132
РЕПОРТАЖ ВЫСТАВКА РМА В ЛАСВЕГАСЕ 1 ГИГАБАЙТ ТЕСТОВЫХ СНИМКОВ НА НАШЕМ DVD НА НАШЕМ DVD DIGITAL PHOTO МАЙ 2007 ФОТОГАЛЕРЕИ ВИДЕОУРОКИ ТЕСТОВЫЕ СНИМКИ ПРОГРАММЫ ПЛАГИНЫ И МНОГОЕ ДРУГОЕ WWW.DIGITAL-PHOTO.RU МАЙ 5 (49) 2007 ЖУРНАЛ О ЦИФРОВОЙ ФОТОГРАФИИ ГИ ГАНЬОНА ИЗ ПЕРВЫХ РУК ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД НА MARK III МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2 СУБЪЕКТИВНЫЕ ЗАМЕТКИ ПОСТАНОВОЧНЫЙ… РЕПОРТАЖ ПОЛЕВОЙ ТЕСТ NIKON COOLPIX P5000 ТЕСТЫ И ОБЗОРЫ ФАЙЛ ПРЕМЬЕРА РУБРИКИ! FUJIFILM FINEPIX S5 PRO SAMSUNG NV3 KODAK V803 HP R837 ПРАКТИКА ИСПОЛЬЗУЕМ ПЛАНШЕТ КОНТРОЛЬ ЦВЕТА ПЕРЕВОД В МОНОХРОМ ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ

DPhoto 49 (May 2007)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DPhoto 49 (May 2007)

РЕПОРТАЖ ВЫСТАВКА РМА В ЛАСВЕГАСЕ1 ГИ

ГАБАЙТ

ТЕСТ

ОВЫХ СНИМКОВ

НА НАШЕМ

DVD

НА НАШЕМ DVD

DIG

ITAL P

HO

TO М

АЙ

20

07

ФОТОГАЛЕРЕИ ВИДЕОУРОКИ ТЕСТОВЫЕ СНИМКИ ПРОГРАММЫ ПЛАГИНЫ И МНОГОЕ ДРУГОЕ

WWW.DIGITAL-PHOTO.RU

МАЙ 5 (49) 2007ЖУРНАЛ О ЦИФРОВОЙ ФОТОГРАФИИ

ГИ ГАНЬОНА

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД НА MARK III

МАСТЕР-КЛАСС

ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

СУБЪЕКТИВНЫЕ ЗАМЕТКИ

ПОСТАНОВОЧНЫЙ… РЕПОРТАЖ

ПОЛЕВОЙ ТЕСТ

NIKON COOLPIX P5000

ТЕСТЫ И ОБЗОРЫ

ФАЙЛ

ПРЕМЬЕРА РУБРИКИ!

FUJIFILM FINEPIX S5 PROSAMSUNG NV3KODAK V803HP R837

ПРАКТИКА

ИСПОЛЬЗУЕМ ПЛАНШЕТКОНТРОЛЬ ЦВЕТА

ПЕРЕВОД В МОНОХРОМ

ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК

НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ

Page 2: DPhoto 49 (May 2007)
Page 3: DPhoto 49 (May 2007)

Каж дый ме сяц мы бу дем ста рать ся по ка зать

и объ яс нить вам, как пой мать в объ ек тив

ва шей ци ф ро вой ка ме ры луч шие ка д ры.

И что мож но по том с ни ми сде лать в ком-

пью тер ных про грам мах%ре дак то рах. Бу дем

да вать чет кие и не за ви си мые оцен ки фо то-

ап па ра ту ре и вы пу с кать вме с те с жур на лом

DVD%ДИСК с но вей шим про грамм ным обес пе-

че ни ем и учеб ны ми ма те ри а ла ми.

� Мы ис поль зу ем под сказ ки и со ве ты, мно-

го чис лен ные ссыл ки на ин тер нет%сай ты и,

ко неч но же, ин те рес ные фо то гра фии, что бы

по ка зать вам, как улуч шить свое ма с тер ст во.

� Мы не за ви си мое из да ние, и все об зо ры

ос но ва ны ис клю чи тель но на ре дак ци он ных

оцен ках тех ни ки. А бла го да ря со дер жа щим ся

на дис ке те с то вым сним кам и вир ту аль ным

обзорам вы смо же те лег ко со ста вить соб ст-

вен ное мне ние о про те с ти ро ван ных ка ме рах.

� Мы при вет ст ву ем ва ше уча с тие в со зда-

нии жур на ла. При сы лай те свои идеи, мыс ли,

ста тьи. Ни же при ве де ны ад ре са эле к трон ной

поч ты.

Концепция журнала

Нам необходимы ваши советы,

комментарии и статьи!

Пишите электронной почтой

соответственно темам:

�Содержание компакт%дисков

[email protected]

�Ваши пожелания редакции

[email protected]

�Фотографии для читательской галереи

[email protected]

�События, идеи, выставки

[email protected]

�Ваша камера: вопросы и ответы

[email protected]

�Статьи, темы и идеи для публикаций

[email protected]

�Общие вопросы и предложения

[email protected]

Обратная связь

5(49) МАЙ 2007

Главный редакторЕвгений Уваров

[email protected]

Заместитель главного редактораАлексей Ерохин

[email protected]

Заместитель главного редактораЮлия Роднина

[email protected]

РедакторыГалина Щелокова,

Илья Лебедев, [email protected]

Редактор технического разделаЕвгений Балашов, [email protected]

Литературный редактор Евгений Яблоков

Корректор Надежда Лин

Над номером работалиТагир Алкин, Анастасия Размахнина, Денис Поликарпов,

Мария Ефремова, Екатерина Погорелова

Арт%директор Константин Юшин

ВерсткаМарина Захарова, Дмитрий Печенкин

Ре дак торы муль ти ме дий но го раз де ла Алек сандр Ас та шов, [email protected]

Юрий Саклаков (сборка диска)

Заместитель издателя по маркетингуОльга Александрова-Мясина, [email protected]

Менеджер по маркетингу и PRМаргарита Орлова, [email protected]

Дизайнеры по рекламе

Михаил Архипов, Михаил Пилунов,Глеб Голендер

Руководитель фотослужбыВладимир Седов, [email protected]

Адрес редакции: 101000, Москва Главпочтамт, а/я 143 Тел. +7 (495) 510-1525, 510-1524

Факс. +7 (495) 510-1523

Издатель группы Photo: Ольга Ряскова [email protected]

Издатель дивизиона DIGITAL: Никита Степнов e-mail: [email protected]

Управляющий редактор: Евгений Уваров e-mail: [email protected]

Продажи рекламной площади: Рекламное агентство ООО “Рекламное агентство ЭдПресс” Тел. +7 (495) 510-1524, 510-1525, Факс +7 (495) 510-1523

e-mail: sales@ad- press.ru

Руководитель практики CEПетр Асаченков

Менеджеры по продажам Наталия Хохлова, [email protected] Сергей Королев, [email protected]

Роман Погорелов, [email protected]

Свидетельство о регистрации: Зарегистрировано Федеральной службой по надзору за соблюдением

законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Свидетельство ПИ № ФС 77 - 19340

Учредитель: ООО “Сайн” 125371, Москва, Волоколамское ш., д. 114 Издатель ООО “Медиа-С” 123007, Москва, ул. 4-я Магистральная, д. 11

Тел. +7 (495) 510-1525, 510-1524 Факс. +7 (495) 510-1523

Генеральный управляющий Олег Аргиров, Camden Partners LLP

Директор по финансам Алексей Войцеховский

Директор по производству Сергей Кучерявый

Директор службы продаж рекламы Дина Калугина

Директор по персоналу Иван Канардов

Коммерческий директор, Директор по распространению Александр Глечиков, [email protected]

Подписной индекс по каталогу „Пресса России“ — 82847Подписной индекс по каталогу „Почта России“ — 16767Подписка через Интернет: http://podpiska.mediasign.ru

Отдел по работе с претензиями: [email protected] Типография: R.R. Donnelley, Poland

Декларируемый тираж: 100 000 экз.

Интеллектуальная собственность: Статьи в данном издании, переведенные из „Digital Camera Magazine“, являются собственностью или лицензией

Future Publishing Limited, [Future plc group company], UK 2002. Все права зарегистрированы. „Digital Camera Magazine“ является торговой маркой Future

Publishing Limited, [Future plc group company]. За более подробной информацией об этом и других журналах, издаваемых Future plc group company, обращайтесь

http://www.futureplc.com

За содержание рекламных объявлений редакция ответственности не несет. Все материалы номера являются собственностью редакции, перепечатка или

воспроизведение их любым способом полностью или по частям допускается только с письменного разрешения редакции

Цена свободная

Читательские снимки и другие материалы, присылаемые в редакцию, не возвращаются и не рецензируются. В переписку с авторами фоторабот редакция

вступает только в случае принятия решения о публикации работы. Редакция оставляет за собой право использовать снимки, присланные на конкурсы в других

разделах журнала, поскольку самим участием в конкурсе автор автоматически соглашается с публикацией своих работ

Мнения авторов статей могут не совпадать с мнением редакции

@

отому что любая погода станет привычной. Радуга в декабре. Трава в январе. Сильней-ший снегопад на Пасху…

7 апреля 2007 года. Сижу дома, пью кофе, работаю и в качестве „рекламной

паузы“ примерно раз в полчаса выглядываю в окно. Раз-ворачивающееся с высоты 11-го этажа погодное шоу достойно современного голливудского фильма — силь-нейший снежный заряд за полчаса возвращает зиму в разогретую аномальным мартом Москву. Еще полча-са — и все тает под ярким солнцем, которое фанатич-но льет лучи с будто нарисованного в компьютере инди-гового облачного неба. А через полчаса все повторяет-ся. А потом опять повторяется, но в обратно-зеркальном порядке.

Есть в медицине термин „метеозависимость“. Он под-разумевает негативные физиологические реакции орга-низма некоторых людей на резкое изменение пого-ды. Но сейчас этот термин обретает иной смысл. Ско-рее социально-психологический. Стирание граней меж-ду сезонами и описанные выше погодные шоу привели к тому, что никогда ранее люди не говорили про погоду столько, как сейчас.

Ехать или нет на Новый год в горы — снега-то нет! Менять или не менять зимнюю резину после двух теплей-ших недель в середине марта? А вдруг опять? И в мае? Ехать или нет на майские праздники в Крым — с пого-дой полный „мисандестенд“. Вот и начинаются в офи-се (как в старой доброй Англии) все утренние разгово-ры с погоды.

Но номер этот майский. И весна, несмотря ни на что, пришла не только в календарь рабочего компьютера, но и в нашу коллективную редакционную душу. У нас в 49-м номере DP традиционная „зелень-цветочки“. Хотя,

как и весна, они не однозначно цветные, а аномально черно-белые. Но оттого не менее восхитительные! Бельги-ец Ги Ганьон постарался. Причем вся эта красота (стр. 34) была живой во время съемки и таковой же осталась после нее (!), поскольку Ги не отрывал своих персонажей от их исконных корней, а снимал их буквально вживую.

Весна — это время, когда гормоны у не забывшей, что оные существуют, части человечества слишком час-то берут верх над разумом. И это прекрасно! Мы тоже решили внести небольшой фотографический вклад в весеннюю сумятицу и ввели в майский номер новую рубрику — „Субъективные заметки“. Вести ее будет Вла-димир Ролов, который уже знаком нашим читателям по февральскому номеру DP. Наше с ним сотрудниче ство продолжается, и в пятом номере текущего года оно вылилось в материал с интригующим названием „Поста-новочный репортаж“, который, несомненно, будет инте-ресен и профессионалам, и любителям.

Ну а теперь — „коротко о разном“. В разделе „Мас-тер-класс“ вас ждет вторая часть полезного и подробно-го рассказа о самых разных объективах. В „Практике“ — практические же советы, а в в рубрике „Фотопутешест-венник“ мы с вами отправимся покорять Новую Зелан-дию вместе с Сергеем Румянцевым.

И, конечно, неполным будет впечатление от май ско-го номера, если вы не заглянете в технический раздел. Помимо привычных пяти тестов вас ждут два полевых испытания новейших цифровых камер — Canon EOS Mark III и Nikon Coolpix P5000, а также репортаж с вы-ставки PMA-2007, только что прошедшей в Лас-Вегасе.

До встречи в следующем, юбилейном номере!

Евгений Уваров,главный редактор

ПУ ПРИРОДЫ СКОРО НЕ БУДЕТ ПЛОХОЙ ПОГОДЫ

В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕВ следующем номере — наш юбилей! Нам — 50! Не лет, но месяцев. А значит — номеров. Для отно-сительно молодого журнала цифра обязывающая. И мы постараемся сделать этот номер не просто тол-ще обычного, но и не менее интересным, чем все предыдущие 49 номеров!

Page 4: DPhoto 49 (May 2007)

В этом номере

Страница

34

ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

СУБЪЕКТИВНЫЕ ЗАМЕТКИ

ПОСТАНОВОЧНЫЙ РЕПОРТАЖ ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

ПРЕМ

ЬЕРА

РУБ

РИКИ

! Страница

68

Ги Ганьона Страница

108 ФАЙЛ

Страница

42

МАСТЕР-КЛАСС

Page 5: DPhoto 49 (May 2007)

Май 2007

006 Конкурс „Точка зрения“012 Репортаж с PMA-2007.

Новости 024 ИЗ ПЕРВЫХ РУК. Canon EOS

Mark III. Nikon Coolpix P5000032 МОБИЛЬНЫЕ ПРОГУЛКИ.

Раздвигаем горизонт 034 ФАЙЛ. Хрупкий мир Ги

Ганьона042 МАСТЕР-КЛАСС. Объективы.

Часть 2068 Конкурс „Путевые заметки“ 108 СУБЪЕКТИВНЫЕ ЗАМЕТКИ.

Постановочный репортаж

116 ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК. Словения в мобильном формате

120 ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК. Новая Зеландия

128 Большой формат

074 ЦИФРОВАЯ ШКОЛА Создаем акварель Работа с цветом Фильтр High Pass Инфракрасный монохром 092 Путь к совершенству

058 Fujifilm FinePix S5 Pro062 Samsung NV3

064 Kodak EasyShare V803066 HP Photosmart R837

ТЕСТЫ КАМЕР

Благодарим за оказанное содействие в проведении тестовой съемки компанию FOTOSTUDIOFIRST

(www.studiofirst.ru).

НА ДИСКЕ:

ПРЕ

ДТЕ

СТЫ

ТЕС

ТОВЫ

Е С

НИ

МК

И

ГАЛ

ЕРЕЯ

ЧИ

ТАТЕ

ЛЬС

КИ

Х С

НИ

МК

ОВ

ЭЛ

ЕКТР

ОН

НЫ

Е ВЕ

РСИ

И Ж

УРН

АЛ

ОВ

#5 (49) Май 2007Digital Photo

#5 (49) Май 2007Digital Photo

НА ЭТОМ ДИСКЕ:

ПРЕДТЕСТЫ

ТЕСТОВЫЕ СНИМКИ

ГАЛЕРЕЯ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СНИМКОВ

ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕРСИИ ЖУРНАЛОВ

Две вкладки для коробки диска (для лицевой и тыльной стороны). Коробка приобретается отдельно от журнала. Вкладки вырезаются ножницами или другим режущим инструментом.

Будьте осторожны — за порезы редакция ответственности не несет.

DVD #5 (49) Май 2007

НА

ЭТО

М Д

ИСК

Е:

ПРЕ

ДТЕ

СТЫ

CANO

N EO

S-1D

MAR

K III

NIKO

N CO

OLP

IX P

5000

NOKI

A N9

3iSO

NY E

RICS

SON

K790

i

ТЕСТ

ОВЫ

Е СН

ИМ

КИ

ГАЛ

ЕРЕЯ

ЧИ

ТАТЕ

ЛЬС

КИХ

СНИ

МКО

В

ЭЛЕК

ТРО

НН

ЫЕ

ВЕРС

ИИ

ЖУР

НА

ЛО

ВФ

ОТО

МАС

ТЕРС

КАЯ

ФО

ТОГИ

ДPC

MO

BILE

СОДЕРЖАНИЕ

Page 6: DPhoto 49 (May 2007)

Можно ли сравнивать детализацию снимков, сделанных компактными и зеркальными камерами? С одной стороны, это не совсем корректно. Но с другой — так хочется уви-деть, насколько же велика разница! И когда в наши руки попал один из первых образцов нового продвинутого ком-пакта Nikon Coolpix P5000, автор не удержался и помимо обычной тестовой съемки сравнил его с имевшимся на тот момент под рукой Nikon D40. 10 МП современного компак-та против 6 МП современной любительской зеркалки! Отчет об этом единоборстве ищите в тестовых папках на нашем диске.

Оболочка нашего диска рабо-тает в операционных систе-мах Windows и Mac OS X. Пользователи Macintosh могут воспользоваться всеми воз-можностями DVD-приложения Digital Photo, кроме того, спе-циально для них мы размещаем на диске версии программ для

OS X. Мы будем признательны за любые замечания и коммен-тарии по поводу работы дисков на компьютерах Macintosh. Ваши вопросы и предложе-ния присылайте по адресу [email protected]. Для просмотра диска вам по требуется DVD-привод.

НАШ DVD-ДИСК

ДИСК ЯВЛЯЕТСЯ БЕСПЛАТНЫМ ПРИЛОЖЕНИЕМ К ЖУРНАЛУ DIGITAL PHOTO

На нашем DVD-ДИСКЕ

Две вкладки для коробки диска (для лицевой и тыльной стороны). Коробка приобретается

отдельно от журнала. Вкладки вырезаются ножницами или другим режущим инструментом.

Будьте осторожны — за порезы редакция ответственности не несет.

ИНСТАЛЛЯЦИЯWINDOWSЕсли после установки в привод диск не запускается автоматически, запустите файл DigitalPhoto.exe из корневого каталога.MAC OS XОткройте файл DigitalPhoto.osx в корневом каталоге диска.

БРАКОВАННЫЕ ДИСКИЕсли вам достался бракованный или неисправный диск, пожалуйста, верните его производителю, который обменяет его на исправный.Адрес для возврата дисков:101000, Москва, Главпочтамт, а/я 143, Digital Photo (с пометкой „Бракованный диск“).

Под неисправным диском в данном случае подразумевается, что диск или часть информации на диске не читается на различных компьютерах. Ошибки в работе программ и плагинов, представленных на DVD, не свидетельствуют о браке при производстве диска.

ВНИМАНИЕ!Все визуальные и текстовые материалы на диске являются собственностью редакции, перепечатка или воспроизведение их любым способом полностью или по частям допускается только с письменного разрешения редакции. Программное обеспечение, размещаемое на диске, публикуется на основе лицензионного соглашения с издательским домом Future Publishing.

© DIGITAL PHOTO 2007

ДИСК ЯВЛЯЕТСЯ БЕСПЛАТНЫМ

ПРИЛОЖЕНИЕМ

К ЖУРНАЛУ DIGITAL PHOTO

ИНСТАЛЛЯЦИЯW

INDOWS

Если после установки

в привод ди

ск не запускается автомати

чески, запусти

те фай

л D

igitalPhoto.exe и

з корневого каталога.

MAC OS X

Открой

те фай

л DigitalPh

oto.osx в корневом каталоге ди

ска.

ВНИМАНИЕ!

Если вам

достался бракованный

или

неисправны

й ди

ск, пожа-

луйста, верни

те его производи

телю, которы

й обм

еняет его на и

справный

.

Адрес для возврата дисков:101000, М

осква, Главпочтамт, а/я 143, D

igital Photo

(с пометкой

„Бракованны

й ди

ск“).

Под неи

справным

диском

в данном случае под-

разумевается, что ди

ск или

часть инф

ормаци

и

на диске не чи

тается на различны

х компью

те-рах. О

ши

бки в работе програм

м и

плагинов,

представленных на D

VD, не сви

детельствуют

о браке при прои

зводстве диска.

ВНИМАНИЕ!

Все ви

зуальные и

текстовые м

атериалы

на дис-

ке являются собственностью

редакции

, перепе-чатка и

ли воспрои

зведение и

х любы

м способом

полностью

или

по частям допускается только

с письм

енного разрешени

я редакции

. П

рограмм

ное обеспечение, разм

ещаем

ое на диске,

публикуется на основе ли

цензионного соглаш

ения

с издательски

м дом

ом Fu

ture Pu

blishin

g.

© DIG

ITAL PH

OTO

2007

СРАВНИМ С ЗЕРКАЛКОЙ?

Для выражения эмоций от внешнего вида фотокамеры может хватить слов. Но описать словами особенности ее рабо-ты и качество фотоснимков определенно невозможно. Поэтому предлагаем вам самим оценить, на что способны фотока-меры, попавшие к нам на тест. На диске вы найдете тестовые кадры и образцы видеороликов, снятых в разных условиях и ситуациях каждым из протестирован-ных аппаратов. В этом номере вас ждут „нетрадиционная“ зеркальная камера Fujifilm S5 Pro, компактный Kodak V803, любопытная HP Photosmart R837 и стиль-ная Samsung NV3.

ТЕСТОВЫЕ СНИМКИ

СРАВНИТЕ!

DVD #5 (49) Май 2007

Для того чтобы понять, что представляет собой фотока-мера, достаточно посмотреть на фотографии, которые она делает. А чтобы определить, какая камера лучше, сле-дует сравнить фотографии. В дополнение к тестовой съемке „свежих“ камер мы разместили в папке Compare_shots почти 3 ГБ тестовых снимков девяти десятков цифровых аппара-тов, которые тестировались в предыдущих номерах журнала. А в оболочке диска вы найдете интерфейс для просмотра и сравнения изображений.

Page 7: DPhoto 49 (May 2007)
Page 8: DPhoto 49 (May 2007)

ГалереяВсе вышедшие в финал работы вы сможете найти на нашем DVD-диске и на сайте www.digital-photo.ru

006 DIGITAL PHOTO

Точка зренияСамые интересные и необычные снимки читателей

ТЫ ЕГО, А Я ТЕБЯ Алисия Сидорова

Nikon D70s, [email protected]

01

БОЛЬШАЯ УМНИЦАСергей Гельман (SayJey)

Sony DSC-f828, [email protected]

02

ЖУК ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙДарья Баталина (daira)

Canon PowerShot A95, [email protected]

03

ЯНТАРНОЕАлександр Шеин

Canon 350D, [email protected]

04

БАСИКОльга Заикина

„Зенит“, [email protected]

05

ПОБЕДИТЕЛЬ!ЭКВЕРТОЛИБРИСТЫЕлена Шевелёва Canon 350D [email protected]

01

Page 9: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 007

02

03

04

05

Page 10: DPhoto 49 (May 2007)

06

Галерея

008 DIGITAL PHOTO

ЛОВЕЦ СОЛНЕЧНЫХ ЗАЙЧИКОВМарина Ефимова

Nikon D70, [email protected]

07

Все вышедшие в финал работы вы сможете найти на нашем DVD-диске и на сайте www.digital-photo.ru

ТОЧКИ, ЗАПЯТЫЕ Денис Пырков

Canon PowerShot A80, [email protected]

0607

08

Page 11: DPhoto 49 (May 2007)

09

КОФЕМАГИЯОксана Лепехо

Nikon D70s, [email protected]

08

ПЕРЧИКИ Александр Шеин

Canon EOS 350 D, [email protected]

10

ПРИМЕРКАСергей Беликов

Canon Pro 1, [email protected]

11

ВДЫХАТЬ Алисия Сидорова

Nikon D70s, [email protected]

09

10

11

Page 12: DPhoto 49 (May 2007)

Галерея Все вышедшие в финал работы вы сможете найти на нашем DVD-диске и на сайте www.digital-photo.ru

ПРИЗ

ПРИ ШЛИ ТЕ НАМ

СВОЮ ФО ТО ГРА ФИЮ,

ЕС ЛИ ВЫ СЧИ ТАЕ ТЕ,

ЧТО ОНА ПОД ХО ДИТ

ДЛЯ ЭТОЙ РУБ РИ КИ

010 DIGITAL PHOTO

Калибратор Pantone hueyНастройте свой монитор всего за 5 минут с Pantone huey, даже если вы никог-да раньше этого не де-лали! Уникальная конструкция калибратора позволяет легко и просто добиться естественной цветопе-редачи на экране. Huey также может отслеживать изменения освещенности в комнате и соответствую-щим образом корректиро-вать яркость монитора.www.pantone.ru

При сы лай те для на ча ла джи-

пе ги объ е мом око ло 100 Кб.

Не за будь те в пись ме ука зать

кон такт ный те ле фон для опе-

ра тив ной свя зи! Пи ши те нам:

[email protected].

Мы ждем ва ши фо то ра бо ты!

Приз победителю конкурса — калибратор Pantone huey — предоставлен компанией PANTONE

МУЗЫКА УСТАЛА... Артем Мазунов

Nikon Coolpics 8800, [email protected]

13

ГЛАЗОлег Кузнецов

Canon PowerShot S2, [email protected]

12

ВЕКОВЫЕ КОЛЬЦА — РОКОВЫЕ ЯЙЦА

Денис ПырковCanon PowerShot A80, [email protected]

14

14

13

12

Page 13: DPhoto 49 (May 2007)
Page 14: DPhoto 49 (May 2007)

012 DIGITAL PHOTO

Что в этом снимке особенного? Не только то, что на дальнем плане исчезнувшая ныне гостиница „Россия“, но и то, что это — исторический для DP кадр. Именно с него началась история Digital Photo. Вернее, технического раздела журнала. Сделан он 3 марта 2003 года в 14 часов 15 минут камерой Nikon Coolpix 4500 (одной из шести протестированных в том первом номере). И именно этот сюжет стал одним из постоянных тестовых сюжетов для всех последующих 50 номеров. Читайте в следующем номере материалы об истории DP и цифровой фототехники, которая за время нашего существования испытала настоящий эволюционный бум.

НаблюдательТехнические новости Тенденции События Выставки

ЗА К

АДРО

М

Page 15: DPhoto 49 (May 2007)

ВЕСЕННИЙ СМОТР

С 8 по 11 марта в Лас-Вегасе прошел очередной съезд Международной фотомаркетинговой ас-социации РМА, сопровождающийся выставкой достижений фотографической промышленности и смежных отраслей. Выставка является крупней-шим из ежегодных событий такого рода (вообще самое крупное — кельнская Photokina, но она про-ходит только по четным годам)

Page 16: DPhoto 49 (May 2007)

лента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента но

014 DIGITAL PHOTO

Lowepro Vertex AW

И в дождь, и в непогоду

НОВОСТИ РЕПОРТАЖ

онечно, место проведения выставки накладывает на нее свой отпечаток. Лас-Вегас создан для того, чтобы максималь-но эффективно оставить вас без денег,

но так, чтобы вы об этом не жалели и стремились вернуться сюда снова и снова, с новыми сбережени-ями (сотни тысяч туземных жителей работают исклю-чительно в сфере обслуживания гостей).

Впрочем, речь не только о городе, но и о конти-ненте. Конечно, американская выставка „заточена“ под американский рынок, хотя процесс усиления ее значимости как события мировой фотоиндустрии, наметившийся на рубеже тысячелетий, продолжает-ся. В числе примерно 650 экспонентов находились практически все крупные производители и разработ-чики, „делающие“ рынок, и на каждом стенде можно было найти хотя бы одного европейского представи-теля (лет пять назад это была большая редкость).

Количество посетителей выставки (точная циф-ра по результатам независимого аудита на момент подписания номера была еще неизвестна) — около 25 тыс. человек. Это многократно меньше, чем при-

ходит на „Фотокину“, и даже меньше, чем бывало на прошлых „Фотофорумах“ в Сокольниках и „Кро-кус-Экспо“. Однако важный момент: все посетите-ли выставки и съезда РМА — участники фотобизнеса. Профессиональные фотографы, оптовые и рознич-ные продавцы фототоваров и услуг. Отсутствие слу-чайных посетителей делает атмосферу специализиро-ванного торгового шоу деловитой и весьма продук-тивной. Особенно если учесть, что экспозиция допол-няется 200 семинарами, на которых все вышепере-численные специалисты могут встретиться с экспер-тами, обменяться опытом, познакомиться с новыми приемами и технологиями.

Нынешняя выставка, кстати сказать, стала весьма примечательной для российского фотобизнеса. Впер-вые за 82 года существования организации, которая ныне называется РМА, в ее руководство был избран русский: одним из попечителей ассоциации стал Сергей Савенко, президент компании SAVA-Digital. При благоприятном стечении обстоятельств лет через пять он вполне может оказаться и президентом РМА; однако не будем забегать вперед: поживем — уви-

К

овая серия рюкзаков от Lowepro, одного из лидеров в производстве фотоаксессуа-ров, создана специально для тех, кто жить не может без экстремальных путешествий. Моде-

ли серии способны вместить пару зеркальных „тушек“, несколько объективов, вспышку, небольшой ноутбук (для него предназначено специальное отделение) и мас-су всевозможных аксессуаров — карт памяти, прово-дов, зарядных устройств… Внутреннее пространство лег-

ко перекомпоновать под привычки любого фотогра-фа. Каждый рюкзак имеет водонепроницае-

мую застежку-молнию, защитный чехол All Weather Cover TM и систему регу-

лируемых плечевых ремней. Есть также специальный механизм для закрепления штатива.

НФотоаппарат Ricoh Caplio GX100ПЕРВАЯ ЛАСТОЧКА

нтересная с точки зрения концеп-ции камера появилась в линей-ке компании Ricoh. Модель Caplio GX100 позволяет изменять свою

конструкцию. Конечно, не до полного пере-воплощения, но примечателен уже сам факт! Электронный видоискатель этой камеры — съемный. Преимущества модульной конструк-ции очевидны: камера не отягощается эле-ментами, которые, быть может, никогда и не понадобятся. А дополнительные модули впос-ледствии можно будет заменять на более современные версии. Если бы весь аппарат составлялся из таких блоков, это открыло бы

новую эру в камеростроении. Покупаем кор-пус с набором из матрицы, процессора, объ-ектива — и эксклюзивная модель готова!Но это мечты, а пока сменным является толь-ко видоискатель. Обратим внимание на про-чие характеристики камеры: необычно боль-шая для компакта матрица (1/1.75”) с разре-шением 10 мегапикселей, 3-кратный зум с фокусным расстоянием 24 мм на широком угле, а сенсор оснащен системой механичес-кой стабилизации изображения. Камера при этом остается компактной: толщина ее корпу-са всего 2.5 см. Ориентировочная стоимость новинки — $720.

И

дим. То, что произошло сейчас, уже свидетель-ствует о развитии рынка и достижении опреде-ленного уровня цивилизованности.

Одним из ключевых стендов выставки вто-рой раз стал The Complete Picture, „Полная кар-тина“ — „центр вдохновения“ для владельцев фотомагазинов и лабораторий. Здесь наглядно демонстрировались не только последние дости-жения индустрии фотоуслуг, но и способы их внедрения и реализации в конкретных услови-ях. Фактически был построен этакий образцо-вый ультрасовременный фотографический уни-вермаг/универсам, удобный для простых пот-ребителей.

По традиции, за день до открытия выстав-ки РМА проводится спецмероприятие для прес-

сы под названием Sneak Peek. Это возможность не только плотно позавтракать, но и увидеть новые разработки, на которые производители хотели бы обратить особое внимание журналис-тов. А журналисты голосуют за новинки, оцени-вая их по трем позициям:● Почему этот продукт/услуга считается нова-торским?● Что отличает этот продукт/услугу от конкурентов?● Какую пользу получит потребитель от этого продукта/услуги?

По итогам закрытого голосования сре-ди сотен показанных новинок были выбраны „самые-самые“, которые и получили награду DIMA Innovative Digital Product Award 2007 — то есть звание „Самого инновационного цифрово-

Page 17: DPhoto 49 (May 2007)

новостей лента новостей лента новостей лента новостей

го продукта DIMA“ (DIMA — входящая в РМА „цифрофотомаркетинговая“ ассоциация; при-чем, поскольку фотография становится все более цифровой, разницу между РМА и DIMA провести все труднее).

Итак, что же журналисты считают самым интересным и перспективным из новинок выставки?

ZIGVIEW S2Компания Argraph Corporation разработала первый в мире цифровой угловой видоиска-тель для цифровых зеркалок. Объектив уст-ройства крепится к видоискателю камеры; изображение, регистрируемое ПЗС-матрицей с разрешением 270 тыс. пикселей, передается на 2.5-дюймовый цветной дисплей (предусмот-рена и возможность вывода картинки на теле-визор или монитор). Выносной видоискатель Zigview S2 дополнительно оснащен функцией спуска с детектором движения, интерваломет-ром, контроллером свободной выдержки.

Детектор движения фиксирует изменение яркости в девяти зонах видоискателя, причем фотограф может задать те зоны, движение в которых для него важно. Словом, при съем-ке дикой природы фотографу не обязательно

вылезать из своей скрадки; камера с видоис-кателем сама определит, что прилетела птица, и не станет реагировать на колышущиеся вок-руг гнезда ветки.

