26
DSH 700 / DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing nl Használati utasítás hu Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg Instrucţiuni de utilizare ro Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

DSH 700/DSH 900Bedienungsanleitung deMode d’emploi frIstruzioni d’uso itManual de instrucciones esManual de instruções ptGebruiksaanwijzing nlHasználati utasítás huNávod k obsluze csNávod na obsluhu skUpute za uporabu hrNavodila za uporabo slРъководство за обслужване bgInstrucţiuni de utilizare ro

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 2: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

19

2

"≠

+# +] +[

+|

5+}

+≠ 7 6

4 +{ "#

+“ "“

"[

3 "±

8

1

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 3: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

2

1/8

1/8

4

2/7/9

3

3

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 4: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

1/1514

2/45/13

46

3/10

87

9

11

4

1

2

5

15

7

3

2/4

3

6

6

6

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 5: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

2

56

3

4

8

9/10

8

7

3/4

3/4

3/4

3/4

11

1/5

1/5

2

10

8 9

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 6: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

1/3

1/3

1/3

15

1

3/8

6

5

2/6

4/7

16

15

4

5

0.5mm2/8

14

6

7

5

1/12

2

10

8

4

4

3

12

2

3

13

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 7: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

17

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 8: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

ALKUPERÄISET OHJEET

Bensiinimoottori-katkaisulaikkakone DSH 700/ DSH 900

Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen lait-teen käyttämistä.Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana.Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana,kun luovutat laitteen toiselle henkilölle.

Sisällysluettelo Sivu1 Yleistä 1942 Kuvaus 1953 Lisävarusteet 1964 Tekniset tiedot 1975 Turvallisuusohjeet 1996 Käyttöönotto 2027 Käyttö 2048 Huolto ja kunnossapito 2069 Vianmääritys 20910 Hävittäminen 21011 Laitteen valmistajan myöntämä takuu 21112 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

(originaali) 211

1 Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löydätauki taitettavilta kansisivuilta. Pidä nämä kansisivut auki,kun luet käyttöohjetta.Tässä käyttöohjeessa sana »kone« tarkoittaa aina ben-siinimoottorikäyttöistä katkaisulaikkakonetta DSH 700 taibensiinikäyttöistä katkaisulaikkakonetta DSH 900.

Koneen osat, käyttö- ja näyttöelementit DSH 700 /DSH 900 1

@Etumainen käsikahva

;Taaempi käsikahva

=Rullat

%Käyttökytkin

&Rikastimen vipu / puolikaasun lukitus

(Turvakaasukahva

)Kaasuvipu

+Puristuspaineen alennusventtiili

§Polttonesteen imupumppu

/Vaijerikäynnistin

:Katkaisulaikka

·Kiristysruuvi

$Lukitusreikä katkaisulaikan vaihtamista varten

£Kiristyslaippa

|Teräsuojus

¡Teräsuojuksen säädön kahva

QVesiventtiili

WVesiliitäntä

EPolttonestetankin korkki

RIlmansuodattimen kansi

THihnan kireys

ZPakoputki / äänenvaimennin

UKipinäsuojus

ISytytystulpan pistoke

OTyyppikilpi

Vaunu DSH-FSC 2

@Käsikahva

;Kaasuvipu

=Leikkaussyvyyden säätö

%Painin

&Vesisäiliö

(Vesiliitäntä

)Akselisäätö

+Kaasuvaijeri

§Koneteline

1 Yleistä1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitysVAKAVA VAARAVaroittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-kava loukkaantuminen tai jopa kuolema.

VAARAVaroittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-kava loukkaantuminen tai kuolema.

VAROITUSVaroittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena ollaloukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko.

HUOMAUTUSAntaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa.

1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitysKieltosymbolit

Kuljettami-nen nosturilla

kielletty

fi

194

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 9: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

5100 rpm

max.

Varoitussymbolit

Yleinenvaara

Vaara:kuuma pinta

Vaara:sinkoutuvatkipinät voivatsytyttäätulipalon

Takaiskunvaara

Vaara: älähengitä

myrkyllisiähöyryjä ja

pakokaasuja

Käytettävänkatkaisulai-kan pieninsallittu

kierrosluku

Ohjesymbolit

Käytä suoja-käsineitä

Käytäturvakenkiä

Käytä kuu-losuojaimia,suojalaseja,hengityssuo-jainta ja

suojakypä-rää

Älä käytähammastet-

tujakatkaisulaik-

koja

Älä käytävaurioitu-neita

katkaisulaik-koja

Tupakointi jaavotulenkäsittelykielletty

Symbolit

Kierrostaminuutissa

Luekäyttöohjeennenlaitteen

käyttämistä

Moottorinsammutus-

laite

Polttones-teen

imupumppu

Laitteen tunnistetietojen sijaintiTyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät laitteen tyyp-pikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös laitteesi käyttö-ohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttäHilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun.

Tyyppi:

Sukupolvi: 01

Sarjanumero:

2 Kuvaus2.1 Tarkoituksenmukainen käyttöTämä kone on tarkoitettu käsi- tai vaunuohjauksessaasvaltin kuiva- tai märkäleikkaamiseen sekä mineraali-tai metallimateriaalien kuiva- tai märkäleikkaamiseenAbrasiv- tai timanttikatkaisulaikkoja käyttäen.Leikattaessa syntyvän pölynmäärän vähentämiseksi suo-sitamme märkäleikkaustapaa.Käyttökohteita voivat olla: rakennustyömaa, verstas, sa-neeraaminen, muutosrakentaminen ja uuden rakentami-nen.Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä laitteessa vainalkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja ‑lisälaitteita.Noudata myös käytettävän lisävarusteen turvallisuus- jakäyttöohjeita.

Terveydelle vaarallisia materiaaleja (esimerkiksi asbesti)ei saa työstää.Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa jakunnossapitoa koskevia ohjeita.Noudata kansallisia työturvallisuusmääräyksiä.Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön. Laitetta saa käyt-tää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu hen-kilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistävaaroista. Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaa-ratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät laitettaohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti.Ota ympäristötekijät huomioon. Älä käytä konetta pai-koissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara.Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.

fi

195

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 10: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

Älä työskentele suljetuissa, huonosti tuulettuvissa ti-loissa.

2.2 Koneen mukana toimitettava vakiovarustus:1 Kone1 Työkalusarja DSH1 Käyttöohje1 Kulutusosasarja DSH

2.3 Käsiohjattavien bensiinimoottorikäyttöistenkatkaisulaikkakoneiden Abrasiv‑katkaisulaikat

Bensiinimoottorikäyttöisten katkaisulaikkakoneidenAbrasiv‑katkaisulaikat sisältävät keinohartsisidonnaisiahiomarakeita. Jotta näiden katkaisulaikkojen leikkaus- jakestävyysominaisuudet olisivat mahdollisimman hyvät,laikoissa on rakennetta vahvistavia kudoksia tai kuituja.

HUOMAUTUSBensiinimoottorikäyttöisten katkaisulaikkakoneidenAbrasiv‑katkaisulaikat soveltuvat etenkin rauta- jaei-rautametallien leikkaamiseen.

HUOMAUTUSLeikattavasta materiaalista riippuen käytettävissä on kar-keudeltaan ja hiomaraemateriaaliltaan kuten alumiinioksi-dit, piikarbidi, zirkonium jne. erilaisia laikkoja, joissa myössideaineet ja sidoskovuudet vaihtelevat.

2.4 Käsiohjattavien bensiinimoottorikäyttöistenkatkaisulaikkakoneiden timanttikatkaisulaikat

Käsiohjattavien bensiinimoottorikäyttöisten katkaisulaik-kakoneiden timanttikatkaisulaikat muodostuvat teräsrun-gosta ja timanttisegmenteistä (metallisesti sidotut teolli-suustimantit).

HUOMAUTUSSegmentoidut tai suljetulla leikkausreunalla varustetut ti-manttikatkaisulaikat soveltuvat erityisesti asvaltin ja mi-neraalimateriaalien leikkaamiseen.

2.5 Katkaisulaikkojen tiedotKoneessa on käytettävä normin EN 13236 mukaisia ti-manttikatkaisulaikkoja. Koneessa voidaan myös käyttäänormin EN 12413 mukaisia keinohartsisidonnaisia kuitu-vahvisteisia katkaisulaikkoja (suoria, ei taivutettuja, tyyppi41) metallimateriaalien työstössä. Noudata katkaisulaikanvalmistajan antamia käyttö- ja kiinnitysohjeita.

2.6 KäyttösuosituksetSuositamme, että et leikkaa työkappaleen läpi yhdellävedolla, vaan etene hitaasti useammalla edestakaisellaliikkeellä haluttuun syvyyteen saakka.Kuivaleikkauksessa suositamme timanttikatkaisulaikanvaurioiden välttämiseksi, että nostat koneen käydessäkatkaisulaikan aina 30-60 sekunnin välein noin 10sekunnin ajaksi pois leikkauskohdasta.Leikattaessa syntyvän pölynmäärän vähentämiseksi suo-sitamme märkäleikkaustapaa.

