40
Ihr Schlüssel zur Stadt Your Key to the City Dresden Card

Dresden Card - Ihr Schlüssel zur Stadt · Foto: Sven Döring Schön, dass Sie in Dresden sind! WIR HABEN EIN KLEINES GESCHENK FÜR SIE … Die Dresden Card ist Ihr persönlicher

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Ihr Schlüssel zur Stadt Your Key to the City

Dresden Card

Foto

: Sve

n D

örin

g

Schön, dass Sie in Dresden sind!

WIR HABEN EIN KLEINES GESCHENK FÜR SIE …Die Dresden Card ist Ihr persönlicher Schlüssel zur Stadt und lädt Sie ein, Dresden zu entdecken. Es gibt so viel zu sehen, zu hören und zu erleben. Schauen Sie rein, hören Sie zu, lassen Sie sich treiben!

Ihr Vorteil mit der Dresden Card: Die Türen zu einer Vielzahl von Kultureinrichtungen und weiteren Angeboten wie Zoo, Stadtführun-gen, Touren und Dresden-Souvenirs öffnen sich zu einem ermäßigten Preis.

Treten Sie ein! Entdecken Sie Dresden! Geschichte, Gemälde, Technik, Tanz, Schauspiel, Chöre und Orchester – jeder findet, was ihm gefällt.

Diese Broschüre gibt Ihnen eine Übersicht über alle Vorteile, die Sie mit der Dresden Card erhalten. Ganz bequem finden Sie alle Informa- tionen auch online und in der Dresden App. Für Fragen und Services rund um Ihren Aufenthalt steht Ihnen die Dresden Information zur Verfügung.

Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt! Die meisten Men-schen kommen zurück, wenn Sie Dresden einmal gesehen haben – Sie auch?

Dirk Hilbert Oberbürgermeister der Landeshauptstadt Dresden

Foto

: Sve

n D

örin

g

3

Nice to see you in Dresden.

WE HAVE A SMALL PRESENT WAITING FOR YOU …The Dresden Card is your personal key to the city and invites you to discover Dresden. The city offers so much to see, hear and experience. Take a look, have a listen and immerse yourself in the life of Dresden.

Your benefits with the Dresden Card: Reduced admission to many cultural institutions, as well as further discounts for the zoo and for guided tours of the city, as well as in the official Dresden-Souvenirs shops.

Apply now for your card and discover Dresden. With its history, art, technology, dance, theatre, choirs and orchestra – we have something to satisfy all tastes.

This brochure provides an overview of the range of benefits you receive with the Dresden Card. All of the information is also con-veniently available online, as well as in the Dresden app. And the Dresden Tourist Information Centres are ready to assist you with any questions you have or service you require on your visit to Dresden.

May I wish you a pleasant stay here. Most visitors love to return to Dresden after they have seen it once – you, too?

Dirk Hilbert Mayor of the City of Dresden State Capital of Saxony

Die Dresden Card ist ein Willkommens-Geschenk für jeden Übernachtungs-gast in Dresden. Sie wird entweder in ausgedruckter oder in digitaler Form als PDF-Dokument unter dresden.de/dresdencard ausgegeben. Sie erhalten die Dresden Card sowohl in den Tourist-Informationen an der Frauenkirche in der QF-Passage und im Hauptbahnhof sowie bei den beteiligten Beherber-gungsbetrieben. Legen Sie die Dresden Card einfach bei den Partnern vor, die sie dieser Broschüre entnehmen können und profitieren Sie so von den jeweils beschriebenen Vorteilen.

The Dresden Card is a welcome gift for visitors staying overnight in Dres-den. It is issued as a printed card or as a digital download via dresden.de/dresdencard. The Dresden Card is issued by the Dresden Tourist Information Centres in the QF Passage, next to the Frauenkirche, as well as in the main train station and by participating accommodation facilities. Simply show your Dresden Card to the participating partners listed in this brochure and avail of the benefits each one offers.

Dresden Card – Ihr Schlüssel zur StadtDresden Card – Your Key to the City

Bitte beachten Sie: Dresden Card-Vorteil ist nicht kombinierbar mit weiteren Ermäßigungen. Please note: Dresden Card reductions cannot be combined with other discounts.

Alle Angebote sind gültig bis 30. April 2020. | All offers are valid until 30th April 2020.

� Bei den Dresden Informationen. Lassen Sie sich von unserem Team beraten. At the Dresden Information Tourist Centre. Our team is happy to advise you.

� Bei teilnehmenden Unterkunftsbetrieben. At participating accommodation facilities.

� Online unter dresden.de/de/tourismus/dresden-welcome-cards.php Via dresden.de/de/tourismus/dresden-welcome-cards.php

UPGRADE AUF DRESDEN WELCOME CARDSDie Dresden Card bietet viele Vorteile – die Dresden Welcome Cards bieten noch mehr. Profitieren Sie von bis zu 20 Prozent Upgrade-Vorteil auf Ihre individuelle Karte. Hier können Sie Ihre Dresden Card in eine Dresden Welcome Card aufwerten:

The Dresden Card provides many benefits – and the Dresden Welcome Card even more. Upgrade your Dres-den Card to a Dresden Welcome Card and gain up to 20% more discounts. You can upgrade your Dresden Card to a Dresden Welcome Card here:

4

Dresden Welcome CardsDresden entdecken und sparen! Mit jeder Dresden Welcome Card sparen Sie bares Geld bei mehr als 80 Geschäften, Restaurants, Museen, Touren und Veranstaltungen. Zusätzlich erhalten Sie je nach Variante folgende Vorteile:

Discover Dresden and save! With every Dresden Welcome Card you save money at more than 80 shops, restaurants, museums, tours and events. In addition, you receive the following advantages depending on the variant:

� Dresden Museums Card Freier Eintritt in die bekanntesten Museen und Ausstellungen Free admission to the most famous museums and exhibitions

� Dresden City Card Freie Fahrt mit Bus und Bahn in Dresden Free bus, train and tram travel within Dresden

� Dresden Regio Card Freie Fahrt mit Bus und Bahn in Dresden und im Dresdner Umland1 Free bus, train and tram travel within Dresden and its surroundings1

� Infotelefon | Info Hotline: +49 351 501 501

5

Rabattierter Preis durch Vorlage der Dresden Card Reduced prices provided on presention of your Dresden Card

1) Gilt als Fahrschein im Gebiet des Verkehrsverbunds Oberelbe (VVO) Valid for travel within the entire VVO public transport network

Dresden InformationDresden Tourist Information CentresDie Dresden Information an der Frau-enkirche bietet viel Platz für individu-elle Entdeckungen.

Touristische Angebote werden auf Bildschirmen dargestellt, und auf ei-nem interaktiven Stadtplan lassen sich die Sehenswürdigkeiten der Stadt aufspüren. Für Zugreisende liegt die Dresden Information am Hauptbahnhof ideal. Besuchen Sie uns während Ihres Aufenthalts und entdecken Sie die Vielfalt von Dres-den und der Region.

