36
The World of Dolce Vita 05.02.2013 Каталог мероприятия Стр. 2-36 D OLCE V Ita N ews Newsletter for the V.I.P. & MICe segMeNts of the russIaN traVel Market . N°52| 02.13 DOLCE VITA News Информационный бюллетень для профессионалов VIP и корпоративного туризма. n www.rmconsultants.ru n Рeдaкция R. Morvan, A. Ignjatovic, K. Pulina, V. Rakhmanova, O. Rogozinskaya, M. Suvorova n Издание: RM Consultants 20, rue Cambon - 75001 Paris - France n Distribution: ooo ”RM Consultants” Ulitsa Yauzskaya 8-2 - 109240 Moscow n Sales dpt Paris: Eric Grandjean - Tel.: +33 (0)1 40 24 05 03 - [email protected] n www.rmconsultants.ru Награды для St. Regis Bora Bora Очередные награды для курорта лакшари, которому исполнилось 5 лет в 2012. Он был избран лучшим курортом в Южнотихоокеанском регионе пользователя- ми TripAdvisor в январе, и в пятый раз полу- чил награду "Лучший курорт мира" во время 10-ой ежегодной церемонии Travel Weekly Readers Choice Awards в Нью-Йорке в декабре. >> www.stregisborabora.com >> www.rmconsultants.ru/SRG.html Летнее СПО на Medhufushi Island Resort 5* Скидка до 25% на двухместное проживание на Beach Villa и Water Villa на базе HB для бронирований, полученных до 30.04.13, и для пребываний в период 01.05-31.10.2013. Условия аннуляции, FB, трансфер и другие доп. услуги - согласно договору. При брони- ровании необходимо упомянуть об этом СПО. Тариф нетто для ТО можно получить от : [email protected] >> www.rmconsultants.ru/MED.html Карты Парижа Galeries Lafayette Для того чтобы бесплатно получить карты Парижа с достопримечательностями города на русском языке, отправьте свой заказ от 100шт через сайт. (доставка по России в тече- ние 10 дней) >> www.rmconsultants.ru/GAL.html Зимнее СПО на курорте Zitahli Kuda-Funafaru По договору с 07.01.13 начинают действовать специальные зимние предложения курорта Zitahli Kuda-Funafaru до 30.04.13 : 7=6 (брони- руйте 7 ночей на базе ВВ и платите за 6) и 14=12 (бронируйте 14 ночей на базе ВВ и платите за 12) >> www.zitahlikudafunafaru.com >> www.rmconsultants.ru/KFF.html Акция “Незабываемый Иерусалим” Бюро по туризму Иерусалима (JDA), совмест- но с Ассоциацией отелей Иерусалима, подго- товили заманчивое предложение для Ваших индивидуальных клиентов: промо-акция "Незабываемый Иерусалим" в формате City Break, которая позволяет прикоснуться к истории, открыть для себя культуру, прочув- ствовать ритм ночной жизни и попробовать новую для себя кухню... Иерусалим, святой город для трех монотеистических религий с более чем 3000-летней историей, является идеальным местом для City Break! Забронировав 4 ночи (кроме ПТ и СБ) в отеле, Ваш клиент получит буклет на русском языке со множеством скидочных купонов, в т.ч. и бесплатный вход на некоторые аттрак- ции! Для того чтобы присоединиться к этой акции, напишите в российское представи- тельство Бюро по туризму Иерусалима по адресу: >> [email protected] Семинары на борту одной из Yachts de Paris На каждой из восьми яхт вы можете органи- зовать любое корпоративное или частное мероприятие от 6 до 800 человек. Существует много конференц-пакетов. Только для тех, кто влюбился в Париж! >> www.rmconsultants.ru/YDP.html Гран-При Формулы 1 в Бахрейне 21.04.2013 четвертый этап Гран-При Формулы-1 начнется в Бахрейне. После успешной гонки 2012 года FIA сохранила за Бахрейном место проведения гонки сезона 2013 среди почти двух десятков стран. Это важное спортивное соревнование привле- кает в страну большое количество туристов. Стоимость билетов от 68 до 300 евро. >> www.bahraingp.com >> http://bahrain-ru.blogspot.ru www.zithalikudafunafaru.com Royal Hotel Sanremo 08.02.2013 открывается сезон 2013 года легендарного отеля Ривьеры цветов. >> www.rmconsultants.ru/RSR.html

DOLCE VITA NEWS 52

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Newsletter for the V.I.P. & MICe segMeNts of the russIaN traVel Market.

Citation preview

Page 1: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita05.02.2013Каталог мероприятия Стр. 2-36

DOLCE VIta NewsNewsletter for the V.I.P. & MICe segMeNts of the russIaN traVel Market.

N°52|02.13

DOLCE VITA News

Информационный бюллетень для

профессионалов VIP и корпоративного туризма.

nwww.rmconsultants.ru n Рeдaкция R. Morvan,

A. Ignjatovic, K. Pulina, V. Rakhmanova, O.

Rogozinskaya, M. Suvorova n Издание: RM

Consultants 20, rue Cambon - 75001 Paris - France

n Distribution: ooo ”RM Consultants” Ulitsa

Yauzskaya 8-2 - 109240 Moscow n Sales dpt Paris:

Eric Grandjean - Tel.: +33 (0)1 40 24 05 03 -

[email protected] nwww.rmconsultants.ru

Награды для St. Regis Bora BoraОчередные награды для курорта лакшари,которому исполнилось 5 лет в 2012. Он былизбран лучшим курортом вЮжнотихоокеанском регионе пользователя-ми TripAdvisor в январе, и в пятый раз полу-чил награду "Лучший курорт мира" во время10-ой ежегодной церемонии Travel WeeklyReaders Choice Awards в Нью-Йорке в декабре.>> www.stregisborabora.com

>> www.rmconsultants.ru/SRG.html

Летнее СПО на

Medhufushi Island Resort 5*Скидка до 25% на двухместное проживаниена Beach Villa и Water Villa на базе HB длябронирований, полученных до 30.04.13, идля пребываний в период 01.05-31.10.2013.Условия аннуляции, FB, трансфер и другиедоп. услуги - согласно договору. При брони-ровании необходимо упомянуть об этомСПО. Тариф нетто для ТО можно получить от : [email protected]>> www.rmconsultants.ru/MED.html

Карты Парижа Galeries LafayetteДля того чтобы бесплатно получить картыПарижа с достопримечательностями городана русском языке, отправьте свой заказ от100шт через сайт. (доставка по России в тече-ние 10 дней)>> www.rmconsultants.ru/GAL.html

Зимнее СПО на курорте

Zitahli Kuda-FunafaruПо договору с 07.01.13 начинают действоватьспециальные зимние предложения курортаZitahli Kuda-Funafaru до 30.04.13 : 7=6 (брони-руйте 7 ночей на базе ВВ и платите за 6) и14=12 (бронируйте 14 ночей на базе ВВ иплатите за 12)>> www.zitahlikudafunafaru.com

>> www.rmconsultants.ru/KFF.html

Акция

“Незабываемый Иерусалим”Бюро по туризму Иерусалима (JDA), совмест-но с Ассоциацией отелей Иерусалима, подго-товили заманчивое предложение для Вашихиндивидуальных клиентов: промо-акция"Незабываемый Иерусалим" в формате CityBreak, которая позволяет прикоснуться кистории, открыть для себя культуру, прочув-ствовать ритм ночной жизни и попробоватьновую для себя кухню... Иерусалим, святойгород для трех монотеистических религий сболее чем 3000-летней историей, являетсяидеальным местом для City Break!Забронировав 4 ночи (кроме ПТ и СБ) вотеле, Ваш клиент получит буклет на русскомязыке со множеством скидочных купонов, вт.ч. и бесплатный вход на некоторые аттрак-ции! Для того чтобы присоединиться к этойакции, напишите в российское представи-тельство Бюро по туризму Иерусалима поадресу: >> [email protected]

Семинары на борту одной из

Yachts de ParisНа каждой из восьми яхт вы можете органи-зовать любое корпоративное или частноемероприятие от 6 до 800 человек.Существует много конференц-пакетов.Только для тех, кто влюбился в Париж! >> www.rmconsultants.ru/YDP.html

Гран-При Формулы 1 в Бахрейне21.04.2013 четвертый этап Гран-ПриФормулы-1 начнется в Бахрейне. Послеуспешной гонки 2012 года FIA сохранила заБахрейном место проведения гонки сезона2013 среди почти двух десятков стран. Этоважное спортивное соревнование привле-кает в страну большое количество туристов.Стоимость билетов от 68 до 300 евро.>> www.bahraingp.com

>> http://bahrain-ru.blogspot.ru

www.zithalikudafunafaru.com

Royal Hotel Sanremo

08.02.2013 открывается сезон 2013 годалегендарного отеля Ривьеры цветов. >> www.rmconsultants.ru/RSR.html

Page 2: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

2

мировой - WorldwideAIM Group International

Europe & Philadelphiawww.aimgroupinternational.com

Palladium Hotel Group, 5O, 4O, 3O

Spain – Caribbean Islands – Mexico

www.palladiumhotelgroup.com

Европа - EuropeCitadines Apart’Hotel

www.citadines.com

Derby Hotels Collectionu Claris 5OGL, Барселона

u Bagues 5O, Барселона

u Granados 83 4OS, Барселона

u Grand Derby 4O, Барселона

u Derby 4O, Барселона

u Urban 5OGL, Мадрид

u Villa Real 5O, Мадрид

u The Caesar 4O, Лондон

u Banke Hotel 4OS, Парижwww.derbyhotels.com

Бельгия - BelgiumVisit Brussels

www.visitbrussels.be

Германия - GermanyBaden-Baden Kur & Tourismus

www.baden-baden.com

Греция - GreeceClubCenturia

u Eagles Palace Hotel & Spa, 5*, Халкидики

u Marbella Beach Hotel, 5*, Корфу

u Skiathos Princess Hotel, 5*, СкиатосMax TCHANTURIA, Director [email protected]

Тел.: +44 (0)20 3016 7555

Факс: +44 (0)20 7839 5855

Моб.: +44 (0)7776 227 087www.clubcenturia.com

Испания - SpainCool Cities Green Spain

u Turismo da Coruña

u Avilés Centro de Recepción Turismo

u Gijón Turismo

u Santander Turismo

u San Sebastián Turismo www.spaincoolcities.com

Gran Hotel Elba Estepona

& Thalasso Spa, 5O

Estepona - Malagawww.hoteleselba.com

Turgalicia Congress DepartmentGalicia (A Coruña)www.turgalicia.es

Tourism Promotion Valladolidwww.spanishvalladolid.com

Италия - ItalyHilton Giardini Naxos

Giardini Naxos - Sicilywww.giardininaxos.hilton.com

Starhotels, 4O

www.starhotels.com

Лихтенштейн - LiechtensteinPark Hotel Sonnenhof, 4Os

Vaduz www.sonnenhof.li

Франция - FranceAntibes Juan-les-Pins

Convention & Visitors Bureau French Rivierawww.antibesjuanlespins.com

Cannes Convention Bureau

& The PalaisFrench Rivierawww.palaisdesfestivals.com

Le Château d’Audrieu, 4O

Audrieu - Normandywww.chateaudaudrieu.com

Château Hôtel de la Messardière, 5O

Saint-Tropez - Provencewww.messardiere.com

Côte d’Azur Tourism BoardFrench Rivierawww.frenchriviera-tourism.comwww.cotedazur-tourisme.com