3 LisävarusteetLisävarusteet koneisiin DSH 700 ja DSH 900Nimi Lyhennenimi Tuotenumero, kuvausTimanttikatkaisulaikka 000000, ks. TuoteluetteloAbrasiv-katkaisulaikka 000000, ks. TuoteluetteloKaksitahtiöljy DSH (1 l) 365827Vedensyöttölaite DWP 10 365595Vaunu DSH-FSC 431364Suojakypärä 267736Suojalasit I-VO B05 PS kirkkaat 285780Säiliö DSH 365828Kulutusosasarja DSH 365602

Kulutusmateriaali ja kuluvat osat, kone DSH 700Nimi Lyhennenimi TuotenumeroIlmansuodatin DSH 261990Vaijeri (5 kpl) DSH 412230Käynnistin DSH 700 359425Hihna DSH 12/14" 359476Suodatinelementti DSH 412228

fi

196

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 11: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

Nimi Lyhennenimi TuotenumeroSytytystulppa DSH 412237Työkalusarja DSH 359648Sylinterisarja DSH 700 412245Kiinnitysruuvi täydell. DSH 412261Laippa (2 kpl) DSH 412257Keskitysrengas 20 mm / 1" DSH 412264

Kulutusmateriaali ja kuluvat osat, kone DSH 900Nimi Lyhennenimi TuotenumeroIlmansuodatin DSH 261990Vaijeri (5 kpl) DSH 412230Käynnistin DSH 900 359427Hihna DSH 12/14" 359476Hihna DSH 16" 359477Suodatinelementti DSH 412228Sytytystulppa DSH 412237Työkalusarja DSH 359648Sylinterisarja DSH 900 412384Kiinnitysruuvi täydell. DSH 412261Laippa (2 kpl) DSH 412257Keskitysrengas 20 mm / 1" DSH 412264

4 Tekniset tiedotOikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!

HUOMAUTUSTässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu normin EN ISO 19432 mukaista mittausmenetelmää käyttäen,ja tätä arvoa voidaan käyttää bensiinimoottorikäyttöisten katkaisulaikkakoneiden vertailussa. Se soveltuu myöstärinärasituksen tilapäiseen arviointiin. Ilmoitettu tärinäarvo koskee koneen pääasiallisia käyttötarkoituksia. Jos konettakuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin, poikkeavia työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna, tärinäarvovoi poiketa tässä ilmoitetusta. Tämä saattaa merkittävästi lisätä tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana. Otahuomioon, että liiallinen tärinärasitus voi aiheuttaa käden ja käsivarren verenkierron häiriöitä (esimerkiksi Raynaud-oireyhtymä). Tärinärasitusta tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat, jolloin kone on päällä, mutta silläei tehdä varsinaista työtä. Tämä saattaa merkittävästi vähentää tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana. Käyttäjänsuojaamiseksi tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten: Koneen ja siihen kiinnitettävientyökalujen huolto, käsien lämpimänä pitäminen, työtehtävien organisointi.

Kone DSH 70030 cm/ 12"

DSH 70035 cm/ 14"

DSH 90035 cm/ 14"

DSH 90040 cm/ 16"

Moottorityyppi Kaksitahtinen / yk-sisylinterinen / ilma-jäähdytteinen

Kaksitahtinen / yk-sisylinterinen / ilma-jäähdytteinen

Kaksitahtinen / yk-sisylinterinen / ilma-jäähdytteinen

Kaksitahtinen / yk-sisylinterinen / ilma-jäähdytteinen

Iskutilavuus 68,7 cm³ 68,7 cm³ 87 cm³ 87 cm³Paino ilman katkai-sulaikkaa, poltto-nestetankki tyhjänä

11,3 kg 11,5 kg 11,7 kg 11,9 kg

fi

197

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 12: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

Kone DSH 70030 cm/ 12"

DSH 70035 cm/ 14"

DSH 90035 cm/ 14"

DSH 90040 cm/ 16"

Paino sis. vaunun,ilman katkaisulaik-kaa, polttoneste-tankki tyhjänä

42,3 kg 42,5 kg 42,7 kg 42,9 kg

Nimellisteho 3,5 kW 3,5 kW 4,3 kW 4,3 kWKaran max. kierros-luku

5100/min 5100/min 5100/min 4700/min

Moottorin kierros-luku

10000±200/min 10000±200/min 10000±200/min 10000±200/min

Tyhjäkäyntikierros-luku

2500…3000/min 2500…3000/min 2500…3000/min 2500…3000/min

Mitat laikan kanssa(P x L x K) mm

783 x 261 x 434 808 x 261 x 434 808 x 261 x 434 856 x 261 x 466

Sytytysjärjestelmä(tyyppi)

Elektronisesti oh-jattu sytytyshetki

Elektronisesti oh-jattu sytytyshetki

Elektronisesti oh-jattu sytytyshetki

Elektronisesti oh-jattu sytytyshetki

Sytytystulpan kärki-väli

0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm

Sytytystulppa Valmistaja: NGKTyyppi: CMR7A-5

Valmistaja: NGKTyyppi: CMR7A-5

Valmistaja: NGKTyyppi: CMR7A-5

Valmistaja: NGKTyyppi: CMR7A-5

Kaasutin Valmistaja: WalbroMalli: WTTyyppi: 895

Valmistaja: WalbroMalli: WTTyyppi: 895

Valmistaja: WalbroMalli: WTTyyppi: 895

Valmistaja: WalbroMalli: WTTyyppi: 895

Polttonesteseos Hilti-öljyä 2 % (50:1)tai TC-öljyä 4 %(25:1)

Hilti-öljyä 2 % (50:1)tai TC-öljyä 4 %(25:1)

Hilti-öljyä 2 % (50:1)tai TC-öljyä 4 %(25:1)

Hilti-öljyä 2 % (50:1)tai TC-öljyä 4 %(25:1)

Polttonestetankintilavuus

900 cm³ 900 cm³ 900 cm³ 900 cm³

Leikkaustuki Suuntaa vaihtava Suuntaa vaihtava Suuntaa vaihtava Suuntaa vaihtavaReikähalkaisija lai-kat / kiinnitysreikäkara

20 mm tai 25,4 mm 20 mm tai 25,4 mm 20 mm tai 25,4 mm 20 mm tai 25,4 mm

Laikan max. ulko-halkaisija

308 mm 359 mm 359 mm 410 mm

Laipan min. ulkohal-kaisija

102 mm 102 mm 102 mm 102 mm

Laikan max. vah-vuus (runkolevyvah-vuus)

5,5 mm 5,5 mm 5,5 mm 5,5 mm

Max. leikkaussyvyys 100 mm 125 mm 125 mm 150 mmÄänenpainetaso*Lpa,eq ISO 19432(ISO 11201)

99 dB (A) 99 dB (A) 102 dB (A) 102 dB (A)

ÄänenpainetasonLpa,eq epävarmuus

2,8 dB (A) 2,8 dB (A) 3,0 dB (A) 3,0 dB (A)

Mitattu meluteho-taso 2000/14/EY(ISO 3744)

108 dB (A) 108 dB (A) 112 dB (A) 112 dB (A)

Mitatun melutehota-son epävarmuus

2,5 dB (A) 2,5 dB (A) 2,5 dB (A) 2,5 dB (A)

TaattumelutehotasoLwa 2000/14/EY(ISO 3744)

111 dB (A) 111 dB (A) 115 dB (A) 115 dB (A)

fi

198

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 13: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

Kone DSH 70030 cm/ 12"

DSH 70035 cm/ 14"

DSH 90035 cm/ 14"

DSH 90040 cm/ 16"

Tärinäarvo* ahv,eqkahva edessä / ta-kana ISO 19432(EN 12096)

4,5 / 3,2 m/s² 4,7 / 5,0 m/s² 6,3 / 6,2 m/s² 5,2 / 4,5 m/s²

Tärinäarvon epävar-muus

2,4 / 2,1 m/s² 2,2 / 2,1 m/s² 1,9 / 2,7 m/s² 2,3 / 2,1 m/s²

Huomautus * Äänenpainetasoja tärinäarvot onmääritetty ottamallahuomioon 1/7 tyhjä-käyntiä ja 6/7 täys-kuormitusta.

* Äänenpainetasoja tärinäarvot onmääritetty ottamallahuomioon 1/7 tyhjä-käyntiä ja 6/7 täys-kuormitusta.

* Äänenpainetasoja tärinäarvot onmääritetty ottamallahuomioon 1/7 tyhjä-käyntiä ja 6/7 täys-kuormitusta.

* Äänenpainetasoja tärinäarvot onmääritetty ottamallahuomioon 1/7 tyhjä-käyntiä ja 6/7 täys-kuormitusta.

5 TurvallisuusohjeetTämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen tur-vallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti nouda-tettava seuraavia ohjeita.