UNSERE LEISTUNGEN SERVICES PROVIDED

� Informationen zu Dresden und Umgebung, Kultur, Gastronomie und Shopping Information about Dresden and the surrounding area, including culture, restaurants and shopping

� Dresden Welcome Cards Dresden Welcome Cards

� Beratung und kostenfreies Informationsmaterial Advice, tips and free info brochures

� Hotels, Pensionen, Ferien-wohnungen und Gästezimmer Hotels, B&Bs, holiday homes, private rooms and hostels

� Gruppenreisen und Kongress-Service Group travel and conference service and support

� Ausflüge und Tagesfahrten in Dresden und Umgebung Excursions and day trips within Dresden and the surrounding region

� Reiseangebote und Pauschalreisen Package tour options and travel programmes

� Stadtrundfahrten und Stadtrundgänge Guided tours by bus or on foot

� Vermittlung von Gästeführern Tour guides provided

� Ticket-Service deutschlandweit Ticket service for concerts and events throughout Germany

� Große Auswahl an Büchern und Dresden-Souvenirs A large selection of books and Dresden souvenirs

The Dresden Tourist Information Cen-tre next to the Frauenkirche provides ample space for your own personal voyage of discovery.

Tourist services, products and facil-ities are displayed on screens, and the city’s sights can be discovered on an interactive city map. For visitors coming by train, there is a Dresden Tourist Information Centre located directly in the Main Train Station. Come and visit us during your stay and discover the diversity of Dresden and its region.

6

Dresden InformationTourist Information

www.dresden.de/tourismus

7

Besucherzentrum in der QF Passage an der Frauenkirche Visitor centre in the QF Passage, next to the Frauenkirche

Mo-Fr 10-19 Uhr, Sa 10-18 Uhr, So/Feiertage 10-15 Uhr Mon to Fri 10 am to 7 pm, Sat 10 am to 6 pm, Sun/public holidays 10 am to 3 pm

Täglich 9-19 Uhr | Daily 9 am to 7 pm

Mo-Sa 9-18 Uhr | Mon to Sat 9 am to 6 pm

Neumarkt 2, 01067 Dresden

Wiener Platz 4, 01069 Dresden

Telefon | Phone: +49 351 501 501 · Email: [email protected]

Im Hauptbahnhof | In the Main Train Station

Info- und Buchungshotline | Service hotline

Foto

: Dav

id P

inze

r

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Di-So 10-18 Uhr, Fr 10-19 Uhr | Tue to Sun 10 am to 6 pm, Fri 10 am to 7 pm

Pirnaischer Platz: Tram 1/2/3/4/7/8/9/12 oder Bus 62/75/261/305/326/328/333/360/424

Eingang Landhausstraße · Wilsdruffer Straße 2 · 01067 Dresden-AltstadtTelefon: +49 351 4887301 · Telefax: +49 351 4887303E-Mail: [email protected] · www.stadtmuseum-dresden.de

STADTMUSEUM DRESDENDie ständige Ausstellung präsentiert in vier Sälen über 1.000 Exponate. Mehr als 20 Medienstationen und viele museumspädagogische Angebote schaffen unterschied-liche Möglichkeiten, sich mit 800 Jahren Dresdner Geschichte zu beschäftigen. Zahlreiche Filminstallationen und ein kleines Kino zeigen den Wandel der Stadt im zurückliegenden Jahrhundert.

CITY MUSEUMThe permanent exhibition consists of over 1,000 items displayed across four rooms. The museum’s more than 20 media terminals, as well as its range of educational options, provide many opportu- nities for exploring Dresden’s 800-year long history. Numerous film installations and a small cinema reveal how the city has changed over the past century.

Lageplan | Map

11

8

MuseenMuseums

Foto

: Dav

id P

inze

r

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Pirnaischer Platz: Tram 1/2/3/4/7/8/9/12 oder Bus 62/75/261/305/326/328/333/360/424

Di-So 10-18 Uhr, Fr 10-19 Uhr | Tue to Sun 10 am to 6 pm, Fri 10 am to 7 pm

Eingang Landhausstraße · Wilsdruffer Straße 2 · 01067 Dresden-AltstadtTelefon: +49 351 4887301 · Telefax: +49 351 4887303E-Mail: [email protected] · www.galerie-dresden.de

STÄDTISCHE GALERIE DRESDEN – KUNSTSAMMLUNGDie ständige Ausstellung zeigt einen Streifzug durch die Dresdner Kunst des 20. und 21. Jahrhunderts, unter ande-rem mit Werken von Robert Sterl, Otto Mueller, Otto Dix, Hermann Glöckner, Eberhard Göschel, Angela Hampel und Ralf Kerbach. Ein Einblick in die umfangreiche Sammlung von Werken A. R. Pencks sowie aktuelle Malerei von Martin Mannig beendet den Rundgang.

DRESDEN CITY ART MUSEUMThe permanent exhibition gives visitors an overview of Dresden art from the 20th and 21st centuries, including works by artists such as Otto Dix, Hermann Glöckner and Ralf Kerbach. A selection from the collection of works by A. R. Penck, as well as contemporary paintings by Martin Mannig, round off the visit.

Lageplan | Map

11

9

à Museen

Foto

: Car

la A

rnol

d

TECHNISCHE SAMMLUNGEN DRESDENDie Technischen Sammlungen sind Museum, Fotogalerie und Science Center, die Technik und Wissenschaft zum Erlebnis machen. Die interaktive Dauerausstellung umfasst Abteilungen zur Geschichte der Fotografie und des Films, des Com-puters und der Mikroelektronik. Das Museumscafé im Ernemannturm bietet einen fantastischen Rundblick über Dresden und Umgebung.

MUSEUM OF SCIENCE AND TECHNOLOGYThe Museum of Science and Technology consists of a museum, a gallery of photography and a science centre, where technology and science are transformed into an exciting experience. Its interactive permanent exhibition has sections on the history of photography and film, as well as computers and microelectronics. The Museum Café in the Ernemann tower offers a fascinating panoramic view over Dresden and the surrounding areas.

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Pohlandplatz: Tram 4/10 oder Bus 61

Di-Fr 9-17 Uhr, Sa, So und Feiertage 10-18 Uhr Tue to Fri 9 am to 5 pm, Sat, Sun, public holidays 10 am to 6 pm

Junghansstraße 1-3 · 01277 DresdenTelefon: +49 351 4887201 · Telefax: +49 351 4887203E-Mail: [email protected] · www.tsd.de

Lageplan | Map

15

10

à Museen

Foto

: Dav

id B

rand

t

KUNSTHAUS DRESDENDas Kunsthaus Dresden zeigt aktuelle internationale Kunst wie auch junge Positionen aus der Region. Gespräche, Film-reihen, Konzerte und Performances zwischen Kunst, Politik, Pop und Geschichte eröffnen insbesondere dem jungen Kultur- und Kunstpublikum Einblicke in aktuelle Diskurse und ermöglichen eine aktive Teilhabe daran. Die hier konzipierten und in internationalen Kooperationen entwickelten Ausstellungen und Projekte widmen sich aktuellen Fragen der Kunst.

MUNICIPAL GALLERY OF CONTEMPORARY ARTThe Kunsthaus Dresden municipal gallery of contemporary art ex- hibits contemporary international art, as well as work by young artists from the region. Discussions, film series, concerts and performances revolving around art, politics, pop and history provide insights into current debates.

