accordance with the article 243, paragraph 4 of Customs and Excise Code no. 03lL-109 date of 1 1 th of November 2008,

With the purpose to defining the forms, which have to be used by the Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise, to pay the excise and other registers, that have to be kept, and other conditions which can be applied toward the Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise, and after counseling the Ministry of Economy and Finance, in this case it issues this Administrative Direction pursuant to:

Article 1 Purpose

1.1 This Administrative Direction arranges and secures the legal base and assigns the forms, which have to be used by the Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise, to pay the excise and other registers that have to be maintained;

Za sprovodenje Zakonika o Carini i akcize na Kosovu br. 03lL-109 koji je usvojen 1 1 Novembra 2008. godine

Br. @ ~ r i ~ t i n w ~ 0 6 / 2 0 0 9

Generalni Direktor Carine Republike Kosovo U skladu sa Clanom 243, stav 4 Zakonika o Carini i akcize na Kosovu br. 03lL-109 od 1 1 Novembra 2008. godine

Kako bi se odredio obrasce, koji treba biti koriSCeni od strane ovlaSCenog driaoca akciznim proizvodima, radi plaCanje akcize i druge poslovne knjige, koje treba voditi, kao i druge uslove koji se primenjuju za ovlaSCenog driaoca akciznim proizvodima. i nakon konsultacije sa Ministarstvom privrede i finansija, izdaje sledeCe Administrativno Uputstvo:

Clan 1 Svrha

1.1 Ovo Adminstrativno Uputstvo reguliSe i daje pravni osnov i definSe obrasce, koje moraju biti koriStene od strane ovlaSCenog driaoca akciznim proizvodima za plaCanje akcize i druge poslovne knjige koje treba voditi. 2

1.2 Me kete Udhezim Administrativ percaktohen edhe kushtet tjera te cilat mund te zbatohen ndaj Depoistit te Autorizuar te Mallrave me Akcize.

Neni 2 PErkufizimet dhe Interpretimet BazE

Cdo perkufizim ose rregull per interpretim qe gjendet ne Kodin Doganor dhe te Akcizave nr. 03/L-109 te dates 11 nentor 2009, vlen edhe per kete Udhezim Administrativ; Per qellime te ketij Udhezimi Administrativ do te zbatohen edhe pkkufizimet plotesuese, si ne vijim:

"KerkesE pEr DMA" (Depo e Mallrave me AkcizE) - nenkupton formularin qe eshte dhene ne Aneksin 1 te ketij Udhezimi Administrativ, i cili plotesohet me te gjitha informatat e duhura qe jane te parapara ne kete formular, i cili duhet te nenshkruhet nga aplikuesi.

"Autorizim pEr DMA" (Depo e Mallrave me AkcizE) - nenkupton objektin e autorizuar nga Dogana ne baze te nenit 245, ne te cilin ne baze te marreveshjes per pezullim mund te prodhohen, te perpunohen, te ruhen, te pranohen ose te dergohen mallrat me akcize nga ana e ndonje Depoisti te Autorizuar te Mallrave me Akcize, ne perputhje me kushtet te cilat mund t'i percaktoje Dogana (shih aneksin 2).

1.2 With this Administrative Direction are assigned also other conditions which can be applied toward the Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise.

Article 2 Basic definitions and expositions

2.1 Any definition or rule for the expositions that is in the Custom and Excise Code no. 03/L-109 date of 1 lth of November 2009, serves also for this Administrative Direction.

2.2 For the purposes of this Administrative Direction there will be applied also additional definitions, pursuant to:

"Request for WGE (Warehouse for Goods with Excise)- intends the form that is given in the Annex 1 of this Administrative Direction, the one that should be filled out with all necessary information that are foreseen in this form, that has to be signed by the applicant.

"Authorization for WGE" (Warehouse for Goods with Excise)- intends the authorized object by the Customs according to the article 245, for which according to the agreement for cancellation can be produced, processed, saved, accepted or delivered the goods with excise by the side of any Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise, in accordance with the conditions that can be assigned by Customs (see annex 2).

1.2 Sa ovim Administrativnom uputstvo definisana su i drugi uslovi koji se mogu biti primenjeni za ovalSEenog driaoca akciznim proizvodima.

elan 2 Definicije i osnovne tumaEenja

2.1 Bilo koja definicija i l i pravilo za tumaEenje dostupna na Zakonika o Carini i akcize br. 03/L-109 od 1 1 Novembra 2009, takode se primenjuje na ovo Administrativno uputstvo;

2.2 U svrhe ovog Administrativnog uputstva takode primenjuju se i sledeEe dodatne definicje:

"Zahtev za AS" (Akcizno skladigte) - znaEi obrasac koji je u Prilog I ovog Administrativnog uputstva, koji se popunjava sa svim relevantnim informacijama koje su u ovom obrascu, i koji mora biti potpisan od strane podnosilaca zahteva.

"OvlaSEenje za AS" (Akcizno skladigte) - znaCi zgrada odobrena od strane Carine na osnovu Elana 245, gde na osnovu dogovora za odlaganje mogu biti proizvedena, obradena, saEuvana, primljena i l i da bude poslata akcizni proizvodi od strane bilo koje ovlaSEenog driaoca akciznim proizvodima, u skladu sa uslovima koje moie odrediti Carina (vidi Prilog 2).

"Kerkest ptr DAMA" (Depoist i Autorizuar ptr Mallra me Akcizt) - nenkupton formularin qe eshte dhene ne Aneksin 3 te ketij udhezimi, i cili plotesohet me t& gjitha informatat e duhura, qe jane te parapara ne kete formular dhe i cili duhet te nenshkruhet nga aplikuesi.

"Autorizim ptr DAMA" (Depoist i Autorizuar per Mallra me Akcizz) - eshte ndonje person fizik a juridik i autorizuar nga Dogana sipas nenit 246 per te prodhuar, perpunuar, ruajtur, pranuar ose derguar produktet me akcize ne ndonje depo te autorizuar te mallrave me akcize, nese akciza eshte pezulluar ne baze te marreveshjes per pezullim ne perputhje me kushtet te cilat mund t'i percaktoje Dogana (shih aneksin 4).

"Ktrkesa ptr TMA" (Tregtar i Mallrave me Akcizt) - nhkupton formularin qe eshte dhene ne Aneksin 5 te ketij udhezimi, i cili plotesohet me te gjitha informatat e duhura, qe jane t& parapara ne kete formular dhe i cili duhet te nenshkruhet nga aplikuesi.

"Autorizimi ptr TMA" (Tregtar i Mallrave me Akcizt) - nenkupton ndonje person fizik a juridik i autorizuar nga Dogana sipas nenit 248, per te pranuar produkte me akcize, nese akciza eshte pezulluar ne baze te marreveshjes per pezullim, ne menyre qe ai te mund t'i shfiytezoje keto produkte me akcize gjate veprimtarise se tij afariste.

"Request for WEGE" (Warehouse Employee for Goods with Excise)- intends the form that is given in the Annex 3 of this direction, that should filled out with all the necessary information, that are foreseen in this form and which should be signed by the applicant.

"Authorization for WEGE" (Warehouse Employee for Goods and Excise)- is any natural or legal person authorized by the Customs according to the article 246 to produce, process, save, accept or deliver products with excise in any authorized warehouse for goods with excise, if excise is cancelled according to the agreement of cancellation in accordance with the conditions that can be assigned by the Customs (see annex 4).

"Request for TGE" (Trader of Goods with Excise)- intends the form that is given in the Annex 5 of this direction, which should be filled out with all the necessary information, that are foreseen in this form and which should be signed by the applicant.

"Authorization for TGE" (Trader of Goods with Excise)- intends any natural or legal person authorized by the Customs according to the article 248, to accept products with excise, if the excise is cancelled according to the agreement for cancellation, in the way that he can use these products with excise during his business activity.

"Zahtev za ODAP" (OvlaiEeni driaoc akciznim prizvodima) - znaCi obrasac koji je u Prilog 3 ovog Uputstva, koji popunjava sa svim relevantnim infonnamcijama koje su u ovom obrascu, i koji mora biti potpisan od strane podnosioca zahteva.

"OvlaSEenje za ODAP" (OvlaSEeni driaoc akciznim proizvodima) - je fiziCko lice i l i pravno lice ovlaSEeno od strane Carine prema Clanu 246 da proizvode, obradi, sacuva, primiti ili poslati akciznim proizvodima na neku ovlaSCeno akcizno skladiSte, ako je akciza bila ukinuta na osnovu dogovora za odlaganje u skladu sa uslovima koje moie odrediti Carina (vidi Prilog 4).

"Zahtev za PAP" (Poslovanje sa akciznim proizvodima) - zanCi obrasac koji je u Prilog 5 ovog Uputstva, koji popunjava sa svim relevantnim informacijama koje su u ovom obrascu, i koji mora biti potpisan od strane podnosioca zahteva.

"OvlaSEenje za PAP" (Poslovanje sa akciznim proizvodima) - znaCi bilo koje fiziCko lice ili pravno lice ovlaSCeno od strane Carine prema Clanu 248, da primi akcizne proizvode, uoliko akciza je ukinuta na osnovu dogovora za ukidanje, tako da je on moie koristiti ove akcizne proizvode tokom njegovog poslovanja.

DEPOT E AUTORIZUARA PER MALLRAT ME AKCIZE

Neni 3 Autorizimi

3.1 Kerkesa per autorizim te objekteve si Depo te Mallrave me Akcize, behet ne formularin qe eshte dhene ne Aneksin I te ketij Udhezimi Administrativ, kopjen e te ciles e siguron Sektori i Akcizave. Formulari plotesohet ashtu qe i permbledh tC gjitha informatat e duhura dhe deklarata nenshkruhet nga aplikuesi. Formulari i plotesuar i kthehet Sektorit te Akcizave;

3.2 Kerkesa p k autorizimin e objekteve si Depo te Mallrave me Akcize, duhet te shoqerohet me nje liste te 'nenshkrimeve te autorizuara' te personave te autorizuar per te nenshkruar dokumentet DUD dhe DPA ne emer te Depoistit te Autorizuar te Depos se Mallrave me Akcize. Lista behet ne formen e dhene ne Aneksin 13 te ketij Udhezimi Administrativ. Cfaredo ndryshimi qe peson kjo list& obligon dorezimin e nje liste te re ne Sektorin e Akcizave;

3.3 Aplikuesi do te njoftohet per vendimin ne lidhje me aprovimin e autorizimit, ose per arsyet e refuzimit

AUTHORIZED WAREHOUSES FOR GOODS WITH EXCISE

Article 3 Authorization

3.1 The request to authorize the premises like Warehouses for Goods with Excise, it should be done in the form that is given in the Annex 1 of this Administrative Direction, a copy of which can be acquired by the Excise Sector. The form is filled in the way that it collects all the necessary information and the statement is signed by the applicant. The filled up form should be returned to the Excise Sector.

3.2 The request to authorize the premises like Warehouses for Goods with Excise should be accompanied with a list of 'authorized signatures' of authorized persons to sign documents like DUD and DPA in name of the Warehouse Employee for the Goods with Excise. The list should be done in the way the form is given in Annex 13 of this Administrative Direction. Any change that this list meets with it obliges to submit a new list to the Excise Sector.

3.3 The applicant will be notified for the decision about the approval of the authorization, or the reasons of request

" " " OVLASCENO AKCIZNO SKLADISTE

Clan 3 OvlagEenje

3.1 Zahtev za ovlaSCenje prostora (prostorija) kao akcizno skladiSte, se podnesi na obrascu iz priloga I ovog Administrativnog uputstva, Cija se kopija moie dobiti od Akcizne jedinice. Obrazac se popunjava tako da sadrii sve relevantne informacije i deklaraciju potpisuje podnosi lac zahteva. Popunjeni obrazac vraCa se Akciznoj jedinici.

3.2 Zahtev za ovlaSCenje prostora (prostorija) kao akcizno skladiSte obuhvata i prateCu listu "ovlaSEenih potpisa", lica koja su ovlaSCena da potpisuju JCI (DUD) i DPA dokumente, u ime ovlaSEenog drialaca akciznog skladiSta. Ta lista treba biti na formatu iz Priloga 2 ovog Administrativnog uputstva. Bilo kakva izmena na listi zahteva podnoSenje nove liste Akciznoj jedinici.

3.3 Podnosilac zahteva se mora biti obaveSten o odluci u vezi prostora (prostorija) kao akciznog

5

te kerkeses, brenda 30 diteve nga data kur eshte dorezuar kerkesa, ose nga data kur Drejtori Gjeneral te kete pranuar informatat komplete te kerkuara nga ai;

3.4 Autorizimi per Depo te Mallrave me Akcize do te hyje ne fuqi duke filluar nga data e leshimit te autorizimit ose ne nje date te mevonshme te paraqitur ne autorizim, perveg nese Drejtori Gjeneral bie dakord ne forme te shkruar per te shfrytezuar proceduren para se te leshohet autorizimi;

3.5 Autorizirni p k depo te mallrave me akcize nuk do te kete kufizim te periudhes se vlefshmerise.

DEPOISTI I AUTORIZUAR I MALLRAVE ME AKCIZE

Neni 4 Autorizimi

4.1 Kerkesa per autorizimin e nje personi fizik qe te veproje si Depoist i Autorizuar i Mallrave me Akcize, behet nga ai person fizik ne formularin qe eshte dhene ne Aneksin 3 te ketij Udhezimi Administrativ, kopjen e tC ciles e siguron Sektori i Akcizave.

refusal, within 30 days from the date when the request is submitted, or from the date when the General Director will accept the complete information required by him;

3.4 The authorization for the Warehouse for Goods with Excise will be enforced starting from the date of issuance of the authorization or any other after date showed in the authorization, except if the General Director will agree in a written form to use the procedure before the authorization is issued.

