Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DVT-6200DVD-HEIMTHEATER-SYSTEM
IBEDIENUNGSANLEITUNG
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:49 AM1
2DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN KEINE
GEHÄUSETEILE (ODER DIE RÜCKWAND) ENTFERNEN. IM INNERN BEFIN-
DEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE
SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL.
DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUT-
ZER AUF NICHT ISOLIERTE, SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE INNERHALB DES GEHÄUSES
HINWEISEN, UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF
WICHTIGE BEDIENUNG- UND WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERÄT MITGE-
LIEFERTEN BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM MACHEN.
Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG : DIESES GERÄT DARF NICHT IM REGEN ODER IN FEUCHTEN RÄU-MEN BETRIEBEN WERDEN, UM FEUER UND ELEKTRISCHE
SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
Europe ........................................................ nur Wechselstrom 230 V
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Introduction
Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Die Kennzeichnung des Laserprodukts
Mit dieser Markierung wurde das Produkt der Klasse 1 zugeordnet. D.h. daßaußerhalb des Produktes keine Gefahr von gefährlicher Strahlung besteht.
Position: Rückwand
CLASS 1LASER PRODUCT
Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Im Inneren dieses Laser-Produktes befindet sich eine Laser-Diode mitLaserstrahlung der Klasse 2, wie es durch das im Inneren angebrachte, obendargestellte Warnschild angegeben ist. Blicken Sie nicht in den Strahl oderbetrachten Sie diesen nicht direkt mit optischen Instrumenten.Position: Abdeckung des DVD-Laser-Signalabnehmers im Inneren desProduktes
CAUTIONVISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM ORVIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
DO NOT PRESS ON THIS SURFACE
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterie-verordnung nicht mehr mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Kenwood be-teiligt sich daher am „Ge-meinsamen Rücknahmesy-stem Batterien“ (GRS Batte-rien).
Werfen Sie verbrauchte Bat-terien unentgeltlich in diebeim Handel aufgestellten
Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändlerfinden Sie einen Sammelbehälter für verbrauch-te Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebautsind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschrif-ten.
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:49 AM2
3DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Introduction
InhaltVorbereitungen
Anwendung
Achtung : Lesen Sie die folgendent, min markierten Seiten sorgfältig durch.
Introduction ................................................................... 2
Vor Einschalten der Spannungsversorgung ............. 2
Sicherheitshinweise .................................................... 2
Inhalt .................................................................................. 3
Zubehör .............................................................................. 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................... 5
Wichtige Hinweise ........................................................ 7
Wartung ............................................................................. 7
Allgemeines ....................................................................... 7
Abspielbare Discs .......................................................... 8
Aufnahmesysteme und abspielbare Disc-Ausführungen ....... 8
Nicht abspielbare Discs .................................................... 8
VIDEO DVD-Symbole ........................................................ 8
Gebiets-Codes ............................................................... 9
Weltweite Gebiets-Codes ................................................ 9
Video-Formate ............................................................ 10
Anschlußanweisungen ............................................... 11
Anschluß der ºFrontlautsprecher .................................. 11
MW-Rahmenantenne ...................................................... 12
UKW-Antenne.................................................................. 12
Anschluß an einen TV ..................................................... 13
Anschluß an einen Satelliten-Tuner .............................. 13
Anschluß an Audiogeräte ............................................... 14
Bezeichnung und Funktion der Teile ......................... 15
Verwendung der Fernbedienung............................... 16
Setup-Funktionen ....................................................... 18
Vorbereitung zum Setup ................................................ 18
Setup-Menü ..................................................................... 18
Anzeige SELECT TV ........................................................ 20
Wahl des Bildmodus ...................................................... 20
Wahl der ANGLE-Marke ON oder OFF .......................... 21
Wahl der OSD-Sprache .................................................. 21
Wahl von Bildschirmschoner ein oder aus .................... 22
Wahl des Dynamikumfangs........................................... 22
Wahl der Audio-Sprache ................................................ 23
Wahl der Untertitelsprache ........................................... 23
Wahl der Disc-Menü-Sprache ........................................ 24
Wahl des Jugendschutz-Grades .................................... 24
Ändern des Kennworts .................................................. 25
Zurücksetzen auf Standardeinstellungen .................... 25
Liste der Codes für DVD-Menüsprachen ....................... 26
Setup eines LISTEN-Modus ....................................... 28
Was versteht man unter LISTEN-Modi? ........................ 28
Manuelle Einstellung für den Hörmodus (LISTEN) ...... 29
Bedienung
Einstellung der Lautstprecher .................................... 30
Einstellung des Lautstärkepegels ................................. 30
Einstellen der Verzögerungszeit ................................... 31
Lautstärkepegel-Einstellung mit einer Musikquelle .... 32
Musikwiedergabe ....................................................... 34
Grundbedienung ............................................................. 34
Radioempfang ............................................................. 36
Abspeichern von Sendern (aufeinanderfolgende
Voreingabe) ............................................................... 37
Verwendung der RDS-Funktion ..................................... 38
Wiedergabe einer Disc ................................................ 40
Grundlegende Wiedergabeschritte ............................... 40
Disc-Wiedergabefunktionen .......................................... 41
Bildschirm-Anzeige ......................................................... 42
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen ................. 43
Verändern der Audio-Sprache ...................................... 43
Wahl des Audiokanals .................................................... 43
Verändern der Untertitel-Sprache ................................ 43
Verändern des Kamerawinkels ..................................... 44
Zufallswiedergabe .......................................................... 44
Wiederholungswiedergabe ........................................... 45
A-B-Wiederholungswiedergabe ................................... 45
Verwendung der Lesezeichen ....................................... 46
Verwendung der IntroScan-Funktion ........................... 46
Programmwiedergabe ............................................... 47
Menüwiedergabe ........................................................ 49
Hierarchiestruktur von VCD-Menüs (P.B.C.) ................. 49
Wiedergabe ohne Verwendung der Menü-Wiedergabefunktion (bei
PBC-kompatiblen VCDs) (P.B.C. On oder Off) ................................................ 50
Wiedergabe von MP3/JPEG-Dateien ........................ 51
MP3/JPEG-Richtlinien .................................................... 51
MP3/JPEG-Dateien wiedergeben .................................. 52
Wahl der direkt wiedergegebenen Dateien .................. 53
Drehen eines Bildes (nur JPEG-Dateien) ....................... 53
MP3/JPEG-Wiederholungswiedergabe ........................ 54
MP3/JPEG-Zufallswiedergabe....................................... 54
MP3/JPEG-Programmwiedergabe ................................ 55
Bei Störungen.............................................................. 56
Technische Daten ........................................................ 59
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:49 AM3
4DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Introduction
AuspackenPacken Sie das Gerät vorsichtig aus und achten Sie darauf, daß keine Zubehörteile im Karton verbleiben.Untersuchen Sie das Gerät auf mögliche Transportschäden. Ist das Gerät beschädigt oder funktioniert nicht einwandfrei, wenden Siesich sofort an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Falls Sie das Gerät auf dem Versandwege bezogen haben, wenden Sie sich sofortan die Transportfirma. Nur der eigentliche Empfänger ist berechtigt, einen Schadenersatzanspruch gegenüber dem Transporteur geltendzu machen.Wir empfehlen, den Karton und die Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transport des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.
ZubehörVergewissern Sie sich, daß die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.
UKW-Dipolantenne (1) Rahmenantenne (1)
Fernbedienungseinheit (1) Batterie (R/AA) (2)
Videokabel (1)
Beim Hauptgerät mitgelieferte Zubehörteile
SCART-Anschluß (1)
Lautsprecherkabel (6)
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:49 AM4
5DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Befolgen Sie alle Warnhinweise am Gerät und in derBedienungsanleitung. Befolgen Sie alle Sicherheits- undBedienungsanweisungen. Diese Sicherheits- undBedienungsanweisungen sollten für zukünftiges Nachschlagengut aufgehoben werden.
1. Spannungsversorgung – Das Gerät darf nur an dieNetzspannung angeschlossen werden, die in derBedienungsanleitung oder am Gerät angegeben ist. Wenn Siesich über die Art der Spannungsversorgung in Ihrer Wohnungnicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oderan das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Für Geräte,die mit Batterien oder anderen Spannungsquellen betriebenwerden, siehe die Bedienungsanleitung.
2. Netzkabel – Netzkabel müssen so geführt werden, daß siekeine Stolpergefahr bilden und daß keine Beschädigung durchandere Gegenstände hervorgerufen werden kann.Insbesondere ist Vorsicht an Steckern, Steckdosen sowiedem Austritt des Netzkabels aus dem Gerät geboten.
3. Ventilation – Im Gehäuse des Gerätes sindVentilationsöffnungen vorhanden, um einen zuverlässigenBetrieb des Gerätes zu gewährleisten und um es vorÜberhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen niemalsblockiert oder abgedeckt werden. Niemals Schallplatten, Tücherusw. auf das Gerät legen.Das Gerät muß mindestens 10 cm von Wänden entferntarfgestellt werden.Das Gerät nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichenUnterlagen, wo die Ventilationsöffnungen blockiert werdenkönnen, verwenden. Dieses Gerät darf nur dann in einBücherregal, ein Rack oder dergleichen eingebaut werden,wenn für eine ausreichende Ventilation gesorgt ist und dieAnweisungen des Herstellers eingehalten werden.
4. Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät darf niemalsWassertropfen oder Wasserspritzern ausgesetzt werden –wie sie zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, einesWaschbeckens, einer Küchenspüle, einer Waschmaschine,einem feuchten Raum oder eines Schwimmbeckens auftreten.Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wiez.B. Blumenvasen, auf das Gerät.
5. Temperatur – Bei sehr niedrigen Temperaturen oder unterdem Gefrierpunkt arbeitet das Gerät eventuell nicht einwandfrei.Die ideale Umgebungstemperatur liegt bei über +5°C.
6. Wärme – Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellenwie Heizgebläse, Heizung, Öfen oder anderen Geräten, dieWärme erzeugen (einschließlich Verstärker), aufgestelltwerden. Stellen Sie niemals Objekte mit offenen Flammen,wie Kerzen oder Laternen, auf oder in die Nähe des Gerätes.
7. Elektrische Schläge – Wenn Metallgegenstände, z. B.Haarnadeln oder Nadeln, in das Gerät eindringen, könnengefährliche elektrische Kurzschlüsse verursacht werden.In Familien mit Kindern muß darauf geachtet werden, daß dieKinder keine Gegenstände, vor allem solche aus Metall, in dasGerät stecken.
8. Öffnen des Gehäuses – Niemals das Gehäuse öffnen.Bei Berührung der Teile im Innern besteht die Gefahr eineselektrischen Schlages.
9. Reinigung – Vor dem Reinigen des Gerätes den Netzsteckerziehen. Zum Reinigen des Gehäuses keine flüchtigenLösungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner, Benzin usw.verwenden. Ein sauberes, trockenes Tuch genügt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
10. Gewitter – Zum Schutz des Gerätes bei einem Gewitter, oderwenn es über längere Zeit nicht beaufsichtigt und benutztwird, sollte der Netzstecker gezogen und die Antenne oder dasKabelsystem abgetrennt werden. Dies verhindert Schädenam Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen imWechselstromnetz.
11. Ungewöhnliche Gerüche – Wenn ungewöhnlicheGerüche oder Rauch auftreten, sofort dieSpannungsversorgung ausschalten und das Netzkabel aus derSteckdose ziehen. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oderan eine Kundendienststelle.
12. Beschädigungen, die Reparatur erfordern – Das Gerät darfin den folgenden Fällen nur von qualifiziertem Kundendienst–Personal repariert werden:A. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.B. Wenn Gegenstände oder eine Flüssigkeit in das Geräteingedrungen sind.C. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.D. Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitungnicht normal arbeitet. Verwenden Sie nur die Bedienelemente,die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden, da dasVerstellen von anderen Bedienelementen zu Schäden führenund umfangreiche Arbeiten durch einen qualifiziertenKundendiensttechniker zur Wiederherstellung des normalenBetriebs erforderlich machen kann.E. Wenn das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäusebeschädigt ist.F. Wenn das Gerät eine deutliche Änderung in der Leistungaufweist.
13. Reparaturen – Der Benutzer darf keine andere Wartung amGerät als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebeneselbst durchführen. Alle darüber hinaus gehendenWartungsarbeiten und Reparaturen müssen von qualifiziertemKundendienspersonal ausgefürt werden.
14. Stromleitungen – Eine Außenantenne sollte nicht in der Nähevon Starkstromleitungen oder anderen elektrischen Leitungenbzw. an Stellen, wo es auf derartige elektrische Leitungenfallen kann, installiert werden. Beim Installieren einerAußenantenne muß mit größter Sorgfalt darauf geachtetwerden, nicht versehentlich elektrische Leitungen zu berühren,weil dies lebensgefährlich ist.
15. Netzausgänge – An den Netzausgang an der Geräterückseitedarf kein anderes Audiogerät mit einer höherenLeistungsaufnahme als spezifiziert angeschlossen werden.Es dürfen niemals andere elektrische Geräte wie z. B. einBügeleisen angeschlossen werden, weil dann die Gefahr vonFeuer oder elektrischen Schlägen besteht.
16. Überlastung – Überlasten Sie niemals Netzsteckdosen,Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, weil sonst dieGefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen besteht.
17. Zusatzvorrichtungen – Verwenden Sie niemalsZusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlenwurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können.
18. Ersatzteile – Wenn Ersatzteile benötigt werden, überzeugenSie sich, daß der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet,die vom Hersteller vorgeschrieben sind oder die gleichenEigenschaften wie die Originalteile aufweisen.Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, elektrischenSchlägen oder anderen Unfällen führen.
19. Sicherheitsüberprüfung – Bitten Sie de Kundendiesttechnikernach der Beendigung von Wartungs- oder Reparaturarbeitenan diesem Gerät um die Durchführung einerSicherheitsüberprüfung, um festzustellen, ob sich das Gerätim einwandfreien Betriebszustand befindet.
Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:49 AM5
6DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:49 AM6
7DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Label-Seite
Wiedergabe-seite
ReinigungWenn Fingerabdrücke oder Staubspurenan der Disc anhaften, können diese miteinem weichen Baumwolltuch o.ä.abgewischt werden, wobei von der Disc-Mitte zum Rand zu wischen ist.AufbewahrungWenn eine Disc für längere Zeit nichtverwendet werden soll, ist sie aus demGerät herauszunehmen und in ihrerHülle aufzubewahren.
HandhabungDie Discs so anfassen, daß dieWiedergabeseite nicht berührt wird.
Hinweise zur Handhabung der Discs
Disc-Zubehör
Auf der Wiedergabe- und der Label-Seite dürfen weder Aufkleber oderKlebeband befestigt werden.