5.1 Yleiset turvallisuustoimenpiteeta) Käytä työhön sopivaa laitetta. Älä käytä laitetta

muihin töihin kuin mihin se on tarkoitettu, vaankäytä sitä aina käyttötarkoituksen mukaisiin töi-hin, ja varmista, että se on moitteettomassa kun-nossa.

b) Vältä pyörivien osien koskettamista. Kytke laitepäälle vasta, kun olet juuri aloittamassa työn.Pyörivät osat, varsinkin pyörivät työkalut, saattavataiheuttaa loukkaantumisen, jos niihin kosketaan.

c) Käytä laitteessa vain alkuperäisiä työkaluja, lisä-varusteita ja tarvikkeita, jotka on mainittu tässäkäyttöohjeessa. Muiden kuin käyttöohjeessa suosi-teltujen lisävarusteiden, lisälaitteiden ja tarvikkeidenkäyttäminen saattaa lisätä onnettomuusriskiä.

d) Pidä koneesta ja vaunusta kiinni käsikahvoistaaina molemmin käsin. Pidä käsikahvat kuivinasekä puhtaina öljystä ja rasvasta.

e) Kantavien seinien tai muiden rakenteiden leikkaa-minen voi vaikuttaa rakenteiden lujuuksiin, erityisestijos raudoituselementtejä tai kantavia elementtejä kat-kaistaan. Ota ennen töiden aloittamista yhteys lu-juuslaskelmista vastaavaan henkilöön, arkkiteh-tiin tai työnjohtoon.

f) Älä ylikuormita laitetta. Työskentelet turvallisem-min ja tehokkaammin käyttäen kohtuullista tehoa.

g) Älä koskaan käytä laitetta ilman teräsuojusta.h) Varmista, että työssä syntyvät kipinät eivät ai-

heuta vaaraa. Esimerkiksi estä kipinöitä osumastaitseesi tai muihin henkilöihin. Säädä teräsuojus oi-kein.

i) Säädä koneen teräsuojus oikein. Teräsuojus onkiinnitettävä kunnolla ja sellaiseen asentoon, ettäse antaa parhaan mahdollisen suojan siten, ettämahdollisimman pieni osa katkaisulaikasta onsuojaamattomasti näkyvissä käyttäjän suuntaan.Teräsuojus suojaa käyttäjää murtuneen katkaisulai-

kan kappaleilta ja katkaisulaikan tahattomalta kos-kettamiselta.

j) Säilytä ja varastoi laite aina turvallisessa pai-kassa. Kun laitetta ei käytetä, säilytä laite kui-vassa paikassa korkealla tai lukitussa laatikossa,jotta lapset eivät pääse käsiksi laitteeseen.

k) Sammuta kone aina kuljettamisen ajaksi.l) Kun lasket koneen kädestäsi, varmista, että kone

pysyy turvallisesti pystyssä.m) Sammuta kone aina käytön päätteeksi.n) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata

koneesi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiävaraosia. Siten varmistat, että kone säilyy turvalli-sena.

o) Hoida koneesi huolella. Tarkasta, että liikkuvatosat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puris-tuksissa, ja tarkasta myös, ettei koneessa olemurtuneita tai vaurioituneita osia, jotka saattaisi-vat vaikuttaa haitallisesti koneen toimintaan. Kor-jauta mahdolliset viat ennen koneen käyttämistä.Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on ko-neiden laiminlyöty huolto.

p) Sammuta kone katkaisulaikan vaihtamista tai te-räsuojuksen säätämistä varten.

q) Älä laske käyvää konetta kädestäsi.r) Leikkaa työkappaletta aina täydellä kaasulla.s) Pidä koneesta kiinni eristetyistä kahvoista, sillä

rakenteiden sisällä olevat sähköjohdot voivat ai-heuttaa vakavan vaaratilanteen, jos ne konettakäytettäessä vaurioituvat.Jos terä osuu jännitteelli-seen sähköjohtoon, koneen suojaamattomiin metalli-osiin johtuu jännite, mikä aiheuttaa koneen käyttäjällevakavan sähköiskun vaaran.

t) Lapsille on opetettava, ettei tällä laitteella saaleikkiä.

u) Kone ei ole tarkoitettu lasten tai vajaakykyistenhenkilöiden käyttöön.

v) Konetta ja vaunua ei saa kuljettaa nosturilla.w) Älä aseta konetta ja vaunua kaltevalle pinnalle.

Varmista aina koneen ja vaunun turvallinen pys-tyssä pysyminen.

fi

199

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 14: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

5.2 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet

a) Varmista työpaikan hyvä valaistus.b) Varmista työpisteesi hyvä ilmanvaihto. Työpisteen

huono ilmanvaihto saattaa pölykuormituksen vuoksiaiheuttaa terveysriskin.

c) Älä työskentele suljetuissa tiloissa. Pakokaasunhiilimonoksidi, palamattomat hiilivedyt ja bentsoli voi-vat aiheuttaa tukehtumisen.

d) Pidä työskentelyalue hyvässä järjestyksessä. Var-mista, ettei työskentelyalueella ole esineitä, joihinsaattaisit loukata itsesi. Työskentelyalueen epäjär-jestys lisää onnettomuusriskiä.

e) Kiinnitä irrallinen työkappale. Käytä työkappaleenkiinnittämiseen sopivia kiinnittimiä tai ruuvipenk-kiä. Älä pidä työkappaletta käsin paikallaan.

f) Käytä työhösi soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiätyövaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet jakäsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

g) Ulkona työskenneltäessä on syytä käyttää pitävä-pohjaisia kenkiä.

h) Pidä lapset poissa työskentelyalueelta. Pidä muuthenkilöt poissa työskentelyalueelta.

i) Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista ainatukeva seisoma-asento ja tasapaino. Siten voit pa-remmin hallita konetta odottamattomissa tilanteissa.

j) Kiinnitä täytetty vesisäiliö vaunuun vain, kun koneon vaunuun kiinnitettynä. Siten estät vaunun kaa-tumisen.

k) Rakenteiden sisällä olevat sähkö-, kaasu- tai ve-siputket voivat aiheuttaa vakavan vaaratilanteen,jos ne laitetta käytettäessä vaurioituvat. Tämänvuoksi tarkasta työstökohta etukäteen esimer-kiksi metallinpaljastimella. Laitteen ulkopinnan me-talliosiin saattaa johtua jännite, jos esimerkiksi vahin-gossa osut virtajohtoon.

l) Älä tee työtä tikkailla seisten.m) Älä työskentele yli hartiankorkuista asentoa käyt-

täen.n) Kun teet reikiä, varmista myös työstettävän koh-

dan taustapuoli. Putoamaan tai sinkoutumaan pää-sevät palaset voivat aiheuttaa muille vammoja.

o) Varmista työstettävän kohdan alapuoli.p) Märkäleikkaamisen yhteydessä varmista, että

vesi johtuu hallitusti pois ja ettei työskentelyalu-een turvallisuus tai työsi laatu vaarannu virtaavantai roiskuvan veden seurauksena.

q) Varmista työstettävän kohdan alapuoli.

5.3 Lämpö

a) Terää vaihtaessasi käytä suojakäsineitä, koskakäytön myötä terä kuumenee.

b) Pakoputki ja moottori kuumenevat runsaasti. Pidäkoneen käsikahvoista kiinni aina molemmilla kä-sillä.

5.4 Nesteet (bensiini ja öljy)a) Varastoi bensiini ja öljy hyvin tuulettuvassa tilassa

ja määräysten mukaisissa astioissa.b) Anna koneen jäähtyä ennen tankkaamista.c) Käytä tankkauksessa sopivaa suppiloa.d) Älä käytä puhdistamiseen bensiiniä tai muita her-

kästi syttyviä nesteitä.e) Älä tankkaa konetta työskentelyalueellasi.f) Tankatessasi varo roiskuttamasta bensiiniä.

5.5 SahauslieteVältä sahauslietteen ihokosketusta.

5.6 Höyryt

a) Älä tupakoi tankatessasi!b) Vältä bensiinihöyryjen ja pakokaasujen hengittä-

mistä.c) Kuumia kipinöitä sisältävä pakokaasu sekä leikat-

taessa syntyvät kipinät voivat aiheuttaa tulipalon ja/ tai räjähdyksen. Varmista, etteivät syntyvät kipi-nät pääse sytyttämään palavia aineita (bensiiniä,kuivaa ruohoa jne.) tai räjähtäviä aineita (kaasujajne.).

5.7 Pölyt

a) Leikattaessa (etenkin kuivaleikkauksessa) syntyysuuri määrä terveydelle haitallista pölyä. Koneenkäyttämisen aikana koneen käyttäjän javälittömässä läheisyydessä olevien henkilöidenon käytettävä soveltuvaa hengityssuojainta.

fi

200

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 15: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

b) Tuntemattomien materiaalien leikkaamisessa saattaasyntyä pölyä ja kaasua, joka sisältää kemiallisia ai-neita. Nämä aineet saattavat vakavasti vahingoittaaterveyttäsi. Ilmoita työn tilaajalle tai vastuullisilleviranomaisille materiaalien mahdollisesti aiheut-tamista vaaroista. Käytä itse ja käske myös mui-den työskentelyalueella olevien henkilöiden käyt-tää vain kyseiselle aineelle hyväksyttyä hengitys-suojainta.

c) Mineraalimateriaalia ja asvalttia leikattaessa syn-tyvän pölyn määrän vähentämiseksi suositammemärkäleikkaustapaa.

d) Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joi-denkin puulajien, mineraalien ja metallien pölyt voivatolla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus taihengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioitaja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lä-hellä oleville henkilöille. Asbestia sisältäviä materi-aaleja saavat työstää vain erikoiskoulutetut henkilöt.Leikattaessa syntyvän pölyn määrän vähentämi-seksi suositamme märkäleikkaustapaa. Varmistatyöpisteesi hyvä ilmanvaihto. Suositamme suo-datusluokan P2 hengityssuojaimen käyttämistä.Noudata maakohtaisia eri materiaalien työstöstäannettuja ohjeita ja määräyksiä.