СИСТЕМА SENSORSCOPEКомпания Delkin Devices разработала закон-ченную систему очистки матриц цифровых фотокамер от любых загрязнений. SensorScope позволяет проверить матрицу на предмет необходимости очистки. SensorVac — мини-пылесос, специально созданный для удале-ния пыли (включая частицы, прилипшие из-за электростатического заряда) с матрицы и из камеры вообще. Сильные загрязнения, в том числе влажные (например, частицы смазки), удаляются посредством SensorWand — дву сто-ронних палочек с влажным и сухим тампо-нами; одним движением матрица чистится, другим — вытирается и просушивается. Для увлажнения используется SensorSolution — специальный очиститель, упаковка которого впервые позволяет перевозить его в самолете.

NEXLAB С ПРИНТЕРОМ DS TOWERРазработка компании DNP Photo Imaging, ско-ростной „сухой“ цифровой минилаб. „Баш-

СВЕТ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХСтудийные вспышки Rekam Opus

ачинающие студийные фотографы часто сетуют на затратность своего занятия: час съемки стоит немало, вдохновение — дама капризная,

по графику не приходит, а учиться снимать все-таки надо! Есть хорошее решение: один раз вложить средства в построение собственной домашней студии — тем более что сегодня это вовсе не сложно. Первым кирпичиком в оборудовании студии могут стать, например,

новые вспышки Rekam серии Opus. Они выпускаются в трех вариантах (мощностью 150, 200 и 300 Дж), при этом отличаются компактными размерами и малым весом. Ведущее число вспышек — 55, цветовая температура импульса — 5500±100К, а время перезарядки составляет одну секунду. Ориентировочная стоимость моделей Rekam Opus, в зависимости от мощности, — $280, $320 и $340.

Н

The Complete Picture — „центр вдохно-вения“ для владельцев фотомагазинов и лабораторий

Page 18: DPhoto 49 (May 2007)
Page 19: DPhoto 49 (May 2007)
Page 20: DPhoto 49 (May 2007)

018 DIGITAL PHOTO

охоже, сейчас мы с вами наблюдаем самую настоящую революцию в облас-ти цифровых фоторамок. Не так давно эти диковинные вещицы, этакий гибрид мини-телевизора, кардридера и классической „аналоговой“ рамки, вызывали интерес, уважение, восхищение — что угодно, но не желание их купить. Произ-

водителями были преимущественно малоизвестные компании, а цены выходили за пределы разумного. Но сегодня и крупные компании почувствовали заманчивые перспективы, так что теперь практически в каждом номере мы пишем о появлении новых, все более совершен-ных и, что немаловажно, недорогих цифровых рамочек.

Сегодня сразу две компании представляют свои новинки. Первое семейство — Samsung Digital Photo Frame. Это две модели: SPH-72H и SPH-72V (вторая — с беспровод-ным интерфейсом). Разрешение экрана составля-ет 800x480 пикселей; беспроводная модель, кро-ме фотографий, умеет показывать видео. Слайд-шоу будет сопровождаться вашими любимыми музыкальными композициями. Кроме того, мож-но использовать рамку в качестве кардридера и USB-памяти.

Фоторамка DejaView компании Rekam отли-чается стильным дизайном и широкоформат-ным экраном. Ее можно повесить на стену, а просмотром управлять с помощью не менее стильного пульта дистанционного управ-ления. И, естественно, слушать при этом музыку. Если же вы захотите посмотреть кино — нет проблем: устройство поддер-живает разные форматы видеофайлов.

Фоторамки Samsung и Rekam

П

КАК ГРИБЫ ПОСЛЕ ДОЖДЯлента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента

НОВОСТИ РЕПОРТАЖ

ня“ — Tower — дает возможность использовать одновременно несколько термосублимацион-ных принтеров, позволяющих совместно делать в час до 1600 отпечатков при формате от 10х15 до 20х25 см. В „башню“ встроены принтер для впеча-тывания данных на оборотную сторону фотокарто-чек и сортировщик заказов.

EPSON STYLUS PHOTO 1400Струйный принтер, позволяющий печатать фото-графии форматом до 33х48 см. В нем исполь-зованы те же технологии, что в моделях R260 и R380, включая тип чернил и микропьезоголов-ку DX5.

FACEPROНовая разработка компании Foto Nation — про-граммный распознаватель лиц для использова-ния в мобильных телефонах. Программа распоз-нает лица и следит за их перемещениями, поз-воляя мобильному съемочному устрой-ству оптимизировать фокусировку и экспозицию.

FUJIFILM IS-1Новая камера от Fujifilm — 9-мегапиксельная „квазизеркалка“ (сама фирма элегантно называет такие Neo-SLR), способная фотографировать как в обычном, видимом, так и в инфракрасном свете.

Камера специально разработана для исполь-зования правоохранительными органами, вра-

чами разного профиля, а также в научных целях. Фирменная матрица Super-CCD имеет чувствитель-ность от 80 до 1600 ISO. В ИК-диапазоне каме-ра воспринимает свет с длиной волны от 400 до 900 нм; для сужения диапазона могут применяться специальные фильтры.

Вот только оптической стабилизации изображе-ния у новинки нет; технология Picture Stabilization сводится к повышению чувствительности и укоро-чению выдержки.

СЕРИЯ ФОТОПРИНТЕРОВ HP DESIGNJET ZНовые принтеры от НР — Designjet Z2100 и Z3100 — выдают отпечатки „музейного“ качества шириной до 61 и 112 см соответственно. Черни-ла Vivera (8 и 12 красок) обеспечивают срок жиз-ни отпечатков до 200 лет (по оценке независимой лаборатории Wilhelm Imaging Research), а встроен-ный спектрофотометр гарантирует их неизменно высокое качество и соответствие оригиналу.

ГИБРИДНЫЙ КАМКОДЕР HITACHI DZHS300AЭто первый в мире камкодер, сочетающий удоб ство DVD и емкость винчестера. Выбирает видеооператор: можно вести непрерывную съемку на жесткий диск емкостью 30 ГБ, сохраняя самое

КАРМАННАЯ ПАМЯТЬ DICOM I-DRIVE 2.0Серия USB-накопителей Dicom USB I-Drive осно-вана на полупроводниковой технологии Hand Flash. Благодаря этому устройства потребляют совсем немного энергии. Выпускается три модификации — с объемом памяти 512 МБ, 1 и 2 ГБ. Все накопители работают по стандарту USB 2.0, а вес I-Drive практически неощутим: всего 35 граммов.

КОРОТКО

Page 21: DPhoto 49 (May 2007)

КАТЕГОРИЯ МОДЕЛЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ

Цифровые принтеры по „мокрому“ процессу RA-4

13–29”/33–74 см LPS-24 Pro Noritsu Koki

До 12”/30.5 см DKS 1710 KIS/PhotoMe

До 8”/20 см DKS 1610 KIS/PhotoMe

Промышленный принтер

10х15 см

Europa 10 Digital Printer Express Imaging Systems, LLC

Цифровой пресс Xerox DocuColor 250 Xerox Corporation

Струйные принтеры

36–49”/91–125 см Epson Stylus Pro 9800 Seiko Epson

18–35”/45–89 см Epson Stylus Pro 7800 Seiko Epson

9–17”/23–43 см Epson Stylus Pro 3800 Seiko Epson

До 8.5”/22 см (от $100–199) HP Photosmart D7360 Hewlett-Packard

Термосублимационные принтеры

Рулонные 8”/20 см CHC-S1245 Shinko

Рулонные 6”/15 см DNP Photo Imaging America Q4 DNP Photo Imaging

Листовые 8х10”/20х25 см Fujifilm ASK 4000 Fujifilm

Материалы

10х15 см HP Advanced Photo Paper, глян-

цевая

Hewlett-Packard

8.5х11”/22х28 см Innova FibaPrint Gloss F-Type Innova Art

13х19”/33х48 см (лист) или

13”/33 см (рулон)

Innova FibaPrint Gloss F-Type Innova Art

24”/61 см или шире Innova FibaPrint Gloss F-Type Innova Art

RIP-процессор

Для принтеров до 20”/51 см ColorBurst X-Proof RIP (17

inches)

ColorBurst Systems

Для принтеров 20”/51 см или

шире

ColorBurst X-Proof RIP (60

inches)

ColorBurst Systems

Творческие применения

Печать на текстиле Ткань LexJet Water-Resistant Satin Cloth, принтер Epson Stylus

Pro 9800, чернила Epson UltraChrome K3, RIP процессор ColorBurst

X-Proof

Печать на бумаге Бумага Innova FibaPrint F Type Gloss, принтер Epson Stylus Pro 3800,

чернила UltraChrome K3, RIP процессор ColorBurst X-Proof

Печать на альтернативных

субстратах

Сатинированная керамическая плитка с покрытием Bison, термо-

сублимационная бумага Beaver TexPrint XP Plus, принтер Epson

Stylus Pro 9600

Черно-белая печать Бумага Kodak Professional Inkjet Photo Paper Lustre, принтер

Epson 7800, чернила Epson

Новая технология/применение Печать на стикерах Shinko Media 4-by-6 принтером Shinko

CHC-S8175-5

DIMA PRINTER SHOOT-OUT 2007

Page 22: DPhoto 49 (May 2007)

020 DIGITAL PHOTO

понская компания Sunpak представила новую вспышку 888 AFZ, совместимую со все-

ми последними моделями камерам Canon, Sony, Nikon и Pentax. Характе-ристики новинки: ведущее число —30, угол рассеивания изменяется вручную и соответствует объективам с фокусным расстоянием от 28 до 85 мм. Вспыш-ка может работать в режиме подсветки автофокуса. Питается устройство от четы-рех „пальчиковых“ батареек AA.

Вспышка Sunpak 888 AFZ

Я

Универсальный солдат

лента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента новостей лента

НОВОСТИ РЕПОРТАЖ

важное на DVD. Каме-ра позволяет без помощи компьютера занимать-

ся видеомонтажом и записью DVD-копий.

СЕМЕЙСТВО ШТАТИВОВ GORILLAPODРазработка фирмы Joby — штативы с многозвенны-ми гибкими ножками, позволяющими поставить камеру на любую поверхность или закрепить ее на подходящем предмете (трубе, ветке и т.п.). Год назад появился первый Gorillapod, а теперь они выпускаются трех размеров, в том числе Gorillapod SLR и Gorillapod SLR-Zoom. Все штативы снабжают-ся платой быстроразъемного крепления.

PHOTOBOOK PROНовая разработка группы KIS Photo-Me поз-воляет создавать высококачественные фотоальбомы, фотокнижки и двусторон-ние фотопродукты, используя как тради-ционные галогенидосеребряные фото-бумаги, так и разнообразные бумаги для струйной печати и другие материа-лы. Фактически это простая система бро-шюровки и переплета для фотолабо-раторий, в которую надо просто вста-вить нужные фотографии. Система сама нанесет клей в необходимые точки, пос-читает листы, согнет их и менее чем за

три минуты выдаст готовую книжку.

LENSBABY 3GТретье поколение знаменитой разработки фир-мы Lensbabies, родившейся из монокля в шлан-ге от пылесоса. Теперь линзу можно фиксировать в нужной позиции и подстраивать фокусировку. Однако впервые мы увидели это устройство про-шлой осенью — в Кельне, на „Фотокине“.

СИСТЕМЫ FREEDOM UNIVERSALКомпания MTI разработала две системы, облегча-ющие покупателям поиск нужных товаров в мага-зине (а магазину — продвижение нужных про-дуктов). Фактически это поисковая машина с сен-сорным монитором; когда система находит то, что нужно покупателю, она зажигает специальные индикаторы.

OLYMPUS E-510Новинка от Olympus — одна из немногих цифро-вых зеркалок, которым не требуется видеовидо-искатель; камера поддерживает „прямую трансля-цию“ на встроенном отклоняемом ЖК-дисплее.

OLYMPUS SP-550 UZА эта камера по праву несет на себе обозначение UZ, то есть Ultra Zoom. В 35-миллиметровом экви-валенте объектив новинки Olympus имеет фокус-ное расстояние 28–504 мм. Семь мегапикселей,

макро от 1 см, двойная стабилизация изображе-ния, ручной режим, возможность фотосъемки до 15 кадров в секунду, запись пяти кадров „назад“ (то есть до нажатия на спусковую кнопку) — лишь немногие из ее функций.

OLYMPUS MJU 700 SWЭто маленький фотографический танк-амфибия. Те же семь мегапикселей, но с возможно стью съемки под водой (до 10 м) или на морозе (по крайней мере до –10° С). Камера должна выдер-живать падение с высоты до 1.5 м и высокое дав-ление.

ROTATION360Весьма практичная разработка компании Think Tank Photo. Фотокофр-рюкзак со специальной час-тью на поясном ремне. Для удобного доступа к камере, объективам, фильтрам и прочему ниж-няя часть легко перекручивается вперед, к живо-ту. Потом — возвращается обратно, за спину, и закрепляется внизу рюкзака. И все это можно делать на ходу, не снимая рюкзак со спины.

XEROX IGEN3 DIGITAL PRODUCTION PRESSНовая разработка компании Xerox для коммерчес-ких фотолабораторий (в том числе работающих в режиме он-лайн) оснащена фирменным программным обеспечением, улучша-ющим качество изображений и повы-шающим устойчивость цветопередачи при печати.

***На выставке были показаны и

другие новинки, не удостоившие-ся почетных званий, но иногда не менее интересные. Например, Casio Exilim Hi-Zoom EX-V7 — самая плос-кая цифровая камера с 7-кратным зум-объективом (38–266 мм в 35-миллиметровом эквиваленте). В камере реализована система ста-билизации изображения по типу

минольтовского „антишейка“, то есть за счет сме-щения матрицы.

Целый выводок новых цифровых компакт-камер представила компания Samsung. Из них я бы особо отметил 7-мегапиксельную L74 Wide. Она будет полезна любому путешественнику, ибо оснащена 3.6-кратным зумом с коротким фокусом 28 мм (эквивалентных) и функцией Tour Guide — путеводителем по 4500 местам в 30 странах мира. 450 МБ встроенной памяти позволяют пользова-телю записать в камеру всю полезную информа-цию о своем будущем путешествии, включая кар-ты местности.

Tamron продолжает плодотворно трудиться на ниве сменных объективов. Новая версия объекти-ва 28–300 мм имеет традиционно длинное обоз-начение AF 28–300mm F/3.5–6.3 XR Di VC LD Aspherical (IF) Macro. Главное отличие от прежних моделей — встроенная система оптической стаби-лизации изображения VC (Vibration Compensation) на базе встроенных в объектив гиродатчиков и 32-битного RISC-процессора. Диапазон фокусных рас-стояний для неполнокадровых камер составля-ет примерно 43–465 мм. Минимальная дистанция съемки — 49 см на всем диапазоне. Новинка пока выпускается для камер Canon и Nikon.

Fujifilm показали зеркалку FinePix S5 Pro — 12.3 мегапикселя (из S-пикселей и R-пикселей

в равной пропорции), чувст-вительность до

овый объектив Tokina AT-X840 D — мечта спортивного репорте-ра и фотоохотника за

дикой природой. Фокусное рас-стояние объектива — 80–400 мм, светосила — f/4.5–5.6. Оптичес-кая схема объектива: 16 элемен-тов в 10 группах. У объектива алю-миниевый корпус небольших раз-меров, а его вес чуть

больше килограмма — для оптики с такими характеристиками вполне неплохо. Tokina AT-X840 D выпус-кается в четырех модификаци-ях: для камер Canon, Sony, Pentax и Nikon. В комплекте с объекти-вом поставляются бленда и мягкий футляр для нее.

Объектив Tokina AT-X840 D

Н

СУП

ЕРТЕ

ЛЕВИ

К

Page 23: DPhoto 49 (May 2007)

3200 ISO. Кстати, лабораторный тест камеры вы найдете в этом номере DP.

Огромным успехом пользовались многофунк-циональные устройства Kodak EasyShare, сочета-ющие возможности сканера, копира и струйного принтера (топ-модель является заодно и факсом). Увы, громко анонсированный выход компании на рынок струйной печати и потрясающе низкая цена расходных материалов, прежде всего чер-нил, радует не всех; продажи начаты только в США, Англии и Германии. По кулуарной инфор-мации, заводы-производители не справляются со спросом. Поэтому до России-матушки эти перс-пективные новинки дойдут, дай Бог, к зиме…

***Интереснейшими для всех нас традиционными

мероприятиями выставки РМА являются „отстре-лы“ — Shoot-Outs. Суть их заключается в печати стандартных изображений, которые затем оцени-

ваются квали-фицированным жюри.

К сожалению, в этом году по неизвест-ным причинам камеры испытаниям не подвергались, но прин теры и фотокиос-ки яростно соревновались друг с другом. Киоски, кстати, испытывались уже четвер-тый раз, и их было целых 33 (популярность и численность растут как снежный ком). Неудивительно, что категории, по которым оцениваются киоски, пока меняются еже-

годно. Но, как и в прошлом году, они под-верглись оценке сразу двух жюри: одно состо-

яло из специалистов, второе — из потребителей, простых пользователей, оценивавших киоски по удобству и дружественности интерфейса.

Выставка закончилась. Разумеется, успеш-но. Индустрия фототоваров и услуг развивает-ся динамично, причем после долгого спада биз-несмены с радостью отмечают новый рост спро-са на фотопечать. Разрешение повышается, цены на товары и услуги понижаются. Правда, ниче-го радикально нового, революционного не про-изошло. Может, оно и к лучшему.

Тем, для кого это важно, нужно обязательно пометить в своих календарях: в следующем году выставка PMA-2008 будет на месяц раньше — она пройдет с 31 января по 2 февраля там же, в выставочном комплексе Лас-Вегаса.

Владимир Самарин

В Европе это Mju 770SW, в Штатах — Stylus 700SW. А зеркалки имеют там дополнительное слово EVOLT…

Фотокиоск НР — печать фотографий и станция приема заказов

КАТЕГОРИЯ КИОСКОВ МОДЕЛЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ

Выбор экспертов

Станция приема заказов Storefront Digital Order Station Storefront

Киоск мгновенной печати Storefront Instant Print Station Storefront

Программное обеспечение Storefront PhotoKiosk Storefront

Нефотографические работы Lucidiom Luci Lucidiom

Выбор потребителей

Станция приема заказов Kodak Picture Kiosk G4 Order Station Eastman Kodak

Киоск мгновенной печати Kodak Picture Kiosk G4 Digital Station Eastman Kodak

Программное обеспечение Storefront PhotoKiosk Storefront

Нефотографические работы Kodak Picture Kiosk G4 24” Print Station Eastman Kodak

Page 24: DPhoto 49 (May 2007)

022 DIGITAL PHOTO

HP ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОНЛАЙН-ГАЛЕРЕЮ УЛИЧ-НЫХ ФОТОГРАФИЙ НА ФЕСТИВАЛЕ В АРЛИ

Компания HP объявила об открытии онлайн-галереи уличных фотографий, ко-торая позволит профессиональным фотографам представить свои работы на ежегодном фестивале фотографического искусства „Встречи в Арли“ (Recontres d’Arles) в июле 2007 года.

Фотографы могут бесплатно разместить свои работы в онлайн-галерее уличных фотографий по адресу: http://www.hypegallery.com/streetphotography и таким образом принять участие в конкурсе, победители которого смогут представить свои работы на фестивале в Арли и принять участие в выставке совместно со Стюартом Франклином, ведущим фотографом и действующим президентом Magnum. Фотографии победителей будут напечатаны на профессиональном широкоформатном фотопринтере HP Designjet Z-серии.

Наконец, среди 30 победителей будет выбран один автор, который получит гран-при: оплаченную поездку на фестиваль и приглашение на закрытый обед с Франклином, на котором можно будет обсудить различные аспекты работы одного из популярнейших фотографов в мире.

www.hypegallery.com/streetphotography

Вы

став

ки

ТЕАТР МОДЫ

Московский дом фотографииЦВЗ „Манеж“ Правительство МосквыКомитет по культуре МосквыМинистерство культуры и коммуникаций Франции, Париж Национальный фонд современного искусства FNAC представляют выставку в рамках Пятого Московского международ-ного фестиваля „Мода и стиль в фотографии-2007“ТЕАТР МОДЫ

Эфемерная и сиюминутная по своей сути, мода живет ровно столько, сколько живут коллек-ции, — один сезон, сезон, придуманный, смоделированный и сконструированный теми, кого раньше называли кутюрье, а сейчас именуют стилистами.

Из этого обстоятельства становится ясно, что связь между модой и фотографией не просто тесная, но и жизненно важная. Без фотографии мода бессильна противостоять времени, потому к фотографии моды прибегают теперь как к некому ценностному memento mori.

Обретая спасение в фотографическом имидже, мода полагается на фотографию еще и для того, чтобы заявить о себе, показать себя, да и просто для того, чтобы существовать.

Таким образом, успех фотографии, подогретый миллионными тиражами глянцевых журналов, чрез-вычайно увеличил сферу влияния моды. Более того, не в пример кино, фотография моды предлагает читателю или зрителю идентифицировать себя с теми, кого жизнь так облагодетельствовала.

Своей выборкой устроители, разумеется, дают лишь некоторые примеры, позволяющие наметить пути анализа для изучения всего разнообразия огромного поля фотографии моды.

Москва, ЦВЗ „Манеж“ Манежная пл., д. 1

29.03.2007 — 15.05.2007

ФОТОКИНОПроект Наташи Васильевой-ХаллКино без картинки — деньги на ветер

С басистами у Виктора всегда была проблема — они очень хорошо играли, но скучно выглядели. Зато остальные трое были хороши. Цой, Гурьянов и Каспарян практически безупречно соответствовали клише советского агитпропа „Дружба народов“.

Внешний облик для „КИНО“ был не менее важен, чем музыка. Этим они отличались от всех ос-тальных наших рок-групп, и благодаря этому — не в последнюю очередь — их и запомнили. Стиль и секс — этими двумя качествами наши музыкальные соотечественники почти поголовно обделены. Изредка попадаются яркие фронтмены (Агузарова, Мамонов, Лагутенко), но чтобы визуальный драйв шел от всей группы... это только „КИНО“.

На живых фотографиях Наташи Васильевой-Халл все это есть — и скульптурная стать, и дурац-кие прически, подсмотренные у DURAN DURAN, и андрогинная загадочность, и новоромантический гламур, и максимальное детское веселье по всем этим поводам.

Куратор: Artemy Troitsky

Москва, Клуб на Брестской 2-я Брестская ул., д. 6,

вход с 1-й Брестской29.03.2007 — 08.05.2007

Арт-клуб „Манхэт-тен“, Студия AFM представляют фотовыставку-фестиваль„ПАУЗА В ДВИЖЕНИИ-4“

Фотовыставка-фестиваль „Пауза в движении“, явление само по себе уникальное и занявшее свое собст венное место в культурной жизни Петербурга, будет прово-диться студией AFM (http://www.afm.spb.ru) уже четвертый раз.

Но чем дальше, тем больше принцип художественности возоб-ладал над вполне естественным и оправданным желанием в пер-вую очередь привлечь внимание к мероприятию как можно больше людей.

В этом году выставка будет представлена не более чем тридцатью фотографиями, созданными за период с апреля 2006 года по апрель 2007. Фото-графии выбраны исключительно по принципу оригинальности, не оглядываясь на имена, хотя среди выставленных работ будут

и Чиж с Чернецким, и Шевчук, и Гаркуша, и т.д.

Среди фотографов такие име-на, как Люба Подольская, Евгений Богданов, Игорь Колбасов, Викто-рия Виатрис, Ксюша Бабич, Лена Разинкова, Вадим Шестериков, Андрей Столыпин и т.д. — прак-тически весь спектр фотографов студии. В основном на снимках будет представлено сценическо-музыкальное направление. Но не исключено появление фотографий бытового плана.

Выставка в клубе „Манхэттен“ будет сопровождаться почти ежедневными концертами. Как говорится, следите за рекламой.

Санкт-Петербург, Клуб „Манхэттен“

Наб. реки Фонтанки, д. 9014.04.2007 — 11.05.2007

РЕТРОСПЕКТИВА.НОРМАН ПАРКИНСОНПроект реализован при поддержке компании Mastercard

Норман Паркинсон был „неисправимым романтиком“. Он твердо верил, что фотография не является искусством. Он советовал молодым фотографам „делать свои снимки так, чтобы они были полны радости, солнечного света, излучали счастье и выглядели соблазнительно“. Хотя из такой рекомендации может возникнуть впечатление, что мастер не считал, что его „ремесло“ имеет особо широкие возможности, тем не менее его собственный талант никак не назовешь ограниченным. На протяжении ряда десятилетий Паркинсон оставался одним из са-мых выдающихся британских фотографов в области портрета и моды.

Портреты Нормана Паркинсона неизменно элегантны и привлека-тельны. Они никогда не бывают чересчур серьезными. Мастер не стре-мился передать какое-нибудь особенно глубокомысленное выражение лица. Его больше интересовала композиция, форма головы и рук, фактура кожи и ткани. Паркинсон называл себя „ремесленником“. Сегодня многие бы назвали его виртуозным художником.

Куратор: Ольга СвибловаМосква, ЦВЗ „Манеж“

Москва, Манежная пл., д. 129.03.2007 — 10.05.2007

ПОРТРЕТ НАУКИ НА РУБЕЖЕ ЭПОХГосударственный центр фото-графииЛаборатория научно-приклад-ной фотографии и кинематог-рафии Института истории естест-вознания и техники РАН

„Люди науки не могут не осоз-навать, что без их работы не-мыслимо просвещение и культура, а без этих последних — никакое достойное человеческое сущест-вование“.

С.Ф. Ольденбург, 1917

Целью проекта является при-влечение внимания к деятельности Российской академии наук и отечественной науке в целом как важнейшему институту современ-ной культуры.

На выставке представлены совре-менные фотоотпечатки с оригиналь-ных негативов знаменитого русско-го фотографа М.С. Наппельбаума (1869–1958) из собрания ЛАФОКИ. Творчество Наппельбаума является

основой отечественной портретной школы и составляет ее золотой фонд. Особая идеологическая роль в оформлении проекта отведена выбранному стилю — конструкти-визму. Эстетика конструктивизма, как динамичного и созидательного способа осмысления реальности, наиболее близка просветительским задачам проекта.

Санкт-Петербург, Государ-ственный центр фотографии

Ул. Большая Морская, д. 3513.04.2007 — 06.05.2007

ПО ТУ СТОРОНУ… МИХАЛ МАЦКУ

Михал Мацку — признанный во всем мире художник. Его творческий путь начался с увлечения скульптурой, жи-вописью и графикой. Фотографировать стал с 1978 года.

М. Мацку своим творчеством внес заметный вклад в раз-витие чешской фотографии, в формирование ее современ-ного восприятия. В своих работах художник использует технику снятия желатиновой эмульсии с негатива. В даль-нейшем он дал название этой технике — „желаж“. Термин „желаж“ является производным от слов „желатин“ и „коллаж“. От-дельные элементы изобра-жения разорваны, а тонкая эмульсия используется как влажная кожа, из которой конструируются новые визуальные формы.

Выставка М. Мацку в Москве — это еще одно соприкосновение с мно-гочисленными техничес-кими и художественными возможностями искусства фотографии, а также знакомство с еще одним представителем современного ис-кусства из богатой своими традициями Центральной Европы.

Москва, Выставочный зал „Галерея на Солянке“ Ул. Солянка, д. 1/2, стр. 2

10.04.2007 — 16.05.2007

Page 25: DPhoto 49 (May 2007)
Page 26: DPhoto 49 (May 2007)

ИЗ ПЕРВЫХ РУК CANON EOS MARK III

024 DIGITAL PHOTO

800 ISO, f/3.5, 1/640, 135 мм

Кадр сделан из окна автомобиля 800 ISO, f/2.8, 1/640, 200 мм, автобаланс белого

Page 27: DPhoto 49 (May 2007)

10х10,

ПОДРОБНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ НОВОЙ КАМЕРЫ И ЕЕ ОПИСАНИЕ ВЫ НАЙДЕТЕ НА САЙТЕ WWW.CANON.RU

В конце марта нам позвонили из представи-тельства Canon и сообщили радостную новость:

появился первый образец нашумевшей камеры EOS Mark III — который, однако, все просят „пре-доставить им в первую очередь“. Так что нам его

могут выделить буквально на день, не больше. Не раздумывая, мы попросили вручить аппарат

нашему теперь уже постоянному эксперту по репортерским зеркалкам, шефу фотослужбы Московского бюро агентства Associated Press Александру Земляниченко. Итак, встречайте:

новый 10-мегапиксельный Mark со скоростью съемки 10 кадров в секунду опробован

в реальной работе…

или Несколько часов с EOS Mark III

DIGITAL PHOTO 025

Page 28: DPhoto 49 (May 2007)

026 DIGITAL PHOTO

от он, Mark III, уже в руках — правда, всего на один вечер, завтра придет-ся отдавать. Ну что ж, отлично! Вот и испытаю новую камеру в реальном

деле — на матче Евролиги: московское „Динамо“ будет играть с греческим клубом Aris TT Bank.

Беру с собой два традиционных объектива: 70–200mm f/2.8 IS и 16–35mm f/2.8 (правда, не тот, что обычно, а новый, с улучшенными резкостными характеристиками, только что представленный компанией Canon).

Время пошло — камера в игре, то есть в испы-тании. Но съемка-то не тестовая! Агентство ждет реальную профессиональную работу. Рискую? Да, есть немного...

Камера лежит в руках уверенно, по весу она чуть легче предыдущей — новая литиевая батарея вполовину меньше и легче. На всякий случай, для уверенности, рядом — потрепанный, но бесконечно надежный, прошедший Олимпиаду, всякие саммиты и ближневосточные конфликты Mark II.

Атака, контратака… Жму кнопку — короткие, прямо-таки кинжальные серии. Краем глаза вижу, как быстро картинки пишутся в буфер, красная ин-дикаторная лампочка вспыхивает на короткое время и гаснет! Крайне приятная быстрота.

Но есть и промахи — правда, чаще бываю в них сам виноват, чуть-чуть путаюсь с кнопкой автофо-куса. Ну не на месте она самую малость (или это только пальцу моему так кажется?). На третьей или четвертой серии привыкаю к ее расположению. Пару раз меняю „тушки“ — и опять начинаю путать кнопку фокуса. Задержка полусекундная, но слегка раздражает этот нюанс эргономики. Впрочем, не стану ругать компанию — машина-то принципиально новая.

Вот и время просмотреть материал подошло. Условия были обычными для этого вида съемок: 800, 1000 ISO, f/3.5 на 1/640. Быстро выбираю, кадрирую и — сразу передаю на ленту агентства. Но при этом достаточно и беглого взгляда, чтобы заметить: картинка-то по качеству почти как на 400 ISO! Хм…

Удивляюсь сам себе, удовольствие от съемки до-бавляет энергии, хочется снимать больше, получить лучший результат! Иногда чудится, что новая камера, как собака на прогулке, так и тянет за поводок — мол, давай еще!

Уже потом, за полночь, когда все фотографии размещены на ленте агентства, сажусь рассмат-ривать картинки на большом мониторе. Первое впечатление подтверждается: скорострельность явно выше, буфер ощутимо больше, качество изображения — лучше. Только один вопрос мучает: а как с двумя разными коробками работать, если, к примеру, одна старая останется, а другую новую дадут? Ведь оборудование в агентстве не целиком меняют, а постепенно…

Ну, поживем — почувствуем разницу. А по-ка — одно замечание о новом зуме: по-моему, он дей ствительно порезче будет, по крайней мере, если с моим старым 16–35 сравнивать.

В общем, прогресс налицо. Берем на вооружение!

Александр Земляниченко,шеф-фотограф Московского бюро агентства

Associated Press

В

ИЗ ПЕРВЫХ РУК CANON EOS MARK III

Тестовые кадры, сделанные Александром Земляниченко, мы поместили на наш DVD 800 ISO, f/2.8, 1/640, 200 мм

Page 29: DPhoto 49 (May 2007)
Page 30: DPhoto 49 (May 2007)

ИЗ ПЕРВЫХ РУК NIKON COOLPIX P5000

Сравним с зеркалкой?Думаю, не только я люблю снимать при низкой освещенности без вспышки. Для такой съемки нужны светосильная оптика и высокая чувствительность с приемле-мым уровнем шумов. „Конечно, зеркалка!“ — скажете вы. И будете правы… э-э-э… лишь отчасти. Некоторые последние модели цифровых компактов демонстрируют прямо-таки чудеса конструкторской мысли…

028 DIGITAL PHOTO

Можно ли сравнивать детализацию снимков, сделанных компактами, с зеркальными камерами? Этот разворотный отпечаток, выполненный на чувствительности 200 ISO (10 МП в формате 35х52 см), отлично иллюстрирует качество изображения новинки

Page 31: DPhoto 49 (May 2007)

ЭТИ И ДРУГИЕ СНИМКИ, А ТАКЖЕ ВИДЕОРОЛИКИ ВЫ НАЙДЕТЕ НА ПРИЛОЖЕННОМ К ЖУРНАЛУ DVD

DIGITAL PHOTO 029

Зум всего лишь 3.5х. Однако на всем диапазоне у объектива отменная резкость и хорошо исправленные аберрации, включая хроматические. Очень радует экспоавтоматика: при съемке почти против солнца без всякой экспокоррекции она обеспечила вот такой результат!