Aufkleber
Klebemittel
Niemals eine gerissene oder verzogene Disc abspielen
Wichtige Hinweise
Wenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind,können sie mit einem weichen, trockenen Lappen abge-wischt werden. Niemals Verdünner, Benzol, Alkohol usw.verwenden, da diese Flüssigkeiten eine Verfärbung desGehäuses verursachen können.
Hinweis zu Kontactreinigern
Wartung
Allgemeines
Vorsichetshinweise zur KondensationsbildungVor dem Transportieren oder Bewegen dieses Gerätes
die folgende Bedienung durchführen.
1. Die POWER ON/OFF-Taste auf ON stellen, ohne
eine Disc einzulegen.
2. Einige Sekunden warten und überprüfen, daß
die adgebildete Anzeige erscheint.
3. Die POWER ON/OFF-Taste auf OFF stellen.
Wartung des GerätsKontakt-Reinigungsmittel sollten nicht verwendet werden, weildadurch Fehlfunktionen verursacht werden können. Insbesonderemüssen Reinigungsmittel, die Öl enthalten, vermieden werden, weilsich dadurch Plastikteile verformen können.
Während der Wiedergabe rotiert die Disc im Gerät mit hoher Ge-schwindigkeit. Um eine Funktionsstörung zu vermeiden, darfdaher niemals eine gerissene, verzogene oder mit Klebebandoder Klebemittel reparierte Disc abgespielt werden. Ebensodürfen Discs, die nicht mehr vollkommen rund sind, wegen derGefahr einer Gerätestörung nicht wiedergegeben werden.
Das im Fachhandel erhältlichen Disc-Zubehör (Stabilisatoren,Schutzhüllen, Schutzringe usw.), die zur Verbesserung derKlangqualität und zum Schutz der Discs angeboten werden,dürfen ebenso wie die Disc-Reinigungsmittel bei diesem Sys-tem nicht verwendet werden, da sie eine Funktionsstörungverursachen können.
Nach Transport oder TragenKondensation (Tau) kann sich im Innern des Geräts bilden, wennzwischen der Temperatur des Geräts und der Umgebungstemperaturein wesentlicher Unterschied besteht.Sollte sich im Innern des Ge-räts Kondensation bilden, ist eine einwandfreie Funktion nicht mehrgewährleistet.In diesem Fall muß einige Stunden gewartet werden;nachdem die Kondensation abgetrocknet ist, kann das Gerät wiederverwendet werden.Besondere Vorsicht ist unter den folgenden Umständen geboten:Wenn das Gerät von einem Ort zu einem anderen bewegt wird, dereine wesentlich höhere oder niedrigere Temperatur aufweist, oderwenn sich die Luftfeuchtigkeit am Aufstellort des Geräts erhöht, usw.
Discs, die mit diesem Gerät wiedergegebenwerden könnenEine Disc verwenden, die mit dem IEC-Standard kompatibel ist;hierzu gehören zum Beispiel Discs, die auf dem Etikett mit dem
Symbol versehen sind.
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:49 AM7
8DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Abspielbare Discs
Das Betriebssystem dieses Geräts ist nicht nur in der Lage, Musik-CDs wiederzugeben, sondern auch die unten aufgeführ-ten Discs abzuspielen, die eine qualitativ hochwertige Video-Wiedergabe von Filmen und Live-Konzerten ermöglichen.
Aufnahmesysteme und abspielbare Disc-Ausführungen
MP3-Medien und JPEG-Bild-CD, die mit diesem Gerät abgespielt werden können (CD-R, CD-RW) Q÷ *Dieses Gerät kann SVCDs abspielen, aber einige Funktionen arbeiten nicht.
÷ Dieses Gerät kann die folgenden Disc-Formate wiedergeben: DVD-R, DVD+R, DVD-RW und DVD+RW. Es wird jedoch
darauf hingewiesen, daß je nach Aufnahmegerät, Disc-Hersteller usw., die Wiedergabe in bestimmten Fällen nicht
funktioniert.
÷ Dieses Gerät kann vielleicht auch bestimmte CD-R/RW-Disks nicht wiedergeben, abhängig von deren Eigenschaften,
Aufnahmebedingungen usw.
Nur eine Seite
Max. 20 Minuten, digital
DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW)
8cm12cm8cm
Max. 20 Minuten
VCD (*SVCD)
Nur eine Seite
12cm8cm 12cm
Nur eine Seite
Max. 74 Minuten
(bei SVCD wird die mögliche
Wiedergabezeit kürzer)
Abspielbare Disc
Abspielbare Seiten
Disc-Durchmesser
Disc-Symbole
Nur eine SeiteEine oder beide Eine oder beide
Nicht abspielbare DiscsAuf diesem Gerät ist eine Wiedergabe der nachfolgend aufgeführten Discs nicht möglich.
DVD AUDIO-DiscsDVD-ROM-DiscsDVD-RAM-DiscsSACD-DiscsCD-ROM-Discs (außer MP3 und JPEG (ISO 9660 Pegel 1 Format) Disc)VSD-Discs
÷ Eine VIDEO DVD, die einen mit diesem Gerät nicht kompatiblen oder keinen Gebiets-Code aufweist, kann nicht wiedergege-ben werden. Für weitere Einzelheiten sich auf sich auf den Abschnitt "Gebiets-Codes" beziehen. 9
÷ Wenn sich das Video-Format einer Disc vom Format des verwendeten Fernsehgeräts unterscheidet, kann diese Disc nichtnormal wiedergegeben werden. Für weitere Einzelheiten sich auf den Abschnitt "Video-Formate" beziehen. 0
CDV-Discs (bei diesen Discs können nur die Audio-Datenwiedergegeben werden)CD-G/CD-EG/CD-EXTRA-Discs (bei diesen Discs kön-nen nur die Audio-Daten wiedergegeben werden).Photo-CD-Discs (es darf nicht versucht werden, diesenDisc-Typ wiederzugeben).
Weist auf den Code des Gebiets hin, in dem diese Disc abgespielt werden kann.
Anzahl der Sprachen, die für die Audio-Funktionen aufgenommen wurden. Die Ziffer weist auf die Anzahl derSprachen hin (maximal 8 Sprachen).
Anzahl der Sprachen, die für die Untertitel-Funktionen aufgenommen wurden. Die Ziffer weist auf die Anzahlder Sprachen hin (maximal 32 Sprachen).
Anzahl der Blickwinkel, die über die Blickwinkel-Funktion verfügbar sind. Die Ziffer weist auf die Anzahl derBlickwinkel hin (maximal 9 Blickwinkel).
Wählbare Bildseitenverhältnisse. “NORMAL/LB” bedeutet “Letter Box”, während “NORMAL/PS” für Pan/Scan steht. *Das nebenstehende Beispiel bedeutet, daß ein 16:9-Video in ein Letter Box-Video umgewandelt werden kann.
Symbole Beschreibung
VIDEO DVD-Symbole
Video und Audio
Audio
Inh
alt
Ca. 41 Minuten(1 Seite, 1 Schichten)
Ca. 75 Minuten(1 Seite, 2 Schichten)
Ca. 82 Minuten.(2 Seite, 1 Schichten)
Ca. 150 Minuten.(2 Seite, 2 Schichten)
Ca. 133 Minuten(1 Seite, 1 Schichten)
Ca. 242 Minuten(1 Seite, 2 Schichten)
Ca. 266 Minuten.(2 Seite, 1 Schichten)
Ca. 484 Minuten.(2 Seite, 2 Schichten)
Max. 80 Minuten, digital
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM8
9DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Jedes Gerät dieser Modellreihe ist mit einem gewissen Gebiets-Code versehen, der auf dem Verwendungsland ba-
siert. Wenn der DVD-Spieler zur Wiedergabe von Discs verwendet wird, können nur solche DVDs wiedergegeben
werden, die einen Gebiets-Code aufweisen, der mit dem Gebiets-Code des Geräts übereinstimmt.
Der Gebiets-Code für dieses Gerät ist auf der Rückseite des DVD-Spielers vermerkt.
Gebiets-Codes
Gebiets-Codes der VIDEO DVDs, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden könnenDieses Gerät kann VIDEO DVDs wiedergeben, die mit einem Code versehen sind, der den oben angegebenen Ge-
biets-Codes für das Gerät entspricht, oder mit der unten gezeigten "ALL"-Markierungen versehen sind. Selbst wenn
eine VIDEO DVD keinen Gebiets-Code aufweist, kann eine Wiedergabe auf diesem Gerät - bedingt durch gewisse
Beschränkungen - unter Umständen nicht möglich sein.
Weltweite Gebiets-CodesDie DVD-Spieler sind mit einem Gebiets-Code versehen, der dem Vertriebsbereich entspricht, wie in der nachfol-
genden Karte dargestellt.
Disc für professionelle
Verwendung (Kabinen-
Service der Fluglinien)
Wiedergabebeschränkungen der Disc oder des Geräts
Sperrsymbol
Die Wiedergabe gewisser DVDs und VCDs ist durch vom Software-Hersteller eingegebenenRestriktionen nicht möglich. Einige Bedienungsschritte können unter Umständen nicht vor-genommen werden, abhängig vom Betriebsstatus des DVD-Spielers.Da die Wiedergabe von Discs auf diesem Gerät in Übereinstimmung mit den Bestimmungender Software-Hersteller erfolgt, stehen dem Benutzer des Geräts gewisse Funktionen unterUmständen nicht zur Verfügung. Wenn während der Wiedergabe am Fernsehbildschirm einSperrsymbol erscheint, sich auf die bei der Disc mitgelieferte Anleitung beziehen, da in diesem Fall eine Sperrfunktion am Gerät aktiviert wurde.
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM9
10DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Für die Bildanzeige und Disc-Signalsysteme bei der Wie-
dergabe von Fernsehbildern sind im allgemeinen zwei
Normen gebräuchlich (NTSC und PAL).
Das verwendete Format ist je nach Land bzw. Gebiet
verschieden.
Video-FormateFernsehnormen der wichtigsten Länder
Wahl des VIDEO-Ausgangs
Überprüfen des Video-Formats ("Vorbereitung zum Setup" *)
Fernsehnorm
NTSC
PALChina, UK, Deutschland, Australien,
Neuseeland, Kuwait, Singapur u.a.
Japan, Taiwan, Korea, USA, Kanada, Me-
xiko, Philippinen, Chile u.a.
Dieses Gerät hat eine Funktion zum Ändern des Videoformats entsprechend dem Fernsehgerät-Typ. (*)
Die anfängliche Einstellung dieses Geräts für "TV Type" ist PAL. Bitte den Typ des Fernsehgeräts bestätigen.
Wichtigste Länder und Gebiete
Bei unterschiedlichen Video-Formaten :
Versuchen Sie, die Disc abzuspielen. Wenn die Video-Formatedes Fernsehgeräts und der Disc nicht übereinstimmen, erfolgtdie Wiedergabe unter Umständen in Schwarzweiß, oder dasBild erscheint wie untenstehend dargestellt.
Obere und untere Randbereiche
sind schwarz gefärbt.
Oberer und unterer Rand ist
abgeschnitten.
Bildstörungen durch inkorrekte
Synchronisierung.
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM10
11DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
1 2 3
AnschlußanweisungenAchtung:Den Netzstecker erst anschließen, nachdem alle
anderen Anshlüsse hergestellt sind.
Die Anschlüsse nach dem folgenden Diagramm vornehmen.
Beim Anschließen der anderen Geräte siehe auch die Bedie-
nungsanleitungen dieser Geräte.
VORSICHTBeachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da anderenfalls die Belüftung blockiertwird, was zu Feuergefahr führt.÷ Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab, welche die Wärmeabfuhr
beeinträchtigen.÷ Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein (gemessen von der
größten Außendimension einschließlich Überständen), der mindestens den nach-folgenden Werten entspricht.
Oberseite : 50 cm Rückwand : 10 cm Rückwand : 10 cm
Mikroprozessor-FehlfunktionFall kein Betrieb möglich ist oder einefehlerhafte Anzeige erscheint, obwohl alleAnschlüsse korrekt vorgenommen wur-den, muß der Mikroprozessor nach denAnweisungen unter “Bei Störungen” zu-rückgestellt werden. Y
Achtung: Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch,um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Anschluß der ºFrontlautsprecher
Subwoofer
Surround-
Lautsprecher
R
Surround-
Lautsprecher
L
Lautsprecher
R
Lautsprecher
LCenter-Lautsprecher
Ein zu tiefes Einstecken des Kabels
kann zu Kontaktstörungen führen.HinweisHinweis
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM11
12DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Schwarz
Anschlußanweisungen
MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
MW-RahmenantenneDie mitgelieferte Antenneist für Verwendung imZimmer vorgesehen. Siesollte so weit wie möglichvom Hauptsystem, vonFernbedienung, vonLautsprecherkabein undvom Netzkabel entferntaufgestellt und für opti-malen Empfang ausge-richtet werden.
UKW-ZimmerantenneDie mitgelieferte Antenne istausschließlich für die vor-übergehende Verwendungim Zimmer vorgesehen. Füreinen stabilen Signal-empfang empfehlen wir dieVerwendung einer Außen-antenne. Wenn eine Außen-antenne angeschlossen wird,muß die Zimmerantenne ab-getrennt werden.
1 Das Kabelende abisolieren, und die
Aderlitzen verdrehen.
2 Die Position suchen, an der der Emp-
fang am besten ist.
3 An die Antennen-
klemme anschließen.
UKW-Außenantenne(im Handel erhältlich)Das 75Ω Koaxialkabelvon der UKW-Außenan-tenne in das Zimmerführen und an die FM75Ω Klemme anschlie-ßen.
Achtung: Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM12
13DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
TV HinweisHinweisDie S-Video-Buchse dieses Geräts dient ausschließlich für den Ausgang des
eingebauten DVD-Spielers. Der Ausgang der an den VCR bzw. an CABLE/
SAT angeschlossenen Komponenten wird als Farbmischsignal ausgegeben.
Anschluß an einen TV
Anschlußanweisungen
*Kombi-Videokabel (Zubehör)
S-Videokabel
* Für Europa
Wenn Ihr Fernsehgerät einen SCART-An-schluß besitzt, ist der als Zubehör mitge-lieferte SCART-Stecker in die SCART-Buch-se des TVs einzustecken und das Kombi-Videokabel anzuschließen.
Anschluß an einen Satelliten-Tuner
Audiokabel
Kombi-
Videokabel
Satelliten-Tuner
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM13
14DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
PLAYRECORD
RECORD
PLAY
NoteNoteDie Aufnahme über die VCR OUT-Buchse dieses Gerätes ist nur dann möglich, wenn die Höhrfunktion (LIS-
TEN MODE) auf STEREO eingestellt ist.