5.8 Käyttäjälle asetettavat vaatimukseta) Pidä työssäsi rentouttavia taukoja, joiden aikana

tee sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi sor-miesi hyvän verenkierron.

b) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi janoudata tervettä järkeä konetta käyttäessäsi. Äläkäytä konetta, jos olet väsynyt tai huumeiden,alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.Hetkellinenkin varomattomuus konetta käytettäessäsaattaa aiheuttaa vakavia vammoja.

5.9 Turvallisuusohjeita katkaisulaikoilla tehtäviinkatkaisu- ja leikkaustöihin

a) Varmista, että katkaisutyökalu on kiinnitetty val-mistajan antamien ohjeiden mukaisesti.

b) Katkaisutyökaluja on säilytettävä ja käsiteltävähuolellisesti niiden valmistajan antamien ohjeidenmukaisesti.

c) Käytä vain sellaista katkaisutyökalua, jonka sal-littu kierrosluku on vähintään yhtä suuri kuin ko-neen suurin kierrosluku kuormittamattomana.

d) Vaurioitunutta, ei-pyöreää tai tärisevää laikkaa eisaa käyttää.

e) Työkaluterän ulkohalkaisijan ja vahvuuden pitäävastata koneen tiedoissa annettuja mittatietoja.Mitoitukseltaan vääränlaista työkaluterää ei suojatatai valvota oikein.

f) Älä käytä hammastettua katkaisutyökalua. Tällai-set työkaluterät aiheuttavat usein takaiskuja tai ko-neen hallinnan menettämisen.

g) Ohjaa konetta tasaisesti ja siten, ettei katkaisu-laikkaan kohdistu sivusuuntaisia voimia. Asetakone aina suoraan kulmaan työkappaleeseennähden. Katkaisu- tai leikkaustyön aikana älämuuta leikkaamissuuntaa sivusuuntaista voimaakäyttäen tai katkaisulaikkaa kääntäen. Muutoinkatkaisulaikka saattaa murtua ja vaurioitua.

h) Älä yritä hidastaa katkaisulaikan pyörimistä kä-dellä.

i) Katkaisulaikkojen, laippojen ja muiden varustei-den pitää sopia tarkasti koneesi karaan. Työkalu-terät, jotka eivät tarkasti sovi koneesi karaan, pyöri-vät epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja saattavatjohtaa koneen hallinnan menettämiseen.

j) Käytä aina ehjää kiinnityslaippaa, jonka halkaisijasopii käytettäviin katkaisulaikkoihin. Sopiva kiin-nityslaippa tukee katkaisulaikkaa ja vähentää sitenkatkaisulaikan murtumisvaaraa.

k) Aina kun kiinnität katkaisulaikkaa, varmista, ettäkatkaisulaikan annettu pyörimissuunta on samakuin koneen pyörimissuunta.

l) Varastoi katkaisulaikat valmistajan suositustenmukaisesti. Virheellinen varastointi saattaa aiheut-taa katkaisulaikkoihin vaurioita.

m) Älä käytä katkaisulaikkoja, joiden paksuus on yli5,5 mm (0.22").

n) Irrota katkaisulaikka koneesta työnteonpäätteeksi. Koneen kuljettaminen katkaisulaikkaasennettuna saattaa vaurioittaa katkaisulaikkaa.

o) Bensiinimoottorikäyttöisten katkaisulaikkakonei-den Abrasiv‑katkaisulaikkoja, joita on käytettymärkäleikkauksessa, saa käyttää vain saman päi-vän aikana, koska pitempään vaikuttava kosteusvaikuttaa haitallisesti katkaisulaikan lujuuteen.

p) Ota keinohartsisidonnaisten kuituvahvisteistenkatkaisulaikkojen viimeinen käyttöpäivähuomioon; älä käytä katkaisulaikkoja tämänpäiväyksen jälkeen.

q) Älä teroita tylstyneitä timanttikatkaisulaikkoja (ti-mantit eivät esillä sideaineesta) leikkaamalla erit-täin karkeaa materiaalia kuten hiekkakiveä taivastaavaa.

r) Älä käytä vaurioituneita timanttikatkaisulaikkoja(murtumat runkolevyssä, murtuneet taitylstyneet segmentit, vaurioitunut kiinnitysreikä,taipunut tai taittunut runkolevy, ylikuumentu-misen aiheuttama voimakas värjäytyminen,timanttisegmenttien alta kulunut runkolevy,timanttisegmenttien sivuylitys hävinnyt jne.)

5.10 Henkilökohtaiset suojavarusteet

Koneen käyttämisen aikana koneen käyttäjän ja välit-tömässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytet-tävä suojalaseja, suojakypärää, kuulosuojaimia, suo-jakäsineitä ja turvakenkiä.

fi

201

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 16: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

6 Käyttöönotto

6.1 PolttonesteHUOMAUTUSKaksitahtimoottori käyttää polttoaineenaan bensiinin jaöljyn seosta. Polttonesteseoksen laatu vaikuttaa ratkai-sevasti moottorin toimintaan ja käyttöikään.

VAROITUSVältä bensiinin suoraa ihokosketusta.

VAROITUSVarmista työskentelyalueen hyvä tuuletus, jotta etjoudu hengittämään bensiinihöyryjä.

VAROITUSKäytä määräysten mukaisia polttonesteastioita.

VAROITUSAlkylaattibensiinin tiheys (paino) ei ole sama kuin ta-vallisen bensiinin. Jotta alkylaattibensiinin käyttö ei ai-heuta vauroita, kone on säädettävä sen käyttöön Hilti-huollossa. Vaihtoehtoisesti voit nostaa öljyn osuuden 4%:iin (1:25).

6.1.1 KaksitahtiöljyKäytä ilmajäähdytteisiin moottoreihin tarkoitettua Hilti-kaksitahtiöljyä tai luokituksen TC mukaista laatukaksitah-tiöljyä.

6.1.2 BensiiniKäytä normaali- tai korkeaoktaanista bensiiniä, jonka ok-taaniluku on vähintään 90 RON.Käytettävään polttonesteeseen saa sekoittaa enintään10 % alkoholia (esimerkiksi etanolia, metanolia...), sillämuutoin moottorin käyttöikä lyhenee merkittävästi.

6.1.3 Polttonesteen sekoittaminenVAROITUSMoottori vaurioituu, jos käytät polttonestettä, johon oletsekoittanut öljyä väärässä suhteessa tai johon olet se-koittanut soveltumatonta öljyä. Hilti-kaksitahtiöljyn oi-kea sekoitussuhde: 1 osa öljyä + 50 osaa bensiiniä.Luokituksen TC mukaisen öljyn oikea sekoitussuhde:1 osa öljyä + 25 osaa bensiiniä.

1. Täytä polttonesteastiaan ensin tarpeellinen määräkaksitahtiöljyä.

2. Täytä sitten polttonesteastiaan bensiini.3. Sulje polttonesteastia.4. Sekoita polttonesteseos polttonesteastiaa ravista-

malla.

6.1.4 Polttonesteseoksen säilyttäminenVAROITUSPolttonestetankkiin saattaa syntyä paine. Sen vuoksiavaa polttonestetankin korkki varovasti.

VAROITUSVarastoi polttoneste hyvin tuulettuvassa, kuivassa ti-lassa.

Valmista polttonesteseosta aina vain muutaman päiväntarve.Puhdista polttonesteastia aika-ajoin.

6.1.5 Polttonesteen täyttäminen / koneentankkaaminen

VAROITUSÄlä tankkaa konetta työskentelyalueella (vaan vähin-tään 3 m päässä työskentelykohdasta).

VAKAVA VAARAÄlä tupakoi tankatessasi!

VAROITUSÄlä tankkaa konetta tilassa, jossa on avotuli tai kipi-nöitä, sillä muutoin bensiinihöyryt voivat syttyä.

VAROITUSÄlä tankkaa konetta moottorin käydessä.

VAROITUSÄlä tankkaa konetta moottorin ollessa kuuma.

VAROITUSTankatessasi käytä suojakäsineitä.

VAROITUSÄlä roiski polttonestettä!

VAROITUSJos tankatessasi saat vaatteillesi polttonestettä,vaihda ehdottomasti vaatteet.

VAROITUSTankkaamisen jälkeen puhdista koneesta ja varus-teista mahdolliset bensiinitahrat.

VAKAVA VAARATarkasta koneen tiiviys. Jos polttonestettä valuu ulos,älä käynnistä moottoria.

fi

202

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 17: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

5100 rpm

max.

1. Sekoita polttoneste (kaksitahtiöljyn ja bensiinin seos)ravistamalla polttonesteastiaa.

2. Aseta kone tukevasti pystyasentoon.3. Avaa polttonestetankin korkki vastapäivään kiertä-

mällä.4. Täytä polttonestettä suppiloa käyttäen hitaasti.5. Sulje polttonestetankin korkki myötäpäivään kiertä-

mällä.6. Sulje polttonesteastia.

6.2 Katkaisulaikan kiinnittäminen / vaihtaminen 3

VAROITUSVaurioitunutta, ei-pyöreää tai tärisevää laikkaa ei saakäyttää.

VAROITUSKoneeseen kiinnitetyn työkaluterän sallitun kierros-luvun pitää olla vähintään yhtä suuri kuin koneenilmoitettu maksimikierrosluku.Työkaluterä, joka pyöriisallittua nopeammin, saattaa tuhoutua.

