24
Cortina d’Ampezzo Dolomiti Bellunesi www.veneto.to Hotel 2009

Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Hotel Guide of the of the of Province of Belluno of Belluno of / Hotelfuehrer derHotelfuehrer derHotelfuehrer Provinz der Provinz der Belluno Provinz Belluno Provinz

Cortina d’AmpezzoDolomiti Bellunesi

www.veneto.to

Hotel 2009

Cortina_def.indd 1 9-12-2008 14:26:40

Page 2: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta la montagna veneta. Circondata a 360 gradi da splendide vette come le Tofane, il Cristallo e il Pomagagnon. Da sempre una stazione turistica tra le più rinomate, un colpo d’occhio famoso in tutto il mondo. L’invidiabile fama di cui gode Cortina è dovuta non solo al paesaggio che la circonda ma anche all’efficienza delle sue strutture sciistiche, ai moderni impianti di risalita, ad un innevamento programmato che garantisce la possibilità di sciare da novembre ad aprile. Con 110 km di piste da discesa e circa 70 km di piste da fondo, Cortina è uno dei centri mondiali dello sci alpino e nordico!

SCI ALPINOPer lo sci alpino vi sono 37 impianti con 110 km di piste, estremamente variegate per lunghezza e difficoltà. Gli sciatori possono scegliere tra 5 diverse aree sciistiche: Faloria, Cristallo, Mietres, Tofana, Socrepes-Pocol, Falzarego - Cinque Torri, tutte collegate tra loro tramite impianti o servizio di skibus. Per chi è alle prime armi, o desidera migliorare il proprio stile, 250 maestri di sci sono a disposizione per corsi collettivi e lezioni private.

SCI NORDICOPer lo sci nordico i tracciati a disposizione, di ogni grado e difficoltà, si snodano in località Tre Croci e Fiames, da dove è possibile proseguire fino a Dobbiaco (30 km) attraverso la sede della ex ferrovia.

OLTRE LO SCIPer chi non desidera cimentarsi sulle piste ci sono numerosissimi altri sport da praticare: sci d’alpinismo, passeggiate sulla neve battuta o con le ciaspe, meglio se accompagnati da guide esperte. I più spericolati possono cimentarsi nell’arrampicata su cascate di ghiaccio, emozioni più soft offrono invece il curling o le uscite su slitta trainata da cavalli, mentre gli amanti del pattinaggio e del nuoto si possono sbizzarrire allo Stadio Olimpico del Ghiaccio o nella Piscina di Cortina, entrambi coperti. Per l’après-ski non vi è che l’imbarazzo della scelta tra i tantissimi locali e ristoranti.

The Pearl of the Dolomites, the Alpine salon of Italy: situated right at the centre of the Dolomites and the whole of the Veneto mountain area, Cortina plays a pivotal role in the local tourist industry. Surrounded on all sides by splendid peaks such as the Tofane, the Cristallo and the Pomagagnon, the town is one of the most beautiful and best-known tourist resorts in the world, a great favourite with visitors on account not only of the enviable surrounding landscape, but also of its superb skiing facilities, with modern ski and chair lifts and a programmed snow-cover system which guarantees skiing from November right through to April. With 100 km of downhill slopes and around 70 km of cross-country trails, Cortina is a dream of a destination for all skiers.

DOWNHILL SKIINGDownhill skiers will find 37 ski and chair lifts and 110 km of slopes, with a great variety of difficulty levels. There are five different ski areas to choose from: Faloria, Cristallo, Mietres,Tofana, Socrepes-Pocol and Falzarego-CinqueTorri, all linked to each other by ski and chair lifts or skibus services. For beginners, or for those who would like to improve their style, 250 instructors are available for group or individual lessons.

CROSS-COUNTRY SKIINGCross-country skiers will find a wide variety of routes of varying difficulty levels to choose from which run through the Tre Croci and Fiames area, from where it is possible to continue on towards Dobbiaco (30 km away) along the former railway line from Fiames.

MORE THAN JUST SKIINGFor those who don’t fancy tackling the slopes, there are plenty more sports to try: ski mountaineering, walks on groomed snow, with or without ciaspe snow-shoes, all the better if accompanied by expert guides. The more reckless among you might like to try ice-climbing up frozen waterfalls, while the less adventurous can opt for curling or trips by horse-driven sledge. Skating and swimming fans will find plenty to do at the Olympic Ice Stadium or Cortina Swimming Pool (both indoor). There is a wide range of après-ski activities to choose from in the numerous pubs, clubs and restaurants.

INVERNO / WINTER / WINTER

Foto di: www.dgbandion.com, R. Ghedina, Agenzia Obiettivo, Riccardo

Cortina_def.indd 2 9-12-2008 14:26:58

Page 3: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Die Perle der Dolomiten, der alpine Salon Italiens, das geographische und touristische Herz der Dolomiten und der venetischen Berge. Rundum erheben sich herrliche Gipfel wie die Tofane, der Monte Cristallo und der Pomagagnon. Cortina zählt zu den renommiertesten Ferienorten Italiens und ist bis weit über die Landesgrenzen hinaus bekannt. Sein Image verdankt Cortina nicht nur der herrlichen Landschaft, sondern auch effizienten Wintersporteinrichtungen, modernen Liften und Seilbahnen und den Kunstschneeanlagen, die dafür sorgen, dass die Pisten und Loipen von November bis April in einwandfreiem Zustand sind. Mit 110 km Schipisten und circa 70 km Langlaufloipen gehört Cortina d’Ampezzo zu den weltbesten Wintersportorten!

ALPINSCHILAUFEs gibt 37 Liftanlagen und insgesamt 110 km Abfahrtspisten unterschiedlichen Schwierigkeitsgrads. Den Schiläufern stehen 5 verschiedene Schigebiete zur Auswahl: Faloria, Cristallo, Mietres, Tofana, Socrepes-Pocol, Falzarego-CinqueTorri. Sie alle sind durch Lifte oder Linienschibusse miteinander verbunden. Wer noch nie auf den Brettern gestanden hat oder ganz einfach seinen Stil verbessern möchte, kann sich an die lokalen Schischulen wenden, und bei einem der 250 Schilehrer Privatlektionen nehmen oder sich in einen Gruppenkurs einschreiben.

LANGLAUFLoipen unterschiedlichen Schwierigkeitsgrads gibt es im Raum von Tre Croci und Fiames, wo man längs der ehemaligen Eisenbahnlinie bis nach Toblach (30 km) gelangt.

NICHT NUR SCHILAUFWer keine Lust zum Schilaufen hat, kann es mit vielen anderen Sportarten versuchen: Schitourenlauf, Winterwanderungen oder Schneeschuhwanderungen, am besten in Begleitung erfahrener Bergführer. Wer Extremes liebt, kann es auf einem vereisten Wasserfall mit Iceclimbing versuchen. Entschieden ruhiger geht s beim Curling zu oder bei einer Hundeschlittenfahrt; Gäste, die gerne Eislaufen und schwimmen, können sich in der Olympiaeishalle und im Schwimmbad vergnügen. Und beim Après-Ski hat man nur die Qual der Wahl zwischen den unzähligen Lokalen und Restaurants.

Foto di: www.dgbandion.com, R. Ghedina, Agenzia Obiettivo, Riccardo

Da visitareCortina d’Ampezzo• Ra Ciasa de ra Regoles (casa delle Regole)• Museo d’Arte Moderna “Mario Rimoldi” • Museo Paleontologico “Rinaldo Zardini” nel Centro Congressi Alexander Girardi Hall• Luoghi della Grande Guerra: Museo all’aperto delle Cinque Torri (2.255 m), Museo del Piccolo Lagazuoi (2.778 m), Museo del Sass de Stria (2.477 m), Museo della Grande Guerra Tre Sassi (2.197 m)• Chiesa dei SS.Filippo e Giacomo • Chiesa della Madonna della Difesa• Chiesa dei SS Nicolò, Biagio e Antonio ad Ospitale, tra le più antiche della provincia• Ciasa dei Pupe (Casa della Farmacia Internazionale), con affreschi della seconda metà del ’800• Municipio Vecchio, con antichi stemmi delle famiglie ampezzane

Places to visitCortina d’Ampezzo• Ra Ciasa de ra Regoles (House of the Regole)• “Mario Rimoldi” Modern Art Museum• “Rinaldo Zardini” Paleontolgy Museum in the Alexander Girardi Hall Congress Centre• Great War sites: Cinque Torri Open-airGreat War sites: Cinque Torri Open-air Museum (2255 m), Piccolo �agazuoi(2255 m), Piccolo �agazuoi Museum (277�m), Tre Sassi Great War (277�m), Tre Sassi Great War(277�m), Tre Sassi Great War Museum (2197m) (2197m)• Church of S.Filippo and S. Giacomoof S.Filippo and S. Giacomo • Church of the Madonna della DifesaChurch of the Madonna della Difesa • Church of S.Filippo and S. GiacomoChurch of S.Filippo and S. Giacomo• Church of Saints Nicol�, Biagio andNicol�, Biagio and Antonio in Ospitale, among the oldest inOspitale, among the oldest in the province• Ciasa dei Pupe (International Pharmacy House), with frescoes from the second half of the 19th century• Old Town Hall building, with coats of arms of ancient local familiesof ancient local families

SehenswürdigkeitenCortina d’Ampezzo• Die „Ra Ciasa de ra Regoles“ (Haus der antiken, ampezzanischen Familienverbände), • das Museum der modernen Kunst “Mario Rimoldi”• das paläontologische Museum “Rinaldo Zardini” im Kongresszentrum Alexander Girardi Hall • Die Schauplätze des Ersten Weltkriegs: das Freilichtmuseum Cinque Torri (auf 2.255 m), das Museum Piccolo Lagazuoi (auf 2.778 m), das Museum Sass de Stria (aus 2.477 m), das Kriegsmuseum Tre Sassi (auf 2.197 m)• Die Pfarrkirche “SS.Filippo e Giacomo”• Die Kirche “Madonna della Difesa”• Die Kirche “SS. Nicolò, Biagio e Antonio” in Ospitale, eine der ältesten im gesamten Provinzgebiet• Die „Ciasa dei Pupe“ (Haus der Internationalen Apotheke) mit Fresken aus dem späten 19. Jahrhundert.• Das alte Rathaus mit den antiken Wappen der ampezzanischen Familien

Cortina_def.indd 3 9-12-2008 14:27:12

Page 4: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

D’estate l’offerta turistica di Cortina ha il suo fulcro nella bellezza del paesaggio; la conca ampezzana si trova infatti in un anfiteatro naturale baciato dai raggi del sole e protetto dai venti dalle splendide montagne che la circondano. La valle, situata tra Cadore e Val Pusteria, si estende dal Passo Falzarego al Passo Tre Croci con intorno i monti più belli delle Dolomiti Orientali: il Sorapiss, l’Antelao, la Croda da Lago, le Tofane, la Croda Rossa, il Cristallo.

PASSEGGIATEVastissima la scelta di passeggiate di ogni difficoltà e durata per un totale di 300 km di percorsi. Tra le più suggestive: il “sentiero Montanelli” da Pié Tofana, il giro della Val Travenanzes e le cascate di Fanes per esperti, escursioni al Lago di Federa, ai Laghetti di Pianozes, d’Ajal, Ghedina e al Lago del Sorapìs, famoso per il colore delle sue acque. Incantevoli le passeggiate nel Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo.

BRIVIDI IN QUOTANumerosi sono i percorsi per mountain bike, ferrate e arrampicate, proposti per l’estate; esplorazione della montagna e promozione dell’alpinismo sono, tra l’altro, gli obiettivi più importanti degli “Scoiattoli di Cortina”, storico gruppo di arrampicatori, non professionisti, famoso per le numerose vie aperte e per le varie spedizioni. Le Guide Alpine e guide naturalistiche che operano sul territorio ampezzano organizzano, all’insegna dello slogan “Avventura-Sicurezza”, gite ed escursioni, scalate, corsi di roccia e free climbing. Molte le proposte estive per un divertimento alternativo come il torrentismo e il parco avventura.