Anschluß an Audiogeräte
Anschlußanweisungen
Kombi-Videokabel
Kombi-Videokabel Audiokabel
Audiokabel
DTS-WiderrufklauselDTS Digital Surround™ ist ein diskretes 5,1 Kanal Digital-Audioformat auf CD-, LD- und DVD-Software, das daher in denmeisten CD-, LD- oder DVD-Spielern nicht decodiert und wiedergegeben werden kann. Aus diesem Grund kommt es zuübermäßigem Rauschen, wenn DTS-codierte Software durch die analogen Ausgänge eines CD-, LD- oder DVD-Spielerswiedergegeben wird. Um mögliche Beschädigungen des Audiosystems zu vermeiden, sollte der Anwender geeigneteVorsichtsmaßnahmen treffen, wenn die analogen Ausgänge direkt an ein Verstärkungssystem angeschlossen sind. UmDTS Digital Surround™ Wiedergabe genießen zu können, muß ein externes 5,1 Kanal DTS Digital Surround™Decodersystem an den Digital-Ausgang (S/P DIF, AES/EBU oder TosLink) des CD-, LD- oder DVD-Spielers angeschlossenwerden.Diese Einheit ist mit einem DTS Digital Surround™ Decoder ausgerüstet.
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM14
15DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
2
3
4 5 6 7 8 90 !@ # $
1
PROG. (Program)-Anzeige
PLAY/PAUSE-Anzeige IN/OUT-Statusanzeige
L : linker Lautsprecher
C : mittlerer Lautsprecher
R : rechter Lautsprecher
LS : linker Surround-Laut-
sprecher
LFE : Niedrigfrequenz-Einfluß
RS : rechter Surround-Laut-
sprecher
Display
1 Hauptschalter (POWER) ^
2 STANDBY-Anzeige3 Disc-Auflage ‚
4 OPEN/CLOSE (0)-Taste ‚
5 PLAY/PAUSE (6)-Taste ‚
6 STOP (7)-Taste ‚
7 SKIP (44444,¢¢¢¢¢) Übersprungtasten q
8 BAND-Taste fl
9 INPUT-Taste ›
0 LISTEN MODE-Taste ª
! ACTIVE EQ.-Taste º
@ DIMMER-Taste# Lautstärkeregler (VOLUME CONTROL) ›
$ PHONES-Buchse ›
CD-Anzeige
DVD-Anzeige
VCD-Anzeige
MP3-Anzeige
REPEAT-Anzeige
A-B REPEAT-Anzeige
FOLDER-Anzeige
Zeichen-
informationen-
Anzeigeabschnitt
Bezeichnung und Funktion der Teile
TITLE-Anzeige
TRACK-Anzeige
CHAP (CHAPTER)-
Anzeige
ST (Stereo)-Anzeige
TUNED-Anzeige
RDS-Anzeige
BereitschaftsmodusWenn die Bereitschaftsanzeige des Geräts aufleuchtet, werden die internenSchaltkreise des Geräts mit einer geringen Menge Strom versorgt, der zurPufferung des Speicherinhalts dient. Dieser Betriebszustand wird alsBereitschaftsmodus bezeichnet. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodusbefindet, kann es über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet werden.
DOLBY DIGITAL-Anzeige
DOLBY Pro Logic II-Anzeige
DTS-Anzeige
RANDOM-Anzeige
VORSICHTDie Stromversorgung zum Gerätwird beim Abschalten des Schalters(auf OFF) nicht gänzlichunterbrochen.
Diese Anzeige leuchtet, wenndas Gerät auf eine MP3- odereine JPEG-Disc eingestellt wird.
Die Display-Helligkeit des
Hauptgeräts kann verändert
werden.
DIMMER-Funktion Bei jedem Drücken der DIMMER-Taste an der Fernbedienungseinheit wird
die Helligkeit wie nachstehend gezeigt umgeschaltet.
1 Hell2 Abgeblendet-13 Abgeblendet-2
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM15
16DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
1 REPEAT-Taste t
A-B (Repeat)-Taste t
RANDOM-Taste r
2 Zifferntasten ‡
3 PGM (Program)-Taste u
4 CLEAR-Taste i
5 ANGLE-Taste r
RDS DISP. -Taste °
PTY-Taste ·
6 TOP MENU/INTRO SCAN-Taste‚y
7 Cursor-Tasten aufwärts (55555), ab-wärts (∞∞∞∞∞ ), l inks (22222 ) undrechts (33333) )
ENTER/PRESET key )
8 RETURN-Taste (
9 P.CALL /4,¢(Übersprungtasten)-Tasten
flq
TUNING/ 1,¡ (Suchtasten)-Tasten flq
0 8 (Pause)-Taste ‚
3 (Wiedergabe)-Taste ‚
! SUBTITLE-Taste e
AUDIO-Taste e
SLOW-Taste w
Modell : RC-R0310E
Infrarotystem
1
2
3
5
7
8
9
0
!@
#
$ ™
¡
)
(
*
&
^
%
4
6
STEP-Taste q
@ Lautsprecher-Wahltasten ¤
FRONT(vorderer)-TasteCENTER (Mittlerer)-TasteREAR(Hinten)-TasteSW (Subwoofer)-Taste
# LISTEN MODE-Taste ª
ACTIVE EQ./SET UP-Tasteº$ MUTE-Taste ›
% POWER-Taste *
^ INPUT SELECTOR-Tasten›DVD/CD-TasteTUNER/BAND-TasteVCR-TasteCABLE/SAT. (Satelliten)-Taste
& BOOK MARK-Taste y
* MENU/P.B.C.-Taste )
( ON SCREEN key w
) 7 (Stopp) /AUTO/MONO-Tastefl‚
¡ TRIM-Tastenaufwärts (5), abwärts (∞) ª
™ VOLUME-Tastenaufwärts (5), abwärts (∞) ›
30º 30º
6m
1
2
Die Tasten an der Fernbedienung mit den gleichen Bezeichnungen wie am
Hauptgerät haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Hauptgerät.
Verwendung der Fernbedienung
Einlegen der Batterien2 Die Batterien einlegen. 3 Die Abdeckung wieder schlie-
ßen.
1 Die Abdeckung entfernen.
÷ Zwei Batterien der Größe R6 (AA) gemäß denPolaritätskennzeichnungen einlegen.
Bedienung
Den Netzstecker in eine Wandsteckdose einstecken, die
POWER-Taste des Hauptgeräts auf ON stellen, dann die
POWER-Taste drücken.
÷Wenn mehrere Tasten der Fernbedienung nacheinander betätigt wer-den müssen, muß zwischen den einzelnen Tastenbetätigungen min-destens 1 Sekunde gewartet werden.
Bezugsbetriebsbereich
Fernbedienungs-sensor
1. Die mitgelieferten Batterien sind zur Funktionsüberprüfung vorgesehen, ihre Lebensdauer kann kurz sein.2. Wenn der Fernbedienungsabstand kürzer wird, müssen beide Batterien gegen neue ausgewechselt werden.3. Wenn direktes Sonnenlicht oder das Licht einer hochfrequenten Fluoreszenzlampe (Inverterausführung usw.) auf den Fernbedienungs-
sensor fällt, können Fehlfunktionen auftreten. In derartigen Fällen sollte die Aufstellposition verändert werden, um Fehlfunktionen zuvermeiden.
HinweiseHinweise
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM16
17DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
*5384/01-17/G 04.10.19, 11:50 AM17
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen18D
EU
TS
CH
Setup-Menü
Setup-Funktionen
Vorbereitung zum Setup1Drücken Sie die
POWER-Taste.
+
2Stellen Sie das TV-Format je nach dem angeschlossenen
Fernsehgerät ein. (Anfägliche Einstellungen 0)
Wenn keine Disc eingelegt ist, ist die DIMMER-Taste auf demHauptgerät gedrückt zu halten und dann die SUBTITLE-Taste aufder Fernbedienung zu betätigen. Bei jedem Druck auf die SUB-
TITLE-Taste verändert sich die Einstellung wie folgt:
1 MULTI (NTSC/PAL umschaltbares Fernsehgerät)2 NTSC3 PAL
GENERAL SETUP
TV DISPLAY
Stellt die Bildschirmgröße (Seitenverhältnis 4:3 oder 16:9) entsprechend dem angeschlossenen
Fernsehgerät ein.
NORMAL/PS (Pan Scan)
NORMAL/LB (Letter Box)
Diese Einstellung wählen, wenn das Bild den gesamten Bildschirmbereich des Fernsehgeräts abdecken soll. Allerdings ist dabei nur ein Teil des Bilds sichtbar (rechter und linker Rand sind abgeschnitten). Einige Discs, die im Breitbildformat aufgenommen wurden, können nicht auf diese Weise beschnitten werden; dies bedeutet, daß am oberen und unteren Bildrand schwarze Ränder erscheinen.
PIC MODE
AUTO
OSD LANG
ANGLE MARK
SCR SAVER
FILM
VIDEO
SMART
Wählen Sie diese Einstellung, um progressive und verkettete Medien mit begrenzter Bewegung wiederzugeben.
SSMART
Wählen Sie diese Einstellung, um progressive und verkettete Medien mit Bewegung wiederzugeben (Aufhebung der Bewegungsanpassung).
Diese Einstellung wählen, wenn Filme mit dem Original-Bildseitenverhältnis wiedergegeben werden sollen. Hierbei wird zwar das Originalbild angezeigt, bedeckt aber nur einen Teil des Bildschirms. In diesem Modus erscheinen unter Umständen schwarze Streifen am oberen und unteren Bildrand.
WIDE
Diese Einstellung wählen, wenn Ihr DVD-Spieler mit einem Breitbildformat-Fernsehgerät verbunden ist.
Die Bildqualität wird automatisch eingestellt.
Diese Einstellung zur Reproduktion der Bildqualität von FILM-Material wählen.
Diese Einstellung zur Reproduktion der Bildqualität von VIDEO-Material wählen.
Diese Funktion ermöglicht die Sprachenwahl für die Displayanzeige.
Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist (ON) wird die ANGLE-Marke ( ) angezeigt, wenn eine Kameraperspektive während einer DVD-Wiedergabe erreicht wird.
Dadurch wird die zwischen Bildschirmschoner ein oder aus umgeschaltet.Wenn SCR SAVER auf ON gestellt ist, arbeitet die Bildschirmschonerfunktion nach ca. 3 Minuten Anzeige eines Standbilds (Anzeige von KENWOOD).
Stellt die Bildschirmqualität entsprechend dem Wiedergabematerial ein.
Die SETUP-Funktionen sind die folgenden unterschiedlichen Funktionen. Bitte entsprechend Ihrer Anwendungsumgebung einstellen.
( OFF )
( OFF )
( ENGLISH )
Die Gegenstände in sind die Standard-Einstellwerte.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:53 AM18
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen 19D
EU
TS
CH
AUDIO SETUP
DYNAMICBei der Dolby-Digital DVD-Wiedergabe wird die Differenz der Maximal- und Minimallautstärke komprimiert. Die Einstellung kann in 8 Stufen erfolgen. Der Bereich ist bei "OFF" am größten (Kompressionsverhältnis 0) und am geringsten (großes Kompressionsverhältnis) bei "FULL". ( OFF )
Dadurch wird die Sprache für den AUDIO-Ausgang umgeschaltet.
Dadurch wird die Sprache für Untertitel umgeschaltet.
Dadurch wird die Sprache für das auf Disc aufgezeichnete Menü umgeschaltet.
Dadurch werden alle Einstellungen, ausgenommen PARENTAL und PASSWORD, auf werkseitige Voreinstellungen zurückgestellt.
PREFERENCES
AUDIO
SUB TITLE
DISC MENU
PARENTALDieser Code dient zum Sperren der Wiedergabe von DVDs, die nicht für Kinder bestimmt sind.Allerdings kann die Wiedergabe einer mit "Für Erwachsene" oder einer ähnlichen Bezeichnung gekennzeichneten DVD nicht verhindert werden, wenn diese Restriktions-Codes nicht auf der Disc aufgezeichnet sind. ( 8 )Kinderschutzstufen;
Stufe 8 : Es lassen sich alle DVDs wiedergeben (Werkseinstellung).Stufe 7 bis 2 : DVDs für allgemeine Hörer/Kinder können wiedergegeben werden. (DVDs für Erwachsene können nicht
abgespielt werden.)Stufe 1 : DVDs für Kinder können wiedergegeben werden. (DVDs für Erwachsene können nicht abgespielt werden.)
PASSWORD
Zum Eingeben, Verändern oder Löschen des Codes muß ein Kennwort eingegeben werden.Das Kennwort ist bei Versand ab Werk auf "0000" eingestellt.
DEFAULTS
( ENGLISH *)
( ENGLISH *)
( ENGLISH *)
Wenn mit einem Sternchen (*) markierte Sprache von der Disc vorgeschrieben ist, hat diese Angabe Priorität.
Verwendung der RETURN-TasteWenn die RETURN-Taste
gedrückt wird, kehrt die
Anzeige zur MAIN PAGE
zurück.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM19
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen20D
EU
TS
CH
Einzelheiten um Setup siehe Seite 18 und 19.
Anzeige SELECT TV
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "TV DISPLAY"zu wählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionenweiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an der
Fernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) an
der Fernbedienung drücken, um "GENERAL
SETUP" zu wählen, und dann die ENTER-Taste
drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um den TV-Display-Typ zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken.
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl des Bildmodus
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "PIC MODE" zuwählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionenweiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an derFernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "GENERALSETUP" zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um den spezifischenModus zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken.
7Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM20
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen 21D
EU
TS
CH
Einzelheiten um Setup siehe Seite 18 und 19.
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "ANGLE MARK"zu wählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an derFernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "GENERALSETUP" zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um ON oder OFF zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl der ANGLE-Marke ON oder OFF
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "OSD LANG" zuwählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an der
Fernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "GENERALSETUP" zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um die spezifischeSprache zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl der OSD-Sprache
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM21
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen22D
EU
TS
CH
Einzelheiten um Setup siehe Seite 18 und 19.
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) an
der Fernbedienung drücken, um "SCR SAVER" zu
wählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)
drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an derFernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "GENERALSETUP" zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um ON oder OFF zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl von Bildschirm-schoner ein oder aus
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "DYNAMIC" zuwählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an der
Fernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "AUDIO SETUP"zu wählen, und dann die ENTER-Taste drücken,um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um den spezifischenDynamikumfang zu wählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl des Dynamikumfangs
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Diese Funktion arbeitet nur bei der Wiedergabe von
DVDs, die mit Dolby Digital bespielt sind.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM22
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen 23D
EU
TS
CH
Einzelheiten um Setup siehe Seite 18 und 19.
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) an
der Fernbedienung drücken, um "AUDIO" zu
wählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)
drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an der
Fernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) an
der Fernbedienung drücken, um "PREFERENCE"
zu wählen, und dann die ENTER-Taste drücken,
um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um die spezifischeSprache zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl der Audio-Sprache
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Zum Wählen einer anderen Sprache1 "OTHER" wählen, und die ENTER-Taste
drücken.