Coeur Rivierau Villefranche-sur-Meru Saint Jean Cap Ferratu Beaulieu-sur-Meru Ezeu Cap d’Ailu La Turbie

French Rivierawww.coeur-riviera.com

Frasers Hospitality, 5O/ 4O

u Fraser Suites Le Claridge Champs-Elysées, 5O

u Fraser Suites Harmonie Paris La Défense, 4O

Pariswww.frasershospitality.com

Galeries LafayettePariswww.galerieslafayette.com

La Maison Lenôtrewww.lenotre.com

Le Mas Candille, 5O

Mougins - French Rivierawww.lemascandille.com

Mas du Grand VallonMougins - French Rivierawww.masdugrandvallon.com

Montparnasse 56Pariswww.tourmontparnasse56.com

Hôtel de Mougins, 4O

Mougins - French Rivierawww.hotel-de-mougins.com

Le Moulin de MouginsMougins - French Rivierawww.moulindemougins.com

Park Hyatt Paris - Vendôme, 5O

Pariswww.paris.vendome.hyatt.com

Royal Mougins Golf ClubMougins - French Rivierawww.royalmougins.fr

Tignes DéveloppementTignes - French Alpswww.tignes.net

Hôtel U Capu Biancu, 4O

Bonifacio - Corsicawww.ucapubiancu.com

Wines & Châteauxwww.winesandchateaux.com

Хорватия - CroatiaLafodia Hotel & Resort, 4O

Lopud - Dubrovnikwww.lafodiahotel.com

Юго-западной части

Тихого океана

South West PacificVanuatu Tourism Office

www.vanuatu.travel

стр. 04

стр. 08

стр. 14

стр. 15

стр. 18

стр. 12

стр. 19

стр. 23

стр. 13

стр. 09

стр. 24

стр. 32

стр. 33

стр. 10

стр. 05

стр. 31

стр. 03

стр. 06

стр. 07

стр. 11

стр. 16

стр. 17

стр. 20

стр. 21

стр. 22

стр. 26

стр. 25

стр. 27

стр. 29

стр. 28

стр. 30

стр. 34

стр. 35

стр. 36

The World of Dolce Vita Workshop Paris | 05.02.2013 | VIP & MICE

Компания RM CONSULTANTS организует 16-ую программу встреч с европейскими профессионалами MICE и VIP-туризм, The World ofDolce Vita, в Париже во вторник 05.02.2012 года. С 2005-го года компания RM Consultants организовала и провела 15 мероприятий вформате Dolce Vita в следующих городах: Афины, Барселона, Рим, Сан-Ремо, Марракеш, Лиссабон, Копенгаген и Париж.

Page 3: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Европа & Филадельфия

3

Aim Group InternationalТел.: +43 1 402 77 55 531

Факс: +43 1 402 77 31 www.aimgroupinternational.com

Контакт:

Vessela KRISTIANOVASenior Project Manager

[email protected]

Aim Group International - мировой лидер на рынке делового

туризма и MICE. Компания была основана в Риме в 1960 году и сначала занималась организацией конференций вобласти медицины. В течение последующих лет был накоплен богатый опыт, были проведеныслияния, объединения и поглощения. В результате всех этих преобразований – группа завоевалаведущие позиции на национальном и международном рынках. На сегодняшний день Aim GroupInternational активно работает в трех направлениях: организация деловых мероприятий, конферен-ций и бизнес-поездок.

Компания открыла 13 офисов по всему миру, славится великолепным знанием зарубежных направ-лений и особенностей MICE-рынкa, что позволяет ей обслуживать всех своих клиентов на высочай-шем уровне.

БРЮССЕЛЬ | БУДАПЕШТ|ФЛОРЕНЦИЯ | ЛИССАБОН | МАДРИД | МИЛАН | ПАРИЖ | ФИЛАДЕЛЬФИЯПРАГА | РИМ |СОФИЯ | ВЕНА | ВИЛЬНЮС

Page 4: DOLCE VITA NEWS 52

Франция - Антибы Жуан-ле-Пен The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

4

Convention & Visitors Bureau

Antibes Juan-les-Pins11, place du Général de GaulleBP 37 - 06601 Antibes cedexFranceТел.: +33 (0)4 97 23 11 11Факс: +33 (0)4 97 23 11 12www.antibesjuanlespins.com

Контакт:

Laure PELLETIERТел.: +33 (0)4 97 23 11 31Факс: +33 (0)4 97 23 11 [email protected]

Антибы Жуан-ле-Пен: на новой волне успеха.Город Антибы Жуан-ле-Пен расположен в самом сердце Французской Ривьеры, на полпути междуНиццой и Каннами. Это – уникальное место с особым характером и шармом, в нем уживаются сразутри образа. Прежде всего, это – прекрасно сохранившийся старый город, основанный еще греками. Егогородские стены до сих пор хранят следы художников прошлых лет, которые восхваляли этот город.Помимо этого, Антибы Жуан-ле-Пен – это всемирно известный мыс и престижное место отдыха,которое привлекает сюда туристов своим замечательным климатом и живописной природой. Ну инаконец, Антибы Жуан-ле-Пен – модный морской курорт, который был раскручен американцами вбурные 20-е годы прошлого века. Здесь интересная ночная жизнь, хороший шопинг и песчаные пляжи.

Городок Антибы Жуан-ле-Пен представляют интерес и для интеллектуальной публики, которыхпривлекают сюда местные музеи. Один из них посвящен работам Пикассо, чья коллекция никогда непокинет Антибы Жуан-ле-Пен. Такова была воля Пикассо, который пожертвовал свои работы этомугороду. Из исторических достопримечательностей выделяют Fort Carré (квадратный форт-укрепление).Антибы Жуан-ле-Пен также славятся своими фестивалями: как например, Лирический фестиваль,фестиваль Джаза в Жуане (старейший фестиваль джазовый музыки в Европе, на который съезжаютсязнаменитости со всего мира, в 2010 году он отметил 50-летний юбилей).

Четверть всех пятизвездочных отелей, расположенных на Французской Ривьере, находится именнов Антибах Жуан-ле-Пене. Именно здесь создают свои гастрономические шедевры 4 признанныхшеф-повара, которые были отмечены в престижных путеводителях. В Антибах Жуан-ле-Пене естьтакже туристические резиденции и кемпинги. Для любителей активного отдыха – разнообразныеводные виды спорта, а также множество гольф-полей, которые находятся в 45 минутах езды.

К 2013 году будут завершены четыре долгожданных проекта. В числе новинок наступающего сезона: конференц-центр, рассчитанный на 500 мест, с дополнительной выставочной площадью в 2000 кв.м. • спор-тивный комплекс на 5000 мест • театр на 1200 мест • подземная парковка на 600 мест, расположенная вСтаром городе • и много других приятных сюпризов в обновленном отеле. Приезжайте - и убедитесь сами!

Page 5: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Франция - Нормандия

5

Château d’AudrieuChâteau d’Audrieu – аутентичный замок XVIII века, являющийся памятником архитектуры. Он нахо-дится в самом сердце Нормандии, между Каном (иногда этот город называют – Каен) и Байё (в 15км от города). Пляжи и побережье, где высаживались войска во времена II мировой войны, - всегов нескольких километрах от замка. С 1977 года отель входит в группу Relais & Châteaux.

Этот замок – идеальное место для проведения семинаров или необычных инсентив-программ.Château d’Audrieu – великолепный образец подлинного барочного стиля. Ваши клиенты смогутпроникнуться атмосферой XVIII века и насладиться изысканной роскошью. Гостиная королевыМатильды… анфилада салонов XVIII века… частное посещение местных владений эпохиПросвещения…. Представляется уникальная возможность проникнуться духом французской исто-рии в самом сердце Нормандии!

К вашим услугам: 28 номеров; ресторан, отмеченный в гиде Michelin; великолепный парк площа-дью в 30 га, бассейн с подогревом, игровая площадка для детей, 3 зала для проведения мероприя-тий (вместимостью до 46 человек и до 100 человек для коктейлей).

Château d’AudrieuRelais & Châteaux

14250 Audrieu (Normandy)France

Тел.: +33 (0)2 31 80 21 52Факс: +33 (0)2 31 80 24 73

[email protected]

Контакт:

Violaine Livry- Level Director

[email protected] Тел.: +33 (0)2 31 80 20 58

Dominique NABZAR Commercial

Моб.: +33 (0)6 74 74 26 98 [email protected]

Page 6: DOLCE VITA NEWS 52

Baden-Baden

Kur & Tourismus GmbhSchloss Solms, Solmsstraße 176530 Baden-BadenGermanyТел.: +49 (0) 7221 275 269Факс: +49 (0) 7221 275 263www.baden-baden.com

Контакт:

Anne-Greth PAULUSMarketing [email protected]

Германия - Баден-Баден The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

6

Баден-Баден

СПА-курорт мирового уровня на юго-западе Германии. Баден-Баден - элегантный, единственный в своем роде, термальный курорт, расположенный впредгорьях Шварцвальда (Черный лес), на юго-западе Германии. Здесь царят изящный стиль, изыс-канный образ жизни и тонкий вкус во всем. Это – настоящий рай для тех, кто хочет восстановитьсилы и любит жизнь во всех ее проявлениях.

Курорт славится великолепным выбором СПА-отелей и разнообразными вариантами релаксации и оздо-ровительных процедур. Например, современные термы Caracalla Spa и исторические римско-ирландскиебани Friedrichsbad. После релаксации можно отдаться искусству. Театр Баден-Бадена Festspielhaus – вто-рой по величине концертный зал Европы, где ежегодно проходит более 300 мероприятий мирового уров-ня. Музей Фридера Бурды, построенный по проекту известного нью-йоркского архитектора РичардаМайера, - уникальное заведение и настоящее украшения садово-паркого ансамбля «Лихтентальскаяаллея».

На живописной улице старого города, где процветает необарочный стиль, эксклюзивные бутики имагазины мировых брендов манят великолепным ассортиментом. Рестораны высокой кухни, обла-датели наград и званий; уютные таверны, уличные кафешки и бистро – многообразие заведенийБаден-Бадена не разочарует гурманов и гедонистов. Виноградники Rebland – природная достопри-мечательность Баден-Бадена, который славится великолепным белым вином Рислинг. Этот регионГермании – один из самых популярных у знатоков вина.