TRA STORIA, ARTE E CULTURACortina non è solo capitale delle vacanze, ma anche un luogo di tradizioni e cultura con mostre d’arte ed appuntamenti letterari di altissimo livello, incontri con personalità del cinema, della politica e del giornalismo, manifestazioni musicali e culturali. Per l’intrattenimento si va dal folklore, alla musica, ad importanti manifestazioni sportive come: Coppa del Mondo di sci alpino femminile; “Dobbiaco-Cortina” gara internazionale di fondo; campionato di serie A di hockey su ghiaccio e molto ancora.

NON SOLO MODAAgli amanti dello shopping Cortina offre circa 250 negozi, eleganti ed esclusivi, dove acquistare il meglio della moda italiana ed internazionale, ma vi sono anche gallerie d’arte, con notevoli opere d’arte moderna e contemporanea, oggetti d’antiquariato e prodotti dell’artigianato locale. Il cuore pulsante della vita della comunità locale, nonché il punto di ritrovo più gettonato dai turisti, è l’ormai celeberrimo Corso Italia, una delle vie italiane più famose per lo shopping: qui si affacciano alcuni dei più prestigiosi negozi d’Italia e d’Europa.

GASTRONOMIA E PRODOTTI TIPICILa cucina ampezzana è in gran parte la cucina tirolese, rispecchiando i forti legami tra Cortina e l’Austria occidentale. Sono pietanze della tradizione popolare, con ingredienti poveri ma ricchi di sapore e tradizione. I ristoranti della zona soddisfano tutti i palati: dai locali raffinati ai caratteristici rifugi e ristoranti tipici, dove assaporare i prodotti locali: salumi, speck, minestra d’orzo, “casunziei”, i canederli, polenta, grappe e liquori. Per i dolci tradizionali: omelette con la marmellata di mirtillo rosso, frittelle di mele, strudel, “brazorà” (focaccia rotonda cosparsa con la granella di zucchero), “fartaia” e “carafoi”.

The main attraction for visitors to Cortina in the summer is theThe main attraction for visitors to Cortina in the summer is the beautiful surrounding landscape. The Ampezzo basin lies in a natural amphitheatre, warmed by the sun and sheltered from the winds by the splendid mountains which encircle it. The valley, situated between the Cadore and the Val Pusteria, stretches from the Falzarego Pass to the Tre Croci Pass, and is surrounded by the most beautiful mountain groups in the Eastern Dolomites: the Sorapis, the Antelao, the Croda da �ago, the Tofane, the Croda Rossa and the Cristallo.

WALKSVisitors can choose from a huge range of walks of all lengths and levels of difficulty, totalling 300 km. Among the finest are the Montanelli path, from Pié Tofana; the tour round the Val Travenanzes and the Fanes waterfalls for expert hikers; the hikes to the Federa �ake and the �akes of Pianozes, Ajal, Ghedina and Sorapis �ake, famous for the colour of its waters. There are also some wonderful walks to be had in the Dolomiti d’Ampezzo Natural Park.

ESTATE / SUMMER / SOMMER

Foto: www.dgbandion.com, Consorzio Belle Dolomiti, T. Soppelsa

Cortina_def.indd 4 9-12-2008 14:27:47

Page 5: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

HIGH-MOUNTAIN THRILLSCortina offers numerous mountain bike itineraries, walks, equipped mountain paths and climbs in the summer; exploring the mountains and promoting mountaineering are the main aims of the Scoiattoli di Cortina, the historic group of non-professional climbers famous for having opened up hundreds of climbing routes and for their various expeditions. The Alpine and Nature Guides who operate in the Cortina area, whose slogan is “Adventures in Safety”, organise trips and hikes, climbs, rock-climbing and free-climbing courses. And if you don’t fancy climbing, there are plenty of alternatives, such as canyoning and the adventure park.

HISTORY, ART AND CULTURECortina is not merely a famous holiday resort, it is also rich in tradition and culture; a place where visitors can enjoy top-class art exhibitions and literary encounters, musical, culture and folk events, and rub shoulders with the crème de la crème of the cinema, of politics and of journalism. And then of course a range of important sport events take place here too, such as the Women’s Downhill Skiing World Championships, the Dobbiaco-Cortina international cross-country skiing event and the Serie A ice hockey championships.

FASHIONFor the shopaholics, Cortina boasts over 250 exclusive, luxury shops offering the fi nest Italian and international fashion wear, as well as art galleries where you can purchase splendid modern and contemporary artworks, antiques and local craft products. Both the heart of the local community and the most popular street with the tourists is the world-famous Corso Italia, one of the finest shopping areas in Italy, lined with some of the most restigious boutiques in Italy and indeed in Europe.

TYPICAL CUISINE AND FOOD PRODUCTSThe cuisine of the Ampezzano area is very similar to Tyrolean cuisine, as a result of the strong links between Cortina and western Austria. The traditional local dishes are made with simple, yet tasty, genuine ingredients, and in Cortina there is something to suit all tastes: from sophisticated restaurants to characteristic mountain refuges and trattorie where visitors can sample local produce such as cold meats, speck, barley soup, “casunziei”, polenta, grappa and liqueurs. Traditional sweets include redcurrant jam omelette, apple fritters, strudel, “brazolà” (a kind of round focaccia sprinkled with grains of sugar), “fartaia” and “carafoi”.

Foto: www.dgbandion.com, Consorzio Belle Dolomiti, T. Soppelsa

Cortina_def.indd 5 9-12-2008 14:28:16

Page 6: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Das Fremdenverkehrsangebot im Sommer konzentriert sich auf die herrliche Landschaft. Das sonnige und windgeschützte Becken von Ampezzo liegt in einem von der Natur geschaffen Amphitheater mit einer einmaligen Bergkulisse. Das Tal ist zwischen der Region Cadore und dem Pustertal eingebettet und zieht sich vom Falzarego Pass bis zum Tre Croci Pass hin. Die Berggruppen ringsum gelten als die schönsten der Ostdolomiten: der Monte Sorapiss, der Monte Antelao, der Croda da Lago, die Tofane, der Croda Rossa und der Monte Cristallo.

WANDERUNGENDas Gebiet um Cortina hat insgesamt 300 km Wanderwege unterschiedlichen Schwierigkeitsgrads. Zu den schönsten zählen: der Wanderweg “Sentiero Montanelli” von Pié Tofana; die Wanderung ins Travenanzes Tal und zu den Wasserfällen Fanes (für erfahrene Wanderer); Wanderungen zum Federa See, zu den Bergseen von Pianozes, zu den Seen d’Ajal, Ghedina und zum Sorapìs See, der wegen der Farbe seines Wassers berühmt ist. Herrlich sind auch Wanderungen und Spaziergänge im Naturpark der Dolomiten von Ampezzo.

ABENTEUER IM HOCHGEBIRGEIm Sommer gibt es zahlreiche Mountainbikerouten, Felssteige und Klettersteige. Das Entdecken der Bergwelt und die Förderung der Alpinistik zählen zu den wichtigsten Aufgaben der “Scoiattoli di Cortina” (auf dt: die Eichhörnchen von Cortina), einer berühmten Gruppe von Amateurbergsteigern, die sich mit der Eröffnung von Wegen und Steigen und Expeditionen einen Namen machten. Die im Raum Cortina tätigen Alpine Guides und Naturführer organisieren unter dem Motto „Abenteuer - Sicherheit“ Wanderungen und Touren, Klettergänge, Free Climbing- und Felskletterkurse. Und im Sommer gibt es noch vieles mehr: Canyoning und einmalige Erlebnisse im Abenteuerpark.

ZWISCHEN GESCHICHTE, KUNST UND KULTURCortina ist nicht nur ein Ferienzentrum, sondern auch ein Ort mit viel Tradition und Kultur: Kunstausstellungen und literarische Events der Spitzenklasse, Treffen mit Personen aus der Welt des Kinos, der Politik und der Presse und Musik-, Kultur und Brauchtumsveranstaltungen. Die Unterhaltung reicht von traditionellen Festen über Konzerte bis hin zu wichtigen Sportveranstaltungen, wie dem Schiworldcup für Damen, dem internationalen Langlaufrennen “Toblach – Cortina”, der Eishockeymeisterschaft Serie A und vielem mehr. NICHT NUR MODEIn Cortina gibt es 250 sehr elegante Geschäfte, in denen man das Beste der italienischen und internationalen Mode findet. Aber nicht nur! In Kunstgalerien werden interessante moderne und zeitgenössische Werke, Antiquitäten und Objekte des lokalen Kunsthandwerks zum Kauf angeboten. Das Herz der Ortschaft und DER Treffpunkt für alle Touristen ist die berühmte Strasse „Corso Italia“, eine der bekanntesten Shoppingstrassen Italiens: Hier befinden sich einige der exklusivsten Geschäfte Italiens und Europas.

KULINARISCHES UND HEIMISCHE SPEZIALITÄTENDie Küche im Ampezzo ähnelt der Tiroler Küche, und auch daran erkennt man die enge Beziehung zwischen Cortina und Westösterreich. Die Speisen entstammen der Volkstradition, werden oft aus ganz einfachen, fast schon “armen” Zutaten gemacht, schmecken aber fantastisch. Man kann sich in den unterschiedlichsten Lokalen verwöhnen lassen: Das Angebot reicht von exklusiven Restaurants bis zu urigen Berghütten, wo man heimische Spezialitäten serviert bekommt: Wurst, Speck, Gerstensuppe, Casunziei, Knödel, Polenta, Grappa und hausgemachte Liköre. Und als Dessert gibt es: Palatschinken mit Heidelbeermarmelade, Apfelpfannkuchen, Strudel, Brazolà (Germkuchen mit Hagelzucker), Fartaia und Carafoi.

ESTATE / SUMMER / SOMMER

Foto: Agenzia Obiettivo, www.dgbandion.com

Cortina_def.indd 6 9-12-2008 14:28:38

Page 7: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Cortina_def.indd 7 9-12-2008 14:28:51

Page 8: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224) Hotel consorziati

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths7814673

Cristallo Palace Hotel & SPA

Via R. Menardi, 4232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 881111 Fax.0436 870110E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★ ★ Lusso

2 + PC MP

- 100-1265 - 225-4125 180-4080IN

Prezzo Suite 100-4000 Prezzo Junior Suite 100-1785

Ita - Situato in posizione panoramica il Cristallo è oggi uno dei più completi centri di wellness, con due partner qualificati per il recupero della forma psico-fisica: Isokinetic e transvital. Dispone di un prestigioso ristorante, del Monkey disco bar con live music, piscina riscaldata e thermarium. ENg - The Hotel Cristallo offers not only splendid views, but also a superb wellness centre, with two wonderful allies in the battle to attain psychological and physical well-being: isokinetic and transvital. Exclusive restaurant, Monkey disco- bar, with live music, heated swimming pool and thermarium. DEu - Das Hotel Cristallo liegt in einer wunderschönen Position mit herrlichem Panorama und hat ein modern ausgerüstetes Wellnesscenter, in dem sowohl Isokinetik als auch Transvital Behandlungen durchgeführt werden. Den Gästen steht ein gepflegtes Restaurant, das Monkey, eine Diskobar mit Life Musik, ein Hallenbad und ein Thermarium zur Verfügung.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths118198116

Miramonti Majestic Grand Hotel

Via Peziè, 10332043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 4201 Fax. 0436 867019E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★ ★