2 Den 4-stelligen Code durch mit den
Zifferntasten an der Fernbedienung eingeben.
3 Die ENTER-Taste drücken.
(DVD-Menü-Sprachencodeliste §)
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "SUBTITLE" zuwählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "PREFERENCE"zu wählen, und dann die ENTER-Taste drücken,um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um die spezifischeSprache zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl der Untertitelsprache
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Zum Wählen einer anderen Sprache1 "OTHER" wählen, und die ENTER-Taste
drücken.
2 Den 4-stelligen Code durch mit den
Zifferntasten an der Fernbedienung eingeben.
3 Die ENTER-Taste drücken.
(DVD-Menü-Sprachencodeliste §)
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an der
Fernbedienung drücken.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM23
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen24D
EU
TS
CH
Einzelheiten um Setup siehe Seite 18 und 19.
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "DISC MENU" zuwählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an der
Fernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "PREFERENCE"zu wählen, und dann die ENTER-Taste drücken,um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um die spezifischeSprache zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl der Disc-Menü-Sprache
5 Die Links-Cursor-Taste (2) an derFernbedienung drücken, um zum vorherigenMenü zurückzuschalten.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Zum Wählen einer anderen Sprache1 "OTHER" wählen, und die ENTER-Taste
drücken.
2 Den 4-stelligen Code durch mit den
Zifferntasten an der Fernbedienung eingeben.
3 Die ENTER-Taste drücken.
(DVD-Menü-Sprachencodeliste §)
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) an derFernbedienung drücken, um "PARENTAL" zuwählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an der
Fernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "PREFERENCE"zu wählen, und dann die ENTER-Taste drücken,um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um den spezifischenGrad zu wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken.
8 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wahl des Jugendschutz-GradesMit dem Restriktions-Code kann bestimmt werden, wel-che Filme noch wiedergegeben werden können, die miteinem Freigabevermerk der Zensur versehen sind
5 Das Kennwort, eingeben, und die ENTER-Tastedrücken.
Das Kennwort ist bei Versand ab Werk auf "0000"eingestellt.Beziehen Sie sich bei einer Veränderung desKennworts auf den Posten "Ändern des Kennworts".
6 Die Links-Cursor-Taste (2) an der Fernbedienungdrücken, um zum vorherigen Menüzurückzuschalten.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM24
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen 25D
EU
TS
CH
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) an derFernbedienung drücken, um "PASSWORD" zuwählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an der
Fernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "PREFERENCE"zu wählen, und dann die ENTER-Taste drücken,um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
6 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um MAIN PAGE zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
7 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Ändern des Kennworts
5 Das alte Kennwort eingeben, das neueKennwort eingeben, und dann das neue Pass-word erneut zur Bestätigung eingeben, unddann die ENTER-Taste drücken. (Das Kennwortist bei Versand ab Werk auf "0000" eingestellt.)
4 Die ENTER-Taste drücken, um "CHANGE" zuwählen.
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "DEFAULTS" zuwählen, und dann die Links-Cursor-Taste (3)drücken, um zu den Unterfunktionenweiterzugehen.
1 Im Stoppbetrieb die MENU-Taste an derFernbedienung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um "PREFERENCE"zu wählen, und dann die ENTER-Taste drücken,um zu den Unterfunktionen weiterzugehen.
4 Die ENTER-Taste drücken, um "RESET" zu wählen.
5 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um EXIT SETUP zuwählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Zurücksetzen aufStandardeinstellungen
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM25
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen26D
EU
TS
CH
1027 Afar
1028 Abkhazisch
1032 Afrikaans
1039 Amharisch
1044 Arabisch
1045 Assamisch
1051 Aymara
1052 Aserbaidschanisch
1053 Baschkirisch
1057 Weißrussisch
1059 Bulgarisch
1060 Biharisch
1069 Bislama
1066 Bengalisch; Bangla
1067 Tibetisch
1070 Bretonisch
1079 Katalanisch
1093 Korsisch
1097 Tschechisch
1103 Walisisch
1105 Dänisch
1109 Deutsch
1130 Bhutanisch
1142 Griechisch
1144 Englisch
1145 Esperanto
1149 Spanisch
1150 Estnisch
1151 Baskisch
1157 Persisch
1165 Finnisch
1166 Fidschianisch
1171 Färöer
1174 Französisch
1181 Friesisch
1183 Irisch
1186 Schottisch-Gälisch
1194 Galizisch
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Kroatisch
1229 Ungarisch
1233 Armenisch
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesisch
1253 Isländisch
1254 Italienisch
1257 Hebräisch
1261 Japanisch
1269 Jiddisch
1283 Javanisch
1287 Georgisch
1297 Kasachisch
1298 Grönländisch
1299 Kambodschanisch
1300 Kannada
1301 Koreanisch
1305 Kaschmirisch
1307 Kurdisch
1311 Kirgisisch
1313 Latein
1326 Lingala
1327 Laotisch
1332 Litauisch
1334 Lettländisch; Lettisch
1345 Malagassisch
1347 Maori
1349 Mazedonisch
1350 Malayalam
1352 Mongolisch
1353 Moldawisch
1356 Marathi
1357 Malayisch
1358 Maltesisch
1363 Burmesisch
1365 Nauru
1369 Nepalesisch
1376 Holländisch
1379 Norwegisch
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polnisch
1435 Pashto; Pushto
1436 Portugiesisch
1463 Quechua
1481 Rhäto-Romanisch
1482 Kirundi
1483 Rumänisch
1489 Russisch
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangro
1502 Serbokroatisch
1503 Singhalesisch
1505 Slowakisch
1506 Slowenisch
1507 Samoanisch
1508 Shona
1509 Somalisch
1511 Albanisch
1512 Serbisch
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanesisch
1516 Schwedisch
1517 Suaheli
1521 Tamilisch
1525 Telugu
1527 Tadschikisch
1528 Thailändisch
1529 Tigrinya
1531 Turkmenisch
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Türkisch
1539 Tsonga
1540 Tatarisch
1543 Twi
1557 Ukrainisch
1564 Urdu
1572 Usbekisch
1581 Vietnamesisch
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruda
1684 Chinesisch
1697 Zulu
Liste der Codes für DVD-Menüsprachen
Code-Nr. Sprache Code-Nr. Sprache SpracheCode-Nr.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM26
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen 27D
EU
TS
CH
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM27
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen28D
EU
TS
CH
Die INPUT/OUTPUT-Statusanzeige wirkt während der DOLBY DIGITAL- und der DTS-Funktion
als Eingangsanzeige. In allen anderen Fällen wirkt sie als Ausgangsanzeige.
HinweisHinweisSchalten Sie die Höhrfunktion (LISTEN MODE) bei der Aufnahme auf den VCR nicht um.
Setup eines LISTEN-Modus
Was versteht man unter LISTEN-Modi?Genießen Sie echten Heimkinoklang mit Ihrem Kenwood AV-Receiver. Der Receiver verfügt über mehrere Hörmodi, damit Siedie Surround-Wiedergabe für verschiedene Programmquellen genießen können. In jedem Hörmodus erfolgt die Wiedergabeüber mehrere Lautsprecher, doch klingt jeder Hörmodus anders.
Dolby Digital: Dolby Digital verwendet einen Kodierungs-/Dekodierungsprozeß, der auf seiner digitalen Technologie für Kino-Surroundklang basiert. Die 5 Hauptkanäle sind unabhängige Vollfrequenzkanäle, so daß die Wiedergabe wie in einem Kinosaalerfolgt.
Verglichen mit Dolby Pro Logic weist Dolby Digital größere Klarheit, ein größeres Surround-Umfeld und eine realistischereKlangbewegung zwischen den Kanälen auf.
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II: Dolby Pro Logic reproduziert einen kinosaal-ähnlichen Surround-Klang von einer mit DolbySurround kodierten Signalquelle (Videoband oder LaserDisc-Software, die mit dem Dolby Surround-Logo gekennzeichnet ist);dies gewährleistet eine hervorragende Klangbewegung über die vorderen Lautsprecher, und bietet die Ambiente einesFilmtheaters. Bei Dolby Pro Logic II wird das dekodierte Signal in zwei Kanäle der 5-Kanal-Signale kodiert, die sich aus denSignalen des linken/rechten, mittleren und der Surround-Lautsprecher zusammensetzen.
Bei Dolby Pro Logic II handelt es sich um eine weiterentwickelte Version der Dekodier-Technologie, die bei Dolby Pro Logiczur Anwendung kommt. Hierbei werden die 2-Kanal-Signale einer mit Dolby Surround kodierten Signalquelle eingespeist, um5- bzw. 5.1-Kanal-Signale zu reproduzieren; hierbei wird der Surround-Kanal in zwei unabhängige Kanäle für rechts und linksgetrennt. Dolby Pro Logic II verfügt über einen MOVIE- und einen MUSIC-Modus, wobei der MUSIC-Modus eine unabhängigeEinstellung von drei Parametern, einschließlich des Panorama-, Dimension- und Center Width-Modus, erlaubt. Für dieParameter bei Dolby Pro Logic II sich auf Seite 29 beziehen.
DTS : DTS besitzt fünf Vollfrequenz-Kanäle, welche Klangeffekte erzeugen können, die nahezu identisch mit den Klangeffektenim Konzerthaus sind. Der Klang scheint von einem Ort zum anderen zu wandern oder umgibt Sie im vollen Umkreis. Wie auchDolby Digital besitzt DTS eine verbesserte Klangklarheit und Klangbewegungsfähigkeit im Vergleich zu Dolby Pro Logic. DieserHörmodus ist bei CD, LD und DVD anwendbar. DTS ist ausschließlich Digitalformat, welches nur auf CD-, LD- bzw. DVD-Spielern Verwendung findet, die DTS-Sound unterstützen. Wenn Sie DTS-codierte Tonträger über Analoganschlüsse an Ihrenneuen Receiver übertragen, treten Digialstörungen auf (laute Statikgeräusche).
Stereo: Der Stereo-Hörmodus bietet normale Stereo-Wiedergabe über den rechten und linken Frontlautsprecher.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” und das doppel-D-symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS Digital Surround” sind eingetragenes
Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM28
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen 29D
EU
TS
CH
Je nach Inhalt der in diesem Gerät abgespielten Disc, kann der Hörmodus (LISTEN MODE) in der folgenden Tabelle gefunden
werden. (Wahl des Hörmodus mit der LISTEN MODE-Taste)
Die LISTEN MODE -Taste drücken.Die Umschaltung erfolgt bei jeder Betätigung der Taste.
Manuelle Einstellung für den Hörmodus (LISTEN)
Setup eines LISTEN-Modus
DOLBY DIGITAL
DTS
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC
STEREO
LISTEN MODE
SOURCEDOLBY DIGITAL
(2ch)
DOLBY DIGITAL (5.1ch)
CABLE/SAT/VCR(ANALOG)
VCD/CD(PCM, MP3)
DTS
DISC Input
(Während es sich um eine DTS-Quelle handelt)
1 DTS
2 STEREO
(Während es sich um eine DOLBY DIGITAL (5.1 ch)-Quelle handelt)
1 DOLBY D (DIGITAL)
2 STEREO
Wenn DTS oder DOLBY DIGITAL (Kanal 5.1) vorliegt
Die Umschaltung erfolgt bei jeder Betätigung der Taste.
1 PRO LOGIC (DOLBY PRO LOGIC)
( MOVIE oder MUSIC)
2 STEREO
1 Die LISTEN MODE -Taste drücken.
Wenn PCM oder DOLBY DIGITAL (Kanal 2) vorliegt
Die Umschaltung erfolgt bei jeder Betätigung der Taste.
1 PRO LOGIC (DOLBY PRO LOGIC)
2 MOVIE
3 MUSIC
Erläuterungen zum Dolby Pro Logic II: Music-ModusPanorama-Modus : Dieser Modus dehnt das Klangbild des Frontlautsprecher-Stereosignals bis zu den Surround-Lautsprechern aus, um eine
beeindruckende Klangpräsenz im gesamten Hörbereich zu schaffen. (Um den Panorama-Modus zu verändern, ist dieSET UP-Taste im Dolby ProLogic II Musikmodus zu drücken. Danach PANOR OFF oder ON anzeigen und die TRIM (5/∞)-Tasten betätigen, um ON oder OFF anzuwählen.)
Dimension : Mit diesem Parameter wird die Balance zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern in jeweils drei Stufeneingestellt. Wenn der Surround-Effekt zu stark ist, für die Einstellung einer der Positionen für den vorderen Bereichwählen; um den Effekt zu intensivieren, eine der Positionen für die hinteren Lautsprecher "1" bestimmen. (Um dieDimension zu verändern, ist die SET UP-Taste im Dolby ProLogic II Musikmodus zweimal zu drücken. Danach DIMEN
0 (oder einen anderen Wert) anzeigen und die TRIM (5/∞)-Tasten betätigen, um F-2, F-3, R-2 oder R-3 anzuwählen.)
Center Width : Das Signal des mittleren Kanals kann geteilt und den vorderen L-/R-Kanälen zugeleitet werden.
Die Einstellung zum Verteilen des Mittelkanal-Signals auf die vorderen Kanäle kann in acht Schritten von Position 0 bis7 vorgenommen werden. Diese Einstellung verändern, wenn das Klangbild des mittleren Kanals zu stark hervorgehobenwird. (Um mittlere Breite (Center Width) zu verändern, ist die SET UP-Taste im Dolby ProLogic II Musikmodus dreimalzu drücken. Danach C WIDTH 0 (oder einen anderen Wert) und die TRIM (5/∞)-Tasten betätigen, um 0 ~ 7 anzuwählen.)
2 Wenn die TRIM-Tasten (5/∞) an der Fernbedienungoder die SKIP-Tasten (4/¢) an der Hauptgerätbei einer anderen Einstellung als STEREO betätigt
werden, kann auf PRO LOGIC, MOVIE oder
MUSIC umgeschaltet werden.
Wenn während der Funktion MUSIC die SET UP-
Taste gedrückt wird, kann auf die Betriebsarten Pan-
orama, Dimension und Center Width umgeschaltet
werden.
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM29
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen30D
EU
TS
CH
CSW
LS RS
L R
Drücken Sie die POWER-Taste.
L → C → R → RS → LS → SW
Positionieren der LautsprecherUm die durch dieses SURROUND SOUND-System gebotenen Vorzüge voll ausnutzen zu können, ist es von großer Wichtigkeit,
daß die Lautsprecher korrekt positioniert werden. Um die optimale Konfiguration der Lautsprecher in Ihrem Hörraum
festzulegen, sich auf die nachfolgende Abbildung beziehen.
Einstellung der Lautstprecher
Vorbereitung
Frontlautsprecher
Frontlaut-
sprecher
Super-Tieftöner
(Sonderzubehör)
Center-Lautsprecher
Surround-Laut-
sprecher
Surround-Laut-
sprecher
1Drücken Sie die SETUP-Taste für
mehr als3 Sekunden.