Page 32: DPhoto 49 (May 2007)

030 DIGITAL PHOTO

риступая к тесту этой камеры, я и не предполагал, что он принесет мне настолько приятные сюрпризы. Начнем с того, что, будучи неформальным лидером в области

любительских зеркалок, Nikon в смысле компактов последние несколько лет был лишь на типовом уровне. И вот — прорыв! Забегая вперед, скажу, что в секторе компактов Р5000 станет для компании тем же, чем стала в свое время Nikon D70 — среди зеркальных аппаратов.

Даже в дизайне и стиле управления новой камерой чувствуются мотивы никоновских зеркалок. Очень удобная эргономика, особенно если учесть небольшие размеры камеры. Простое и понятное меню. Масса все-возможных режимов и продвинутых настроек. Наконец, возможность осуществлять большинство операций, держа камеру „одной правой“. Мало какой компакт карманного размера может этим похвастаться. Опять-таки исполне-ние — корпус наполовину металлический, наполовину пластиковый и очень тщательно изготовленный. Несмотря на миниатюрность камеры, держа ее в руках, невольно думаешь: „Это — вещь!“

Конечно, на фоне основного конкурента — Canon G7 — кратность зума (3.5х) маловата. Однако тут уместно выражение „мал, да удал“, поскольку аберрации в объек-тиве хорошо исправлены на всем диапазоне, а недостаток диапазона компенсируется конвертерами.

Разрешение в 10 мегапикселей — это заманчиво. Но, как показала наша предыдущая тестовая практика, 10-МП файлы с компактов до недавнего времени по детализации заметно уступали 6-МП кадрам с зеркалок. Оно и понятно: размеры матрицы и связанные с этим математические премудрости интерполяции цвета и подавления шумов накладывали ограничения на любой компакт по опреде-лению. А уж об уровне шумов при повышении чувстви-тельности и говорить нечего!

У меня была возможность сравнить качество изобра-жений новой камеры с имевшейся у меня тогда в поездке Nikon D40 с „родным“ зумом 18–135 мм. И после первых же тестовых кадров мне захотелось убедиться в том, что это мне не кажется. Результат, показанный 1/1.8-дюймо-вой ПЗС-матрицей и 3.5-кратным зумом (экв. 36–126 мм) с системой оптической стабилизации VR, заслуживает самой высокой оценки!

Разворотный кадр, имеющий по длинной стороне размер 52 см, приведенный в этом материале, — лучшее подтверждение. Причем сделан он на 200 ISO! Итак, главные особенности изображения у Р5000 — отличная

детализация, чистая картинка с нейтральными естествен-ными тонами и низкий уровень шумов. На значениях до 800 ISO включительно можно снимать, не опасаясь за результат. Значения ISO 1600, 2000 и 3200 предназначены скорее для ситуаций, когда важнее получить хоть какой-то снимок, нежели не получить ничего. Впрочем, качество изображения на разных значениях ISO вам лучше оценить самостоятельно по тестовым снимкам на приложенном к журналу диске. Там же вы найдете папку „Сравнение с D40“, где один и тот же натюрморт снят двумя означенны-ми камерами (съемка проводилась в условиях команди-ровки, поэтому использованы объекты, оказавшиеся под рукой). Особо присмотритесь к фактуре ткани рюкзака и надписям на визитке. Пластичность изображения у зеркалки явно приятнее глазу, а вот детализация у Р5000 выше. Удивительно, но факт!

Не меньше, чем изображение, понравилась в Р5000 ис-ключительно качественная работа всех систем. Например, стабилизатор VR, по моим наблюдениям, работает заметно эффективнее, чем системы стабилизации изображения у большинства других компактов аналогичного размера.

Экспозиционная автоматика и автофокус тоже достой-ны сравнения скорее с зеркалками (!), нежели с другими компактами (взгляните на тестовые снимки). А если снимать на нижнем значении ISO, используя внешнюю вспышку, качество изображения оказывается вполне пригодным даже для некоторых видов коммерческой съемки. Очень неплохо показал себя автобаланс белого при смешанном освещении. Но настраиваемые пресеты дают более точный результат при низкой освещенности.

Теперь о недостатках. После прочтения десятков отзы-вов о Р5000 на зарубежных форумах (в России на момент написания теста этой камеры в продаже еще не было) выяснилось: ее новоиспеченные владельцы отмечают лишь два недостатка: отсутствие RAW и несовпадение поля зрения оптического видоискателя с реальной картинкой, что делает его бесполезным. Полностью присоединяюсь к этим замечаниям и резюмирую: у Nikon получился компакт, который на данный момент можно назвать не только лидером в классе 10 МП, но и одним из лучших компактов первой половины 2007 года.

П

ИЗ ПЕРВЫХ РУК NIKON COOLPIX P5000

10НАША ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА

0 5 10

10

Этот кадр сделан на чувствительности 200 ISO из окна автобуса навскидку! Кнопка спуска была

нажата в тот момент (1), когда колесо мопеда, едущего примерно со скоростью 40 км/ч, выглянуло из-за ноги полицейского. Задержка составила доли секунды, и спуск затвора произошел в момент (2).

Результат вполне сопоставим со скоростью работы АФ любительской зеркалки с любительской же оптикой.

Заметьте, что резкость целиком на полицейском!

Встроенная вспышка даже без коррекции мощности дает хорошо сбалансированный импульс и равномерно освещает кадр на широком угле

400 ISO у этой камеры — чувствительность, пригодная для повседневного применения при низкой освещенности. Смотрите оригинал снимка на диске

ПОДРОБНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ КАМЕРЫ — НА САЙТЕ WWW.NIKON.RU

Page 33: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 031

сли объектив — глаза камеры, а процес-сор — ее мозг, то элементы питания, конеч-но, сердце. Со свежезаряженными аккуму-ляторами камера работает как швейцарские

часы, ослабевающие же элементы питания плохо гонят электронную „кровь“ сквозь камеру — неровен час, вы и вовсе потеряете возможность запечатлевать окружаю-щую действительность. До ближайшей зарядки.

Владельцам камер, которые не могут работать на универсальных „пальчиковых“ аккумуляторах, не по-везло. Какой выбор есть у тех, чья камера привязана к конкретному элементу питания? Купить альтер-нативный аккумулятор да зарядное устройство от сторонних фирм. Если же ваш фотоаппарат питается от „пальчиков“, выбор значительно шире. Мало того что можно менять сами аккумуляторы, как перчатки, перебирая различные емкости и производителей в поисках идеала, так еще и выбор зарядных устройств к ним настолько широк, что глаза разбегаются.

На страницах Digital Photo мы часто рассказываем о фотосъемке в путешествиях. Именно в таких условиях,

на наш взгляд, особенно отчетливо проявляются все особенности техники. Зарядное устройство Pleomax 30 Min Power Charger предназначено в первую оче-редь для путешественников. Время полной зарядки аккумуляторов на нем составляет всего 30 минут, так что если в пылу съемки вы не уследили за зарядом батарей и они полностью разрядились — считайте, что у вас есть повод выпить чашечку кофе, а заодно „накормить“ элементы питания.

Корпус зарядного устройства имеет необычную форму — отсеки для аккумуляторов в нем располо-жены по периметру. При такой схеме достигается наилучшая теплоотдача, ведь быстро заряжающиеся элементы нагреваются довольно сильно. В этом ус-тройстве вы можете заряжать одновременно любое количество аккумуляторов: все каналы независимы друг от друга. Разумеется, устройство имеет серьез-ную систему защиты. В случае перегрева элемента зарядка прекращается. Точно так же автоматически обнаруживается короткое замыкание или неисправ-ный аккумулятор.

Е

КЛЮЧЕВЫЕ ДЕТАЛИ

� Среднее время зарядки: 30 минут� Совместим с никель-металлогидридными аккумуляторами AA и AAA� 4 независимых канала зарядки

PLEOMAX 30 MIN POWER CHARGER

ИНФОРМАЦИЯ

Pleomax 30 Min Power Chargerwww.samsungpleomax.ru

Встроенная вспышка достаточно мощна

для подсвечивания объектов в солнечный

день. Программа

Супербыстрое зарядное устройство Супербыстрое зарядное устройство Pleomax 30 Min Power Charger

Page 34: DPhoto 49 (May 2007)

о в том-то и смысл блокно-та, что он маленький и по зволяет писать на ходу. А возьми большой лист — и

ты уже привязан к опоре в виде стола, портфеля или стойки бюро. Примерно такая же ситуация с панорамными фо-тоаппаратами.

Хочешь расширить свой горизонт в прямом смысле слова — готовься к массивному устройству, которое обес-печит такую возможность (речь, конеч-но, о пленочных камерах). С приходом цифровых технологий стало проще. Снимаешь со штатива аккуратно не-

сколько кадров, а потом сшиваешь их в Photoshop или в специальной програм-ме для склейки панорам. Однако такой способ имеет свои нюансы — требуется тщательно просчитывать границы сни-маемых кадров, дабы потом можно бы-ло их склеить, ничего не потеряв. Для опытного фотографа это не проблема. А вот для новичка…

И тогда кому-то из разработчиков камер пришла в голову мысль: почему бы не организовать сшивку панорам непосредственно после съемки в са-мой камере? И как только мощность камерных процессоров достигла доста-точного для такой операции уровня, идея была реализована. Правда, всего

в нескольких моделях из имеющихся на рынке.

Тут-то и выявилось первое преиму-щест во склеивания панорам не-по средственно в камере, а не в ком-пьютере! Преимущество сугубо творческое, но от этого не менее весо-мое, чем чисто технические выгоды компьютерной склейки (рост суммар-ного разрешения кадра).

Когда видишь получившийся кадр сразу, это не просто стимулирует даль-нейший творческий процесс, но и на-страивает на „панорамное“ видение мира.

Чем же так привлекательны панора-мы? Казалось бы, что тут сложного —

Н

032 DIGITAL PHOTO

МОБИЛЬНЫЕ ПРОГУЛКИ

Знакома ли вам ситуация, когда приходится записывать какую-то внезапно пришедшую в голову мысль в крошечный блокнотик, оказавшийся под рукой? Ручка летит слева направо, но, не успев дописать даже полпредложения, утыкаешься в край бумаги. С досадой начинаешь новую строку, так как дорога каждая секунда, — и тут же все повторяется снова… С фотографией, увы, слишком часто происходит нечто подобное: вроде и угол стоит самый широкий, и точку съемки выбрал удачно — но так хочется взять и раздвинуть границы кадра еще шире, чтобы снимок смог передать реальное зрительное впечатление…

Чтобы передать архитектурные особенности этой части одного из французских замков, потребовался бы объектив с углом поля зрения около 90 градусов (20 мм в 35-мм эквиваленте). Однако в данном случае я обошелся возможностями К790i

Этот буддийский монастырь из-за его „сложносочиненных“ архитектурных элементов трудно удачно снять стандартным 28-мм широкоугольником, который чаще всего имеется у любителей. Панорама же позволила передать ощущение пространственности архитектуры и величественности монастыря

РАЗДВИГАЕМ ГОРИЗОНТ

При автоматической склейке панорам из нескольких кадров главной проблемой становятся движущиеся объекты (в первую очередь люди), которые размазываются, оказавшись на границе кадров. Но, как видите, если аккуратно выстраивать композицию, то и людей можно спокойно включать в такую панораму

Page 35: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 033

Оценить качество работы фотокамеры телефона Sony Ericsson K790i Cyber-shot вы сможете по подборке тестовых фотографий (находится на нашем DVD-диске)

всего лишь обрезаешь сделанный широ-коугольником кадр сверху и снизу; а эффект — словно снимок другой каме-рой сделан.

Причина такого впечатления от пано-рамных кадров очень проста — наше зрение по горизонтали имеет угол вос-приятия примерно 170 градусов. И в силу физиологических особеннос-тей работы глаза он сканирует про-странство тоже преимущественно по го-ризонтали. То есть панорамный кадр наиболее органично соответствует наше-му визуальному восприятию, поэтому так всем и нравится.

Теперь от теории вернемся к практи-ке. Она сводится к тому, что получить па-норамный снимок в эпоху „цифры“ мож-но разными путями. Однако лишь в том случае, когда камера имеет функцию па-норамы (а не виртуального „панорамно-го ассистента“, который упрощает склей-ку панорам в редакторе изображений), у вас появляется реальный шанс обрести панорамное зрение не только физиоло-гически, но и фотографически.

Именно за это я ценю прижившийся в моем кармане „Cонерик“. Уже неод-

нократно он выручал меня там, где ока-зывалась бессильна штатная широко-угольная оптика его старших фотособратьев. Минусы у внутрикамер-ной склейки панорам, конечно же, есть. Главный из них состоит в том, что грани-цы кадра нужно совмещать очень тща-тельно именно в момент съемки. Иначе получатся двоящиеся объекты, попав-шие на „швы“. Экспозиция в панорам-ном режиме у К790i также не фиксиру-ется, и при очень контрастных объектах могут потребоваться дубли. Но при оп-

Узкие улочки старых европейских городов как нельзя лучше получаются именно на „широких“ панорамных снимках

Интерьеры — та сфера туристических съемок, в которой панорамы вне конкуренции!

Посмотрите, как преображается интерьер современного авиалайнера благодаря панорамному подходу. Прямо-таки космический челнок будущего!

Праздник музыки в одном из городков Франции. Наше зрение — хотя и точная, но при этом легко обманываемая система. Склеенных телефоном искусственных стыков между тремя кадрами панорамы не видно. Причина — в нескольких дублях и аккуратном кадрировании

ределенном навыке этот камерофон поз-воляет снимать даже панорамы с людьми в кадре, в чем вы можете убедиться по приведенным здесь иллюстрациям. Разре-шение полученных двух–трехкадровых панорам ниже, чем разрешение самой ка-меры 790-го, — всего около 2 мегапиксе-лей. Но его вполне достаточно для печати снимков формата 20х5 см. Хочу обратить ваше внимание на то, что в данном случае дело не в разрешении, а в угле поля зре-ния, который расширяется в три раза по сравнению с одиночным кадром. И при этом не растут геометрические искажения, как у сверхширокоугольной оптики.

Можно долго обсуждать плюсы и ми-нусы режима склейки панорам в теле-фонной камере, но бесспорно одно — эта функция значительно расширяет творчес-кие возможности фотолюбителя. Во вся-ком случае, если попробуешь один раз, потом будет нелегко отказаться от „пано-рамного взгляда“ на жизнь. Особенно ес-ли этот „взгляд“ всегда с вами, в вашем телефоне.

Евгений Уваров

Форт Тотлебен (Финский залив). Из-за большого количества снега было очень мало деталей, выделявшихся на фоне белого

монотонного ландшафта. И именно панорама позволила передать ощущение, которое испытываешь в реальности,

глядя на это уникальное искусственное фортификационное сооружение

Page 36: DPhoto 49 (May 2007)

034 DIGITAL PHOTO

ФАЙЛ

Ги Ганьон: „Однажды в моей комнате появился цветок. Потом другой. Через некоторое время в моей маленькой самодельной студии рос уже целый виртуальный сад. Легкое увлечение фотографированием растений переросло в настоящую страсть“

034 DIGITAL PHOTO

Ги Ганьона

Page 37: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 035

О себеЯ живу в Брюсселе и работаю

системным администратором.

До 1999 года, а именно до

момента приобретения моей

первой цифровой камеры, я

понятия не имел о фотогра-

фии. Но вскоре начал

понимать, что это настоящее

искусство и прекрасный

способ самовыражения.

Фотография стала для меня

ежедневной терапией, она

помогает радоваться успехам,

поднимает настроение, а в

минуты грусти поддерживает,

как добрый друг. Помимо

макрофотографии цветов и

растений я увлекаюсь

жанровой съемкой и съемкой

архитектуры.

екоторые растения я находил в цветниках моих бельгийских друзей, некоторые — в цветочном магазинчике на углу моей улицы.

Я городской житель и, может быть, поэтому предпочитаю не гоняться по всему миру за эфемерным счастьем, а обращать внимание на то, что меня окружает: архитек-туру, людей и, конечно же, природу. Обычно я фотографирую растения, когда остаюсь дома в пасмурный дождливый день или когда гуляю по лесу, глядя себе под ноги. Я часто нахожу интересные сухие листья и стебли, аккуратно помещаю их в коробочку и приношу домой. Со свежими цветами дело обстоит сложнее. Срезанное растение очень быстро угасает, поэтому делаю все возможное, чтобы запечатлеть его как можно скорее. Но еще сложнее работать с редкими видами, находящимися под охраной. Приходится устраивать фотосессии

с „выездом к клиенту“, а во время съемки обращаться с моделью так, чтобы ни один листик не пострадал.

МОЯ СТУДИЯВы не поверите, но моя студия находится в гостиной и состоит из стола, дивана и ковра. На время съемки подвигаю их к окну — так, чтобы было достаточно света и места для фотографа. Кстати, я всегда работаю только с естественным освещением. У меня нет студийного света, и я принципиально не использую вспышку. Свет от окна дополняю двусторонним рефлектором (серебро/золото), и этого вполне хватает для осуществления моих творческих замыслов.

Однако я очень пристрастно отношусь к четкости снимков — она должна быть идеальной. Обычно фиксирую камеру на штативе, устанавливаю максимально короткую выдержку и обязательно

„Н

Page 38: DPhoto 49 (May 2007)

ФАЙЛ

036 DIGITAL PHOTO

Page 39: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 037

блокирую зеркало в камере. Его движение может не лучшим образом повлиять на резкость. Часто приходится переключаться на ручную фокусировку — себе я доверяю больше, чем электронике. А для нажатия на спуск, конечно же, пользуюсь пультом.

Модели должны быть абсолютно неподвиж-ны. Крупные растения я просто ставлю в вазу, а мелкие закрепляю в пенопласте или на какой-нибудь другой поверхности с помощью обычного детского пластилина. Убедившись, что композиция жестко зафиксирована, начинаю работать с освещением — смотреть на линии, тени, искать важные детали.

Кроме того, я считаю, что важно подобрать правильный фон — его текстура, цвет и блики не должны отвлекать на себя внимание. Лучше черного вельвета для этих целей пока еще ничего не придумали. Он полностью поглощает весь падающий на него свет и становится практически невидимым, светлые линии растений на таком фоне выглядят просто потрясающе.

Как правило, для одной и той же компози-ции делаю целую серию снимков с разными настройками, а потом на компьютере выбираю из них самый лучший. Когда я понимаю, что для совершенства мне не хватает нескольких дополнительных миллиметров глубины резкости, то делаю так называемый „сэндвич“ — объединяю несколько снимков в один.

МОЙ МОНОХРОМПрактически все мои работы — черно-белые. Многие считают, что перевод в монохром лишает картинку жизни, делает ее неестест-

Page 40: DPhoto 49 (May 2007)

ФАЙЛ

венно пафосной и театральной. Ничего подобного! В большинстве случаев цвет лишь мешает восприятию, перегружая композицию. Кроме того, яркие цветные пятна часто перетягивают на себя основное внимание, уводя его от настоящего центра композиции. Вместо того чтобы следить за светом и текстурами, зритель смотрит на эти пестрые пятна и в результате, не найдя главной идеи, чувствует себя обманутым.

Монохромная же фотография смотрится чище, мощнее и поэтичнее. Черно-белые работы с правильным контрастом и яркостью выглядят по-настоящему объемно и графично. Даже когда обесцвеченный снимок теряет реалистичность, он приобретает гораздо большее. Возьмем, например, фотографию, сделанную в пасмурный дождливый день. В цвете она будет выглядеть грязно-серой. Переведите ее в монохром — и вы поймете, сколько в ней энергии и эмоций! Или, например, цветной переэкспонированный снимок. Вообще-то „пересвет“ считается браком, но в черно-белом варианте обретет новый смысл, станет ярким и драматичным.

Я считаю, что монохром может не только подчеркнуть характер главного объекта, но также показать его нежность и хрупкость.

038 DIGITAL PHOTO

Page 41: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 039

МОЯ ТЕХНИКАЯ пользуюсь камерой Canon 20D и комплектом объективов:Canon 100mm f/2.8 Macro USM,Canon 70–200mm f/4,Tamron 28–75mm f/2.8 DI XR, Canon 50mm f/4.Кроме этого, я всегда беру с собой пульт Canon RS-80 N3 и пару флешек — Compact Flash 4 и 1 ГБ

Page 42: DPhoto 49 (May 2007)

ФАЙЛ

МОЕ ВДОХНОВЕНИЕМой основной источник вдохновения в области фотографии природы — работы Карла Блоссфельдта (1865–1932). Этот немецкий фотограф-самоучка посвятил более 30 лет жизни фотографированию и рисованию растений. Будучи ботаником, он считал, что ответы на все доселе не разрешенные вопросы архитектуры можно найти, внимательно присмотревшись к природе. Сотни фотографий, сделанных им, говорят об одном — великолепии и удивительной хрупкости растительного мира.

Его снимки представляют собой увеличенные в 4–10 раз фрагменты растений на белом или черном фоне. Карл старается сохранить простоту линий и изгибов и подчеркнуть их изящество в повторяющейся структуре. То, что с таким мастерством использовал Карл, полезно взять на вооружение современным дизайнерам и художникам.

Чем больше я экспериментирую, пытаясь усовершенствовать эстетические и графические аспекты своих снимков, тем больше появляется в них силы и индивидуальности. Как и Блоссфельдт, я стараюсь уделять внимание прекрасным мелочам — линиям, изгибам, текстурам. Цветы на моих снимках кажутся застывшими во времени, но, несмотря на это, каждый из них — личность, у которой своя история.

Я считаю, что снимки должны говорить сами за себя. Они — индивидуальности. Может быть, поэтому я так редко даю своим работам имена.

Текст и фото — Ги ГаньонПеревод — Галина Щелокова

040 DIGITAL PHOTO

Page 43: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 041

Page 44: DPhoto 49 (May 2007)

МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

Новый взгляд на объективы

Выбор оптики — вечная проблема „зеркальщиков“. Марк Хэмблин продолжает рассказ о том, какие бывают объективы и что они умеют…

042 DIGITAL PHOTO

(продолжение)

КРУПНОПЛАНОВАЯ СЪЕМКАУмеренные телеобъективы обеспечивают достаточное удаление от объекта съемки, что создает вполне комфортные условия работы при наблюдении пугливых представителей фауны. Чтобы телеобъектив мог фокусироваться на более коротком расстоянии, следует использовать специальные удлинительные кольца

Page 45: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 043

ти объективы еще называ-ют портретниками, пос-кольку именно оптика с таким фокусным расстоя-

нием чаще всего используется при съемке классических портретов. Объ-ективы с фокусным расстоянием по-рядка 100 мм превосходно подходят и для крупноплановой съемки. Что каса-ется дикой природы, им найдется при-менение в тех случаях, когда надо по-казать каких-либо представителей фауны не крупным планом, а в естест-венной среде обитания, — в таких фо-тографиях важно, чтобы фон не терял своей „читаемости“.

Кроме того, умеренные телевики используются для „портретирования“ зданий и съемки интересных архитек-турных деталей. Небольшой вес делает

их очень популярными среди турис-тов, а также спортивных фотографов, которым иногда надо с рук снимать общие планы соревнований.

На максимальном фокусном рас-стоянии умеренные телезумы облада-ют значительно более узким углом зрения, чем так называемые стандарт-ные объективы, и обеспечивают не слишком большую глубину резкос-ти, благодаря чему задний план фото-графии может превращаться в прият-ное глазу размытие. Ассортимент объективов этой группы достаточно широк и включает как светосильные дискретники 100, 135 и 200 мм, так и богатый выбор зумов: 70–200 мм, 70–300 мм, 100–300 мм.

Э

Умеренные телеобъективыИнструмент портретиста

Такая оптика пригодится в самых разных случаях — от крупноплановой и портретной съемки до съемки дикой природы и архитектуры

Попробуйте на практике

ПЕЙЗАЖУмеренные телеобъективы позволяют создавать интересные композиции, комбинируя объекты так, чтобы пасмурное или белесое небо не доминировало в кадре. Кроме того, увеличение фокусного расстояния делает перспективу бо-лее плоской, отчего ключевые объекты на фотографии кажутся расположенными более плотно.

ПЕЙЗАЖ

Ben

Bir

chal

l

ТИПИЧНЫЙ СНИМОК

Page 46: DPhoto 49 (May 2007)

044 DIGITAL PHOTO

СупертелеобъективыМагнетизм животного мира

В этой категории собрались самые крупные и „дальнобойные“ объективы, с помощью которых даже самые удаленные объекты — как на ладони

упертелеобъективы совершенно неза-менимы для съемки объектов, к кото-рым непросто подобраться вплотную: это, например, представители мира ди-

кой природы, звезды (земные, а не небесные) на светских мероприятиях или спортсмены в разгар соревнований и матчей. Многие братья наши мень-шие инстинктивно не подпускают к себе крупных двуногих, поэтому для получения их детальных портретов приходится обзаводиться оптикой с фокусным расстоянием в диапазоне от 500 до 600 мм. Спортсмены не столь застенчивы, как птички в лесу, однако крупноплановая съемка бе-гунов, прыгунов, футболистов и хоккеистов тоже требует „дальнобойной“ оптики, поскольку и здесь фотографы вынуждены находиться на некотором удалении от событий.

Объективы с фокусным расстоянием от 300 мм обеспечивают очень малую глубину резкости,

по этому при работе с ними на-до уделять особое внимание точ-ности фокусировки на главном объекте съемки. Ну а получающий-ся размытый фон более всего на ру-ку фотографам дикой природы: ничто не отвлекает внимания зрителей от зверей и птиц в кадре. Супертелевики — довольно габарит-ные объективы, так что для всех моделей крупнее 300 мм f/4 рекомендуется использовать штатив или искать какую-либо иную точку опоры.

Наилучшими оптическими характеристиками обладают светосильные дискретники типа 300 мм f/2.8 или 500 мм f/4, но они отличаются прилич-ными размерами и серьезной ценой. Хорошей аль-тернативой могут быть зумы вроде Canon 100–400 мм или Sigma 70–500 мм. Еще более дешевое решение — установка 1.4х или 2х телеконвертера на объектив 200 или 300 мм f/4.

МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

ТИПИЧНЫЙ СНИМОК

Супертелезумы отличаются изрядными габарита-ми и весом, чем привлекают к фотографу повы-

шенное внимание: только сравните этот ги-гант ский зум Sigma 300–800 мм с куда более

скромной моделью 70–200 мм, установленной на корпусе камеры

Mar

k H

ambl

in

С

Page 47: DPhoto 49 (May 2007)
Page 48: DPhoto 49 (May 2007)

046 DIGITAL PHOTO

МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

МакрообъективыЧтобы серьезно заниматься макро- и крупноплановой съемкой, лучше всего обзаводиться специализированными объективами — поверьте, они того стоят

Короли крупных планов

юбому фотографу, всерьез заинте-ресовавшемуся съемкой крупным планом, следует подумать о при-обретении макрообъектива. Не-

смотря на то что можно добиться весьма не-плохих результатов, используя умеренный телевик с комплектом удлинительных колец, настоящий макрообъектив позволяет вести съемку в масштабе 1:1 и более. Такое увеличе-ние совершенно необходимо при фотосъемке насекомых, цветов, абстрактных композиций, которые акцентируют текстурную поверхность объектов, и многих других сюжетов.

Только одна характеристика принципи-ально отличает макрообъектив от остальных

его собратьев — возможность фокусировать-ся на малых расстояниях. Именно минималь-ная дальность фокусировки, а вовсе не фо-кусное расстояние определяет степень увеличения объекта. Следует иметь в виду, что при минимальных расстояниях между объектом съемки и камерой глубина резко изображаемого пространства заметно падает и может составлять всего несколько милли-метров. Чтобы хоть немного ее увеличить, при макросъемке часто прикрывают диа-фрагму до f/22 или даже до f/32.

Пользоваться макрообъективом удобнее всего в режиме ручной фокусировки, пос-кольку в подобных условиях при съемке

сложных объектов автоматика не всегда мо-жет „угадать“, на какой именно точке хочет сфокусироваться фотограф. При минималь-ной диафрагме и большом фокусном рассто-янии длительность выдержки получается до-вольно большой, поэтому рекомендуется во избежание „шевеленки“ крепить камеру на штативе и включать функцию блокировки подъема зеркала.

Выпускаются самые разные модели мак-рообъективов с фокусными расстояниями от 50 до 200 мм — за каждый из них обычно приходится выкладывать несколько сотен долларов.

ТИПИЧНЫЙ СНИМОК

Л

Page 49: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 047

ПЕЙЗАЖИПЕЙЗАЖИМакрообъективы универ-сальны и вполне могут применяться для съемки пейзажей, а фиксиро-ванное фокусное рассто-яние заставляет фотогра-фа более серьезно подходить к вопросам композиции и выбора ракурса съемки

СЪЕМКА ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ И ЗВЕРЕЙ В ЗООПАРКЕ

ПОРТРЕТЫПопробуйте на практике

СЪЕМКА ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ И ЗВЕРЕЙ В ЗООПАРКЕВ таких работах важнее всего подыскать инте-ресный ракурс и ис-пользовать узкую диа-фрагму для обеспече-ния большей глубины резкости кадра — что-бы каждая шерстинка или перышко были проработаны идеально

Mar

k H

ambl

inM

ark

Ham

blin

Nad

Nai

m/D

igit

alVi

sion

Совет экспертаДиафрагмаНе всегда следует максимально прикрывать диафрагму объектива, поскольку это может негативно сказаться на четкости, — лучше выби-

рать значение на одну-две ступени больше минимума.ПОРТРЕТЫ

Оптические характе-ристики у макрообъек-тивов обычно на высо-

те, благодаря чему сделанные с их помо-щью портреты изоби-

луют мелкими деталя-ми. Попробуйте

находить интересные абстрактные компози-ции, подчеркивая ка-кие-то определенные

черты лица и стараясь не помещать его в кадр целиком

Page 50: DPhoto 49 (May 2007)

048 DIGITAL PHOTO

МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2П

опро

буйт

е на

пра

ктик

е

СЪЕМКА В СУМЕРКАХ

ПЕЙЗАЖИСтандартные объективы можно успешно применять для съемки пейзажей — их угол зрения меньше, чем у широкоугольных объективов, но как раз это довольно часто позволяет получать более плотно кадрированные и оттого более удачные композиции.

СЪЕМКА В СУМЕРКАХС наступлением сумерек светосильные стандартные дискретники демонстрируют свои достоинства в полной мере. Возможность задавать широкую диафрагму позволяет снимать с более короткими вы-держками, а большая светосила объектива обеспечивает ясное изображение в видоискателе, по ко-торому становится легче выполнять кадрирование и фокусировку.

ТИПИЧНЫЙ СНИМОК

Phil

ip S

owel

s

Стандартные объективыСветосильные, с отменными оптическими характеристиками и превосходным качеством фокусировки — эти объективы никак нельзя назвать ничем не примечательными

Невоспетые герои

екоторые фотографы серьезно недооценивают полезность стан-дартных объективов, в то время как им можно найти примене-ние в самых разных съемочных ситуациях. Их превосходные оп-тические характеристики позволяют делать фотографии,

отличающиеся отменной проработкой мелких деталей, что особенно важно для макросъемки и работ в жанре натюрморта. Широко используются эти объективы и в портретной фотографии.

Многие стандартные объективы обладают высокой светосилой — f/1.4 или f/2.0, что оказывается чрезвычайно полезным при репортажной съемке с рук. На максимально открытой диафрагме падает глубина резкости, благодаря чему задний план фотографий расплывается и не перетягивает на себя внимание.

Дискретник с фокусным расстоянием 50 мм поставлялся в комплекте с многи-ми пленочными зеркальными фотоаппаратами, а вот у современных зеркалок в ка-честве китового всегда предлагается какой-либо зум, диапазон фокусных расстоя-ний которого обычно захватывает и стандартное фокусное расстояние, примерно от 35 до 70 мм. Тем не менее для горячих поклонников стандартных объективов и сейчас выпускается достаточное количество дискретников, включая „полтинни-ки“ — 50-миллиметровые объективы. Для цифровых камер с кроп-фактором 1.5х стандартным будет объектив с фокусным расстоянием 30–35 мм, например Sigma 30 мм f/1.4 EX DC HSM.

Н

ПЕЙЗАЖИ

Page 51: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 049

Учимся обращаться с объективамиОсвоение правильных приемов работы с объективами обычно самым положительным образом сказывается на качестве получаемых фотографий. Еще более удачных результатов можно добиться, если научиться бороться с некоторыми широко распространенными „объективными“ проблемами и уделять должное внимание уходу за оптикой

Page 52: DPhoto 49 (May 2007)

МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

1 Съемка с рукПри съемке с рук рекомендуется подбирать выдержку, длительность кото-рой не превышает величины, обратной фокусному расстоянию объектива. Например, с 50-мм объективом выдержка должна быть не более 1/60 с, а при работе с 200-мм телевиком этот порог становится равным 1/250 с. Если объектив оборудован системой оптической стабилизации изображе-ния, длительность выдержки можно безбоязненно увеличить на две ступе-ни относительно этих рекомендованных значений.