2 + PC MP

180-540 280-1110 280-1550 190-980 160-950 IN

110-450 Junior Suite 430-1880 125-495 95-465 IN

Ita - Il Miramonti Majestic grand Hotel è situato nella splendida conca ampezzana, circondato da un meraviglioso parco naturale, a pochi minuti d'auto dal centro e gode dell'affascinante scenario delle Dolomiti. Le eccellenti strutture dedicate allo sport e al benessere lo contraddistinguono. ENg - The Miramonti Majestic Grand Hotel is located in the wonderful Ampezzano basin, surrounded by a magnificent natural park in the fabulous landscape of the Dolomites. Less than 1.5km from the town centre. Particularly well known for the excellent sport and wellness facilities. DEu - Das Miramonti Majestic Grand Hotel liegt im malerischen Becken von Cortina d’Ampezzo inmitten eines wunderschönen Parks. Das Stadtzentrum ist nur wenige Autominuten entfernt. Hier kann man ein wundervolles Panorama auf die Dolomiten genießen. Modernste Sport- und Wellnessanlagen runden das Urlaubsangebot ab.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths244723

Ambra

Via XXIX Maggio, 2832043 CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 867344 Fax. 0436 879385E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

- 90-350 135-405 - - IN

- - - - - -

Ita - L'hotel ambra è una antica costruzione nel cuore di Cortina, a pochi passi dal campanile. È situato in posizione tranquilla, da cui si accede direttamente alla zona pedonale e dista pochi passi dalla funivia del Faloria. Offre un acurato servizio di prima colazione a buffet e dispone di due parcheggi privati. Le camere sono arredate con elegnza e cura del particolare. ENg - The Hotel Ambra is an old building in the heart of Cortina, close to the belltower. Quiet position, just off the pedestrian area and near the cableway. Excellent buffet breakfast. Two private carparks. Elegant, tastefully furnished rooms. DEu - Das Hotel Ambra ist in einem antiken Gebäude im Herzen Cortinas nur wenige Meter vom Glockenturm entfernt untergebracht. Es steht in sehr ruhiger Position und in wenigen Minuten erreicht man die Fußgängerzone und die Talstation der Seilbahn auf den Faloria. Es bietet seinen Gästen ein gepflegtes Frühstücksbuffet und zwei hauseigene Parkplätze. Alle Zimmer sind geschmack- und liebevoll eingerichtet.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths6612364

Ancora

Corso Italia, 6232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3261 Fax. 0436 3265E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

80-199 140-390 248-540 112-330 96-250 IN

- - - - - -

Ita - Costruito nel 1828, il più vecchio albergo di Cortina esprime il meglio dell'ospitalità di montagna. L'atmosfera è quella di una casa privata dove i proprietari Flavia e Renato Sartor hanno infuso la loro personalità creando ambienti eleganti, ricchi di storia con notevoli pezzi di antiquariato. Stupende suites e belle camere rinnovate con balcone e con ampia vista sulle Dolomiti, tutte sono arredate in stile rustico, elegante, una diversa dall'altra, tv, video, telefono, minibar, cassette di sicurezza. ENg - The Ancora, dating back to 1826, is the oldest hotel in Cortina, and is a perfect example of mountain hospitality. The owners, Flavia and Renato Sartor, have created a warm, homely atmosphere, with a very personal touch. Elegant furnishings, steeped in history, with some fine antiques. Marvellous suites and beautiful, refurbished rooms with balconies and superb views over the Dolomites. Rooms furnished in typical country style, each one different from the next, all with TV, video, telephone, minibar and safe deposit box. DEu - Dieses Haus wurde 1826 erbaut und ist das älteste Hotel Cortinas. Heute ist es der Inbegriff für traditionsreiche Gastlichkeit und bietet seinen Gästen eine familiäre, gemütliche und niveauvolle Atmosphäre. Es wird als Familienbetrieb von den Inhabern Flavia und Renato Sartor geführt. Der Urlauber kann sich hier in eleganter, traditionsreicher und mit Antiquitäten geschmackvoll eingerichteter Umgebung erholen.Das Hotel hat wunderschöne Suiten und neu renovierte elegante Zimmer mit Balkon und herrlichem Ausblick auf die Dolomiten. Alle Zimmer sind im ampezzanischen Stil eingerichtet und haben Fernsehen, Video, Telefon, Minibar und Wandsafe.

Cortina_def.indd 8 9-12-2008 14:29:06

Page 9: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Camere - Zimmer - Roomsunità abitative

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths11933421

44

Bellevue (Residenza Turistico Alberghiera)

Corso Italia, 19732043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 883400 Fax. 0436 867510E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

50-263 90-510 100-920 100-295 75-275IN

Prezzo unità abitative 100-2835

Ita - albergo nel cuore della Regina delle Dolomiti con panorama mozzafiato che si gode dalle esclusive suite e dalle confortevoli camere nonchè dalla splendida terrazza. Direttamente dall'hotel, grazie alla vicinanza ai principali impianti e all'ampio garage, partenza per escursioni estive e invernali. ENg - The hotel is located right in the heart of the city, with breathtaking views from the exclusive suites and comfortable rooms, not to mention from the splendid terrace. Close to the main skilifts. Large garage. Ideal base for trips both in summer and winter. DEu - Das Hotel liegt im Herzen von Cortina, der Königin der Dolomiten, und die Suiten mit Balkon bieten einen wunderschönen Ausblick auf die Berge. Das Haus ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Ausflüge, da sich alle Liftanlagen ganz in der Nähe befinden. Es gibt eine hauseigene Garage.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths396938

Corona

Via Val di Sotto, 1232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3251 Fax. 0436 867339E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

85-120 180-210 180-300 110-250 100-220 15

- - - - - -

Ita - L'Hotel Corona, noto per la sua collezione d'opere d'arte moderna, è convenientemente situato in una posizione tranquilla e panoramica a cinque minuti a piedi dal centro cittadino e a cinque minuti con lo ski-bus dalle principali piste da sci. ampio parcheggio diponibile. ENg - The Hotel Corona, renowned for its modern art collection, is located in an attractive, quiet position, just five minutes’ walk from the town centre and a short bus ride from the main ski slopes. Ample parking. DEu - Viele unserer langjährigen Stammgäste würden ihren Urlaub niemals woanders verbringen. Unser Hotel steht in einer unvergleichlich schönen Naturlandschaft und ist bekannt für seine modernen Gemälde und Skulpturen. Unsere Zimmer sind geschmackvoll eingerichtet, bieten jeden Komfort und haben eine wunderschöne Aussicht auf die Dolomiten. In 5 Minuten kommt man zu Fuß ins Stadtzentrum und in 10 Minuten kann man die Liftanlagen erreichen.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths447637

Cortina

Corso Italia, 9232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 4221 Fax. 0436 860760E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

83-175 130-420 - 110-380 95-36037

Prezzo Suite 160-640 Prezzo Junior Suite 140-480

Ita - L'hotel Cortina è sopratutto esperienza di alta ospitalità all'insegna della tradizione e della qualità dei servizi che la famiglia apollonio, proprietaria dell'albergo sin dal 1870, controlla di persona costantemente. L'hotel offre, inoltre, parcheggio e garage e la possibilità di tenere con sè, in vacanza, il proprio cane. Le camere, in stile ampezzano, opera di locali artigiani del legno, sono dotate di ogni comfort quali telefono, tv sat, frigo bar e cassette di sicurezza. affacciandosi sui terrazzini si pèazia sugli splendidi scenari dolomitici dai colori mutevoli delle bianche giornate d'inverno e delle assolate giornate d'estate. ENg - the Hotel Cortina is synonymous with first -class service and traditional hospitality. Personally managed by the apollonio family, owners since 1870. the rooms boast typical wooden furniture made by local craftsmen, and are complete with telephone, satellite tV, minibar and safe deposit box. the little terraces look out over the magnificent Dolomite landscape with its snowy winter peaks and sundrenched summer pastures. Car park and garage. Dogs welcome. DEu - Das Hotel Cortina ist ein Inbegriff für herzliche, traditionsreiche und niveauvolle Gastlichkeit. Es wird seit 1870 als Familienbetrieb von der Familie Apollonio geführt. Das Hotel liegt im Herzen der Stadt in der Fußgängerzone und in kurzer Zeit kann man alle Liftanlagen erreichen. Den Gästen stehen eine Garage und ein Parkplatz zur Verfügung. Hunde sind willkommen.Alle Zimmer sind im ampezzanischen Stil eingerichtet, bieten jeglichen Komfort und sind mit Telefon, SAT – Farbfernsehen, Minibar und Schließfach ausgestattet.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths498648

Europa

Corso Italia, 20732043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3221 Fax. 0436 868204E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

46,48-200 72,30-400 98,30-580 61,97-270 51,65-250 20,66

- - - - - -

Ita - Nel centro di Cortina d'ampezzo l'hotel Europa rappresenta da sempre la migliore tradizione del luogo, con i suoi 75 anni di storia, di grandi nomi e personaggi famosi, sin dai tempi in cui era l'antico e prestigioso hotel tyrol. ENg - In the center of Cortina d’Ampezzo, the Hotel Europa has always represented the best local tradition, with its 75 years of history, great names, and famous people, since the times in which it was the old and prestigious hotel Tyrol. DEu - Das Hotel liegt im Zentrum von Cortina und ist seit 75 Jahren der Ausdruck der eleganten Tradition dieses Orts. Schon als es noch als das exklusive Hotel Tyrol bekannt war, waren bekannte und berühmte Persönlichkeiten unter seinen Gästen.

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224)Hotel consorziati

Cortina_def.indd 9 9-12-2008 14:29:11

Page 10: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224) Hotel consorziati

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths246323

Lajadira

Via Riva, 4332043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 5746 - 0436 5745Fax. 0436 644900 - 0436 868224 - 0421 584910 E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

- 120-360 180-510 80-280 60-250IN

Prezzo Junior Suite 160-750

Ita - L’hotel Lajadira, a pochi minuti dal centro di Cortina, sulla ss. alemagna, è da sempre punto di riferimento nell’accoglienza turistica, sia per gli amanti delle escursioni estive che per gli appassionati degli sport invernali e per un breve soggiorno per godere delle bellezze della Regina delle Dolomiti. Ita - The Hotel Lajadira, just a few minutes from the centre of Cortina, on the SS. Alemagna road, has always been well known for the warm welcome it offers its guests. It is popular both with summer visitors and with winter sports enthusiasts, and also ideal for a brief stay to admire the beauty of the Queen of the Dolomites. DEu - Das Hotel Lajadira liegt nur wenige Minuten vom Ortszentrum von Cortina entfernt an der Bundesstrasse ss. Alemagna. Seit jeher ist es bekannt für seine Gastfreundschaft – sowohl für Wanderer im Sommer als auch für Wintersportler, und es ist auch ideal für diejenigen, die nur einen Kurzurlaub im Gebiet der “Königin der Dolomiten”, verbringen möchten.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths3313329

Mirage

Via Peziè, 11832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 868510 Fax. 0436 868517E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

- - 120-300 100-210 95-200IN

Prezzo Junior Suite 160-600

Ita - Caratteristico hotel quattro stelle in area panoramica a 1 km. dal centro, parco privato, piscina, sauna, solarium, garage coperto. Dispone di suite tutte con vista vallata ampezzana. Settimane bianche e verdi con promozioni particolari per la famiglia. ENg - Characteristic four- star hotel in a beautiful area 1km from the centre of Cortina. Private park, swimming pool, sauna, solarium, garage. Suites available with views over the valley. Winter white and summer green weeks with special offers for families. DEu - Dieses Haus ist ein Vier-Sterne-Hotel im heimischen Stil in einer wunderschönen Lage 1 km vom Stadtzentrum entfernt. Es bietet seinen Gästen Suiten mit einem herrlichen Ausblick auf das gesamte ampezzanische Tal. Es ist sowohl im Sommer als auch im Winter geöffnet und hat spezielle Familienangebote.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths427141