2Drücken Sie die TRIM (5/∞)-Ta-
sten, um den Lautstärkepegel ein-
zustellen.
Einstellung des Lautstärkepegels
Bei diesem Gerät wurden die Lautsprecherpegel bereits ab Werk eingestellt, um bei normaler Benutzung die
beste Lautstärkebalance zu erzielen.
Anfängliche Einstellwerte für den Lautstärkepegel:
Linker vorderer Kanal (Lch)(L) : 0 dBMittlerer Kanal (Cch)(C) : 0dBRechter vorderer Kanal (Rch)(R) : 0dBRechter Surroundkanal (RSch)(RS) :+6dBLinker Surroundkanal (LSch)(LS) :+6dBSubwoofer (SW) : 0dB
Die Rückstellung wie folgt vornehmen, um auf die Hörumgebung abzustimmen.
Der Prüfton wird vom linken vorderen Lautsprecher wie-dergegeben. Stellen Sie den Lautstärkeregler (VOLUME
CONTROL) auf die gewünscht Lautstärke ein und fixierenSie ihn an dieser Stelle.
“L” Blinkt
Die Lautsprecher werden in Abständen von 2 Sekunden wie folgtumgeschaltet.
÷ Nachdem alle Lautsprecher eingestellt wurden, mußdie Einstellung der Verzögerungszeit vorgenommenwerden (⁄).
÷ Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt abbrechen möchten,drücken Sie die ENTER-Taste.
Stellen Sie die Lautstärke mit den TRIM (5/∞)-Tasten so ein, daßdie Anzeige blinkt und die Lautstärke aller Lautsprecher den glei-chen Pegel aufweist (außer dem Subwoofer (SW)). Die Einstellun-gen der Lautstärkepegel sind im Bereich von -10 dB bis zu +10 dBmöglich.
HinweisHinweis
Da der Subwoofer (SW) ein spezielles Wiedergabe-Frequenzbandaufweist, ist eine normale Einstellung mit dem Prüfton nicht mög-lich. Bitte stellen Sie den Subwoofer ein, während normale Musikgehört wird. (¤)
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM30
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen 31D
EU
TS
CH
Einstellung der Lautstprecher
L
SR
SL
RC
SW
RL C
S
÷ Drücken Sie die SET UP-Taste, um die
Lautsprechereinstellung abzuschließen.
Einstellen der Verzögerungszeit
Die ideale Hörposition bei 6-Kanal-Surround-Wiedergabe ist an einem Punkt, der gleich weit von allen Lautsprechern entfernt ist.
Durch Einstellen der Verzögerungszeit für den mittleren und die Surround-Lautsprecher kann die virtuelle Idealposition zum
Anhören bestimmt werden.
(Der mittlere und die Surround-Lautsprecher können so eingestellt werden, daß die Einstellung der unten gezeigten Anordnung
entspricht, wie durch die punktierte Kreislinie angezeigt.)
Ideale Position des mittleren Lautsprechers
Ideale Positionder Surround-Lautsprecher
Einstellen der VerzögerungszeitDie Verzögerungszeiteinstellung verschiebt die in Di-
stanz umgerechnete Verzögerungszeit vom Lautspre-
cher zur Hörposition.
Die vorderen Lautsprecher (L/R) lassen sich im Bereichvon 0,9 bis 12 m einstellen.Der Bereich, welcher für den mittleren Lautsprecher (C)und die Surround-Lautsprecher (LS/RS) eingestellt werdenkann, unterscheidet sich je nach der Einstellung für dievorderen Lautsprecher. Eine größere Entfernung als jenefür die vorderen Lautsprecher kann nicht eingestellt wer-den.
1Die SETUP -Taste drücken.
2Drücken Sie die TRIM (5/∞)-Ta-
sten, um die Entfernung der Laut-
sprecher einzustellen.
3Die SETUP -Taste drücken.
4Drücken Sie die TRIM (5/∞)-Ta-
sten, um die Entfernung der Laut-
sprecher einzustellen.
Diese Operation wird gemäß der Einstellung des
Lautstärkepegels auf Seite 50 vorgenommen. Blinkt
Die Rückkehr zum Originaldisplay erfolgt, wenn innerhalbvon 5 Sekunden keine Operation ausgeführt wird.
Anzeige in "feet"
Anzeige in Meter
Wenn die SETUP-Taste gedrückt wird, geht der Prozeß zurEinstellung des mittleren Lautsprechers weiter.
Die Schritte 3 und 4 in gleicher Weise wie die Einstel-
lung der Surround-Lautsprecher ausführen.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM31
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen32D
EU
TS
CH
Einstellung der Lautstprecher
1Spielen Sie eine Disc.
2Wählen Sie den Lautsprecher an.
3Drücken Sie die TRIM (5/∞)-Ta-
sten, um den Lautstärkepegel ein-
zustellen.
Lautstärkepegel-Einstellung mit einer MusikquelleFür die Einstellung des Lautstärkepegels der Lautsprecher und des Subwoofers kann eine Musikquelle benutzt werden.
Die Einstellung des Lautstärkepegels läßt sich durch
Drücken der Tasten F, C, R und SW vornehmen.
FRONT: vordere LautsprecherDie Umschaltung erfolgt bei jedem Tastendruck.
1 L ch : Linker-Lautsprecher2 R ch : Rechter-Lautsprecher
CENTER: Center-LautsprecherREAR: Surround-Lautsprecher
Die Umschaltung erfolgt bei jedem Tastendruck.1 LS ch : Linker-Surround-Lautsprecher2 RS ch : Rechter-Surround-Lautsprecher
SW: Super-Tieftöner
Der Lautstärkepegel läßt sich im Bereich von -10 dB bis+10 dB verändern.
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM32
DVT-6200 (G/E)
Setup-Funktionen 33D
EU
TS
CH
*5384/18-33/G 04.10.19, 11:54 AM33
34DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Hauptschalter (POWER)
INPUT SELECTOR-Taste
Lautstärkeregler (VOLUME CONTROL)
POWER-Taste
VOLUME-Tasten
MUTE-Taste INPUT-Taste
PHONES-Buchse
1
2
PHONES
Drücken Sie die POWER-Taste.
Musikwiedergabe
Vorbereitungen
Grundbedienung
Den gewünschten Eingang wählen.
Einstellung der Lautstärke
Verringerung
der Zahl
Erhöhung
der Zahl
Verringerung der Zahl Erhöhung der Zahl
÷ Wenn eine der links gezeigten Tasten gedrückt wird, währenddie Stromversorgung ausgeschaltet ist, schaltet sich das Gerätautomatisch ein und wählt die Eingangssignalquelle.
÷ Wenn die EJECT-Taste, die PLAY/PAUSE-Taste oder die BAND-Taste auf dem Hauptgerät im Bereitschaftsmodus gedrücktwerden, wird Spannung zugeführt und die entsprechende Funk-tion ausgeführt.
÷ Wenn sich eine Disc in der Auflage befindet und die DVD/CD-Taste gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe der Disc automa-tisch.
Falls die Operation mit der Fernbedienung ausgeführt wird, istzuerst das Eingangssignal oder das angeschlossene Gerät mitden INPUT SELECTOR-Tasten usw. anzuwählen und dann diegewünschte Operation auszuführen.Der vorliegende Modus der Fernbedienung stimmt eventuellnicht mit dem Modus des zu betreibenden Gerätes überein.
1 Tuner (Frequenzanzeige)
2 DVD/CD
3 VCR
4 CABLE/SAT
Das Schalten wird wie folgt ausgeführt, wenn die INPUT-
Taste am Hauptgerät gedrückt wird.
Wenn die Lautstärke ganz aufgedreht wird, wird normalerweise"MAX" angezeigt.Je nach Einstellung des Lautsprechereinstellwertes auf "ON"(º) wird "MAX" nicht angezeigt.
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
FERNBEDIENUNG
Vorübergehendes Dämpfen der Lautstärke
÷ Erneut drücken, um wieder die ursprüngliche Lautstärkezu erhalten.
÷ Die Lautstärkedämpfung wird auch dann aufgehoben,wenn ein Lautstärkepegel eingestellt wird.
÷ Die MUTE-Taste drücken.
Wiedergabe über KopfhörerDen Kopfhörerstecker an die PHONES-Buchse anschlie-
ßen.
÷ Die Wiedergabe von allen Lautsprechern ist ausge-
schaltet.
Dieses Gerät bietet verschiedene Surround-Wiedergabemodi,schaltet aber beim Anschließen von Kopfhörern automatisch aufden Stereo-Modus um.
Um die Tür zu öffnen, ist der untere Teil auf die rechte Seite desHauptgerätes zu ziehen.
*5384/34-39/G 04.10.19, 11:57 AM34
35DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Musikwiedergabe
Wahl von ACTIVE EQ
Die ACTIVE EQ.-Taste drücken.Bei jedem Drücken der Taste wird der Modus wie folgt um-
geschaltet:
1 CINEMA
2 MUSIC
3 OFF
Diese Funktion ermöglicht eine bessere Wiedergabequalität von Filmen (CINEMA) usw.
FERNBEDIENUNG
*5384/34-39/G 04.10.19, 11:57 AM35
36DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
1
2
3
4
TUNER/BAND-Taste
VOLUME-Tasten
4,¢-Tasten
SKIP (4,¢)-Tasten
BAND-Taste
AUTO/MONO-Taste
1,¡-Tasten
RadioempfangEmpfang auf einen Tastendruck ist möglich, indem bis zu 40
Sender gespeichert werden. (siehe Seite37)
Durch Betätigung der BAND-Taste wird dieses Gerät automa-
tisch eingeschaltet.
TUNER wählen.
Den Wellenbereich wählen.Bei jedem Drücken ändert sich der Bandbereich wie folgt.
1 FM
2 AM
Wahl der AbstimmethodeBei jedem Drücken der Taste wird der Modus wie folgt umgeschaltet:
1 "AUTO" : Modus für Automatik-Abstimmung
2 "MONO" : Modus für manuelle Abstimmung
Band-DisplayVoreingabenummer
Abstimmanzeige
Stereo-Abstimmanzeige
Frequenz-Display
Wenn die TUNING-Taste im AUTO-Modus gedrückt wird, wird einSender automatisch abgestimmt und die Abstimmung danach ein-gestellt. Der Stereoempfang erfolgt automatisch, wenn eine Stereo-programm mit ausreichender Signalstärke ausgestrahlt wird.
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
FERNBEDIENUNG
Einen Sender wählen.P.CALL (Senderspeicherabruf) AUTO (Automatische Abstimmung) MONO (Manuelle Abstimmung)
Each Bei jedem Tastendruck wird die Fre-quenz um einen Schritt verändert.Wenn eine Taste kontinuierlich gedrücktgehalten wird, verändert sich auch laufenddie Frequenz.Den manuellen Abstimm-Modus verwen-den, wenn das Sendesignal zu schwachwird und Störgeräusche auftreten. (Im ma-nuellen Modus werden Stereo-Programmeallerdings monoaural empfangen.)
Die TUNE-Taste drücken, um die
nächste Sendestation automatisch
zu empfangen.
Zur Wahl einer Voreingabe-Sende-
station die 4, ¢-Taste drücken.
*5384/34-39/G 04.10.19, 11:57 AM36
37DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
1
2
3
4
4,¢-Tasten
ENTER-Taste
Radioempfang
Es lassen sich bis zu 40 Sendestation im Speicher registrie-
ren und dann durch einfachen Tastendruck wieder abrufen.
Einen Sender wählen. (AutomatischeAbstimmung oder Manuelle Abstim-mung) fl
Abspeichern von Sendern (aufeinanderfolgende Voreingabe)
Die ENTER-Taste drücken.
Die gewünschte Voreingabenummerwählen.
Die ENTER-Taste drücken.
Die Schritt 1 bis 4 wiederholen, um weite-
re Sender abzuspeichern.
Blinkt
Wenn die Eingabe mit denZifferntasten erfolgt, kanndie zweistellige Voreingabe-nummer direkt und ohneDrücken der ENTER-Tasteeingegeben werden.
Die Voreinstellung kann durch Mischen von UKW- und AM-Sendern erfolgen.(Beispiel)
01: FM 90.0002: AM 53103: FM 88.00
*5384/34-39/G 04.10.19, 11:57 AM37
38DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
1
2
4,¢-Tasten
RDS key-Taste
TUNER/BAND-Taste
Radioempfang
Bei RDS zur Verfügung stehende Funktionen
PTY-Suche (Programmkategorie-Identifikation):Durch Speicherung der Programmkategorie der UKW-Sen-der, die gehört werden sollen, sucht das Gerät automatischalle Kanäle danach ab.
PS-Anzeige (Programmdienst-Name):Wenn RDS-Signale empfangen werden, zeigt die PS-Funktionautomatisch den Namen des Senders an.
Das Radio-Daten-System wurde konzipiert, um die Verwen-
dung von UKW-Rundfunksignalen einfacher zu gestalten.
Radiodaten (digitale Daten) werden zusammen mit den
normalen Rundfunksignalen von den Sendestationen aus-
gestrahlt. Das Empfangsgerät verwendet diese Daten zur
Durchführung von Funktionen wie automatische Kanalwahl
und Anzeige der Kanaldaten.
Verwendung der RDS-Displayfunktion
Den UKW-Sender wählen. fl
Die RDS-Taste drücken.
Bei jedem Drücken wird der Display-Modus wie
folgt umgeschaltet:
1 PS NAME-Display
2 PTY-Display
3 CT-Display
4 RT-Display
5 Augenblickliche UKW-Frequenzanzeige
PS-BEZEICHNUNG÷ Wenn PS-Informationen empfangen werden, wird die PS-
Bezeichnung (BBC, AFO, NDR usw.) am Display angezeigt.÷ Wenn keine PS-Informationen empfangen werden, wird die
ursprüngliche UKW-Frequenz angezeigt.÷ Auch wenn die RDS-Taste nicht gedrückt ist, wird beim
Empfang von PS-Informationen die PS-Bezeichnung ange-zeigt.
RT-Display÷ Wenn RT-Informationen empfangen werden, erscheinen
diese Daten am Display. (Es lassen sich bus zu 64 Zeichenanzeigen).
÷ Wenn keine RT-Informationen empfangen werden, wird“NO TEXT” am Display angezeigt.
CT-Display÷ Nach dem Empfang von CT-Informationen kann es bei zu
zwei Minuten dauern, bis die Daten dekodiert sind; ausdiesem Grund wird die Uhrzeit nicht sofort angezeigt.
÷ Wenn keine CT-Informationen empfangen werden, wird“NO TIME” am Display angezeigt.
÷ Die empfangenen CT-Daten werden nicht zur Aktualisierungdes System-Taktgebers verwendet.