При съемке с выдержками, превышающими 1/60 с, а также при работе с мощными телеобъективами весьма желательно пользоваться штативом или найти для камеры другую точку опоры, положив ее на бинбэг. Если длительность выдержки еще возрастает, важно исключить любые сотрясе-ния камеры в момент спуска затвора — незаметные глазу остаточные коле-бания могут серьезно испортить резкость снимка. Первым делом применя-ем для спуска затвора пульт дистанционного управления, чтобы не касаться камеры руками. Если в ее конструкции предусмотрена функция блокировки зеркала, обязательно надо задействовать и ее. Подъем зерка-ла сразу перед срабатыванием затвора тоже вызывает сотрясение камеры и приводит к снижению резкости снимков — эту проблему решает предва-рительная фиксация зеркала в поднятом состоянии.

Приемы работы с объективамиПревосходная оптика в неумелых руках вряд ли будет способствовать появлению на свет фотографических шедевров, а вот при оптимальном использовании даже средненький объектив поможет фотографу получать превосходные результаты

050 DIGITAL PHOTO

Page 53: DPhoto 49 (May 2007)

Универсальных рекомендаций по выбору диафрагмы нет и быть не мо-жет — все зависит не только от используемого объектива, но и от условий съемки, сюжета, композиции и творческих замыслов фотографа. При съемке пейзажей обычно требуется прикрывать диафрагму, чтобы добить-ся максимально резкой проработки всех планов фотографии. А вот при съемке спортивных мероприятий или при фотоохоте на шустрых предста-вителей животного мира требуется обеспечить минимальную выдержку, для чего приходится открывать диафрагму шире.

В некоторых случаях следует искать компромисс — например, если для резкой проработки всех деталей главного объекта прикрыть диафрагму, то возрастающая при этом глубина резкости кадра тут же приводит к умень-шению размытости фона, он становится более заметным и отвлекающим внимание. Оптимальное решение во многих случаях — остановиться на средней диафрагме f/8. Снимая динамичные сюжеты, важно подобрать та-кое значение диафрагмы, при котором выдержка может быть достаточно короткой, чтобы остановить движение в кадре или, по крайней мере, не допустить слишком большой размытости движущихся объектов.

3 Точная фокусировкаОдна из главных задач фотографа — обеспечить на снимках четкое изоб-ражение фотографируемых объектов. Если автоматика камеры позволяет задавать несколько точек фокусировки, всегда старайтесь выбирать одну, а не группу точек, — только в этом случае можно точно знать, по какой точке совершается фокусировка. Центральная точка фокусировки обычно является наиболее чувствительной и точной. В момент фокусировки надо следить за тем, чтобы точка фокусировки приходилась на ключевую об-ласть композиции. В портрете это, как правило, глаза, в пейзаже — какой-либо наиболее интересный объект. После фокусировки можно включить функцию блокировки фокуса и перестроить композицию заново. В тех случаях, когда требуется максимальный контроль над процессом фокуси-ровки, лучше переключиться в ручной режим.

2 Правильная диафрагма

DIGITAL PHOTO 051

Page 54: DPhoto 49 (May 2007)

МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

052 DIGITAL PHOTO

4 Борьба с типовыми проблемамиНесмотря на неустанные старания производителей оптики, направленные на повышение ее качества, оптические харак-теристики многих объективов далеки от идеала, вследствие чего снимки страдают от хроматических аберраций, винье-тирования и дисторсий. В следующем разделе мы более подробно рассмотрим все эти проблемы и покажем пути борьбы с ними.

Page 55: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 053

6 Соблюдайте чистотуТолько идеально чистый объектив, на линзах которого нет пылинок, загрязне-ний и отпечатков пальцев, может про-демонстрировать свой потенциал в пол-ную силу. Чуть позже мы расскажем вам о том, как соблюдать „объектив-ную“ гигиену.

5 Снимаем с суперзумомМногие начинающие фотографы используют зум-объективы только в двух положениях — при максимальном или минимальном фокусном расстоя-нии, которое эти объективы могут обеспечить. Причина понятна: здесь мак-симально проявляются эффекты увеличения объекта либо широты охвата простирающегося перед фотографом пространства. Однако работа с су-перзумом будет более эффективной, если используется весь диапазон предлагаемых им фокусных расстояний. Вот еще несколько моментов, на которые следует обратить внимание:

Суперзумы не отличаются высокой светосилой — обычно в телеположе-нии она равна примерно f/6.3. При съемке это неизбежно приводит к уве-личению выдержек; следовательно, для устранения вероятности возник-новения „шевеленки“ камеру лучше закрепить на штативе или дать ей другую надежную точку опоры.

В дешевых зум-объективах фокусное расстояние может сбиваться, ког-да оптическая ось объектива оказывается направленной под углом, близ-ким к вертикали, — подвижный тубус объектива под тяжестью собственно-го веса пытается сместиться вниз, чем и вызывается описанный эффект.

Не стоит ожидать, что объектив, покрывающий широченный диапазон фокусных расстояний, будет обладать первоклассными оптическими ха-рактеристиками, — здесь вы платите не столько за них, сколько за удоб -ство работы с одним объективом. Это немаловажное преимущество в ситу-ациях, когда требуется гибко и быстро варьировать фокусное расстояние: фотографу с двумя или тремя сменными объективами, покрывающими такой же диапазон фокусных расстояний, никогда за вами не угнаться.

Page 56: DPhoto 49 (May 2007)

054 DIGITAL PHOTO

МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

Типовые проблемы, связанные с объективамиФотограф должен не только предвидеть возникновение некоторых проблем, но и уметь с ними бороться, полностью устраняя или ослабляя следы их проявления

1 БЛИКИ (СПРАВА)Блики на снимках проявляются в виде ярких полупрозрачных фигур и полос света — их при-

сутствие обычно негативно сказывается на контрастности изображения. Чаще всего блики возни-кают в том случае, когда источник света находится в непосредственной близости к границам кад-ра — особенно при контровой съемке или съемке пейзажей. Вероятность возникновения бликов при работе с зум-объективом обычно выше, чем при съемке с дискретником. Чтобы минимизиро-

вать проявление этого эффекта, на объектив следует установить бленду или хотя бы рукой либо листом плотной бумаги прикрыть объектив от попадания в него косых солнечных лучей.

При обработке в Photoshop можно попробовать устранить пятна и полосы бликов с помощью инстру-мента Clone Stamp, а для коррекции контрастности пригодятся функции Levels или Curves.

2 ВИНЬЕТИРОВАНИЕ (СЛЕВА)Виньетированием называется эффект затемнения изображения по углам фотографии, проявляющийся вследствие того, что на центральную часть светочувствительной матрицы камеры приходится более интенсивный поток света, чем на ее углы. Виньетирование мо-жет возникать из-за того, что на пути лучей света есть препятствия (например, края оправы светофильтра, установленного на объектив), а также когда лучи света проходят через диа-фрагму под острым углом. Наиболее сильно проявляется виньетирование при съемке широкоугольными объективами на максимально открытой диафрагме — его следы осо-бенно заметны на однородно окрашенных участках снимка, например на голубом небе. Чтобы справиться с виньетированием, вызванным физическими помехами, следует про-верить правильность установки бленды, немного увеличить фокусное расстояние объек-тива и снять светофильтр. Для подавления оптического виньетирования надо посильнее прикрыть диафрагму объектива.

Плагин Adobe Camera RAW, отвечающий за обработку RAW-файлов, имеет удобную функцию ис-правления виньетирования: блок Vignetting в нижней части вкладки Lens.

3 БОЧКООБРАЗНАЯ ДИСТОРСИЯ (СПРАВА)

Бочкообразная дисторсия проявляется в виде одноименного искажения изображений, при котором вертикальные и горизонтальные прямые линии начинают выгибаться нару-

жу. Бочкообразная дисторсия характерна для широкоугольных объективов (особенно для недорогих моделей) и заметнее всего проявляется при архитектурной съемке, где члене-

ние фасадов зданий только сильнее подчеркивает характер подобных искажений.

Избежать этого вида аберраций в момент съемки невозможно. Для борьбы с проблемой на эта-пе обработки изображений в Photoshop CS2 можно использовать фильтр Filter > Distort > Lens

Correction — ползунок Remove Distortion надо сдвигать вправо до достижения удовлетворительного эффекта.

Page 57: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 055

4 ХРОМАТИЧЕСКИЕ АБЕРРАЦИИ (СЛЕВА)Хроматические аберрации возникают вследствие того, что лу-чи света с разной длиной волны преломляются линзами объ-ектива по-разному, из-за чего нарушается их фокусировка строго в одной плоскости (плоскости пленки или матрицы цифровой камеры). Тогда вдоль контуров контрастных объек-тов появляется цветная „бахрома“ (чаще всего пурпурного цве-та). Более всего страдают от хроматических аберраций „сверх-дальнобойные“ телеобъективы и широкоугольники. Учтем, что выпускаются объективы-апохроматы, в которых применение специальных оптических элементов из низкодисперсного стекла позволяет справиться с хроматическими аберрациями, но такая оптика обычно стоит заметно дороже.

Для устранения следов хроматических аберраций на снимках в Photoshop CS2 можно использовать фильтр Filter > Distort > Lens Correction — здесь предусмотрен отдельный блок Chromatic Aberration с двумя движками. Если съемка велась в формате RAW, аналогичную пару движков можно найти во вкладке Lens плагина Adobe Camera RAW.

5 ПОДУШКООБРАЗНАЯ ДИСТОРСИЯ (ВВЕРХУ)Подушкообразная дисторсия тоже приводит к искажениям вертикальных и горизонтальных линий в кадре, но, в отличие от бочкообразной дисторсии, они изгибаются внутрь — после этого квадрат действительно начинает напо-минать подушку. Чаще всего такого вида дисторсия наблюдается у телеобъек-тивов (особенно у телезумов) на максимальном фокусном расстоянии, а так-же у многих компактных цифровых камер. Можно попробовать справиться с проблемой, уменьшая фокусное расстояние объектива или помещая главный объект съемки в центр композиции, чтобы последующее более плотное кад-рирование могло отсечь зоны максимальных искажений изображения.

Снимки, пострадавшие от подушкообразной дисторсии, можно подкорректировать с помощью фильтра Filter > Distort > Lens Correction, сдвигая ползунок Remove Distortion влево.

Page 58: DPhoto 49 (May 2007)

056 DIGITAL PHOTO

МАСТЕР-КЛАСС ОБЪЕКТИВЫ. ЧАСТЬ 2

Объективы: вопросы&ответы

Если вы подумываете о расширении своего парка оптики или немного запутались в терминологии, Марк Хэмблин всегда готов прийти на помощь

ВЧто такое боке?

О Термином боке описывают художественное качест-во тех элементов фотографии, которые оказались вне зоны резко изображаемого пространства. Поня-

тие это весьма субъективно, оно основывается на оценке внешнего вида получаемых объективом кружков нерезкос-ти: одни имеют правильную форму и равномерную окрас-ку, у других края ярче середины, у третьих — наоборот, у четвертых искажена форма. Некоторые из этих вариантов создают более приятную для глаза картину — тогда про объектив говорят, что у него „хорошее боке“. Наиболее ак-туально обсуждение боке для светосильных, макро- и те-леобъективов, поскольку именно при съемке с ними глу-бина резкости кадра получается невысокой и наблюдается интенсивное размытие фона.

ВСтоит ли покупать телеконвертер или лучше подумать о приобретении более „дальнобойного“ объектива?

О Телеконвертеры кратностью 1.4х или 2х — отлич-ный способ увеличить фокусное расстояние объек-тива, заплатив при этом не слишком большие

день ги. Однако надо принимать во внимание, что установ-

ка телеконвертера уменьшает светосилу объектива на сту-пень (1.4х) или две (2х). Чтобы не испытывать неприятных сюрпризов с качеством, рекомендуется покупать конверте-ры только известных производителей.

ВЧему отдавать предпочтение — дискретникам или зу-мам?

О Это во многом зависит от фокусного расстояния. На-пример, все широкоугольные объективы и умерен-ные телевики, которые у меня есть, — зумы; когда

же речь заходит о больших фокусных расстояниях, я пред-почитаю дискретники. Дискретники легче и компактнее зу-

мов, но проигрывают в универсальности. В прошлом опти-ческие характеристики зумов серьезно уступали дискретникам, однако в наши дни эта разница уже не столь ощутима.

ВЯ обожаю архитектурную съемку. Стоит ли мне обзаводиться специаль-ным шифт-объективом?

О Разумеется, шифт-объектив не яв-ляется абсолютно необходимым для того, чтобы делать первоклас-

сные архитектурные снимки, а проблемы „завала“ зданий и искаженной перспективы довольно успешно можно исправлять в Photoshop. Другое дело, если архитектурная съемка занимает львиную долю вашего вре-мени и снимки исчисляются сотнями, — тог-да лучше постараться получить максимально качественные фотографии непосредствен-но в момент съемки, задействовав специ-альный объектив, чем потом проводить долгие часы за компьютерной обработкой изображений.

ВСтоит ли обращать внимание на объекти-вы сторонних производителей или лучше выбирать исключительно „родную“ оптику?

О Продукция сторонних производителей обыч-но стоит дешевле, но сопоставимая с ней „родная“ оптика довольно часто обеспечивает

более качественные результаты — это особенно за-метно на топовых моделях объективов. Впрочем, нель зя не отметить, что существует множество перво-классных объективов, выпускаемых сторонними про-изводителями. Поэтому совет таков: внимательно по-читайте все обзоры, послушайте отзывы и рекомендации владельцев интересующих вас моде-лей объективов, а затем покупайте самый лучший из тех, которые сможет потянуть ваш бюджет.

ВЧто такое зеркально-линзовые объективы и зачем они нужны?

О Зеркально-линзовыми называются объективы, в оптической схеме которых используются не только линзы, но и зеркала специальной фор-

мы. Подобное решение позволяет сделать конструк-цию более легкой, компактной и дешевой, что особен-но важно при производстве телеобъективов. Без недостатков тоже не обошлось — в конструкции по-добных объективов обычно используется фиксирован-ная диафрагма, что лишает фотографа одного из спо-собов управления глубиной резкости. Есть претензии и к боке: кружки нерезкости у таких объективов начи-нают превращаться в „бублики“, что считается не са-мым удачным вариантом.

Лучше позаботиться о максимальном качестве фотографий непосредственно в момент съемки, задействовав специальный объектив, чем потом долгие часы проводить за компьютерной обработкой изображений

Марк — фотограф-фрилансер, получивший немало наград за свои фотографии дикой природы. С его работами можно познакомиться на его собственном сайте www.markhamblin.com.

Page 59: DPhoto 49 (May 2007)

Уход за объективами

ЖИДКОСТЬ ДЛЯ ЧИСТКИ ОБЪЕКТИВОВПользуйтесь только специальными

спиртосодержащими жидкостями для

чистки оптики с многослойным про-

светляющим покрытием — любая са-

модеятельность и попытки сэконо-

мить могут обернуться неприятными

сюрпризами и ущербом для объекти-

вов. Одной из лучших считается жид-

кость Eclipse Cleaner

Пылинки и отпечатки пальцев на линзах объектива, ра-зумеется, негативно скажутся на качестве фотографий, но застраховаться от загрязнений невозможно, поэто-му используемая фотографом оптика требует регуляр-ного ухода. Сначала кистью удаляются все крупные

частицы пыли и грязи, которые могут поцарапать опти-ческие покрытия линз. Затем на специальную салфетку для чистки оптики или салфетку из микроволокна на-носим несколько капель чистящей жидкости и акку-ратными, мягкими движениями от центра к краям про-

изводим удаление всех пятен и отпечатков пальцев на поверхности линз. Когда поверхности высохнут, мож-но слегка подышать на них и чистой сухой салфеткой удалить остатки чистящей жидкости.

МЯГКАЯ КИСТЬПрежде чем приступать к протирке оптики

салфеткой, следует смахнуть с поверхнос-

ти линз все крупные частицы пыли, кото-

рые могут обладать абразивными

свой ствами и при трении поцарапать тон-

кие просветляющие покрытия. Для этой

цели подойдет небольшая кисть с мягки-

ми, но плотно идущими волосками

РУЧКА ДЛЯ ЧИСТКИ ОПТИКИHama Lens Pen представляет собой

компактный аксессуар в форме

обычной авторучки, имеющий вы-

двигающуюся кисточку с одной сто-

роны и специальную сменную поду-

шечку, пропитанную чистящим

составом, — с другой. Незаменимый

помощник при удалении загрязне-

ний и отпечатков пальцев с поверх-

ности линз объектива

САЛФЕТКИ ИЗ МИКРОВОЛОКНАЭти салфетки выпускаются многими произво-

дителями и в сочетании со специальными чис-

тящими жидкостями очень эффективно справ-

ляются с удалением всевозможных

загрязнений с поверхности оптики

УФ- И SKYLIGHT-ФИЛЬТРЫПомимо своей основной функции,

эти фильтры служат защитой перед-

него оптического элемента объекти-

ва. Оба вида фильтров блокируют

ультрафиолетовые лучи, что ослаб-

ляет характерную дымку на пейзаж-

ных фотографиях, но Skylight-филь-

тры обычно используются для

цветокоррекции снимка при съемке

под ясным голубым небом и потому

имеют нежную розоватую окраску

РЕЗИНОВАЯ ГРУШАРезиновая груша может при-

годиться не только для сдува-

ния пылинок и других загряз-

няющих частиц с оптики и

корпуса камеры, но и для вы-

дувания пыли, попавшей

внутрь камеры и грозящей

осесть на светочувствитель-

ной матрице. Среди прочих

конкурентов выгодно выделя-

ется Giottos Rocket Air

САЛФЕТКИ ДЛЯ ЧИСТКИ ОПТИКИК числу самых качественных одноразовых

салфеток для чистки оптики принадлежат

салфетки PEC-PAD

ВЛАГОПОГЛОТИТЕЛЬНебольшие пакетики с влагопоглотите-

лем — например, кремнегелем — обяза-

тельно должны находиться в фотосумке,

чтобы предотвращать конденсацию влаги

на поверхностях камеры и объективов

Дорогая оптика требует бережного обращения и регулярного ухода — только тогда вложенные в нее деньги отработают на все сто процентов

DIGITAL PHOTO 057

Page 60: DPhoto 49 (May 2007)

058 DIGITAL PHOTO

ТЕСТЫ 6-МЕГАПИКСЕЛЬНАЯ КАМЕРА

С виду Fujifilm S5 Pro напоминает Nikon D200. Но если присмотреться, можно

обнаружить массу интересных отличий…

Page 61: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 059

стория фотографии, особенно современ-ная ее часть, помнит довольно много сли-яний, альянсов, поглощений, в резуль-тате которых заклятые конкуренты вдруг

объединялись в одну компанию, вобравшую в себя весь опыт, накопленный ими до слияния. Самые яр-кие примеры последнего времени — переход фотона-правления компании Konica Minolta к Sony, совмест-ные разработки компаний Pentax и Samsung. Впрочем, в последнем случае результаты совместной работы по-ка не слишком сильно отличаются от самостоятельных релизов Pentax.

Впервые взглянув на камеру Fujifilm S5 Pro, мно-гие наверняка подумали, что сотрудничество Nikon и Fujifilm пошло по той же колее. Поэтому сразу огово-римся, что хотя камеры S5 Pro и Nikon D200 внешне похожи, как братья-близнецы, при ближайшем рас-смотрении они оказываются совершенно разными продуктами. Взяв за основу все лучшее от Nikon для конструкции корпуса камеры D200, инженеры Fujifilm

наполнили его собственным содержимым, благо идей по части электроники и программного обеспечения у Fujifilm всегда было предостаточно.

КОНСТРУКЦИЯ, ИНТЕРФЕЙСКамера Nikon D200 была представлена в тесте Digital Photo довольно давно, в № 36, поэтому не будет лиш-ним еще раз рассказать об особенностях корпуса. Он довольно крупный и увесистый, с массивной ручкой, множеством кнопок и переключателей — как и поло-жено профессиональному инструменту. Несмотря на обилие органов управления, все в камере сделано с расчетом на сверхоперативную настройку. Один из че-тырех режимов работы (PASM и ничего больше) выби-рается поворотом управляющего колеса при нажатой кнопке Mode у кнопки спуска. Основные съемочные параметры — баланс белого, чувствительность и ка-чество снимка — вынесены на цилиндрическое возвы-шение в левой части верхней панели, туда, где часто можно встретить механический диск выбора режима. Присутствуют в S5 и элементы механического управле-ния — так задается, например, режим серийной съем-ки. Отсек для карты памяти открывается специальным рычажком на задней панели. Прямо рядом с ним рас-положился идентичный по форме переключатель зо-ны фокусировки. Главное, не перепутать их при съем-ке „на ощупь“.

Заглянем теперь внутрь камеры и посмотрим, чем же все-таки похожи и чем различаются Nikon D200 и Fujifilm S5 Pro. Сходства немало: одинаковые, хотя и с разной маркировкой, зарядные устройства, ЖК-экра-

ны с одинаковыми характеристиками, схожие экспо- и автофокусные системы. Однако интереснее то, что не-похоже. А отличия весьма и весьма серьезные: во-пер-вых, в S5 установлена фирменная матрица Super CCD SR Pro с эффективным разрешением 6.1 мегапиксе-ля. Общее число пикселей при этом составляет около 12 миллионов. Странная арифметика, не правда ли? Дело в том, что каждый из фотоэлементов, участвую-щих в формировании изображения, на самом деле со-стоит из двух — с разной восприимчивостью к уров-ню освещенности. Эта особенность используется при управлении динамическим диапазоном фотографий, о чем мы расскажем чуть позже.

Раз уж зашла речь о матрице, нельзя не упомянуть о том, чем формируется попадающее на нее изобра-жение, то есть об объективах. В S5 используется стан-дартный байонет Nikon F, так что если по прочтении этого теста владельцы D200 и обширного парка оп-тики Nikon решат сменить платформу, им удастся это сделать без потерь. То же касается и вспышек — горя-

чий башмак у S5 Pro полностью совместим с продук-ций Nikon.

Одно из интересных нововведений, постепенно завоевывающее все большее число зеркальных ка-мер, — возможность визирования не через видоис-катель, а по ЖК-экрану. Реализована она просто — за счет поднятия зеркала, закрывающего матрицу, и трансляции изображения прямиком на экран. Ре-жим работает не больше 30 секунд, за это время мож-но вручную подстроить резкость, перестроить компо-зицию или перенастроить освещение — в S5 Pro эта функ ция видится нам исключительно как студийная.

Меню в S5 организовано разумно, съемочные и слу-жебные настройки даже повешены на разные кноп-ки (Menu и Setup соответственно), чтобы не отвлекать фотографа от главного. Списки параметров разбиты на небольшие группы, умещающиеся на одном экра-не, поэтому найти нужный довольно просто. А обра-щаться к меню придется — ибо хотя многие парамет-ры и имеют собственную горячую кнопку на корпусе, для всех места не хватило. Например, через меню на-страивается широта динамического диапазона, о кото-рой мы уже говорили. Параметр D-Range может при-нимать значения от 100 (нормальный режим) до 400%. Если камера не справляется с каким-нибудь особо контраст ным сюжетом и выдает карточки с завален-ными тенями или выбитыми светами, имеет смысл задейст вовать те самые „дополнительные“ пиксели, гордость матрицы Super CCD SR Pro. В результате экс-периментов можно получить более качественное изоб-ражение, однако сильно увлекаться этим режимом не

стоит — все-таки технологии искусственного расшире-ния динамического диапазона пока часто приводят к неестественным эффектам, и запись кадра в этом ре-жиме длится на пару секунд дольше. А вот анализи-ровать качество фотографий будет не так-то просто, ведь значение D-Range не прописывается в EXIF-пара-метрах.

Еще одна новая фишка из разряда модных. Обра-тите внимание на кнопку с изображением лица в ле-вом нижнем углу. Да-да, это режим обнаружения лица в кадре, но не на стадии съемки, как мы уже привык-ли, а после. По замыслу конструкторов, при просмот-ре снимков нажатие этой кнопки приводит к автома-тическому увеличению обнаруженных лиц. Аппарат, попавший к нам на тестирование, не являлся полно-ценным серийным экземпляром, так что некоторые возможности (в том числе и эта) не были в нем реали-зованы. Но даже на уровне концепции функция пред-ставляется весьма полезной, особенно для свадебных фотографов и портретистов. Возможность моменталь-но посмотреть, удался ли кадр, в тех жанрах, где ли-цо — главное, делает съемку более удобной, а значит, эффективной.

БЫСТРОДЕЙСТВИЕНе менее эффективными средствами получения хоро-ших кадров являются быстрый затвор и высокая ско-рость работы камеры в целом. С этим у S5 Pro нет ни-каких проблем — да и чего, собственно, ожидать от профессиональной зеркалки. Насторожила лишь па-ра моментов. В случае использования расширенно-го динамического диапазона сильно возрастает время обработки и записи снимка на карту памяти. Снимать дальше при этом можно — нельзя лишь зайти в меню, чтобы перенастроить камеру, приходится дожидаться окончания записи. Впрочем, это неудобство, надеемся, удастся излечить программными прошивками, кото-рые Fujifilm выпускает довольно часто.

Что же касается скорости серийной съемки, то S5 Pro явно не ставит здесь рекордов и вряд ли станет мечтой спортивного фотографа. В режиме быстрой се-рии камера выдает три кадра в секунду, и не больше двух — при медленной серийной съемке.

ИЗОБРАЖЕНИЯКачество изображений, полученных в ходе тестиро-вания Fujifilm S5 Pro, произвело самое положитель-ное впечатление. Была, однако, проблема, которую мы склонны списать скорее на сырость программно-го обеспечения и, возможно, на индивидуальные осо-бенности совместимости камеры с некоторыми объ-ективами. Она заключается в легком пересвечивании снимков при матричном замере. Поэтому многие кад-ры приходилось делать с отрицательной экспокоррек-цией вплоть до одной ступени.

В остальном качество фотографий выше всяких похвал. Особенно отметим низкий уровень шума — даже при максимальной чувствительности 3200 ISO шум остается практически незаметным. Таким обра-

Fujifilm FinePix S5 ProНайди двести отличий

И

ПОРТРЕТНАЯ СЪЕМКА

Высокий уровень детализации

Замечаний нет

СЪЕМКА НА УЛИЦЕ

Верная цветопередача

Замечаний нет

СЪЕМКА В ПОМЕЩЕНИИ

Отличная работа встроенной вспышки, отсутствие шума

Замечаний нет

FUJIFILM FINEPIX S5 PROВ РА БО ТЕ

МО ДЕЛЬ НЫЙ РЯД FUJIFILM

Fujifilm FinePix S6500fd$420 / 6 МП / 10x зум

Fujifilm FinePix S9600$570 / 9 МП / 10x зум

Fujifilm FinePix S3 Pro$1700 / 6 МП

Fujifilm FinePix S5 Pro$2200 / 6 МП

Евгений Балашов [email protected]

ВИР ТУ АЛЬ НЫЙ ОБЗОРПо про буй те, пре ж де чем ку пить! В вир ту-аль ном обзоре эту ка ме ру мож но рас смот-реть де таль но

НА НАШЕМDVD%ДИСКЕ

Fujifilm S5 Pro — не калька с камеры D200 фирмы Nikon, а совершенно самостоятельный продукт с рядом оригинальных идей и технологий

Page 62: DPhoto 49 (May 2007)

060 DIGITAL PHOTO

ТЕСТЫ 6-МЕГАПИКСЕЛЬНАЯ КАМЕРА

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

Разрешения Fujifilm S5 Pro достаточно для печати даже фрагмента кадра в большом формате

Page 63: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 061

Сенсор: ПЗС, 23.0х15.5 мм, 12.3 МП (6.1 млн пикселей эфф.)

Запись снимков: JPEG, RAW, максимальный размер кадра — 4256x2848 пикселей

Оптика: байонет Nikon FФокусировка: TTL фазодетекторная система Режимы фокусировки: покадровая, непрерывная (AF-C),

ручная. Выбор зоны фокусировки: однозонная фиксированная, однозонная динамическая, многозонная динамическая

Экспозамер: оценочный (1005-сегментный RGB-сенсор), точечный, центровзвешенный

Режимы экспозиции: PASMЭкспокоррекция: ± 5 EV с шагом 1/3, 1/2 или 1 ступеньДисплей: 2.5-дюймовый TFT, 230 000 пикселейВидоискатель: пентазеркального типа, покрытие около

95% кадраЧувствительность: авто, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO

плюс промежуточные значения через 1/3 ступени

Баланс белого: автоматический режим, четыре предустановленных режима, выбор цветовой температуры, ручная настройка (пять пресетов)

Затвор: комбинированный электронно-механический затвор с выдержкой 30– 1/8 000 с и ручной выдержкой

Вспышка: встроенная вспышка с ведущим числом 12. Выдержка синхронизации: 1/250 с. Режимы: авто, подавление эффекта красных глаз, синхронизация по задней шторке, медленная синхронизация, отключена. Горячий башмак для внешней вспышки

Память: карты памяти Compact Flash, поддержка FAT/FAT32

Электропитание: аккумуляторная литий-ионная батарея NP-150 (1500 мАч)

Масса корпуса, г: 520 (с батареей)Размеры, мм: 147x113x74Интерфейс: USB 2.0 (высокоскоростной)

Закл

юче

ние Симбиоз конструкции

Nikon и электроники Fujifilm породил чрезвычайно интересную камеру. Отличный инструмент для фотографов почти всех жанров

10ОБЩ

АЯ О

ЦЕН

КА

ФУНКЦИИ

КАЧЕСТВО СНИМКОВ

ЦЕ НА/КАЧЕСТВО

0 5 10

КОНСТРУКЦИЯ И ДИЗАЙН

10

10

10

10

Включение: 0.2 секундыФокусировка: 0.5 секунды Баланс белого: отличныйЦифровой шум: приемлемый вплоть до максимального значения ISO Автофокус и резкость в целом по тесту: отличноОсобые плюсы: высокое качество фотографий, низкий уровень шумаОсобые минусы: относительно высокая цена

ЧТО ВЫЯВИЛО ТЕСТИРОВАНИЕ

А ВОТ И КОНКУРЕНТЫ СРАВНИТЕ

Nikon D200$1600 / 10 МП

Canon EOS 5D$2800 / 12 МП

Ориентировочная цена: $2200

Разрешение: 6 МП

Оптика: байонет Nikon F

Память: CF

Информация: www.fujifilm.ru

ТЕХ НИЧЕ СКИЕ ПОДРОБНОСТИ

FUJIFILM FINEPIX S5 PRO

зом, рабочий диапазон чувствительностей простира-ется от 100 до 3200 ISO. Для удобства работы мож-но выставить какое-нибудь среднее значение, около 1200 ISO, и снимать на нем постоянно, благо качество фотографий от этого не упадет. Фантастика!

Хорошо показал себя и автоматический баланс бе-лого. Результаты работы автоматики отличаются ста-бильностью независимо от установленной чувствитель-ности. Стандартную настройку цветопередачи камеры можно поменять на одну из пяти — каждая из них ими-тирует характер той или иной пленки (все же пленоч-ные настроения еще сильны в умах фотографов).

ВЫВОДЫНе всегда альянсы между гигантами фотоиндустрии приводят к появлению одинаковых продуктов под разными лейблами. Камера Fujifilm S5 Pro оказалась первой в линейке Fujifilm, базирующейся не на пле-

ночной, а на цифровой модели Nikon, поэтому опа-сения были серьезными. В итоге же получился совер-шенно самостоятельный продукт на базе фирменных технологий Fujifilm. Вот лишь некоторые из них: мат-рица с „двойными“ пикселями Super CCD SR Pro, ре-жим расширения динамического диапазона, функция обнаружения лиц при просмотре, возможность визи-рования по ЖК-дисплею. При этом с помощью S5 Pro удается получать кадры по качеству не хуже, чем у прародителя.

В итоге можно рекомендовать S5 Pro фотографам, снимающим практически во всех жанрах, за исключе-нием, пожалуй, лишь спорта и репортажа — для них в S5 недостаточно скорострельная серия. На сегодняш-ний момент цена корпуса камеры выше, чем у Nikon D200, но эта переплата выглядит разумной с учетом расширенных функциональных возможностей и бо-лее высокого качества изображения.