Parc Hotel Victoria

Corso Italia, 132043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3246 Fax. 0436 4734E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

69-290 102-408 130-550 103-256 78-230 IN

- - - - - -

Ita - Situato nel centro di Cortina, all'inizio della zona pedonale, ampi saloni arredati con mobili antichi tirolesi e oggetti d'epoca, camere confortevoli e personalizzate, quasi tutte con vista panoramica e balcone, ristorante accogliente e vecchia stube. Parco ombreggiato con giochi per bambini, ping pong e mountain bikes. ENg - Located in the centre of Cortina, at the beginning of the pedestrian area. Spacious lounges furnished with Tyrolean style antiques, comfortable, personalized rooms, most of which with spectacular views and balconies. Attractive restaurant with traditional stube (wood burning stove). Shady children’s park, table tennis and mountain bike. DEu - Ein gemütliches Hotel mit langjähriger Tradition und liebevoll eingerichteten Zimmern, geräumigen und eleganten Salons mit antiken Tiroler Möbeln, einer alten Stube, Billard, Snackbar, Bierkeller, Teesalon und einem gepflegten Restaurant mit erlesener Weinkarte.Den Gästen stehen ein schattiger Park mit Kinderspielen und Tischtennistischen und ein kostenloser Mountainbikeverleih zur Verfügung. Für Senioren gibt es eine Ermäßigung von 10 %

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths5714030

Parc Hotel Faloria

Località Zuel di Sopra, 4632043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2959 - 0436 4959 Fax.0436 866483 E-mail: [email protected]. parkhotelfaloria.it

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

- - 110-900 130-370 100-320 IN

- - - - - -

Ita - Immerso nel verde, in posizione panoramica e soleggiata. Collegato al centro con un servizio navetta. Dispone di piscina coperta e Centro Benessere. Oltre al ristorante dell’albergo, gli ospiti potranno gustare la cucina tradizionale del ristorante “Il Meloncino”. ENg - Nestling in a beautiful, sunny setting in the countryside and linked to the centre with a shuttle bus service, the Park Hotel Faloria has an indoor swimming pool and a wellness centre. Guests can enjoy lunch and dinner in the hotel itself, or sample the traditional cuisine offered by the “Meloncino” restaurant. DEu - Das Hotel liegt in sonniger Position mitten im Grünen und bietet ein wunderschönes Panorama. Mit einem Buszubringerservice kommt man ins Zentrum. Den Gästen steht ein Hallenbad und ein Wellnesscenter zur Verfügung und sie können sowohl im hauseigenen Restaurant speisen als auch im Restaurant „Il Meloncino“ heimische Spezialitä-ten verkosten.

10

Cortina_def.indd 10 9-12-2008 14:29:16

Page 11: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths509848

Sporting Hotel Villa Blu

Via Verocai, 7332043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 867541 Fax.0436 868129E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

- 120-500 180-750 100-320 80-300 21

- - - - - -

Ita - In una delle più prestigiose zone di Cortina, dopo un'accurata ristrutturazione di una villa degli anni '20, è sorto lo Sporting Hotel Villa Blu, albergo quattro stelle certificato “Quality”. tranquillo e soleggiato, è circondato dal proprio parco privato. ENg - Set in one of the most exclusive areas of Cortina, this carefully restored 1920’s villa is a quality four-star hotel surrounded by a private park. Quiet and sunny position. DEu - Das Hotel wurde in einem geschmackvoll renovierten Bau aus den 20er Jahren untergebracht und liegt in einer der elegantesten Zonen Cortinas. Dem Hotel Villa Blu wurden 4 Sterne und das Zertifikat „Quality“ verliehen. Es liegt in ruhiger und sonniger Position inmitten des hauseigenen Parks.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths122211

Al Larin

Via La Vera, 1332043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 861341 Fax. 0436 861342E-mail: [email protected]/hlarin

★ ★ ★

2 + PC MP

40-160 70-210 105-300 - - IN

- - - - - -

Ita - Bella tipica costruzione di montagna con parcheggio privato, stanze arredate con cura in stile rustico e dotate di bagno/doccia, tv sat, telefono diretto, frigobar, situato a pochi minuti dal centro, con accesso diretto alla passeggiata della ex ferrovia ed alle piste da fondo. ENg - Attractive building with rooms furnished in typical mountain style, complete with private bath / shower, satellite TV, direct dial telephone, minibar, Just a few minutes from the centre, with direct access to a lovely walk along the old railway line and to the cross country skiing trails. Private parking. DEu - Ein traditioneller Bau mit Privatparkplatz und geschmackvoll eingerichteten Zimmern in ampezzanischem Stil mit Bad/Dusche, SAT – Fernsehen, Telefon und Minibar. Das Haus ist nur wenige Gehminuten vom Zentrum entfernt und liegt direkt am Wanderweg der ehemaligen Bahnlinie und an den Langlaufloipen.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths406939

Aquila

Corso Italia, 16832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2618 Fax. 0436 867315E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

46,48-170 64,56-280 - 51,65-260 46,48-250 7

- - - - - -

Ita - L'hotel aquila è situato lungo la via principale, chiusa al traffico. Dispone di 39 camere dotate di televisione, accesso a internet, telefono e cassaforte. Le auto vengono sitemate attorno all'albergo o se si desidera in garage. Inoltre si può usufruire della piscin coperta e riscaldata con accanto il giardino solarium con giochi per bambini. ENg - Located in the main street, which is closed to traffic. Thirty-nine rooms with TV, internet access, telephone and safe deposit box. Cars can be parked around the hotel, or, on request, in a garage. Guests can enjoy a swim in the indoor heated swimming pool or relax in the adjoining solarium – children’s park. DEu - Das Hotel Aquila steht an der für den Verkehr gesperrten Hauptstrasse. Es hat 39 Zimmer mit Fernsehen, Internetanschluss, Telefon und Schließfach. Man kann vor dem Haus oder in der Garage parken. Den Gästen stehen ein Hallenbad mit Garten und eine Liegewiese mit Kinderspielplatz zur Verfügung.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths214420

Barisetti

Via Dello Stadio, 2832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2491 Fax. 0436 867115E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

- 90-230 180-290 51,65-210 36,15-180 15

- - - - - -

Ita - L’hotel ristorante Barisetti è situato nel cuore della zona sportiva, a pochi passi dallo stadio del ghiaccio, dalla pista di bob, dai campi da tennis e dalla funivia delle tofane. Nella cornice di uno splendido panorama, l’hotel offre i migliori e più svariati servizi per una vacanza di sport e natura. La colazione viene servita a buffet; il pranzo e la cena al ristorante con 4 menù a scelta. ENg - The Barisetti hotel and restaurant, furnished in typical Ampezzano style, is situated in the heart of the sports area, close to the ice stadium, the bob track, the tennis courts and the Tofane cableway. Surrounded by a spectacular landscape, the hotel offers a wide range of services to sports fans in search of a holiday in a beautiful environment. Buffet breakfast, lunch and dinner in the restaurant with 4 different menus to choose from. DEu - Das Hotel - Restaurant Barisetti befindet sich mitten im Sportgebiet von Cortina in der Nähe der Eislaufhalle, der Bobbahn, der Tennisplätze und der Seilbahn auf die Tofane. Am Morgen können sich die Gäste am Frühstücksbuffet bedienen, und mittags und abends gibt es 4 Menüs zur Auswahl.

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224)Hotel consorziati

11

Cortina_def.indd 11 9-12-2008 14:29:20

Page 12: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224) Hotel consorziati

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths224021

Bellaria

Corso Italia, 26632043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2505 Fax. 0436 5755E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

35-110 70-190 90-250 65-140 50-120 IN

- - - - - -

Ita - albergo centrale con parcheggio privato e giardino estivo, apprezzato da coloro che rinunciano volentiari all'auto durante il soggiorno. ENg - Central hotel with private parking and summer garden. Ideal for guests who prefer to leave their car at home. DEu - Das Hotel ist zentral gelegen, hat einen hauseigenen Parkplatz und einen Garten. Es ist ideal für alle Urlauber, die während ihres Urlaubs gerne das Autofahren vergessen möchten.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths254423

Capannina

Via Dello Stadio, 1132043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2950 Fax. 0436 868317E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

50-140 80-260 - - 75-195 IN

- - - - - -

Ita - albergo in posizione centrale e tranquilla all'interno di un ampio giardino privato. a soli 200 m. dalla funivia “Freccia del cielo” e dallo stadio del ghiaccio. Ideale punto di partenza per escursioni a piedi e in mountain bike. Parcheggio riservato. Buona cucina con tipiche specialità gastronomiche. ENg - The hotel is located in a central, quiet position surrounded by a large private garden. Just 200 metres from the" Freccia del Cielo” cableway and the ice stadium. Ideal base for hiking and mountain bike trips. Private parking. Good food, including typical local dishes. DEu - Das Hotel liegt inmitten eines großen Gartens in zentraler und ruhiger Lage nur 200 m von der Seilbahnstation „Freccia del Cielo“ und von der Eislaufhalle entfernt. Es ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Mountainbiketouren und hat einen hauseigenen Parkplatz. Die ausgezeichnete Küche verwöhnt ihre Gäste mit heimischen Spezialitäten.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths121910

Capannina (Dipendenza)

Via Dello Stadio, 1132043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2950 Fax. 0436 868317E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

70-160 100-290 130-390 - 80-195 IN

- - - - - -

Ita - albergo in posizione centrale e tranquilla all'interno di un ampio giardino privato. a soli 200 m. dalla funivia “Freccia del cielo” e dallo stadio del ghiaccio. Ideale punto di partenza per escursioni a piedi e in mountain bike. Parcheggio riservato. Buona cucina con tipiche specialità gastronomiche. ENg - The hotel is located in a central, quiet position surrounded by a large private garden. Just 200 metres from the" Freccia del Cielo” cableway and the ice stadium. Ideal base for hiking and mountain bike trips. Private parking. Good food, including typical local dishes. DEu - Das Hotel liegt inmitten eines großen Gartens in zentraler und ruhiger Lage nur 200 m von der Seilbahnstation „Freccia del Cielo“ und von der Eislaufhalle entfernt. Es ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Mountainbiketouren und hat einen hauseigenen Parkplatz. Die ausgezeichnete Küche verwöhnt ihre Gäste mit heimischen Spezialitäten.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths224021

Columbia

Via Ronco, 7532043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3607 Fax. 0436 3001E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

45-130 50-244 - - -8

Prezzi Junior Suite 114-284

Ita - L'albergo è situato in posizione tranquilla e soleggiata; in pochi minuti a piedi si raggiunge il centro e la funivia delle tofane. Nuovissime junior suites con idromassaggio. Parcheggio privato, ski-bus stop. abbondante e varia, la nostra colazione viene servita a buffet. ENg - The hotel lies in a quiet, sunny position, just a few minutes’ walk from the centre and the cableway of the Tofane. Brand – new junior suites with turbo whirlpool. Private parking, skibus stop. Large, varied buffet breakfast. tED - Das Hotel steht in ruhiger und sonniger Lage und in nur wenigen Minuten erreicht man zu Fuß das Stadtzentrum und die Seilbahnstation auf den Tofane. Es hat neue Junior Suiten mit Hydromassage einen Privatparkplatz und die Gäste können vom Schibusservice Gebrauch machen. Am Morgen bietet es ein schmackhaftes und reiches Frühstücksbuffet.