Verwendung der RDS-Funktion
RT (Radiotext)Wenn der RT-Modus aktiviert ist, wird der von einigen RDS-Sendern ausgestrahlte Radiotext angezeigt.
CT (Uhrzeit)In diesem Modus werden die in der UKW-Frequenz enthalte-nen Uhrzeit-Signale dekodiert.
oder
*5384/34-39/G 04.10.19, 11:58 AM38
39DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
1
2
Nach der Wahl des Programmtyps dieTUNING (1/¡)-Tasten drücken.
4
3
PTY-Taste
TUNER/BAND-Taste
1,¡-Tasten
Blink
PTY-FunktionDie empfangenen PTY-Informationen enthalten gewisse
Kennzeichnungsdaten, die es dem UKW-Gerät ermöglichen,
den Programmtyp einer UKW-Sendestation zu identifizie-
ren.
Durch Drücken der PTY-Taste können die 29 PTY-Programm-
kategorien am Display angezeigt werden.
Verwendung der PTY-Funktion
Den UKW-Sender wählen.fl
Die PTY-Taste drücken.
÷ PTY MODE (POP M, ROCK M usw.) erscheint
am Display.
Radioempfang
Die PTY-Taste drücken, um den ge-wünschten Programmtyp zu wählen.
Sequentielle Automatik-Suche der Sender
÷ Um den Suchlauf auszuschalten, während
der Suche die Taste noch einmal drücken.
LeuchtetPTY gefunden PS-Anzeige
PTY nicht gefunden
Nachdem NO PTY angezeigt wird, kehrt das Gerät
zur normalen Anzeige zurück.
RDS-Programmkategorie
Nachrichten NEWS
Aktuelle Themen AFFAIRS
Informationsprogramme INFO
Sport SPORT
Erziehungsprogramme EDUCATE
Hörspiele DRAMA
Kulturelle Programme CULTURE
Wissenschaftliche Programme SCIENCE
Verschiedene Sprechweisen VARIED
Popmusik POP M
Rockmusik ROCK M
Leichte Unterhaltungsmusik EASY M
Leichte klassische Musik LIGHT M
Ernste klassische Musik CLASSICS
Andere Musik OTHER M
Wetterbericht WEATHER
Finanzprogramme FINANCE
Kinderprogramme CHILDREN
Programme für soziale Angelegenheiten SOCIAL
Religiöse Programme RELIGION
Programme mit Höreranrufen PHONE IN
Reiseprogramme TRAVEL
Freizeitprogramme LEISURE
Jazz-Musik JAZZ
Country-Musik COUNTRY
Volksmusik NATION M
Oldies OLDIES
Folk-Musik FOLK M
Dokumentarprogramme DUCUMENT
Programmart Receiver-Display
*5384/34-39/G 04.10.19, 11:58 AM39
40DVT-6200 (G/E)
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen
DE
UT
SC
H
1
2
Pausieren der Wiedergabe
÷ Jede Betätigung der PLAY/PAUSE-Taste auf demHauptgerät hält die Discwahlweise an oder spielt sie ab.
3 -Taste
7 -Tasten
TOP MENU-Taste
Hauptschalter EIN/AUS(POWER ON/ OFF)
0 (Öffnen-/Schließen)-Taste
7 (Stopp)-Taste
6 (Wiedergabe-/Pause)-Taste
Disc-Auflage
Stoppen der Wiedergabe
7
Wenn auf der Disc ein Menübildschirm aufgezeich-
net ist, wird dieser Menübildschirm durch Drücken
der TOP MENU- oder MENU-Taste angezeigt. Ein
gewünschtes Menü kann durch Drücken der Cur-
sor-Tasten am Menübildschirm gewählt werden.
INTROSCAN
or
÷ Drücken Sie die Pausetaste(8) auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die POWER-Taste.
Grundlegende WiedergabeschritteVorbereitungen
Wiedergabe einer Disc
HinweisHinweis
Eine Disc einlegen.
Die Wiedergabe starten.Kapite-Nr. (DVD)
Titel-Nr. (DVD)
Spur-Nr. (CD)
Zeitanzeige
1 Die Lade öffnen.
2 Eine Disc einlegen.
÷ Wenn die Taste 6 (Taste 3) oder die Öffnen/Schließen-Taste (0) gedrückt wird, während ein Fach offen ist, schließtdas Fach automatisch, und die Wiedergabe beginnt.
Das Label muß nach oben weisen.
oder
HAUPTGERÄT
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
Wenn ein Disc-Menü am Bildschirm angezeigt wirdBei interaktiven DVDs wird am Bildschirm ein Disc-Menüangezeigt. Danach kann ENTER gedrückt werden, um mitden Cursor-Tasten ein spezifisches Menü für die Wieder-gabe zu wählen.
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
Wiedergabefortsetzungs-Funktion (RESUME)(nur DVD)Wenn während der Wiedergabe die 7 (Stopp)-Taste zur Unter-brechung der Wiedergabe gedrückt wird, speichert das Gerät dieStelle, an der die Wiedergabe unterbrochen wurde; danach wirddie Wiedergabe an der gleichen Stelle fortgesetzt. Diese Funktionwird als RESUME-Funktion bezeichnet. Durch erneutes Drückender 7 (Stopp)-Taste während der Unterbrechung wird die RE-SUME-Funktion deaktiviert.
*5384/40-46/G 04.10.19, 11:59 AM40
41DVT-6200 (G/E)
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen
DE
UT
SC
H
Wiedergabe einer Disc
STEP-Tasten
4, ¢(Übersprung)-Tasten
1, ¡(Suchlauf)-Tasten
4, ¢ (Übersprung)-Tasten
NoteNote
HinweiseHinweise
÷ Bei Verwendung der Übersprung-, Suchlauf-, Einzelbild-oder Zeitlupenfunktionen bei Wiedergabe einer DVD undVCD wird kein Tonsignal abgegeben.
÷ Die Wiedergabefunktionen sind während des Vorspannseines Films deaktiviert.
÷ Während der Wiedergabe die 1- oder ¡-Taste drücken.÷ Bei jedem Drücken wird auf die nächste Suchlaufgeschwindig-
keit umgeschaltet.
Überspringen von Kapiteln oder Titeln÷ Das Kapitel (oder die Spur) in der auf der Taste angezeigten
Richtung wird übersprungen, und das gewählte Kapitel (oderdie Spur) wird von Anfang an wiedergegeben.
÷ Durch kurzes Drücken der 4-Taste während der Wiederga-be wird das gegenwärtig wiedergegebene Kapitel (oder dieSpur) erneut von Anfang an wiedergegeben.
Suchlauf
÷ Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, kann jederzeitdie 3-Taste gedrückt werden.
1 FF 2 X (¡ Taste) oder FR 2 X (1 Taste)2 FF 4 X (¡ Taste) oder FR 4 X (1 Taste)3 FF 8 X (¡ Taste) oder FR 8 X (1 Taste)4 FF 16X (¡ Taste) oder FR 16X (1 Taste)5 Normalwiedergabe
4 : Überspringen in Rückwärtsrichtung¢ : Überspringen in Vorwärtsrichtung
1 : Suche in Rückwärtsrichtung¡ : Suche in Vorwärtsrichtung
Disc-Wiedergabefunktionen
STEP-Funktion (Standbild und Einzelbildschaltung)÷ Während der Wiedergabe die STEP-Tasten drücken.÷ Bei jedem Drücken der Taste wird um ein Einzelbild vor- bzw.
zurückgeschaltet.÷ Die 3 -Taste drücken, um die normale Wiedergabe
fortzusetzen.
÷ Das Kapitel-Merkmal arbeitet nicht, wenn die Discnicht mit separaten Kapitel formatiert ist.
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
FERNBEDIENUNG
FERNBEDIENUNG
*5384/40-46/G 04.10.19, 11:59 AM41
42DVT-6200 (G/E)
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen
DE
UT
SC
H
SLOW-Tasten
Zifferntasten
ENTER -TasteON SCREEN -Taste
Wiedergabe einer Disc
HinweisHinweis
Zeitlupen-Wiedergabe÷ Während der Wiedergabe die SLOW-Taste drücken.÷ Bei jedem Drücken der Taste wird auf die nächste
Wiedergabegeschwindigkeit umgeschaltet.
÷ Die 3 -Taste drücken, um die normale Wiedergabefortzusetzen.
1 SF 1/42 SF 1/83 SF 1/164 Normalwiedergabe
Wiedergabe von einer bestimmten Spur oder einem Titel
÷ Die gewünschte Spur-Nr. (CD, VCD) oder Titelnr. (DVD)wählen
1 Die Zifferntasten drücken, wie unten gezeigt.(Beispiel) Zur Wahl von Spur Nr. 23 : 23
2 Die ENTER-Taste drücken.
Bei Wiedergabe einer VCD kann diese Funktion nurdann verwendet werden, wenn P.B.C. auf OFF steht.
p
Bei VIDEO DVDs, die mit Digitaltechnik aufgenommen wurden, kann ein Titel in mehrere einzelne Kapitel unterteiltsein (vergleichbar mit den Spuren einer CD).
Bildschirm-Anzeige
Drücken Sie die Taste ON SCREEN an der Fernbedienung.
Durch jedes Drücken der Taste wird die Anzeige umgeschaltet.
Bei DVD-Wiedergabe.
1 Anzeige von Titelnummer und Kapitelnummer.(Beispiel) TITLE 01/02 CHAPTER 005/01500:05:12 (Verflossene Spielzeit des Titels)2 "TITLE REMAIN"
Restzeit des laufenden Titels.3 "CHAPTER ELAPSED"
Verflossene Spielzeit des laufenden Titels.4 "CHAPTER REMAIN"
Restzeit des laufenden Kapitels.5 "OFF"
Bei CD/VCD-Wiedergabe
1 "SINGLE ELAPSED"Verflossene Spielzeit der laufenden Spur.(Beispiel) 22:23 TRACK 05/15
2 "SINGLE REMAIN"Restzeit der laufenden Spur.
3 "TOTAL ELAPSED"*Verflossene Spielzeit der laufenden Disc.
4 "TOTAL REMAIN"*Restzeit der laufenden Disc.
5 "OFF"
Die verflossene Zeit oder die Restzeit für das Kapitel oder die Spur
können im Monitor-Bildschirm (Fernsehgerät) angezeigt werden.
Mit * markierte Gegenstände werden nicht im ModusP.B.C. ein der VCD gezeigt.
*5384/40-46/G 04.10.19, 0:00 PM42
43DVT-6200 (G/E)
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen
DE
UT
SC
H
SUBTITLE 03/03:FRENCH
Verändern der Audio-SpracheWenn die Disc mit verschiedenen Sprachen-Tonspurenaufgenommen wurde, kann das Kopfleisten-Displaydazu verwendet werden, die Audio-Einstellungen desDVD-Spielers zeitweilig zu verändern.
Die Untertitel-Sprache kann während der Wiedergabe
einer Disc verändert werden (allerdings nur dann, wenn
auf der Disc Untertitel aufgenommen wurden).
Verändern der Untertitel-Sprache
1. Die Sprachenwahl-Funktion kann nur dann verwendetwerden, wenn auf der Disc mehrere Audio-Spuren auf-gezeichnet wurden.
2. Wenn Sie mit der AUDIO-Taste eine Spracheanwählen, läßt sich damit die Spracheinstellung imHauptmenü des DVD-Spielers nur vorübergehendeinstellen (im Sprachenwahlmenü innerhalb desEinrichtungsmenüs).
÷ Wenn für ca. 2 Sekunden kein Betrieb erfolgt, schaltetsich das Display aus.
1 Während der Wiedergabe die AUDIO-Taste an
der Fernbedienung drücken.
1 Während der Wiedergabe die SUBTITLE-Taste
an der Fernbedienung drücken.
1. Die Untertitel-Funktion kann nur dann verwendetwerden, wenn auf der Disc mehrere Audio-Spurenaufgezeichnet wurden.
2. Das Untertitel-Menü der Disc erscheint bei machenDiscs.
÷ Wenn für ca. 2 Sekunden kein Betrieb erfolgt, schaltetsich das Display aus.
Wahl des Audiokanals
Während der VCD-Wiedergabe ist die AUDIO-Ta-
ste auf der Fernbedienung zu drücken.
1 LEFT
2 RIGHT
3 STEREO
Sie können entweder nur den rechten oder linken Kanal
der aufgezeichneten Audioaufnahmen wiedergeben,
oder es kann Stereowiedergabe gewählt werden.
Die Sprache wird bei jedem Drücken der AU-
DIO-Taste umgeschaltet.
Die Sprache wird bei jedem Drücken der SUB-
TITLE-Taste umgeschaltet.
Bei jedem Tastendruck wird in einen anderen
Modus umgeschaltet.
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen
HinweiseHinweise
HinweiseHinweise
Wenn die Untertitel nicht angezeigt werden
sollen, drücken Sie die SUBTITLE-Taste mehrmals,
um die Anzeige verschwinden zu lassen.
*5384/40-46/G 04.10.19, 0:00 PM43
44DVT-6200 (G/E)
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen
DE
UT
SC
H
Verändern des KamerawinkelsEinige Discs enthalten Aufnahmen mit mehreren Kamera-
winkeln von bestimmten Szenen oder Bildfolgen. Wenn
auf der Disc nur ein Kamerawinkel aufgezeichnet ist, kann
diese Funktion nicht verwendet werden.
1Während der Wiedergabe die ANGLE-Taste an
der Fernbedienung drücken.
2 Die Kamerawinkels durch Drücken der ANGLE-
Taste wählen.
ZufallswiedergabeIn diesem Modus werden die Spuren einer Disc in zufäl-
liger Reihenfolge wiedergegeben.
Bei jedem Drücken der RANDOM-Taste an der
Fernbedienung wird die Zufallswiedergabe-
Funktion ein- bzw. ausgeschaltet.
Das Zufallswiedergabe-Displaywird nun angezeigt.
Display
Leuchtet
÷ Wenn für ca. 2 Sekunden kein Betrieb erfolgt, schaltetsich das Display aus.
÷ Nachdem alle Spuren der Disc in zufälliger Reihenfolge wie-dergegeben wurden, stoppt die Wiedergabe
÷ Beim Abspielen einer DVD funktioniert der Zufallsmodusnicht.
÷ Beim Umschalten auf RANDOM-Betriebsart mit einer VCDin P.B.C. ON-Modus wird P.B.C. ausgeschaltet.
1 Im Wiedergabe- oder Stopp-Modus die RAN-
DOM-Taste an der Fernbedienung drücken.
"MP3/JPEG -Zufallswiedergabe" R
Wiederholung bei ZufallswiedergabeWährend der Zufallswiedergabe die REPEAT-
Taste an der Fernbedienungseinheit drücken.
Bei jedem Tastendruck wird in einen anderen Modus
umgeschaltet.