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Albertplatz: Tram 3/6/7/8/11 · Palaisplatz: Tram 9

Di-Do 14-19 Uhr, Fr-So 11-19 Uhr Tue to Thu 2 pm to 7 pm, Fri to Sun 11 am to 7 pm

Rähnitzgasse 8 · 01097 Dresden-NeustadtTelefon: +49 351 8041456 · Telefax: +49 351 8041582E-Mail: [email protected] · www.kunsthausdresden.de

Lageplan | Map

7

11

à Museen

Foto

: Leo

nhar

di-M

useu

m D

resd

en

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Körnerplatz: Bus 61/63/84/309

Di-Fr 14-18 Uhr, Sa/So 10-18 Uhr Tue to Fri 2 pm to 6 pm, Sat/Sun 10 am to 6 pm

Grundstraße 26 · 01326 DresdenTelefon: +49 3 51 2683513 · Telefax: +49 3 51 2633347E-Mail: [email protected] · www.leonhardi-museum.de

LEONHARDI-MUSEUM DRESDEN1879 erwarb der Maler und Industrielle Eduard Leonhardi die marode Hentschelmühle im Loschwitzgrund und legte damit den Grundstein für eines der ältesten Künstlerhäuser Deutschlands. Von 1963 – 1990 bespielten Künstlergruppen das Haus mit meist nonkonformer Kunst, heute präsentiert das „Leo“ neben Bildern des Museumsgründers selbst wechselnde Ausstellun-gen zeitgenössischer Kunst.

LEONHARDI MUSEUM DRESDEN In 1879, the painter and industrialist Eduard Leonhardi acquired the derelict Hentschel mill in Loschwitzgrund and thus laid the founda-tions for one of the oldest artists’ houses in Germany. From 1963 to 1990, the house served as a location for artist groups who mainly created non-conformist art. Today, the “Leo” presents changing ex-hibitions of contemporary art, as well as pictures from the museum’s founder.

Lageplan | Map

14

12

à Museen

Foto

: Car

la A

rnol

d

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Van-Gogh-Straße: Bus 63

Mi-So 13-18 Uhr Wed to Sun 1 pm to 6 pm

Dresdner Straße 44 · 01326 Dresden-HosterwitzTelefon: +49 351 2618234 · Telefax: +49 351 2618234E-Mail: [email protected] · www.museen-dresden.de

CARL-MARIA-VON-WEBER-MUSEUMUnweit des Pillnitzer Schlosses befindet sich das Carl-Maria-von- Weber-Museum. Dieses typische Winzerhaus entdeckten der Komponist und seine Frau auf einem Spa-ziergang im Frühling 1818. Hier hielt sich Weber mit seiner Familie im Sommer der Jahre 1818/19 und 1822 bis 1824 auf, hier empfing er zahlreiche Kollegen und Freunde. Die Opern „Der Freischütz“ und „Euryanthe“ sowie die „Aufforderung zum Tanz“ entstanden in diesem Haus.

CARL MARIA VON WEBER MUSEUMCarl Maria von Weber and his wife came across this house while taking a stroll near Pillnitz Palace in the spring of 1818. It was here that the composer wrote the operas “Der Freischütz” and “Euryanthe”, as well as “Aufforderung zum Tanz”. The building now houses a museum in his honour.

Lageplan | Map

18

13

à Museen

Foto

: Dav

id B

rand

t

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Nordstraße: Tram 11 oder Bus 64 · Alaunplatz: Tram 13

Mi-So 13-18 Uhr | Wed to Sun 1 pm to 6 pm

Nordstraße 28 · 01099 Dresden-NeustadtTelefon: +49 351 8044450 · Telefax: +49 351 5633476E-Mail: [email protected] · www.museen-dresden.de

KRASZEWSKI-MUSEUMDas Kraszewski-Museum ist ein Ort des intensiven Dialoges zwischen Deutschen und Polen. Es präsentiert neben der Dauerausstellung über das Leben und Werk des polnischen Literaten Józef Ignacy Kraszewski temporäre Ausstellungen, die mit der Kultur und Geschichte beider Länder verbunden sind. Dazu kooperiert das Museum mit Galerien und anderen künstlerischen Einrichtungen in Polen und Deutschland.

KRASZEWSKI MUSEUMThe Kraszewski Museum is a place of in-depth dialogue between Germans and Poles. In addition to the permanent exhibition on the life and work of Polish writer Józef Ignacy Kraszewski, it features temporary exhibitions revolving around the two countries’ culture and history.

Lageplan | Map

3

14

à Museen

Foto

: Car

la A

rnol

d

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Albertplatz: Tram 3/6/7/8/11 und Bus 261/305/326/328 Neustädter Markt: Tram 9

Mi-So 10-18 Uhr | Wed to Sun 10 am to 6 pm

Hauptstraße 13 · 01097 Dresden-NeustadtTelefon: +49 351 8044760 · Telefax: +49 351 8044760E-Mail: [email protected] · www.museen-dresden.de

KÜGELGENHAUS – MUSEUM DER DRESDNER ROMANTIK

In der Inneren Neustadt befindet sich das „Kügelgenhaus“. Der Porträt- und Historienmaler Gerhard von Kügelgen (1772–1820) bezog im Spätsommer 1808 mit seiner Familie das zweite Obergeschoss. Seit 1981 beherbergt es das Museum der Dresdner Romantik. In neun thematisch gestalteten Räumen wird eine bedeutsame Epoche der Dresdner Kultur- und Geistesgeschichte des 18. und 19. Jahrhunderts wieder lebendig.

KÜGELGEN HOUSE – MUSEUM OF DRESDEN ROMANTICISM

The portrait and historical painter Gerhard von Kügelgen and his family moved into the second floor of what is now known as the Kügelgenhaus in 1808. Nine themed rooms offer visitors vivid in-sights into the Dresden of the 18th and 19th centuries – an important and fascinating period in the city’s cultural and intellectual history.

Lageplan | Map

6

15

à Museen

Foto

: Car

la A

rnol

d

Dresden Card: 20 % ermäßigter Eintritt | 20% discount on admission

Jacob-Winter-Platz: Tram 1/2/9/13 · Gamigstraße: Bus 66

Mi-So 13-18 Uhr Wed to Sun 1 pm to 6 pm

Gamigstraße 24 · 01239 Dresden-ProhlisTelefon: +49 351 7967249 · Telefax: +49 351 7967251E-Mail: [email protected] · www.museen-dresden.de

PALITZSCH-MUSEUMDie ständige Ausstellung berichtet von der 7.000-jährigen Prohliser Ortsgeschichte, vom Leben und Wirken des Bauernastronomen Johann Georg Palitzsch und von den Grundlagen der Astronomie. Hauptattraktion in der Ausstellung ist ein digitales Planetarium, das die Besucher die Himmelsbeobach-tungen von Palitzsch nachvollziehen, aber auch in Sternenkonstel-lationen anderer Zeiten reisen lässt.

PALITZSCH MUSEUMThe permanent exhibition is devoted to the 7,000-year history of Prohlis, as well as to the life and work of the farmer-astronomer Johann Georg Palitzsch and to the foundations of astronomy. The exhibition’s main attraction consists of a digital planetarium that permits visitors to understand the observations of the sky made by Palitzsch, as well as to travel through star constellations from other times.