12

Cortina_def.indd 12 9-12-2008 14:29:24

Page 13: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths213220

Cornelio

Via Cantore, 132043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2232 - 0436 2535 Fax. 0436 867360E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

59-110 85-210 - - - IN

- - - - - -

Ita - L'hotel, gestito dal 1955 dalla famiglia Vecchiato, situato in un posto tranquillo e soleggiato in prossimità del centro, della stazione e degli impianti di risalita.... è vicino a tutto. aperto tutto l'anno, offre anche servizio di ristorazione e comodo parcheggio. ENg - Personally run by the Vecchiato family from 1955, the hotel is located in a quiet, sunny position, convenient for the centre, the station and the skilifts. Open all year round. Restaurant and nearby parking area. DEu - Das Hotel wird seit 1955 von der Familie Vecchiato geleitet und liegt in einer ruhigen und sonnigen Position in der Nähe des Stadtzentrums, des Bahnhofs und der Liftanlagen. Es ist ganzjährig geöffnet, hat einen hauseigenen Parkplatz und bietet seinen Gästen auch ein Restaurant.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths142113

Da Beppe Sello

Via Ronco, 6832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3236 Fax. 0436 3237E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

50-115 80-210 - - - IN

- - - - - -

Ita - Situato ai piedi delle “tofane”, a 700 mt. dal centro, l'hotel Da Beppe Sello è lieto di ospitarvi nelle sue stanze affacciate su panorami incantevoli. L'albergo dispone di 13 camere confortevoli. un ambiente sobrio e familiare, dove poter trascorrere un rilassante soggiorno sia estivo che invernale. ENg - Located at the foot of the Tofane, 700m from the town centre, the hotel offers a warm welcome and 13 comfortable rooms with enchanting views. The ideal, homely environment in which to spend a relaxing winter or summer break. DEu - Das Hotel “Beppe Sello” liegt am Fuss des “Tofana” 700 m vom Stadtzentrum entfernt. Es hat 13 komfortable Zimmer mit herrlichem Blick auf die Berge, ein gepflegtes Restaurant und eine Bar. Hier können die Gäste sowohl im Sommer als auch im Winter in einer gemütlichen und familiären Atmosphäre einen wunderschönen und erholsamen Urlaub verbringen.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths337532

Des Alpes

Via La Vera, 232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 862021 Fax. 0436 868165E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

60-140 90-220 120-280 80-200 65-180 15

- - - - - -

Ita - albergo dalle antiche tradizioni a gestione familiare situato in posizione panoramica a breve distanza dal centro di Cortina. Ristorante curato direttamente dalla proprietà, camere provviste di bagno/wc o doccia/wc, tv con satellite e telefono a chiamata diretta, molte con balcone. ENg - Traditional, family run hotel, close to the centre of Cortina. Magnificent views. Restaurant personally run by the owner. Rooms with private bath or shower, satellite TV and direct dial telephone, most with balcony. DEu - Umrahmt von der einzigartigen Bergwelt der Dolomiten, etwas außerhalb vom Stadtzentrum von Cortina d’Ampezzo, liegt das Hotel Des Alpes. Dieses Haus zeichnet sich durch seine Komfortzimmer, sein vorzügliches Restaurant, die Sonnenterrasse mit dem herrlichen Blick auf die Tofana – Gruppe, einen hauseigenen Parkplatz und vieles andere aus.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths497648

Franceschi Park Hotel

Via C. Battisti, 8632043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 867041 Fax. 0436 2909E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

45-175 90-350 - 69-235 62-21512

Prezzo Junior Suite 140-375

Ita - Storico hotel gestito direttamente dalla famiglia dal 1923. In ottima posizione a due passi dal centro circondato da 10.000 mq di parco. Dotato di eleganti saloni: Camere junior suite arredate con cura. Dispone di wellness center, sala e parco giochi, tennis. ampio parcheggio. ENg - An institution in Cortina, family run from 1923. Superb location close to the city centre, immersed in 10,000m of parkland. Elegant function rooms, bedrooms and junior suite, all tastefully furnished. Fitness centre, games room, children’s park and tennis courts. Large parking area. DEu - Dieses renomierte Hotel wird seit 1923 als Familienbetrieb geführt. Es liegt in idealer Position ganz in der Nähe des Ortszentrums inmitten eines 10.000 m2 großen Parks und bietet seinen Gästen elegante und geschmackvoll eingerichtete Salonzimmer und Junior Suiten. Es gibt außerdem ein Wellness Center, einen Spielsaal, einen Spielplatz, einen Tennisplatz und einen großen Parkplatz.

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224)Hotel consorziati

13

Cortina_def.indd 13 9-12-2008 14:29:29

Page 14: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224) Hotel consorziati

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths325531

Impero

Via C. Battisti, 6632043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 4246 Fax. 0436 4248E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

45-120 80-210 - - - IN

- - - - - -

Ita - Sito nel centro di Cortina a pochi passi dall'area pedonale. Stanze dotate di servizi privati, telefono e sat tv color. Servizio colazione a buffet. Caminetto, ascensore, sauna, idromassaggio, solarium, internet point, parcheggio e garage. Possibilità di ristorazione presso struttura convenzionata. ENg - Located in the centre of Cortina just off the pedestrian area. Rooms with private bathroom telephone and satellite and cable TV. Buffet breakfast. Log fire, lift, sauna, turbo whirlpool, solarium, Internet point, carpark, and garage. Meals provided on request in a nearby restaurant with which the hotel has an agreement. DEu - Es liegt im Zentrum von Cortina d’Ampezzo 100 m von der Fußgängerzone entfernt und alle Zimmer haben Bad/Dusche, Telefon und SAT – Fernsehen. Es bietet morgens ein Frühstücksbuffet. Den Gästen stehen eine Aufenthaltsraum mit offenem Kamin, eine Lift, eine Sauna, ein Whirlpool, ein Solarium, eine Internet Point, eine Parkplatz und eine Garage zur Verfügung. Im gegenüberliegenden Restaurant kann man Halb- oder Vollpension reservieren.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths397838

Menardi

Via Majon, 11032043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2400 Fax. 0436 862183E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

45-125 70-220 90-285 65-170 60-150 15

- - - - - -

Ita -agli inizi del secolo: una vecchia casa, una famiglia. Osteria, stalla, fienile, cambio di cavalli sul tragitto tra Impero asburgico e Regno d'Italia. Oggi: la stessa casa, la medesima famiglia, la stes sa semplicità, molto verde, il collegamento col passato nelle comodità moderne, l'autenticità della montagna dolomitica. ENg - at the turn of the century: an ancient house, a family. an inn, with a stable and a barn, a post-house on the route connecting the Habsburg Empire to the Kingdom of Italy. to-day: the same house, the same family, the same relaxed atmosphere, rich vegetation, continuity with the past in comfortable modern surroundings, and the genuine beauty of the dolomites. DEu - Zu Anfang des letzten Jahrhunderts gab es hier ein altes Haus und eine Familie, ein Wirtshaus, einen Stall, eine Scheune und eine Pferdestation auf dem Weg vom Habsburgerreich ins Königreich Italien. Heute steht hier noch das gleiche Haus, lebt hier noch die gleiche Familie und man erfährt die gleiche Schlichtheit in einer unberührten Natur-welt. Das Hotel Menardi ist ein Verbindungsglied zwischen der Vergangenheit und dem Komfort der Neuzeit. Hier entdeckt der Urlauber die wahre Seele der Dolomiten!

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths122311

Menardi (Dipendenza)

Via Majon, 118/A32043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2400 Fax. 0436 862183E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

45-125 70-220 90-285 65-170 60-150 15

- - - - - -

Ita - agli inizi del secolo: una vecchia casa, una famiglia. Osteria, stalla, fienile, cambio di cavalli sul tragitto tra Impero asburgico e Regno d'Italia. Oggi: la stessa casa, la medesima famiglia, la stes sa semplicità, molto verde, il collegamento col passato nelle comodità moderne, l'autenticità della montagna dolomitica. ENg - At the turn of the century: an ancient house, a family. An inn, with a stable and a barn, a post-house on the route connecting the Habsburg Empire to the Kingdom of Italy. To-day: the same house, the same family, the same relaxed atmosphere, rich vegetation, continuity with the past in comfortable modern surroundings, and the genuine beauty of the dolomites. Ita - Zu Anfang des letzten Jahrhunderts gab es hier ein altes Haus und eine Familie, ein Wirtshaus, einen Stall, eine Scheune und eine Pferdestation auf dem Weg vom Habsburgerreich ins Königreich Italien. Heute steht hier noch das gleiche Haus, lebt hier noch die gleiche Familie und man erfährt die gleiche Schlichtheit in einer unberührten Natur-welt. Das Hotel Menardi ist ein Verbindungsglied zwischen der Vergangenheit und dem Komfort der Neuzeit. Hier entdeckt der Urlauber die wahre Seele der Dolomiten!

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths142513

Meublé Piccolo Pocol

Località Pocol, 4832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2602 Fax. 0436 2707E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

46-86 80-160 120-240 - - IN

- - - - - -

Ita - Situato sull'omonimo colle a due passi dalle piste da sci, albergo a conduzione familiare dove sono rispettate tradizioni e genuinuità in una serena atmosfera e vista panoramica. Presenti sauna, bagno turco, doccia idromassaggio e internet point. tv e telefono in tutte le camere.ENg - Family run hotel on the hill of the same name, close to the ski slopes. Traditional, friendly service and beautiful views. Sauna, Turkish bath, turbo shower and internet point. All rooms with TV and telephone. DEu - Das Hotel liegt auf dem gleichnamigen Hügel ganz in der Nähe der Schipisten, bietet ein wunderschönes Panorama auf die Dolomiten und wird als traditionsbewusster Familienbetrieb geführt. Seinen Gästen stehen Sauna, Dampfbad, Whirldusche und Internet Point zur Verfügung. Alle Zimmer sind mit Fernsehen und Telefon ausgestattet.

14

Cortina_def.indd 14 9-12-2008 14:29:33

Page 15: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths152514

Natale

Corso Italia, 22932043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 861210 Fax. 0436 867730E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

60-150 90-220 - - - IN

- - - - - -

Ita - L'hotel meublé Natale si trova in Corso Italia, il corso principale di Cortina d'ampezzo a a pochi passi dall'isola pedonale. L'hotel offre l'occasione di riscoprire Cortina tutto l'anno, in pieno comfort: camere ampie e soleggiate con bagno, balcone, telefono, tv, cassaforte, ascensore e un ampio parcheggio. ENg - Located in Corso Italia, the main street of Cortina d’Ampezzo, just off the pedestrian area, the Hotel Natale offers guests the opportunity to explore the city all year round. Spacious, comfortable, sunny rooms with private bathroom, balcony, direct dial telephone, TV, safe deposit box, lift and large parking area. DEu - Das Hotel Meublè Natale steht in der exklusiven Einkaufsstrasse Corso Italia im Zentrum von Cortina ganz in der Nähe der Fußgängerzone. Hier kann man Cortina das ganze Jahr über hautnah erleben. Das Hotel bietet exklusiven Komfort und geräumige, sonnige Zimmer mit Bad, Balkon, Telefon mit Direktwahl, Fernsehen und Schließfach, einen Aufzug und einen großen Parkplatz.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths296633

Nord

Via La Vera, 1032043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 4707 Fax. 0436 868164E-mail: [email protected] www.cortinanet.it/nord

★ ★ ★

2 + PC MP

50-120 70-220 100-280 70-170 60-145 13

40-100 60-160 - 60-150 50-130 13

Ita - Situato in posizione tranquilla e soleggiata, dista pochi minuti dal centro. Prima colazione a buffet, pranzo e cena con servizio al tavolo, scelta al momento fra tre menu. Direzione e servizio sono curati direttamente dai proprietari, a garanzia della vostra vacanza. ENg - Located in a quiet, sunny position, just minutes away from the town centre. Buffet breakfast, lunch and dinner with waiter service, choice of three set menus, which change every day. Service and management personally supervised by the owners. Pleasant stay guaranteed. DEu - Es liegt in einer ruhigen und sonnigen Position nicht weit vom Stadtzentrum entfernt und bietet Frühstücksbuffet und Mittag- und Abendessen mit Menüwahl. Das Hotel wird von den Inhabern als Familienbetrieb geführt und der Urlauber kann hier wirklich angenehme und erholsame Ferien verbringen.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths405537