1 REPEAT ONE
2 REPEAT ALL
3 REPEAT OFF
2 Die Wiedergabe-Taste (3) drücken, um die
Zufallswiedergabe zu starten.
Zum Aufheben der Zufallswiedergabe1 Die Stopptaste (7) drücken, um die Wiedergabe
zu stoppen.
2 Die RANDOM-Taste drücken, um die
Zufallswiedergabe aufzuheben.
HinweiseHinweise
Die Winkelmarke ( ) wird nur dann gezeigt,
wenn sie in der Set Up-Funktion auf ON
eingestellt ist.
HinweisHinweis
*5384/40-46/G 04.10.19, 0:00 PM44
45DVT-6200 (G/E)
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen
DE
UT
SC
H
Display
REPEAT ONE
WiederholungswiedergabeDer gewünschte Titel, das Kapitel, die Spur oder die Disc
können wiederholt abgespielt werden.
Bei DVD-Wiedergabe.
÷ "CHAPTER REPEAT" : Das laufende Kapitel wiederholen. ÷ "TITLE REPEAT" : Den laufenden Titel wiederholen.Bei CD/VCD-Wiedergabe.
÷ "REPEAT ONE" : Die laufende Spur wiederholen. ÷ "REPEAT ALL" : Die laufende Disc wiederholen.
Während der Wiedergabe die REPEAT-Taste an
der Fernbedienung drücken.
Bei jedem Drücken der Taste wird auf die näch-
ste Wiederholungsfunktion umgeschaltet.
Bei DVD-Wiedergabe
1"CHAPTER REPEAT ON" : Die "REPEAT"-Anzeigeleuchtet und die "CHAP"-Anzeige blinkt.
2 "TITLE REPEAT ON" : Die "REPEAT"-Anzeigeleuchtet und die "TITLE"-Anzeige blinkt.
3 "REPEAT OFF"
Display
÷ Um die Wiederholungswiedergabe aufzuheben, ist dieREPEAT-Taste mehrmals zu drücken, bis die "RE-
PEAT"-Anzeige erlöscht.÷ Wenn für ca. 2 Sekunden kein Betrieb erfolgt, schaltet
sich das Display aus.
Wenn der P.B.C.-Modus der VCD aktiviert ist, funktioniert dieWiederholungs-Wiedergabefunktion nicht. p
"MP3/JPEG -Wiederholungswiedergabe" R
Bei CD/VCD-Wiedergabe
1 "REPEAT ONE" : Die "REPEAT"-Anzeige leuchtetund die "TRACKJ"-Anzeige blinkt.
2 "REPEAT ALL" : Die "REPEAT"-Anzeige leuchtet3 "REPEAT OFF"
Mit der A-B-Wiederholungsfunktion kann ein Bereich
zwischen den Markierungspunkten "A" und "B" be-
zeichnet werden, der dann wiederholt wird.
1 Die A-B-Taste an der Fernbedienung drücken,
wenn der Anfangspunkt einer Szene (Musik-
passage) bestimmt werden soll.
2 Die A-B-Taste noch einmal drücken, um den
Endpunkt einer Szene (Musikpassage) zu
bestimmen.
Leuchtet
Die Wiederholungsanzeige B (REPEAT A-B) leuchtet auf.
Display
÷ Zum Deaktivieren der Wiederholungswiedergabe dieA-B-Taste drücken.
÷ Wenn für ca. 2 Sekunden kein Betrieb erfolgt, schaltetsich das Display aus.
A-B-Wiederholungswiedergabe
Leuchtet
LeuchtetBlinkt
[Beispiel für Kapitelwiederholung (CHAPTER REPEAT)]
*5384/40-46/G 04.10.19, 0:00 PM45
46DVT-6200 (G/E)
Unterschiedliche Wiedergabefunktionen
DE
UT
SC
H
MARK01 01 / 14
GO TO TOTAL01
INTROSCAN
1 . INTRO 2 . EXIT
INTROSCAN
1 . INTRO2 . DISC
3 . TRACK4 . EXIT
1 2 3
8 9 4
7 6 5
Verwendung derLesezeichen
Die Lesezeichen-Funktion erlaubt es, an einerbestimmten Stelle der Disc eine Markierung einzufügen,auf die zu einem späteren Zeitpunkt direkt zugegriffenwerden kann. Es können bis zu 14 Lesezeichengespeichert werden.
Eingeben eines Lesezeichens1 Während der Wiedergabe die RANDOM-Taste
an der Fernbedienung drücken.
3 Wenn die zu markierende Szene erreicht wird,die ENTER-Taste .
Aufrufen einer mit Lesezeichen markierter Szene
1 Während der Wiedergabe die RANDOM-Taste ander Fernbedienung drücken.
2 Die Rechts-Cursor-Taste (3) an derFernbedienung zum Abrufen einer Lesezeichen-Nummer drücken.
3 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um die zu aktivierengewünschte Lesezeichennummer zu wählen, unddann die ENTER-Taste drücken.
÷ Wenn alle 14 Lesezeichen in Gebrauch sind, könnenzwar noch Szenen markiert werden, doch werden indiesem Fall vorherige Lesezeichen gelöscht.
÷ Abhängig vom Disc-Typ kann die Lesezeichen-Funkti-on unter Umständen nicht zur Verfügung stehen.
÷ Wenn der P.B.C.-Modus der VCD aktiviert ist,funktioniert die Lesezeichenfunktion nicht. p
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) ander Fernbedienung drücken, um diegewünschte Lesezeichen-Nummer zu wählen.
÷ Bis zu 14 Lesezeichen können auf gleiche Weise füreine Disc verwendet werden.
÷ Wenn die ENTER-Taste bei einem vorher markiertenLesezeichen gedrückt wird, wird dieses Lesezeichen zueiner neuen Stelle verschoben.
MARK00 00 / 14
GO TO TOTAL01
Zuzuweisende Lesezeichen-Nr.
Lesezeichen-Nr./Anzahl der Markierungen verwendet für die Disc
Anzahl der Markierunverwendet für die Disc/Gesamtzahl (14
HinweiseHinweise
MARK GO TO TOTAL01 01 03 / 14
Den Cursor auf diese Position stellen.
Verwendung der IntroScan-Funktion
1 Im Wiedergabe- oder Stopp-Modus die TOPMENU-Taste an der Fernbedienung drücken.
2 Drücken Sie "1" auf der Fernbedienung, umINTRO anzuwählen, und betätigen Sie danachdie ENTER-Taste.
÷ Die ersten 10 Sekunden jedes einzelnen Titels werdenabgespielt.
÷ Nachdem IntroScan sämtliche Titel abgetastet hat,wird der Abtastvorgang unterbrochen.
÷ Wenn während der IntroScan-Funktion die ENTER-Tasteoder die TOP MENU-Taste gedrückt wird, kehrt dasGerät auf die Normalwiedergabe zurück und beginnt mitder Wiedergabe dieses Titels.
Wenn der P.B.C.-Modus der VCD aktiviert ist, funktioniert dieIntroScan-Funktion nicht. p
Wiedergabe von CD-IntroScan
1 Im Wiedergabe- oder Stopp-Modus die TOPMENU-Taste an der Fernbedienung drücken.
2 Wählen Sie folgenden Nummerntasten auf derFernbedienung, um 1 (INTRO), 2 (DISC) oder 3(TRACK) anzuwählen, und drücken Sie danach dieENTER-Taste.
Wiedergabe von VCD-IntroScan
Der Anfang jedes einzelnen Titels kann für ca. 10
Sekunden wiedergegeben werden.
Die IntroScan-Funktion stoppt, wenn 2 (EXIT) angewählt wird.
Die VCD-IntroScan-Funktion weist drei Betriebsarten auf.
1. INTRO : Die ersten 8 Sekunden jedes einzelnen Titels
werden nacheinander wiedergegeben.
2. DISC : Der Anfang jedes Titels (der ersten neun Titel)
wird nacheinander wiedergegeben und im
Display angezeigt. Wenn SKIP gedrückt wird,
werden die nächsten neun Displayanzeigen
wiedergegeben und angezeigt.
3. TRACK : Der angewählte Titel wird wiedergegeben,
während die Displayanzeige aus neun
Teilen besteht.
Die nächsten neun Bilder (neun Titel) werden angezeigt,wenn die Vorwärts-Sprungtaste (¢) gedrückt wird.Wenn die Nummer eines der Bilder mit der Zifferntastaturangewählt wird, beginnt die Wiedergabe von diesem Bild.
Wenn "DISC" oder "TRACK"gewählt wurde, erscheintdas Display in neun Anzeige-feldern.
*5384/40-46/G 04.10.19, 0:00 PM46
47DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
ProgrammwiedergabeDie gewünschten Spuren der aktuellen CD oder VCD können in jeder gewünschten Reihenfolge gehört werden.
Editieren eines Programms
1 Im Stopp-Modus die PGM-Taste an der Fernbe-
dienung drücken.
Das Programm-Editierdisplay wird angezeigt.
4 Durch Wiederholen der Schritte 2 - 3können
bis zu 21 Positionen in die Programmliste einge-
geben werden.
5 Das Symbol "PLAY" am Bildschirm drücken,
und dann die ENTER-Taste drücken, um die
Programmwiedergabe zu starten.
÷ MP3/JPEG-Discs können nicht mit diesem Programm-Modusprogrammiert werden. (MP3/JPEG-ProgrammwiedergabeT)
÷ Das Gerät stoppt, wenn die STOP-Taste (7) gedrückt wird.Zum Neustarten der Programmwiedergabe, die PGM-Tastedrücken, den Programm-Bildschirm abrufen, das"Wiedergabe"-Symbol wählen, und dann die ENTER-Tastedrücken.
2 Die spezifische Spur durch Drücken der
Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞).
3 Die Befehlsfläche "ADD" am Bildschirm wählen,
um die gewünschte Position zur "PROGRAM
LIST" (Programmliste) hinzuzufügen, dann die
ENTER-Taste drücken.
Wiederholung bei ProgrammwiedergabeWährend der Programmwiedergabe die REPEAT-
Taste an der Fernbedienungseinheit drücken.
1 "REPEAT ONE"
2 "REPEAT ALL"
3 "REPEAT OFF"
Bei jedem Tastendruck wird in einen anderenModus umgeschaltet.
"ADD"-Symbol : Der "PROGRAM LIST" (Wiedergabeliste)zufügen.
"DELETE"-Symbol : Aus der "PROGRAM LIST" löschen."INSERT"-Symbol : Einfügen in die "PROGRAM LIST"."PLAY"-Symbol : Wiedergabe eines Programms."CLEAR"-Symbol : Wenn dieses Symbol gewählt und die
ENTER-Taste gedrückt wird, wird derGesamtinhalt von der PROGRAM LIST
gelöscht. Die Programm-Editieranzeigeverschwindet ebenso.
01 ADD
DELETE
PLAY
CLEAR
TRACK PROGRAM LIST
[12]
SET TRACK VALUE
Spur-Nr.
ProgrammlisteAnzahl der auf der Disc aufgezeichneten Spuren.
HinweisHinweis
*5384/47-48/G 04.10.19, 0:07 PM47
48DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
01 ADD
DELETE
PLAY
CLEAR
TRACK PROGRAM LIST
[12]
05
1201
08
10
02
02 INSERT
DELETE
PLAY
CLEAR
TRACK PROGRAM LIST
[12]
05
1201
08
10
02
02 INSERT
DELETE
PLAY
CLEAR
TRACK PROGRAM LIST
[12]
05
1201
08
10
02
02 INSERT
DELETE
PLAY
CLEAR
TRACK PROGRAM LIST
[12]
INSERT ITEN TO THE LIST
05
1201
0802
10
02
Programmwiedergabe
Einfügen eines Kapitels oder einer SpurIm Stopp-Modus die PGM-Taste an der Fernbedienung drücken.
1 Die spezifische Spur zum Einfügen durch
Drücken der Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten
(5/∞).
2 Den Cursor mit den Cursor-Taste rechts (3) auf
die "PROGRAM LIST" bewegen, dann die hinzu-
zufügende Position mit den Aufwärts-/Abwärts-
Cursor-Tasten (5/∞) wählen. (Die Farbe der Po-
sition, an der sich der Cursor befindet, ändert
sich.)
Deaktivieren der Programmwiedergabe
3 Die Cursor-Taste links (2) drücken, und die Auf-
wärts/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) lsfläche
"INSERT" zu bewegen, und dann die ENTER-Ta-
ste drücken.
Die neue Spur nach (unter) der gewählten
Spalte eingefügt.
Löschen des ProgrammsIm Stopp-Modus die PGM-Taste an der Fernbedienung drücken.
Die gewählte Position wird nun gelöscht.
1 Den Cursor mit der Cursor-Taste rechts (3) an
die "PROGRAM LIST" bewegen, und die zu
löschende Spalte mit den Aufwärts/Abwärts-
Cursor-Tasten (5/∞) wählen. (Die Farbe der Po-
sition, an der sich der Cursor befindet, ändert
sich.)
2 Die Cursor-Taste links (2) drücken, dann die Auf-wärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞)verwenden,um den Cursor auf die Befehlsfläche "DELETE" (lö-schen) zu bewegen; danach die ENTER-Tastedrücken.
Wenn der P.B.C.-Modus der VCD aktiviert ist, funktioniertdie Programmwiedergabe-Funktion nicht. p
In den folgenden Fällen wird die Programm-
wiedergabe deaktiviert.
1. Wenn die Auflage geöffnet oder geschlossen wird.
2. Wenn die Stromversorgung aus- und wieder ein-
geschaltet wird.
3. Die CLEAR-Taste während der Anzeige des
Programm-Bearbeiten-Bildschirms drücken.
Das Programm-Editierdisplay wird angezeigt.
HinweisHinweis
*5384/47-48/G 04.10.19, 0:07 PM48
DVT-6200 (G/E)
49D
EU
TS
CH
DE
UT
SC
HD
EU
TS
CH
Menüwiedergabe
Hierarchiestruktur von VCD-Menüs (P.B.C.)
Erste Stufe (Menü)
Wenn während der Wiedergabe einer PBC-kompatiblen VCD am Menübildschirm eine Position gewählt wird, kann
in einigen Fällen ein weiteres Menü erscheinen, das detaillierte Informationen enthält. Unter Umständen ist eine
Anzahl von Menüs in mehreren Stufen auf diese Weise miteinander verbunden. Dieser Aufbau wird als hierarchi-
sche Struktur bezeichnet. In einer solchen Struktur kann die gewünschte Szene durch wiederholte Wahl der Positio-
nen am Menübildschirm aufgerufen werden.
Zweite Stufe (Untermenü)
Dritte Stufe (Szenen)
Anzeige auf der Hülle
÷ Abhängig von der Software kann sich die Anzeige auf der Hülle von den obigen Angaben unterscheiden.