Lageplan | Map

17

16

à Museen

Foto

: Car

la A

rnol

d

Der Eintritt ist generell kostenfrei. | Admission is generally free of charge.

Körnerplatz: Bus 61/63/84

Geöffnet zwischen Ostern und September: Sa, So und Feiertage 10 - 17 Uhr Open to the public from the Easter holidays till September on Sat, Sun, public holidays 10 am to 5 pm

Schillerstraße 19 · 01326 DresdenTelefon: +49 351 4887301 E-Mail: [email protected] · www.museen-dresden.de

SCHILLERHÄUSCHENIm Schillerhäuschen, dem kleinsten Museum der Stadt, dokumen-tiert die ständige Ausstellung in Bildern und Handschriften die Werke aus Schillers Dresdner Zeit sowie Zeugnisse der Freundschaft im Körner-Kreis und die Konjunkturen der Erinnerung an den Dichter in Dresden. Gezeigt wird außerdem eine Schiller-Reliquie aus den zu großen Teilen verlorenen Beständen des früheren Körner-Museums.

SCHILLER PAVILIONThe permanent exhibition at Dresden’s smallest museum uses pictures and manuscripts to document Schiller’s work during his Dresden period, as well as his friendships within the Körner Circle and the changes in the way the writer has been remembered in Dresden over the last two centuries. Also on display is a Schiller relic from the mainly lost collections of the former Körner Museum.

Lageplan | Map

13

17

à Museen

Foto

: Ged

enks

tätt

e

GEDENKSTÄTTE BAUTZNER STRASSEErkunden Sie, was politische Haft in der DDR bedeutete. In einem Rundgang durch das original erhaltene Stasi-Gefängnis wird vermit-telt, wie der staatliche Repressionsapparat seine politischen Geg-ner auszuschalten versuchte. Erleben Sie im ehemaligen Büro des Dresdner Stasi-Chefs, wie der Sicherheitsdienst arbeitete. Im Haft-keller erzählen die kargen Zellen des sowjetischen Geheimdienstes über die Schicksale der Inhaftierten.

MEMORIAL BAUTZNER STRASSEFind out what life was like for political prisoners in the GDR. On a tour through a preserved Stasi prison, you will experience how the state instrument of suppression tried to eliminate its political opponents. Discover how the security services worked in the former office of the head of the Stasi in Dresden. Learn about prisoners’ memories in the sparse cells of a Soviet underground prison.

Dresden Card: 1 Euro Nachlass für Vollzahler € 1 discount on the regular admission price

Angelikastraße: Tram 11 oder Bus 74/261/305 · Waldschlößchen: Bus 64

Bautzner Straße 112a · 01099 Dresden Telefon: +49 351 6465454 E-Mail: [email protected]

Lageplan | Map

12

Täglich 10–18 Uhr, Ostersonntag sowie 24.–26.12./31.12. und 1.1. geschlossen, Mo 14 Uhr öffentliche Führung ohne Anmel-dung | Daily 10 am to 6 pm; Easter Sunday, 24 to 26 and 31 Dec, 1 Jan closed; Mon public tour with no registration at 2 pm

18

à Museen

Foto

: TU

Dre

sden

, Rob

ert K

osch

itzki

GEDENKSTÄTTE MÜNCHNER PLATZ DRESDENFast ein halbes Jahrhundert diente der Gebäudekomplex am Münch-ner Platz als Gerichtsort, Haftanstalt und Hinrichtungsstätte. Die Gedenkstätte erinnert an die politische Strafjustiz und ihre Opfer während der nationalsozialistischen Diktatur, der sowjetischen Besatzungszeit und der frühen DDR. Die Ausstellung VERURTEILT.INHAFTIERT.HINGERICHTET dokumentiert die an diesem Ort be-gangenen Justizverbrechen und veranschaulicht sie anhand aus-gewählter Biografien.

MEMORIAL MÜNCHNER PLATZ DRESDENFor almost half a century, the area around the Münchner Platz was used as a court but also as a pre-trial detention centre and an execu-tion site. The memorial site honours the victims and reminds of the crimes of justice that were committed during the National Socialist rule, Soviet occupation and the early years of the GDR. The exhibition SENTENCED.IMPRISONED.EXECUTED documents the role of penal justice at this place and illustrates it based on selected biographies.

Münchner Platz: Tram 3

Mo-Fr 10-16 Uhr, Sa, So und Feiertage 10-18 Uhr, 24.–26.12./31.12. und 1.1. geschlossen, Sa/So/Feiertag 14 Uhr öffentliche Führung Mon to Fri 10 am to 4 pm, Sat, Sun, public holidays 10 am to 6 pm; 24 to 26 and 31 Dec, 1 Jan closed; Sat/Sun/public holidays public tour at 2 pm

Münchner Platz 3 · 01187 DresdenTelefon: +49 351 463 323 10E-Mail: [email protected] · www.muenchner-platz-dresden.de

Lageplan | Map

19

Der Eintritt ist generell kostenfrei. | Admission is generally free of charge.

19

à Museen

8

10

9

11

7

6

5

4

2

19

1

16

à Lageplan | Map

20

3

20

15

17

Dresden Information | Tourist Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 7

1. HELLERAU | HELLERAU – European Centre for the Arts . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 25

2. Militärhistorisches Museum der Bundeswehr | Bundeswehr Museum . . . . . .S. 31

3. Kraszewski-Museum | Kraszewski Museum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 14

4. Die Welt der DDR | The World of the GDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 30

5. Societaetstheater | Societaetstheater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 24

6. Kügelgenhaus | Kügelgen House . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 15

7. Kunsthaus Dresden | Municipal Gallery of Contemporary Art . . . . . . . . . . . . .S. 11

8. Staatsoperette Dresden | Dresden State Operetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 22

tjg. theater junge generation | Theatre for children and young audiences . .S. 23

9. Timeride Dresden | Timeride Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 33

10. Dresdner Philharmonie | Dresden Philharmonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 26

11. Stadtmuseum Dresden | City Museum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 8

Städtische Galerie Dresden | Dresden City Art Museum . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 9

12. Gedenkstätte Bautzner Straße | Memorial Bautzner Straße . . . . . . . . . . . . . . .S. 18

13. Schillerhäuschen | Schiller Pavilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 17

14. Leonhardi-Museum Dresden | Leonhardi Museum Dresden . . . . . . . . . . . . . . .S. 12

15. Technische Sammlungen Dresden | Museum of Science and Technology . . .S. 10

16. Zoo Dresden | Zoo Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 38

17. Palitzsch-Museum | Palitzsch Museum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 16

18. Carl-Maria-von-Weber-Museum | Carl Maria von Weber Museum . . . . . . . . . .S. 13

19. Münchner Platz | Münchner Platz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 19

20. Panometer Dresden | Panometer Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 32

13

12

18

14

Foto

: Esr

a Ro

ttho

ff

STAATSOPERETTE DRESDENDie Staatsoperette Dresden ist Experte für unterhalten-des und anspruchsvolles Musiktheater. Auf dem Spielplan stehen beliebte Operetten, opulent ausgestattete Revue- Operetten der Goldenen Zwanziger sowie klassische Musi-cals und brandneue Werke der Gattung. Der faszinierende Zuschau-ersaal in flammendem Rot punktet mit einer tollen Sicht von allen 700 Plätzen und hervorragender Akustik.