Olimpia

Largo delle Poste, 3732043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3256 Fax. 0436 868524E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

34-95 60-200 85-250 - - 15

- - - - - -

Ita - L'hotel Olimpia è un meublé situato in pieno centro, in posizione tranquilla e fuori dal grande traffico, vicino agli impianti di risalita. Completamente rinnovato, dispone di una moderna attrezzatura, tutte le stanze con bagno o doccia, telefono, tv sat. L'albergo offre un servizio extra di sauna, palestra e jacuzzi, dove rilassarsi dopo una lunga giornata all'aria aperta. ENg - The Olimpia is a stylish three -star establishment in the heart of the city, in a quiet spot, away from the hustle and bustle. Close to the skilifts. Fully renovated, with modern facilities. All rooms with private bath / shower, telephone, satellite TV. The hotel also has a sauna, gym and jacuzzi where guests can unwind after a busy day in the open air. DEu - Das Hotel Olimpia ist ein Drei – Sterne – Haus im Stadtzentrum. Es liegt sehr ruhig in der Fußgängerzone weit ab vom Straßenverkehr und ganz in der Nähe der Liftanlagen. Es ist neu renoviert und hat eine moderne Einrichtung. Alle Zimmer sind mit Bad oder Dusche, Telefon und SAT – Fernsehen ausgestattet. Nach einem langen Urlaubstag an der frischen Luft kann man sich in der hoteleigenen Sauna wärmen oder im Fitnessraum Sport betreiben.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths213620

Panda

Via Roma, 6432043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 860344 Fax. 0436 860345E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

30-100 45-200 80-320 - - 10

- - - - - -

Ita - Situato in zona tranquilla in prossimità della statale d'alemagna a 200 m. dall'isola pedonale (Corso Italia) e dalla pista ciclabile, vicino agli impianti di risalita. La fermata dello ski bus è davanti all'hotel. Posteggio auto privato. ENg - Located in a quiet area off the SS Alemagna road, 200m from the pedestrian area (Corso Italia) and the cycle lane. Near the skilifts. Ski bus stop outside the hotel. Private car parking. DEu - Das Hotel liegt in ruhiger Position in der Nähe der Staatsstrasse alemagna und nur 200 m von der Fußgängerzone (Corso Italia), und dem Fahrradweg entfernt. In kurzer Zeit erreicht man auch die Liftanlagen und die Haltstelle des Skibus. Hauseigener Parkplatz.

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224)Hotel consorziati

15

Cortina_def.indd 15 9-12-2008 14:29:38

Page 16: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224) Hotel consorziati

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths324831

Pontechiesa

Via Marangoi, 332043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2523 Fax. 0436 867343E-mail: [email protected]/hotelpontechiesa

★ ★ ★

2 + PC MP

36-124 62-228 93-342 47-165 42-155 11

- - - - - -

Ita - ambiente e cucina tradizionali, curati e tipici. Stanze con arredo montano, tvsat, ascensore, deposito sci e bici, giardino, parcheggio. Posizione tranquilla e soleggiata in prossimità dello stadio del ghiaccio, del centro, del garage pubblico Pontechiesa, della fermata dello skibus, della funivia tofana, del minigolf e del tennis. ENg - First- class traditional local furnishings and cuisine. Satellite TV, lift, ski and bike deposit, garden, parking. Sunny, quiet location convenient for the nearby ice stadium, the town centre, the Pontechiesa public carpark, the ski bus stop, the Tofana cableway, the minigolf course and the tennis courts. DEu - Ein gemütliches und gepflegtes Hotel mit heimischer Küche. Die Zimmer sind im ampezzanischen Stil eingerichtet und haben Bad, Balkon und SAT-Fernsehen. Das Haus bietet seinen Gästen einen Lift, einen Ski- und Fahrradkeller, einen Parkplatz und einen Garten. Das Hotel liegt in einer angenehmen und sonnigen Position und in wenigen Minuten kann man die Eislaufhalle, das Stadtzentrum, die öffentliche Garage, die Haltestelle des Skibus, den Minigolfplatz und den Tennisplatz erreichen.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths213620

Principe

Corso Italia, 25032043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 860048 Fax. 0436 860524E-mail: [email protected] www.hotelprincipe.it

★ ★ ★

2 + PC MP

55-95 100-150 128-205 80-140 60-130 20

- - - - - -

Ita - a pochi minuti dal centro, in posizione isolata dalla strada di traffico, confinante con la passeggiata pedonale, l'albergo è stato recentemente ristrutturato. Camere confortevoli provviste di ogni servizio e piccole suite di due stanze ed un bagno per gruppi familiari di 3-4 persone. ampio parcheggio e giardino. ENg - Just a few minutes from the centre, away from the hustle and bustle, near the pedestrian area. Recently renovated hotel, with comfortable en suite rooms and small two-room suites with private bathroom for families of 3 or 4 people. Ample parking facilities and garden. DEu - Dieses neu renovierte Hotel liegt nur wenige Minuten vom Zentrum entfernt aber weit ab vom Straßenverkehr direkt am Spazierweg. Es hat geräumige Zimmer mit jedem Komfort und kleine Suiten mit zwei Räumen und Badezimmer für Familien mit 3 oder 4 Personen. Großer Parkplatz und Garten.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths295228

Regina

Via del Castello, 132043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2797 Fax. 0436 862147E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

34-112 42-200 88-300 - - 15

- - - - - -

Ita - albergo situato in pieno centro, posizione panoramica in prossimità degli impianti sportivi, recentemente ristrutturato, offre un servizio di bed & breakfast in atmosfera accogliente e familiare. ascensore, bar, sale soggiorno, parcheggio privato, centro benessere. ENg - Very central hotel with splendid views. Close to the skilifts. Recently renovated, the hotel offers bed and breakfast and warm, friendly service. Lift, bar, lounges, private parking, wellness centre. DEu - Das Hotel befindet sich im Stadtzentrum in der Nähe der Sportanlagen und bietet einen wunderschönen Ausblick. Es wurde vor kurzem neu renoviert und bietet seinen Gästen Übernachtung mit Frühstück in gemütlicher, familiärer Atmosphäre. Lift, Bar, Aufenthaltsraum, hauseigener Parkplatz, Wellnesscenter.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths508449

Royal

Via Stazione, 232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 867045 Fax. 0436 868466E-mail: [email protected]/royal

★ ★ ★

2 + PC MP

60-150 80-240 100-400 - - IN

- - - - - -

Ita - L’Hotel Royal è centralissimo e dispone di saloni di intrattenimento, ascensore, parcheggio privato, bar gelateria con ampia terrazza. ENg - The Hotel Royal is in a very central position and has entertainment rooms, a lift, private parking area, bar/ ice cream parlour and large terrace. DEu - Das Hotel Royal liegt mitten im Ort und bietet seinen Gästen Aufenthaltsräume, Lift, Privatparkplatz und ein Eisdiele mit großer Terrasse.

16

Cortina_def.indd 16 9-12-2008 14:29:42

Page 17: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths132112

Sport Hotel Pocol

Località Pocol, 4732043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 866435 Fax. 0436 2683E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

60-100 160-250 - - 90-150 IN

- - - - - -

Ita - Situato sull'omonimo colle a due passi dalle piste da sci, albergo a conduzione familiare dove sono rispettate tradizioni e genuinuità in una serena atmosfera e vista panoramica. Presenti doccia idromassaggio e internet point. tv e telefono in tutte le camere. ENg - Family run hotel on the hill of the same name, close to the ski slopes. Traditional, friendly service and beautiful views. Turbo shower and internet point. All rooms with TV and telephone. DEu - Das Hotel liegt auf dem gleichnamigen Hügel ganz in der Nähe der Schipisten und bietet ein wunderschönes Panorama auf die Dolomiten rund um das Becken von Ampezzo. Das Haus wird als traditionsbewusster Familienbetrieb geführt, bietet aber auch modernen Komfort wie Whirldusche und Internet Point. Alle Zimmer sind mit Fernsehen und Telefon ausgestattet.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths335233

Trieste

Via Majon, 2832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2245 Fax. 0436 868173E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

40-120 70-200 - 50-160 45-140 IN

40-120 - - 50-160 45-140 IN

Ita - L'albergo trieste è situato in ottima posizione e offre ai suoi clienti un'atmosfera familiare e di calda ospitalità; la gestione attenta dei proprietari garantisce sia l'efficienza del servizio sia una cucina particolarmente accurata. ENg - The hotel Trieste is situated in an excellent location and offers its clients a warm, family-like atmosphere; managed with care by its owners, it guarantees an efficient service and a particularly refined cuisine. DEu - Das Hotel Trieste liegt sehr ruhig und bietet seinen Gästen eine gemütliche und herzliche Atmosphäre. Die Inhaber, die das Hotel selbst leiten, sorgen für besten Service und eine sehr gepflegte Küche. .

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths132412

Villa Alpina

Via Roma, 7232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2418 Fax. 0436 867464E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

- 75-350 - - - IN

- - - - - -

Ita - Da un edificio dei primi anni '900 è stato ricavato un confortevole e caratteristico garnì dotato di tutti i comfort di un moderno hotel. Posizione centrale, facilmente raggiungibile, gestito familiarmente, esclusive camere e junior suite. ENg - Family run garnì in an early 20th century house offering all the facilities of a modern hotel. Easily accessible, central location. Exclusive bedrooms and junior suite. DEu - Das Gebäude stammt aus den ersten Jahren des letzten Jahrhunderts und bietet seinen Gästen Übernachtung mit Frühstück und den Komfort eines modernen Hotels in gemütlicher Atmosphäre. Es ist zentral gelegen, leicht erreichbar, wird als Familienbetrieb geführt und hat elegante Zimmer und Junior Suiten.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths8114478

Villa Argentina

Località Pocol32043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 5641 Fax. 0436 5078E-mail: [email protected] www.cortina.dolomiti.org/hvillaargentina

★ ★ ★

2 + PC MP

55-118 70-160 92-272 74-144 65-128 15

40-59,40 70-90 - 70-134 55-118 15

Ita - Casa di tradizione centenaria, di grande comfort ed ottimo trattamento, splendidamente arredata in legno, con grande parco esterno, parcheggio, sauna e bagno turco. Posizionata sul ridente colle di Pocool, ideale base di partenza di piste di sci in inverno e di passeggiate in estate. ENg - Century – old establishment offering comfort and first- class service. Elegant wooden furnishings, large park, parking facilities, sauna and turkish bath. Located on the charming Pocol hill, the hotel is an ideal base for the ski slopes in winter and for walks in the summer. DEu - Dieses Haus mit jahrelanger Tradition bietet seinen Gästen Komfort und herzliche Gastlichkeit. Es ist sehr gemütlich mit viel Holz eingerichtet, hat einen großen Park, einen Parkplatz, eine Sauna und ein Dampfbad. Es steht auf dem Hügel von Pocol und ist ein idealer Ausgangspunkt für Schiläufer im Winter und Wanderer im Sommer.