ЛИЦА — КРУПНЫМ ПЛАНОМ!Специальная функция мгновен-

ного увеличения лиц при про-смотре фотографий

МЕНЮМеню съемочных и служебных

параметров разнесены в от-дель ные списки, чтобы не перегру-

жать экран информацией

КОРПУСКорпус камеры хорошо защи-щен от погодных катаклизмов

БАЙОНЕТС Fujifilm S5 Pro можно использовать объективы Nikon, предназначенные для крепления через байонет Nikon F

Page 64: DPhoto 49 (May 2007)

062 DIGITAL PHOTO

ыпускать интересные и неординарные изде-лия могут не только фотобренды с историей длиной в десятилетия. Сильные традиции не дают гарантии от штампов и настороженного

отношения к новым идеям — скорее, даже способствуют консерватизму. Потому мы всегда с большим интересом встречаем новые фотокамеры, выпущенные компания-ми, которые не имеют долгой фотоистории. Особенно когда они предлагают нечто принципиально новое.

Так было и с серией компактных камер Samsung NV, выпущенной прошлым летом. Подивиться там было че-му — две из трех камер серии оснащены оригинальной системой управления, все привычные органы управ-ления заменены сенсорными кнопками, меняющими свое назначение в зависимости от режима. Да и дизайн серии привлек внимание. Две новые камеры — NV10 и NV7 — уже прошли наше тестирование (в Digital Photo № 43 и 46 соответственно), теперь настало время треть-ей, младшей модели — Samsung NV3.

КОНСТРУКЦИЯ, ИНТЕРФЕЙСНа первый взгляд — ничего необычного. Компакт — он и есть компакт. Но при ближайшем рассмотрении стано-вятся заметны многие мелочи, благодаря которым невоз-можно не выделить NV3 в общем ряду компактных фо-токамер. Во-первых, это очень стильная модель. Черный корпус из матового пластика, скругленные углы, кнопки и верхнее ребро благородного серого цвета. Плоскость черной лицевой поверхности нарушается лишь окном объектива с синей окантовкой, вспышкой и парой над-писей. На задней панели — все та же черно-серая гамма с вкраплениями синего и такой же минимализм по час-ти оформления пространства: никак не выделяющийся (кроме цвета) на фоне корпуса дисплей, несколько кно-пок и навипэд.

В общем, все довольно стандартно, разве что дейст ви-тельно красиво и стильно, в чем вы можете сами убе-диться. Неожиданности поджидают на верхней панели. Два маленьких цилиндра возвышаются над плоскостью ребра по его краям — пальцы отлично цепляются за них и после этого уже не выпускают камеру. Как выяснилось позже, цилиндрики по совместительству являются сте-реоколонками, через которые при желании можно про-слушивать MP3-файлы. Чтобы добиться от фотокамеры музыкальных звуков, файлы следует скопировать в пап-ку Music на карте памяти. Для музыки качество звука, выдаваемого мини-акустикой NV3, весьма условное, за-то все служебные сигналы звучат превосходно. Со своей стороны можем предложить инженерам Samsung идею дальнейшего развития аудиовозможностей аппарата: на-пример, разрешить пользователям загружать собствен-ные системные звуки. Допустим, если кому-то вдруг не понравится у NV3 звук затвора (хотя он весьма хорош), можно заменить его записью звучания затвора какой-ни-будь дорогой зеркалки. Возвращаясь к теме MP3, отмечу, что камера оснащена выходом для наушников, так что музыкой можно наслаждаться и без потерь.

Но вернемся к основной линии повествования, с ко-торой нас несколько сбили модные современные фиш-

ки, которыми нынче богаты фотоаппараты. Итак, как фо-тоаппарат Samsung NV3 являет собой образец добротной камеры среднего уровня. Снимать ею можно в полно-стью автоматическом режиме либо в режиме P — тогда становится возможным изменение некоторых настроек (зоны фокусировки, чувствительности и ряда других). Ра-зумеется, есть и набор сюжетных программ.

Настройка камеры довольно проста и, в отличие от двух других моделей серии NV, не содержит ничего ин-новационного. Режим съемки устанавливается диском, расположенным на верхнем ребре. Туда вынесены три основных режима фотосъемки (авто, программный и сюжетный), режим видеокамеры, режим стабилизации изображения, а также три дополнительные функции, од-ну из которых (режим проигрывания MP3-файлов) мы уже упомянули. Остальные не менее интересны: это воз-можность просмотра текстовых документов (например, книг) или видеофильмов с экрана камеры. Конечно, в смысле удобства просмотра фотоаппарат будет уступать специализированным устройствам, но сам факт появле-ния таких возможностей впечатляет. И производитель это подчеркивает — на сайте компании относительно NV3 написано: „Вы можете использовать ее в качестве… цифрового видеомагнитофона, портативного мультиме-дийного плеера…“ Фраза, конечно, в стиле „похвали се-бя“, но по сути все верно. Разве что цифровой видеомаг-нитофон не может писать программы TV-эфира.

Режим просмотра на диск не вынесен, а поручен од-ной из кнопок на задней панели, что, в общем, непло-

хо — иначе быстро перейти от просмотра к съемке од-ним полунажатием кнопки спуска было бы невозможно. Две другие кнопки отвечают за дополнительные настрой-ки при съемке. Кнопка „+/–“ в программном режиме дает возможность настроить экспокоррекцию, чувстви-тельность, баланс белого или ввести тонкую поправ-ку в цветопередачу. Кнопка E отвечает за спецэффек-ты. В их числе — несколько цветовых эффектов (сепия, негатив и т.п.), функция программного размытия фо-на в соответ ствии с выбранным шаблоном, а также на-бор забавных рамочек. Кстати, отметим высокое качест-во движущихся элементов интерфейса (диска режимов и кнопок) — все они очень четко обозначают рабочие по-ложения и имеют приятный на ощупь ход.

Работает камера довольно оперативно, не допуская никаких раздражающих пауз или подвисаний. Включе-ние занимает секунду-полторы, а если нужно сразу по-пасть в режим просмотра, можно нажать и некоторое время удерживать кнопку Play. Меню — стандартное для Samsung. Съемочные параметры следуют в нем единым списком, без деления на группы, лишь сервисные функ-

ции выделены в отдельное меню настроек. При этом сам список представляет собой ленту пиктограмм в верхней части экрана. Это не очень удобно, поскольку не дает представления о размере всего списка.

Другое неудобство связано со справочной систе-мой — точнее, с ее отсутствием. Довольно странно, что, обзаведясь режимами воспроизведения цифровой му-зыки и видео, камера осталась на довольно несовремен-ном уровне в смысле помощи пользователю. Многие камеры сейчас не просто предоставляют краткие под-сказки по ходу работы, а содержат настоящие учебники по съемке. Здесь же ничего подобного нет, так что, слу-чайно включив камеру в одном из мультимедийных ре-жимов и столкнувшись со скупой надписью „Нет фай-ла“, нам остается искать помощи только у бумажной инструкции.

ИЗОБРАЖЕНИЯЭталоном качества снимков в линейке NV для нас бы-ла старшая модель — NV10, удостоившаяся в нашем тес-тировании 10 баллов по 10-балльной шкале. У NV3 ка-че ство фотографий оказалось на хорошем среднем уровне, но все же чуть ниже, чем у „десятки“.

Режим экспокоррекции, столь удобный в настройке, так и остался почти нетронутым во время тестовой съем-ки — автоматика камеры отлично справлялась со всеми предлагаемыми сюжетами. Хуже обстояли дела со встро-енной вспышкой — ее мощности явно маловато, так что рекомендуем выставлять большее значение чувствитель-

ности для лучшей проработки всех деталей. Не стоит при этом слишком опасаться появления шумов — даже при 800 ISO они выглядят довольно приемлемо, и лишь на 1000 ISO зерна шума становятся чересчур большими.

Цветопередача чуть приглушенная, некоторые кад-ры даже похожи на старые студийные портреты, сня-тые на пленку. Цветовой баланс при этом работает ста-бильно. Различные оптические искажения (дисторсия, аберрации) оказались на среднем уровне для компакт-ных камер.

ВЫВОДЫПримечательно, что в линейке Samsung NV интересные идеи не сосредоточились в одной только старшей моде-ли, а оказались воплощены и в ее сестрах. В частности, младшей, NV3, достался MP3-плеер со встроенной сте-реоакустикой. Но это, к счастью, не единственное ее до-стоинство. Камера очень удобна в работе и выдает не-плохие снимки, которые хотя и уступают фотографиям старшей модели — NV10, но все же находятся на весьма достойном уровне.

Samsung NV3Вопросы дизайна

В

ТЕСТЫ 7-МЕГАПИКСЕЛЬНАЯ КАМЕРА

ПОРТРЕТНАЯ СЪЕМКА

Неплохая детализация

Особых недостатков нет

СЪЕМКА НА УЛИЦЕ

Стабильная работа баланса белого

Приглушенная цветопередача

СЪЕМКА В ПОМЕЩЕНИИ

Приемлемый уровень шума

Маломощная вспышка, при низкой чувствительности фотографии очень темные

SAMSUNG NV3 В РА БО ТЕ

МО ДЕЛЬ НЫЙ РЯД SAMSUNG

Samsung NV3$300 / 7 МП / 3x зум

Samsung NV7 OPS$380 / 7 МП / 7x зум

Samsung i7$280 / 7 МП / 3x зум

Samsung NV10$340 / 10 МП / 3x зум

Samsung NV11$400 / 10 МП / 5x зум

Евгений Балашов[email protected]

ВИР ТУ АЛЬ НЫЙ ОБЗОРПо про буй те, пре ж де чем ку пить! В вир ту-аль ном обзоре эту ка ме ру мож но рас смот-реть де таль но

НА НАШЕМDVD%ДИСКЕ

В Samsung NV3 нашлось место для миниатюрной стереоакустики: с помощью этой камеры можно слушать музыку и смотреть фильмы. И, конечно, фотографировать

ПОД ВЕР НИ ТЕ СТРА НИ ЦУ, ЧТО БЫ СРАВ НИТЬ ТЕС ТО ВЫЕ СНИМ КИ

Page 65: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 063

Сенсор: ПЗС 1/2.5 дюйма, 7.4 МП (7.1 эфф.)Запись снимков: JPEG, максимальный размер

3072x2304Объектив: 3х зум, 38–114 мм (экв. для 35-мм

камер), f/3.5–4.5Фокусировка: автоматическая точечная,

многоточечнаяЭкспозамер: центровзвешенный, точечныйЭкспокоррекция: ±2 EV с шагом в 0.5 EVДисплей: 2.5-дюймовый, 230 000 пикселейЧувствительность: авто, 80, 100, 200, 400, 800, 1000 ISOБаланс белого: авто, шесть предустановок, ручной Диапазон выдержек, с: 15–1/2000Вспышка: принудительная, автоматическая,

подавление эффекта красных глаз, медленная синхронизация, выключена

Видеосъемка: MPEG4, 720х480, 20 кадров в секундуПамять: SDЭлектропитание: Li-Ion аккумулятор SLB-0837, емкость

860 мАчМасса, г: 155 Размеры, мм: 95.0х57.0х18.0Интерфейс: USB 2.0

Закл

юче

ние Хорошие снимки,

отличная конструкция и интересные, хотя и неожиданные, дополнительные возможности — вот что привлекает в младшей модели серии NV

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

9.5ОБЩ

АЯ О

ЦЕН

КА

ФУНКЦИИ

КАЧЕСТВО СНИМКОВ

ЦЕ НА/КАЧЕСТВО

0 5 10

КОНСТРУКЦИЯ И ДИЗАЙН

9.0

9.0

10

9.0

Включение: 1 секундаФокусировка: 1 секундаБаланс белого: хорошийАберрации: средниеДисторсия: средняяЦифровой шум: заметен, начиная с 400 ISOАвтофокус и резкость в целом по тесту: хорошоОсобые плюсы: отличный дизайн, дополнительные медиафункцииОсобые минусы: отсутствие справочной системы

ЧТО ВЫЯВИЛО ТЕСТИРОВАНИЕ

УПРАВЛЕНИЕNV3 более консервативна, чем „старшие товарищи“ по линейке. Основной орган управления — классический диск выбора режимов

А ВОТ И КОНКУРЕНТЫ СРАВНИТЕ

Fujifilm FinePix Z3$280 / 5 МП / 3x зум

HP Photosmart R727$290 / 6 МП / 3x зум

Nikon Coolpix S9$220 / 6 МП / 3x зум

Casio Exilim EX-S770

$330 / 7 МП / 3x зум

Неплохо отработала система экспозамера, несмотря на присутствие солнца в кадре

Довольно средний уровень аберраций

Ориентировочная цена: $300

Разрешение: 7 МП

Объектив: 3х зум, 38–114 мм (экв.),

f/3.5–4.5

Память: SD

Информация: www.samsung.ru

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

SAMSUNG NV3

Sony DSC-T20$460 / 7 МП / 3x зум

КОРПУСОбразец дизайнерского стиля: хорошее сочетание цветов, мини-мализм в оформлении и прият-ные на ощупь материалы

КОЛОНКИЭто не только декоративные элементы, благодаря которым камеру очень удоб-но держать, но и миниатюрные стереоколонки

Page 66: DPhoto 49 (May 2007)

064 DIGITAL PHOTO

авно прошли те времена, когда фотоап-парат был невзрачной квадратной ко-робкой черного цвета с тубусом объек-тива, а его единственной задачей было

делать качественные снимки. Большинство нынеш-них камер способно выполнять множество разных не совсем профильных задач: снимать видео, об-рабатывать снятые изображения, воспроизводить музыку, играть с хозяином во встроенные игры — а также служить немаловажным элементом имиджа владельца. Именно внешнему виду современных компактов сегодня уделяется основное внимание, и в рекламных проспектах наряду с описанием вы-сокого качества снимков встречаются упоминания об „имиджевости“ той или иной модели. Один из таких стильных фотоаппаратов попал в наш сегод-няшний тест. Встречайте: Kodak EasyShare V803!

КОНСТРУКЦИЯ Характерные для аппаратов Kodak V-серии чер-ты сохраняются на протяжении вот уже двух лет — первенцы V530 и V550 были анонсированы в мае 2005 года. С тех пор наиболее существенным как внешним, так и функциональным нововведением стало появление целой серии фотоаппаратов, ос-нащенных сразу двумя объективами. В остальном же некогда разработанный дизайн практически не менялся. Но дизайнерская мысль не стоит на мес-те, и внешность моделей, выпущенных в 2007 го-ду, подверглась небольшой доработке — грани и углы корпуса были существенно сглажены, а вари-антов цветового оформления теперь стало целых восемь. Столько же, сколько мегапикселей у матри-цы фотоаппарата. Нам на тест достался аппарат бе-лого цвета, на первый взгляд очень напоминающий продукцию компании Apple: видя в моих руках эту камеру, знакомые подходили и интересовались, не стала ли Apple активно вторгаться на рынок фо-тотехники.

В отличие от вышеупомянутой ветви „двугла-зых“ фотоаппаратов, V803 выглядит вполне стан-дартно: у него всего один 3-кратный зум-объектив. За исключением небольшой модернизации фор-мы корпуса и появления нескольких дополнитель-ных цветов, изменений в V-семействе практичес-ки не произошло. Точно так же, как и у сородичей, на верхней панели V803 расположено пять кнопок. Помимо кнопки включения и спуска затвора вы увидите кнопки выбора режимов съемки, просмот-ра избранных изображений и переключения между фото- и видеосъемкой. Немного изменилась форма самих кнопочек, но порядок их расположения ос-тался тем же, и если вы привыкли к одной из пре-дыдущих моделей, то переход на V803 переживете легко и безболезненно.

Прежним остался и экран выбора режима съем-ки. Маленькие, плохо читаемые иконки в нижней половине экрана, сопровождаемые текстовым по-яснением, — сомнительное преимущество. Зато

камера может похвастаться разнообразием режи-мов — для любой съемочной ситуации. Особое вни-мание стоит обратить на традиционный для этой се-рии аппаратов отлично работающий режим склейки панорам из двух или трех кадров. Правда, не обош-лось и без встречающегося сейчас практически у всех компактных фотоаппаратов режима электрон-ной стабилизации изображения. В условиях недо-статочного освещения камера сама заботится о том, чтобы уменьшить вероятность „шевеленки“, автома-тически повышая чувствительность, а вместе с ней и зашумленность изображения.

Обратимся к задней панели. Центральное мес-то на ней занимает ЖК-дисплей с большой диа-гональ ю (2.5 дюйма), но не слишком большим разрешением: 150 000 пикселей для экрана фо-тоаппарата — по современным меркам совсем не-много. Правда, он выдает четкую, яркую картинку и почти не тормозит. Слева от дисплея, как и в пре-дыдущих моделях V-серии, расположен ряд из пяти миниатюрных кнопок-близнецов. Потребуется неко-торое время, чтобы привыкнуть к этой фирменной особенности дизайна и научиться не промахивать-ся мимо нужной кнопки. Кстати, функциональное назначение каждой из них тоже осталось неизмен-ным: управление вспышкой, удаление отснятых кадров, вызов меню, просмотр изображений и ак-тивация режима EasyShare, позволяющего напеча-тать фотографию или отправить ее по электронной

почте. Справа от экрана — качелька трансфокатора и универсальный джойстик, отвечающий за переме-щение по меню, пролистывание отснятых кадров, настройку выводящейся на дисплей информации, изменение режима фокусировки и установку экс-покоррекции.

Меню аппарата по-прежнему представляет со-бой один длинный список параметров, не слиш-ком удобный для оперативного выбора. Впрочем, этот стильный малыш считает, что спешить ему неку-да, и, скорее всего, будет счастлив в руках спокой-ного и вдумчивого хозяина. Объектив после вклю-чения выезжает из корпуса довольно шустро, зато на подготовку к съемке уйдет целых 2.5–3 секун-ды. Фокусировка при достаточном освещении зани-мает около секунды, зато практически отсутствует лаг затвора — это радует. Хотя поначалу несколь-ко настораживает, что после спуска затвора снимок довольно долго остается на экране — кажется, что он очень медленно записывается на карту памяти, и никаких действий с аппаратом в это время про-извести не удастся. Но ощущение обманчиво: сто-

ит нажать на кнопку спуска, и аппарат снова готов к работе. Кроме того, этот эффект характерен лишь для съемки одиночных кадров, а в режиме серий-ной съемки аппарат способен сделать четыре сним-ка подряд.

ИЗОБРАЖЕНИЕНо, как говорилось в одной рекламе, „имидж — ничто“. Разумеется, основное значение имеет ка-чество изображения. Как практически все аппараты этого уровня и ценового диапазона, при хорошем освещении качество снимков Kodak V803 весьма достойное: картинка четкая, цвета яркие, детализа-ция хорошая. Момент истины наступает, когда сгу-щаются сумерки, света становится меньше и прихо-дится увеличивать чувствительность, а вместе с ней и уровень шума. Этой „болезнью“ страдает подав-ляющее большинство компактных фотоаппаратов, лишь очень немногие из них способны эффективно бороться с шумами без заметной потери детализа-ции. V803 тоже не стал исключением: шумы прояв-ляются на 200 ISO, на 400 ISO они сильно бросают-ся в глаза, а более высокие значения использовать попросту не рекомендуется — лучше воспользо-ваться вспышкой.

При съемке со вспышкой аппарат довольно кор-ректно отображает передний план, не пересвечи-вая его, — правда, ценой проработки фона. Авто-матический баланс белого при съемке без вспышки

излишне „теплит“ картинку, но при повышении чувствительности этот эффект почти пропадает. Хро-матические аберрации присутствуют, однако не слишком заметны.

ВЫВОДЫ Новые аппараты Kodak V-серии функционально не слишком отличаются от предыдущих моделей. Чуть увеличилось разрешение матрицы (впрочем, по большому счету, не так уж важно, шесть мегапиксе-лей на борту или восемь), в меню добавилось еще одно значение чувствительности (хотя качествен-ных снимков на высокой чувствительности ждать не приходится: уж слишком велики шумы) — вот, собственно говоря, и все перемены. Внешние из-менения несколько более заметны. Теперь вы смо-жете приобрести камеру, гармонирующую с вашей одеждой, а впоследствии — обзавестись сменными панелями, предлагаемыми производителем.

Kodak EasyShare V803Цвет имеет значение!

Д

ТЕСТЫ 8-МЕГАПИКСЕЛЬНАЯ КАМЕРА

ПОРТРЕТНАЯ СЪЕМКА

Автобаланс белого на улице работает хорошо

Существенных недостатков не замечено

СЪЕМКА НА УЛИЦЕ

Система экспозамера работает хорошо

Существенных недостатков не замечено

СЪЕМКА В ПОМЕЩЕНИИ

Хорошая детализация

Автоматический баланс белого работает нестабильно

KODAK V803 В РА БО ТЕ

МО ДЕЛЬ НЫЙ РЯД KODAK

Kodak EasyShare C875 $270 / 8 МП / 5x зум

Kodak EasyShare Z710$300 / 7 МП / 12x зум

Kodak EasyShare C603 $170 / 6 МП / 3x зум

Kodak EasyShare V705 $330 / 7 МП / 5x зум

Kodak EasyShare V803 $430 / 8 МП / 3x зум

Алексей Иванов[email protected]

ВИР ТУ АЛЬ НЫЙ ОБЗОРПо про буй те, пре ж де чем ку пить! В вир ту-аль ном обзоре эту ка ме ру мож но рас смот-реть де таль но

НА НАШЕМDVD%ДИСКЕ

Цвет имеет значение: покупая новый Kodak, можно из многочисленных вариантов оформления выбрать тот, который вам больше всего подходит

ПОД ВЕР НИ ТЕ СТРА НИ ЦУ, ЧТО БЫ СРАВ НИТЬ ТЕС ТО ВЫЕ СНИМ КИ

Page 67: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 065

Сенсор: ПЗС 1/1.8 дюйма, 8.32 МП (8.0 эфф.) Запись снимков: JPEG, максимальный размер

3273х2457 Объектив: 3х зум, 36–108 мм (экв. для 35-мм

камер), f/2.8–4.9 Фокусировка: автоматическая точечная,

многоточечная Экспозамер: матричный, центровзвешенный,

точечный по центру Экспокоррекция: ±2 EV с шагом в 0.3 EV Дисплей: 2.5-дюймовый, 150 000 пикселей Чувствительность: авто, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ISOБаланс белого: авто, дневной свет, лампы

накаливания, люминесцентное, открытая тень

Диапазон выдержек, с: 8–1/1448Вспышка: авто, заполняющая, отключена,

компенсация эффекта красных глаз Видеосъемка: QuickTime MPEG4, 640х480, 30 кадров

в секунду Память: SD Электропитание: Li-ion аккумулятор KODAK KLIC-7003Масса, г: 141.5 Размеры, мм: 103х54.5х25 Интерфейс: USB

Закл

юче

ние Неторопливый, но

стильно выглядящий аппарат станет отличным дополнением к вашему наряду, а снимки, которые вы принесете с праздника или вечеринки, порадуют вас и ваших близких

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

7.0ОБЩ

АЯ О

ЦЕН

КА

ФУНКЦИИ

КАЧЕСТВО СНИМКОВ

ЦЕ НА/КАЧЕСТВО

0 5 10

КОНСТРУКЦИЯ И ДИЗАЙН

7.0

7.0

8.0

6.0

Включение: 2.5–3 секунды Фокусировка: около 1 секунды Баланс белого: хороший Аберрации: незначительныеЦифровой шум: заметен начиная с 400 ISOАвтофокус и резкость в целом по тесту: хорошо Особые плюсы: стильный дизайн, несколько цветов корпуса на выборОсобые минусы: неторопливая работа, баланс белого дает излишне „теплую“ картинку

ЧТО ВЫЯВИЛО ТЕСТИРОВАНИЕ

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ Кнопки размещены так же, как в преды-дущих моделях V-серии, и форма их не изменилась — они одинаковые

А ВОТ И КОНКУРЕНТЫ СРАВНИТЕ

Canon Digital IXUS 850 $430 / 7 МП / 3.8x зум

Casio Exilim EX-S770 $370 / 7 МП / 3x зум

HP Photosmart R927 $350 / 8 МП / 3x зум

Nikon Coolpix S7 $380 / 7 МП / 3x зум

Неплохая детализация изображения

Высокий уровень шумов

Ориентировочная цена: $460

Разрешение: 8 МП

Объектив: 3х зум, 36–108 мм (экв.),

f/2.8–4.9

Память: SD

Информация: www.kodak.ru

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

KODAK EASYSHARE V803

Pentax Optio T20 $350 / 7 МП / 3x зум

КОРПУССтильный кор-пус со скруглен-ными гранями

ДИСПЛЕЙ Большой экран размещен прямо по центру задней панели. Как ни странно, он обла-дает не слишком высоким на сегод-няшний день раз-решением — всего 150 000 пикселей

ОБЪЕКТИВСудя по надписи на корпусе, все линзы 3-кратного зум-объектива — стеклянные, хотя, похоже, на качестве фотографий это не слишком отражается

Page 68: DPhoto 49 (May 2007)

066 DIGITAL PHOTO

того момента как появились первые фото-аппараты, началась работа по их автомати-зации. Первый шаг был сделан в 1852 году: парижанин А. Берч разработал механичес-

кий затвор, состоявший из вращающегося металличес-кого диска с отверстием, который приводился в движе-ние с помощью пружины. Фотографу больше не нужно было отмерять выдержку, открывая и закрывая крыш-ку объектива.

Удивительно, но следующие принципиальные шаги по автоматизации камер были сделаны только через сто лет. В 50–60-х годах XX века фотоаппараты начинают ос-нащать встроенным TTL-экспонометром, и вскоре появ-ляются модели с частичной экспоавтоматикой (приори-тет выдержки и приоритет диафрагмы). Дальше развитие фототехники пошло семимильными шагами: в 1985 го-ду японская компания Minolta выпустила первую се-рию автофокусных фотоаппаратов и объективов, в кон-це 90-х годов в фотографии открылась цифровая эра. Современные цифрокомпакты фотографируют, снима-ют видео и обрабатывают фотографии. Годы эволюции не прошли даром: большинство камер делают это весь-ма неплохо.

Когда мне в руки попал новый HP Photosmart R837, я задумался: а что же должен знать фотограф, чтобы уметь обращаться с этой малюткой? Ответ простой: камера сде-лает все сама, даже если вы ничего не понимаете в фо-тографии. Вам остается только нажать на кнопку.

КОНСТРУКЦИЯ И ИНТЕРФЕЙСАппарат с полным правом можно назвать компактом — корпус, сделанный из серебристого металла, по разме-рам не больше сигаретной пачки. При этом на задней панели камеры уместился шикарный 3-дюймовый ЖК-дисплей. Дисплей заслуживает отдельных похвал: изоб-ражение четкое, хорошо различимое даже на ярком ве-сеннем солнце, причем под любым углом зрения. Как ни странно, справа от дисплея остается достаточно мес-та для большого пальца правой руки и органов управ-ления. Надо сказать, для подобного класса камер HP Photosmart R837 неплохо лежит в руке. Матовый металл корпуса не скользит, а большой палец удобно помещает-ся в отведенное ему еле заметное углубление. Камерой можно пользоваться, не придерживая ее второй рукой.

Одна из особенностей R837 — отсутствие выдвига-ющегося объектива. Все оптические элементы распо-ложены внутри корпуса камеры, а сам объектив в вы-ключенном состоянии надежно защищен массивной металлической крышкой. Она же отвечает за включе-ние и выключение камеры. Включение занимает не бо-лее пары секунд. Вообще фотоаппарат показал средние для своего класса скоростные характеристики: фокуси-руется за полторы секунды, задержка срабатывания за-твора составляет около секунды, зумирование от широ-коугольного до телеположения — две секунды. Вряд ли R837 подойдет для съемки спортивных репортажей, но с большинством любительских сюжетов справится легко.

У камеры дружественный интерфейс. Экран не пере-гружен информацией, все тексты идут на русском язы-

ке, шрифт разборчивый и крупный. Очень удобно устро-ена система помощи: при выборе любого пункта любого меню внизу экрана более мелким шрифтом высвечива-ется подсказка. Если же у вас останутся какие-то вопро-сы по использованию камеры, лезть в инструкцию, ско-рее всего, не придется. Расположенная в меню справка даст исчерпывающую информацию. Содержание справ-ки сформулировано просто и понятно, а читать с 3-дюй-мового экрана — одно удовольствие! Справка содержит информацию о функциях камеры, органах управления и режимах съемки. Кроме этого, здесь можно узнать и об аксессуарах для этой модели, и о правильном обра-щении с аккумуляторной батареей, и даже найти своеоб-разный FAQ из 10 практических советов по фотосъемке.

С помощью кнопки MODE можно выбрать одну из сю-жетных программ. Другие настройки камеры спрятаны в меню, но легкодоступны. При выключении все парамет-ры съемки сбрасываются в „заводские установки“ — то есть после выключения-включения фотоаппарат начнет работать в полностью автоматическом режиме. Для такой камеры это очень удобно: вы, например, никогда не ис-портите серию кадров, забыв о введенной экспокоррек-ции или принудительно отключенной вспышке. Камера явно рассчитана на начинающего фотографа. Режимы PASM отсутствуют, но выбор сюжетных программ будет достаточен для съемки практически любого сюжета.

Пожалуй, основной фишкой являются функции постобработки отснятых изображений. Они доступны в режиме просмотра изображений. В меню „Галерея дизайна“ можно убрать красные глаза у людей или скор-ректировать цвет глаз у животных, повернуть и кадриро-вать фотографию, добавить рамку из галереи или плав-но размыть изображение от центра к краям, изменить цвет (можно выбрать не только стандартную сепию, но и сделать оригинальное тонирование) или добавить эф-фекты. Теперь вы можете прямо в камере сделать из фо-тографии картинку на манер комикса или наложить ак-варельный фильтр. Предусмотрен даже специальный фильтр, убирающий пятна, морщины и мелкие дефекты на портретных кадрах. Различных фильтров — тринад-цать, и все они настраиваемые, что открывает большую свободу для творчества. Технология HP Adaptive Lighting поможет высветлить затененные участки на излишне кон-трастных фотографиях.

В камере отлично реализованы панорамные режимы, причем вы можете выбрать направление съемки — слева направо или справа налево. Снятые кадры отображают-ся с перекрытием, что позволяет легко их выравнивать. Соединить кадры в панораму можно либо сразу после съемки в самой камере, либо при передаче кадров па-норамы на компьютер. Качество склейки панорам до-стойно уважения. Ошибки в склейке во время тестовых съемок возникли всего дважды: в обоих случаях камеру

смутило большое число повторяющихся линий (доски обшивки стен и плиты мостовой). Но и на этих двух не-удачных панорамах неточности в съемке стали заметны лишь после детального изучения результата на монито-ре. Другой сильной стороной HP Photosmart R837 явля-ется то, что, в отличие от многих конкурентов, он может сшивать в панораму до шести кадров.

Столь широкие возможности постобработки будут особенно полезны тем, кто лишь только начинает овла-девать искусством цифровой фотографии и не знаком пока с компьютерной обработкой. Даже зеленые нович-ки смогут придать своим фото необычный вид.

ИЗОБРАЖЕНИЕR837 не может похвастаться высокой детализацией и резкостью изображения. Чудес не бывает: столь ма-ленький аппарат никогда не догонит по качеству кар-тинки зеркалку с дорогой оптикой и большой ма три-цей. Хроматические аберрации заметны по углам кадра при съемке в широкоугольном положении объ-ектива. Дисторсия ни в широкоугольном, ни в телепо-ложении практически не проявляется. Шумы видны уже на 200 ISO и становятся по-настоящему заметны на 400 ISO, но сильного беспокойства не вызывают.

Экспоавтоматика камеры работает отлично. Даже на кадрах, снятых в жестком контровом свете, пере-

свеченных участков практически нет. При съемке в по-мещении со вспышкой наблюдается тенденция к вы-светлению кадра, но пересветов также не возникает. На улице вспышка ведет себя корректно — очень де-ликатно высветляет тени, когда вы снимаете против солн ца. Несколько удивило поведение чувствительнос-ти при съемке со вспышкой: какое бы значение ни бы-ло выставлено вручную, камера снимает исключитель-но на 100 ISO, как явствует из EXIF-данных.

Бесспорный плюс — очень корректная работа балан-са белого. Не важно, снимаете ли вы на улице при яр-ком солнце или в помещении при лампах накалива-ния, — цвета получаются естественные и живые.

ВЫВОДЫУдивительно, но за все время тестирования фотоаппа-рата я практически ни разу не выходил из включенно-го по умолчанию режима AUTO. Исключение состави-ли лишь кадры, где необходимо было принудительно отключать вспышку или использовать режимы макро и „Панорама“. Камера практически без моего участия оптимально подбирала все параметры съемки. Из почти гигабайта отснятых кадров я не нашел ни одно-го, где бы автоматика подвела. HP Photosmart R837 можно смело рекомендовать как фотоаппарат для начинающих фотографов или просто как семейный фотоаппарат.