VAROITUSKäytä vain katkaisulaikkoja, joiden kiinnitysreiän ∅ on20 mm tai 25,4 mm (1").

VAROITUSKatkaisulaikkojen, laippojen, hiomalautasen ja mui-den varusteiden pitää sopia tarkasti koneesi hioma-karaan. Työkaluterät, jotka eivät tarkasti sovi koneesikaraan, pyörivät epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti jasaattavat johtaa koneen hallinnan menettämiseen.

VAROITUSÄlä käytä keinohartsisidoksisia kuituvahvisteisia kat-kaisulaikkoja, joiden viimeinen käyttöpäivä on ylitty-nyt.

VAROITUSÄlä käytä vaurioituneita timanttikatkaisulaikkoja(murtumat runkolevyssä, murtuneet tai tylstyneetsegmentit, vaurioitunut kiinnitysreikä, taipunut taitaittunut runkolevy, ylikuumentumisen aiheuttamavoimakas värjäytyminen, timanttisegmenttien altakulunut runkolevy, timanttisegmenttien sivuylityshävinnyt jne.)

1. Laita lukitustappi hihnan suojuksen reikään ja kierräkatkaisulaikkaa, kunnes lukitustappi lukittuu.

2. Kierrä kiinnitysruuvi avaimella irti vastapäivään.3. Irrota kiinnityslaippa ja katkaisulaikka.4. Tarkasta, että kiinnitettävän katkaisulaikan kiinnitys-

reikä vastaa keskitysholkin keskitinosaa. Keskitys-holkissa on toisella puolella keskitinosa, jonka ∅ on20 mm ja vastakkaisella puolella keskitinosa, jonka∅ on 25,4 mm (1").

5. Puhdista kiinnitys- ja keskityspinnat koneessa jakatkaisulaikassa.

6. VAROITUS Varmista, että katkaisulaikkaan nuolellamerkitty pyörimissuunta vastaa koneeseen merkit-tyä pyörimissuuntaa.Aseta katkaisulaikka kiinnityslaipan keskitysolak-keeseen.

7. Aseta kiinnityslaippa käyttöakseliin ja kiristä katkai-sulaikan kiinnitysruuvi kiinni myötäpäivään kiertäen.

8. Laita lukitustappi hihnan suojuksen reikään ja kierräkatkaisulaikkaa, kunnes lukitustappi lukittuu.

9. Kiristä katkaisulaikan kiinnitysruuvi kiinni 25Nm tiuk-kuuteen.

6.3 Teräsuojuksen säätäminen

VAKAVA VAARAKäytä konetta vain, kun sen suojavarusteet ovatasianmukaisesti paikoillaan.

VAKAVA VAARASäädä teräsuojus oikein. Ohjaamateriaalisuihku pois-päin koneen käyttäjästä ja koneesta.

VAARAAina ennen kiinnitys- tai muutostöitä sammuta moot-tori ja varmista, että katkaisutyökalu on täysin pysäh-tynyt.

Tartu teräsuojukseen sen kahvasta ja kierrä teräsuojushaluamaasi asentoon.

6.4 Sahan muuttaminen normaalileikkauksestatasaleikkaukseen 4

VAKAVA VAARASäädä teräsuojus oikein. Ohjaamateriaalisuihku pois-päin koneen käyttäjästä ja koneesta.

HUOMAUTUSKun olet tehnyt tasaleikkauksia, suositamme painopis-teen suotuisan sijainnin vuoksi, että muutat sahan takai-sin normaalileikkaukseen.

HUOMAUTUSTöiden päätteeksi tarkasta, että katkaisulaikkaa pystyykevyesti pyörittämään kädellä ja että kaikki osat ja ruuvitovat kunnolla kiinni.

VAKAVA VAARAKäytä konetta vain, kun sen suojavarusteet ovatasianmukaisesti paikoillaan.

Jotta voit leikata mahdollisimman läheltä reunaa tai sei-nää, voit kääntää sahausvarren etuosaa siten, että kat-

fi

203

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 18: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

kaisulaikka takaapäin katsottuna oikealla vastaa sahaus-varteen.1. Irrota suuttimet teräsuojasta.2. Löystytä sahausvarren etuosan kolmea kiinnitys-

mutteria noin yksi kierros.3. Löystytä käyttöhihna kiertämällä hihnan

kiristinnokka varovasti vastapäivään rajoittimeensaakka (noin ¼ kierros).

4. Irrota sahausvarren etuosan kolme kiinnitysmutte-ria ja kaksi kiinnitysruuvia, irrota hihnan suojus jasahausvarren etuosa.

5. Irrota hihnan taaemman suojuksen neljä kiinnitys-ruuvia ja irrota suojus.

6. Irrota sahausvarren etuosasta pyörimisliikkeen ra-joittimen ruuvi.

7. Aseta käyttöhihna huolellisesti hihnapyörille.8. Aseta sahausvarren etuosa edestäpäin sahausvar-

ren takaosaan. Kiinnitä vain keskimmäinen kiinnitys-mutteri. Kiristä mutteri vain käsitiukkuuteen.

9. Kierrä teräsuojusta siten, että aukko osoittaa taak-sepäin.

10. Kiristä käyttöhihna kiertämällä hihnan kiristinnokkavarovasti myötäpäivään rajoittimeen saakka (noin ¼kierros).

11. Kiinnitä hihnan etumainen suojus kahdella kiinnitys-mutterilla ja kahdella kiinnitysruuvilla.

12. Kiristä kolme kiinnitysmutteria kiinni (18 Nm).13. Aseta hihnan taaempi suojus paikalleen ja kiinnitä

neljällä ruuvilla.14. Kierrä teräsuojusta siten, että aukko osoittaa eteen-

päin.15. Kiinnitä suuttimet teräsuojuksen etupään aukkoihin.

6.5 Rullien pyörimisen estäminen 5

VAARAJotta saha ei pääse hallitsemattomasti liikkumaantai putoamaan, estä aina rullien pyöriminen, kun työtehdään katolla, telineillä ja / tai viettävillä pinnoilla.

Käytä tähän integroitua estotoimintoa kääntämällärullia 180°.

1. Kierrä rullien kiinnitysruuvit irti ja irrota rullat.2. Käännä rullia 180° ja kiinnitä kiinnitysruuvit.3. Varmista, että rullat ovat kunnolla kiinni.

6.6 Vaunu 6

HUOMAUTUSSuuremmissa leikkaustöissä suositamme käyttämäänvaunua.

HUOMAUTUSVarmista etenkin ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä,että kaasuvaijeri on oikein säädetty. Kun kaasuvipu onpainettuna, bensiinimoottorikäyttöisen katkaisulaikkako-neen pitää käydä täyskaasulla. Jos näin ei ole, voit säätääkaasuvaijerin kiertämällä vaijerin kiristintä.

VAROITUSSammuta kone käyttökytkimellä heti, jos vaunun kaa-suvaijeri takertelee.

VAKAVA VAARAEnnen käyttämistä tarkasta, että kone on kunnollakiinnitetty vaunuun.

1. Siirrä leikkauksen syvyyssäädön vipu ylimpäänasentoonsa.

2. Avaa painin löystyttämällä tähtiruuvi.3. Aseta katkaisulaikkakone pyörillään kuvan mukai-

sesti konetelineen etupäähän ja käännä laikkako-neen käsikahva painimen alle.

4. Kiinnitä katkaisulaikkakone kiertämällä tähtiruuvikiinni.

5. Kiinnitä täytetty vesisäiliö paikalleen.6. Säädä käsikahva itsellesi sopivaan työkorkeuteen.7. Säädä teräsuojus.

7 Käyttö

7.1 Moottorin käynnistäminen 7

VAARAPalovammavaara! Koneen käytön aikana pakoputki kuu-menee erittäin kuumaksi, ja sen jäähtyminen kestää pit-kään moottorin sammuttamisen jälkeen. Pakoputki säilyykuumana myös moottorin käydessä joutokäyntiä. Käytäsuojakäsineitä ja älä koske kuumaan pakoputkeen!

Kuumaan pakoputkeen koskeminen voi aiheuttaa vaka-via palovammoja.

VAARALoukkaantumisvaara! Rikkoutunut pakoputki aiheuttaamelutason nousun sallittua suuremmaksi, minkä seu-rauksena voi olla vakavia kuulovaurioita. Älä koskaankäytä konetta, jos pakoputki on vaurioitunut, tai josse puuttuu tai jos sitä on muutettu. Vaihdata vaurioi-tunut pakoputki.

HUOMAUTUSPalovaara! Kuuma pakoputki voi sytyttää materiaalejapalamaan. Älä laske kuumaa konetta syttyvien mate-riaalien päälle!

fi

204

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 19: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

HUOMAUTUSTässä pakoputkessa on katalysaattori, jonka ansiostamoottori täyttää pakokaasupäästönormit. Katalysaatto-riin ei missään tapauksessa saa tehdä muutoksia,eikä sitä saa irrottaa: tällainen toiminta on lainvas-taista.

VAROITUSMateriaalin työstäminen irrottaa materiaalista sirpaleita.Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä sekä kevyttä hen-gityssuojainta, jos käytössä ei ole pölynpoistolaitetta.Sirpaleet saattavat aiheuttaa vammoja ja vahingoittaa sil-miä.