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224)Hotel consorziati

17

Cortina_def.indd 17 9-12-2008 14:29:46

Page 18: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224) Hotel consorziati

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths142513

Villa Gaia

Via delle Guide, 9632043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2974 - 0436 2367 Fax. 0436 862170E-mail: [email protected] www.hotelvillagaia.it

★ ★ ★

2 + PC MP

45-100 80-200 120-280 - - IN

35-80 - - - - IN

Ita - totalmente rinnovato, situato in una posizione tranquilla e soleggiata, splendida vista sulla vallata ampezzana. Le camere sono accoglienti ed ampie, dotate di tutti i comfort. Parcheggio privato, terrazza e solarium, vicino al centro, conduzione familiare. ENg - Completely refurbished. Quiet sunny location close to the town centre, with splendid views over the Ampezzo valley. Family run hotel with spacious, comfortable bedrooms, private parking, terrace and solarium. DEu - Das von Grund auf renovierte Hotel liegt in einer ruhigen und sonnigen Position und bietet ein großartiges Panorama auf das Becken von Ampezzo. Es wird als Familienbetrieb geführt und hat gemütliche und geräumige Zimmer mit allem Komfort wie Telefon, Fernsehen, Schließfach, Bad und WC. Hauseigener Parkplatz, Terrasse. Es ist nicht weit vom Stadtzentrum entfernt.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths122011

Villa Nevada

Via Ronco, 6432043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 4778 Fax. 0436 4853E-mail: [email protected] www.cortina.dolomiti.org/villanevada

★ ★ ★

2 + PC MP

32-115 55-210 75-290 - - IN

- - - - - -

Ita - Situato in tranquilla e panoramica posizione a 600 m. dal centro, l'albergo offre in un mabiente intimo e familiare il servizio di pernottamento e prima colazione. tutte le camere sono con bagno, sat tv, telefono e terrazzo. ampio parcheggio privato. Fermata bus e ski-bus di fronte l'albergo. ENg - The hotel is situated in a quiet and sunny position and offers family atmosphere. Breakfast service, all the rooms with private bath, telephone, sat-tv and terrace. Private parking. Bus-stop and ski-bus stop in front of the hotel. DEu - Dieses gemütliche Familienhotel befindet sich in ruhiger und sonniger Lage. Es bietet Frühstücksservice und alle Zimmer sind mit Bad/WC, Telefon, SAT – Fernsehen ausgestattet. Den Gästen stehen außerdem eine Sonnenterrasse und ein Privatparkplatz zur Verfügung. Das Stadtzentrum kann man in wenigen Minuten zu Fuß erreichen. Direkt neben dem Hotel ist eine Bushaltestelle und Skibusservice.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths234122

Villa Neve

Via B. Franchetti, 1832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2228 Fax. 0436 5505E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

38-170 50-175 100-350 - - 10

- - - - - -

Ita - Piccolo albergo a gestione familiare. Situato nel centro a pochi passi dall'isola pedonale e dalla fermata di bus e ski-bus. Dispone di ampio posteggio privato, deposito e manutenzione sci. La gestione è a disposizione per qualsiasi esigenza e consigli. ENg - Small family run hotel just off the pedestrian area and close to the bus and skibus stops. Ample private parking facilities. Ski storage and maintenance. All requests and suggestions welcome. DEu - Dieses kleine Hotel wird als Familienbetrieb geführt und liegt im Zentrum ganz in der Nähe der Fußgängerzone und der Haltestelle der Skibusse. Es bietet seinen Gästen einen großen hauseigenen Parkplatz, einen Skikeller und eine Schiwerkstatt. Die Hoteldirektion steht ihren Gästen jederzeit gerne zur Verfügung.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths8198

Villa Oretta

Via Ronco, 11532043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 866741 Fax. 0436 860798E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

60-120 100-200 150-300 90-200 75-165 12

- - - - - -

1�

Cortina_def.indd 18 9-12-2008 14:29:52

Page 19: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths8147

Astoria

Largo delle Poste, 1132043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2525 Fax. 0436 878541E-mail: [email protected]/hotelastoria

★ ★

2 + PC MP

40-100 70-200 100-280 - - IN

- - - - - -

Ita - un piccolo albergo in pieno centro di Cortina. a disposizione degli ospiti il ristorante Pontejel che propone pietanze tipiche. ENg - Small hotel in the heart of the town. guests can enjoy typical local cuisine in the Pontejel restaurant. DEu - Dieses kleine Hotel liegt direkt im Zentrum von Cortina. Im Restaurant Pontejel werden heimische Gerichte serviert.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths8137

Corona (Dipendenza)

Via Val di Sotto, 1032043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3251 Fax. 0436 867339E-mail: [email protected]

★ ★

2 + PC MP

65-85 80-160 155-230 90-180 80-160 15

- - - - - -

Ita - accanto all'hotel Corona (categoria quattro stelle) – dalla quale dipende – questa piccola e tranquilla costruzione gode i vantaggi di proporre prezzi contenuti ed offrire un servizio di prima qualità nella propria casa-madre. Fermata ski-bus di fronte all'hotel. garage per ricovero moto e bicilette. ENg - An annex of the neighbouring main building of the four-star Hotel Corona, this small, quiet building combines reasonable prices with the first class service of the main structure. Ski bus stop outside the hotel. Garage for motorbikes and cycles. DEu - Es wird als Nebengebäude des 4 – Sterne – Hotels Corona geführt und hat den Vorteil, dass es seinen Gästen einen preisgünstigen Urlaub mit Serviceleistungen erster Klasse bietet. Direkt vor dem Haus ist eine Haltestelle des Skibus. Garage für Motorräder und Fahrräder.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths304631

Montana

Corso Italia, 9432043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 860498 Fax. 0436 868211E-mail: [email protected] www.cortina-hotel.com

★ ★

2 + PC MP

39-88 60-160 - - - IN

27-53 46-97 - - - IN

Ita - L'hotel Montana è situato nell'isola pedonale, in pieno centro di Cortina, nelle vicinanze degli impianti di risalita e dei maggiori impianti sportivi. Le incantevoli montagne checlo circondano offrono una suggestiva e rilassante vista. L'hotel Montana dispone di 30 camere con bagno, tv satellitare, telefono diretto con attacco Internet, sala sci e parcheggio privato e internt point. tutto questo insieme ai prezzi contenuti e a una ricca colazione. ENg - The Montana is located in the pedestrian area in the heart of the town, close to the ski lifts and the major sports facilities. Relaxing, pleasant view of the splendid mountains around the resort. The hotel has 30 rooms with private bathroom, satellite TV, direct dial telephone and internet access as well as a ski deposit, private parking and internet point. Reasonable prices and excellent breakfast. DEu - Das Hotel liegt in der Fußgängerzone direkt im Zentrum von Cortina und ganz in der Nähe der Talstationen der Sessellifte und Seilbahnen und der wichtigsten Sportanlagen. Die mächtigen Berge, die diese Stadt umrahmen, bieten ein eindrucksvolles und unvergessliches Panorama. Das Hotel Montana hat 30 Zimmer mit Bad, SAT – Fernsehen, Telefon mit Direktwahl und Internetanschluss, einen Schikeller und einen hauseigenen Parkplatz.

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths112110

Oasi

Via Cantore, 232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 862019 Fax. 0436 879476E-mail: [email protected]

★ ★

Ita - L'hotel Oasi è situato in posizione centrale, vicino alla zona pedonale ed alla funivia Faloria. L'hotel Oasi, recentemente ristrutturato, dispone di giardino e parcheggio privato. ENg - The Oasi is in the town centre, just off the pedestrian area and close to the Faloria cableway. Recently refurbished. Garden and private parking. DEu - Das Hotel Oasi liegt zentral ganz in der Nähe der Fußgängerzone und der Seilbahnstation auf den Faloria. Es wurde 1999 neu renoviert und stellt seinen Gästen einen Garten und einen hauseigenen Parkplatz zur Verfügung.

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224)Hotel consorziati

2 + PC MP

30-125 50-230 60-300 - - IN

- - - - - -

1�

Cortina_def.indd 19 9-12-2008 14:29:55

Page 20: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Hotel consorziati

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths72513

Fiames

Località Fiames,1332043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2366 Fax. 0436 5733

2 + PC MP

25-54 40-100 - - 36-70 IN

- 20-80 - - 32-60 IN

Ita - L'albergo è posizionato alle porte del Parco Naturale Dolomiti d'ampezzo, nel centro sci di fondo a cinque minuti di macchina dal centro e dagli impianti. Ideale partenza per gite a piedi e in mountain bike. ambiente familiare, cucina tipica e casalinga. Si accettano piccoli animali. ENg - the hotel is located at the entrance to the natural park, in the cross-country skiing centre, five minutes’ drive from the centre of Cortina and the ski lifts. Ideal base for walking and mountain bike trips. Homely atmosphere, traditional home cooking, small pets welcome. DEu - Das Hotel liegt am Rand des Naturparks direkt an den Langlaufloipen und nur fünf autominuten vom Zentrum und den Liftanlagen entfernt. Es ist ein idealer ausgangspunkt für Wanderungen, Spaziergänge und Mountainbiketouren. Das Hotel bietet eine familiäre atmosphäre und heimische gutbürgerliche Küche. Kleintiere sind willkommen.

Altri hotel

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths12630682

Alaska

Largo Delle Poste, 3932043 CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 868539 Fax. 0436 5999E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

- 124-546 176-1450 142-353 102-313 30

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths5911358

Concordia Parc Hotel

Corso Italia 2832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 4251 Fax. 0436 868151E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

100-220 150-400 170-595 110-270 100-250 15

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths6322560

Cristallino d’Ampezzo

Via Roma, 8932043 CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 4690 Fax. 0436 861876E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

- - 62-480 75-190 60-180 12

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths7712668

De La Poste

Piazza Roma, 1432043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 4271 Fax. 0436 868435E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

110-203 190-374 250-505 142-252 120-236 IN

Prezzo Suite 260-494 Prezzo Junior Suite 230-440 IN

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths427441

Majoni

Via Roma, 5332043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 866945 Fax. 0436 866803E-mail: [email protected]

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

85,50-280 171-560 171-560 - 95-310 IN

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths

Savoia

Via Roma, 6232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3201 Fax. 0436 2731E-mail: [email protected] www.savoiacortina.it

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

temporaneamente chiuso

CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224)

20

Cortina_def.indd 20 9-12-2008 14:30:01

Page 21: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Altri hotel CORTINA D’AMPEZZO (S.l.m. 1224)

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths9213987

Splendid Hotel Venezia

Corso Italia, 20932043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 5527 Fax.0436 5853 E-mail: [email protected].

★ ★ ★ ★

2 + PC MP

51,65-154,94 72,30-227,24 - 115-205 90-180 IN

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths4410643

Dolomiti

Via Roma, 11832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 870014 Fax. 0436 875336E-mail: [email protected]

★ ★ ★

2 + PC MP

55-99 109-199 139-229 95-139 75-119 IN

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths121211

Miriam

Via Majon, 12032043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2665 Fax. 0436 878429

★ ★ ★

2 + PC MP

30,99-149,77 41,32-201,42 - - - 7,75

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths234322

San Marco

Piazza Roma, 632043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 866941 Fax. 0436 866940

★ ★ ★

2 + PC MP

temporaneamente chiuso

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths538152

Serena

Via Faloria, 832043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 2604 Fax. 0436 5608E-mail: [email protected] http://cortina.dolomiti.org/hserena

★ ★ ★

2 + PC MP

36,15-113,62 72,30-206,58 108,45-309,87 46,48-191,09 41,32-175,60 10,33

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths152414

Villa Resy

Via Riva, 5032043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 3303 Fax. 0436 866065E-mail: [email protected]/villaresy

★ ★ ★

2 + PC MP

45-85 69-139 125-249 62-105 47-92 IN

- - - - - -

Camere ZimmerRooms

Letti Betten

Beds

BagniBad

Baths447057

Italia

Via G. Marconi, 232043 - CORTINA D’AMPEZZOTel. 0436 5646 Fax. 0436 5757E-mail: [email protected]

★ ★

2 + PC MP

temporaneamente chiuso

21

Cortina_def.indd 21 9-12-2008 14:30:07

Page 22: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

Cortina_def.indd 22 9-12-2008 14:30:16

Page 23: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

AVVERTENzE

Per ogni esercizio alberghiero è indicato:1. la denominazione, la classificazione con un numero di stelle

variabile da cinque a uno, l’indirizzo. Le residenze turistico-alberghiere sono identificate con la sigla Rta accanto alla denominazione;

2. il numero delle camere, dei posti letto e dei servizi; 3. il prezzo minimo e massimo praticato per le camere a un letto,

a due letti e a più letti;4. il prezzo minimo e massimo, per persona, del trattamento di

pensione completa e mezza pensione che si applica per una permanenza non inferiore a tre giorni (bevande escluse);

5. i prezzi che figurano nelle righe contrassegnate con si riferiscono alle camere dotate di bagno o doccia e servizi igienici privati;

6. il prezzo massimo della prima colazione.I segni convenzionali dell’attrezzatura e dei servizi di cui dispongono gli esercizi sono illustrati nella legenda. In presenza del simbolo “aCCESSIBILE CON aCCOMPagNatORE” è consigliabile rivolgersi telefonicamente all’albergatore per le proprie necessità specifiche.I prezzi espressi in euro, si intendono “tutto compreso” (I.V.a, riscaldamento e diritto fisso per il servizio). Le tariffe esposte nel presente annuario, sono quelle denunciate dagli albergatori al 1° ottobre 2008 e sono passibili di variazioni dal 1° giugno 2009. agli ospiti, comunque, non potranno essere applicate tariffe difformi da quelle risultanti dalla tabella prezzi che l’albergatore ha l’obbligo di tenere esposta nel locale di ricevimento.Il Marchio di qualità delle imprese alberghiere è una associazione volontaria di esercizi che fornisce ai clienti, attraverso una segnaletica appropriata, una valutazione obiettiva del livello di servizio offerto.