HP Photosmart R837Photoshop в кармане

С

ТЕСТЫ 7-МЕГАПИКСЕЛЬНАЯ КАМЕРА

ПОРТРЕТНАЯ СЪЕМКА

Хорошая работа заполняющей вспышки

Существенных недостатков нет

СЪЕМКА НА УЛИЦЕ

Хорошая цветопередача

Заметны хроматические аберрации

СЪЕМКА В ПОМЕЩЕНИИ

Баланс белого работает отлично

При использовании вспышки заметна тенденция к высветлению

HP PHOTOSMART R837 В РА БО ТЕ

МО ДЕЛЬ НЫЙ РЯД HP

HP Photosmart R727$270 / 6.4 МП / 3x зум

HP Photosmart R827$280 / 7.2 МП / 3x зум

HP Photosmart М627$215 / 7 МП / 3x зум

HP Photosmart R967$340 / 10 МП / 3x зум

HP Photosmart R837$290 / 7.2 МП / 3x зум

Георгий Полицарнов[email protected]

ВИР ТУ АЛЬ НЫЙ ОБЗОРПо про буй те, пре ж де чем ку пить! В вир ту-аль ном обзоре эту ка ме ру мож но рас смот-реть де таль но

НА НАШЕМDVD%ДИСКЕ

Камера сделает все за вас, даже если вы новичок в фотографии. Вам останется только нажать на кнопку

ПОД ВЕР НИ ТЕ СТРА НИ ЦУ, ЧТО БЫ СРАВ НИТЬ ТЕС ТО ВЫЕ СНИМ КИ

Page 69: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 067

Сенсор: ПЗС 1/2.5 дюйма, 7.4 МП (7.2 эфф.)Запись снимков: JPEG, максимальный размер

3112x2328Объектив: 3х зум, 39–118 мм (экв.), f/3.5–4.2Фокусировка: автоматическая, крупный планЭкспозамер: средний, точечныйЭкспокоррекция: ±2 EV с шагом в 0.5 EVДисплей: 3-дюймовый, разрешение

230 000 пикселейЧувствительность: авто, 100, 200, 400 ISOБаланс белого: авто, четыре предустановкиДиапазон выдержек, с: 10–1/2000Вспышка: авто, заполняющая, отключенаВидеосъемка: Motion JPEG 640х480,

24 кадра в секундуПамять: SDЭлектропитание: Li-ion аккумулятор 1050 мАч Масса, г: 146 (без элементов питания)Размеры, мм: 98х26.5х63.1 Интерфейс: USB 2.0

Закл

юче

ние Эта камера

великолепно умеет не только снимать, но и обрабатывать фотографии! Режим склейки панорам заслуживает восхищения. Набор встроенных фильтров с легкостью заменит Photoshop начинающему фотографу. А если возникнут вопросы — поможет отлично продуманная справка

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

8.5ОБЩ

АЯ О

ЦЕН

КА

ФУНКЦИИ

КАЧЕСТВО СНИМКОВ

ЦЕ НА/КАЧЕСТВО

0 5 10

КОНСТРУКЦИЯ И ДИЗАЙН

8.5

7.5

9.0

9.0

Включение: 2 секундыФокусировка: 1.5 секунды Баланс белого: хорошийАберрации: присутствуютДисторсия: малозаметнаЦифровой шум: заметен начиная с 400 ISOАвтофокус и резкость в целом по тесту: хорошоОсобые плюсы: широкие возможности постобработкиОсобые минусы: невысокие детализация и резкость фотографий

ЧТО ВЫЯВИЛО ТЕСТИРОВАНИЕ

А ВОТ И КОНКУРЕНТЫ СРАВНИТЕ

Sony Cyber-shot DSC-W55 $315 / 7 МП / 3x зум

Nikon Coolpix S7c $415 / 7 МП / 3x зум

Samsung NV3$320 / 7 МП / 3x зум

Canon Digital IXUS 750$300 / 7 МП / 3x зум

Отличная цветопередача

Невысокая детализация изображения

Ориентировочная цена: $290

Разрешение: 7 МП

Объектив: 3х зум, 39–118 мм (экв.),

f/3.5–4.2

Память: SD

Информация: www.hp.ru

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

HP PHOTOSMART R837

КОРПУСМеталлический корпус фотоап-парата удобно лежит в руке

ДИСПЛЕЙ Превосходный 3-дюймовый дисплей позво-ляет снимать на даже на ярком солнце, под любым углом обзора

КРЫШКА ОБЪЕКТИВАФотоаппарат включается, когда вы открываете объектив. В выключенном состоянии объек-тив надежно защищен

Pentax Optio W20$280 / 7 МП / 3x зум

Page 70: DPhoto 49 (May 2007)

068 DIGITAL PHOTO

01 CAPE VERDE / SALЗападная АфрикаАнна Останина Canon [email protected]

02 МОНБЛАНИталия Юлия Жирова

Olympus Camedia C-60 [email protected]

03 ПЕРЕПУТЬЕ ДОРОГВаганьковский путепроводИван Исаев [email protected]

ПОБЕДИТЕЛЬ!Однажды у Северного моряГолландия Maria Netsounski (bulka) Nikon [email protected]

Читательский конкурс

Путевые заметки

02

01

Page 71: DPhoto 49 (May 2007)

03

DIGITAL PHOTO 069

Page 72: DPhoto 49 (May 2007)

070 DIGITAL PHOTO

04 ГОРЦЫ. САПАСеверный ВьетнамА. Шереметьев Canon 350D [email protected]

05 ЧАС ЛЕБЕДИНЫЙПрагаМарина ГерасеваCanon [email protected]

06 ГДЕ-ТО В КАЛИФОРНИИСергей Юрин (Y.S.A.)

Sony [email protected]

07 ВЕЛИКАЯ СТЕНА ПекинКонстантин Юганов Nikon D50 [email protected]

08 ПОЛЕ КРОКУСОВ Голландия Maria Netsounski (bulka) Nikon [email protected]

04

06

07

05

Page 73: DPhoto 49 (May 2007)

09 TARZANKAСигулда V. SakovCanon EOS [email protected]

10 ОСЕННИЙ СЮЖЕТ Андрей Сысоев Тревизо, Италия Pentax Optio S [email protected]

09

08

10

DIGITAL PHOTO 071

Page 74: DPhoto 49 (May 2007)

072 DIGITAL PHOTO

Высылайте нам ва ши сним ки, сде лан ные в пу те ше ст ви ях, на ад рес [email protected]. Луч шие из них бу дут опуб ли ко ва ны. Сни мок ме ся ца по лу чит цен ный приз! По жа-луй ста, при сы лай те для на ча ла свои ра бо ты в JPEG объ е мом не бо лее 100 Кб. Не за будь те ука зать ме сто, вре мя съем ки и ка ме ру, ко то рой сде лан сни мок.

Приз июньского номера — Tallann Kit Profi — набор средств по уходу за оптикой, предназначенный для профессиональных фотографов, — предоставлен компанией „ТАЛЛАНН“

Приз майского номе-ра — цифровая фото-рамка Diframe — пре-доставлен компани-ей DIFRAME www.diframe.ru Редакция приносит свои извинения компании Diframe и победителю конкурса за ошибочную публикацию в прошлом номе-ре фотографии рамки другого производителя.

11 ПРИЭЛЬБРУСЬЕУщелье Уллу-тауИгорь ГоремыкинNikon [email protected]

12 АМСТЕРДАМ. ПРО ВЕЛОСИПЕДЫ Валерий СмецкойSony Alpha 100 [email protected]

13 TORROS NO!БарселонаМатрена Кашкина (lara)CANON [email protected]

11

12

13

В набор входит:● GREEN CLEAN SC-4000 — уникальная система очистки CCD и CMOS полноразмерных сенсоров DSLR-фотокамер;● Kinetronics OFA — комплект для чистки оптики в путешес-твии или просто в уличных условиях;● Kinetronics ASG — антиста-тические перчатки из смеси мягких проводящих и синте-тических волокон;● Tallann Multi — много-функ циональная салфетка из микрофибры. Позволяет эффективно очищать оптику и калибровать баланс белого.

www.tallann.ru.

Page 75: DPhoto 49 (May 2007)
Page 76: DPhoto 49 (May 2007)

ЦИФРОВАЯ ШКОЛА

первого взгляда может показаться, что снимок такого качества спасать бесполезно — мертвенное освещение, назойливый фон, избавиться от

которого практически невозможно, неудачная композиция, заставляющая модель смотреть прямо в край кадра, отрезанный локоть... Что же делать?

Холодное освещение нейтрализуем теплым оранжевым фильтром, локоть девушки просто дорисуем — благо в руках у нас удобный стилус, а все неточности и неровности скроем мягким акварельным фильтром. И, наконец, доведем картину до совершенства, подчеркнув кистью все самые важные детали, которые уже собирались было спрятаться в акварельном блюре. Главное — начать, а все остальное дело техники. Возможности Photoshop и, конечно же, вашей фантазии безграничны.

Исходную фотографию — Akvarel.jpg — мы поместили на наш DVD. Кроме нее вы найдете там файл Akvarel.psd — он поможет разобраться в нашем уроке.

C

ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ: Photoshop CS, графический планшет Wacom

ВЫ НАУЧИТЕСЬ: превращать обычный снимок в акварельную картинку

ВРЕМЯ РАБОТЫ: 30 минут

Создаем акварельДопустим, у вас есть фотография дорогого вашему сердцу человека, но в момент съемки не было ни хорошей камеры, ни достаточных навыков фотографирования. Снимку самое место в корзине… но выбрасывать все же жалко. Знакомо, не правда ли? А что если попробовать реанимировать плод своего творчества и сделать из не очень удачного снимка воздушную акварель? Михаил Пилунов, дизайнер нашего журнала, расскажет, как добиться желаемого результата всего за полчаса.

074 DIGITAL PHOTO

ИСХОДНЫЙ КАДР

ФАЙЛ ДЛ

Я О

БРА

БО

ТКИ

ФАЙ

Л ДЛЯ ОБРАБОТКИ ФАЙЛ ДЛ

Я О

БРА

БО

ТКИ

ФАЙ

Л ДЛЯ ОБРАБОТКИ

НА DVD-ДИСКЕ ФАЙЛ ДЛЯ

ОБРАБОТКИ

Page 77: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 075

Page 78: DPhoto 49 (May 2007)

076 DIGITAL PHOTO

2ВЫБИРАЕМ НАКОНЕЧНИКВыбор наконечника для стилуса тоже не-

маловажен. В „аналоговые“ времена акварель

писали кистью. Сейчас специально для этих це-

лей предусмотрен мягкий, гибкий наконечник.

Ощущения от рисования — те же, что и раньше:

как будто у вас в руках кисть.

3НАСТРАИ-ВАЕМ

ПЛАНШЕТДовольно важный

момент в настройках

планшета — ука-

зать удобную вам

чувствительность

к нажатию стилуса.

Если привык-

ли к сильному

нажатию, перемес-

тите слайдер Tilt

Sensitivity и Tip Feel

влево — планшет

будет мягче реа-

гировать на ваши

действия.

4ДОБАВЛЯЕМ ШУМ И БЛЮРКартинка будет смотреться более естественно, если мы имити-

руем фактуру бумаги небольшим шумом. Зайдите в меню Filter и по

очереди наложите фильтры Add Noise и Gaussian Blur. Параметры

подбирайте на глаз: не имеет смысла копировать нашу работу — воз-

можно, у вас получится более оригинальный вариант.

5УВЕЛИЧИВАЕМ НАСЫЩЕННОСТЬВ процессе „разблуривания“ картинка должна потерять

насыщенность. Вернуть ей живые краски можно с помощью меню

Hue/Saturation. Или, еще проще и безопаснее для конечного результа-

та, сделать это можно с помощью корректирующего слоя: Layer > New

Adjustment Layer > Hue/Saturatuion. В режиме наложения выберите

Linear Light и задайте слою непрозрачность 25%.

6ВЫБИРАЕМ КИСТЬВ разделе Wet Media Brushes выберите мягкую круглую аква-

рельную кисть. В зависимости от силы нажатия она должна оставлять

неровный след, как показано на рисунке (белый пробный мазок).

Настройки в нашем примере можно взять за основу, но не стоит им

слепо доверять — у каждого художника свой стиль.

ЦИФРОВАЯ ШКОЛА

СОЗДАЕМ АКВАРЕЛЬ — ПОДГОТОВКА

СОЗДАЕМ АКВАРЕЛЬ — 15 ШАГОВ

1РАСШИРЯЕМ ПОЛОТНООткройте свою картинку и сразу же создайте новое полот-

но, на которое вы ее поместите. Полотно должно быть несколь-

ко больше исходного снимка —взгляду девушки необходимо

дополнительное пространство. И вообще акварель принято

обрамлять белым, никто не рисует ее без полей.

2ДОРИСОВКАВыберите кисть с размытыми краями (Soft Round) и дори-

суйте недостающую часть руки. Форма линии будет зависеть от

нажатия. Точность прорисовки здесь не очень важна — ошибки

„утонут“, когда мы „размоем“ картинку. Однако важен выбор

цвета. Чтобы не ошибиться, возьмите пробу цвета с локтя

инструментом „пипетка“.

3СОЛНЕЧНЫЙ ОТТЕНОКСоздайте новый слой и залейте его желто-оранжевым цве-

том. Этот слой понадобится для того, чтобы придать картинке

теплые, солнечные цвета (мы выбрали параметры заливки:

R — 252, G — 197, B — 47). После этого скопируйте исходный

слой на самый верх панели слоев.

1ФОРМАТ ПЛАНШЕТА

Для работы нам понадо-

бится графический план-

шет. Формат планшета —

вещь индивидуальная,

но мне больше нравится

работать со стандартным

А4. Он достаточно мал

для того, чтобы не уста-

вала рука (не прихо-

дится делать длинных

движений) и чтобы

не загромождать стол.

Но при этом достаточно

велик — не приходится

мельчить.

Page 79: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 077

7НАМЕЧАЕМ ДЕТАЛИСоздайте маску верхнего слоя, выберите основным цветом белый,

задайте кисти непрозрачность 10% и начинайте аккуратно обводить

основные детали портрета — глаза, губы, брови, пряди волос. Особая

точность штрихов пока не нужна, впереди еще один шаг „разблури-

вания“.

8ПРОВЕРЯЙТЕ СЕБЯДля удобства рекомендуем создать еще одну копию исходного

слоя, поставить ее на самый верх панели слоев и во время работы

кистью периодически — для ориентира — включать и выключать ее.

Ведь практически всем необходимо время от времени вспоминать, как

выглядит оригинал.

9ФИЛЬТР MEDIANПродублируйте исходный кадр, перенесите его наверх панели

слоев и пропустите через фильтры Add Noise и Noise Median — чтобы

фотография приобрела черты акварельного рисунка. Мы выбрали

параметр фильтра — 9 пикселей, но вы можете экспериментировать.

10 РЕЖИМ НАЛОЖЕНИЯ HARD LIGHTТеперь нужно сделать так, чтобы на нашем полотне

проявились детали исходного снимка. Для этого в окошке слоев

вызовите закладку режимов наложения и выберите режим Hard Light.

Приготовьте к работе некрупную жесткую кисть (непрозрачность

порядка 30%).

11 МАЗКИ ЖЕСТКОЙ КИСТИСоздайте маску верхнего слоя — в ней мы будем работать.

Выбранной кистью еще раз пройдитесь по главным объектам, которые

не должны теряться в общей размытости (глаза, губы, брови, пряди

волос). Мазки должны быть короткими и четкими.

12 МАЗКИ МЯГКОЙ КИСТИНо акварельные работы создаются не только короткими

штрихами — второстепенные детали часто наносят длинными смелы-

ми мазками. Попробуем в нашем уроке имитировать и их. Выберите

мягкую круглую кисть и затушевывайте второстепенные детали

длинными полукруглыми движениями.

13 РЕЖИМ НАЛОЖЕНИЯ SOFT LIGHTЕще раз продублируйте исходный слой, перенесите его на-

верх панели слоев. Примените к новому слою фильтры Gaussian Blur и

Add Noise. Измените режим наложения слоев на Soft Light. Эта сильно

размытая картинка необходима нам для проработки цвета.

14 ЦВЕТОВЫЕ АКЦЕНТЫСоздайте еще один корректирующий слой. Выберите режим

наложения Linear Burn. Выберите кисть Brush Heavy Flow Scattered,

а в качестве основного цвета установите красный. Теперь нам надо

подчеркнуть яркие детали. На нашем портрете были проработаны

пряди волос, уголки глаз и губы.

15 НЕРОВНЫЕ КРАЯПринято считать, что у акварели должны быть неровные

края. Что ж, не будем отступать от канонов. Объедините все слои в

один сет и создайте для него маску. Выберите неровную акварельную

кисть и черным цветом обведите края работы. Акварель готова!

СОЗДАЕМ АКВАРЕЛЬ — 15 ШАГОВ

Page 80: DPhoto 49 (May 2007)

ЦИФРОВАЯ ШКОЛА РАБОТА С ЦВЕТОМ

Работа с цветомЕстественные, живые цвета — важный элемент восприятия пейзажной фотографии. Добиться совершенства при работе с цветом нам поможет Photoshop. Но каким методом цветокоррекции из шести возможных лучше воспользоваться?

рядет лето — время путешествий, а это значит, что из поездок вы вскоре при-везете замечательные пейзажные и жанровые фотографии. И, как обыч-

но, будете демонстрировать их друзьям, рассчи-тывая на восторженный прием…

Но, увы, до восторга доходит не всегда. Как же сделать так, чтобы вашим летним „уловом“ восхи-щались не только вы? Если не повезло с камерой и цвета на снимках далеки от того, что было на са-мом деле, вряд ли ваши снимки порадуют глаз. Однако не спешите пересчитывать деньги в загаш-нике и бежать в магазин за новой камерой: в не-которых случаях даже дорогие цифровые зеркал-ки не способны безошибочно передать цвет. Как же решить эту проблему?

Иногда бывает достаточно просто поработать с цветом. Способов цветокоррекции и улучшения снимков в Photoshop великое множество, мы же в нашем уроке рассмотрим только шесть. Некоторые из этих методов хороши для косметической цвето-коррекции — с их помощью можно легко и быстро избавиться от нежелательных оттенков. Другие, бо-лее продвинутые, методы необходимы для тонкой и точной работы, тщательной коррекции цветов и от-тенков. Хотя они сложнее, зато их применение по-рой дает восхитительные результаты.

Когда дело доходит до работы с цветом, следует убедиться в „честности“ вашего монитора. Надеемся, вы уверены, что его цветопередача не сильно обма-нывает ваши глаза? Будет обидно, если из-за такого мелкого недостатка придется заново обрабатывать фотографии, над которыми вы бились не один час. Поэтому советуем вам первым делом откалибровать монитор. Это можно сделать с помощью программы Adobe Gamma (ищите ее в Панели управления) или при помощи относительно недорогой аппаратуры (ищите калибраторы на сайте www.pantone.ru).

Г

078 DIGITAL PHOTO

ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ: Photoshop CS/CS2

ВЫ НАУЧИТЕСЬ: корректировать цвет снимка разными методами

ВРЕМЯ РАБОТЫ: зависит от метода

Page 81: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 079

ГистограммаПанель гистограмм может быть очень полезна в рабо-те с цветом. Вы найдете ее в меню Window > Histogram. Кликнув по стрелочке в верхнем правом углу панели и выбрав пункт All Channels View, можно открыть гистограмму всех каналов одновременно и посмот-реть, как распределяются пиксели на всем тональном диапазоне.

Корректирующие слоиНе забывайте о возможности использования корректирую-щих слоев. Вы всегда будете видеть, какие фрагменты изображения подверглись из-менениям, и в любой момент сможете исправить свои ошибки. Для этого достаточ-но выбрать кисть, переклю-читься на маску слоя и за-красить ошибки черным цветом.

Подсказка экспертаПодсказка эксперта

СодержаниеВот шесть методов, которые мы рассмотрим в этой статье:

Colour BalanceПростой, но мощный инструмент

Auto ColorКлассический инструмент „для ленивых“

Photo FilterПрекрасная альтернатива традиционным фотофильтрам

Hue/SaturationМы не всегда догадываемся о богатых возможностях простых с виду инструментов

VariationsСамая наглядная функция цветокоррекции

LevelsПозволяют работать не только с цветом, но и с экспозицией

Page 82: DPhoto 49 (May 2007)

080 DIGITAL PHOTO

1 Colour BalanceЦИФРОВАЯ ШКОЛА РАБОТА С ЦВЕТОМ

Используя инструмент Colour Balance, вы може-те корректировать цвета в разных тональных диа-пазонах. В каждом из трех ползунков настройки представлено два противоположных цвета. В зави-симости от того, какой тональный диапазон вы со-бираетесь выправить, выберите Shadows, Midtones

или Highlight (тени, средние тона, света). Напри-мер, вы можете смело экспериментировать с цве-том в светах, зная, что тени в это время останутся неизменными. Обратите внимание на то, что после цветокоррекции насыщенность изображения немного возрастет.

Справа На этом изображении слишком много синего в светах и средних тонах

СнизуДля устранения проблемы надо добавить в света и средние тона красный цвет

ДО

СправаОттенок исправлен, но для большей убедительности добавим листве зеленого и желтого

СнизуЗеленый и желтый цвета добавлены в средние тона — Midtones

ДО

2 Auto ColourИнструмент Image >

Adjustment > Auto Colour иногда может выдавать очень эффектные резуль-таты, однако, как показа-но в этом примере, не всегда на него можно полностью положиться. Автоматическая правка хороша своей простотой и оперативностью, но не стоит забывать о том, что иногда скупой платит дважды и на исправление ошибок „автомата“ может уйти куда больше време-ни, чем на коррекцию снимка вручную.

Подсказка эксперта

Панель InfoНа панели Window > Info можно увидеть значе-ния красного, зеленого и синего каналов. Про-ще говоря — RGB. Белые света находятся в об-ласти значений „255“ во всех трех каналах. Если значение одного из каналов сильно отличается от остальных — значит, этот цвет „провален“ и его необходимо „подтянуть“. Цвета выбирают-ся инструментом Eyedropper.

ДО

Page 83: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 081

3 Photo FilterФункция Photo Filter введена в Photoshop для имитации традиционных

цветных фотографических фильтров, но с ее помощью можно также ме-нять или усиливать оттенки. Отметив пункт Color в окне Photo Filter, вы сможете выбрать любой цвет из палитры. В нашем примере краски осен-ней листвы подчеркнуты теплым красно-коричневым фильтром. А если вы наложите фильтр через корректирующий слой, то впоследствии смо-жете взять кисть и, рисуя черным цветом по маске слоя, с легкостью уда-лить эффект из тех областей, где он неуместен. Именно так поступили с небом на этой фотографии. Кроме того, можно использовать традици-онные цветные фотофильтры из выпадающего списка Filter. Интенсив-ность фильтра регулируется ползунком Density.

ДО

На этом снимке уже есть замечательные осенние краски, но эффект можно усилить — сделать их еще более насыщенными

Подсказка эксперта

Панель Colour PickerВыбрать цвет можно так: кликаем по каталогу цветов, затем отмечаем нужный диапазон в вертикальном цве-товом круге и наконец выбираем нуж-ный оттенок в основном окне. Кроме того, можно получить доступ к разно-образным цветовым библиотекам, на-жав на кнопку Color Libraries. В этих библиотеках вы сможете выбрать цвет из уже имеющихся образцов.

Мы использовали красно-коричневый фильтр с интенсивностью 52% и ограничили область его применения листвой. Осенние деревья стали выглядеть более эффектно

Page 84: DPhoto 49 (May 2007)

ЦИФРОВАЯ ШКОЛА РАБОТА С ЦВЕТОМ

082 DIGITAL PHOTO

1КОРРЕКТИРУЕМ ОТТЕНКИИз-за большого количества красного цвета это изображение

кажется слишком теплым. Чтобы исправить ситуацию, используем

функцию Image > Adjustments > Hue/Saturation. Выберем закладку

Master в выпадающем списке Edit и аккуратно переместим ползунок

Hue вправо.

2ПАНЕЛЬ ЦВЕТОВОГО КРУГАКак видно на панели, желтые цвета приблизились к зеленым,

а красные — к оранжевым. Благодаря этой коррекции снимок стал

выглядеть более естественно.

3ОТЛАДКА НАСЫЩЕННОСТИДвигаем ползунок Saturation вправо. Значение ползунка +10

в достаточной степени повышает насыщенность. Не стоит увлекаться

слишком большими значениями Saturation — значения +25, как

правило, более чем достаточно.

4 Hue/SaturationФункция Hue/Saturation — замечательный инструмент для регулировки тонов

и насыщенности в определенном цветовом диапазоне. Этот инструмент позволя-ет изменять оттенок (Hue) всего изображения либо регулировать каждый цвето-вой диапазон в отдельности. То же самое касается и насыщенности (Saturation).

Однако восстановить „потерянные“ при съемке оттенки в этом окошке будет сложно. Поэтому перед применением Hue/Saturation стоит отрегулировать цвето-вой баланс снимка с помощью функций Levels или Curves.

Правильное использование диалогового окна Hue/Saturation сделает цвета фотографии еще более эффектными.

Цветовой диапазонЗдесь можно выбрать, работать ли с каким-то определенным диапазоном или же со всеми цветами сразу

Ползунок HueИзменяет оттенок выбранного цветового диапазона. Степень изменения отображается в двух нижних панелях

Ползунок SaturationЧтобы повысить насыщенность, двигаем ползунок вправо, чтобы понизить — влево

Ползунок LightnessДвигаем ползунок влево и вправо, чтобы сделать изображение светлее или темнее

Оригинальные оттенкиЭтот цветовой круг показывает местоположение оригинальных цветов изображения

ПипеткиКорректируем цвета за счет добавления или вычитания из диапазона простым кликом по изображению

Изменение оттенковЭта панель изменяется по мере перемещения ползунка, показывая изменение оригинальных цветов

Кнопка предварительного просмотраПредварительный просмотр изменений изображения в процессе цветокоррекции

Page 85: DPhoto 49 (May 2007)

ДО

DIGITAL PHOTO 083

4ОСТОРОЖНО С НАСЫЩЕННОСТЬЮЕсли переусердствовать с насыщенностью, изображение станет

неестественно ярким. После рубежа +50 фотография „обрастает“

цветовыми шумами и теряет всякую реалистичность.

5ЦВЕТОВЫЕ ДИАПАЗОНЫИз выпадающего списка Edit выбираем нужный цветовой диапа-

зон и корректируем оттенки и насыщенность только в нем. Отмечаем

диапазон Yellows и немного повышаем насыщенность.

6ПИПЕТКИДля выбора оттенков можно использовать инструмент

Eyedropper. Левой пипеткой без значков выбираем нужный цвет,

пипетками со знаками „плюс“ и „минус“ соответственно добавляем

или убираем цвета из выборки.

Page 86: DPhoto 49 (May 2007)

ЦИФРОВАЯ ШКОЛА РАБОТА С ЦВЕТОМ

5 VariationsФункция Variations (использование тональных

шаблонов) может быть полезной, если другие методы корректировки цвета и тонов оказались недостаточно хороши.

Variations позволяет добавить отдельные цвета в тенях Shadows, средних тонах Midtones и в све-тах Highlights. Для этого следует выбрать нужную закладку тонового диапазона и кликнуть на соот-

ветствующую пиктограмму More. Ползунок Fine/Coarse позволяет изменить интенсивность оттенка. Можно повысить или понизить насыщен-ность, выбрав закладку Saturation и кликнув по пиктограмме More (больше) или Less (меньше). Кроме того, можно осветлить или затемнить вы-бранный тональный диапазон через вертикальное окно пиктограмм справа.

ДО

ПОСЛЕ

Исходное изображение (Original)Окошко предварительного просмотра.

Пиктограмма показывает изображение

в исходном состоянии — прекрасная

возможность сравнить то, что было, с тем,

что стало

Текущее изображение (Current Pick) Окошко обновляется по мере внесения

изменений через корректирующие пиктограммы

и показывает текущие изменения

Тоновый диапазонПозволяет выбрать нужный

диапазон, добавить в него

цвет или изменить

насыщенность в целом

Загрузка и сохранениеЗдесь можно загрузить

или сохранить настройки

окна Variations, чтобы

потом применить их

к новым изображениям

Корректирующие пиктограммыКликая по этим пиктограммам, вы можете

менять оттенок изображения (в сторону

зеленого, красного, желтого и т.д.)

Меньше/большеЭтот ползунок позволяет контролировать

интенсивность оттенка

Светлее или темнееПиктограммы Lighter или Darker

дают возможность изменить тон

выбранного диапазона

Отображение границЭту функция покажет вам все

„нездоровые“ области, которые могут

появиться в процессе коррекции

084 DIGITAL PHOTO

Page 87: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 085

1ПИПЕТКА GREYЗаходим в меню Image > Adjustment > Levels. Активи-

руем галочкой предварительный просмотр Preview. Кликаем

по пипетке Grey, определяем область на изображении, кото-

рая должна быть нейтрально серой, и кликаем по ней.

2ФУНКЦИЯ ВОЗВРАТАЕсли результат не радует глаз, всегда можно начать

заново, выбрав другую область. Сбросить изменения можно,

нажав кнопку Reset. При этом не забывайте одновременно

удерживать клавишу Alt.

3ОТДЕЛЬНЫЕ КАНАЛЫВыбираем синий канал, чтобы немного подправить

цветовой баланс. Передвигаем средний ползунок под

гистограммой вправо, тем самым придавая фотографии

теплый желтый оттенок.

6 Levels Уровни — идеальный инструмент для цветокоррекции. Вы задаете на изобра-жении область, которая должна быть нейтрально серой, а уровни позволяют пра-вильно сбалансировать ее (и, соответственно, все изображение).

С помощью диалогового окна Levels можно, например, сделать фотографию теплее или холоднее. По умолчанию Levels работает с композитным каналом RGB, но, выбрав из выпадающего списка Channel один из составляющих каналов, вы станете работать только с ним.

ДО

В нашей фотографии

слишком много синего.

Используя инструмент

Eyedropper в диалоговом

окне Levels, мы решили

эту проблему. Сделать

изображение более

теплым помогла

регулировка синего

канала

Page 88: DPhoto 49 (May 2007)

086 DIGITAL PHOTO

ЦИФРОВАЯ ШКОЛА ФИЛЬТР HIGH PASS

уществует масса способов повышения резкости изображения. Самым простым решением будет, конечно же, обычный фильтр Sharpen, работающий

по одному и тому же алгоритму вне зависимости от характеристик снимка. Более продвинутым считается Unsharp Mask — здесь вы можете контролировать степень повышения резкости и следить за уровнем шумов. Новый фильтр под названием Smart Sharpen позволяет по отдельности повышать резкость в светах и тенях и даже бороться с небольшой шевеленкой.

Все это замечательно, но у данных фильтров есть огромный минус: повышая резкость, они

СВАМ ПОНАДОБИТСЯ: Photoshop 7/CS/CS2/Elements

ВЫ НАУЧИТЕСЬ: повышать резкость изображения с возможностью последующей корректировки

ВРЕМЯ РАБОТЫ: 15 минут

безвозвратно понижают качество изображения. Чтобы застраховаться от возможных ошибок, нам приходится постоянно держать под рукой неизмененный оригинал снимка, а работать с копией.

Но есть один метод повышения резкости, в основе которого лежит принцип, часто используемый и в других инструментах, — увеличение контраста вокруг границ объектов. Результат работы этого фильтра помещается на отдельный слой, который можно в любой момент подкорректировать или вообще выкинуть в корзину. Это фильтр High Pass, найти его можно не только в Photoshop, но и в Photoshop Elements.

Повышаем резкость с помощью фильтра High Pass

Учебный файл вы найдете на диске — ace_start.jpgВ ходе видеоурока, который также есть на диске, Тим Шелбурн продемонстрирует работу фильтра High Pass. На английском языке

Нельзя сказать, что результаты работы этого фильтра всегда выше, чем дают более распространенные средства, но с High Pass у вас всегда есть возможность вернуться на „зашарпленный“ слой, исправить ошибки и увидеть, как будет выглядеть новый вариант.

Большинство пользователей Photoshop, сталкиваясь с задачей повышения резкости, сразу открывают папку фильтров Sarpen. И далеко не все знают, что резкость можно повышать с помощью фильтра High Pass. Причем у него есть немало преимуществ…

ДО ПОСЛЕ

ФАЙЛЫ Д

ЛЯ

ОБРА

БО

ТКИ

ФАЙ

ЛЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ФАЙЛЫ

ДЛЯ

ОБРА

БО

ТКИ

ФАЙ

ЛЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ

НА DVD-ДИСКЕ ВИДЕОУРОК И ФАЙЛЫ

ДЛЯ ОБРАБОТКИ

Page 89: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 087

1КОПИЯ СЛОЯПервым делом создайте копию основного слоя. Для этого доста-

точно переместить его иконку на кнопку создания нового слоя внизу

панели Layers. Немного забегая вперед, назовем слой High Pass 4 Pixel.

2ФИЛЬТР HIGH PASSВ меню Filter > Other выберите фильтр High Pass. Единственной

доступной настройкой в его окошке будет Radius. Чем выше значение,

тем выше детализация снимка. В нашем примере мы остановились

на значении в 4 пикселя.