Три раза в год в Баден-Бадене собираются поклонники конного спорта: на международные соревнова-ния «Весенняя встреча» (8-12.05.2013*), скачки "Большая неделя" (24.08.-01.09.2013*) и фестиваль «Salesand Racing Festival» (18.-20.10.2013*). Захватывающие гонки, модные шляпки, великосветская публика.Каждое из трех мероприятий – это яркое спортивное зрелище и престижное светское событие.Международный фестиваль ретро-автомобилей (12.-14.07.2013*) перенесет вас в прошлое.Великолепное шоу проходит перед Курхаусом (Курортный дом, центр культурной жизни Баден-Бадена).

Старейшее казино Германии и «самое красивое в мире», по мнению Марлен Дитрих, предлагаетгостям Баден-Бадена предаться игре и испытать судьбу.

* Даты проведения мероприятий могут быть изменены.

Page 7: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Бельгии - Брюссель

7

Visit Brusselsrue Royale 2 Koningsstraat

1000 BrusselsBelgium

Тел.: +32 (0)2 549 50 39Факс: +32 (0)2 548 50 99

www.visitbrussels.be

Контакт:

Julien DESCURIEUXAccount Manager

Meetings & [email protected]

14500 событий в год в Брюсселе,

всегда происходит что-нибудь интересное!Предположим, что вы решили отправиться в путешествие, как говорят, в последнюю минуту,ничего не планируя заранее. Нет никакого повода для переживаний. Сезон, месяц, день или час –все это не имеет значение. В Брюсселе всегда происходит что-нибудь интересное. Календарь мероприятий впечатляет захватывающими событиями и разнообразными фестивалями.Можно перечислять до бесконечности: фантастический Кинофестиваль, Джазовый марафон… Втечение года в Брюсселе проходит примерно 14 500 мероприятий различной направленности имасштабности. От исторических спектаклей (типа Омменганг) до фестивалей современного танца.Брюссель – город, способный удовлетворить запросы самой разносторонней публики, включаясамых искушенных туристов, жаждущих нетрадиционных зрелищ. У каждого времени года естьсвои праздники, на которых стоит побывать. Например, «Радости Зимы», когда открывается одиниз самых красивых рождественских рынков Европы, а под открытым небом, в центре города,заливается каток. В летний период нельзя пропустить открытие пляжного сезона – «Брюссельскиекупания», когда город удивительным образом превращается в курорт. Меломанам стоит непре-менно посетить один из самых престижных музыкальных конкурсов мира – «Королева Елизавета»,проходящий в Брюсселе. Пожалуй, самая престижная легкоатлическая серия «Золотая лига» -Memorial van Damme собирает несколько десятков тысяч поклонников спорта со всего мира.

VISITBRUSSELSSIZED FOR TOURISM & MEETINGS

TISIV

SLESSURBTTB

SIZED FOR GASTRONOMY

1514

Page 8: DOLCE VITA NEWS 52

Франция - Канны The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

8

Канны только для вас.Канны - всемирно известный курорт, расположенный на берегу Средиземного моря и в самомсердце Европы. Это - город одного из самых популярных кинофестивалей, аутентичное местечко,где можно найти размещение на любой вкус и кошелек. В распоряжении туристов - 130 отелей и8000 номеров любых категорий, включая 2100 комнат в частном секторе. Этот легендарный курортнаходится в 27 км от международного аэропорта Ниццы.

Канны славятся неповторимым шармом, гармоничным сочетанием роскоши и красоты, отдыха иразвлечений, креативности и комфортной атмосферой для деловых встреч, а также передовымитехнологиями и уникальными разработками.

В Каннах расположен первый европейский конгресс-центр, обладающий тройной сертификациейпо стандарту ИСО (качество обслуживания - охрана труда/производственная безопасность - охранаокружающей среды) - знаменитый Дворец фестивалей и конгрессов. Этот великолепный центрстоит на берегу моря, в самом центре города. Его общая выставочная площадь составляет 35 тыс.кв.м., 5 основных аудиторий могут вместить от 150 до 2300 посетителей, 26 конференц-залов рас-считаны на группы от 10 до 210 человек. Три помещения, откуда открывается живописный вид наморе, идеально подходят для проведения гала-ужинов и торжеств.

А рядом с Дворцом фестивалей - знаменитая набережная Круазет с песчаными пляжами, Старыйгород и холм Сюке! Стоит также посетить Леренские острова (остров Святого Оноре и СвятойМаргариты) и великолепную бухту, которая обеспечивает этому городу прекрасный климат круг-лый год.

Приезжайте в Канны и насладитесь многообразием этого города!

Palais des Festivals

et des CongrèsLa Croisette CS 3005106414 Cannes CedexFranceТел.: +33 (0)4 92 99 31 71Факс: +33 (0)4 92 99 84 25www.palaisdesfestivals.comwww.cannes.travel

Контакты:

Monika [email protected]

Johann [email protected] ©

Pal

ais

des

Fes

tiva

ls e

t d

es C

on

grès

de

Can

nes

/Kel

ago

pia

Pal

ais

des

Fes

tiva

ls e

t d

es C

on

grès

de

Can

nes

/Fab

re

Page 9: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Европа

9

Citadines Apart’Hotel120, rue Jean Jaurès

92532 Levallois Perret France

www.citadines.com

Контакт:

Ulla SANTONIDirector of sales International Markets

[email protected]

Citadines Apart’hotelАпартотели группы Citadines находятся в самом центре Парижа, в престижных кварталах города:Сен-Жермен-де-Пре, Марэ, в районе Оперы, недалеко от основных достопримечательностейфранцузской столицы. Резиденции Citadines расположены также в крупных городах Европы и Азии.Это – комфортабельные апартаменты, оснащенные современной техникой и оборудованныекухней. Уютная ванная комната, скоростной доступ в Интернет, большой выбор гостиничных услуг,возможность бронирования на одну ночь или несколько недель.

Откройте для себя Citadines Prestige – резиденции класса «премиум», это – изысканный декор всочетании с великолепным сервисом и особенным вниманием к гостям. Апартаменты подобногоуровня расположены в Париже и Лондоне (по 3 варианта в каждом городе).

Новинка 2013 года – Citadines Suites в Париже: Palais-Royal и Citadines Suites Louvre. Район Лувра,роскошный и в то же время современный, – одно из самых излюбленных мест проживания утуристов. Именно здесь французское понятие «искусство жизни» воплотилось в полной мере. ОтельCitadines Paris Louvre – это абсолютный комфорт и оптимальный сервис.

В Европе расположено 40 апартотелей этой марки в 12 городах, включая Париж, Ниццу, Канны иЛондон.

Page 10: DOLCE VITA NEWS 52

Французская Ривьера The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

10

Добро пожаловать в сердце Французской Ривьеры!Кантон Вильфранш-сюр-Мер находится в департаменте Приморские Альпы, в самом сердцеФранцузской Ривьеры, и включает города Вильфранш-сюр-Мер, Сен-Жан-Кап-Ферра, Больё-сюр-Мер, Эз, Кап-д’Ай и Ла-Тюрби.

Эти шесть райских уголков, расположенные на побережье, рядом с туристическими и культурнымицентрами Лазурного Берега – Каннами, Ниццей и Княжеством Монако, поражают великолепнымипейзажами и волшебной красотой.

Вильфранш-сюр-мер (Villefranche-sur-Mer) - Кантон Вильфранш-сюр-Мер – исключительное местона Лазурном Берегу, привлекающее туристов не только превосходными отелями и элитной кухней,но и большим выбором развлечений на море и в горах.

Сен-Жан-Кап-Ферра (Saint Jean Cap Ferrat) - идеально расположен между Ниццей и Монако.На территории мыса соседствуют утопающие в зелени самые дорогие виллы мира и деревушкаСен-Жан, выросшая некогда из рыбацкого поселения.

Больё-сюр-мер (Beaulieu-sur-Mer) - расположился на Лазурном берегу на полпути между Ниццей иМонако. Во времена римской империи поселение превратилось в процветающий курорт, полюбив-шийся римской аристократии: именно в этот период здесь появились прекрасные виллы, украшен-ные мрамором и причудливыми мозаиками.

Эз (Eze) - французский городок, расположенный на вершине скалы над полуостровом Сен-Жан-Кап-Ферра. Небольшой, но бесконечно уютный, с узкими улочками и обилием цветов.Отсюда, с высоты427 метров над уровнем моря открывается на обозрение дивное средиземноморское побережье, ав самые ясные дни можно даже увидеть остров Корсика.

Кап-д’Ай (Cap d’Ail) - морской город-курорт на юге Франции, расположенный на побережье заливаЛя Напуль, граничащий с Монако. Главная достопримечательность курорта – необычные пляжи,расположенные в нишах скал по берегу залива.

Ла-Тюрби (La Turbie) - небольшой городок высоко в горах (480 м) над Монако. Расположенное насамой высокой в округе горной тропе, которая называется La Grande Corniche, местечко Ля Тюрбизнаменито тем, что здесь находится один из двух сохранившихся в мире римских Трофеев.

Coeur Rivierawww.coeur-riviera.com

Villefranche-sur-Mer

[email protected]

Saint Jean Cap Ferrat

[email protected]

Beaulieu-sur-Mer

[email protected]

Eze

[email protected]

Cap d’Ail

[email protected]

La Turbie

[email protected]

Контакт:

Patricia BREGERECoordinator Tourist Coeur [email protected]

Page 11: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Испания

11

Cool Cities Green Spainwww.spaincoolcities.com

Turismo da Coruña

[email protected]

Avilés

Centro de Recepción Turismo

[email protected]

Gijón Turismo

[email protected]

Santander Turismo

[email protected]

San Sebastián Turismo

[email protected] www.sansebastianturismo.com

Cool Cities Green Spain

A Coruña, Avilés, Gijón, Santander, San SebastiánЛа-Корунья, Овьедо, Хихон, Сантандер, Сан-Себастьян Северная Испания, эти города объединяютсила духа, происхождение и сплоченность жителей.

A Coruña (Galicia)Ла-Корунья, расположенный в 30 минутах езды от Сантьяго-де-Компостела, является одним из самыхкрасивых городов Галисии и имеет одно из лучших предложений шопинга на ремесла, ювелирныеизделия и меха по последней моде, которые экспортируются по всему миру. Символ города, римскиймаяк Башня Геркулеса, который является культурным наследием.

Avilés (Asturias)Средневековая деревня с современной архитектурой, как например центр Нимейер, проводиттакие мероприятия, как карнавал и Пасху и музыкальные фестивали, как "Intercéltico" и "морешума", а также гастрономические события Llambión Sweet, Знаменитый фестиваль вина и НеделяТапа (испанская закуска).