RECLaMII turisti che avessero da rilevare l’applicazione di prezzi superiori a quelli pubblicati nel presente “annuario” e non ottenessero sufficiente soddisfazione da parte dell’albergatore, potranno presentare documentato reclamo a: amministrazione Provinciale Settore turismo Via S. andrea n. 5 - 32100 Belluno.

Für jeden Hotelbetrieb wird folgendes angegeben:1. der Hotelname, die betreffende Einstufung mit angabe der

Sterne, die von eins bis fünf variieren können, di adresse; die touristischen apartmenthotel sind mit der abkürzung Rta neben dem Namen gekennzeichnet;

2. die anzahl der Zimmer, der Betten und der Badezimmer;3. die Mindest- und die Höchsttarife für Einzelzimmer,

Doppelzimmer und Zimmer mit mehr als drei Betten;4. die Mindest- und Höchstarife, pro Person, für Vollpension und

Halbpension, die bei einem aufenthalt von nicht weniger als drei tagen berechnet werden und die keine getränke beinhalten;

5. die Preise, die in den mit dem Symbol gekennzeichneten Zeilen aufgeführt sind und die sich auf Zimmer mit Bad oder Dusche/WC beziehen;

6. der max. berechnete Frühstückspreis.Die herkömmlichen Symbole für die seitens der Hotelbetriebe gebotenen ausstattung und Serviceleistungen werden in der Legende illustriert. Wird das Symbol „MIt BEgLEItuNg ZugÄNgLICH“ angegeben, wird empfohlen, sich telefonisch mit dem Hotelführer in Verbindung zu setzen, um so die persönlichen anförderungen abklären zu können.Die Preise sind in Euro angegeben und verstehen sich als “alles einschliesslich“ (MwSt., Heizung und Dienstleistungsanspruch). Die in diesem Jahresheft angeführten tarife spiegeln die angabe der Hotelführer für den Zeitraum ab dem 1. Oktober 2008 wieder und Können ab dem 1. June 2009 anderungen unterworfen werden. Den gästen können jedoch keine tarife berechet werden, die von der Preisliste, die der Hotelführer angehalten ist, in seinem Hotel bzw. in der Rezeption auszuhängen, abweichen.Marchio di Qualità delle imprese alberghiere (gütezeichen des Hotelgewerbes). Mit Hilfe ausgewählter Kriterien, soll dieses gütezeichen dem Kunden eine objektive Wertung des angebotes ermöglichen.

REKLaMatIONENDiejenigen touristen, denen in gegenüberstellung mit den in diesem Heft verröffentlichten Preisen ein höherer tarif berechnet wurde und die mit der Beherbergung nicht zufrieden waren, können an folgende adresse ein Beschwerdeschreiben richten: amministrazione Provinciale Settore turismo Via S. andrea n. 5 - 32100 Belluno.

Every hotel listing includes the following information:1. the name, classification with number of stars varying from

5 to 1, address. the tourist hotel residences are marked by letters Rta next to the name;

2. the number of rooms, beds and baths;3. the minimum and maximum prices for rooms with one bed,

two beds and several beds,4. the minimum and maximum prices, per person, for full board

and half board. these apply to stays of not less than three days and do not include beverages;

5. Prices appearing in the lines marked with a refer to room including bath or shower and private lavatory;

6. the maximum price for breakfast.the standard symbols used for amenities and services of the hotels are illustrated in the legenda. Where the symbol “aCCESS WItH guIDE” appears, it is advisable to call the hotel keeper for specific needs.Prices are given in euro and intended as “all included” (V.a.t, heating and fixed charge for service). Fees given in this Directory are those stated by hotel keepers as of 1st October 2008 and may be subject to variations from 1st June 2009. However, guests cannot be charged fees different from those on the table of prices that the hotel keeper is obliged to display in the reception area.the quality trade-mark of the hotel business is a voluntary association of hotel management that provides the guests, by an appropriate sign, an objective evaluation of the service level offered.

CLaIMStourists charged with prices higher than that published in this Directory and who have not received adequate satisfaction by the hotel keeper can present a documented claim to: amministrazione Provinciale Settore turismo Via S. andrea n. 5 - 32100 Belluno.

hINwEIS NOTICES

LEGENDA

Pensione completa - Vollpension - Full board PC

Camera a più letti - Mehrbettzimmer - Room with several beds+

Camera a 2 letto - Doppelzimmer - Room with 2 beds 2

Mezza pensione - Halbpension - Half boardMPCamera a 1 letto - Einzelzimmer - Room with 1 bed

Colazione - Frühstück - Breakfast

Camera con bagno o doccia e servizi igienici privati - Zimmer mit Bad oder Dusche/WC beziehen - Room including bath or shower and private lavatory

Prezzi - Prezzi - Prezzi

2 + PC MP

10-20 10-20 10-20 10-20 10-20 IN

- - 10-20 - 10-20 5

Custodia valori in cassaforteSafe für WertgegenständeSafe for valuables

DiscotecaDiscothekDancing club

Custodia valori in cassette di sicurezzaSicherheitsfächer für WertgegenständeSafe - deposit boxes for valuables

Sauna privataPrivatsaunaPrivate sauna

Impianti termali propriEigene ThermalanlagenPrivate spa

Fitness / Centro saluteFitness / WellnessbereichFitness / Wellness centre

Lavatura e stiratura biancheriaWäscherei und BügelserviceLaundry service

Telefono in cameraTelefon in ZimmerTelephone in room

Servizio baby sittingBabysitter - ServiceBaby - sitting service

Sala televisione separataFernsehraumTV room

TV almeno nel 50% delle camereMindestens 50% der Zimmer mit TVTV in at least 50% of rooms

Radio in cameraRadio im ZimmerRadio in room

AutorimessaGarageGarage

Parcheggio non custoditoUnbewachter ParkplatzCar park

Parcheggio custoditoBewachter ParkplatzCar park with security service

Accettazione animali domesticiHaustiere willkommenPets welcome

Servizio congressiKongress - ServiceConvention facilities

Accettazione gruppiGruppen willkommenGroups reception

Accesso ai mezzi pubbliciZungang zu öffentlichen VerkhrsmittelnAccess to public transport

Proprio parco o giardinoEigener Park oder GartenPrivate park or garden

BarBarBar

Giochi per bambiniSpiele für KinderToys for children

Sala lettura separataLesesaalReading room

AscensoreLiftLift

Trasporto clientiGästetransportCourtesy shuttle

RistoranteRestaurantRestaurant

Ristorante vegetarianoVegetarisches RestaurantVegetarian restaurant

Frigobar in cameraMinibar im ZimmerMinibar in room

Accessibile agli handicappatiBehindertengerechtFacilitated access

Accessibile con accompagnatoreMit bebleitungAccess with guide

Campo da tennisTennisplatzTennis court

Piscina copertaHallenbadIndoor swimming pool

Campo da golfGolfplatzGolf course

EquitazioneReitenHorse - riding

Si accettano carte di creditoKreditkarten willkommenCredit cards welcome

Letti aggiuntiviZusatzbettenExtra beds

Piscina scopertaSchwimmbeckenOpen-air swimming pool

Marchio di Qualità 2008 CCIAAQuality trade-mark 2008 CCIAADie Gütezeichen 2008 CCIAA

IL PRESENtE aNNuaRIO VaLORIZZa LE StRuttuRE RICEttIVE aDERENtI aI CONSORZI E aL CONSORZIO DOLOMItI (COME Da DELIBERa DI aMMINIStRaZIONE DEL CONSORZIO DOLOMItI) CHE HaNNO CONtRIBuItO aLLa REaLIZZaZIONE DELLO StESSO.

tHIS guIDE COVERS tHE aCCOMMODatION FaCILItIES tHat aRE PaRt OF tHE VaRIOuS tOuRISt aSSOCIatIONS aND OF tHE CONSORZIO DOLOMItI aSSOCIatION (aS PER tHE aSSOCIatION’S aDMINIStRatIVE RESOLutION), aLL OF WHICH CONtRIButED tO ItS PuBLICatION.

DER VORLIEgENDE HOtELFüHRER DIENt ZuR auFWERtuNg DER ZuM KONSORtIuM gEHöRENDEN BEHERBERguNgSBEtRIEBE uND DES KONSORtIuMS DOLOMItI (gEMÄSS VERWaLtuNgSBESCHLuSS DES KONSORtIuMS DOLOMItI), DIE Zu SEINER REaLISatION BEIgEtRagEN HaBEN.

NOTE NOTEN NOTES

Cortina_def.indd 23 9-12-2008 14:30:22

Page 24: Dolomiti Bellunesi - Den Italienske Stats Turistbureau · La Perla delle Dolomiti, il salotto alpino d’Italia, cuore pulsante, geografico e turistico, delle Dolomiti e di tutta

DOLOMITI TURISMOVia R. Psaro, 21 - 32100 BellunoTel. +39 0437 940084 - Fax +39 0437 [email protected]

CONSORZIO DOLOMITIVia Mezzaterra, 84 - 32100 BellunoTel. +39 0437 941148 - Fax +39 0437 [email protected]

Valbelluna • Cortina d’Ampezzo • Cadore-Auronzo-Misurina • Civetta • Arabba • Marmolada Valbiois-Conca Agordina • Feltrino • Valboite-Alto Cadore • Comelico-Sappada • Alpago

INFORMAZIONIINFORMATION

INFORMATIONEN

CORTINA D’AMPEZZOP.tta S.Francesco,8

Tel. 0436 3231Fax 0436 3235

[email protected]

PROMO COMMERCIALIZZAZIONEPROMOTION AND

COMMERCIA� ACTIVITIESPROMOTION UND VERMARKTUNG

Cortina TurismoVia G. Marconi, 15/b

32043 Cortina d’AmpezzoTel. 0436 866252Fax 0436 867448

[email protected]

Lagazuoi Cinque Torri TurismoVia Stazione, 3

32043 Cortina d’AmpezzoTel. 0436 2863

Fax 0436 [email protected]

www.lagazuoi5torri.dolomiti.org

A curaA curaA di: Per proposte di soggiorno:

Cortina_def.indd 24 9-12-2008 14:30:34