3.5 The authorization for the Warehouse of goods with excise will not have validity period of limitation.

AUTHORIZED WAREHHOUSE EMPLOYEE FOR THE GOODS WITH

EXCISE Article 4

Authorization

4.1 The request to authorize a natural person to proceed as an Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise is done by the natural person in the form that is given in Annex 3 of this Administrative Direction, copy of which one is ensured by the Excise Sector. The

skladigta, i l i o razlozima zbog kojih je zahtev odbijen, u roku od 30 dana od datuma podnoSenja zahteva, i l i datuma kada je Generalni direktor primio kompletne informacije na njegov zahtev.

3.4 OvlaSCenje za akcizno skladiSte stupa na snagu na dan izdavanja ovlaSEenja i l i nekog kasnijeg datuma koji je naznaCen na tom ovlaSCenju, osim ako Generalni direktor ne dostavi pismeni dogovor za koriSCenje postupka pre stvarnog izdavanja ovlaSCenja.

3.5 Rok vainosti ovlaSCenja ne odreduje se za ovlaSCenje akciznog skladiSta..

4.1 Zahtev za ovlaSCenje fizickog lica da bude drialac akciznog skladigta saCinjava fiziCko lice na obrascu iz Prilog 4 ovog Administrativnog uputstva, Cija je kopija moie dobiti kod Akcizne jedinice. Obrasac se popunjava tako

6

Formulari plotesohet ashtu qe i

-

permbledh te gjitha informatat e duhura dhe deklarata nenshkruhet nga aplikuesi. Formulari i plotesuar i kthehet Sektorit te Akcizave;

4.2 Aplikuesi do te njoftohet per vendimin ne lidhje me aprovimin e autorizimit te tij si Depoist i Autorizuar i Mallrave me Akcize ose per arsyet e refuzimit te kerkeses, brenda 30 diteve nga data kur eshte dorezuar kerkesa, ose nga data kur Drejtori Gjeneral te kete pranuar informatat komplete te kerkuara nga ai;

4.3 Autorizimi i personit fizik si Depoist i Autorizuar i Mallrave me Akcize hyn ne fuqi, duke filluar nga data e Ieshimit te autorizimit ose ne nje date te mevonshme te paraqitur ne autorizim, perveq nese Drejtori Gjeneral bie dakord ne forme te shkruar per te shfrytezuar proceduren para se te Ieshohet autorizimi;

4.4 Autorizimi i personit fizik si Depoist i Autorizuar i Mallrave me Akcize nuk do te kete kufizim te periudhes se vlefshmerise.

Neni 5

Librat dhe Evidenca qe mbahet nga nje

form is filled up in that way that it collects all the necessary information and the statement should be signed by the applicant. The filled up form is returned to the Excise Sector;

4.2 The applicant will be notified for the decision about the approval of the authorization as a Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise or for reasons of request refusal, within 30 days from the date when this request is submitted, or from the date when the General Director will accept the complete information required by him;

4.3 Authorization of the natural person as Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise will be enforced, starting from the date of authorization issuance or any other after date showed in the authorization, except if the General Director agrees in a written form to use the procedure before the authorization is issued.

4.4 Authorization of the natural person as an Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise period limitation for validity.

Article 5

Books and Evidences that are carried by

da sadrii sve potrebne infonnacije i deklaraciju potpisuje podnosilac zahteva. Popunjeni obrasac se vraCa Akciznoj jedinici.

4.2 Podnosilac zahteva mora biti obaveSten o odluci u vezi njegovog ovlaSCenja za driaoca akciznog skladiita, ili o razlozima zbog kojih je njegov zahtev odbijen, u roku od 30 dana od datuma podnoSenja zahteva, ili datuma kada je Generalni direktor primio kompletne infonnacije na njegov zahtev.

4.3 OvlaSCenje fiziCkog lica kao driaoca akciznog skladiSta stupa na snagu na datum izdavanja ovlaSCenja ili nekog kasnijeg datuma koji je naznaCen na tom ovlaSCenju, osim ako Generalni direktor ne dostavi pismenu saglasnost za koriSCenje postupka pre stvarnog izdavanja ovlaSCenja.

4.4 Rok vainosti ovlaSCenja se ne odreduje za ovlaSCenje fizi Ckog lica kao driaoca akciznog skladigta.

Poslovne knjige i evidencije koje vodi

7

Depoist i Autorizuar per Mallrat me Akcize

5.1 Ne lidhje me nje depo te mallrave me akcize, kur eshte nevoja, Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize duhet te mbaje:

(a) evidencen e Iendes se pare ne depo;

(b) evidencen per te gjitha produktet me akcize qe jane ne prodhirnlperpunim ne depo, dhe

(c) evidencen e produkteve te gatshme me akcize ne depo;

5.2 Evidenca e obligueshme per t'u mbajtur sipas Nenit 5.1 duhet te permbaje te gjitha informatat e pershkruara ne Anekset 10, 11 dhe 12 te ketij Udhezimi Administrativ. Nese shenimet mbahen ne forme elektronike, atehere ajo duhet te jete ne ate forme ose me nje procedure e cila garanton se shenimet nuk mund te ndryshohen apo te fshihen;

5.3 Evidenca e obligueshme sipas Nenit 5.1 vertetohet nga Dogana e Kosoves para se te perdoret. Kur perdoret evidenca, te gjitha hapesirat e zbrazeta duhet te anulohen me v i e dhe te gjitha ato anulime te tekstit dhelose shifrave kur kerkohet nga Dogana e Kosoves, duhet te vertetohen nga Depoisti i Autorizuar

one Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise 5.1 In connection with one warehouse for the

goods with excise, when needed, the Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise should retain:

(a) evidence for the raw material in the warehouse;

(b) evidence for all the products with excise that are under production I processing in the warehouse, and

(c) evidence for the available products with excise in the warehouse;

5.2 The mandatory evidence to be retained according to the article 5.1 should contain all the necessary information prescribed in the Annexes 10, 1 1 and 12 of this Administrative Direction. If the notes are retained electronically, then it should be in that form or with a procedure that guarantees that the notes cannot be changed or deleted;

The mandatory evidence according to the article 5.1 is certified by the Kosovo Customs before it's used. When the evidence is used, all the empty spaces should be cancelled with a line and all those cancellations of the text andlor digits when required by Kosovo Customs should be certified by the Authorized Warehouse Employee for the Goods with

ovlaSCeni drialac akciznog skladiSta

5.1 U vezi sa akciznim skladiStem, kada je potrebno, ovlaSCeni drialac akciznog skladiSta treba voditi:

(a) evidenciju zaliha svih sirovina u skladiStu;

(b) evidenciju zaliha svih akciznih proizvoda u proizvodnjilobradi u skladiStu, i

(c) evidenciju zalilia gotovih akciznih proizvoda u skladiStu;

5.2 Evidencija obavezna iz Clana 5.1 mora da sadrii sve informacije opisane u Prilog 8 ovog Administrativnog uputstva. Ako se evidencija vodi na elektronski naein, onda to mora biti naCim il i postupak koji garantuje da se evidencija ne moie menjati i l i izbrisati.

5.3 Evidenciju iz Clana 5.1 pre upotrebe overava Carina Kosovo. Pri upotrebi evidencije, svi neiskoriSCeni prostori u evidenciji se moraju precrtati, svi precrtani tekstovi ilili brojke potvrduje, kada to zahteva Carina Kosovo, drialac akciznog skladiSta.

i Mallrave me Akcize; 5.4 Depoisti i Autorizuar i Mallrave me

Akcize do te dorezoje Doganes se Kosoves, listat kryesore e te gjitha produkteve me akcize qe kane p k t'u prodhuar ose perpunuar, ne te cilat pershkruhen komponentet e ndryshem te ketyre produkteve dhe perllogaritjet e rendimentit te prodhimit ose perpunimit;

5.5 Perveg evidences se kerkuar me Nenin 5.1, Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize, duhet te mbaje te gjitha shenimet, librat dhe dokumentet qe jane te obligueshme per nje tregtar, sig jane: a) Ilogarite vjetore; b) llogarite e bankes; c) librat e arkes dhe shenimet tjera; d) dokumentet e importit dhe

eksportit; e) librat e blerjes dhe shitjes; f ) faturat e blerjes dhe shitjes, dhe g) e tere korrespondenca afariste;

5.6 Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize, duhet te mbaje tere evidencen, librat dhe dokumentet qe kerkohen sipas neneve 5.1 dhe 5.5 per nevoja te kontrollit nga Dogana e Kosoves, per se paku tri vite kalendarike, ose nese me gjate, per periudhen qe kerkohet me ndonje rregullore tjeter ne fuqi, pa marre parasysh metoden e mbajtjes se evidences. Periudha prej 3 viteve

Excise. 5.4 The authorized Warehouse Employee for

the Goods with Excise will submit to the Kosovo Customs, the main lists of all products with excise that have to be produced or processed, in which is prescribed the different components of these products and the casts of efficiency of the production or processing;

Except the required evidence by the article 5.1, the Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise, should retain all the notes, books and documents that are mandatory for a trader, like: a) annual account; b) bank accounts; c) cash register books and other notes; d) documents of import and export; e) transaction books; f) transaction bills, and g) total business correspondence;

5.6 The Authorized Warehouse Employee for the Goods with Excise, should retain all the evidence, books and documents that are required according to the articles 5.1 and 5.5 for control needs by the Kosovo Customs, for at least three calendar years, or if longer, for the period that is requested by any regulation in power, without considering that retaining methods of the evidence. The period of 3

5.4 Drialac akciznog skladiSta dostavlja Carini Kosova osnovne liste svih akciznih proizvoda koji se proizvode i l i preraduju u akciznom skladiStu, koje opisuje razliCite komponente tih proizvoda i procenjuju normative proizvodnje i l i obrade.

5.5 Osim evidencije iz Clana 5.1, drialac akciznog skladigta treba da vodi i svu evidenciju, poslovne knjige i dokumenta koji se zahtevaju od jednog poslovnog subjketa ukluCuj uCi:

a) godignje obraCune; b) izvegtaje iz banke; c) knjige blagajne i ostalu evidenciju; d) dokumenta uvoza i izvoza; e) knjige nabavke i prodaje; f) raCune o nabavci i prodaji, i g) svu poslovnu korespondenciju.

5.6 OvlaEeni drialac akciznog skladiSta vodi svu evidenciju, poslovne knjige i dokumenta koja se zahtevaju Clanom 5.1 i 5.5 za potrebe kontrole od strane Carine Kosova, za najmanje tri kalendarske godine, i l i duie, za period koji zahteva bilo koji zakonski propis na snazi, bez obzira koje se sredstvo koristi. Period od tri

9

5.7 Te gjitha shenimet, librat dhe dokumentet e kerkuara me nenet 5.1, 5.4 dhe 5.5 duhet te mbahen ne objektet e Depos se Mallrave me Akcize, adresa e te ciles eshte shenuar ne autorizim dhe duhet te jete ne dispozicion te Doganes se Kosoves per kontroll ne qdo kohe;

fillon nga fundi i vitit ne te cilin jane krijuar evidenca, librat ose dokumentet;

5.8 Te gjitha ndryshimet ne gjendjen e Depos se Mallrave me Akcize (hyrjet, daljet, transferet, ...) duhet te regjistrohen menjehere ne evidencen qe eshte e obligueshme sipas Nenit 5.1.

years starts from the end of the year when the evidence, books or documents are created;

5.7 All the notes, books and documents required by the articles 5.1, 5.4 and 5.5 should be retained in the premises of the Warehouse for the Goods with Excise, the address of which is written in the authorization and should be available for Kosovo Customs control in any time;

5.8 All the differences in the condition of Warehouse for the Goods with Excise (incomes, outcomes, transfers.. .) should be registered immediately in the evidence which is mandatory according to the article 5.1.

5.7 Sva evidencija, poslovne knjige i dokumenta zahtevana Elanom 5.1 , 5.4 i 5.5 se vode u akciznom skladiitu Eija je adresa navedena na ovlaSEenju i moraju biti dostupne Carini Kosova za konrolu u svako vreme.

5.8 Sve promene u zalihama u akciznom skladiitu (unosi, razduienja, prenosi, itd.) unose se odmah u evidenciju kako se to zahteva Elanom 5.1.