Gijón (Asturias)Хихон, расположенный на северном побережье области Астурия, на берегу Бискайского заливанаходится на прибрежной ветви паломнического пути в Сантьяго и маршрута Виа де ла Плата.Имеется широкий спектр туристических ресурсов, таких как Трудовой город культуры, ботаническийсад, аквариум Хихон и Talasoponiente, которые дополняются различными ресторанами.

Santander (Cantabria) В объятиях Кантабрийского моря, с более чем 5 км пляжей. В восточной части находится дворецМагдалены, бывшая резиденция короля Альфонсо XIII и Виктории Евгении, сегодня он являетсяодним из самых символичных зданий города Santander.

San Sebastián (País Vasco)Помимо красоты залива Ла-Конча, Сан-Себастьян город с наибольшим количеством звезд Мишленна квадратный метр (16 в общей сложности). Сан-Себастьян ведет интенсивную культурнуюдеятельность и живет в фестивалях, таких как кинофестиваль, джазовый фестиваль, Rompeolas илиSurfilm фестивали.

A Coruña

Avilés Santander

San Sebastián

Gijón

Page 12: DOLCE VITA NEWS 52

Французская Ривьера The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

12

Côte d’Azur TourismeФранцузская Ривьера и Лазурный берег – волшебное направление, расположенное на крайнемюго-востоке Франции и граничащее с Италией. Здешние дворцы, легендарные города-курорты(Монте-Карло, Канны и Ницца), коронованные особы и звезды мирового кинематографа – все этопривлекает сюда туристов со всего мира.

Этот регион открыт для туризма круглый год. Лазурный берег – многофункциональное направление,обладающее замечательными возможностями для самых разных видов деятельности: познавательныйтуризм и гастрономические туры, интересные культурные программы и разнообразный шопинг, SPA иказино, гольф и верховая езда и т.п. Сюда охотно приезжают не только отдохнуть, но и по делам. НаЛазурном берегу расположено 32 отеля 5* (это 3 537 номеров и более 7 534 мест для туристов).

Это - край с замечательными климатическими условиями (более 300 солнечный дней в году),регион контрастов – средиземноморское побережье и снежные горные вершины. Пейзажи иландшафты поражают своим разнообразием и великолепием. К услугам туристов – 23 престижных

поля для игры в гольф, спроектированные архитекторами с мировым именем; 120 км береговой

линии, 40 км пляжей – рай для яхтсменов, купальщиков и отдыхающих. Для искателей приключе-ний – природные парки с богатой флорой и фауной (Лазурные Альпы). Это - горный район с вершинамив 3 тыс. метров, известный своими колоритными деревушками, распложенными на возвышенностях, иприродными парками (как например, национальный парке меркантур).

Региональный комитет по туризму Лазурного берега – орган, занимающийся продвижением

приморских Альп. Лазурный берег – регион с развитой туристической инфраструктурой. Высокий уровеньтехнического оснащения и удачное расположение международного аэропорта. Ниццы делает этонаправление популярным как у деловых туристов, так и у путешественников. Региональный комитет потуризму Ривьеры-Лазурного берега находится в тесном контакте со всеми «игроками» туристическогорынка, прекрасно владеет всей информацией по региону, обладает огромным опытом успешнойработы в туристическом бизнесе и готов поделиться с посетителями воркшопа всеми новостями исобытиями 2013 года, а также предоставить актуальную информацию по Лазурному берегу (размещение,развлечения, SPA и многое другое).

Мы приглашаем вас посетить наш сайт на английском языке, который создан специально для профес-сионалов турбизнеса, и где вы можете скачать полезную информацию: руководство по продажам,новости, фото- и видео-материалы - все, что может пригодиться при составлении программ и продажетуров.

455, promenade des AnglaisHORIZON - CS 53126 06203 Nice cedex 3FranceТел.: +33 (0)4 93 37 78 78Факс: +33 (0)4 93 86 01 06www.cotedazur-tourisme.comwww.frenchriviera-tourism.com

Контакт:

Martine NOBARMarketing [email protected]

Вышло новое пособие по продажам 2013г. на русском языке

www.frenchriviera-tourism.compro .frenchriv iera- tou r i sm . com

© C

RT

Côte

d’A

zur

: G

. V

ER

AN

- J

upiterim

ages -

Febru

ary

2013

Ïîñîáèå ïî ïðîäàæàì

Ëàçóðíîãî áåðåãà

2013ã.

Page 13: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Испания - Париж - Лондон

13

Derby Hotels Collection20, rue Lafayette

75009 ParisFrance

www.derbyhotels.com

Контакт:

Mrs Fabienne DUVIVIERRegional Director of Sales

Derby Hotels CollectionТел.: +33 (0)1 55 33 22 02

Факс: +33 (0)1 55 33 22 08 [email protected]

Hotel Claris, Barcelona Hotel Urban, Madrid Villa Real, Madrid

Banke Hotel, Paris

Bagues Hotel, BarcelonaBagues Hotel, Barcelona Hotel Claris, Barcelona

Derby Hotels Collection Группа Derby Hotels Collection объединяет 12 отелей, расположенных в крупных городах Европы. ВБарселоне - Claris 5OGL, Bagues 5O, Granados 83 4O S, Arai 4OS MONUMENT (открывается в январе 2013 года),Gran Derby Suites 4O S, Derby 4O, Balmes 3O и Astoria 3O. В Мадриде - Urban 5OGL и Villa Real 5O. И, наконец, TheCaesar 4O в Лондоне и Hotel Banke 4OS в Париже. В общей сложности, это - более 1000 номеров. Все отели,входящие в Derby Hotels Collection, находятся в городах, популярных у туристов со всего мира. Это - местас богатой историей и культурным наследием. Посещение этих городов - украшение любого маршрута.Отели Derby Hotels Collection, обладающие индивидуальностью и неповторимым шармом, подходятценителям комфорта нового типа и тем, кто ищет нечто большее, что просто место проживания.

Hotel Urban, 5OGL

Отель XXI века – для гурманов, любителей роскоши и противников застарелых традиций.Космополитическое и гетерогенное (разнородное) место, где не существует незыблемых правил.

Hotel Villa Real, 5O

Традиционный и в то же время современный отель, ориентированный на тех, кто ценит элегантность,хороший вкус и безукоризненное обслуживание. Высочайший уровень сервиса, исключительная кухня,римская мозаика - черты великолепного отеля.

Hotel Claris, 5OGL

Отель был полностью обновлен в 2012 году! Он стоит в самом центре Барселоны и располагается в быв-шем дворце XIX века Vedruna. Hotel Claris – идеального место отдыха для тех, кто хочет превратить своепребывание в Барселоне в незабываемое путешествие.

Hotel Bagues, 5O

Этот бутик-отель - бриллиант коллекции. В отеле – всего 30 номеров. Он находится на знаменитой улицеБарселоны - Les Rambles, в сердце города. В здании располагается музей ювелирных изделий Masriera.

BANKE, 4OS

Модный дизайнерский отель, идеально расположенный в центре Парижа, рядом с бульваром Осман, вдвух шагах от Оперы и торговых центров (Galeries Lafayette, Printemps и т.д.).

Page 14: DOLCE VITA NEWS 52

Франция - Париж The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

14

Frasers HospitalityParis Sales Office :6, boulevard de Neuilly92400 CourbevoieFrancewww.frasershospitality.com

Central Paris ReservationТел.: +33 (0)1 55 23 26 00Факс: +33 (0)1 55 23 26 [email protected]

E-concierge

Исторический или современный Париж?!

С Frasers Hospitality возможно все. Выбор за вами!!

Fraser Suites Le Claridge Champs ElyséesFraser Suites Le Claridge Champs-Elysées находится в самом центре Парижа - на Елисейских полях! Доглавных достопримечательностей французской столицы (включая площадь Согласия, Триумфальнуюарку, Лувр, сад Тюильри и Эйфелеву башню) легко добраться пешком или на метро. Отель расположенв зоне Золотого Треугольника, недалеко от самых известных магазинов и бутиков. Fraser Suites LeClaridge Champs-Elysées - идеальный вариант для любителей шопинга. На выбор гостей отеля - 110 комфортабельных и изысканно оформленных сьютов различной площадью(от 35 кв.м до 170 кв. м с 3 спальнями). Из окон номеров открывается завораживающий вид сверху наПариж (на крыши домов и достопримечательностей) или на тихий внутренний дворик.

Fraser Suites Harmonie Paris La DéfenseОтель находится в районе Pont de Neuilly, в 50 метрах от станции метро Esplanade de La Défense. Так чтолегко и просто добраться до всех туристических достопримечательностей Парижа. Десять минут – и вына площади Согласия, на Елисейских полях или у Триумфальной арки. Поезд RER доставит вас прямо вДиснейленд. 134 просторных и комфортабельных сьюта (площадью от 38 кв.м. до 70 кв.м. с 2 спаль-нями) оформлены в современном стиле и в большинстве случаев располагают балконом. Номераоснащены всем необходимым для полноценного отдыха, включая полностью оборудованную кухню.

Гостям отеля гарантирован широкий выбор услуг, а именно: завтрак «шведский стол», услуги консьер-жа, круглосуточная работа ресепшен, бизнес-уголок, туристический киоск самообслуживания, охрана,ежедневная уборка, бесплатный доступ Wi-Fi, международная пресса, фитнес, электронный сейф вномере, прачечная и химчистка.

Page 15: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Франция - Париж

15

Galeries Lafayette40, boulevard Haussmann

75009 ParisFrance

Факс: +33 (0)1 42 82 80 18www.galerieslafayette.com

Контакты:

International Promotion Department

Russia & CIS

Mrs Azbileg T. INCERTOТел.: +33 (0)1 73 71 91 91

Моб.: +33 (0)7 60 50 31 85 [email protected]

Mrs. Svetlana CHENETeл.: +33 (0)1 45 96 69 65

Моб.: +33 (0)7 60 00 13 20 [email protected]

Уникальный мир Шопинга в Столице моды С его великолепным столетним стеклянным куполом в стиле «модерн», торговый центр Galeries Lafayetteстал одной из главных достопримечательностей Парижа! Основанный в 1893 году, Galeries Lafayetteявляется важным местом для модников и модниц - здесь всегда выставляются последние модныеколлекции на все бюджеты. В трёх отдельных зданиях общей площадью 70 000 м2, располеженных вквартале «Опера», Вас ждет широкий выбор одежы, обуви, украшений, косметики, аксессуаров, делика-тесов и изделий для декора интерьера. В магазине представлены как всемирно известные дома моды,так и оригинальные коллекции местных дизайнеров. В общей сложности более 3500 марок.

В главном здании «Lafayette Сoupole» представлены женская мода, косметика, аксессуары, детскаяодежда и игрушки, а также более 150 марок женской обуви на площади 3 200 м2.