DRESDEN STATE OPERETTAThe Dresden State Operetta is the expert for entertaining and am-bitious music theatre. Its repertoire includes popular operettas and opulently staged revue operettas from the Golden Twenties, as well as classic musicals and brand-new plays in the operetta genre. Its fascinating theatre auditorium in a flaming red decor gives the audi-ences a superb experience thanks to its outstanding acoustics and excellent view from all of its 700 seats.

Dresden Card: Verzicht auf den Tageszuschlag von 6 Euro in Preisgruppe 1-3 und 4 Euro in Preisgruppe 4+5 | No additional daily charge of € 6 (price groups 1-3) and of € 4 (price groups 4+5)

Schweriner Straße: Bus 94, Tram 1/2 · Schwimmhalle Freiberger Platz: Tram 12 · Bahnhof Mitte: Bus 94, Tram 1/2/6/10, S-Bahn S-Bhf. Freiberger Straße: Tram 7/10/12 · S-Bahn

Abendkasse: Mo-Fr 1 ½ Stunden bis Vorstellungsbeginn Sa, So und Feiertage 1 Stunde bis Vorstellungsbeginn

Box office: Mon to Fri 1 ½ hours before the start of the performance Sat, Sun, public holidays 1 hour before the start of the performance

Kraftwerk Mitte 1 · 01067 Dresden · Telefon +49 351 320 422 22E-Mail: [email protected] · www.staatsoperette.de

Lageplan | Map

8

22

BühnenStages

Foto

: tjg

. the

ater

jung

e ge

nera

tion

/ M

arco

Pril

l

Schweriner Straße: Bus 94, Tram 1/2 · Schwimmhalle Freiberger Platz: Tram 12 · Bahnhof Mitte: Bus 94, Tram 1/2/6/10, S-Bahn S-Bhf. Freiberger Straße: Tram 7/10/12 · S-Bahn

Dresden Card: 30 % Vorteil auf Tickets an der Tages- und Abendkasse 30% discount on tickets bought at the box office

Ticketkasse: Mo-Fr 10-18 Uhr, Sa 16-18.30 Uhr Ticket office: Mon to Fri 10 am to 6 pm, Sat 4 pm to 6.30 pm

Kraftwerk Mitte 1 · 01067 Dresden Telefon: +49 351 3 20 42 777 E-Mail: [email protected] · www.tjg-dresden.de

TJG. THEATER JUNGE GENERATION DAS KINDER- UND JUGENDTHEATER IN DRESDEN

Das tjg. ist Dresdens Kinder- und Jugendtheater und spielt seit Dezember 2016 an seinem neuen Standort, dem Kraftwerk Mit-te. Ein festes Ensemble aus SchauspielerInnen und PuppenspielerInnen spielt sowohl für die Allerkleinsten ab zwei Jahren, für Jugendliche als auch für Familien. In den Inszenierungen sowie Klubs der Theateraka-demie, der dritten Sparte des Hauses, können Kinder und Jugendliche selbst aktiv werden und sogar eigene Inszenierungsprojekte verwirklichen.

TJG. THEATRE FOR YOUNG AUDIENCESDresden’s theatre for children and young audiences focuses on pro-ductions for an audience from 2 to 16 years of age. The tjg. presents performances on three different stages at Kraftwerk Mitte, newly opened in 2016.

Lageplan | Map

8

23

à Bühnen

Foto

: Max

Mes

ser

Dresden Card: 20 % Vorteil auf Tickets an der Abendkasse 20% discount on tickets bought at the evening box office

Neustädter Markt: Tram 4/9 · Albertplatz: Tram 3/6/7/8/11

Ticketkasse: Di-Sa 15-20 Uhr und immer 2 Stunden vor einer Aufführung Ticket office: Tue to Sat 3 pm to 8 pm and 2 hours before the start of the performance

An der Dreikönigskirche 1a · 01097 DresdenTelefon: +49 351 803 68 10E-Mail: [email protected] · www.societaetstheater.de

SOCIETAETSTHEATER Das Societaetstheater verbindet barockes Ambiente mit zeitgenössischer Auseinandersetzung. Im ältesten, noch existierenden Theater der Stadt präsentieren sich Produk-tionen aus dem Sprech-, Tanz-, Musik- und Figurentheater sowie regelmäßige Konzertreihen. Künstler aus der Region sowie Gäste aus dem In- und Ausland stehen auf den beiden Hausbühnen. Im Sommer lockt eine Gartenbühne in den wunderschönen Apfelgarten, zum Beispiel zum jährlich stattfindenden Musikfestival „The Sound of Bronkow“.

SOCIETAETSTHEATER The Societaetstheater is located in the oldest theatre building still existing in the city, within the baroque quarter of Dresden. Local artists, as well as guests from Germany and abroad present contem-porary performances and music concerts here on a regular basis. In summer, an open-air stage lures the audiences to the beautiful apple tree garden, where the annual “The Sound of Bronkow” musical festival is held.

Lageplan | Map

5

24

à Bühnen

Foto

: Ste

phan

Flo

ss

Dresden Card: 20 % Vorteil auf Tickets an der Abendkasse 20% discount on tickets bought at the evening box office

Festspielhaus Hellerau: Tram 8

Mo-Sa/Feiertage 11-18 Uhr, So (1.5. – 31.10.) 13-18 Uhr Mon to Sat/public holidays 11 am to 6 pm, Sun (1st May to 31st October) 1 pm to 6 pm

Karl-Liebknecht-Straße 56 · 01109 Dresden · Telefon: +49 26462 46E-Mail: [email protected] · www.hellerau.org · Ticketkasse: Besucherzentrum im Verwaltungsgebäude auf der Westseite des Festspielhausgeländes

HELLERAU – EUROPÄISCHES ZENTRUM DER KÜNSTE

Das Festspielhaus Hellerau – 1911 als Bildungsanstalt für Rhythmik erbaut – ist heute Sitz von HELLERAU – Europä-isches Zentrum der Künste. HELLERAU zählt zu den wichtigsten interdisziplinären Zentren zeitgenössischer Künste Deutschlands. Zeitgenössischer Tanz, Musiktheater, Neue Musik, Theater, Perfor-mance, Bildende Kunst und Neue Medien sowie Reflexion über Kunst und Kultur sind hier zu Hause.

HELLERAU – EUROPEAN CENTRE FOR THE ARTS

The Festspielhaus Hellerau (Hellerau Festival Theatre), built in 1911 as an educational institution for music and rhythm, is now the location of HELLERAU – European Centre for the Arts. It provides a home to contemporary dance, musical theatre, contemporary classical music, theatre, performance art, visual arts and new media, as well as space for reflecting on art and culture.