Neni 6 Autorizimi

T R E G T ~ T E AUTORIZUAR TE 1 MALLHnvE ME AKCIZB

6.1 Kerkesa per autorizimin e nje personi qe te veproje si Tregtar i Autorizuar i Mallrave me Akcize, behet nga ai person ne formularin qe eshte dhene ne Aneksin 5 te ketij Udhezimi Administrativ, kopjen e te ciles e siguron Sektori i Akcizave. Formulari plotesohet ashtu qe i permbledh te gjitha informatat e duhura dhe

Article 6 Authorization

AUTHORIZED TRADERS FOR THE GoODs WITH EXCISE

Clan 6 OvlagEenje

LICA KOJA POSLUJU AKCIZNIM PRoIzvoDIMA

6.1 The request for authorization of one person to work as a Authorized Trader for the Goods with Excise, is done by that person in the form that is given in the Annex 5 of this Administrative Direction, a copy of which is ensured to Excise Sector. The form should be filled out in that way that it collects all the necessary information and the statement has to be

6.1 Zahtev lica za ovlaSEenje da se bavi akciznim proizvodima podnosi to lice na obrascu iz Priloga 6 ovog Administrativnog uputstva, Cija se kopija moie dobiti kod Akcizne jedinice. Obrazac se popunjava tako da se sadrii sve potrebne informacije i deklaraciju potpisuje podnosilac zahteva. Popunjeni obrazac se vraea

10

I Sektorit te Akcizave; I I I r deklarata nenshkruhet nga aplikuesi.

Formulari i plotesuar i kthehet

6.2 Aplikuesi do te njoftohet per vendimin ne lidhje me aprovimin e autorizimit te tij si tregtar i mallrave me akcize, ose per arsyet e refuzimit te kerkeses, brenda 30 diteve nga data kur eshtg dorezuar kerkesa, ose nga data kur Drejtori Gjeneral te kete pranuar informatat komplete te kerkuara nga ai;

Akciznoj jedinici.

6.3 Autorizimi i personit si Tregtar i Mallrave me Akcize hyn ne fuqi duke filluar nga data e leshimit te autorizimit ose ne nje date te mevonshme te paraqitur ne autorizim, perve~ nese Drejtori Gjeneral bie dakord ne forme te shkruar per te shfrytezuar proceduren para se te leshohet autorizimi;

6.4 Autorizimi i personit si Tregtar i Mallrave me akcize nuk do te kete kufizim te periudhes se vlefshmerise.

Neni 7 Librat dhe Evidenca qe duhet t& mbahen

nga nje Tregtar i Autorizuar i Mallrave me Akcize

6.2 The applicant will be notified for the decision about the approval of his authorization as a trader for the goods with excise, or for the reasons of the request refusal, within 30 days from the date when this request is submitted, or from the date when the General Director will receive the complete information required by him;

6.3 The authorization of a person as a Trader of Goods with Excise enters into force starting from the date of issuance of the authorization or any other after date showed in the authorization, except if the General Director agrees in a written form to use the procedure before the authorization is issued;

6.4 The authorization of the person as a Trader for the Goods with Excise will not have a period limitation of the validity.

Article 7 Books and evidences that have to be retained by an Authorized Trader for the Goods with

Excise

6.2 Podnosilac zahteva mora biti obaveSten o odluci u vezi njegovog ovlaSCenja za driaoca akciznog skladiSta, ili o razlozima zbog kojih je njegov zahtev odbijen, u roku od 30 dana od datuma podnoienja zahteva, ili datuma kada je Generalni direktor primio kompletne informacije na njegov zahtev.

6.3 OvlaSCenje lica kao lice koje Ce se baviti akciznim proizvodima stupa na snagu na datum izdavanja ovlaSCenja ili nekog kasnijeg datuma koji je naznaCen na tom ovlaSEenju, osim ako Generalni direktor ne dostavi pismenu saglasnost za koriSEenje pstupka pre stvarnog izdavanja ovlaSCenja.

6.4 Rok vainosti ovlaSCenja se ne odreduje za ovlaSEenje fiziCkog lica kao lice koje Ce se baviti akciznim proizvodima.

Clan 7 Poslovne knjige i evidencija koje vodi lice

koje se bavi akciznim proizvodima

/ 7.1 Tregtari i Mallrave me Akcize duhet 1 7.1 The Trader for Goods with Excise should 1 7.1 Lice koje se bavi akciznim I 1 1

te mbaje nje evidence per te gjitha produktet me akcize te pranuara nga ai nen marreveshje per pezullim, bashke me nje regjister per secilin lloj te produktit me akcize tC pranuar, i cili permban informatat ne vijim:

(a) per hyrjen e produkteve te akcizes; - data e hyrjes, - dokumenti i hyrjes (DPA), dhe - sasia e produkteve;

(b) per daljen (shkarkimin) e produkteve te akcizes (per prodhimtari); - data e daljes, dhe - sasia e produkteve;

7.2 Regjistrat e obligueshem sipas Nenit 7.1 vertetohen nga Dogana e Kosoves para se te perdoren. Kur perdoret evidenca, te gjitha hapesirat e zbrazeta duhet te anulohen me vize dhe te gjitha ato anulime te tekstit dhelose shifrave kur kerkohet nga Dogana e Kosoves duhet te vertetohen nga Tregtari i Mallrave me Akcize;

Tregtari i Mallrave me Akcize do t'ia dorezoje Doganes se Kosoves listat kryesore e te gjitha produkteve me akcize qe kane per t'u prodhuar ose perpunuar nga ai, ne te cilat pershkruhen komponentet e ndryshem te ketyre produkteve dhe perllogaritjet e rendimentit te prodhimit ose

retain an evidence for all the products with excise accepted by him under the agreement of cancellation, along with a register for each type of the product with accepted excise, which contains information as it continues:

a) for the income of excise products; - date of entry, - entry document (DPA), and - product quantity;

b) for the outcome (unload) of excise products (for production); - date of outcome, and - products quantity;

7.2 The mandatory registers according to the articles 7.1 are certified by Kosovo Customs before they are used. When the evidence is used, all the empty spaces should be cancelled with a line and all those cancellations of a text andlor digits when required by Kosovo Customs should be certified by the Trader for Goods with Excise;

The Trader for Goods with Excise will submit to Kosovo Customs the main lists of all the products with excise that have to be produced or processed by him, in which is described the different components of these products and the casts efficiency for production of processing;

proizvodima vodi evidenciju zaliha svih akciznih proizvoda koje je dobio pod reiimom odloienog plaCanja, zajedno sa popisom svih vrsta primljenih akciznih proizvoda koji sadrii sledeCe podatke:

(a) za ulaz akciznih proizvoda; - datum ulaza, - dokument ulaza (DPA), i - koliCinu proizvoda.

(b) za razduienje akciznih proizvoda (za proizvodnju);

- datum razduienja, i - koliCinu proizvoda.

7.2 Evidenciju obavezna iz Elana 7.1 pre upotrebe overava Carina Kosovo. Pri upotrebi evidencije, svi neiskoriSEeni prostori u evidenciji se moraju precrtati, svi precrtani tekstovi ilil i brojke potvrduje, kada to zahteva Carina Kosovo, lice koji se bavi akciznim proizvodima.

7.3 Lice koji se bavi akciznim proizvodama dostavlja Carini Kosova osnovne liste svih akciznih proizvoda koje on proizvodi i l i preraduje, koje opisuju razliCite komponente tih proizvoda i procenjuju normative proizvodnje i l i

12

perpunimit; Perveg evidences se kkkuar me Nenin 7.1, Tregtari i Mallrave me Akcize duhet te mbaje te gjitha shenimet, librat dhe dokumentet qe jane te obligueshme per nje tregtar, duke perfshire: a) llogarite vjetore; b) raportet e bankes; c) librat e arkes dhe shenimet tjera; d) dokumentet e importit dhe

eksportit; e) librat e blerjes dhe shitjes; f) faturat e blerjes dhe shitjes, si dhe g) e tere korrespondenca afariste;

7.5 Tregtari i Mallrave me Akcize duhet te mbaje tere evidencen, librat dhe dokumentet qe kerkohen sipas neneve 7.1 dhe 7.5 per se paku tri vite kalendarike, ose nese me gjate, per periudhen qe kkkohet me ndonje rregullore tjeter ne fuqi, pa marre parasysh metoden e mbajtjes se evidences. Periudha prej 3 viteve fillon nga fundi i vitit ne te cilin jane krijuar evidenca, librat ose dokumentet;

7.6 Te gjitha shenimet, librat dhe dokumentet e kerkuara me nenet 7.1 dhe 7.4 duhet te mbahen ne objektet e Tregtarit te Mallrave me Akcize, adresa e te ciles eshte shenuar ne autorizim dhe duhet te jete ne

Except the required evidence according to the Article 7.1, the Trader for Goods with Excise should retain all the notes, books and documents that are mandatory for a trader, including:

a) annual accounts; b) bank reports; c) cash register books and other notes; d) import and export documents; e) transaction books; f) transaction bills, and also g) all the business correspondence;

The Trader for Goods with Excise should retain an evidence, books and documents that are required by the article 7.1 and 7.5 at least three calendar years, or if longer, for the period that is required with any regulation in power, without considering the methods of retaining the evidence. The 3 years period starts from the end of the year in which the evidence, books and documents are created.

7.6 All notes, books and documents required by articles 7.1 and 7.4 should be retained in the premises of the Trader for Goods with Excise, whose address is written in the authorization and should be available to Kosovo Customs for control in any

obrade 7.4 Osim evidencije iz Clana 7.1, lice

koje se bavi akciznim proizvodima treba da vodi i svu evidenciju, poslovne knjige i dokumenta koji se zahtevaju od lice koje se bavi akciznim proizvodima, ukljuCuj uCi:

a) godiSnje o braCune; b) izveStaj iz banke;

c, knjige blagajne i ostalu

evidencij u; d) dokumenta uvoza i izvoza;

e, knjige nabavke i prodaje; f) raCune o nabavci i prodaji, i

I g) svu poslovnu korespondenciju;

Lice koje se bavi akciznim proizvodima vodi svu evidenciju, poslovne knjige i dokumenta koji se zahtevaju Clanom 7.1 i 7.5, za najmanje tri kalendarske godine, i 1 i duie, za period koji zahteva bilo koji zakonski propis na snazi, bez obzira koje se sredstvo koristi. Period od tri godine teCe od kraja godine u kojoj je evidencija, poslovne knjige i l i dokumenta nastala.

7.6 Sva evidencija, poslovne knjige i dokumenta zahtevana Clanom 7.1 i 7.5 se vode u objektima lica koje se bavi akciznim proizvodima, Cija je adresa navedena na ovlaSCenju i moraju biti dostupne Carini Kosova

13

dispozicion te Doganes se Kosoves p b kontroll ne qdo kohe;

7.7 Te gjitha ndryshimet ne stoqet e produkteve me akcize qe mbahen nga Tregtari i Mallrave me Akcize (hyrjet, daljet, etj.) duhet te regjistrohen menjehere ne evidencen qe eshte e obligueshme sipas Nenit 7.1.

Neni 8 Kushtet Teknike ne Depo t& Autoruuar

per Mallra me AkcuE

8.1 Lenda e pare qe perdoret per prodhiminlperpunimin e produkteve te akcizes duhet te mbahet ne nje hapesire deponimi te veqante e cila eshte e sigurt dhe mund te mbyllet me qeles, ashtu qe lenda e pare nuk mund te largohet nga hapesira ku jane deponuar perveq nese regjistrohen dhe llogariten si duhet ne evidence te depos (shih Nenin 5 te ketij Udhezimi Administrativ);

8.2 Hapesira e deponimit duhet te kete hapesira te definuar qarte per mbajtjen e produkteve me detyrime te akcies te suspenduara ndaras nga produktet me detyrime te paguara te akcizes;

8.3 Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize duhet te kujdeset qe asnje produkt me detyrime te suspenduara te akcizes te mos largohet nga hapesira e

time;

7.7 All the differences in the products stocks with excise that are retained by the Trader for Goods with Excise (income, outcome, etc.) should be registered immediately in the evidence which is mandatory according to the article 7.1.

Article 8 Technical Conditions in the Authorized

Warehouse for Goods with Excise

The raw material that is used to produce1 process the products with excise should be kept in a special storage space which is secure and can be locked with a key, so the raw material cannot be moved from the space where its stored, except if are registered and recorded as required in the evidence of the warehouse (see Article 5 of this Administrative Direction);

8.2 The storage space should have clearly defined area to keep the products with excise obligation suspended separately from the products with paid excise obligation;

8.3 The Authorized Warehouse Employee for Goods with Excise should care about that none of the products with suspended excise obligation should not be removed

za konrolu u svako vreme.

7.7 Sve promene u zalihama u akciznom skladiStu koje drii lice koje se bavi akciznim proizvodima (unosi, razduienja, prenosi, itd) unose se odmah u evidenciju kako se to zahteva Clanom 7. I .

Clan 8 TehniZki uslovi u ovlaGi.enom akciznom

skladigtu

8.1 Sirovine koje se koriste u proizvodnj ilobradi akciznih proizvoda se moraju skladiStiti u odvojenim skladiStim prostorima ko-ji su obezbedeni i koji se mogu zakljucavati, tako da se iz skladiSnog prostora sirovine ne mogu iznositi, a da nisu pravilno proknjiiene i l i obraCunate (vidi Clan 5 ovog Administrativnog uputstva).