«Lafayette Homme» предлагает дизайнерские коллекции для мужчин. Креативные, практичные,спортивные модели одежды, аксессуары, парфюмерия, кожаные изделия.

«Lafayette Gourmet» - это более 10.000 деликатесов, поставляемых со всех уголков мира. Особоговнимания заслуживаю французские кулинарые изыски, которыми можно порадовать своих близких.

Винный погреб «Бордотека» представляет широкую гамму вин знаменитого региона «Бордо», более1000 наименований в том числе самые престижные.

«Lafayette Maison» предлагает уникальные концепции декора интерьера. Это образец стиля иискусства жизни по-французски.

Наши основные услуги: Информационные стойки / персонал, говорящие на английском и русском языках • VIP обслуживание (салон-апар-таменты, персональный асисстент, стилист, сеансы макияжа и т.д.)• 20 ресторанов и кафе • Услуги такс фри • Терраса

с панорамным видом • Еженедельный показ мод • Мастер - классы по макияжу • Организация мероприятий

А также предлагаем следующие документы на русском языке:• Карты Парижа со схемами метро, RER, основными достопримечательностями и музеями • Именные Premium

Карты со скидкой 10 % • Информационные брошюры по улуге возврата НДС ( 12 %) • Планы торгового центра

По Вашему запросу мы сможем доставить карты Парижа прямо в офис. Все почтовые расходы мы беремна себя. Будем рады ответить на вопросы и прислать подробную информацию о наших услугах. Ждем Вас в Galeries LAFAYETTE HAUSSMANN !

Page 16: DOLCE VITA NEWS 52

Испания - Галисия The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

16

можете ли сохранить мой секрет?«Галисия – райский уголок, или Зеленая Испания, как часто называют этот регион, который утопаетв лесах и садах. Разнообразные ландшафты, пышная растительность, бесчисленные реки и ручьи,живописные холмы и долины, скалистое побережье, 13 лиманов и более 700 пляжей.

Галисия находится в северо-западной части Испании, где преобладает атлантический образ жизни.Его характерные черты: неторопливость, душевность, теплые человеческие отношения, высокийуровень жизни, особое отношение к воде. Географическое расположение, а именно близостьАтлантики, повлияло на формирование особой культуры и уникального образа жизни.

Галичане – мастера по части преобразования исторических зданий в современные отели, при этомим удается сохранить все обаяние старинных строений. Гостиницы могут располагаться в загородныхродовых поместьях, монастырях или ухоженных окрестностях. Все это – великолепные примеры того,как можно гармонично вписать сложный многофункциональный объект в изысканную атмосферу XIXвека.

Превосходная местная кухня, которая славится изысканными рыбными блюдами, морепродуктами ивином; большой выбор морских развлечений и приключенческих туров; богатое культурное наследие,во многом связанное с Путем пилигримов в Сантьяго; легендарное гостеприимство местных жителей– все это делает Галисию идеальным местом для проведения вашего мероприятия. Галисия – рай, вкотором стоит побывать!»

Turgalicia

Congress DepartmentCtra. Santiago-Noia km. 3 (A Barcia)15896 Galicia (A Coruña) Spainwww.turgalicia.es

Контакт:

María OTERO IGLESIASТел.: +34 981 542 500Факс: +34 981 537 [email protected]

Page 17: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Испания - малага

17

Gran Hotel Elba Estepona

& Thalasso Spa, 5O

Urb. Arena BeachCarretera de Estepona - Cadiz 151

29680 Estepona - MalagaSpain

www.hoteleselba.com

Контакт:

Mónica Sá[email protected]

Тел.: +34 952 80 92 00

Gran Hotel Elba Estepona & Thalasso Spa Gran Hotel Elba Estepona & Thalasso Spa был задуман и спроектирован прежде всего для тех, ктопривык наслаждаться жизнью и получать удовольствие от каждого момента путешествия: от местапребывания, обслуживания, от декора отеля, еды и атмосферы. Именно всем этим Gran Hotel ElbaEstepona & Thalasso Spa отличается от других отелей 5*.

Gran Hotel Elba Estepona & Thalasso Spa, где все продумано до мелочей, – рай для гедонистов.Фасад здания поражает своим необычным архитектурным замыслом; из окон лобби открываетсязахватывающий вид на Средиземное море, а сквозь огромный стеклянный купол – проникаютсолнечные лучи и проглядывает жизнерадостное голубое небо. Thalasso Spa-центр – продуманнаякомбинация классицизма и современных тенденций. Четыре ресторана представляют различныестили и направления, с великолепных террас открывается панорама моря.

К услугам гостей отеля – 204 роскошных номера. Все комнаты располагают приватными террасамии выходят окнами на море. В Thalasso Spa-центре большой выбор разнообразных оздоровительныхи косметических процедур, основанных на использование целебных свойств морской воды. Наодной из верхних террас расположен фантастический бассейн: купаетесь ли вы, потягиваете ли выосвежающий коктейль или просто любуетесь прекрасным видом на Средиземное море – в любомслучае речь идет о стопроцентном наслаждении.

Page 18: DOLCE VITA NEWS 52

Италия - Сицилия The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

18

Hilton Giardini NaxosViale Jannuzzo, 4798035 Giardini Naxos (ME)ItalyТел.: +39 0942 51931Факс: +39 0942 56128www.giardininaxos.hilton.com

Контакт:

Pippo [email protected]

Hilton Sicily Giardini Naxos, TаорминаЭтот отель 4*, расположенный на прекрасном побережье Giardini Naxos – сочетание песчаногопляжа и скалистого берега. Всего в 40 минутах езды находится международный аэропорт Катания. Отель славится просторными номерами и современным комфортом.Совсем недавно отель был отремонтирован.К услугам гостей отеля - 296 комнат и сьютов с потрясающим видом на море, а также 11 бизнес-залов, рассчитанные максимально на 2000 человек.

Page 19: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Хорватия - Остров Лопуд

19

Lafodia Hotel & Resort, 4O

Obala Iva Kuljevana 5120222 Lopud

CroatiaТел.: +385 (0)20 450.300

Факс: +385 (0)20 450 [email protected]

Контакт:

Umberto [email protected]

Контакт в России:rm consultants russia

tourism marketing agency

Тел.: +7 981 804 08 66www.rmconsultants.ru/LFD.htmlLafodia Hotel & Resort + вилла Benessa

хороши для отдыха и делаПрошедшее лето выдалось удачным для Lafodia Hotel & Resort: здесь отдохнуло большое количествороссийских туристов. Подобная ситуация наблюдалась и во многих других хорватских отелях. Преждевсего, это объясняется тем, что российские авиакомпании (а именно – Аэрофлот, Трансаэро и S7)осуществляют прямые перелеты из Москвы на регулярной основе. Наши туристы остались довольныотдыхом в Lafodia Hotel & Resort, а турфирмы - сотрудничеством с отелем. Поэтому многие агентствахотели бы продолжить работать с этой хорватской гостиницей в новом сезоне и по возможности наболее выгодных условиях.

Lafodia Hotel & Resort находится на острове Лопуд, недалеко от Дубровника. Отель стоит в окруженииморя и пальм, на территории частного парка площадью в 12.000 кв. м. В Lafodia Hotel & Resort – 166номеров и 16 сьютов. Все комнаты имеют большой балкон, откуда открывается вид на море.Номера оборудованы кондиционером, спутниковым телевидением, телефоном, феном и сейфом.

Изюминкой следующего сезона станет открытие виллы Banessa. Это – настоящий каменный дом,расположенный в 5 минутах ходьбы от Lafodia Hotel & Resort. В этом году вилла была полностьюотремонтирована. Площадь внутреннего пространства составляет 164 кв.м., терраса занимает 110кв.м., а сад располагается на территории в 500 кв.м.Вилла построена из камня и дерева и декорирована с большим вкусом. Интерьер оформлен всовременном стиле. В спальнях и гостиных мраморные полы, в ванных комнатах – керамическаяплитка. Большая каменная стена, двойные стеклопакеты и оконные решетки создают в домеатмосферу тишины и прохлады. Каждая комната оборудована кондиционером и отопительнойсистемой.

В двухэтажном доме располагаются гостиная, кабинет-библиотека, кухня, несколько ванныхкомнат и четыре спальни площадью от 18 до 33 кв.м. (с двуспальной кроватью, спутниковым ТВ,мини-баром, кондиционером/отоплением). Особую атмосферу создают приватная терраса свидом на море и частный сад, который занимает 500 кв.м. В распоряжении гостей виллы: ресторанARLECCHINO, 2 бассейна, частный пляж отеля Lafodia, экскурсионное бюро и прокат лодок.Смотритель дома и служба охраны – всегда к услугам отдыхающих на вилле Benessa. Это – идеаль-ный вариант для отдыха с большой семьей или компанией, а также для приватных камерных собы-тий.

Page 20: DOLCE VITA NEWS 52

Франция The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

20

Ленотр - мастер Виртуозного Гурманства Организатор приемов, Кулинар, Ресторатор, Кондитер, Шоколатье, Пирожник, Пекарь.

Кондитерский Дом Lenôtre олицетворяет собой одну из форм искусства жизни по-французски.

Кондитерский Дом Lenôtre был основан в 1957 году Гастоном Ленотром и славится непревзойденнымгастрономическим мастерством во всех его проявлениях. Дом Lenôtre обладает богатейшимопытом в области организации изысканных приемов и получил международное признание насамом высоком уровне.

В свое время это – была первая кулинарная компания во Франции (первая сеть высококлассныхпекарен в Париже и кафе-бистро). В настоящее время Дом Lenôtre управляет сетью, в которую входят14 заведений и 3 ресторана, места для проведения приемов, профессиональная школа и курсы длялюбителей.

Высокий уровень обслуживания, современное материально-технического обеспечение, а такжебезупречное качество кулинарных изделий – неоспоримые достоинства Дома Lenôtre, которыепозволили компании стать незаменимым партнером при организации значимых мероприятий длягрупп и индивидуалов.

Компания Lenôtre является членом Комитета Кольбера (объединение различных компаний класса«люкс») и символизирует на международной арене наивысшее французское мастерство. За вели-кие достижения и верность традициям Дом Lenôtre был отмечен в 2011 году знаком «Entreprise duPatrimoine Vivant» («Предприятие Живого наследия» - отличие, присуждаемое за новаторство).

La Maison Lenôtre40, rue Pierre Curie78370 PlaisirFrancewww.lenotre.com

Контакт:

Thomas CHRISTOUXSales DirectorТел.: +33 (0)1 30 81 47 08Моб.: +33 (0)6 17 68 08 [email protected]

Page 21: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Франция - мужен

21

Le Mas Candille - райский уголок рядом с Каннами. Mas Candille - настоящий сельский дом XVIII века, в котором сегодня располагается очаровательныйотель 5* группы Relais & Chateaux. Он стоит у подножья курортного городка Мужен, до Канн иаэропорта Ниццы – 20 минут езды. Великолепный особняк окружен кипарисами, соснами ивековыми оливковыми деревьями. Этот живописный средиземноморский парк площадью в 4га - настоящий оазис уединения и покоя, откуда открывается завораживающий вид на Грасс иПре-Альпы.