VAROITUSLaite ja katkaiseminen aiheuttavat melua. Käytä kuulos-uojaimia. Liian voimakas melu voi vaurioittaa kuuloasi.

VAROITUSTyökalu ja koneen osat kuumenevat käytössä. Käytäsuojakäsineitä, kun vaihdat työkalua. Tartu laittee-seen vain käsikahvoista. Muutoin saatat polttaa kätesi.Kun varastoit kuuman koneen tai kuljetat sitä, var-mista, ettei kone pääse kosketuksiin syttyvien ainei-den kanssa.

VAARAPidä muut henkilöt noin 15 m päässä työskentelypis-teestäsi. Varmista myös työskentelypisteesi toisellapuolella oleva alue.

VAKAVA VAARAÄlä työskentele suljetuissa tiloissa. Pakokaasun hii-limonoksidi, palamattomat hiilivedyt ja bentsoli voivataiheuttaa tukehtumisen.

VAARAKatkaisulaikka ei saa pyöriä moottorin käydessä jou-tokäyntiä. Jos näin ei ole, joutokäyntikierroslukua onlaskettava. Ellei se ole mahdollista tai ellei se johdatoivottuun tulokseen, kone on toimitettava korjatta-vaksi.

VAARAJos huomaat kaasukahvan takertelevan, sammutamoottori välittömästi käyttökytkimestä.

VAARAUuden katkaisulaikan kiinnittämisen jälkeen käytä ko-netta kuormittamatta täydellä kierrosluvulla noin 1minuutin ajan.

VAARAEnnen käyttämistä tarkasta käyttökytkimen moittee-ton toiminta. Moottorin on sammuttava, kun työnnätkäyttökytkimen asentoon "Stop".

1. Aseta kone vakaalle pinnalle lattialle tai maahan.2. Kytke käyttökytkin asentoon "Start".3. Käytä polttonesteen imupumppua (P) 2-3 kertaa,

kunnes pumpun nuppi on täynnä polttonestettä.4. Paina puristuspaineen alennusventtiiliä.5. Jos moottori on kylmä, vedä rikastimen vipu ylös.

Siten kytket rikastimen ja puolikaasuasennon käyt-töön.

6. Jos moottori on kuuma, vedä rikastimen vipu ylös japaina sitten takaisin alas. Siten kytket puolikaasua-sennon käyttöön.

7. Tarkasta, että katkaisulaikka pyörii vapaasti.8. Tartu vasemmalla kädellä etumaiseen käsikahvaan

ja laita oikea jalkasi taaemman käsikahvan alaosanpäälle.

9. Vedä oikealla kädelläsi hitaasti käynnistinvaijerista,kunnes tunnet vastuksen.

10. Vedä käynnistinvaijeri voimakkaasti ulos.11. Kun kuulet moottorin melkein käynnistyvän (noin 2-

5 vedon jälkeen), työnnä rikastimen vipu takaisinperusasentoonsa.

12. Toista käynnistystoimet rikastimen vipu suljettuna,kunnes moottori käynnistyy.HUOMAUTUS Jos yrität käynnistystä rikastin päälläliian monta kertaa, moottoriin pääsee liikaa poltto-nestettä.

13. Heti kun moottori käy, sinun pitää paina kaasukah-vaa hiukan. Siten kytket puolikaasuasennon ja mah-dollisesti myös rikastimen pois käytöstä, ja moottorialkaa käydä joutokäynnillä.

7.2 KatkaisutekniikkaVAKAVA VAARAPidä koneesta ja vaunusta kiinni käsikahvoista ainamolemmin käsin. Pidä käsikahvat kuivina sekä puh-taina öljystä ja rasvasta.

VAKAVA VAARAVarmista, ettei työskentelyalueella ja erityisesti leik-kaussuunnan alueella ole ketään.

VAKAVA VAARAOhjaa konetta tasaisesti ja siten, ettei katkaisulaik-kaan kohdistu sivusuuntaisia voimia. Aseta kone ainasuoraan kulmaan työkappaleeseen nähden. Katkaisu-tai leikkaustyön aikana älä muuta leikkaamissuuntaasivusuuntaista voimaa käyttäen tai katkaisulaikkaakääntäen.Muutoin katkaisulaikka saattaa murtua ja vau-rioitua.

VAROITUSVarmista työkappale ja siitä leikattava osa siten, et-teivät ne pääse hallitsemattomasti liikkumaan.

fi

205

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 20: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

HUOMAUTUSLeikkaa työkappaletta aina täydellä kaasulla.

HUOMAUTUSÄlä leikkaa kerralla liian syvälle. Katkaise paksu työ-kappale mahdollisuuksien mukaan aina useammalla leik-kausvedolla.

7.2.1 Jumittumisen välttäminen 8

VAROITUSÄlä päästä katkaisulaikkaa juuttumaan kiinni ja lei-kattaessa vältä liiallista painamista. Älä heti yritäpäästä liian suureen leikkaussyvyyteen. Katkaisulaikanylikuormittaminen lisää kiertymisherkkyyttä. Leikkausu-raan kiinni tarttuva katkaisulaikka lisää takaiskun vaaraaja katkaisulaikan murtumisvaaraa.

VAROITUSTue levyt tai suuremmat työkappaleet hyvin, jotta leik-kausuran kaventuminen ei aiheuttaisi katkaisulaikankiinni tarttumista.

7.2.2 Takaiskun välttäminen 9

VAROITUSAseta kone aina ylhäältäpäin työkappaleeseen. Kat-kaisulaikka saa koskettaa työkappaletta vain yhdestäkohtaa kiertymispisteensä alapuolelta.

VAROITUSOle erityisen varovainen, kun asetat katkaisulaikkaajo olemassa olevaan leikkausuraan.

7.3 Moottorin sammuttaminenVAARAJosmoottori ei sammu käyttökytkimestä, moottori onsammutettava vetämällä rikastimen vivusta.

VAARAKoneen saa laskea käsistään vain kun katkaisulaikkaon täysin pysähtynyt. Varastoi ja kuljeta kone ainapystyasennossa.

1. Vapauta kaasuvipu.2. Kytke käyttökytkin asentoon "Stop".

8 Huolto ja kunnossapito

VAARASammuta kone aina huolto-, korjaus-, puhdistus- taikunnostustöiden tekemistä varten.

8.1 Huolto8.1.1 Ennen työnteon aloittamista» Tarkasta koneen moitteeton kunto ja täydellisyys, tar-vittaessa korjaa» Tarkasta koneen vuodot ja tarvittaessa korjaa» Tarkasta koneen likaisuus ja tarvittaessa puhdista» Tarkasta käyttölaitteiden moitteeton toiminta ja tarvit-taessa korjauta» Tarkasta katkaisulaikan moitteeton kunto ja tarvittaessavaihda

8.1.2 Puolen vuoden välein» Kiristä ruuvit ja mutterit, joihin pääsee käsiksi koneenulkopuolelta» Tarkasta polttonestesuodattimen likaisuus ja tarvit-taessa vaihda» Kiristä käyttöhihna, jos hihna luistaa katkaisulaikkaakuormitettaessa

8.1.3 Tarvittaessa» Kiristä ruuvit ja mutterit, joihin pääsee käsiksi koneenulkopuolelta» Vaihda ilmansuodatin, jos kone ei käynnisty tai josmoottorin teho on selvästi heikentynyt

» Tarkasta polttonestesuodattimen likaisuus ja tarvit-taessa vaihda» Puhdista tai vaihda sytytystulppa, jos kone ei käynnistytai jos se käynnistyy huonosti» Kiristä käyttöhihna, jos hihna luistaa katkaisulaikkaakuormitettaessa» Säädä joutokäyntikierrosluku, jos katkaisulaikka pyöriimoottorin joutokäynnillä

8.2 Ilmansuodattimen vaihtaminen 10 11

VAKAVA VAARAPölyävää työtä tehtäessä koneen käyttäjän ja välittö-mässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytet-tävä soveltuvaa hengityssuojainta.

VAROITUSSisään tunkeutuva pöly voi rikkoa koneen. Älä koskaankäytä konetta ilman ilmansuodatinta tai jos ilmansuodatinon vaurioitunut. Ilmansuodatinta vaihdettaessa koneenpitää olla pystyasennossa eikä kyljellään. Varmista, et-tei ilmansuodattimen alla olevalle suodatintasolle pääsepölyä.

HUOMAUTUSVaihda ilmansuodatin, jos moottorin teho on selvästi hei-kentynyt tai jos moottori käynnistyy huonosti.

fi

206

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 21: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

HUOMAUTUSTässä koneessa moottorin imuilmasta puhdistetaan huol-tovapaalla sykloniesisuodattimella suurin osa pölystä.Perinteisiin suodatusjärjestelmiin verrattuna tämä esisuo-datus pienentää merkittävästi koneen huoltotarvetta.