8.2 SkladiSni prostor mora imati jasno odreden prostor za skladiStenje akciznih proizvoda sa odleienim placanjem akcize od proizvoda za koje se plaCa akciza bez odlaganja.

8.3 OvlaSCeni drialac akciznog skladiSta treba da osigura da se akcizni proizvodi sa odloienim plaCanjem akcize ne mogu iznositi iz skladiSnog

14

deponimit per pa u regjistruar dhe llogaritur si duhet ne evidence te depos-(shih Nenin 5 te ketij Udhezimi Administrativ);

8.4 Te gjitha hapesirat ku jane deponuar produktet me akcize, qofie te paketuara ose ne ndonje forme tjeter, duhet te jene te siguruara dhe te mbahen te mbyllura ose te vezhgohen. Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize duhet te merr masat e duhura per te minimizuar rrezi kun nga vjedhja e produkteve me akcize;

8.5 Te gjitha produktet e akcizes ne depo duhet te identifikohen lehte me an& te nje numri identifikues te depos dhe me daten e prodhimit;

8.6 Te gjitha produktet me akcize qe ruhen ne depo duhet te jene ne dispozicion per inspektim. Te gjitha mjetet e deponimit (rezervare, fugi, etj.) duhet te jene te pajisura me pajisje per matje precize;

8.7 Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize duhet te siguroje per oficeret e Doganes se Kosoves pajisje profesionale te matjes, te nevojshme per te konstatuar sasine, fuqine, temperaturen etj, te produkteve me akcize qe mbahen ne Depo te Autorizuar per Mallra me Akcize;

All the products with excise in the warehouse should be easy identified by a identifying number of the warehouse and with the date of production;

from the storage space without being registered and calculated as well in the evidence of the warehouse (see Article 5 of this Administrative Direction); All the spaces where have been stored the products with excise, whether packed or in another form, should be secured and should be kept closed or under supervision. The Authorized Warehouse Employee for Goods with Excise should take the necessary measures to minimize the danger of the products with excise from being stolen;

All the products with excise that are saved in warehouse should be available to be inspected. All the means of storage (reservoirs, barrels, etc.) should be equipped with equipment for precise measures;

8.4

The Authorized Warehouse Employee for Goods with Excise should ensure for the Kosovo Customs Officers professional equipment for measurement, necessary to ascertain the quantity, power, temperature etc, of the products with excise in the Authorized Warehouse for Goods with Excise;

prostora ako nisu pravilno prokniieni ili obraEunati (vidi Elan 5 ovog Administrativnog uputstva).

Svi prostori (prostorije) u kojima su akcizni proizvodi smeSteni, bilo da su pakovani i l i ne, obezbedeni su i drie se od prismotrom. Drialac akciznog skladiita treba preduzeti sve neophodne mere radi umanjenja rizika od krade akciznih proizvoda.

Svi uskladiiteni akcizni prizvodi trebaju biti lako prepoznatljivi prema referentnom broju zaliha i datuma proizvodnje.

Svi uskladiiteni akcizni proizvodi tebaju biti dostupni za pregled. Sva oprema u skladiitu (cisterne, burad, idr.) mora biti opremljena sa preciznim uredajima za merenje.

OvlaiCeni drialac skladiSta snabdeva carinike Carine Kosova sa profesionalnom opremom za merenje, neophodnom za utvrdivanje koliCine, jaEine, temperature i dr. svih akciznih proizvoda koji se drie u ovlaSCenom akciznom skladiStu.

Dogana e Kosoves te nevojshme per te siguruar mbrojtjen e detyrimeve te papaguara te akcizes, duhet te ndermerren nga Depoisti i Autorizuar i Mallrave me Akcize.

8.8 Cfaredo masa tjera qe kerkohen nga

Neni 9 Hyrja nE Fuqi

8.8 Svaku drugu meru koju zahteva

Ky Udhezim Administrativ se bashku me anekset percjelles hyn ne fuqi diten e nenshkrimit te tij.

Naim Huruglica 0

-

8.8 Whatever other measures that are required by the Kosovo Customs necessary to ensure the protection of the prepaid excise obligations, should be considered by the Authorized Warehouse Employee for Goods with Excise.

Article 9 Entry into power

This Administrative Direction along with the following annexes enters into power on the day when it's signed.

Naim Huruglica 0 General Kosova --

Carina Kosova da bi se osiguralo zaStitu neplaEenih akciznih obaveza, preduzima ovlaSCeni drialac akciznog skladiSta.

Clan 9 Stupanje na snagu

Ovo Administrativno uputstvo zajedno sa aneksima stupa na snagu na dan njegovog potpisivanja.

Naim Huruglica * i

Generalni Direktor Republike Kosova

Aneksi 1

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO MINIS 1 1 i 1 I: EI~OSO~IISI : LVIE FIN!\NCA\~L - MINIS-~AKSI- \~O z PKIVIEDLJ I FINANSIJE- MINISTRY 01: ECOKO\IY A N D FINANCE

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

K ~ ~ R K E S E PER AUTORIZIM TE OBJEKTEVE SI DEPO TE MALLRAVE NIE AKCIZE

1. Aplikuesi Sheno emrin e plote dlze arlueserz e aplilntesit. Apliklesi eshte subjelcti jtlridik te cilit i Ieshohet autorizimi.

2. Lloji i kerkeses Te shenohhet lloji i aplilcacionit. Llojetjane dlzene me poshte. Vendos shenjen ne lcatrorin pirkates.

o Kerkese e parashtruar per here te pare o Kerkese per ndryshim ose perteritje te autorizimit

(slzeno nlrnir.in e autorizirnit ekzistzzues dhe ploteso vetern ato pjese me poshte, /at jane bit+ ~idryshime, me pe'ujashtim te seksiorzit 9 i cili dtlhef te plotesolzet ne qdo rust)

3. Lloji i depos se mallrave me akcize Tregoni llojin e depos se mallrave tne akcize (import, birrari, verari, distileri,etj)

4. Objektet per t'u autorizuar si depo te autorizuara te mallrave me akcize Jepni nje pirslzkrirn te hollesisher~i, ose preferolzet edlze te baslzlcengitni nje haute e cila tregon salctesisht se lcu ndodliet objelcti ne Kosove.

5. Pershkrimi ose plani i objektit I Jepni nje perslikrim te lzollesislzern, ose preferohet edhe te bashkengjimi nje plan i cili tregon saktesisht pjeset e objektit qe kane per t'u shfitezzzuar p b deponimin, prarzirnin dlze dergimin dhe, ktir eshte rasti, edhe pir prodhimin dhe perplmimin e produlcteve te akcizes nen rnarreveshje p b pezullirn.

6. Siguria Jepiii njf per~sltlir~iiir 12 lrOllesislli;llr /">I- I I M I . S ~ ~ " i~.s iolu~ir~~r ose qe liriiiepfi- i '11 ii~slal~irri- lsh&lor~i ~IjerAi) per. si,g~ir.iiiirii ~ ~ p ~ ~ o r l i i l i ~ r i ~ e te akcizii ile depo lbashlceilgjiii~i l<o~ic~/ c. tlolir~iiro71c~i~e sil~rrs iirr,o/ij.~)

7. Produktet e akcizes (S l~ i ion i ine radheprorlrlkte~ e u l i c i : ~ ~ qepriteil te i~zbalre~i lie depo (M) ne rqe lcolle te caktuar, si f i e prorl~tktet e akcizes qepritet teprodhohen ose perpz~izolzeii (P) per pericrrlheir prej iIje i:iti, nbi inoi.~.e~~eslijen per pez~tlliin te de&riinei~e brendn depos se autorizzrar te inallrave me akcize, si dlle sasite izor~nale dlie iiialcsirnnle / e aty1.e produlctei~e qe lcarze per- 1'1, inbojbclr, si dhe sasine maksitnale qe l a per t 'u prodl~ctnr ose perpunuar (vazlzdoni ric?faqe Qera nese b h t e e iie~~ojsllriie)

I Kodi tarifor / (tere shifuor sipas barcfes

doganore te Kosoiles)

Pershkrimi (~~bslzlcr~irni treegtar dhe/ose telcnil)

Sasia normale Sasia (vebern per M) maksimale

I Perqindja e

8. Perqindja e pritur e humbjeve Jepni detalet, kur eshte rasti, n e Iidhje me perqindjen e pritur te humbjeve per secilin produkt te mbajlur te alccizes

-

9. Deklarate

Une, i poshte nenshkruari, deklaroj se te dhenat e paraqitura ne kete kerkese per aq sa e di dlze besoj, jane tt? sakta.

Kodi tarifor (tete shifror sipas t a~ iEs

doganore te Kosovb)

Nenshkrimi ............................................... Data ..................................................

Pershkrirni (pershkrilni tregtar dhelose teknik)

Emri ........................................ Statusi ................................................. NLse personi i enri'ifuar nL; seksionirz I nrik esltte person fizik,

a t a e r e skenoni kart poziten e nensnshkruesit

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO MINISTRIA F E K O U O ~ I I ~ F DIIE FIU,\\rC,\Lt MIUISTARSTVO %A PRIVREDU I F I N A ~ S I J E M I N I S T R ~ OF ECOhOhlY I\ND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

AUTORIZIMI I OBJEKTIT PER DEPO TE MALLRAVE ME AKCIZE

Autorizimi Nr. ..........

Ky autorizim i referohet kerkeses se dates .................... .., nr. ref. ...............

1. Bartesi i autorizimit

2. Lloji i depos se mallrave me akcize

3. Objektet e autorizuara

4. Sasite maksimalc te produkteve te akcizes qe lejohen te mbahen pernjchere (M) ose ti! prodhohen ose perpunohen ne nje vit kalendarik (P) ne objekte te autorizuara

5. Perqindjet e lejuara te humbjeve

Kodi tarifor

6. Plumbat e lejuar per levizjen e produkteve te akcizes nen marreveshje per pezullim nga objektet e autorizuara

Pershkriini i produkteve

Kodi tarifor

- - - 1 7. Kushtet e vepanta ti4 vendosura ne autorizim nga Drejtori Gjeneral

1. Asnje produkt i akcizes nuk lirohet nga objekti i autorizuar perpos dhe derisa te emerohet nje drejtues i autorizuar i depos se mallrave me akcize.

M ose P

Pershkrimi i produkteve

Nese nuk i plotesoni kushtet e mesiperme, k y autorizim mund te anulohet

8. Numrat kontaktues ne Doganen e Kosoves (Njesiti i akcizave)

- e-mud :

-numn' i tel4onit:

- Numri ifaksit :

-numri i tel4onit mobik

Ju jeni te obliguar per te njoftuar Njesine e Akcizave te Doganes se Kosoves

dhe te beni nje kerkese per te ndryshuar kete autorizim nese paraqiten ndryshime

Sasia maksimale

Perqindja e lejuar e humbjeve (%)

ne afarizlnin e juaj me q'rast lq~ autorizim behet i pasakte.

9.

Vula

Nenshkrimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Emri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Data . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO 1 REPUBLIC OF KOSOVO MIIVISTRI/-\ E E K O N O ~ ~ I S E UHE FIN.AS(.A\/E MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I F I U A N S I J E MINISTRY 01. E c o N o ~ ~ \ . 4 S D FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

1. Aplikuesi Sheno emrin e plote, adresen dhe daten e lindjes se aplikrresit. Aplikuesi eshtepersoni te cilit i leshohet autorizilni

2. Lloji i kerkeses Te shenohet lloji i aplikacionit. Llojetjane dl~ene ineposhte Vendos shenjen ne lcatrorin perkates

Kerkese e parashtruar per here te pare Kerkese per ndryshim ose perteritje te autorizirnit Phino ~zt[ f l~~. in E ut[lol.(;imi! ek~:rlt/e~ dhe PlolLro ive ler~ ulo l)je..d mbpo~.htc kt/ janc b M ndy.rhime, me pdgarl,cim lc .~ekJionil 7 i ci(i

drd~el !e

I)("lEv~h/ 12611/o rug

3. Depoja e autorizuar e mallrave me akcize ne lidhje me te cilen behet kjo kerkese Emri, adresa dhe nrrmri i arrtorizLnit, nese Ica.

I. Vendi dhe lloji i evidences Bashkengjitni kopjet e evidences srraj lcoornerciale te cile~z ju propozoni ta mbani pir produktet e akcizes qe do t'i pranoni. Nese ato jane 'e mjafiueshine per qelliine dogalzotz atehere ato do te aprovohen per 1'11 perdorur. Nese Dogana i konsideron si tepamjafirreshme, ata i o te kerkojne nga j~r te mbani evidenceh ne nje regjistir, te cilin e sigtrroj17e ata. Ju po ashtu duhet te thelcsoni lcetzr se ku do te mbahet ?videncat;kjo zakonisht drrlzet te jete vendi lczr do te mbahen veteprodulctet e akcizes.