Lageplan | Map

1

25

à Bühnen

Foto

: Mar

kenf

otog

rafie

Dresden Card: 20 % Vorteil auf Tickets an der Abendkasse, ausgenommen Sonderkonzerte | 20% discount on tickets bought at the evening box office

Altmarkt: Tram 1/2/4

Ticketservice: Mo-Fr 10-19 Uhr, Sa 9-14 Uhr Abendkasse: jeweils 1 Stunde vor Konzertbeginn Opening hours ticket service: Mon to Fri 10 am to 7 pm, Sat 9 am to 2 pm Opening hours box office: 1 hour before the start of the performance

Kulturpalast · Schloßstraße 2 · 01067 DresdenTelefon: +49 351 4 866 866E-Mail: [email protected] · www.dresdnerphilharmonie.de

DRESDNER PHILHARMONIEDie Dresdner Philharmonie blickt als Orchester der Landes-hauptstadt Dresden auf eine 150-jährige Tradition zurück. Seit 1870 sind ihre Sinfoniekonzerte ein fester Bestandteil des städtischen Konzertlebens. Mit der Konzertsaison 2019/2020 kehrte Marek Janowski als Chefdirigent nach Dresden und zur Phil-harmonie zurück. Heimstätte des Orchesters ist der im April 2017 eröffnete hochmoderne Konzertsaal im Kulturpalast im Herzen der Altstadt.

DRESDEN PHILHARMONIC The Dresden Philharmonic can look back on 150 years of musical history, with its symphony concerts a fixture of cultural life in the city since the orchestra was founded in 1870. Starting with the 2019-20 season, Marek Janowski has returned as Principal Conductor and Artistic Director to the Dresden Philharmonic.

Lageplan | Map

10

26

MusikMusic

Foto

: Oliv

er K

illig

Dresden Card: 20 % Vorteil auf den regulären Kartenpreis bei nicht ausverkauften Konzerten | 20 % discount on the regular ticket price (only applies if the performance is not sold out)

Ticketservice: Mo-Fr 10-19 Uhr, Sa 9-14 Uhr Abendkasse: jeweils 1 Stunde vor Konzertbeginn

Opening hours ticket service: Mon to Fri 10 am to 7 pm, Sat 9 am to 2 pm Opening hours box office: 1 hour before the start of the performance

Kulturpalast · Schloßstraße 2 · 01067 Dresden · verschiedene Spielstätten | various venuesTickethotline: +49 351 656 06 700E-Mail: [email protected] · www.musikfestspiele.com

DRESDNER MUSIKFESTSPIELEDie Dresdner Musikfestspiele sind eines der größten und re-nommiertesten Klassik-Festivals in Europa und präsentieren alljährlich zwischen Mai und Juni in etwa 4 ½ Wochen ein hochkarätiges Programm von außergewöhnlicher Dichte und Vielfalt in den schönsten Spielstätten Dresdens. Fulminante Orchester-konzerte, facettenreiche Kammermusik, gefeierte Solisten – im Dialog zwischen den bedeutenden und prägenden Stimmen der internationa-len Klassikszene und dem einzigartigen kulturellen und historischen Umfeld wird Dresden so zu einer pulsierenden Festivalstadt. Außerhalb des Festspielzeitraums sind die Dresdner Musikfestspiele mit ihrer neuen Reihe „Palastkonzerte“ im Kulturpalast präsent.

DRESDEN MUSIC FESTIVAL The Dresden Music Festival is one of the biggest and most renowned festivals of classical music in Europe, presenting a top-class pro-gramme of exceptional depth and diversity each year between May and June at the most beautiful venues of Dresden. Outside its regular festival season, the Dresden Music Festival presents its new “Palace Concerts” series at the Dresden Kulturpalast.

27

à Musik

Foto

: Syl

vio

Ditt

rich,

DM

L-BY

� 2. bis 12. Oktober 2019

szene:EUROPA - Blickwinkel aus neun europäischen Ländern szene: EUROPA - Perspectives from Nine European Countries

verschiedene Veranstaltungsorte I various venues

� 5. Oktober 2019

Festveranstaltung „50 Jahre Kulturpalast“ 50th anniversary of the Kulturpalast

Kulturpalast und Altmarkt | Kulturpalast and Altmarkt

� 11. Oktober bis 15. Dezember 2019

Kulturhauptstadt Europas Dresden NEUE HEIMAT 2025: Showroom European Capital of Culture Dresden NEUE HEIMAT 2025: Showroom

Hygienemuseum Dresden

� 23. Oktober bis 24. November 2019

19. Jazztage Dresden 19th Dresden Jazz Festival

verschiedene Veranstaltungsorte | various venues

� 24. Oktober bis 3. November 2019

23. Jüdische Musik- und Theaterwoche

verschiedene Veranstaltungsorte | various venues

� 27. November bis 24. Dezember 2019

585. Striezelmarkt 585th Striezelmarkt Christmas market

Stadtzentrum | City centre

Veran- staltungenEvents

28

� 19. Dezember 2019

Danke, Dresden – Das große Adventskonzert Thank you, Dresden! – The Annual Advent Concert

Rudolf-Harbig-Stadion

� 21. Dezember 2019

Kurzfilmtag 2019 Short Film Day

verschiedene Veranstaltungsorte | various venues

� 11./12. Januar 2020

3. FIS Skilanglauf Sprint Weltcup 3rd FIS Cross-Country SKI Sprint World Cup

Königsufer Dresden

� 7. Februar 2020

15. SemperOpernball & SemperOpenairball 15th Semper Opera Ball & Semper Open-air Ball

Semperoper | Semper Opera House

� 28. Februar bis 8. März 2020

Dresdner Frühling im Palais

Palais im Großen Garten

� 11. bis 15. März 2020

6. Humorzone Dresden

verschiedene Veranstaltungsorte | various venues

� 14. März 2020

9. Lange Nacht der Dresdner Theater Theater open-night

verschiedene Veranstaltungsorte | various venues

� 17. bis 19. April 2020

12. Dresdner Dampfloktreffen 12th Dresden Steam Railway Festival

Eisenbahnmuseum Dresden Dresden Railway Museum

� 21. bis 26. April 2020

32. Filmfest Dresden 32nd Dresden International Short Film Festival

verschiedene Veranstaltungsorte | various venues

29

à Veranstaltungen

Dresden Card: 1,50 Euro Nachlass auf den Normalpreis € 1.50 discount on the regular admission price

Albertplatz: Tram 3/6/7/8/11

Antonstraße 2A · 01097 Dresden Telefon: +49 351 56340888E-Mail: [email protected]

DIE WELT DER DDRDIE WELT DER DDR bietet seit 2016 eine umfangreiche und einzig- artige Ausstellung über das Alltagsleben der DDR-Bevölkerung. Themenbereiche wie Öffentliches Leben, Haushalt, Wohnen, Schule, Elektronik und Camping geben durch ihren Detailreichtum einen authentischen und einzigartigen Einblick in die Lebenswirklichkeit eines untergegangenen Staates.

THE WORLD OF THE GDR Since 2016 ‘DIE WELT DER DDR – THE WORLD OF THE GDR’ has been showing an extensive and unique exhibition on the everyday life of the citizens of the former German Democratic Republic. Themed areas such as public life, household, living, school, electronics and camping provide a detailed and authentic insight into the reality of life in a country that has since disappeared.