В Mas Candille - 39 номеров и 6 сьютов, располагающихся в 3 жилых помещениях: Le Mas (сельскийдом), La Bastide (деревенский дом) и La Villa Candille (вилла); а также - два ресторана и СПА-центр(единственный центр фирмы Shiseido во Франции).

Отель славится великолепной кухней: звездный шеф-повар Serge Gouloumès балует гостей MasCandille изысканными блюдами. Гастрономический ресторан Le Candille, отмеченный в путеводителеMichelin, был полностью отремонтирован. В летнем заведении La Pergola, которое находится убассейна и открыто с мая по сентябрь, подают легкие блюда.

Спа-центр расположен в самом центре японского сада. Здесь растут бамбуки и агапантусы, течет дивнаярека с возвышающимся над ней деревянным мостом. Для любителей релаксации – 5 процедурныхкабинетов. Гости отеля могут свободно посещать бассейн с водолечением, джакузи, сауну и фит-нес-зал.

В процедурах по уходу за лицом и телом используется уникальный метод Qi, разработанныйкомпанией Shiseido. Массаж и оздоровительные программы приводят к восстановлению балансаQi, другими словами - баланс энергии тела и сознания.

Пребывание в Le Mas Candille гарантирует вам комфортный отдых и хорошее самочувствие.

Le Mas Candille, 5O

Relais & Châteaux

Boulevard Clément Rebuffel06250 Mougins

FranceТел.: +33 (0)4 92 28 43 43

[email protected]@lemascandille.com

www.lemascandille.com

Контакт:Giuseppe COSMAIGeneral Manager

Page 22: DOLCE VITA NEWS 52

Франция - мужен The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

22

Mas du Grand VallonMas du Grand Vallon – провансальский отель в современном оформлении, утопающий в пышнойзелени. Он находится в одном из самых престижных районов Лазурного берега - в Мужене. Всего внескольких километрах - Канны и знаменитая набережная Круазет, недалеко от отеля - одно изсамых престижных гольф-полей Мужена.

В просторных сьютах и номерах царит роскошь и современный комфорт. Здесь создана атмосферадомашнего уюта. Балконы и большие террасы, великолепный бассейн, живописные сады и поледля гольфа – настоящий райский уголок.

Ресторан La Bergerie предлагает кухню "Bistronomique" (блюда этой кухни сочетают в себе изысканностьвкусов и высокое качество используемых продуктов) со средиземноморскими мотивами. Приезжайте в Mas du Grand Vallon, в самое сердце Ривьеры! Это – поистине волшебное место,обитель безмятежности, комфорта и природной красоты.

Mas du Grand VallonHôtel & Golf Resort1550 chemin du Grand Vallon06250 MouginsFranceТел.: +33 (0)4 93 75 98 98 Факс: +33 (0)4 93 75 99 00www.masdugrandvallon.com

Контакт:

Laurence GIORDANOGeneral [email protected]

Page 23: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Франция - Сен-Тропе

23

S a i n t - T r o p e z H ô t e l & S p a

Château de la Messardière, 5O

Route de Tahiti83990 Saint-Tropez

FranceТел.: +33 (0)4 94 56 76 00

Факс: +33 (0)4 94 56 76 01 [email protected]

www.messardiere.com

Контакт:Mr Joël ROCHA

[email protected]

Château de la Messardière - Роскошь и Благоденствие в Сен-Тропе.Château de la Messardière – отель 5*, получивший престижное название Palace Hotel. Во Франциивсего 12 отелей подобной категории.

Отель располагается в замке XIX века, который стоит на холме, в окружении леса, на площади в 25акров. Из Château de la Messardière открывается великолепный панорамный вид на залив Сен-Тропе,виноградники Ramatuelle и пляжи Pampelonne. Три минуты езды до моря, одна миля – до центракурорта (площадь des Lices).

В Château de la Messardière – 53 сьюта и 65 номеров. Все комнаты располагают балконом или частнымсадом. Элегантный стиль в оформлении, оснащение новейшим оборудованием; комфорт, продуманныйдо мелочей: вам гарантирован безупречный отдых.

Изящно декорированная СПА-зона отеля (Château Spa) занимает площадь в 465 кв.м. Большой выбороздоровительных процедур с использованием продукции косметических марок Valmont и Cinq Mondes.Фитнес-центр с крытым бассейном с подогревом, джакузи, паровыми банями, большим фитнес-заломс кардиотренажерами.

Гастрономический ресторан Trois Saisons специализируется на средиземноморской кухне, здесьподают изысканные и в то же время сытные блюда. Ресторан открыт по вечерам. Ресторан у бассейна La Terrasse предлагает великолепное меню для обеда.

Всего несколько минут – и вы на частном песчаном пляже Tropezina, где множество водных развлечений.Помимо этого, в распоряжении гостей отеля – открытый бассейн с подогревом площадью 24x12 м, двастильных бара, салон красоты, художественная галерея, бизнес-центр и консьерж-служба «Clé d’Or». 24часа в сутки организуется бесплатный трансфер до пляжа и центра курорта.

В пруду Château de la Messardière обитают лебеди, утки и рыбы. Для прогулок и бега трусцой проложе-ны дорожки длиной в одну милю. На всей территории отеля есть бесплатный доступ в Интернет, всезоны оборудованы современной техникой, включая телевизоры с плазменным экраном.

В 2013 году отель открыт с 12 апреля по 27 октября.

Page 24: DOLCE VITA NEWS 52

Франция - Париж The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

24

Обновленная башня Монпарнас открыта для посещений и приглашает на новую обзорную экскур-сию. Работы велись в течение несколько месяцев, результат - выше всяких похвал. Сначала стоитзаглянуть на 56-ой этаж и открыть для себя Париж путем высоких технологий, а затем - поднятьсяна 59-ый этаж, чтобы полюбоваться великолепной панорамой города.

Новый облик 56-го этажа - это легкая, почти воздушная атмосфера, безукоризненный дизайн и теп-лый прием. Пространство было полностью изменено и наполнено различными анимациями, чтобыпосетители могли насладиться оригинальным и увлекательным путешествием в сердце Парижа :

- десять сенсорных панелей, размещенных по всему этажу, дополняют реальность и позволяютпознакомиться с Парижем и его достопримечательностями;

- фотовыставки, повествующие об истории Парижа;

- интерактивные терминалы и поисковые игры, цель которых - обнаружить все сокровища Парижа.

И непременно стоит заглянуть на террасу, расположенную на 59-м этаже. Она была отремонтиро-вана в прошлом году. Теперь здесь можно любоваться парижской панорамой в 360 градусов.Гурманы могут завершить путешествие гастрономической паузой в Ciel de Paris. Новый декор,благославленный Noé Duchaufour-Lawrence, который придумал волнующий и вневременной образгорода - "Париж. Большое искусство".

И, наконец, 56-ой этаж - исключительное место для праздников и мероприятий. Это - 350 кв.м.исключительно для вас и ваших 300 гостей; вид, захватывающий дух; предоставление террасы вваше полное распрожение. 56-ой этаж - уникальная Вселенная Парижа.

Стоимость обзорной экскурсии: для взрослых - 13 €, для молодежи - 9.50 €, для детей - 7.50 €.

Montparnasse 56Tour Montparnasse33 avenue du Maine75755 Paris cedex 15Francewww.tourmontparnasse56.com

Контакт:

Jeannette [email protected]

Контакт в России:rm consultants russia

tourism marketing agency

Тел.: +7 981 804 08 [email protected]

Преображение 56-го этажа башни монпарнас!

Page 25: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Франция - мужен

25

Le Moulin de MouginsВ нескольких минутах езды от городка художников, Средиземного моря и центра Канн – располо-жился чудесный отель Moulin de Mougins. Это место славится не только фантастической кухней,но и чарующими видами, живописным провансальским садом, произрастающим на каменныхтеррасах.

Девять номеров и сьютов, которые представляют собой девять отдельных вселенных комфорта истиля, объединенные концепцией «Искусство & Технологии».Великолепный декор с использованием оригинальных материалов и деталей интерьера.Роскошь и передовые технологии гармонично сочетаются в каждом предмете.

Шеф-повар Erwan Louaisil знакомит гостей отеля с историей великой французской кухни.

Le Moulin de MouginsNotre Dame de Vie

06250 MouginsFrance

Тел.: +33 (0)4 93 75 78 24Факс: +33 (0)4 93 90 18 55

[email protected]

Контакт:

Vincent LECUYERDirector

[email protected]

Page 26: DOLCE VITA NEWS 52

Франция - мужен The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

Hôtel de Mougins, 4O

205, Avenue du Golf06250 MouginsFranceТел.: +33 (0)4 92 92 17 07Факс: +33 (0)4 92 92 17 08www.hotel-de-mougins.com

Контакт:Audrey FONTENOY-MALLETSales [email protected]

Hotel de MouginsНа Лазурном берегу множество вариантов комфортного размещения. Но Hôtel de Mougins – нечтоособенное. Это – настоящий оазис безмятежности и покоя, расположенный в нескольких кабельто-вых от Канн. В двух шагах от отеля – море и набережная Круазет, полная очарования, гламура ибудоражащего курортного волнения. Hôtel de Mougins стоит у подножья самой живописной сред-невековой деревушки французской Ривьеры, которая славится неспешным образом жизни и непо-вторимым шармом.

Уединение и тишина, живописные ландшафты и большой средиземноморский парк, комфорт иизысканность, великолепное обслуживание, индивидуальный подход к каждому клиенту – все этоделает Hôtel de Mougins исключительным местом отдыха во всех отношениях.

Здесь все направлено на то, чтобы гости отели чувствовали себя как дома и наслаждались атмосфе-рой лаконичной роскоши. Каждый гость Hôtel de Mougins чувствует себя на особенном счету, висключительном положении.

Отель великолепно расположен – на каннском холме. Такое удобное и центральное местоположениепозволяет отдыхающим насладиться в полной мере всем богатством французской Ривьеры:морское побережье, пляжи, замечательные деревушки – все неподалеку.

Атмосфера умиротворенности, высочайший комфорт, безукоризненный сервис, живописнаяокружающая природа – таковы неоспоримые достоинства Hôtel de Mougins. Это – действительноуникальное место, где созданы все условия для полноценного отдыха и плодотворной работы.Технопарк София-Антиполис находится в 10 минутах езды от отеля.