5. Data per dorezimin e inventarit te produkteve Pupo~oiii iqi du/i (lei 11; 1; L ~ I / ? ~ / I /lo /i ~/II?::O~C/ 11; 1Iog~c11f ;/I/ ~ i i / t i / i !p/or ipro(li/k/r~ t /i [ikci$!:i. Arij.t 1/1/kpropo~o~2i / /0/ f o/?/Jc~? o/i (10 c L , L / ~ / O } I 1hqu11~1

6. Te dhenat per banken Jepni emrin dlze adresen e banlces se jzraj d11e te cllzenat per llogarir~e bankare

7. Deklarate

Une, i poshte nenshkruari,

(a) bie dakord qe te mbaje evidencen qe kerkohet nga Dogana, te paraqes cilindo produkt te akcizgs qi &hte ne posedim nga tine sa here qe nje oficer doganor e kerkon kete gje dhe te pajtohem me tt; gjitha kontrollet dhe mbikeqyrjet qe kerkohen nga doganieret,

(b) deklaroj se te dhenat e paraqitura ne kete kerkese per aq sa e di dhe besoj, jane te sakta dhe se:

(i) Nuk jam negjendje falimentimi e as nuk kam qene~erpara'~,

(ii) Tegjitha pagesat e taksave ptlr te cilat jam i obliguar i k y e j ne kohen e duhur '~ dhe

(iii) Asnjehere nuk jam gjobitur me ndonje denim tatimor ose denim administrativ ne lidhje me ndonje tatim::.. (Niie nuk mund /i;tpni ye &>k(r~ru/i. ii. /ilk ri/iherijhni a/o /i ciLu/ nuh mund ti biii dhe barbkenjiltti Q' dhiia/ dbe aqyc/p.ie. I'us/Llj do / e .ihqyr(ohe/ n&e j h

mund B au/ori;nhcni .ii dl~j/ue.r i dqclr . i mo/htix me uk~iyd)

Emri ............................................... Statusi ................................................. Nd:seper~.oni i cmdjiccur nb .rehionin 1 nnk irh/i'perron/i~I,

u/ikn! ,~.henoni ke/upo@/en e ni'n,rhkruesi/.

Aneksi 4

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISII<IA L: E K O N O X , I I S ~ ~ LIME F I N A N C A V E MINIS^-AKSI‘VO 2.4 PRIVREDU I FINANSIJE - MINISTRY 01- ECONOMY .4NO FINANCE

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

AUTORIZIMI PER DEPOISTIN E AWTORIZUAR TE MALLRAVE ME AKCIZE

Autorizimi Nr. .......... Ky autoriziin i referohet kerkeses se dates .................... .., nr. ref. ..............

1. Bartesi i autorizimit

2. Depoja e autorizuar per mallra me akcize te ciles i pergjigjet ky autorizim

3. Evidenca e autorizuar dhe vendi i mbajtjes se evidences

- -

5. Kushtet e vesanta te vendosura ne autorizim nga Drejtori Gjeneral

I . te mbnhet euidelz~.~ e para.rhtn~ar me seksiolzilz 3 me sipsi- dhe ne velzdiiilz e iaktz~ar.

2. feparaqes daredoprorl~~kti z akcz?e:r qeposedoj sa here kerkohef njeae e t i le nga lqe ojier dogamor, dhe

3. tepqlohem me t e g i ~ h a ko~zlrollet dhe ve?hgimef qe kerkohelz zga ojieret doganor,

Nese ntrk i plotboni ktrshtet e mesiperme, ky atrtorizim mtrnd te antrlohet

6. Numrat kontaktues ne Doganen e Kosoves (Njesiti i akcizave)

- e-mail :

-numri i telejonit:

- N u m i i fak~it :

-nunzri i telejonit mobik

Ju jeni te obliguar per te njoftuar Njesine e Akcizave te Doganes se Kosoves

dhe te beni nje kerkese per te ndryshuar kete autorizim, nese paraqiten ndryshime

ne afarizmin e juaj me s7rast ky autorizim behet i pasakte.

Data . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.

Vula

Nenshkrimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Emri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . .

REPUBLIKA ~i: KOSOVES KEPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

M I N I S T R I li E K O > O \ I I S F DI41' Fl i i \N( ' . \ \ iEP MINIST/\RST\lO ZA PRI\IREDU I FINANSIJE- M INISTRY OF ECONOI\,IY ,\KD FIUANCE

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

~ R K E S A PER AUTORIZIM TE TREGTARIT TE MALLRAVE ME AKCIZE

1. Aplikuesi Sheno emrin e plote, adresen dhe daten e lindjes se aplilctresit. Aplilcz~esi eslzte personi te cilit i Ieshohet autorizimi.

2. Lloji i kerkeses Te shenohet lloji i aplikacionit. Llojet jane d h h e me poshte. Vendos shenjen ne katrorin perkaies.

o Kerkese e parashtruar per here te pare o Kerkese per ndryshim ose perteritje te autorizimit

fihetzo numrilz e utl[ori+ni[ ek+rtu~.i dhep/o~h~.o cethjn a[op,7i.rhmi'po~.h~hk.u junh bhit nd~~hime, mepdj.ubtim [i .r~.k.iio/zl/ 1 1 i lib duhet L t

p fo / i rob~ nicdo r~/.i(J

3. Perdorimi i produkteve te akcizes Phr~.hkmuni ncr~qhn arepro~aiirzpi.i. I< cilljz (10 ~hphr/~oref2produk/e~ c ak~ixi iphr j.? yi/bm i lib nuk e~.h/e obek~ i defyrimeve [hukrr@~.

4. Objektet ne te cilat pranohen produktet e akcizes Icpni yi'phrrhknm /h ln,/Liiihim, a.repr$rohcf edb Q' bc*rbkhn#i~ni 19h ha,-Lh e lib L I Z ~ I I uk~ i i i ;% l / .re ku ndodhe~ oheiebli nh Koro~i

5. Pershkriini ose plani i objektit

6. Siguria Jepni nje perslrkl-ir~i ie hollesish21i1 pi?. ~iiasal e i17sirrlrra1.a ose qe 1cr11e per i'tr i~lsfalirar (shenorti ~zjer&i) pi? s~grr/.iriilrz e produkteve te akcizes ne depo(Dash1ce1igjiini kopjei e dok~il~le~z[el,e sipas ~~evo jes )

7. Produktet e akcizes qe kane per t'u vendosur nen autorizim Shenoni me radheproduklel e alicizes dlze sasirze e @re qepriiei per 1'21 pranuar ne nje vil.

8. Vendi dhe lloji i evidences Bashkengiifni kopjel e evidences suaj komerciale le cilen jtl propozoni la rnbani per produktel e akcizes qe do l'i pranoni. Nese alo jane le mjafiueshme per qellime doganore alehere alo do le aprovolzen per i'zi perdorur. Nese Dogana i konsideron si le pamjafizteshme, ala do le kerkojne nga ju ~e mbani evideizc?iz ile nje register, te cilin e sigurojne aia. Ju po ashfzr duhel le theksoni keltr se ku do ie rnbahet evidenca; kjo zakonishl dtthei iejete vendi Iczr do te inbahen veleproduktet e akcizes.

Kodi tarifor Qeli .rhfror .r+u.i /u~@I.

dopnon / e Ko.ror:i:s)

9. Data per dorezimin e inventarit te produkteve Propqoni nji dul? deri ne / e ~ i f e j z do /? dor.?~ollel n? Dogunb invenluri @lor il)roduk/er:e /? ukciyir. Nire nuk propoyoni rqe rlalf ulihett u/i do e ukron Dogana

10. TE dhenat per banken lepni emrin dhe adresen e Dankes se jtmj dlze le dlzenai per llogarine Danlcare

Pershkrimi @&:rhkrimi /ng/ur dhe/aie /eknik,l

11. Deklarate Une, i poshte nenshkruari,

/dJ bie dakord qe te mbaje evidencen qe kerkohet nga dogana, te paraqes cilindo produkt te akcizes q? eshte ye posedim nga une sa here qe nje oficer doganor e kerkon kete gje, dhe te pajtohem me te gjitha kontrollet dhe mbikeqyrjet qe kerkohen nga doganieret, dhe

%) deklaroj se te dhenat e paraqitura ne kete kerkese per aq sa e di dhe besoj, jane te sakta dhe se:

(i) Nuk jam ne gjendje falimentimi e as nuk kam geneperpara:;

(ii) Tegiitha pagesat e taksave per te cilat jam i obliguar i kryej ne kohen e duhur':; dhe

(iii) Asnjehere nuk jam gjobitur me ndonje denim tatimor ose denim administrativ ne lidhje me ndonje

Sasia e planifikuar per t'u pranuar

tatim ::-.

Nenshkrimi ........................................ Data ..................................................

................................................. Emri ............................................... Statusi A7iiepe~.roi~i i C/II~I/ULI~- / t i .re6 ii012Nt 1 iiiik <l/ i / i ;~~l: io~,/ i ; ik,

<~/iheri,~h?~ioi?i hi/i{po?Xtn c niii.rhkr~/e ii/.

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO M I N r s r n l ~ F: EKONOIVIISE I)LIF F I N A N C ~ V E - M N I S T ~ R S T V O Z A PRIVREDU I FTNANSIJE - MINISTRY OF E C O N O ~ I Y AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

Autorizimi Nr. .......... Ky autorizim i referohet kerkeses se dates ....................... nr.ref. ...............

1. Bartesi i autorizimit

2. Perdorimi i lejuar i produkteve te akcizes

3. Objektet dhe pjeset e objekteve te autorizuara

4. Evidenca e autorizuar dhe vendi i mbajtjes

I

Sasia maksirnale e produkteve t$ akcires q@ lejohet t$ prK-

6. Data per dorezimin e inventarit vjetor te produkteve

1 Kodi tarifor

I

r- t--

7. Kushtet e vesanta te vendosura ne autorizim nga Drejtori Gjeneral

I . tembahet evidenca eparashtruar me seksionin 3 mesiper dhe ne vendin e cakttrar.

2. teparaqes daredo prodt~kti i akcixes qeposedoj sa here kerkohet yeye e tille nga ye ojcer doganor, n'he

3. tepq2ohem me tegtztha kolztrollet dhe ve+gimet qe kerkohen nga oficeret doganor,

Nese nuk i plotesoni kushtet e rnesiperme, ky autorizim mund te anulohet

8. Numrat kontaktues ne Doganen e Kosoves (Njesiti i akcizave)

Pershkritni I

- e-mail:

-numri i tehjonit:

- Numri ifaksit :

-numri i te/efonit jmobik

Ju jeni te obliguar per te njoftuar Njesine e Akcizave te Doganes se Kosoves

dhe te beni nje kerkese per te ndryshuar kete autorizim nese paraqiten ndryshime

Sasia maksimale qe lejohet

ne afarizmin e juaj me ~ ' r a s t ky autorizim behet i pasakte.

Nenshkrimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Emri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . .

Data . . . . . . . . . . . . . . . . . .

n e k s i 7

REPUBLIKA li: KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO MINISTRI . E E I K O Z O M I S I I ) I I L F I ~ ~ \ N C A \ I L : - - MIUISTAKST.\:O Z A PPRI\/IIEDLI I FINANSIJE - MINISI'RY 0 1 ECONOMY .%XU F I S . ~ N C E

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

DEKLARATA PARAPRAKE PER PAGESEN E AKCIZES Sk BRENDSHME NGA

DEPOISTET E AUTORIZUAR PER MALLRA ME AKCIZE DHE

DEPOISTET E AUTORIZUAR PER MALLRA ME AKCIZE -PRODHUESIT E VEGJEL

Rezervuar per Doganen e Kosoves

. . ...... ........................... Data e p r a m t : ..

- - - -- - - - - - -

Drejtuesi i depos (ose personi pergjegjes per pagesen financiare) . .

Emn 1 personit ose kompanise: ..................................................................... ; Adresa ne ICosove ..............................................................

Drejtuesi i depos se mallrave me akcize - Nurnri i autorizirnit: . . . . . . . . . . . .

Drejtuesi i depos se mallrave me akcize -prodhuesi i vogel -N~unri i autorizimit: ...........

Nurnri identifkues tatirnor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

( Gjithsej vlera: 1 €

Kodi tarifor

I Gjithsej pesha: 1 kg - - - - -

Deklaroj se informatat e dhena ne kzte formular jane te sakta.

Data : Nenshk~.imi i drejtuesit te depos(ose personit pergjegjes per pagesen fmanciare):

* LPA = Liter alkooli i paster

Ky fomztlar ia mu~zdejon prodbaesve uendor qi ~e deklarqne dhe pagzqne taksen e akb@ pa ndemzjeterimin e agientit doganor. DUD-iprocedohet nga oJfl;ce+t doganor nepmnim.