Täglich 10–18 Uhr, So/Feiertage letzter Einlass 17 Uhr Daily 9.30 am to 6 pm, Sun/public holidays last admission 5 pm

Foto

: Die

Wel

t der

DD

R

Lageplan | Map

4

30

à Anzeige

Foto

: MH

M/U

lke

MILITÄRHISTORISCHES MUSEUM DER BUNDESWEHRIm Zentrum der Ausstellung stehen der Mensch und die Frage nach den Ursachen und Folgen von Krieg und Gewalt. Über 10.000 Exponate bezeugen bewegende Geschichten von 1300 bis heute und bilden wichtige Bausteine zu einer Kulturgeschichte der Gewalt. Der ameri-kanische Stararchitekt Daniel Libeskind erweiterte 2011 das Museum um einen herausragenden Keil. Damit wird an die Bombardierung Dresdens 1945 und die wechselvolle deutsche Militärgeschichte erinnert.

BUNDESWEHR MUSEUM OF MILITARY HISTORY The exhibition focuses on the human being and the causes and consequences of war and violence. Over 10,000 exhibits tell moving stories from 1300 to the present day. As a reminder of the bombing of Dresden in 1945 and the eventful German military history, the American star architect Daniel Libeskind added a spectacular wedge cutting through the museum building in 2011.

Dresden Card: 2 Euro Nachlass auf den Normalpreis € 2 discount on the regular admission price

Staufenbergallee: Tram 7/8 und Bus 64

Di–So 10–18 Uhr, Mo 10–21 Uhr, Mi geschlossen Tue to Sun 10 am to 6 pm, Mon 10 am to 9 pm, Wed closed

Olbrichtplatz 2 · 01099 Dresden Telefon: +49 351 8232803E-Mail: [email protected] · www.mhmbw.de

Lageplan | Map

2

31

à Anzeige

Dresden Card: ermäßiger Eintritt statt Vollzahlertarif (1,50 € Vorteil) discount on asmission (€ 1,50 discount on tickets)

Liebstädter Straße: Tram 1/2 · Dresden Reick: S 1/2 Aktuelle Shuttlebusverbindungen auf panometer.de

Gasanstaltstraße 8b, 01237 DresdenTelefon: +49 341 35 55 34 0 · E-Mail: [email protected]

PANOMETER DRESDENDas Panometer Dresden präsentiert seit 2006 die bildgewaltigen 360°-Panoramen des Berliner Künstlers Yadegar Asisi. Aktuell ist in dem ehemaligen Gasspeicher das 27 Meter hohe Rundbild DRESDEN 1945 – TRAGIK UND HOFFNUNG EINER EUROPÄISCHEN STADT zu sehen. Das Panorama demonstriert die Ausmaße der Bombardie-rungen Dresdens im Februar 1945. Visuelle Tag- und Nachteffekte untersetzt mit einem thematischen Klangteppich vervollständigen das Erlebnis. Überblickt wird das Panorama von einem 15 Meter hohen Besucherturm.

PANOMETER DRESDEN The 27-metre-high circular panorama DRESDEN 1945 – TRAGEDY AND HOPE OF A EUROPEAN CITY is currently on display in a former gas storage facility. It shows the extent of the bombing raids in Feb-ruary 1945 in great detail. Visual day and night effects accompanied by an atmospheric soundscape complete the experience. The scene can be overlooked from a 15-metre-high observation tower.

Mo-Fr 10-17 Uhr, Sa,So undFeiertage 10-18 Uhr Mon to Fri 11 am to 5 pm, Sat, Sun, public holidays 10 am to 6 pm

Foto

: Tom

Sch

ulze

Lageplan | Map

20

32

à Anzeige

TIMERIDE DRESDENErleben Sie die prächtigste Hochzeit in Sachsens Geschichte als wären Sie selbst Gast gewesen. Dank moderner Virtual Reality Technologie fühlen Sie sich als Teil der Hochzeitge-sellschaft und zelebrieren im Zwinger die Vermählung von Friedrich August und Maria Josepha. Während des Ausstellungsbesuchs er-halten Sie zudem Einblicke in die höfischen Hochzeitsvorbereitungen und dürfen selbst virtuell in barocke Kleidung schlüpfen.

TIMERIDE DRESDEN Be part of the most splendid wedding that ever took place in Saxony. Thanks to modern virtual reality technology you seem to be in the middle of the historic scenery celebrating the royal wedding of Friedrich August and Maria Josepha in the Dresden Zwinger. During your visit to the exhibition, you will also gain an insight into the courtly wedding preparations and be able to virtually slip into baroque clothing yourself.

Postplatz: Tram 1/2/4/7/11/12 und Bus 62/94

Mo–So 10–20 Uhr | Mon to Sun 10 am to 8 pm

Taschenberg 3 · 01067 Dresden Telefon: +49 351 48433790E-Mail: [email protected]

Lageplan | Map

9

Dresden Card: 20 % Vorteil auf den Ticketpreis an der Tageskasse 20 % discount on the ticket price at the box office

Foto

: Tim

eRid

e G

bR

33

à Anzeige

DER BESONDERE STADTRUNDGANG THE SIGHTSEEING TOUR WITH A DIFFERENCELassen Sie sich zu einer Zeitreise verführen! Mit kleinen Anek-doten und großen Geschichten lassen unsere erfahrenen und lizenzierten Gästeführer die Vergangenheit Dresdens lebendig werden.

Our licenced guides bring Dresden’s past alive with their captivating anecdotes and stories about major events in the city’s history.

ErlebnisangeboteOther Events

Foto

: Chr

istia

n B

orm

ann

Buchbar in allen Filialen der Dresden Information und der Buchungshotline gemäß Seite 7 dieses Heftes sowie unter www.dresden.de/tourismusBookable in all branches of Dresden Information and the booking hotline according to page 7 of this issue as well as at www.dresden.de/tourismus

This tour is also available in English.

Beginn: Mo-Sa 10.30 Uhr, 12.30 Uhr, 16 Uhr, So 10.30 Uhr, 12.30 Uhr Start: Mon-Sat 10.30 pm, 12.30 am, 16 am, Sun 10.30 pm, 12.30 am Dauer: ca. 100 Minuten · barrierefreie Führung Duration: ca. 100 min · barrier-free tours

Treffpunkt: Dresden Information in der „QF Passage“ an der Frauenkirche (Untergeschoss), Neumarkt 2

Meeting point: Visitor centre in the ”QF Passage“, next to the Frauenkirche, Neumarkt 2

34

KÖSTLICHES DRESDEN – DER KULINARISCHE STADTRUNDGANG THE CULINARY WALKING TOURLassen Sie sich verführen! Unser gemütlicher Spaziergang durch die Dresdner Altstadt lüftet die kulinarischen Geheim- nisse der sächsischen Residenz.

� Inklusive: 6 Kostproben bei ausgewählten Partnern

Buchbar in allen Filialen der Dresden Information und der Buchungshotline gemäß Seite 7 dieses Heftes sowie unter www.dresden.de/tourismusBookable in all branches of Dresden Information and the booking hotline according to page 7 of this issue as well as at www.dresden.de/tourismus

Treffpunkt: Dresden Information in der „QF Passage“ an der Frauenkirche (Untergeschoss), Neumarkt 2

Please note that the tours are only available in German.