Итак, Hôtel de Mougins - это:- 50 номеров и один сьют, обустроенные в 5 провансальских домиках;- Отдельная терраса и приватный балкон у каждой комнаты;- Ресторан изысканной кухни "Le Jardin";- 2 конференц-зала для проведения семинаров и банкетов;- Открытый плавательный бассейн;- 1 теннисный корт;- Бесплатная парковка на 50 автомобилей.

26

Page 27: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Worldwide

27

Отели группы Palladium – рай для встреч и торжеств. Группа Palladium объединяет отели и курорты, расположенные по обе стороны Атлантики. Богатыйвыбор предложений – от гостиниц, которые находятся в крупных городах Испании, до экзотическихкурортов Карибского бассейна, Тихого океана и Бразилии. Любой вариант удовлетворит самые высокиезапросы самой взыскательной публики. Отели PHG Meetings & Events – настоящий рай для корпоратив-ных клиентов: великолепное размещение в окружении экзотической природы, уникальные условия дляработы и отдыха. Любое мероприятие станет ярким событием.

Группа располагает курортами в Испании, Мексике, на Ямайке, в Доминиканской Республике и Бразилии.Каждое направление интересно по-своему, представляет массу возможностей для полноценногоотдыха и плодотворной работы, ориентировано на взыскательных путешественников. Palladium GroupHotel меняет привычные представления об отдыхе и работе, дает второе дыхание вашему бизнесу.

Атмосфера, уровень организации, современные удобства – все продумано до мельчайших дета-лей, все направлено на то, чтобы создать идеальные условия для делового мероприятия. И речьидет не только о крупных корпоративных событиях, но и камерных встречах, мозговом штурме илиинсентив-программах. В любом случае Palladium Group Hotel не разочарует вас: широкий выборуслуг, современный комфорт, безупречный сервис – все это гарантирует успех вашего мероприятия.Великолепные конференц-залы и конгресс-холлы, новейшее аудио- и видеооборудование,внимательный персонал, группа экспертов-координаторов - неоспоримые козыри Palladium GroupHotel. Живописная природа Средиземноморья и Америки создает особую атмосферу, вдохновляю-щую на великие дела.

Для получения детальной информации о MICE-услугах в Palladium Hotel Group, пожалуйста, звоните потелефону: +34 91 799 26 05 или пишите на адрес: [email protected].

Palladium Hotel GroupC/ Pez Volador 5

28007 MadridSpain

Тел.: +34 917 992 605 Факс: +34 913 520 380

www.palladiumhotelgroup.com

Контакт:

Ricardo CAñADAAccount Manager MICE FHG Meetings & EventsМоб.: +34 699 68 81 10

[email protected]

Belen MADRIDDirector MICE

Page 28: DOLCE VITA NEWS 52

Лихтенштейн - Вадуц The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

28

Park Hotel Sonnenhof, 4Os

Relais & ChâteauxMareestrasse, 29FL - 9490 VaduzLiechtensteinТел.: +423 239 02 02www.sonnenhof.li

Контакт:

Hubertus [email protected]

Park Hotel Sonnenhof Vaduz

Роскошное размещение в ЛихтенштейнеPark Hotel Sonnenhof – отель 4* Super. Это – оазис спокойствия, расположенный в превосходномместе, на солнечном склоне Вадуца (столица княжества Лихтенштейн). Отель стоит в окружениивиноградников, в центре великолепного парка, спроектированного швейцарским ландшафтнымархитектором Энзо Эниа.

Отелем управляет его владелец и шеф-повар. Park Hotel Sonnenhof приобрел всемирную славуотчасти благодаря превосходной кухне. Ресторан отеля был отмечен звездой Michelin и двумяповарскими колпаками Gault-Millau.

Отель располагает в общей сложности 29 комфортабельными номерами и джуниор-сьютами,оформленными известными дизайнерами в индивидуальном неповторимом стиле. Природно-оздоровительный центр отеля отличается новаторством и предлагает программу расслабления,включающую прогулки по окрестным лесам и занятия йогой в парке. К услугам любителейтрадиционной релаксации: бассейн, разнообразные сауны, массажи и косметические процедуры.

Park Hotel Sonnenhof - один из лучших вариантов не только для путешествующих бизнесменов, нои для тех, кто приезжает в Лихтенштейн на пару дней или на весь отпуск. Летом так приятно прогуляться по живописным окрестностям, которые находятся в шаговойдоступности от отеля. Зимой – отправиться на горнолыжный курорт Malbun, до которого всего 15минут езды от отеля.

Page 29: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Франция - Париж

29

Park Hyatt Paris - Vendôme, 5O

5 rue de la Paix 75002 Paris

FranceТел.: +33 (0)1 58 71 12 34

Факс: +33 (0)1 58 71 12 35 www.paris.vendome.hyatt.com

Контакт:

Alexandre RICHARDOTSales Manager

[email protected]

Park Hyatt Paris-Vendôme: абсолютно современный палас В этом году Park Hyatt Paris-Vendôme празднует свою десятую годовщину. Отель был открыт 20августа 2002 года. Он не похож на классические парижские паласы, это – абсолютно современныйи дизайнерский отель, спроектированный именитым архитектором Эдвардом Таттлом. Park HyattParis-Vendôme расположен в центре Парижа, в престижном квартале, окна выходят на популярнуюулицу Мира (Rue De La Paix).

В отеле - 156 номеров, включая 43 сьюта. Это – просторные комнаты, где создана теплая и уютнаяатмосфера, где продумана каждая мелочь. Многие детали интерьера уникальны, например: настен-ные светильники и дверные ручки – творения современного художника и скульптора Розелин Гране.

Ресторан-гостиная Les Orchidées находится в сердце отеля, откуда можно выйти в два внутреннихдвора, разделенных величественным камином. Один двор, словно зимний сад, закрыт большимстеклянным куполом; другой - находится под открытым небом.

Le Pur’ – гастрономический ресторан, отмеченный звездой в путеводителе Michelin. Это – вселеннаяминимализма с акцентами на современность. Шеф-повар Жан-Франсуа Рукет предлагает креативные,оригинальные и, можно даже сказать, дерзкие кулинарные шедевры. Наконец, бар – уютное иуединенное место. Это – идеальный вариант для встречи с близкими друзьями в камерной, но приэтом современной обстановке.

СПА-центр отеля включает 4 процедурных кабинета, один из которых – предназначен для пар;сауну, хаммам и фитнес-зал.

В Park Hyatt Paris-Vendôme царит элегантность и утонченность. Это – ваш парижский адрес.

Page 30: DOLCE VITA NEWS 52

Франция - мужен The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

30

Royal Mougins Golf Club Royal Mougins Golf Club – уникальный курорт, расположенный на Лазурном Берегу. Это – превосходныйкомплекс, включающий: гольф-поле с 18 лунками, спроектированное архитектором Робертом ван Хагге;роскошный отель с 29 сьютами в дизайнерском стиле и с видом на поле; ресторан с креативной кухней;СПА-центр и фитнес.

Курорт очень удобно расположен: в 15 минутах езды от Канн и в 30 минутах от международногоаэропорта Ниццы. Royal Mougins Golf Club – тихая гавань, где роскошь гармонично сочетается сочарованием глубинки, где есть все, чтобы наслаждаться каждым моментом отдыха.

Royal Mougins Golf Club – излюбленное место отдыха гольфистов. Это – частный гольф-клуб, предла-гающий разнообразные варианты игр: для индивидуалов, для пар, а также интересные варианты дляспонсорских компаний. Гости со стороны также могут принять участие в играх, но их количество лими-тировано. В основном это связано с ограничениями гандикапа: 28 - для мужчин, 32 – для женщин.Здесь разработаны довольно сложные маршруты, вписанные в разнообразные природные ландшаф-ты. Пышно растущая зелень, провансальские оливы, сосны, средиземноморская флора и фауна.

Каждый сьют отеля оснащен современными удобствами и располагает приватной террасой площа-дью в 25 кв.м, где так приятно принять солнечные ванны. СПА-центр находится рядом с открытымбассейном. В распоряжении гостей отеля: хаммам, джакузи, фитнес, процедурные кабинеты исалон красоты, бальнеотерапия и зоны отдыха. Высокопрофессиональный персонал всегда квашим услугам.

В ресторане "La Terrasse du 18" подают изысканные блюда средиземноморской кухни в интерпре-тации шеф-повара Philippe Artaud. Насладиться гастрономическими яствами можно во внутреннемзале или на очаровательной террасе. Свежайшие продукты с рынка, сезонные изыски, тонкий вкуси высочайшее качество – таковы секреты местной кухни.

Royal Mougins Golf Club424, avenue du Roi06250 MouginsFranceТел.: +33 (0)4 92 92 49 69Факс: +33 (0)4 92 92 49 72www.royalmougins.fr

Контакты:

Jurgen [email protected]

Claire MEIGNIé[email protected]

Page 31: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Италия

31

Добро пожаловать в мир StarhotelsДобро пожаловать в мир Starhotels, где вас ожидает радушный прием, высокая культура инастоящий итальянский стиль.Италия - это уникальные природные ландшафты, великолепные произведения искусства, великиемузыкальные произведения, легкость мировоспрития ...Starhotels принимает во внимание все ценности итальянской культуры и гармонично их сочетает.Отели этой группы славятся отличным сервисом, хорошим вкусом и оригинальностью.

В группу Starhotels входят 22 отеля, включая 5 престижных бутик-отелей, расположенных в самомцентре крупных городов. Где бы ни остановились Ваши клиенты – в Италии или другой стране,Starhotels сделает их пребывание в отеле максимально комфортным - почти "как дома".

Для бронирования и информации: тел +39 055 [email protected]

Starhotels, 4O

Viale Belflore, 2750144 Firenze

Italywww.starhotels.com

Контакт:

Marco PRATOLONGODirector of sales

[email protected]Тел.: +39 055 36921

Факс: +39 055 36924

Page 32: DOLCE VITA NEWS 52

Франция - Тинь The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

32

Тинь - горнолыжный курорт, где снег лежит 10 месяцев в году!НОВОЕ в 2013 г.: открытие самого инновационного делового и спортивного центра в Альпах. Он

находится на высоте в 2100 м, откуда открывается восхитительный вид на озеро Тинь! многие

компании проводят здесь мероприятия по тимбилдингу и инсентив-программы!

Тинь хорош зимой и летом! Это - уникальное место, расположенное в сердце региона "Эспас

Килли": 300 км трасс, всего в 30 минутах езды от железнодорожного вокзала TGV. Одна из самых

живописных областей в Альпах!

Расположение: на высоте в 2100 м, 300 дней гарантированного снега и комфортного катания. Тинь- неординарный, спортивный и инновационный курорт. Более 30 разнообразных развлечений:подледный дайвинг, катание на санях, снегоходах и собачьих упряжках; вечеринки в юртах.

Отдых: в Тине интересно всем - как лыжникам, так и некатающимся туристам. Водный центр "LeLagon" занимает площадь в 5000 кв.м., где выделены зоны Wellness, фитнеса и водных развлечений.Можно организовать приватную "Вечеринку у бассейна" с атрибутикой вашей компании.