Vlera n e € Pershkrimi i mallit Norma akcizes

(perqindja e alkoolit) Neto/ lit LPA *

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO bl1\lSl'l<l~\ 1: l ~ l ,o \ (~~\ l lS l : 111 11:. I ~ . - ~ ~ I I ~ I S I ' \ I ~ S - I ' \ ~ ( ~ x.\ I~ I~ I \ - I< I~ I )L~ 1 I ~ ~ s ~ \ s s I ~ I ~ - ~ I I X I S I ~ I ~ ~ ~ L ) ~ ~ I~ : ( ; oko \ l~ .\\I) IN\ \%(;I:

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

PAGESA E AKCIZES SE BRENDSHME PER PIJET ALKOOLIKE Deklarata permbledhese e shitjeve te realizuara per muajin :

1 I I 1 1 Sasia I

8- Lit LPA 6

menti Nr. Data I

Data : / /2009 Kompania:

* LPX = Liter paster te alkoolit

-----,--

--

Pershkrimi i mallit 1 Vlera

Pesha/kg Neto/Lit LPA *

pcrgjegjes: V.V.

Ali~elisi 9

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC O F KOSOVO hflSlSI'lt1-\ Z L ~ I < O ~ O . \ I ~ S I ~ l>l.II' l'IX~\X(:.\\.L - h~IIKlSr.\RSl'\'U Z \ I'I<I\.I<EDE 1 FIX.\SS!]E - AIISIS'I'~<Y 0 1 ; F.(:OhO.\l\ . \XU \ ' I \ \S(:P.

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

PAGESA E AKCIZES SE BRENDSHME PER PIJET JOALKOOLIKE Deklarata permbledhese e shitjeve te realizuara per muajin : -

Nr.

Data: / /2009 Kompania:

L l

Data

Gjithsej: ?

Dokumenti

Kg

Pershkrimi i mallit

Lit €

Vlera Sasia

pesha/kg N ~ ~ ~ / L ~ ~

pcrgjegjes: V.V.

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO LIIKISTIU \ ~i I-,:I<OXOLIISI: I N 11:. I ~ I S \X(:.\\.L - L ~ I I \ I S - ~ . \ I ~ ~ \ ~ O z.\ I'ILI\-IIL;,I>C I I ;IY.\&SIIE- LIIXISI 'RY 01, I < ( : ( > x L > ~ . . \ \ I ) P I \ \s(:r,

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

REGJISTRI I LENDES SE PA* Lloji i Mallit :

1 I

Dokumenti i hyrjes

Data e Hyrjes

Sasi ne

kg/lit Dokumenti i shkarkimit

Data e shkarkimit

Sasi ne kg/lit Gjendja e stoqeve ne kg/lit

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC O F KOSOVO \ r I x r s m .\ I : IXOXO~IIS.~:. I)] 11: I:IS.\X(:.\\-I< - ~ : I I S I S T . \ I < S - I ~ (> 7.~1 I~ILI\ . I<I~: . I IL I VIY:\YSIJF.- ~,IISIS-SII). r<(;oso>n . \ X I ) I ~ I K . \ \ C I :

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

REGJISTRI I PRODHIMEVE TE GATSHME Pershkrimi i mallit :

Hyrjet Daljet

Data Numri i Sasia Data Lloji i Numri i Me pagese Nen h P Eltsport dokume Dokuinent dokumeiltit te hkcizes Gjendja

1-1 tit it Lit Lit Lit Lit

~~~~~~

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO ,MIXISI-IU~\ fi ICKCIXO~IISI: 111-II:, I ~ I ~ ~ \ X ~ ; ~ \ I ~ ~ ~ - ~ ~ I X I S I ~ . ~ I ~ - ~ ~ C ~ z.4 L J ~ ~ ~ \ . ~ ~ ~ : ~ ~ ~ I I~IS,\XSI]E - A , f ~ s r s ~ ~ w 01: I~CONO:\'IY .UII I ; I S \s(:l<

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS -

1 Lloji i mallit Sasia ne kg/lit I akcizor

Data e shkarkimit Sasia e prodhuar Data e Fillimit te Sasia e Lendes se pare te harxhuar prodhimit/perpunimit 1 e produktit

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO ivllxlsl.l{1:\ 1:. ~- ; ,~{)~.~)~IISI; I>[ I:I~AX~.\\JI;- ~JIxIsI~~\II~I~\:c) x.\ I]I<I\ I<I:,II[: 1 l~IYr\XSI~L; - MIYIS-rl<Y 0 1 : I!,CONO\'I\' .\>I) l;ls.\YCIT.

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

Data: I 12009

NENSHKRIMET E PERSONAVE TE AUTORIZUAR PER DEPO TE MALLRAVE ME AKCIZE

EMRI I KOMPANISE:

Vula Emri dhe mbiemri Nenshkrimi

Nr. Icontaktues-Telefoni Ekzemplari i nenshkrirmt t e personit

te autorizuar

5

G

Funksiom i persollit te autorizuar

Nr.

1

2

3

4

I

Emri dhe mbiemn i personit te autorizuar

Annex 1

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO 1 REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE F I N A N C A V E MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I F I N A N S I J E MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARTNA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

REQUEST TO AUTHORIZE PREMISES AS WAREHOUSES FOR GOODS WITH EXCISE

1. The applicant Write full name and the address of the applicant. The applicant is the legal subject to who is authorization is being issued.

2. Type of request Write the type of the application. The types are given below. Place the symbol in the designated box.

fl Request submitted for first time

a Request to change or renew the authorization (write the number of the existing authorization and fill only those parts below, where the changes

#ere done, excluding section 9 which has to be filled in any circumstance)

3. Type of the warehouse for goods with excise Show the type of the warehouse for goods with excise (import, beerhouse, winery, distillery, etc.)

4. Premises to be authorized as warehouses for goods with excise Give a detailed description, or more preferred attach a map that tells exactly where the object is located in Kosovo.

5. The description or the objects project Grl~e a delorled descrrptron, or niore prefer-red attcrch a plan tlzcrt tells exactly the parts of the premrse that W I N be used for

storage, receptron and deliver-ance cind when rn cose, ellso for productro17 andprocessrng of the products with excrse under the ngt eenienl for ccrncellation

( 6. Security Give n detailed descrktion for the installed mea.rures ore that will be installed (write which one) for the security ofthe

products with excise in the warehouse (attach copies of the documents as needed)

7. Excise product (Write alternately the excise products that are expected to be stored in the warehouse (M) for a assigned time, and the

excise products that are expected to be produced or processed (P) for the period of one year, under the agreement of cancellation of the obligations within the authorized warehouse for goods with excise, and also the normal quantities for those products that will be retained, and the maximal quantity that has lo be produced or processed (conlinue on the other pages ifnecessaty)

I Tariff Code / Description 1 M I Normal 1 Maximal 1 -

(eight digils according (trading description and/or or Quantity to the Kosovo technical)

P (only for M) Customs tar@

8. The expected percentage of draught Give delails, when in case, aboul the expectedpercentage of draught for each product retained in excise

Percentage of draughts

Tariff Code (eight digits according

to the Kosovo

Description (crading description and/ or lechnical)

9. Statement I, the below signed person, declare that the given details in this request for what I know and I believe, are true.

Signature .................................... Date ........................................

Name .......................................... Status ........................................ Ifthe person named in section 1 is not a natural person, fhen

write here the position of the signingperson

Annex 2

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU 1 FINANSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

AUTHORIZATION OF THE PREMISE FOR WAREHOUSE OF GOODS WITH EXCISE

Authorization No. .......... This authorization is referred to the request of the date .................... .., no. ref,

1. Bearer of the authorization

2. Type of the warehouse of goods with excise

3. Authorized premises

4. Maximal quantities of the excise products that are allowed to be retained at once (M) or to be produced or processed in one calendar year (P) in authorized premises

Tariff Code 1 Description of products 1 M or P I Maximal Quantity

6. The allowed plumbs to move the products with excise under the agreement for cancellation from the authorized premises

5. The expected percentage of draught

7. Special conditions determined under authorization by General Director 1. Neither of excise products is not released from the authorized premise except and

until is not appointed one authorized administrator of the warehouse for goods with excise. 2.

If you don't fulJi11 the above-mentioned conditions, this authorization can be cancelled 8. Contact number in Kosovo Customs (Excise Unit) - e-mail : -telephone number: -fax number : -mobile phone number:

You are obliged to notify the Excise Unit of Kosovo Customs and to make a request to change this authorization if there are any changes to be done in your business in which

case this authorization comes inexact.

Allowed percentage of draughts

(%)

Tariff Code Description of products

Signature ................................

Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . ..

Date ..................

Annex 3

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPLTBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE F I N A N C A V E MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I F I N A N S I J E MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

REQUEST TO AUTHORIZE THE WAREHOUSE EMPLOYEE FOR GOODS WITH EXCISE

1. Applicant WritejLll name and the address of the applicant. The applicant is the legal subject to who is authorization is being issued.

2. Type of request Write the type of the application. The types are given below. Place the symbol in the designated box.

o Request submitted for first time o Request to change or renew the authorization

(write lhe number of the existing authorization andfill only thoseparts below, where the changes were done, excluding section 7 which has to be filled in any circumstance)

3. Authorized warehouse for goods with excise about which this request is being done Name, address and name of the authorization, ifthere is any number.

4. Place and type of the evidence Attach the copies of your commercial evidence that you are suggesting to retain the excise products that you will receive. Ifthey

are sufficient for customs purposes then they will be approved to be used. If the Customs considers them as insufficient, they will require from you to keep the evidence in a register, which will be ensured by them. You also have to emphasize where is the evidence going to be retained; this usually has to be the place where the excise products will be retained.

5. Date to submit the inventory of the products Suggest a date till the annual invento~y for the excise y r o d ~ ~ / s will be subnzitted to Custorns. Ifyo11 don't suggest a &re then, it will be assigned by the Cwtonzs.

Give the name and the address ofyour bank and the details of the bank account.

7. Statement I, the below signed, (a) agree to retain an evidence that is required by the Customs, to show any product with excise that is under possession by me any time when a customs officer will require such a thing and will agree with all the controls and supervisions that are required by the customs officers, (b) declare that the given details in this request for as far as I know and believe, are true and that:

fi) I am not in a failure condition and I was not even before *, fii) All the tax payments for which l a m obliged to accomplish in a necessary time*, and

(iii) I was never penalized by any taxpenalty or administrative conviction about any tax*.

(Ifyou can't give a statement like this then delete the ones that you cannot do and attch your details with reasons why. Then it will be reviewed ifyou can be authorized as a administrator of the warehouse for goods with excise)

Signature ............................................... Date ..................................................

Name ............................................... Status I ................................................. If the person named in section I is not a natural person, then

write here the position of the signing person

Annex 4

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MWISTRIA E EKONOMISE DHE FMANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSUE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA EKOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

AUTHORIZATION TO AUTHORIZE THE WAREHOUSE EMPLOYEE FOR GOODS WITH EXCISE

Authorization No. .......... This authorization is referred to the request of the date ......................

............... ., no. ref.

1. Bearer of the authorization

)2.warehouse authorized for goods with excise which corresponds to this 1 authorization

3. Authorized evidence and the location of the retained evidence

1 4. Date to submit the annual inventory of the products

5. Special conditions determined under authorization by General Director

1. to retain an evidence as shown in section 3 above and in the designated place. 2. to show any product with excise that Ipossess whenever its required such a thing by

any customs officer, and 3. to agree with all the controls and observations that are required by customs oficers.

If you don 't fulfill the above-mentioned conditions, this authorization can be cancelled 6 . Contact number in Kosovo Customs (Excise Unit) - e-mail : -telephone number: -fax number : -mobile phone number:

You are obliged to notify the Excise Unit of Kosovo Customs and to make a request to change this authorization if there are any changes to be done in your business in which

case this authorization comes inexact.

i Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . .

11. Stamp

Signature ................................ Date ..................

Annex 5

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO 1 REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRLVREDU I FINANSIJE- MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA EKOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

REQUEST TO AUTHORIZE THE TRADER FOR GOODS WITH EXCISE

1. Applicant Write the full name, address and date of birth of the applicant. The applicant is the person to whom is the authorization being issued

2. Type of request Write down the type of the application. The types are given below. Place the mark in the designated box.

o Request submitted for first time o Request for change or renewal of authorization (write the number of the existing authorization and fill in only those places where the change occurred, except Section I I which is mandatov to be filled)

3. Usage of excise products Describe the need or the process thatyou will use the products for, for apurpose that is not an object toward excise obligation.

4. Premises in which are received the excise products Give a detailed description, or more preferred attch a map that will show exactly the location where the premise is in Kosovo.

5. Description or the plan of the object Give a detailed description, or more preferred you should attach aplan that shows exactly the parts of the object that will be used to retain, receive or deliver and when in case also for producing and processing of excise products under the agreement of cancellation.

6. Security Give a detailed description for the installed measures or that have to be instal[ed (type one of them) to secure the excise products in the

7. Excise products that have to be placed under authorization Write in order each exciseprodzrct and their- quantity that is expeeled to be received withi~z a year.

Tariff Code 1 (eight digils according to

the Kosovo Cttstorns

Description (Trader and/or technical description)

Planned quantity to be received

8. Place and type of the evidence Attach the copies of your commercial evidence that you are suggesting to retain the excise products that you will receive. I f they are

sufficient for customspurposes then they will be approved to be used. Ifthe Customs considers them as insufficient, they will require from you to keep the evidence in a register, which will be ensured by them. You also have to emphasize where the evidence is going to be retained; this usually has to be the place where the excise products will be retained.

9. Date to submit the inventory of the products Suggest a date till the annual inventory for the excise products will be submitted to Customs. Ifyou don't suggest a date then, it will be assigned by the Customs.

10. Details about the bank Give the name and the address of your bank and the details of the bank account

11. Statement I, the below signed, (a) agree to retain an evidence that is required by the Customs, to show any product with excise that is under possession by me any time when a customs officer will require such a thing and will agree with all the controls and supervisions that are required by the customs officers, (b) declare that the given details in this request for as far as I know and believe, are true and that:

(9 I am not in a failure condition and I was not even before*, (ii) All the tax payments for which I am obliged to accomplish in a necessary time *, and (iig I was never penalized by any tax penalty or administrative conviction about any tax*.

(Ifyou carl'tgive a statement like this then delete the ones that you cannot do and attach your details with reasons why. Then it will be reviewed ifyou can be authorized as a administrator of the warehouse for good. with excise)

Inaturture ........................................ Date

Name ............................................... Status

If the person narned in seclion I is not n nnlllmlperson, [hen write here the position ofthe signingperson

Annex 6

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MWISTRIA E EKONOMISE DHE FRVANCAVE- M!wIs~-AKSTVO ZA PRIVREDU 1 FINANS!JE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

AUTHORIZATION FOR A TRADER FOR GOODS WITH EXCISE

Authorization No. .......... This authorization is referred to the request from date o f . . ................... ., no.ref.

...............

1. Bearer of the authorization

2. Permitted use of excise products

3. Objects and parts of the authorized objects

4. Authorized evidence and place of retaining

5. Maximum quantity of excise products that is permitted to receive during one calendar vear

6. Date to submit the annual inventory of the products

7. Special conditions decided under authorization from the General Director 1. To retain an evidence exposed in section 3 above and in designatedplace. 2. To present any excise product that Ipossess every time that is required such a thing

by a customs officer, and 3. To agree with all the controls and observations that are requested by the customs

oficers.

Maximum quantity Tariff Code

u y b u don't fulfill the above-mentioned conditions, this authorization can be cancelled 8. Contact number in Kosovo Customs (Excise Unit) - e-mail : -telephone number: -fa number : -mobile phone number:

You are obliged to notify the Excise Unit of Kosovo Customs and to make a request to change this authorization if there are any changes to be done in your business in which

Description

case this authorization comes inexact.

Annex 7

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

M I N ~ S T R ~ A E EKONOMISE DHE FINANCAVE - ~ I N I S T A R S T V O ZA PRIVREDU I FWANSIJE- MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

PRELIMINARY STATEMENT FOR INTERNAL PAYMENT OF EXCISE BY THE AUTHORIZED WAREHOUSE EMPLOYEES FOR GOODS WITH EXCISE AND AUTHORIZED WAREHOUSE EMPLOYEES

FOR GOODS WITH EXCISE- DIMINUTIVE TRADERS

Reserved for Kosovo Customs

......................................... Receiving date: Stamp

Warehouse administrator (or the responsible person for the financial payment)

Persons or companies name: .................................................................... .;Address in .............................................................. Kosovo

Warehouse administrator for goods with excise- Authorization number: ...........

Warehouse administrator for goods with excise- Diminutive trader- Authorization number: ...........

Tax identifying number:. ......................

Tariff Description of the Quantity Excise rate Value in f: Code goods Nett/ lit LPA *

(alcohol percentage)

I I I I I

I Total value: I €

Total weight: kg

1 declare that the information given in this form is true.

Date : Signature of the warehouse administrator (or responsible person for the financial payment)

* LPA = Liter of pure alcohol This form enables to the localproducers to declare and to pay the excise tax without intercession of the customs agent. DUD is processed by the customs ofJicers when received.

Annex 8

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FIXANCAVE - M ~ I S T A R S T V O ZA PRIVREDU I FINANSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

Date: / 12009 -- Company: Responsible person: V.V.

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

INTERNAL EXCISE PAYMENT FOR THE ALCOHOLIC DRINKS Summarized statement for the realized sales for the month of:

1 LPX = Liter of pure alcohol

No. Value Date ment Weight/k NettJLit LPA

--------

Total:

Docu

Kg

Description of goods Quantity

Lit LPA €

Annex 9

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKOXOMISE DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO %A PRTVREDU I FINANSIJE-- MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CANNA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

INTERNAL EXCISE PAYMENT FOR THE NON-ALCOHOLIC DRINKS Summarized statement of the realized sales for the month of:

Value ~

No.

r

C

Date Document

Date: I 12009 Company: Responsible person: V.V.

Total:

Quantity

weightikg Description of the goods

~ ~ a i t

I

Kg

+---

Lit €

Annex 10

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE - M~NISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

RAW MATERIAL RECORD Type of the goods:

Status Stocks

condition in kgllit

Income Entry

document

Outcome

P..