Termine: jeden Samstag, April-Oktober 16.30 Uhr, November-März 11 Uhr Dauer: ca. 2 Stunden zum Genießen

35

à Erlebnisangebote

DRESDEN ZUR BLAUEN STUNDE – DER GEHEIMNISVOLLE NACHTWÄCHTERRUNDGANG THE MYSTERIOUS WATCHMANUnterhaltsam erleben Sie zur blauen Stunde schaurige Geschichten und pikante Anekdoten aus vielen Jahrhunderten inmitten der historischen Alt-stadt von Dresden. Ein Ausklang ihres Tages, wie er schöner nicht sein kann – Unser Highlight für Sie in Dresden!

� Inklusive: ein ausgeschlafener Nachtwächter und gute Unterhaltung.

Foto

: Chr

istia

n B

orm

ann

Buchbar in allen Filialen der Dresden Information und der Buchungshotline gemäß Seite 7 dieses Heftes sowie unter www.dresden.de/tourismusBookable in all branches of Dresden Information and the booking hotline according to page 7 of this issue as well as at www.dresden.de/tourismus

Treffpunkt: Johann Denkmal, Theaterplatz

Please note that the tours are only available in German.

Beginn: Mo-Fr 21 Uhr, Januar-Februar 18 Uhr Dauer: ca. 90 Minuten

36

à Erlebnisangebote

FAHRRADTOUR FÜR GENIESSER THE DRESDEN BICYCLE TOURLassen Sie sich verzaubern und entdecken Sie Dresdens schönste Seiten aus einer neuen Perspektive! Mit einem ausgewogenen Mix aus Radeln und Entdecken, einer perfekten Verbindung von Kultur und Natur lernen Sie die Highlights sowie außergewöhnliche Orte abseits der bekannten Pfade kennen.

� Inklusive: Tour-Guide, Fahrrad und Helm bei Bedarf

� Infotelefon | Info Hotline: +49 351 501 501

Foto

: Chr

istia

n B

orm

ann

Buchbar in allen Filialen der Dresden Information und der Buchungshotline gemäß Seite 7 dieses Heftes sowie unter www.dresden.de/tourismusBookable in all branches of Dresden Information and the booking hotline according to page 7 of this issue as well as at www.dresden.de/tourismus

Treffpunkt: Dresden Information in der „QF Passage“ an der Frauenkirche (Untergeschoss), Neumarkt 2

Streckenlänge: ca. 15 km · Schwierigkeit: leicht

Please note that the tours are only available in German.

Teilnehmerzahl: max. 12 Personen · geeignet für Jugendliche ab 14 Jahre

Beginn: Mo, Sa, So jeweils 10.30 Uhr, Sa auch 14.30 Uhr Dauer: ca. 3 Stunden

37

à Erlebnisangebote

Dresden Card: Beim Ticketkauf erhalten Sie an der Kasse einen Zoo Dresden Tiermagnet als Geschenk. | Receive one animal magnet as a gift when purchasing a ticket at the ticket office.

Zoo: Tram 9/13/75 · Lennéplatz: Tram 11

365 Tage im Jahr (auch an Feiertagen) für Sie täglich ab 8.30 Uhr geöffnet ... Open daily from 8.30 am (including public holidays) ...

... im Frühling: 8.30-17.30 Uhr ... spring: 8.30 am to 5.30 pm ... im Sommer: 8.30-18.30 Uhr ... summer: 8.30 am to 6.30 pm ... im Herbst: 8.30-17.30 Uhr ... autumn: 8.30 am to 5.30 pm ... im Winter: 8.30-16.30 Uhr1 ... winter: 8.30 am to 4.30 pm

45 Minuten vor der Schließung des Zoos ist Kassenschluss. Ticket sales end 45 minutes before the zoo closes.

1) 24. und 31.12. bis 15 Uhr geöffnet (14 Uhr Kassenschluss) 24th and 31th December open till 3 pm (ticket office closes 2 pm)

Tiergartenstraße 1, 01219 DresdenTelefon: +49 351 47 80 60 · E-Mail: [email protected] · www.facebook.com/ZooDresden

ZOO DRESDENMitten im Herzen Dresdens erwartet kleine und große Tierfreunde ein faszinierendes Zooerlebnis mit mehr als 1.500 Tieren. Entdecken Sie Orang-Utans und Elefanten, Humboldtpinguine und Kleine Pandas, Erdmännchen und Kängurus sowie Schneeleoparden und Giraffen. Im Prof. Brandes-Haus begegnen Ihnen Faultiere, Affen, Sunda-Gavial „De Gaulle“ und Koalas.

ZOO DRESDENThe Dresden Zoo provides an exciting journey through the fascinating and colourful animal kingdom right in the heart of Dresden. Discover orangutans and elephants, Humboldt penguins and red pandas, meerkats and kangaroos, as well as giraffes and koalas.

Lageplan | Map

13

38

ZooZoo

IMPRESSUM IMPRINT

Herausgeber | Publisher Landeshauptstadt Dresden

Geschäftsbereich Kultur und Tourismus Telefon (03 51) 4 88 89 00 Telefax (03 51) 4 88 89 03

Amt für Presse-, Öffentlichkeitsarbeit und Protokoll Telefon (03 51) 4 88 23 90 Telefax (03 51) 4 88 22 38 E-Mail [email protected]

Postfach 12 00 20 01001 Dresden www.dresden.de facebook.com/stadt.dresden

Zentraler Behördenruf 115 – Wir lieben Fragen

Gestaltung & Gesamtherstellung Layout & Production Kern GmbH, Bexbach

Oktober 2019

Elektronische Dokumente mit qualifizierter elektro- nischer Signatur können über ein Formular einge-reicht werden. Darüber hinaus gibt es die Möglich-keit, E-Mails an die Landeshauptstadt Dresden mit einem S/MIME-Zertifikat zu verschlüsseln oder mit DE-Mail sichere E-Mails zu senden. Weitere Infor-mationen hierzu stehen unter www.dresden.de/kontakt.

Dieses Informationsmaterial ist Teil der Öffentlich-keitsarbeit der Landeshauptstadt Dresden. Es darf nicht zur Wahlwerbung benutzt werden. Parteien können es jedoch zur Unterrichtung ihrer Mitglieder verwenden.

Karte © OpenStreetMap-Mitwirkende. Bildmaterial, das mit Lizenz von Shutterstock.com verwendet wird.

Electronic documents with a qualified electronic signature can be submitted via the related form. In addition, there is the option to encrypt emails to the Dresden State Capital with an SMIME certificate or to send secure emails using the De-Mail, German E-Government communications service. Further information in this respect is available under www.dresden.de/kontakt.

This informative brochure is a component of the public relations work from the Dresden State Capi- tal. It may not be used for election canvassing. Par-ties are, however, permitted to use it to inform their members.

Map © OpenStreetMap contributors. Images used under licence from Shutterstock.com.

Titelfoto: ddpix.de Lizenz: DML-Namensnennung-Kommerziell

www.dresden.de/dresdencard

Piktogrammerläuterung Explanation of symbols

Alle Angebote sind gültig bis 30. April 2020.All offers are valid until 30th April 2020.

Gastronomie eating and drinking

Kreditkartenzahlung möglich credit cards accepted

Barrierefrei disabled access

Eingeschränkt barrierefreier Zugang limited disabled access

Barrierefreies WC disabled access restroom

Angebote bei Schlechtwetter indoor activities

Eigene Parkplätze parking

WLAN WiFi

www.dresden2025.de @dresden2025