Вечерние развлечения: в юрте, катание на снегоходах и на санях, картинг на льду... Ночью возможновсе! Для тусовщиков - более 60 баров и 4 ночных клуба. Незабываемые вечера в Тине гарантированы!

Ледник: роскошное катание в течение 10 месяцев в году! Можно организовать приватный слаломдля вашей фирмы или соревнования на надувной подушке, чтобы проверить стрессоустойчивостьваших коллег.

Лето: Тинь - единственный курорт в Альпах, где летом работают подъемники для любителей пешихпрогулок и горных велосипедистов! Помимо этого, курорт предлагает 20 летних развлечений:прыжки в озеро, катапультирование в воду, стрельба из лука, катание на байдарках, каноэ, водныевелосипеды.... благодаря Карте СпорТинь. - Альпинизм, экстремальный спуск, плавание в живой воде - вызов себе и природе!

Tignes DéveloppementBP51 – 73320 TignesFrancewww.tignes.net

Контакт:

Arnaud JAMSONCommercial DirectorТел.: +33 (0)4 79 40 21 [email protected]

Page 33: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Франция - Корсика

33

Hôtel U Capu BiancuOOOO

Route Canetto20169 Bonifacio

FranceТел.: +33 (0)4 95 73 05 58

Факс: +33 (0)4 95 73 18 [email protected]

Контакты:

Hervé MALLéTROITExecutive Manager

[email protected]

Virginie DE BOZZIFront Office Manager

[email protected]Природа, море и ВыU Capu Biancu - отель 4*, расположенный в заливе Санта-Манза. Из его окон открывается сказочныйвид, создается впечатление будто вы находитесь на необитаемом острове.Отель находится всего в 15 минутах езды от средневекового городка Бонифацио, где жизнь бурлитднем и ночью.

К услугам туристов - 42 номера и сьюты, оформленные в разных стилях.Это - очень уютный отель с замечательной атмосферой и современными удобствами: кондиционеры,спутниковое телевидение, сейфы, раздельные ванна и туалет, фен, мини-бар, беспроводной доступ вИнтернет (wi-fi).Можно загорать на одном из двух пляжей, которые находятся вблизи отеля и оборудованы всемнеобходимым для комфортного отдыха. Или наслаждаться прекрасным видом у бассейна. Илипосетить массажный кабинет и достигнуть максимального расслабления.Мы предлагаем насладиться кальяном с различными видами табака в соломенной хижине напляже. Услуга доступна после полудня.В отеле - несколько замечательных ресторанов: соломенная хижина, расположенная у пляжа,ресторан-гриль и заведение высокой кухни с террасой и панорамным видом.

Шеф-повар Elhadj Gadio родом с Сенегала, в его блюдах средиземноморские традиции изысканносочетаются с экзотическими.

Меню включает как самые простые блюда, в том числе приготовленные на гриле, так и болееизысканные творения высокой кухни. Даже самые взыскательные клиенты будут приятно удивлены.

А вечером мы угостим Вас превосходными коктейлями собственного приготовления из ЛаунджБара – место для расслабления и отдыха в простой и аутентичной атмосфере.К услугам гостей: лодки, маски и ласты.Гости отеля могут пользоваться частной парковкой бесплатно.Отель также предоставляет услуги парковщиков.

Page 34: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

34

Vanuatu Tourism Officewww.vanuatu.travel

Контакт:

Jeanette McKEAGUE BAUDERepresentative EuropeVanuatu Tourism OfficeМоб.: +33 (0)6 61 64 97 [email protected]

© P

ho

tos

the

Van

uat

u T

ou

rism

Off

ice

Вануату: откройте для себя удивительную страну. Вануату – республика, расположенная на юго-западе Тихого океана. Это – архипелаг, состоящий из 82островов. На территории этого государства говорят на 113 различных языках, благодаря чему Вануатусчитается одной из наиболее культурно-разнообразных стран мира. География архипелага также неотличается однообразием: многие острова имеют гористый рельеф, некоторые – окружены коралло-выми рифами, на других – располагаются действующие вулканы.

Туристы – желанные гости на земле Вануату. Южная часть Тихого океана представляет огромныйинтерес для любознательных путешественников. В течение почти целого века острова были кондоми-ниумом Британии и Франции, поэтому французский и английский языки широко распространены наархипелаге. Любовь французов к хорошей еде оставила свой след и здесь: на островах открыто мно-жество замечательных ресторанов, небольших французских булочных и ежедневных рынков, гдепродаются свежайшие продукты.

Северный остров Эспириту-Санто славится белоснежными песчаными пляжами, замечательнымиусловиями для дайвинга и горами, покрытыми джунглями. Именно здесь находится крупнейшеезатонувшее судно ‘The President Coolidge’, куда организуются погружения. Искатели приключенийтакже могут посетить пещеры, отправиться в поход в джунгли, сплавать по рекам на каноэ илипознакомиться с удаленными племенами.

Остров Танна имеет вулканическое происхождение и расположен в зоне высокой вулканической дея-тельности. Это также родина движения Джона Фрума (центральное лицо в культе карго на островеТанна.). На этом острове проходят многие местные фестивали. Некоторые обычаи до сих пор живы иявляются неотъемлемой частью повседневной жизни некоторых поселений, где люди живут простойминималистской жизнью. Туристы могут посетить эти места и познакомиться с бытом этих деревушек.

Интересные обычаи и культурные мероприятия; великолепные условия для плавания и дайвинга;восхождение на активные вулканы; отличная кухня – все это неоспоримые козыри Вануату, которыепревратят обычный отпуск в незабываемое путешествие. Курортные гостиницы, уютные бутик-отели,бунгало, аренда домов, экологически безопасные варианты размещения – выбор велик.

Дополнительная информация об этой чудесной стране и малоизвестном туристическом направлении –на сайте: www.vanuatu.travel

Page 35: DOLCE VITA NEWS 52

The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013 Франция

Wines & Châteaux51 chemin de Saint Jean

06130 GrasseFrance

Тел.: +33 (0)4 93 36 06 95Факс: +33 (0)4 89 85 00 06

www.winesandchateaux.com

Контакт:

Tanneguy DE RAVELDirecteur Général

Моб.: +33 (0)6 83 88 99 61 [email protected]

35

Wines & Châteaux Wines & Châteaux (Вина & Замки) - компания DMC, основанная в 2003 году четырьмя компаньонами.Ее специализация – организация индивидуальных инсентив-программ, семинаров, нестандартныхпоездок для групп и VIP-индивидуалов. Область деятельности – основные винодельческие регионыФранции: Бордо, Бургундия, Прованс, Долина Луары, Шампань, Лангедок и Париж. Офисы фирмырасположены в Грасе, Провансе и Париже. Wines & Châteaux является членом Atout France (агентствопо развитию туризма во Франции).

Программы Wines & Châteaux представляют интерес для компаний, стремящихся укрепить связи склиентами или сплотить коллектив внутри фирмы, а также для частных лиц, которым нужно нечтонеобычное: оригинальные варианты поездок, встреч и мероприятий. Сотрудники Wines & Châteauxпридерживаются философии Рабле, ученого человека и эпикурейца эпохи Возрождения, пропове-довавшего «союз чувственных наслаждений и радости познания». Таким образом, компания раз-рабатывает эксклюзивные, а иногда и весьма оригинальные, программы, исходя из пожеланий ицелей клиентов и с учетом особенностей выбранного региона (с акцентом на местном виноделии,гастрономии и культуре).

Например: • «Музыка и Вино» в Бургундии, где принято воспевать магию вина, особенно во времятрапезы, когда музыканты вдохновляются описанием достоинств местных вин • «Трюфеля и Вино»в Воклюзе (Прованс), где существует тысяча и один способ приготовления трюфелей •«Гастрономическое ралли по региону Турен» – необычное путешествие в несколько этапов (доли-ны Луары, Шера, Эндра, Манса и Вьенны) • «Вина и Кухня Бордо», а именно Гран Крю и местныеделикатесы; • «Гастрономия и Парфюмерия Грасса», где учат готовить блюда из цветов.

Wines & Châteaux предлагает разнообразные программы, совместные мероприятия, игровые ипраздничные действа:- Ралли на коллекционных автомобилях по винным дорогам с приятными сюрпризами; - Участие в сборе винограда и в производстве вина, а также дегустация сусла;- Торжественный ужин с деликатесами и изысканными винами, под комментарии Сомелье;- Концерт камерной музыки в замке, в приватной атмосфере;- Винное казино;- Мастерская Вин и Сыров;- Вступление в винодельческое братство;- Полет на воздушном шаре или на вертолете над виноградниками и многое другое.

Wines & Châteaux также предлагает большой выбор отелей высокого уровня: частные замки, замки-гостиницы, бутик-отели, очаровательные гостиницы. Компания работает только с проверенными инадежными партнерами.

Le château du Clos de Vougeot, Bourgogne

Page 36: DOLCE VITA NEWS 52

36

Испания - Вальядолид The World of Dolce Vita Workshop | Paris 05.02.2013

Курсы испанского языка в Вальядолиде, ИспанияИспанский язык является основным наследием Вальядолида и его провинции. Гуманитарныетрадиции города, вместе с его университетом, продолжающиеся культурная жизнь, экономическаяи промышленная деятельность и его народ, расширяют и обогащают опыт обучения студентов иделают Вальядолид благоприятным местом для изучения испанского языка .

Вальядолид является безопасным, удобным и со всеми видами услуг, в вашем распоряжении. Этоадминистративная столица Кастилии и Леона, которая имеет крупный университет (более 25000студентов!). Город также является промышленным центром, техники и культуры региона. Это городс многовековой историей, но с яркой современной культурой, с национальным и международнымсообщением.

В Вальядолиде вы можете изучить лучший в мире испанский в двух его университетах и специали-зированных центрах: Centro de Idiomas de la Universidad de Valladolid, Universidad Europea Miguel deCervantes, La Casa del Español, la Fundación de la Lengua Española, International House, AcademiaPáramo, Academia Duero y Universitas Castellae.Все центры предлагают курсы для всех уровней и возрастов, и почти все имеют аккредитациюИнститута Сервантеса.Вальядолид также предлагает лучшее размещение для вас: гостеприимные семьи, желающихпоказать доброту и добродушие народа Вальядолида, современные общежития, квартиры и отели.Выбор за вами!

Sociedad Mixta Para la Promoción

de Turismo de Valladolid, S.L.Centro de Recursos TurísticosAcera de Recoletos s/n47004 ValladolidSpainТел.: +34 983 219 438Факс: +34 983 217 860www.spanishvalladolid.com

Контакты:

Loreto ARENALES GóMEZManager Idiomatic [email protected]

Gabriel [email protected]