~~~~~~~

Date of Entry

Quantity in kgllit

Document of the

unload

Quantity in kgllit

Date of the

unload

Annex 1 1

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE - M~NISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

RECORD OF COMPOUND PRODUCTS Description of the goods:

I Income I Outcome I I

Annex 12

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

RECORD OF PRODUCTION/ PROCESSING

Date of the unload Initial date of production / processing

Produced quantity of the excised

product

Quantity of spent raw material Type of goods Quantity

in kgllit

REPUBLIKA E KOSOVRS REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

M I N I S ~ . R I A E EKOKOYIIS~ : D l l l F~NANCAVEMTNISTARSTVO ZA PRIVREDU I FII \~\NSIIL:MTN~STKY OF ECOUOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

Date: 1 / 2009 Stamp

Signature

SIGNATURES OF THE AUTHORIZED PERSONS FOR WAREHOUSES OF GOODS WITH EXCISE COMPANIES NAME:

Name and Surname

No. Name and Surname of the authorized

~ e r s o n

Assignment of the authorized person

Exemplar of the signature of the

Contact number- Telephone

authorized ~ e r s o n I

Prilog I

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKOUOMISE DHE FINANCAVEMLNISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSIJE- MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

ZAHTEV ZA OVLASCENJE PROSTORA (PROSTORIJA) KAO AKCIZNO SKLADISTE

1. Podnosilac zahteva Unetipuno ime i adresu podnosioca zahteva. Podnosilac zahteva je lice kojem se izdaje ovlafhnje.

2. Vrsta zahteva Mora se naznatiti vrsta zahteva. Vrste su date ispod. Oznadi'ti odgovarajutu rubriku.

u Prvi zahtev o Zahtev za izmenu ili obnovljeno ovlaiEenje

(Navesti postojedi' broj ovlaftenja i popuniti sumo one odeljke u kojima su nastale promene, osim odeljka 9 b j i se moro popuniti u svim sludhjevima)

3. Vrsta akciznog skladiita Navesti kakva vrsta skladifta t e biti(uvoz, pivara, vinara, destilacija, itd.)

4. Prostor (prostorija) koji se ovlaiEuje za ovlaIEeno akcizno skladigte Navesti detaljan opis, ili poieljno je piriloiiti mapu, koja precizno pokazuje gde se nalazi tajprostor (prostorija) nu Kosovu.

5. Opis ili plan prostora (prostorija) Navesti detaljan opis, ili poieljno je priloiiti mapu, koja precizno pokazuje one delove proslora (prostorga) koji t e se koristiti za smeftanje,

primanje ili otpremu, i kada jeprimenjivo, proizvoditi iii preradivati akcizni proizvodi pod reiimom odlaganja.

6. Obezbedenje Navesti detaljan opis sredstava lcoje s~r ugractena ili ?e se zcgradi~i (navedile koja se koriste) cla bi se osig~,ralo obezbectenje akciznill proiz~.oda L I

skladiifrl (puilo5ifi ltopije dokrrntenala ako je porrebno).

L I

7. Akcizni proizvodi (Nabrojati akcizne proizvode za smeitanje u skladiftu, sve vreme (M) i svaki akcizni proizvod za kuji se oc'ekuje da Fe biti proizveden ili obraden (Pi u toku godine, u ovlaitenom akciznont skladiitu, pod reiimom odlaganja , i uobidbjene ili maksimalne kolitine proizvoda za smeitanje i maksimalnu kolitinu zaproizvodnju ili obradu (nastavi saposebnom listupapira, ukoliko jepotrebno).

Tarifna oznaka (osam cifaua, shodno Carinskoj

tarzji Kosova)

-

9. Izjava Ja, dolepotpisani iqjavCjujem da su,prema mom najboljem saznanju i uverenjupodaci u ovom zahtevu tac'ni

Potpis ............................................... Datum ..................................................

8. Oc'ekivana stopa manjka Dati podatke, kada je primenjivo, o ocekivanoj stopi (stopama) manjka za svaki akcizni proizvod koji se drii u skladiitu

Ime ............................................... Status (svojstvo) ................................................. Ako lice koje je navedeno u odeljku I nijefizicxo lice, navedi status (svojstvo) ovdepotgisanog.

Naimenovanje (trgovinsko i/ili tehnic'ko naimenovanje)

Stopa manjka

Tarifna oznaka (osam cifara, shodno Carinskoj

M ili P

tarifi Kosova)

Pershkrimi (trgovinsko ilili tehniEko naimenovanje)

UobiEajena koliEina

(samo za M)

Maksimalna koliEina

Prilog 2

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSUE - MINISTRY 01: ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

OvlagEenje br. .......... Ovo ovlagCenje odnosi se na zahtev od dana ....................... ref. br.. ...............

( 1. Imalac ovlaiEenj a

2. Vrsta akciznog skladiita

3. OvlaiEeni prostor (prostorije)

4. Maksimalna koliEina akciznih proizvoda, koja je odobrena za smeitanje u skladiitu, sve vreme (M) ili proizvedena ili obradena u toku kalendarske godine (P) u ovlaiEenom prostoru (prostorijama).

Tarifna oznaka 1 Naimenoovanje proizvoda 1 M ili P I Maksimalna koliEina

I I 1

5. Odobrena stopa manjka

6. Odobrene plombe za kretanje iz ovlaSEenog skladiSta akciznih proizvoda pod relimom odlaganja

Tarifna oznaka

7. Posebni uslovi postavljeni na osnovu ovlaSEenja Generalnog direktora

1. Nijedan proizvod ne moie se pustiti iz ovlaitenog prostora brostorija) sve dok nije naimenovan ovlaiteni drialac akciznog skladiita.

Naimenovanje proizvoda

Ako ne ispunjavate gornije uslove, ovo ovlaic'enje se mo2e povuc'i

8. Kontakt brojevi Carine Kosova (Akcizna jedinica)

- e-mml :

-broj tel@na:

- Br4 faksa :

Bmj mo bilnog tel@ nu:

Vi ste duini da obavestite Akciznu jedinicu Canine Kosova i saEinite zahtev za izmenu ovog ovlaSEenja, ako nastane bilo koja promena u vaSem poslovanju koja Eini ovo ovlaSEenje netaEnim.

Odobrena stopa manjka (%)

Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.

PeCat

Potpis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Ime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ... . . . . . .

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO 1 REPUBLIC OF KOSOVO MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE- MINIST~RSTVO ZA PRIVREDU 1 FINANSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

ZAHTEV ZA OVLAS~ENJE ZA DR~AOCA AKCIZNOG SKLADISTA

1. Podnosilac zahteva Unetipuno ime, adresu i datum rodenja podnosioca zahteva. Podnosilac zahteva je lice kojem Ee se izdati odobrenje.

2. Vrsta zahteva Mora se naznatiti vrsta zahteva. Vrste su date ispod. OznaEiti odgovarajuku rubriku.

o Prvi zahtev o Zahtev za izmenjeno ili obnovljeno ovlaic'enje

(Na~stipostqiti brq oulaibn/h ipopuniri sumo one oak& u kojima fu nastalepmmene, osim odehka 7 koji se mompopuniti u ~ ~ i m a ~Luiaj'ezima)

3. OvlalEeno akcizno skladiite u vezi kojeg je zahtev saEinjen [me, adresa i broj ovlaitenja, ako postoje.

4. Mesto i vrsta evidencije Priloiiti kopije svoje komercijalne evrdencije, koju predlaiete da se vodi o akciznirn proizvodima, koje Eete primiti Ako je ona dovoljna ra carinske svrhe, carina Ee odobriti njihovo koriftenje. Ako carina smatra da je ona nedovoona, ona Ee zahtevati da vodite evidencije u registru, sa kojim Ee se vas snubdeli. Vi takode morate navesti, gde 6e se voditi vain evidencua: ovo Ek uobitajeno biti tamo gde Ee se i

:ami akcizniproizvodi driati.

5. Datum za podnos'enje popisa zaliha proizvoda Predloiiti datlrln do kojeg t e t.s godifnji popis zalilza podneli carini. Ako ui ne predloiite dat~rtn, cavina Ce ga odrediti.