1. Irrota ilmansuodattimen kannen kiinnitysruuvit ja ir-rota kansi.

2. Puhdista ilmansuodattimesta ja suodatinkotelostapöly huolellisesti (käytä pölynimuria).

3. Irrota suodatintelineen kiinnitysruuvit ja irrota ilman-suodatin.

4. Aseta uusi ilmansuodatin paikalleen ja kiinnitä sesuodatintelineellä.

5. Aseta ilmansuodattimen kansi paikalleen ja kiristäsen kiinnitysruuvit kiinni.

8.3 Katkenneen käynnistinvaijerin vaihtaminen 12

VAROITUSLiian lyhyt käynnistinvaijeri voi vaurioittaa koteloa. Älämissään tapauksessa lyhennä käynnistinvaijeria.

1. Irrota kolme kiinnitysruuvia ja irrota käynnistinkoko-naisuus.

2. Irrota vaijerin kappaleet kelasta ja käynnistinkah-vasta.

3. Tee uuden käynnistinvaijerin toiseen päähän tiukkasolmu ja ohjaa vaijerin vapaa pää ylhäältä vaijerike-laan.

4. Ohjaa vaijerin vapaa pää alhaalta käynnistinkote-lossa olevan reiän läpi ja alhaalta käynnistinkahvanläpi ja tee sitten vaijerin tähänkin päähän tiukkasolmu.

5. Vedä käynnistinvaijeri kuvan mukaisesti kotelosta jaohjaa se kelan uran läpi.

6. Pidä käynnistinvaijeria lähellä kelan uraa ja kierräkelaa myötäpäivään rajoittimeen saakka.

7. Kierrä kelaa rajoitinpisteestä vähintään ½ kierrostaja enintään 1 ½ kierrosta takaisinpäin, kunnes ke-lan ura on kohdakkain käynnistinkotelossa olevanläpivientikohdan kanssa.

8. Pidä kelasta kiinni ja vedä vaijeri käynnistinkahvansuuntaan ulos kotelosta.

9. Pidä vaijeri jännityksessä ja vapauta kela, jotta käyn-nistinvaijeri voi itsestään kelautua sisään.

10. Vedä käynnistinvaijeri ulos rajoittimeen saakka jatarkasta, että kelaa voi tässä asennossa kiertää kä-dellä vielä vähintään ½ kierrosta myötäpäivään. Jostämä ei ole mahdollista, jousta on löystytettävä vas-tapäivään yhden kierroksen verran.

11. Aseta käynnistinkokonaisuus koneeseen ja painavarovasti alaspäin.Käynnistinvaijerista vetämällä saat kytkimen lukittu-maan ja käynnistinkokonaisuuden oikein paikalleen.

12. Kiinnitä käynnistinkokonaisuus kolmella kiinnitys-ruuvilla.

8.4 Polttonestesuodattimen tarkastaminen javaihtaminen 13

HUOMAUTUSTarkasta polttonestesuodatin säännöllisin välein.

HUOMAUTUSTankatessasi varmista, ettei polttonestetankkiin pääselikaa.

1. Avaa polttonestetankki.2. Vedä polttonestesuodatin polttonestetankista.3. Tarkasta polttonestesuodatin.

Jos polttonestesuodatin on pahoin likaantunut, seon vaihdettava.

4. Työnnä polttonestesuodatin takaisin polttoneste-tankkiin.

5. Sulje polttonestetankki.

8.5 Sytytystulpan puhdistaminen / kärkivälinsäätäminen tai sytytystulpan vaihtaminen 14

VAROITUSVälittömästi koneen käyttämisen jälkeensytytystulppa ja moottorin osat voivat olla erittäinkuumia. Vältä palovammavaara käyttämällä sopiviasuojakäsineitä tai antamalla koneen ensin jäähtyä.

Käytä vain sytytystulppaa NGK‑CMR7A-5.1. Vedä sytytystulpan pistoke irti samalla kevyesti kier-

täen.2. Kierrä sytytystulppa sytytystulppa-avaimella irti sy-

linteristä.3. Tarvittaessa puhdista sytytystulpan elektrodit peh-

meällä metalliharjalla.4. Tarkasta sytytystulpan kärkiväli (0,5 mm) ja tarvit-

taessa säädä oikeaksi rakomittaa käyttäen.5. Kiinnitä sytytystulppa sytytystulpan pistokkeeseen

ja pidä sytytystulpan kierrettä sylinteriä vasten.6. Kytke käyttökytkin asentoon "Start".7. VAROITUS Vältä sytytystulpan elektrodien kos-

kettamista.Vedä käynnistinvaijerista (paina puristuspaineenalennusventtiiliä) .Sytytystulpassa pitää nyt näkyä kipinä.

8. Kierrä sytytystulppa sytytystulppa-avaimella kiinnisylinteriin (12 Nm).

9. Kiinnitä sytytystulpan pistoke sytytystulppaan.

8.6 Käyttöhihnan kiristäminen 15

VAROITUSLöystynyt käyttöhihna voi vaurioittaa konetta. Kiristäkäyttöhihna, jos hihna luistaa katkaisulaikkaa kuormitet-taessa.

HUOMAUTUSKun kulumismerkki sahausvarressa tulee näkyviin kiristä-misen jälkeen, käyttöhihna on vaihdettava

Tässä koneessa on puoliautomaattinen jousivoimalla toi-miva hihnankiristin.1. Löystytä sahausvarren etuosan kolmea kiinnitys-

mutteria noin yksi kierros.2. Muttereiden löystyttämisen jälkeen jousivoima kiris-

tää käyttöhihnan.3. Kiristä kolme kiinnitysmutteria takaisin kiinni (18

Nm).

fi

207

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 22: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

8.7 Käyttöhihnan vaihtaminen 16

HUOMAUTUSTöiden päätteeksi tarkasta, että katkaisulaikkaa pystyykevyesti pyörittämään kädellä ja että kaikki osat ja ruuvitovat kunnolla kiinni.

1. Löystytä sahausvarren etuosan kolmea kiinnitys-mutteria noin yksi kierros.

2. Löystytä käyttöhihna kiertämällä hihnankiristinnokka varovasti vastapäivään rajoittimeensaakka (noin ¼ kierros).

3. Irrota ylempi ja alempi kiinnitysmutteri sekä kaksikiinnitysruuvia sahausvarren etuosasta ja irrota hih-nan suojus.

4. Irrota hihnan taaemman suojuksen neljä kiinnitys-ruuvia ja irrota suojus.

5. Irrota viallinen käyttöhihna. Aseta uusi käyttöhihnahuolellisesti kummallekin hihnapyörälle.

6. Kiristä käyttöhihna kiertämällä hihnan kiristinnokkavarovasti myötäpäivään rajoittimeen saakka (noin ¼kierros).

7. Aseta hihnan taaempi suojus paikalleen ja kiinnitäneljällä ruuvilla.

8. Kiinnitä hihnan etumainen suojus kahdella kiinnitys-mutterilla ja kahdella kiinnitysruuvilla.

9. Kiristä kolme kiinnitysmutteria kiinni (18 Nm).

8.8 Kaasuttimen säätäminen 17

VAROITUSÄlä tee kaasuttimen säätöön epäasianmukaisia muu-toksia, sillä muutoin moottori saattaa vaurioitua.

Tämän koneen kaasutin on tehtaalla säädetty ja sinetöity(suutin H ja L). Tästä kaasuttimesta käyttäjä voi säätääjoutokäyntikierrosluvun (suutin T). Kaikki muut säätötyöton teetettävä Hilti-huollossa.HUOMAUTUSKäytä sopivaa ruuvitalttaa (terän leveys 4 mm/ ⁵/₃₂ ") jakierrä säätöruuvi sallitun säätöalueen läpi liikaa voimaakäyttämättä.

1. Puhdista ilmansuodatin.2. Käytä kone käyttölämpötilaansa.3. Säädä joutokäyntisuutin (T) siten, että kone käy ta-

saisesti joutokäyntiä ja ettei katkaisulaikka pyöri.

8.9 PuhdistustyötHuolellinen puhdistaminen on koneen moitteettoman jaturvallisen toiminnan perusedellytys.Moottoriin ja jäähdytysaukkoihin kertyvä lika saattaa joh-taa ylikuumentumiseen.» Varo, ettei koneen sisään pääse tunkeutumaan vieraitaesineitä.» Älä käytä puhdistamiseen korkeapainepesuria tai juok-sevaa vettä!» Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoaineita.

» Puhdista koneen ulkopinnat säännöllisin välein hiukankostealla puhdistusliinalla tai kuivalla harjalla.» Varmista, että kaikki kahvapinnat ovat kuivat, puhtaat,öljyttömät ja rasvattomat.

8.10 KunnossapitoTarkasta säännöllisin välein koneen ulkoisten osien ja va-rusteiden sekä kaikkien käyttö- ja hallintalaitteiden kuntoja toiminta. Älä käytä konetta, jos sen osissa on vaurioitatai jos käyttö- ja hallintalaitteet eivät toimi moitteetto-masti. Korjauta kone Hilti-huollossa.

8.11 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöidenjälkeen

Laitteen huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen on tarkas-tettava, että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein jaettä ne toimivat moitteettomasti.

8.12 Kuljettaminen autossa

VAROITUSTulipalovaaran välttämiseksi anna koneen jäähtyäkunnolla ennen kuljettamista.

VAROITUSJos annat koneen kuljetettavaksi, polttonestetankinpitää olla täysin tyhjä. Suositamme, että säilytät ko-neen alkuperäisen pakkauksen siltä varalta, että jou-dut myöhemmin antamaan koneen kuljetettavaksi.