3РЕЖИМ SOFT LIGHTПосле применения фильтра High Pass вы увидите серое изобра-

жение. Не пугайтесь — достаточно сменить режим наложения этого

слоя на Soft Light, и все встанет на свои места.

4НЕПРОЗРАЧНОСТЬУвеличьте масштаб изображения и проверьте, как изменилась

резкость. Если изменения режут глаз, смягчить эффект работы

фильтра можно будет, уменьшив непрозрачность слоя (Opacity).

5HARD LIGHT И OVERLAYЕсли эффект увеличения резкости не так заметен, как хотелось

бы, существует возможность это исправить. Например, сменить режим

смешивания слоя на Hard Light или Overlay.

6ПОДАВЛЕНИЕ ШУМОВПосле повышения резкости на снимке, как правило, появляются

шумы. Избавиться от них можно, применив к серому слою фильтр

Reduce Noise. Для того чтобы это можно было сделать и после сохране-

ния снимка, не забудьте сохранить копию изображения в формате PSD.

7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЭТАПОбратите внимание на проработку мелких деталей изображения.

Их можно сделать четче, добавив еще один слой повышения резкости,

но на этот раз с меньшим значением радиуса (1 пиксель).

8РАБОТА НАД ОШИБКАМИЕсли вдруг заметите, что после повышения резкости некоторые

фрагменты снимка стали выглядеть хуже, выберите ластик (Eraser)

и удалите участки серого слоя над этими фрагментами. Не забывайте

о возможности менять прозрачность ластика.

9СОЗДАЕМ СЦЕНАРИЙНаконец-то изображение выглядит идеально, и вы хотите

применить этот фильтр также к другим снимкам. Чтобы каждый раз

не повторять одни и те же шаги, сохраните их в виде сценария. Один

клик — и все ваши фотографии стали четкими!

Page 90: DPhoto 49 (May 2007)

088 DIGITAL PHOTO

Вы решили поэкспериментировать с инфракрасной фотографией? Отлично! Довести снимки до совершенства вам помогут инструменты Channel Mixer и Dodge/Burn

нфракрасные пейзажи обычно имеют неземной, призрачный вид: деревья и листва становятся почти белыми, а небо — очень темным. Попасть в эту

инфракрасную сказку не так сложно, как может показаться. Для начала проверьте, способна ли ваша камера воспринимать инфракрасное излучение. Здесь поможет обычный пульт от телевизора. Установите камеру на штатив, сфокусируйтесь на той области пульта, откуда идет инфракрасный сигнал, и одновременно с кнопкой спуска нажмите на любую кнопку пульта. Если на снимках увидите красное свечение (пятно) — значит, все в порядке, можно бежать в магазин за инфракрасным фильтром, пропускающим в камеру только инфракрасные лучи. Наше изображение было получено при помощи инфракрасного фильтра Hoya R72. Но, как видите, оно требует доработки. В этом уроке мы попытаемся придать достойный вид „сырому“ инфракрасному снимку.

Помимо эффектного высветления зелени и затемнения неба, фильтр придает фотографиям красный оттенок, который нужен далеко не всегда (чаще просто не нужен). Так что сначала следует перевести фото в черно-белый режим. Для этого мы воспользовались функцией Channel Mixer.

После корректировки монохромного изображения с помощью Levels и Curves мы подчеркнули яркость некоторых фрагментов кадра с помощью инструментов Dodge и Burn. Кстати, они позволяют отдельно работать с тенями, светами и средними тонами. Интенсивность осветления или затемнения регулируется ползунком Exposure в панели Options.

И1ПЕРЕВОДИМ В МОНОХРОМ

Мы перевели оригинальное изображение в черно-белое при помощи

Channel Mixer. Такой способ перевода дает возможность получить широкий

динамический диапазон. Это обеспечивает дополнительные возможности

при работе с инструментами Dodge и Burn.

2ИСПРАВЛЯЕМ УРОВНИПосле преобразования в монохром поработали с функцией Levels

и выровняли экспозицию снимка, разместив черный и белый слайдеры

на крайних точках гистограммы.

3УВЕЛИЧИМ КОНТРАСТПока картинка выглядит безжизненно, поэтому стоит увеличить

контраст при помощи команды Curves. Превратив диагональ в S-образную

кривую, мы подняли света и затемнили тени.

ИСХОДНЫЙ КАДР

ЦИФРОВАЯ ШКОЛА ПЕРЕВОД В МОНОХРОМ

Инфракрасный монохром

Page 91: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 089

4КОПИРУЕМ ФОНОВЫЙ СЛОЙМы перестраховались и сделали копию фонового слоя.

Если после работы с инструментами Dodge и Burn захотим

смягчить эффект их воздействия, достаточно будет уменьшить

непрозрачность верхнего слоя.

5ИСПОЛЬЗУЕМ ИНСТРУМЕНТ DODGEМы применили инструмент Dodge к копии слоя, чтобы

сделать ярче света и часть средних тонов. Чтобы на снимке

не появились выжженные белые участки, мы сделали значение

Exposure в панели Options очень низким.

6ЗАТЕМНЯЕМ ИНСТРУМЕНТОМ BURNОтдельные участки теней и средних тонов в районе неба

и более темных деревьев мы аккуратно „прижгли“ инструмен-

том Burn. Изображение стало контрастнее и выразительнее.

Page 92: DPhoto 49 (May 2007)

Channel Mixer считается самым гибким и удобным способом перевода изображения в монохром. Главное — помнить несколько основных правил

Channel MixerВ ФОКУСЕ…

ЦИФРОВАЯ ШКОЛА ПЕРЕВОД В МОНОХРОМ

ростейший способ перевода снимка в черно-белый вариант — Image > Mode > Grayscale, но результаты такого преобразования зачастую выглядят скучно и невыразительно. В качестве альтернативы предлагаем вам поработать

с Channel Mixer. Корректируя оттенки серого в каждом канале, вы сможете полностью контролировать процесс и творчески подойти к обесцвечиванию каждого снимка.

Любое изображение в пространстве RGB состоит из трех каналов, а Channel Mixer позволяет смешивать эти каналы в разных пропорциях. Если вы собираетесь получить черно-белое изображение, первым делом надо поставить галочку рядом с опцией Monochrome. Не забудьте также поставить галочку рядом с Preview — это даст вам возможность сразу увидеть результаты преобразований.

Обратите внимание на значения каналов, выставленные по умолчанию. Зеленый и синий равны нулю, красный — 100%. Изменяя значения каналов,

постарайтесь сделать так, чтобы в сумме все они составляли именно 100%. Это позволит вам сохранить максимально возможный динамический диапазон снимка, не теряя ни в светах, ни в тенях. Например, понижая значение красного канала до 60%, мы компенсируем экспозицию, добавляя зеленому 30%, а синему — 10%. Впрочем, если для достижения желаемого эффекта вы готовы пожертвовать богатством полутонов, можете отступить от этого правила. Ползунком Constant корректируется общая яркость изображения. Работайте с ним осторожно, чтобы не выбить света.

П

090 DIGITAL PHOTO

1НАЧАЛО РАБОТЫПереключитесь на панель Channels — тогда в процессе работы

на экране будет виден каждый канал. Это можно сделать через меню

Window > Channels. Затем выберите Image > Adjustments > Channel

Mixer. Поставьте галочку рядом с пунктом Monochrome. Отметьте

галочкой Preview.

2ДОБАВЛЯЕМ И ВЫЧИТАЕМПеремещение ползунка канала вправо последовательно

вычитает этот канал из „смеси“. Для того чтобы подчеркнуть эффект

инфракрасного снимка, переместите слайдер зеленого канала вправо.

Не забудьте компенсировать его, например, перемещением влево

слайдера красного канала.

3ВСЕ ДЕЛО В „СМЕСИ“Экспериментируйте со всеми каналами. Однако будьте аккурат-

ны — обращаться с ними нужно бережно. Только так удастся достичь

наилучшего результата. В самом конце работы обратитесь к слайдеру

Constant — он поможет вам осветлить или затемнить все изображе-

ние.

ДО ПОСЛЕ

Page 93: DPhoto 49 (May 2007)
Page 94: DPhoto 49 (May 2007)

092 DIGITAL PHOTO

ПУТЬ К СОВЕРШЕНСТВУВесь прошлый месяц наши изобретательные читатели радовали нас своими фантазиями на тему „Музыка“. Глядя на ваши работы, мы получили огромное удовольствие, а для финала выбрали самые лучшие Работы читателей

комментирует Евгений Уваров

Цифровая рамка DiframeВ этот раз наш победитель получит в подарок цифровую рамку Diframe. Фоторамка Diframe — это фактически полноценный медиаплеер, заключенный в стильное обрамление. Функциональность устройства поражает: вы можете не просто выводить на экран фотографии, а устраивать полноценные слайд-шоу с музыкальным сопровождением и даже просматривать видео!

СУТЬ ОДНААВТОР: Евгений Воробьев

КОММЕНТАРИЙ АВТОРА: Работа была сделана недавно

и специально для конкурса. Мой младший брат —

гитарист, так что это первая тема, которая пришла на

ум. Хотелось подчеркнуть сходство и различия между

классической гитарой и ее электровариантом. На этом

снимке — больше сходства, на мой взгляд.

Подчеркиваются плавность линий и ярко выраженные

белые лады на темной основе.

Фотоаппарат Canon 400D, объектив Canon 50mm f/1.8.

КОММЕНТАРИЙ ЕВГЕНИЯ: Интересный кадр. Его

можно назвать асимметричной симметрией, которая,

в свою очередь, превратилась в аналог символов Инь и

Ян. Игра линий и световых масс на грани чистой

графики. Кроме того, у снимка есть философский

подтекст, который подчеркивается названием. Электро

и акустика — суть действительно одна.

ПУТЬ К СОВЕРШЕН

СТВ

У П

УТЬ К СОВЕРШЕНСТВУ ПУТЬ К

СОВ

ЕРШ

ЕНС

ТВУ П

УТЬ

К С

ОВЕРШЕНСТВУ

ПРИЗ ОТDIFRAME

Page 95: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 093

ВОЛШЕБНЫЙ САКСОФОНАВТОР: Алена Соколова

КОММЕНТАРИЙ АВТОРА: Этот снимок

был сделан на фестивале авторской

песни, который ежегодно проходит на

острове Сарпинский (Волга). Прямо

напротив меня на сцене был

саксофонист — его я и

сфотографировала. Саксофон на

снимке весьма качественно

„расстроился“. Укорачивать выдержку

было уже некуда, и я — отчасти из

хулиганства, отчасти вспомнив

рассказ из книги Розова о создании

одного из его снимков в аналогичных

условиях в цеху — ее серьезно

удлинила. Вдох, руки прижать к

корпусу, срабатывание затвора — не

дышите, не дышите, не дышите...

Дышите!

Коллеги по работе „креатив“ не

оценили. А мне эта фотка нравится.

КОММЕНТАРИЙ ЕВГЕНИЯ: Еще один

пример абстрактного снимка. Видно,

что размытие здесь использовано

намеренно. И все было бы хорошо,

если бы не перечеркивающая

верхнюю часть кадра светлая линия.

В сущности, она не участвует в

композиции, но сильно отвлекает

внимание, некстати разделяя кадр на

две части и „отсекая“ музыканту

голову.

МУЗЫКА ИЗ КОСМОСААВТОР: Роман Телицын

КОММЕНТАРИЙ АВТОРА: После прочтения вашего очередного задания сразу начал работать над

сюжетом. Хотелось показать ноты, появляющиеся из компакт-диска. Пробовал разные способы, но

ничего не получалось. В комнате светило весеннее солнце — и родилась идея! Я свернул нотный

лист в конус, в основание конуса вставил компакт-диск отражающей поверхностью к вершине.

А в вершине конуса оставил отверстие для объектива. Снимок сделал камерой Fujifilm FinePix F30.

Сначала он получился серым и маловыразительным, поэтому пришлось в редакторе добавить синего.

После этого и родилось название о космосе.

КОММЕНТАРИЙ ЕВГЕНИЯ: Глядя на этот снимок, начинаешь напрягаться, угадывая, как он был сделан.

А автор просто взял компакт-диск и обернул его нотами. Фактически из ничего — из двух

предметов — получился симпатичный кадр.

ВОКАЛИСТАВТОР: Митрофанова Мария

КОММЕНТАРИЙ АВТОРА: Снимок был сделан в очень слабо освещенном помещении камерой Canon

350 D на репетиции группы Mamay. Музыканты были заняты игрой и совершенно не думали о своем

внешнем виде во время съемки.

КОММЕНТАРИЙ ЕВГЕНИЯ: Интересный портрет солиста. Очень контрастная и выразительная работа.

На мой взгляд, недостаток этого снимка в том, что его главный герой сложно узнаваем из-за

радикально „проваленных“ в темноту глаз. Это, конечно, выразительно, но поскольку на снимке

изображен не предмет, а человек, то лично мне как зрителю было бы интересно узнать, кто это.

ЛЯЯЯЯ!АВТОР: Михаил Спивак

КОММЕНТАРИЙ АВТОРА: Снимок

сделан камерой Pentax ME Super

с обьективом 50 мм f/1.7. Она

была отсканирована с негатива

на сканере Minolta DiMage Scan

Elite II и обработана в Photoshop

(кривые и уровни). На снимке

изображен мой сын Хэн,

играющий на пианино и на

нервах родителей.

КОММЕНТАРИЙ ЕВГЕНИЯ: Очень

экспрессивный кадр, который

сразу дает зрителю массу эмоций.

Замечательный персонаж и очень

интересный с фотографической

точки зрения предмет —

пианино. Единственное

нарекание по композиции:

не хватает места слева. Рука

мальчика почти упирается в край

кадра. На месте автора я бы

захватил побольше корпуса

пианино.

Page 96: DPhoto 49 (May 2007)

МИССИЯ ВЫПОЛНИМАВ этот раз мы решили обратиться к классике и сделать темой июльского номера „Объем“. Присылайте нам свои лучшие работы, соответствующие теме, до 1 июня!

ПРАВИЛА ИГРЫПрисылайте свои работы на адрес:

[email protected]. Как обычно,

мы просим присылать снимки в не-

большом разрешении: не больше

800х600 пикселей, размер файла —

до 100 Кб.

Каждая фотография, присылаемая

читателями на [email protected] и [email protected], может

попасть в рубрику „Путь к совер-

шен ству“. Обычно, если снимок про-

шел предварительный отбор, мы

запрашиваем его в высоком разреше-

нии и просим ответить на вопрос,

согласны ли вы предоставить свою

работу для рубрики?

094 DIGITAL PHOTO

5 СОВЕТОВ ПО СЪЕМКЕ ОБЪЕМА1

Странные существа фотографы. Все

видят предметы, а они — то, как пред-

меты освещены. И непременно этим поль-

зуются. Действительно, ровная серая

малоконтрастная фотография начисто

лишается ощущения объема. Обращайте

внимание на контраст и не забывайте

пользоваться гистограммой.

2 Широкоугольный объектив — мощный

инструмент, помогающий передать объем.

Чем шире угол, тем больше кажутся близкие

предметы, тем меньше — далекие, тем

бесконечнее становится перспектива снимка.

3 Кстати, о перспективе. Если верить

правилам тональной перспективы

(а верить им надо!), объекты, окрашенные

в теплые (желтые, красные, оранжевые)

тона, визуально приближаются к зрителю.

А окрашенные в холодные, напротив,

уходят на второй план.

4 Если вы решили отправиться на съемку

пейзажа, а за окном идет дождь, —

не спешите откладывать фотосессию.

Дождь, туман, снег, дымка могут стать

прекрасными средствами для реализации

приема „воздушной перспективы“. Объем

здесь будет создаваться за счет того, что

близкие предметы прорисовываются четко,

а дальние тонут в пелене.

5 И, конечно же, не стоит забывать

о глубине резкости. Здесь хитрость

в психологии. Глаз человека никогда

не обращает внимание на все сразу. Просто

он слишком быстро меняет приоритеты.

Остановите мгновение, покажите главное,

а все остальное пусть размоется в боке.

ПРИСЫЛАЙТЕ НАМ СВОИ РАБОТЫ!Вспомните — как часто вы сталкива-

лись с ситуациями, когда поражающий

своей объемностью предмет выходил

на снимках плоским и скучным! Объем,

столь просто и естественно восприни-

маемый нашим двухмерным зрением,

превращается в настоящую проблему,

когда мы пытаемся показать его на

двухмерной фотографии, где привыч-

ные законы действуют далеко не

всегда. Приходится надеяться на чудо

или прибегать к маленьким хитростям.

Несколькими такими хитростями мы

с вами поделимся, а от вас будем ждать

волшебно объемных снимков, к кото-

рым хочется прикоснуться.

Page 97: DPhoto 49 (May 2007)
Page 98: DPhoto 49 (May 2007)
Page 99: DPhoto 49 (May 2007)
Page 100: DPhoto 49 (May 2007)
Page 101: DPhoto 49 (May 2007)
Page 102: DPhoto 49 (May 2007)
Page 103: DPhoto 49 (May 2007)
Page 104: DPhoto 49 (May 2007)
Page 105: DPhoto 49 (May 2007)

Телефон рекламной службы: (495) 510%15%23, 510%15%24, 510%15%25

DIGITAL PHOTO CLASSIFIED

* Р

екла

ма

Page 106: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO CLASSIFIED

Телефон рекламной службы: (495) 510%15%23, 510%15%24, 510%15%25

* Р

екла

ма

Page 107: DPhoto 49 (May 2007)

Телефон рекламной службы: (495) 510%15%23, 510%15%24, 510%15%25

DIGITAL PHOTO CLASSIFIED

* Р

екла

ма

Page 108: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO CLASSIFIED

Телефон рекламной службы: (495) 510%15%23, 510%15%24, 510%15%25

* Р

екла

ма

Page 109: DPhoto 49 (May 2007)
Page 110: DPhoto 49 (May 2007)

СУБЪЕКТИВНЫЕ ЗАМЕТКИ

108 DIGITAL PHOTO

Текст и фото — Владимир РОЛОВ

Page 111: DPhoto 49 (May 2007)

Постановочный репортаж

DIGITAL PHOTO 109

(По

лем

иче

ски

е за

мет

ки) Поговорка гласит, что хорошего человека

много не бывает. А уж тем более если речь идет о хорошем человеке и хорошем фотографе, который к тому же умеет живо и интересно писать о фотографии. Речь о Владимире Ролове, материал которого в февральском номере DP вызвал целый шквал читательских откликов. В процессе общения выяснилось, что этому человеку действительно есть что сказать. В основном по теме репортажной и жанровой съемки. Но не только о них, и явно не на одну статью. Посему мы решили продолжить наше интернациональное сотрудничество (Владимир живет в Германии) и совместными усилиями создали эту авторскую рубрику. Встречайте первый материал, тема которого обещает вызвать бурную реакцию в фотографических умах наших читателей.

Редакция

На спор. Сельская школа.

Челябинская обл.

Page 112: DPhoto 49 (May 2007)

110 DIGITAL PHOTO

СУБЪЕКТИВНЫЕ ЗАМЕТКИ

ухая вода, горячий лед, горький сахар, постановочный репортаж… Такого не бывает. Есть вещи, которые по определению одновариантны.

Вода всегда мокрая, лед холодный и тает, а сахар обязан быть сладким. Вот и репортаж всегда синхронно отражает текущее во времени собы-тие — а если это не так, то и репортажа нет.

Можно ли вообще поставить событие? Ситу-ацию — да, можно; такое, пожалуй, выпадало каждому из нас. Но событие? Тут ведь не рас-пишешь, кому, что и когда делать. А если вдруг получится — выйдет не событие, а банальное кино. Какой уж тут репортаж…

Но давайте поразмышляем о понятии „собы-тие“, а уж потом определим, что подразумевается под постановочным фоторепортажем.

СОБЫТИЕ И ПОСТАНОВОЧНЫЙ РЕПОРТАЖЗадумавшись над определением фоторепортажа, можно заметить одну любопытную вещь: остается невыясненным, о каком именно событии идет речь. Имеется ли в виду природное явление, возникшее само собой, стихийно (например, наводнение в Калифорнии или скандал в коммуналке), — или, скажем, речь о спортивном соревновании, которое организовал Госком-спорт? Причины происходящего в общеизвестном определении не регламентируются. Событие

и есть событие; важно лишь то, что оно имеет место.

Но раз причина безразлична, то, значит, и сам фотограф (почему бы нет?) может взять на себя роль организатора, поставить событие — кото-рое затем сам снимет в привычном репортажном ключе. Вот именно такой вид фоторепортажа давайте и условимся называть постановочным.

В отличие от поставленного кадра, где выду-мано все от начала до конца, искусственность постановочного репортажа лишь в том, что роль причины события играет сам фотограф.

Если вы снимаете, например, соревнования кондитеров, ваши действия ограничены устрои-телями. То есть вы не имеете права вмешиваться в происходящее. Вопрос: а зачем вмешиваться? Ответ: ну хотя бы для того, чтобы снять тот или иной кадр с непривычной точки — например, лечь спиной на разделочный стол и снизу вверх снимать широкоугольником на 1/15 секунды какого-нибудь щекастого повара, как он крутит на руке раскатанное тесто. Да кто ж такое поз-волит на соревнованиях? Точно так же, снимая команду „Формулы-1“ в момент заправки топли-вом и смены колес, непозволительно мельтешить с фотоаппаратом перед парнями, у которых земля горит под ногами. Но какие классные снимки можно было бы сделать, фотографируя команду сверху вниз с поставленного рядом автоподъемника!

Увы, фотограф зачастую строго ограничен в сво-их действиях. Сколько раз я белел от бешен ства, когда мне не позволяли приблизиться к событию! Сколько волшебных сюжетов было из-за этого упущено! Оттого и возникло выстраданное желание быть не гостем, а хозяином. Думалось: если я буду всем заправлять, то и снимать смогу как хочу, и никто мне не указ. „Да как же стать таким хозяином, родненький?“ — сомневался внутренний голос. Оказалось, выход есть.

О ЧЕМ КОНКРЕТНО РЕЧЬ?Мы уже договорились, что разница между постано-вочным и непостановочным репортажами зависит от того, кто является причиной события — „заказы-вает музыку“.

Допустим, вы уже решили, что вам нужно. Ска-жем, возникло желание сделать репортаж из детско-го дома в селе Красный Дуб. Если вы появитесь там ни с того ни сего и начнете без подготовки щелкать то да се — фоторепортажа не получится, выйдет в лучшем случае фотоочерк, фоторассказ о детском доме. Репортаж же предполагает некое событие; в этом материя, суть жанра. Нет события — нет репор-тажа. Но оглянитесь-ка: вокруг вас стоят не избало-ванные вниманием прессы детишки и воспитатели интерната. Они, смотрящие в рот залетному гостю, готовы по первому его слову сделать все, о чем их ни попросят. Замечательная, идеальная ситуация! Заранее подготовившийся к встрече репортер интри-

С

гующе говорит: а давайте-ка, ребятишки, сделаем вот что… И закручивает, организует событие, которое ему хочется отснять.

Что это может быть? Да что угодно — это уж как у вас воображение сработает, насколько хватит творческого запала. Примеры с ходу: ре-бята решили (с вашей подачи) сходить в гости к мэру города — всем интернатом; или (опять-таки с вашей подачи) затеяли слепить 10 000 пель-меней и созвать на них гостей; или — к ним придет парикмахер-модельер; или — банный день в дет доме… Сотни отличных, веселых или груст ных, тем. Может, нечто подобное произош-ло бы и без вашего вмешательства — но не тогда, когда вам нужно. А раз вы являетесь причиной события — оно случится, когда вы запланиру-ете, и начнет развиваться по законам, которые определяете вы и только вы (разумеется, сообразно с вашим чувством меры и такта). Тут уж распрямляйтесь во весь свой творческий рост, снимайте где хотите и как хотите, хоть на крыльях летайте — все дозволено!

ПЛАНИРОВАНИЕ ТЕМЫ ПОСТАНОВОЧНОГО РЕПОРТАЖАМы уже об этом говорили в февральском номе-ре DP: нужна сверхидея репортажа. Необходи-мо какое-то необычайное, захватывающее собы-тие, и его должны выдумать вы и только вы, ибо в постановочном репортаже именно фотограф является его первопричиной и творцом. Если решите снимать, к примеру, 10 000 пельменей, здесь уже есть оттенок сенсации, но этого мало. Налепить гору — не сверхидея. Сверхидеей мог-ло бы быть ваше доказательство посредством репортажа, что эти детдомовские ребятишки умудрились создать свою собственную семью, свой собственный уютный микромир, собствен-ные маленькие радости, которыми пытаются даже поделиться с „пельменными“ гостями. Дети хотят выжить и жить по-человечески, при-чем — смотрите! — им удается. (Разумеется, это

Кипельский детдом.

Курганская обл.

Page 113: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 111

всего лишь рабочий пример; уверен, вы сможете придумать тему куда интереснее.)

При выработке темы постановочного репортажа необходимо соблюдать одно жесткое, бескомпро-миссное правило: нельзя планировать малове-роятное либо невозможное в данных условиях событие. Чтобы не попасть впросак, начните информационную подготовку с изучения предмета. Не хочу заново расписывать методику, поскольку мы о ней говорили, но посоветую еще вот что: углубитесь в себя, посмотрите на тот же детдом не только глазами беременного идеей фотографа, но взглядом просто доброго человека, умеющего сострадать, желающего в меру своих скромных сил чем-то помочь ребятишкам. Вы это можете. И это ваше человеческое отношение здорово пособит в выборе сверхтемы предстоящего репортажа.

Итак, напитавшись информацией по детдо-мов ской проблематике из разговоров со специ-алистами и бывалыми людьми и из Интернета, а также позвонив в образовательный департамент и испросив разрешения приехать на съемку в де-тдом, вы в конце концов уясните, что ваша сверхте-ма, к примеру, „учиться добру, учиться радости“ и вы хотите решить ее именно через событие „Слепим гору пельмешей!“.

ПЛАНИРОВАНИЕ СОБЫТИЯНо если то, что вы задумали, не будет четко спла-нировано, вам просто налепят эту самую гору, на

Вот фотография, снимая которую чувствовал себя истинным королем. Этого ветерана всего на свете (войны, труда, партии, профсоюзов…) я разыскал по телефону в ижевском доме престарелых.

Много всего должно было сойтись в этом чело-веке, чтобы его можно было снять для тогдашней идеологически девственной „Советской России“, где я работал фотокорреспондентом: чтобы биография героическая, чтобы ордена, чтобы коммунист (а как иначе в то время?), чтобы сам еще хоть куда — и что-бы не дурак. Более того: выяснилось, что ветерану вот-вот 80 лет исполнится. Ну все отлично, все так хорошо сходится — лечу в Ижевск! В самолете легко рожаю тему, легко нахожу тональность репортажа, легко черчу разные квадратики и даже произвожу на свет коренной сюжет, призванный, по моей задумке, держать на себе весь репортаж, стать его эмоциональным центром: ветеран партии танцует с молодой коммунисткой на своем 80-летнем юбилее. (Вы уже поняли, что я в то время был чем-пионом мира по банальности, но речь не об этом.) Придуманный кадр „двое в вальсе“ так раззадорил, что ни о чем другом я уже и думать не мог. Теперь угадайте мои первые три слова при виде ветерана, уже десяток лет прикованного к креслу-каталке. Петипа не состоялся.

И все же иду намеченным путем: организую юбилейное торжество, поскольку там, конечно, никому и в голову не пришло достойно поздравить хорошего человека, — обдумываю вместе с руко-водством Дома ветеранов, как закрутить событие, чтобы всем было интересно. В горисполкоме нахожу финансовую поддержку (свободных денег в Доме ветеранов отродясь не бывало), а сам все время думаю: неужели придется отказаться от козырного сюжета? Ну уж нет! И предпринимаю вот что.

Ходить мой ветеран не мог. Но вставать и са-диться еще получалось. На этом и была построена интрига. Я встретился с работягами богадель-ни — сантехником, плотником и дворником — и за-казал им двухметровую карусель (даже нарисовал чертеж), где в центре вертушки была коновязь. Карусель сделали за ночь, а чтобы не уснуть, пили мою водку. Часам к десяти собрали всех прямохо-дящих постояльцев и персонал вокруг этого чертова колеса, водрузили по одну сторону коновязи деда, а по другую — молодую коммунист ку. Старичка зафиксировали ремнями, чтобы не снесло при кручении. На третью сторону вертушки встал я, а напротив для противовеса присела одна симпа-тичная повариха. Ей надо было пригнуться, чтобы не попасть в кадр (не могу забыть, как она мешала работать своим декольте). По моей команде сантех-ник из лежачего положения (чтобы тоже не попасть в кадр) начал раскручивать карусель, а я принялся снимать серии на разных выдержках, так как не мог заранее предугадать, на какой из них эффект движения будет наиболее ярким. Все начали вдруг аплодировать, хотя я и не просил. Так получился этот снимок.

Что тут самое важное? Эта фотография, пережив-шая своего героя? Нет, друзья. Важно, что в убогой, тусклой жизни ста десяти стариков вдруг случился яркий, необычайный, невообразимый праздник. Не сомневаюсь, что они потом всю оставшуюся жизнь называли этот год не 1987-м, а „когда Семе-ныча на колесе щелкали“.

Но если вернуться к фотографической теме — прикиньте: удалось бы мне сделать такую фотогра-фию (не споря о ее достоинствах и недостатках), если бы я не организовал это событие, а был бы на него всего лишь приглашен? Вот то-то и оно…

Доктор Боря

Окладной. Курган

Page 114: DPhoto 49 (May 2007)

112 DIGITAL PHOTO

СУБЪЕКТИВНЫЕ ЗАМЕТКИ

Фокусы родного банка.

Переселенцы в Германии

Page 115: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 113DIGITAL PHOTO 113

Page 116: DPhoto 49 (May 2007)

114 DIGITAL PHOTO

чем все и закончится. И снимете вы не больше чем технологический процесс с несовершеннолетними работниками. Как же быть? Как придумать, чтобы событие текло так, как требуется вам, и внутри него случилось бы именно то, чего вы хотите? Любой репортаж имеет те же принципы развития, что, скажем, спектакль: завязка, кульминация, развязка. Не будем об этом забывать и наметим основные пункты. Не такая уж это сложная работа — во-образить, как будет все протекать во времени и пространстве.

Конечно, я не могу сказать заранее, на чем имен-но вы сделаете акцент в таком репортаже, поэтому, уж извините, пофантазирую на собственную тему.

Планирую эмоциональный колорит события. Решаю, что репортаж должен быть добрым, трогательным и одновременно смешным. Это его обертон, его звучание, его цвет. Это очки, через которые я стану смотреть на все происходящее. Почему? Потому что это звучит во мне. Возможно, в вас будет что-то другое — в зависимости от лич-ного отношения к социальному институту „детский дом“, — но всегда индивидуальное, всегда до известной степени интимное и вовсе не обязатель-но такое, как у меня (даже хорошо, если не такое). Главное — это должно быть!

Теперь, определившись в настроении репортажа, выстраиваю его событийную цепочку: воспитатель (по моей просьбе!) подает идею — ребята загорают-ся — на общем собрании идет яростная дискуссия, как лучше сделать, кого пригласить в гости, — гото-вится площадка для лепки пельменей (сдвинутые в одну линию столы, как я и только я хочу!) — завоз продуктов — приготовление теста и фарша — лепка пельменей всеми, от мала до велика, — подсчет (хотим именно 10 000!) — варка — готово — все за столом — начали поедать — объелись — отмы-лись — улеглись по постелям — воспитатели и гости все еще за столом, обсуждают теперь вполне серьезные детдомовские дела — конец события.

Когда цепочка выстроена, принимаюсь за…

…ПЛАНИРОВАНИЕ КАДРОВ,которые хотел бы непременно снять. Буду прилеж-но рисовать прямоугольнички и выдумывать всякие

подходящие ситуации, которые наверняка увижу в событии. (Я не ставлю задачу провести здесь полную разработку темы, но вот один — финаль-ный — кадр просто пропилил мне мозги, до того хочется снять его в контексте репортажа: спит на животе маленький мальчишка, на подушке — его голова и рука, а в руке вилка с надкушенным пельменем — тоже на подушке.)

В планировании кадров есть одна скрытая опасность: план легко может превратиться в догму. Тогда (такое бывало) не сюжеты подгоняются к событию, но событие корежится под домашние заготовки. Сразу оговорюсь: такой подход к делу в постановочном репортаже недопустим (хотя впол-не приемлем, например, в фотоочерке). Мы ведь условились, что искусственным в нашем репортаже является лишь стимул события, в остальном же это самая натуральная жизнь.

А раз жизнь натуральная — готов, жду, наде-юсь, что появится и нечто незапланированное, неожиданное и потому особенно интересное и дорогое. Конечно, удача имеет не только лицо, но и, извините, задницу (с этой стороны она мне знакома больше). И все же при планировании сю-жетов, мотивов, кадров — назовите как хотите — всегда надо оставлять место для неожиданностей. Событие, запущенное с вашей легкой руки, всегда полнее, многообразнее, богаче, чем представле-ние фотографа о нем. Будьте же готовы к удаче, не прозевайте ее. А если все же прозевали — оста-нутся запланированные сюжеты. Они выручат вас тем сильнее, чем тщательнее вы их продумаете.