6. Podaci o raEunu Dajte ime i adrrsu vaie banke i podatke o vaiem bankovom raFtrnu.

7. Izjava

Ja, dole potpisani,

(a) pristajem da vodim evidenciju koja se zahteva od strane Carine, da proizvedem svaki akcizni proizvod u mom posedu, kad god se to zahteva od strane can'nskog sluz'benika, i da pristanem na sva nadgledanja i kontrole koje se zahtevaju od strane carinskih sluz'benika, i (5) izjavljujem da su, prema mom najboljem saznanju i uverenju podaci u ovom zahtevu tac'ni i da:

(4 protiv mene nije pokrenut, niti je bio pokretan postupak likvidacije::; I (id redovno izmirujem sve svoje poreske obaveze': i I

(iiq protiv mene nije primenjena nikakva poreska kaznena odredba ili kazna za administrativni prekrs'aj u vezi sa bilo kojim porezom::-. (Ako niste u rnogui4losti da saznite bilo kojn od ovib idava, ixbrisite one koje tze rnofete podneti iprilo$jte u ve+ sa rax/ogorn. Nakon toga raxnzottzfi se da k vi i daJe motete biti ovlaY&ni kao dtfa/ac a k c i ~ o g skladista).

Potpis ........................................ Datum ..................................................

Ime ............................................... Status (svojstvo) ................................................. A k o kce nawdeno u o&Jku I nqej@ko kce, n a ~ d i s t a t u s ovdepopisanog..

Prilog 4

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSIJE - MU.IISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

OvlalEenje br. ..........

Ovo ovlaSCenje odnosi se na zahtev od .................... .., ref. br. ...............

1. Imalac ovlaiEenja

2. OvlagEeno akcizno skladigte na koje se ovlaHEenje primenjuje

3. Ovlagrena evidencija i mesto gde se ta evidencija vodi

4. Datum za podnogenje popisa zaliha proizvoda

5. Posebni uslovi postavljeni od strane Generalnog direktora

I . da vodim eviden+t~ tigornjem ode& 3 na navedenom mestu.

2. da pre~enkiram svaki akc&ziproi~uod kojiposedzjem, kadaye 20 2ahfeva od ~trane c a d o g slt/<benika, i

3. da pn'stanem na svako nadgledaanj i kontrolu, k y a Je ~ahteva od stratze can'nskih slti<bebenika.,

Ako ne ispunjavajte bilo koji od gornjih uslova, ovo ovlaic!enje se moie povu&. 6. Kontakt brojevi Carine Kosova (Akcizna jedinica)

- e-mail :

-brq telefona:

- brojfnksa :

-broj mobihog telefoona:

Vi ste duini da obavestite Akciznu jedinicu Carine Kosova i saEinite zahtev za izmenu ovog ovlagEenja, ako nastane bilo koja promena u vagem poslovanju koja Eini ovo ovlaiEenje netaEnim.

Prilog 5

REPCBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I FlNANSlJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

1. Podnosilac zahteva Uneti puno ime, adresu i datum rodenja podnosioca zahteva. Podnosilac zahteva je lice kojem Ee se izdati odobrenje.

2. Vrsta zahteva Mora se naznatiti vrsta zahteva. Vrste su date ispod. OznaEiti odgovarajuEu rubriku.

o Prvi zahtev o Zahtev za izmenjeno ili obnovljeno ovla%enje

(RTavesIipos~yefi broj ouLsi'aya ipopuniti sumo one odejke u kojima su nartalepromene, osim odeJAa 7 koji se morapopunili u suim w rf~~c'j'e~ima)

3. Upotreba akciznih proizvoda Opiiite qotrebu ihproces u k@m 6 se akciviproipodi korisriri u rwhe ?a kye su oslobodeni odplacunja akc*e.

4. Prostorije u kojem se vrSi prijem akciznih proizvoda Nazedi de!aJan @is, dpo<ejno jepdo@ti m@u, koj;lpten.po pokapjegde se nalazjpmslor &rostorija) nu Kosouu.

5. Opis ili plan prostorija I Navesli detaljari opis, ili poieljno je priloiili rnapu, koja precizno pokazuje one delove pvostora (prostorija) Ioji Ce se lroris~iti zo s ~ e f l a r ~ e , prirnanje ili ofpremlc, i kana je prirnenjivo, proizvodiri ilipvet-adivafi akcizni proizvodipod ~e i imom odlogar7ja

6. Obezbedenje A1avesli detaljan opis sredstova koje u ugradena ili Ee se ugradifi (navedife koja se kovisfe) da bi se osiguralo obezbedenje akciznih proizvoda u skladiitu (priloiiti kopije dokumenafa ako je potrebno).

7. Akcizni proizvodi za smeitanje pod ovlaiEenjem Nabrojati akcizne proizvode i njihove kolitine, koje se oEekuje da budu dobivene u foku jeden godine..

Tarifna oznaka (osam Gifaara sbodno

Naimenovanje (trgoyli2sko i/iL tebnifko naimenovaryi)

Planirana koliEina za prijem

8. Mesto i vrsta evidencije Priloiiti kopije svoje komercijalne evidencije, koju predlaiete da se vodi o akciznim proizvodima, koje Eete primifi. Ako je ona dovoljna za carinske svrhe, carina t e odobriti njihovo koriicenje. Ako carina smatra da je ona nedovoljna, ona Fe zahtevati da vodite evidencije u regisfru, sa kojim b se vas snabdeti. Vi fakode morate navesti, gde t e se voditi vaia evidencija, ovo Ee uobiEajeno bifi tamo gde Ee se i sami

akcizni proizvodi driafi.

9. Datum za podnoienje popisa zaliha proizvoda Predloiiti datum do kojeg Ee se godiinji popis zaliha podnefi carini. Ako vi ne predloiite datum, carina Ee ga odredifi.

10. Podaci o raEunu Dajte ime i adresu vaie banke i podatke o veiem bankovnom ra5unu.

11. Izjava Ja, dole potpisani, (a) pristajem da oodim eoidenciju koja se zahteva od strane Carine, da proizvedem svaki akcizni ~ro izvod u mom oosedu. kad pod se to zahteva od strane carinskoa sluzbenika, i

(b) izjavljujem da su, prema mom najboljem saznanju i uverenju podaci u ovom zahtevu taEni i da:

( (i) protiv mene nije pokrenut, niti je bio pokretan postupak likvidacije'+,

I (io redovno izmirujem sue svoje poreske obaveze:: i

da pristanem na sva nadgledanja i kontrole koje se zahtevaju od strane carinskih slu?benika, i

(iii) protiv mene nije primenjena nikakva poreska kaznena odredba ili kazna za administrativni prekrfaj u vezi sa bilo kojim porezom::-. (Ako niste u mogz~tnosti da sacnite bilo k y i ~ od ovih iyava, i$wisite one kye ne mo@tepodneti ipdofite u vexi sa ra$ogom. Nakon toga raxmotm'c'e se da li vi i daJe moeefe bib ovlas&ni kao drfalac akcz@og skladis'ta).

Potpis ............................................... Datum ..................................................

Ime ............................................... Status (svo jstvo) ................................................. ARo Lce nauehno u ohQRu I n~eI;@fko Lice, nawdi .r(atu.r ovdepo/pirunog..

Prilog 6

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO 1 REPUBLIC OF KOSOVO MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

OvlagEenje Br. .......... Ovo ovlagCenje odnosi se na zahtev od ....................... ref. br.. ...............

1. Imalac ovlag Eenje

2. Odobrena upotreba akciznih proizvoda

1 3. OvlaSfeni prostor (prostorije) i njihovi delovi

4. OvlaSfena evidencija i mesto gde se ta evidencija vodi

5. Makismalna kolifina akciznih proizvoda odobrena za prijem u kalendarskoj

7. Posebni uslovi postavljeni na osnovu ovlalEenja Generlanog direktora

Tarifna oznaka

Ako ne ispunjavate bilo koji od gornjih uslova, ovo ovlaEenje se rno2epovuci' 8. Kontakt brojevi Carine Kosova (Akcizna jedinica)

- e-mad :

-broj telt$ona:

- broj faksa :

-broj mobilnog telefona:

Vi ste duini da obavestite Akciznu jedinicu Carine Kosova i saEinite zahtev za izmenu ovog ovlagtenja, ako nastane bilo koja promena u vagem poslovanju koja Eini ovo ovlagtenje netaEnim

pp

Naimenovanje Odobrena maksimalna I

kolizina

Prilog 7

PeCat

REPUBLIKA E KOSOVES REPUBLIKA KOSOVO 1 REPUBLIC OF KOSOVO

MINISTRIA E EKONOMISE DHE FINANCAVE- MINIS TARSTVO ZA PRIVREDU I FINANSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

................................ Potpis

Ime .....................................

Rezervisano za Carinu Kosova

Datum ..................

Datum prijema: ......................................... Petat

Upravnik skladiSta (ili lice odgovorno za finansijsko plaEanje)

Ime lica ili kompanije: ..................................................................... ; Adresa na Kosovu ..............................................................

Upravnuk skladiita akciznim proizvodima - broj ovlaitenja: ............

Upravnik skladilta akciznim proizvodirna -rnali proizodat -broj ovlaitenja: ...........

Poreski identifrkovani broj: .......................

Tarifna ozna ka

Datum : Potpis upravnika skladiita (ili lice odgovorni za finansijko platanje): 1 * L ~ A = Litar tistog alkohola

Ukupna vrednost:

Ukupna tePina:

Ovaj obraxac omogzltava domaEm proi?vodatima deklarisati i platiti akn'xne da fbine be? posredovanja

Opis robe

(prosek alkohola)

kg

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO MTNISTRII\ E EKONOMISE DfTE FTN?\NC.~\VE - MINISTARSTITO ZA L'RI\'P.EDU I FINILVSIJE - MINISTRY OF OCONOUT AND FINANCE

Kolitina LcA * Akcizna stopa Vrednost u €

Neto/ lit

Izjavljujem da su iznete podatke u ovom obrascu tac'ne.

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

PLACANJE UNUTRASNJE AKCIZE NA ALKOHOLNA PICA 3aieta deklaracija prodaje realizovane za mesec :

KoliEina Datum Doku Opis proizvode

ment

* LCA = Litar tistpg alkohola

Ukupno: Lit €

Datum : / /2009 Kompanija:

lice: V.V.

REPUBLIKA E K O S O V ~ ~ S REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO

MINlSTRI.4 E EKONOMSE DHE F~~-ANCI \VE - MINIST,kRSTVO ZA P R I \ W D U I FJNAIISIJE - MINISIKY OF ECONORN AND FIN.4SCE

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

PLA~ANJE UNUTRASNJE AKCIZE NA NEALKOHOLNA P I ~ A Saieta deklaracija prodaje realizovane za mesec:

Br. Datum Dokument Opis proizvoda ' Teiina/kg I Neto/Lit -----

Ukupno: Kg Lit €

Datum : / /2009 Kompanija:

Odgovorno lice: V.V.

Prilog 10

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO MINIS?TU.A E EKONO~MISE Dl-E FINILWC.~VE - MINIST,\RSnrO ZA PlUl'REDU I FINAXSIJE - MLXISTRY OF E c 0 ~ 0 h . n ~ AND FINANCE

DOGANA E KOSOVES CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

EVIDENCIJA REPRODUKCIONOG MATERIJALA Vrsta proizvode:

Zalihe Zalihe u kg/lit

Ulazi Dokument o ulazu

Utrosci Dokument o utrozku

Datum ulaska

Datum utrozka

KoliEina u kg/lit

KoliEina u kg/lit

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO L~~INISTRIA F. E ~ N O X ~ S E DHE FINAWCAVE - MINISTARS~~O ZA PRIVREDU I FIN~~VSIJE - MINISTRY OF ECONOMY AND FINILXCE

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

EVIDENCIJA GOTOVIH PROIZVODA Opis proizvoda:

Input (ulazi)

Datum

Output (utrogci)

Pod sistemo Zalihe

rn odlaganj

a

Lit Lit

Datum Br. do kume

nta

Kolitina

Lit

Sa platenom akcizom

-- Lit

Vrsta dokument

a

Br. dokurnenta

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO MIxIsnua n E~o~o ,ws i ! DHE PINANCAVE - MINISTARSTVO z.4 P~UV~EDU I F I W . ~ S I J I ~ - MINISTRY 01: LCONOILIY .WD FINANCE

DOGANA E K O S O ~ S

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

EVIDENCI JA PROIZVODNJE IOBRADE

Prilog 13

REPUBLIKA E KOSOVES

REPUBLIKA KOSOVO / REPUBLIC OF KOSOVO MINISTRIA E EKONOIIISE DHE FINANCI\VE - MINISTARSTVO ZA PRIVREDU I FINAXSIJE - MINISTRY OF ECONOMY .W.D FINANCE

DOGANA E KOSOVES

CARINA KOSOVA- KOSOVO CUSTOMS

POTPIS OVLASCENIH LICA ZA AKCIZNO SKLADISTE IME KOMPANIJE:

Br.

1

2

3

Primerak potpisa ovla6tenog lice

Kontaktni broj-telefon Ime i prezime ovlaEenog lice

Poloiaj ovlaEenog lice

Datum: I 12009 Ime i prezime Potpis