1. Irrota katkaisulaikka.2. Varmista, ettei kone pääse kaatumaan ja ettei siten

synny vaurioita ja ettei bensiiniä pääse valumaan.3. Kuljeta vaunua vesisäiliö aina tyhjennettynä.

8.13 Koneen pitempiaikainen varastointiVAKAVA VAARASäilytä ja varastoi laite aina turvallisessa paikassa.Kun laitetta ei käytetä, säilytä laite kuivassa paikassakorkealla tai lukitussa laatikossa, jotta lapset eivätpääse käsiksi laitteeseen.

1. Tyhjennä polttonestetankki ja anna koneen käydätyhjäksi joutokäynnillä.

2. Irrota katkaisulaikka.3. Puhdista kone huolellisesti ja rasvaa metalliosat.4. Irrota sytytystulppa.5. Kaada sylinteriin hiukan (1-2 teelusikallista) kaksi-

tahtiöljyä.6. Vedä käynnistinkahvasta muutama kerta.

Siten öljy jakautuu sylinteriin tasaisesti.7. Kiinnitä sytytystulppa.8. Kiedo kone muovikalvoon.9. Varastoi kone.

fi

208

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 23: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

9 VianmääritysVika Mahdollinen syy KorjausKatkaisulaikka hidastuu tai py-sähtyy leikattaessa.

Liian voimakas painaminen leikat-taessa (katkaisulaikka jumittuu leik-kausuraan).

Kevennä painamista ja ohjaa konettasuoraan.

Hihnan kireys riittämätön tai hihnakatkennut.

Kiristä tai vaihda hihna.

Katkaisulaikka väärin kiinnitetty taiväärin kiristetty.

Tarkasta kiinnitys ja kiristystiukkuus.

Katkaisulaikan pyörimissuunta väärä. Tarkasta pyörimissuunta ja tarvit-taessa muuta.

Sahausvarren etuosa ei lukittuneena. Kiristä kiinnitysmutterit kiinni.Voimakas tärinä, kone leikkaavinoon

Katkaisulaikka väärin kiinnitetty taiväärin kiristetty.

Tarkasta kiinnitys ja kiristystiukkuus.

Katkaisulaikka vaurioitunut (sopima-ton malli, murtumia, puuttuvia seg-menttejä, taipunut, ylikuumentunut,muuttanut muotoaan jne.).

Vaihda katkaisulaikka.

Keskitysholkki väärin asennettu. Tarkasta, että kiinnitettävän katkaisu-laikan kiinnitysreikä vastaa keskitys-holkin keskitinosaa.

Kone ei käynnisty tai käynnistyyhuonosti.

Bensiinitankki tyhjä (kaasuttimessa eipolttonestettä).

Täytä bensiinitankki.

Ilmansuodatin likaantunut. Vaihda ilmansuodatin.Moottori saanut liikaa polttonestettä(sytytystulppa kastunut).

Kuivaa sytytystulppa ja palotila (irrotasytytystulppa).Sulje rikastimen vipu ja toista käynnis-tysyritys useita kertoja.

Väärä polttonesteseos. Tyhjennä kone ja polttonesteputketja huuhtele tankki. Täytä tankkiin oi-keanlaista polttonestettä.

Ilmaa polttonesteputkessa (kaasutti-messa ei polttonestettä).

Ilmaa polttonesteputki käyttämälläpolttonesteen imupumppua useitakertoja.

Polttonestesuodatin likaantunut(kaasuttimessa ei polttonestettä tailiian vähän polttonestettä).

Puhdista tankki ja vaihda polttoneste-suodatin.

Kipinää ei näy tai kipinä on heikko(tarkastettaessa sytytystulppa irrotet-tuna)

Puhdista sytytystulppa karstasta.Tarkasta ja säädä sytytystulpan kärki-väli.Vaihda sytytystulppa.Tarkasta sytytyspuola, johto, pis-tokkeet ja katkaisin ja tarvittaessavaihda.

Liian pieni puristuspaine. Tarkasta moottorin puristus ja tarvit-taessa vaihda kuluneet osat (männän-renkaat, mäntä, sylinteri jne.).

Erittäin alhainen lämpötila. Anna koneen hitaasti lämmetä huo-neenlämpöön ja toista käynnistysyri-tys.

Kipinäsuojus tai pakoputken aukkolikaantunut.

Puhdista.

Puristuspaineen alennusventtiili ras-kasliikkeinen.

Löystytä venttiili.

Heikko moottorin teho / heikkoleikkausteho

Ilmansuodatin likaantunut. Vaihda ilmansuodatin.

fi

209

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 24: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

Vika Mahdollinen syy KorjausHeikko moottorin teho / heikkoleikkausteho

Kipinää ei näy tai kipinä on heikko(tarkastettaessa sytytystulppa irrotet-tuna)

Puhdista sytytystulppa karstasta.Tarkasta ja säädä sytytystulpan kärki-väli.Vaihda sytytystulppa.Tarkasta sytytyspuola, johto, pis-tokkeet ja katkaisin ja tarvittaessavaihda.

Väärä polttoneste tai tankissa vettä tailikaa.

Huuhtele polttonestejärjestelmä,vaihda polttonestesuodatin, vaihdapolttoneste.

Leikattavalle materiaalille soveltuma-ton katkaisulaikka.

Vaihda tyyppiä ja tarvittaessa kysyneuvoja Hiltiltä.

Käyttöhihna tai katkaisulaikka luistaa. Tarkasta käyttöhihnan kireys ja laikankiinnitys ja tarvittaessa korjaa vika.

Liian pieni puristuspaine. Tarkasta moottorin puristus ja tarvit-taessa vaihda kuluneet osat (männän-renkaat, mäntä, sylinteri jne.).

Väärä tai ei-optimaalinen käyttö (liiansuuri painaminen leikattaessa, katkai-sulaikan ylikuumentuminen, katkaisu-laikan jumittuminen sivusuunnassa,soveltumaton katkaisulaikka jne.).

Noudata käyttöohjeessa annettujakäytön ohjeita.

Työskennellään yli 1500 m korkeu-della merenpinnasta.

Säädätä kaasutin Hilti-huollossa.

Ei-optimaalinen seossuhde (poltto-nesteen ja ilman seos).

Säädätä kaasutin Hilti-huollossa.

Katkaisulaikka ei pysähdy jouto-käynnillä.

Liian suuri joutokäyntikierrosluku. Tarkasta joutokäyntikierrosluku ja tar-vittaessa säädä.

Puolikaasuasento lukittuna. Vapauta puolikaasuasento.Keskipakokytkin rikki. Vaihda keskipakokytkin.

Käynnistinyksikkö ei toimi. Kytkinhaarukat eivät tartu. Puhdista, jotta ne taas liikkuvat.

10 Hävittäminen

Hilti-laitteet ja koneet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on mate-riaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saatHilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.

Suositeltava toiminta lietteen hävittämiseksiHUOMAUTUSYmpäristönsuojelun kannalta lietteen johtaminen viemäriin ilman esikäsittelyä on ongelmallista. Ota paikallisilta viran-omaisilta selvää paikallisista määräyksistä.

1. Kerää liete talteen (esimerkiksi märkäimurilla).2. Anna lietteen saostua ja hävitä kiinteä aines rakennusainejätteen mukana. (Saostusaineen käyttö nopeuttaa

kiinteän aineksen sakkautumista pohjalle).3. Ennen kuin johdat jäljelle jäävän veden (emäksistä, ph-arvo > 7) viemäriin, neutraloi se sekoittamalla siihen

hapanta neutralointiainetta, tai laimenna runsaalla vedellä.

fi

210

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 25: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

11 Laitteen valmistajan myöntämä takuuHilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaali-tai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyttäen,että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puh-distetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja ettätuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumattomana,ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alkuperäisiä Hilti-kulutusaineita ja -lisävarusteita sekä ‑varaosia.

Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman kor-jauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan. Osat,joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuulu tämäntakuun piiriin.

Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kuntällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti eivastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seuraus-vahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotkaaiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumattomuu-desta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään takaatuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyntarkoitukseen.

Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat onviipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähim-pään Hilti-huoltoon.

Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puoleltaja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai saman-aikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset.

12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali)Nimi: Bensiinimoottori-

katkaisulaikkakoneTyyppimerkintä: DSH 700/ DSH 900Sukupolvi: 01Suunnitteluvuosi: 2008

Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktii-vien ja normien vaatimukset: 2006/42/EY, 2004/108/EY,2000/14/EY, 2011/65/EY, EN ISO 19432, EN ISO 12100.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,FL‑9494 Schaan

Paolo Luccini Johannes Wilfried HuberHead of BA Quality and Process Mana-gement

Senior Vice President

Business Area Electric Tools & Acces-sories

Business Unit Diamond

01/2012 01/2012

Tekninen dokumentaatio:Hilti Entwicklungsgesellschaft mbHZulassung ElektrowerkzeugeHiltistrasse 686916 KauferingDeutschland

fi

211

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00

Page 26: DSH 700/ DSH 900 - Ammattilaisen konevuokraamo ... 700/ DSH 900 Bedienungsanleitung de Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt

*288290*

2882

90

Hilti CorporationLI-9494 SchaanTel.: +423 / 234 21 11Fax:+423 / 234 29 65www.hilti.com

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3503 | 0712 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Italy © 2012Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 288290 / A2

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128402 / 000 / 00