ОРГАНИЗАЦИЯ СОБЫТИЯЭто самое тонкое место в постановочном репор-таже. Не потому, что дело очень уж сложное, а потому, что вам придется зажечь людей, вполне возможно, дурацкой идеей. Какой она была на са-мом деле — станет ясно, лишь когда проявите плен-ки либо скачаете файлы в компьютер. Но смелость, говорят, города берет, а тут всего лишь скромный детский дом в Красном Дубе. Так что вперед, колле-ги, не тушуйтесь, дерзайте, черт побери!

Итак, звоним в район, рассказываем про наше желание приехать и снять. Никаких подробностей,

иначе они там такого навыдумывают, что местная администрация поставит за сто километров шлагбаум и человека с ружьем. Чем меньше объяс-нений и чем они проще — тем лучше: банальность умиротворяет, неординарность пугает.

Потом адресуемся непосредственно в детский дом. Ну-ка, поставьте себя в положение дирек-тора: ему звонит какой-то (мягко говоря) хлыщ и сватается приехать в гости с фотоаппаратом! А еще пару минут назад звонили из департамен-та, предупредили о визитере и посоветовали быть… э-э… сдержанным (читай: „Только вякни чего — шкуру спустим!“). Ваша задача — успоко-ить человека, избавить от вполне обоснованной тревоги, сказав что-то вроде: хочу поснимать ребят на школьном участке, как они приобщаются к сельскому труду. И не вздумайте проронить слово „кухня“ или тем паче „продукты питания“! На такое персонал любого детского дома реагирует одинаково — чрезвычайно подозрительно, и готов биться до последнего. А вам пока нужно немного: получить формальное разрешение на приезд.

Перед тем как отправиться в командировку, сходите на рынок — не жмитесь и купите самый большой арбуз, какой найдете (зачем — потом скажу).

В детдоме у вас следующая сложная задача: расположить к себе персонал, чтобы они переста-ли вас бояться. Поэтому попросите разрешения оставить камеры в директорском кабинете (так вождю детдома будет куда спокойнее) и уважи-тельно попросите показать вам самое интересное. Он нач нет, конечно, с недавней штукатурки и покраски здания. Ведь ему, болезному, при-шлось кровью и нервами заплатить за событие, и ваша обязанность — почти умереть от удивления, что директору все это удалось. Спрашивайте про сорт краски, про марку штукатурки, а потом усомнитесь в правдивости ответов — мол, это же стоит сумасшедших денег! Тогда директор с плохо скрытой гордостью покажет оставшуюся банку краски, а вы скажете: „Невероятно!“ То же проделайте в теплицах — в отношении остекления, в классах — в отношении новых линолеумных досок; а когда увидите в комнате игр старый

СУБЪЕКТИВНЫЕ ЗАМЕТКИ

Ученик токаря. ЧТЗ

Бабушкины сказки.

Где-то под Читой

Перестройка.

Тюмень

114 DIGITAL PHOTO

Page 117: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 115

разбитый компьютер — молча пожмите директору руку. Не забывайте: он сейчас смотрит на все свершения вашими глазами и ищет у вас оценки своих, если быть честными, действительно тита-нических усилий. Так что не жмотьтесь на добрые слова — хвалите людей за то, за что их следует хвалить. Начальство всегда экономит на зарплате и похвалах. Так воздайте хотя бы вы чем можете.

Гостя непременно поведут обедать. Вот тут самое время рассказать о своей задумке. Сделайте это просто, доходчиво, с мягким юмором, без использования фотографического лексикона. Люди должны четко представлять, чего вы хотите. После этого попросите собрать всех ребят в актовом зале. Захватите ваш великолепный арбуз да поставьте его так, чтобы глаза мозолил. Расскажите детдомовцам, что приехали к ним на праздник „Десять тысяч пельмешей“ и привезли этот арбуз для тех, кто быстрее и лучше всех слепит свою норму. (Я проделывал такие штуки множество раз: ребятишки всегда чертовски азарт ны, и втянуть их в какое-нибудь соревнова-ние ничего не стоит.)

Теперь — проблема с продуктами. Для этого надо разыскать местного Вована и попросить его подкинуть для детдома полсотни килограммов фарша. Мука, соль, яйца, молоко, лук найдутся на месте. Вован не откажет. Да и кто откажет?

Продумайте вместе с директором, кого пригла-сить в гости на пельмени. Ясно, Вована (только не давайте ему толкать речь!) — но не забудьте

и про других неожиданных людей, которые могли бы впоследствии помочь ребятишкам либо финансово, либо делами.

ПОДГОТОВКА МЕСТА СЪЕМКИОсмотрите все помещения, где будете работать, и вживитесь в эти объемы. Кадры вы уже тематичес-ки и сюжетно спланировали, теперь их следует привязать к реальной обстановке. Промеряйте свет; прикиньте — может, вам потребуется штатив с отдель ной сенсорной вспышкой для заполняю-щего или контрового света; продумайте в деталях, ничего не упуская, как организовать помещение для пельменного соревнования, что вам для этого потребуется (столы, стулья, кухонная утварь, еще что-то). Попросите какого-нибудь мальчишку, чтобы таскал за вами фотосумку: ему в гордость, а вам в помощь — не так устанете, а работать придется будь здоров сколько. Еще раз встретьтесь с дет ворой в их комнатах: прикиньте, кто внешне и психологически особенно хорошо подойдет для ваших замыслов, договоритесь с ними о том, где кто должен находиться.

А когда все готово — запускайте событие, в добрый час! И снимайте так, как вам заблагорас-судится, лишь бы было хорошо. Вы здесь король, так пусть и репортаж ваш будет королевским!

ЕЩЕ ОДНА МЫСЛЬПостановочный репортаж может дать два исключи-тельно важных результата. Во-первых, придуман-

ное и запущенное вами событие будет отражено сред ствами фотографии, вследствие чего либо состоится фотовыставка-отчет о командировке, либо появится материал, чтобы подкормить ваше вечно голодное на хорошие снимки издание (либо и то и другое вместе). А во-вторых, ваши действия привлекут внимание к интернату в Красном Дубе — и, глядишь, один подкинет деньжат на хозяйство, а другой приедет да и заберет какого-нибудь малыша к себе в семью.

Самое же важное значение имеют те яркие пере-живания, которые вы испытаете во время съемки. Чувство творческой свободы, ощущение созидатель-ной силы, интуитивное предвидение фазы события и кадра, много веселья, много смеха, сверкающие глаза и зубы детворы, приятная тяжесть от отснятого материала, предвкушение его обработки… эх, какое же счастливое время! Это и только это является на-

стоящей наградой фотографу, ибо не к тщеславию, но к человечности, к доброте обращено.

***Как вы думаете, что самое главное в этом детдо-

мовском (и не таком уж выдуманном, если честно) постановочном репортаже? То, что вы сделали дюжину отличных снимков? Нет, друзья. Самое главное совсем в другом: что ребятишки наконец от пуза наедятся пельменей, что у них свершится праздник, о котором они станут помнить всю жизнь, и что их детство про-длится по крайней мере еще на один день.

Благодаря вам.А если добавятся еще и хорошие фотографии

(вторые экземпляры которых вы обязательно отправите в детдом!), то более успешного завер-шения командировки не придумать. Завидую вам: вы замечательно поработали!

Смертельный номер.

Бавария

Page 118: DPhoto 49 (May 2007)

Словения в моб

ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК СЛОВЕНИЯ

Фотопутешествие с Nokia N93i и Epson P-5000

едаром говорят, что театр начинается с вешалки. Первые, еще невнятные впечат-ления о стране появляются в тот момент, когда я только ступаю на трап самолета.

В случае со Словенией эти впечатления и последую-щее непосредственное знакомство со страной удиви-тельным образом наложились друг на друга, сплетясь в единую картину.

Самолет, совершающий ежедневный рейс Моск ва — Любляна, размером с пригородный автобус и вмещает не больше 50 человек. Впрочем, и сама Словения занимает площадь, сравнимую с площадью Московской области, — однако всевозможных красот и интересных мест наберется столько, что и двух недель будет мало, чтобы все посмотреть. Лучший способ перемещения по стране — автомобиль. Про-блем с этим возникнуть не должно, ведь компаний, предлагающих взять авто в аренду, в аэропорту Любляны больше, чем пассажиров. Итак, берем машину — и в путь!

ЛЮБЛЯНАНам, москвичам, столица Словении кажется совсем „нестоличным“ городом с населением около 300 тысяч человек. Жизнь здесь течет очень размеренно и нето-ропливо, хотя жители провинциальной Словении, воз-

можно, с нами не согласятся. Всем известно, что Европа в основном живет в режиме „жаворонка“, и Словения в этом смысле не исключение. Найти какой-нибудь работающий ресторан, кафе или магазин после шести вечера будет весьма затруднительно (исключения най-дутся разве что в чисто туристических зонах). Впрочем, к такому ритму быстро привыкаешь, и уже через пару дней кажется, что нет ничего естественнее, чем вставать с первыми лучами солнца под бой колокола в часовне и ложиться почти сразу после заката.

Мы приехали в Любляну поздно вечером, особенно по местным меркам. Поразило не столько небольшое количество людей на улицах, сколько невероятное, не укладывающееся в голове число автомобилей, при-паркованных во дворах спальных районов. Кажется, на каждого жителя должно приходиться не меньше чем по две машины.

По Любляне интересно побродить в воскрес енье — вы непременно попадете на блошиный рынок в Старом городе, где на многочисленных развалах можно найти удивительные старинные вещицы. Настоящее раздолье для коллекционеров.

Представьте: вы неторопливо гуляете по улицам, которые то походят на старые европейские города, то, наоборот, напоминают о социалистическом режиме. Но вдруг взгляд направляется вдаль — и в самом

конце улицы вы видите… заснеженные вершины Альп! Удивительно! Кажется, можно протянуть руку и слепить небольшой снежок. Горы действительно очень близко: до ближайших лыжных центров всего полтора часа езды.

ПОБЕРЕЖЬЕСловения расположилась практически в центре сре-диземноморского региона, поэтому неудивительно, что в ней можно найти понемногу от всех стран-сосе-дей. На севере, в горных районах, заметно влияние Авст рии, на северо-востоке сказывается близость Венгрии, а на юго-западе тон, безусловно, задает Италия. Граница между Словенией и Италией пере-сматривалась неоднократно, последний раз — после Второй мировой, так что на побережье итальянский язык существует наравне со словенским.

Побережье в Словении не очень большое, всего 40 километров, но посмотреть на него все равно стоит. Пиран — настоящий средневековый город, сохранившийся практически в первозданном виде. Клубок улиц, каждая шириной в размах рук, лежит на небольшом мысе, отгороженном от „большой земли“ крутыми холмами. Автомобильного движения в этом оазисе Средневековья практически нет — там просто негде ездить. Что самое интересное, город живой

Н

Евгений Балашов[email protected]

116 DIGITAL PHOTO

Построенный в XIII веке Предъямский замок как будто прилеплен к скале

Page 119: DPhoto 49 (May 2007)

ильном форматеи настоящий — здесь можно встретить не только туристов, но и детей, идущих в школу, и обычных жителей, и даже признаки легендарного итальянского темперамента — в виде утюга и фрагментов мебели, валяющихся посреди мостовой!

Уже позже, путешествуя по стране, мы не раз обнаруживали намеки на средневековые традиции во вполне современных селах и деревушках — как и много веков назад, дома на центральной (и единствен-ной) улице стоят настолько близко друг к другу, что между ними с трудом протиснется машина.

ГОРЫЧерез всю страну крест-накрест протянулись две ско-ростные магистрали — всю Словению можно пересечь за три-четыре часа. Это, безусловно, самый быстрый, но не самый интересный путь. Лучше свернуть на па-раллельную дорогу, забегающую во все маленькие де-ревушки. Каждый встречный городок хочется обойти вдоль и поперек в поисках фотогеничных видов — и, конечно, забраться „вон на ту горочку“, откуда непре-менно откроется очаровательный вид на долину.

Собираясь в путь, не забудьте захватить спутнико-вый навигатор (GPS). Указатели на маленьких дорогах есть, но встречаешь их не так часто, как хотелось бы, а жители отдаленных уголков и рады бы помочь, да не

всегда понимают английскую речь. Нас спасала только относительная близость словенского и русского языков.

Про Словению часто говорят, что здесь можно за один день погулять по морскому побережью и пока-таться на горных лыжах. Конечно, лучше один раз уви-деть, чем сто раз услышать, но, поверьте, наблюдать за практически мультипликационной сменой пейзажей из окна машины крайне интересно. Да и когда стоишь на какой-нибудь заснеженной вершине в километре над зеркальным горным озером, как-то не верится, что всего каких-то пару часов назад ты видел море.

Горы в Словении (Юлийские Альпы) сравнительно низкие, что нисколько не мешает словенцам по-насто-ящему гордиться этим красивейшим уголком страны. Самая высокая точка — гора Триглав (примерно 2600 метров над уровнем моря), национальный сим-вол Словении. Мы поселились неподалеку от горных озер Блед, или Бохинь, — здесь можно в полной мере насладиться атмосферой предгорья Альп. Блед — место туристическое, тут множество отелей, и летом, должно быть, не протолкнуться от отдыхающих, но ранней весной или осенью здесь очень комфортно. Посереди озера на маленьком острове (единственном на территории Словении) возвышается небольшой замок. В дымке утреннего тумана он выглядит как волшебная крепость, выросшая из воды. Лодоч-

ники предлагали отвезти нас на остров посмотреть на интерьеры замка, но мы не поехали: чтобы не разрушилось волшебное впечатление от сказки, лучше любоваться ею издали.

Бохиньское озеро — место уединенное и спокой-ное, все ведущие к нему дороги там же и заканчивают-ся. И напротив, аномальное для Словении столпот-ворение наблюдается у подножия вершины Вогель и в одноименном лыжном центре — кататься туда приезжают не только словенцы, но также итальянцы, немцы и австрийцы.

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯСловения совсем недавно обрела независимость и очень дорожит ею и относительным благополучием страны на фоне других центрально-европейских государств. По этой причине в стране чрезвычайно жесткое визовое и миграционное законодательст во. Самый надежный и простой способ получить визу — воспользоваться услугами туристического агентства и забронировать проживание в отеле. Те же, кто предпочитает самостоятельные путешествия, могут столкнуться с большими трудностями: посольство Словении требует подтверждения полной оплаты про-живания на территории страны, причем оно должно быть прислано обычной почтой! Если мест проживания

КЛЮЧЕВЫЕ ДЕТАЛИНаселение: 2 миллиона человекСтолица: ЛюблянаЯзык: словенскийВалюта: евроПродолжительность перелета Москва — Любляна: 2.5 часаСредняя стоимость обеда: 15 евро

DIGITAL PHOTO 0117

На воскресном блошином рынке в Любляне можно найти

буквально все что угодно

Замок на озере Блед в дымке утреннего тумана

Один из мостиков Любляны охраняет огромный дракон.

Мост так и называется — Драконов

Page 120: DPhoto 49 (May 2007)

118 DIGITAL PHOTO

ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК СЛОВЕНИЯ

планируется больше одного, сбор докумен-тов превратится в настоящее приключение. Остается только завидовать не обремененным визовым режимом европейцам, у которых есть возможность проехать по всей стране и в пол-ной мере оценить гостеприимство сельских жителей.

Евгений БалашовМосква — Любляна — Пиран — Блед — Москва

Вечерняя панорама средневекового Пирана

Словенцы чрезвычайно изобретательны по части всевозможных предупреждающих знаков

Nokia N93i, телефон и фотоаппарат

КЛЮЧЕВЫЕ ДЕТАЛИРазрешение: 3 МПОбъектив: 3-кратный оптический зум Carl Zeiss Vario-TessarДисплей: 240x320, 2.4 дюймаКарта памяти: miniSDЦена: $1000

Оставить „серьезный“ фотоаппарат дома и снимать в путешествии только телефоном? Пару лет назад это могло вызвать лишь улыбку. Как обстоят дела теперь, вы можете оценить сами, открыв наш DVD. Выяснилось, что снимать телефоном не только не хуже, но зачас-тую интереснее и проще, чем обычной камерой! Ведь в глазах окружающих телефон не воспринимается как нечто серьезное — значит, шансы фотографа остаться незамеченным повышаются в десятки раз!

Разрешение сенсора Nokia N93i (3 МП) и некоторое количество времени, затраченного на обработку, дают качество фотографий, достаточное для публикации на журнальной полосе.

Конечно, по скорости работы камеро-фон несколько уступает классическим компактам — режим камеры включается неторопливо, фокусировка медленная, и на сохранение файла уходит довольно много времени. Но, с другой стороны, это аппарат с трехкратным оптическим зумом, возможностью выбора баланса белого, сюжетной программы и даже экспопоправки. К тому же в устройстве есть миниатюрная вспышка (которой вдобавок можно пользоваться как карманным фонариком).

Несмотря на то что корпус у Nokia N93i довольно тонкий, снимать им удобно. Чтобы перейти от разговоров к съемке, достаточно повернуть откидной экран телефона вокруг вертикальной оси, и аппарат станет похож на малень-кую видеокамеру. Все необходимые ор-ганы управления расположены на ребре камеры и на торце объектива. Это кнопка спуска с опоясывающим ее рычажком зумирования, джойстик выбора парамет-ров и две маленькие кнопки — выбора режима и настройки вспышки. Пожалуй, даже слишком маленькие — точное попадание в цель потребует сосредото-ченности и внимания.

Немного о снимках. Рассматривать их стоит скорее как исходный материал, поскольку баланс белого часто бывает неточен и цветопередача оказывается не такой, как хотелось бы. Цифровой шум начинает проявляться, как только сгущаются сумерки. На некоторых снимках заметен эффект виньетирова-ния. Но в целом, повторюсь, качество снимков вполне приемлемое.

Page 121: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 119

Epson P-5000, мультимедийный центр

КЛЮЧЕВЫЕ ДЕТАЛИЕмкость: 80 ГБДисплей: 640x480, 4 дюймаВес: 420 гФорматы снимков: JPEG, RAWФорматы видео: MPEG, DivX, Motion JPEG, wmvЦена: $900

Это устройство способно серьезно облегчить жизнь путешествующего фотографа. Помимо того что этот муль-тимедийный проигрыватель способен работать со всеми распространенными медиафайлами, будь то кино или музыка, P-5000 является по совмести-тельству и весьма объемным накопите-лем. Основа устройства — жесткий диск на 80 гигабайт. У P-5000 прекрасный экран с разрешением 640x480 точек, который не только отлично показывает кинофильмы, скрашивая длительные переезды фотопутешественника с места на место, но и позволяет в деталях рас-смотреть отснятый за день материал.

Устройство обладает богатыми возможностями коммутации. Если ваша камера работает на картах SD или CF, то все очень просто — в P-5000 есть соответствующие слоты. Если же вы привыкли работать с чем-то более экзотическим (как, например, в случае с Nokia N93i), можно воспользоваться ре-жимом USB Host. В этом случае телефон подключается к накопителю по USB, как к компьютеру. Интерфейс накопителя хорошо продуман: чтобы скопировать даже большой объем фотографий, пот-ребуется всего нескольких нажатий на клавиши. Вообще конструкция и си сте-ма управления у P-5000 выгодно отли-чаются от многочисленных безвест ных китайских коробочек для жестких дисков — в P-5000 продумана каждая мелочь. Единственное, что омрачает картину и практически сводит на нет все достоинства, — цена. Epson P-5000 стоит $900 — сопоставимо с ценой очень неплохих ноутбуков, функциональные возможности которых гораздо шире. Поэтому основными покупателями Epson P-5000, по нашему мнению, вряд ли станут фотографы-путешественники. Скорее мы увидим это устройство в ру-ках единичных фанатов высокотехноло-гичных гаджетов, не упускающих случая поразвлечься с новой „игрушкой“.

Пиран с высоты городской стены. На горизонте виднеется итальянский берег

Средняя ширина улиц в Пиране — 2 метра

Велосипед — очень распространенное и весьма уважаемое, судя по

количеству дорожек и парковок, средство передвижения в Словении

Вид из горнолыжного центра „Вогель“ на озеро Бохинь

Page 122: DPhoto 49 (May 2007)

120 DIGITAL PHOTO

ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК

Текст и фото: Сергей РУМЯНЦЕВРодился в 1974 году. Окончил второй Медицинс-кий институт, отделение Медицинская кибернетика. Но врачом я не стал, выбрав компьютерное направление. Увлечений в жизни было много, хотя в каждый момент я концентри-ровался на чем-то одном — то спортом на хорошем уровне занимался (КМС по бадминтону), то работал с компьютерами… Увлечение фотографией еще не сравнимо по сроку с моим увлечением бадминтоном, но уже прошло проверку временем. Пять лет — срок не очень большой, но уже достаточный, чтобы говорить о серьезности этого хобби. В фотографии отдаю безоговорочное предпочтение пейзажам. Также нравится фотографировать диких животных, но на это пока нет ни времени, ни соответствующей техники.

Новая Зеландия

Page 123: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 121

ое знакомство с Новой Зеландией произошло в 2001 году. Но восторг первых путешествий быстро сменился разочарованием от невозможности

передать красоту окружающего мира. Пленочная „мыльница“ и полное отсутствие навыков фотографи-рования — вот все, что у меня было на тот момент. Тогда-то и начал серьезно заниматься пейзажной фотографией, читать литературу, посещать фотосайты. Конечно, не обошлось без проб и ошибок. Были и десятки выброшенных пленок, и испорченная техника, но все это не шло ни в какое сравнение с возможностью полного единения с природой и радостью от нескольких хороших кадров, которые я все чаще стал привозить из той или иной поездки.

Новая Зеландия — настоящий рай для пейзажных фотографов, и все больше наших соотечественников с фотоаппаратами путешествуют по этой стране. Именно здесь можно найти и потрясающей красоты

озера, и вечные снега, и фьорды, и сверкающие золотые пляжи, и даже пояс вулканической активности. Новая Зеландия состоит из двух основных островов — Южного и Северного, а также десятков мелких. Все малые острова, за исключени-ем острова Стюарта, не заселены людьми, но являются пристанищем тысяч животных — морских львов, котиков, пингвинов…

Я летал из Москвы в Новую Зеландию по работе в течение четырех лет и все больше и больше сожалел о том, что, объездив весь Южный остров страны, ни разу не побывал на Северном. Наконец все сложилось удачно, и я отправился в большое путешествие по стране, целью которого был Северный остров.

Основной целью были, конечно же, хорошие фотографии. Что из этого получилось — смотрите сами. Правда, когда в редакции DP мы выбирали снимки для фотоочерка, в подборку попало и несколько более ранних, южных работ.

М

Несмотря на то что большинство зе-

мель в Новой Зеландии находится в

частном владении, передвижения

фотографа практически никто и ниг-

де не ограничивает. Нагромождения

камней разделяют пастбища. Овцы

не любят штурмовать каменные пре-

грады и спокойно пасутся на отве-

денной им территории

На пляже Брайтон-бич в Крастчерче можно

встретить художников, рисующих на песке

в момент отлива. Несмотря на то что они

пользуются только граблями, рисунки

зав ораживают. Не каждому под силу нарисо-

вать граблями идеальной формы круг диа-

метром метров десять

Page 124: DPhoto 49 (May 2007)

122 DIGITAL PHOTO

Люпины в Новой Зеландии растут

и вдоль дорог, и вдоль рек. Иног-

да огромные пространства пок-

рыты разноцветным цветущим

ковром. На фоне гор они смотрят-

ся просто великолепно. Одно из

самых больших скоплений люпи-

нов встретилось по дороге из

Те Анау в Милфорд Саунд. Среди

цветущих люпинов можно ходить

часами. Это очень красиво. Тут

есть самые разнообразные рас-

цветки. Увы, расплата в виде го-

ловной боли практически неиз-

бежна, так как цветы источают

весьма сильный аромат

ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК

Пингвин великолепный (или жел-

тоглазый, как его зовут мест-

ные) — очень пугливое существо.

К фотосессии с ними необходимо

готовиться заранее. Мне при-

шлось сделать небольшой шалаш-

укрытие из травы в трех метрах от

пингвиньей тропы. На ней долж-

ны были появиться „модели“.

Мне повезло: вскоре на тропу

действительно вышли шесть

пинг винов и не спеша двинулись

в сторону моего укрытия. Я лежал

не шелохнувшись, кроме меня на

пляже никого не было, и этим ос-

торожным существам было нече-

го бояться

Page 125: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 123

Самая красивая береговая линия

в Новой Зеландии — на западном

побережье. Высокий известняко-

вый берег подвержен воздействию

ветра и волн, которые создают при-

чудливые формы

Термальный вулканический парк Ваи-О-Та-

пу в районе Роторуа. На территории парка

можно увидеть несколько цветных вулка-

нических озер, серные террасы, горячие ис-

точники, грязевые бурлящие ванны. Бас-

сейн Шампанского — самый известный

источник этого парка. Бурлящая вода на-

гревается до температуры выше семидеся-

ти градусов, ярко-рыжие отложения серы

делают это место очень фотогеничным

Page 126: DPhoto 49 (May 2007)

124 DIGITAL PHOTO

ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК

На юге Новой Зеландии ветра дуют практичес-

ки постоянно, в основном в северо-восточном

направлении. Растущие деревья по-своему

приспосабливаются к такому климату. Все их

ветки направлены по ветру, чтобы уменьшить

сопротивление. В результате по всему региону

можно увидеть вот такие композиции

Река Фокса, западное побережье Южного острова.

Я решил проехать несколько километров вверх по

реке и добраться до некоего известнякового обра-

зования с многообещающим названием Бальный

зал (Ballroom). Первые сомнения в успехе испытал

при подходе к речке. Она сильно разлилась и бур-

лила коричневатой водой — результат недавних

дождей. И хотя река казалась довольно мелкой, по-

ток был сильный. Попытку перейти в сапогах я от-

мел, как только почувствовал, что струйки воды за-

текают за голенища. Пришлось вернуться к машине

и надеть старые кроссовки, их было не жалко.

После трети пути стало понятно, что теперь каждый

неверный шаг будет стоить мне рюкзака с аппара-

турой. Здравый смысл победил — я решил повер-

нуть назад и поискать другое место переправы.

Оказалось, такое место было всего в двухстах мет-

рах от трека. Ругая себя за несообразительность,

с легкостью перешел речку. „Ну, теперь самое труд-

ное позади! — радовался я. — Осталось пройти

каких-то двести метров вдоль реки по дикому но-

возеландскому лесу...“

…Все полтора часа этого пути я яростно жалел об

отсутствии мачете. Переплетение лиан, упавшие

папоротники, ямы, кочки, мох, скрывающий старые

коряги, — даже в фильме „Парк Юрского периода“

я не видел ничего подобного. А ведь преодолел

всего несколько метров! Злой, ободранный и гряз-

ный, я уперся в очередную переправу через реку…

только гораздо более серьезную. Желание

до браться до Бального зала к тому моменту сошло

на нет — и тут я с ужасом подумал о дороге назад.

Кочки, мхи, лианы… В качестве альтернативы это-

му кошмару выбрал путь через бурный поток почти

по пояс в воде. Опять выручил штатив, который

можно было вставлять между камнями и упираться

в него ногой. В общем, после знакомства с дикими

субтропическими лесами Новой Зеландии я окон-

чательно убедился — прежде чем бросаться в по-

добные авантюры, необходимо сто раз оценить

свои возможности и экипировку

Page 127: DPhoto 49 (May 2007)

DIGITAL PHOTO 125

Колония канадских олушей рядом с пляжем Муриваи

на Северном острове. Когда я добрался до этого пля-

жа, было серо и промозгло. И все же узкая полоска

голубого неба на горизонте — как раз там, где долж-

но было садиться солнце, — вселяла надежду на чу-

до. И оно произошло! Природа подарила всего двад-

цать минут света, но это был, пожалуй, самый краси-

вый закат, который мне доводилось видеть. Перепад

яркостей в момент съемки был чудовищный, и гради-

ентного фильтра не хватало. Пришлось снимать

с брекетингом, надеясь на последующую доработку

кадров в Photoshop

Милфорд Саунд —

жемчужина всего

западного побережья на

Южном острове. Длинный

фьорд заканчивается

красивым заливом,

окруженным горами.

Утром в тихую погоду горы

отражаются в зеркальной

глади залива, а над

поверхностью воды

поднимается легкий туман

Page 128: DPhoto 49 (May 2007)

ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИК

На пляж Тонгапоруту я приехал очень

вовремя. Дело в том, что этот пляж и

расположенные на нем скалы Три сест-

ры доступны всего несколько часов в

день — в момент отлива. Причем даже

в это время приходится идти по колено

в воде по скользким камням. Зато в ка-

честве награды вы получите огромный

совершенно безлюдный пляж и неза-

бываемый шум прибоя. Надеюсь, мне

удалось найти оригинальный ракурс

съемки скал — не такой, какой можно

встретить во многих фотоальбомах о

Новой Зеландии. Для подсвечивания

скал использовалась вспышка

На леднике Фокса можно увидеть лед-

никовые мостики, пещеры и туннели.

Однажды я уже летал над этим ледни-

ковым плато на вертолете. Но теперь, к

сожалению, забронировать место не

удалось. И тут меня посетила безумная

мысль: попробовать подняться на лед-

ник самостоятельно. „Ну хотя бы на

пару сотен метров! Погода-то совсем

разгулялась, а на леднике проложены

две пешеходные тропы со ступеня-

ми!“ — уговаривал я себя. У основа-

ния ледника было веревочное ограж-

дение, и всюду красовались предуп-

реждающие знаки. На входе стояли

несколько ребят из отряда спасателей.

Они с сомнением посмотрели на мои

трекинговые кроссовки. „Мы, конечно,

ничего не запрещаем, — протянул

один из них, — просто ради вашей же

безопасности не рекомендуем... Но

если хотите, можете попробовать…“

И, опьяненный вседозволенностью, я

радостно поскакал наверх. Поначалу

идти было легко и не скользко. Где-то

впереди маячила группа специально

экипированных туристов. Но вскоре я

начал понимать, что снизу все каза-

лось значительно ближе, чем на самом

деле. На тропе все чаще появлялись

трещины, я почувствовал, что дальше

идти небезопасно, и развернулся. Тут-

то и понял свою ошибку — для хожде-

ния по льду просто необходимо было

купить пару „кошек“. Ноги упорно от-

казывались оставаться на ступенях, то

и дело ухитряясь куда-нибудь сосколь-

знуть. Я пытался спускаться задним

ходом, вставал на четвереньки — все

было тщетно. Меня начали посещать

мысли о геройской гибели во льдах…

И вдруг вспомнил, что на плече висит

штатив! А на нем есть острые металли-

ческие наконечники! Я воткнул трено-

гу в лед, уперся в нее ногой — и акку-

ратно сполз на полметра. Дело пошло

намного быстрее. Всего часа через че-

тыре я был внизу

126 DIGITAL PHOTO

Page 129: DPhoto 49 (May 2007)

Останки старого пирса на городском пля-

же в Данедине очень любимы не только

детьми, но и взрослыми

DIGITAL PHOTO 127

Моераки Боулдерс, восточное побережье

Южного острова. На пляже Моераки пол-

тора десятка шаров разной величины.

Местные легенды народа Маори рассказы-

вают об этих валунах, как об останках

древнего угря. Однако новозеландские

валуны естественного происхождения.

Они представляют собой отложения каль-

цита на более тяжелом центральном ядре.

Детально процесс образования этих валу-

нов достаточно сложный.

Возраст шаров около 135 миллионов лет.

Page 130: DPhoto 49 (May 2007)

БОЛЬШОЙ ФОРМАТ

Мы при гла ша ем фо то лю би те лей и про-

фес си о наль ных фо то гра фов. При сы лай те

ва ши ра бо ты на по ло су „Большой фор-

мат“. Пре вью при ни ма ют ся по ад ре су

[email protected].Объ ем пре вью — не бо лее 100 Кб. В те ме

пись ма, по жа луй ста, ука жи те „Большой

формат“. Же ла тель но, что бы ори ги наль-

ная фо то гра фия име ла вер ти каль ную

ори ен та цию и вы со кое раз ре ше ние —

от 1600х2000 пик се лей.

ПРИ ШЛИ ТЕ НАМ СВОЮ ФО ТОГРАФИЮ, ЕС ЛИ ВЫ СЧИ ТАЕ ТЕ, ЧТО ОНА ПОД ХО-ДИТ ДЛЯ ЭТОЙ РУБ РИ КИ

TIME АВ ТОРАнна Ратникова [email protected] Canon 400D

Приз победителю этой рубрики — цифровая

камера Samsung NV10 — предоставлен

компанией SAMSUNG

www.samsung.ru

Page 131: DPhoto 49 (May 2007)
Page 132: DPhoto 49 (May 2007)