¢4
Beispiele für verwendete Eingabetasten und Anzeigen bei einer VCD-Wiedergabe
KENWOOD-Bedienungs-
tasteRETURN ¢4
ENTER oder SELECT
ENTER
In Vorwärtsrichtung
Bei jedem Drücken der RETURN-Taste wird auf das nächst-
höhere Menü umgeschaltet.
Wenn eine Position am Menübildschirm mit der ENTER (SE-
LECT) - oder den Zifferntasten gewählt wird, schaltet das Ge-
rät auf die nächstniedrigere Menüstufe um.
Wenn "Szene" die gewünschte Wahl ist, wird mit der Wie-
dergabe begonnen.
In Rückwärtsrichtung
÷ Wenn mehrere Menüs (Szenen) auf jeder Stufe gewähltwerden können, ist ein Umschalten der Menüs mit den Ta-sten ¢ (NEXT) und 4 (PREV.) möglich.
Beispiel einer hierarchischen Struktur
3
3
*5384/49-55/G 04.10.19, 0:08 PM49
DVT-6200 (G/E)
50D
EU
TS
CH
÷ Für die Spurnummern sich auf die Disc-Hülle oder auf andereInformationen beziehen.
÷ P.B.C.-Modus deaktiviert: Ohne Verwendung der Menü-Wiedergabefunktion
Drücken Sie während der VCD-Wiedergabe die -
MENU (P.B.C.)-Taste auf der Fernbedienung.
Zurückschalten auf die Menüwiedergabe
P.B.C.-Modus aktiviert
P.B.C.-Modus deaktiviert
Die MENU (P.B.C) -Taste erneut drücken.
Wiedergabe ohne Verwendung der Menü-Wiedergabefunktion(bei PBC-kompatiblen VCDs) (P.B.C. On oder Off)
Menüwiedergabe
Die Wiedergabe wird angehalten, wenn die
P.B.C.-Funktion während der Wiedergabe ein-
oder ausgeschaltet wird.HinweisHinweis
*5384/49-55/G 04.10.19, 0:08 PM50
DVT-6200 (G/E)
51D
EU
TS
CH
DE
UT
SC
HD
EU
TS
CH
Wiedergabe von MP3/JPEG-Dateien
Auf
nahm
erei
henf
olge
1
2
3
4
-
9
0
5
6
7
8
Beispiel für die Wiedergabesequenz
Wiedergabe geschieht in der Reihenfolge 1 bis - im folgenden Beispiel. Aufnahmesequenz
Ordner
Datei
Ordnernamen und Dateinamen werden mit bis zu 8 Zeichen Länge gezeigt. Wenn Ordnernamen und Dateinamen mit mehr als 8Zeichen aufgezeichnet werden, werden die Namen in abgekürzter Form gezeigt.
MP3/JPEG-RichtlinienMP3/JPEG-Medien, die mit diesem Gerät wiedergegeben werden können
Geeignete Medien : CD-ROM, CD-R, CD-RWGeeignete Formate : ISO9660 Pegel 1 (ausschließlich der erweiterten Formate)Dateien, die wiedergegeben werden können: MP3/JPEG-Dateien
Medien zur Wiedergabe mit diesem Gerät erstellenMP3- Dateien komprimierenBitte stellen Sie die Bitrate bei der Komprimierung von MP3-Dateien wie folgt ein.MP3-Dateien : 128 kbps empfohlen (32 kbps bis 320 kbps)÷ Dieses Gerät ist kompatibel mit den Sampling-Frequenzen 32 kHz, 44,1 kHz (empfohlen) und 48 kHz.
÷ Dieses Gerät ist mit ID3-TAG Ver. 1 kompatibel.
÷ Die DIGITAL-Ausgabe der MP3-Daten findet nicht im PM3-Datenformat, sondern im PCM-Datenformat statt.
Dateien benennenDie Single-Byte-Zeichen von A bis Z, die Single-Byte-Ziffern von 0 bis 9 und der Single-Byte-Unterstrich (_) können zum Benennen vonStellen Sie sicher, daß die Endungen (.mp3) oder (.jpg) (MP3- bzw. JPEG-Dateien) sämtlichen Dateinamen zugeordnet werden.÷ Niemals die Erweiterung "mp3" an andere Dateien als MP3-Dateien anhängen. Wenn die "mp3"-Erweiterung an andere
Dateien als MP3-Dateien angehängt wird, nimmt das Gerät an, daß diese abgespielt werden können, und dies führt zu lauten
Störgeräuschen in den Lautsprechern die zu Schäden oder negativen Auswirkungen führen können.
÷ Fügen Sie niemals die Endung ".jpg" anderen Dateien als JPEG-Dateien zu. Falls die Endung ".jpg" anderen Dateien
zugefügt wird, treten im Gerät Betriebsstörungen auf.
Medien und Dateien überprüfenVergewissern Sie sich, daß die MP3-Dateien korrekt auf dem PC wiedergegeben werden, bevor Sie die Dateien auf einem Mediumspeichern. Prüfen Sie, ob die gespeicherte Datei normal wiedergegeben wird.÷ Es ist während des Speicherns auf dem Medium nicht möglich zu überprüfen, ob die Dateien korrekt wiedergegeben
werden.
Bei Speichern von Dateien auf einem MediumStellen Sie außerdem sicher, daß die Session nach dem Schreiben der Daten auf das Medium geschlossen wird. Möglicherweisewerden Medien mit einer nicht abgeschlossenen Session mit diesem Gerät nicht korrekt wiedergegeben.÷ In einigen Fällen können Ordner- und Dateinamen nicht korrekt angezeigt werden, je nach der zur Speicherung verwende-
ten Software.
÷ Speichern Sie niemals andere Dateien oder Ordner als MP3 oder JPEG auf Medien ab, die mit diesem Gerät abgespielt werden.
÷ Es ist empfehlenswert, bei der Aufnahme von MP3- Dateien maximal 10 Sessions auf einem Medium zu speichern.
÷ Wenn es sich um eine Multisession-Disc handelt, dauert es eine bestimmte Zeit, bevor die Wiedergabe begonnen wird.
÷ In einigen Fällen ist keine Wiedergabe möglich, wenn MP3- Dateien (CD-ROM) und Musik-CD-Informationen (CD-DA) zu-
sammen auf einem Medium gespeichert sind.
Beispiel einer hierarchischen Struktur
HinweisHinweis
Ordner
Datei
ErsteEbene
ZweiteEbene
DritteEbene
Vierte Ebene
*5384/49-55/G 04.10.19, 0:08 PM51
DVT-6200 (G/E)
52D
EU
TS
CH
7
MP3/JPEG-Dateien wiedergeben÷ Auf einer CD dürfen maximal Ordner und Dateien
enthalten sein. Weitere Ordner bzw. Dateien, die mögli-cherweise auf der CD gespeichert sind, werden nichtwiedergegeben.
÷ Der Spieler benötigt ein gewisse Zeit zur Überprüfungvon Medien, auf denen MP3/JPEG-Dateien gespeichertwurden, ehe die Wiedergabe beginnt.
Wiedergabe von MP3/JPEG-Dateien
Wiedergabe
2 Die Cursor-Aufwärts-/Abwärts-Tasten (5/∞)
an der Fernbedienung drücken, um die
gewünschte Datei zu wählen, und dann die EN-
TER-Taste drücken, um die Wiedergabe zu
starten.
Zum Stoppen der Wiedergabe die Taste 7(STOP) drücken.
Während der Wiedergabe die 4- oder ¢-
Taste drücken.
Überspringen von Dateien
4 : Überspringen in Rückwärtsrichtung
¢ : Überspringen in Vorwärtsrichtung
÷ Wenn die Disc auf MP3 oder JPEG eingestellt wird,
wird das SMART NAVI-Display angezeigt.
÷ Wenn JPEG-Dateien angezeigt werden, wird das
Display automatisch von einer Datei zur nächsten
umgeschaltet.
Die Umschaltgeschwindigkeit hängt von der
Größe der Datei ab.
Wenn der Wiedergabemodus auf "FOLDER",
"FOLDER REPEAT" oder "REPEAT ONE" steht,
kann nicht außerhalb des abspielenden
Ordners weitergerückt werden.
ROOTMP3_MUSIC_1MP3_MUSIC_2JPEG_TRAVEL_1JPEG_TRAVEL_2
1234
N AV I
Grundordner
Ordner und Dateien im Grundordner
Wiedergabemodus-Anzeige
Programmfenster
FOLDER
MP3_MUSIC_1
02 MY SONG 203 MY SONG 304 MY SONG 4
1234
05 MY SONG 5 506 MY SONG 6 607 MY SONG 7 7
N AV I 0 0 : 0 3 : 2 8
01 MY SONG 1
PLAY
Gewählte Datei
Zeitanzeige
1 Im STOP-Modus die REPEAT-Taste an derFernbedienung drücken, um auf Wiedergabe zuschalten.
Bei jedem Tastendruck wird der Wiedergabe-Betrieb umgeschaltet.1 FOLDER : Den gewählten Ordner wiedergeben.2 DISC : Alle Dateien auf der Disc wiedergeben.3 FOLDER REPEAT : Den gewählten Ordner wiederholen.4 DISC REPEAT : Alle Dateien auf der Disc wiederholen.5 REPEAT ONE : Die gewählte Datei wiederholen.
Suche (nur für MP3-Dateien)
Während der Wiedergabe die 1 oder ¡-Taste drücken.
1 FF 2 X (¡ Taste) oder FR 2 X (1 Taste)2 FF 4 X (¡ Taste) oder FR 4 X (1 Taste)3 FF 6 X (¡ Taste) oder FR 6 X (1 Taste)4 FF 8 X (¡ Taste) oder FR 8 X (1 Taste)5 Normalwiedergabe
÷ Each press switches the searching speed.
Leuchtet auf, wenn eineMP3- oder JPEG-Disceingesetzt ist.
HAUPTGERÄT FERNBEDIENUNG
HinweisHinweis
*5384/49-55/G 04.10.19, 0:08 PM52
DVT-6200 (G/E)
53D
EU
TS
CH
DE
UT
SC
HD
EU
TS
CH
MP3_MUSIC_3
FAVORITE 2FAVORITE 3FAVORITE 4
19202122
FAVORITE 5 23FAVORITE 6 24FAVORITE 7 25
N AV I 0 0 : 0 8 : 1 4
FAVORITE 1
PLAY
ROTATING ROTATING
ROTATING ROTATING
ROTATING
ROTATING
ROTATING
ROTATING
Wiedergabe von MP3/JPEG-Dateien
Wahl der direkt wiedergegebenen DateienDrücken Sie die Nummerntasten auf der
Fernbedienung, um die gewünschten Datei- oder
Ordernummern einzugeben.
(Beispiel)Wahl der Datei-Nr. 23 : 23
÷ Wenn ein Ordner angewählt wird, wird der Inhalt
des angewählten Orners angezeigt.
÷ Wenn eine Datei angezeigt wird, beginnt die
Wiedergabe der angewählten Datei.
Datei- oder Ordernummern
Drehen eines Bildes (nur JPEG-Dateien)Es ist möglich, ein Bild zu drehen.
Während der JPEG-Datei-Wiedergabe die Cursor-
Taste (2/3/5/∞) an der Fernbedienung drücken.
Anzeigebeispiele
Die ‰ -Taste drücken.
Wenn die Cursortasten gedrückt werde, wird
umgeschaltet, wie unten gezeigt.
3 -Taste: 90° Drehung im Uhrzeigersinn2 -Taste: 90° Drehung gegen den Uhrzeigersinn5 -Taste: Vertikales Spiegelbild∞ -Taste: Horizontales Spiegelbild
Die 2 -Taste drücken.
Die 5 -Taste drücken.
Die ∞ -Taste drücken.
Für die Wahl einer Nummer beziehen Sie sich bitte auf
die Dateinummern im SMART NAVI-Display.
Die Dateinummern im Display des Hauptgeräts
unterscheiden sich von den direkt mit den
Nummerntasten eingegebenen Dateinummern, da die
Nummern für jeden Ordner angezeigt werden.
HinweisHinweis
*5384/49-55/G 04.10.19, 0:08 PM53
DVT-6200 (G/E)
54D
EU
TS
CH
MP3_MUSIC_3
FAVORITE 2FAVORITE 3FAVORITE 4
19202122
FAVORITE 5 23FAVORITE 6 24FAVORITE 7 25
N AV I
FAVORITE 1
RANDOM ON
7
MP3/JPEG-WiederholungswiedergabeGewünschte Order oder Discs können wiederholt wie-
dergegeben werden.
÷ "REPEAT ONE" : Die gewählte Datei wiederholen.
÷ "FOLDER REPEAT" : Den gewählten Ordner wiederholen.
÷ "DISC REPEAT" : Die laufende Disc wiederholen.
Wiedergabe von MP3/JPEG-Dateien
Nicht DISC REPEAT wählen, wenn andere
Dateien als MP3 oder JPEG auf der Disc
aufgezeichnet sind.
1 Im STOP-Modus die REPEAT-Taste an der
Fernbedienung drücken.
Display
Bei aktiviertem REPEAT-Mo-
dus leuchtet "REPEAT" auf.
MP3/JPEG-ZufallswiedergabeIn diesem Modus werden die Dateien einer Disc in zu-
fälliger Reihenfolge wiedergegeben.
÷ "RANDOM ON": Die Dateien eines abgespielten Ordnerswerden in zufälliger Reihenfolge zur Wiedergabe gewählt.
Display
Bei aktiviertem RANDOM-Mo-
dus leuchtet "RANDOM" auf.
Bei jedem Drücken der RANDOM-Taste an der Fernbedie-
nung wird die Zufallswiedergabe-Funktion ein- bzw.
ausgeschaltet.
1 Im STOP-Modus die RANDOM-Taste an der
Fernbedienung drücken.
2 Wählen Sie eine Datei im abzuspielenden Ordner
an, drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste
(6), und beginnen Sie danach mit der
Zufallswiedergabe.
÷ Bei Betriebsart RANDOM ON stoppt die Wiedergabe,nachdem alle Dateien im Ordner einmal abgespielt sind.
1 Die Stopptaste (7) drücken, um die Wiedergabe
zu stoppen.
2 Die RANDOM-Taste drücken, um die
Zufallswiedergabe aufzuheben.
Für Zufallswiedergabe-BetriebIm STOP-Modus die RANDOM-Taste an der
Fernbedienung drücken, und dann die REPEAT-
Taste an der Fernbedienung drücken.
÷ Bei Betriebsart RANDOM REP werden alle Dateien imOrdner wiederholt abgespielt. Es ist auch möglich, diegleiche Datei zweimal nacheinander abzuspielen.
Zum Aufheben der Zufallswiederholungs-
Wiedergabe
Die Stopptaste (7) drücken, um die Wiedergabe zu
stoppen und drücken Sie danach die REPEAT- oder
die RANDOM-Taste.
2 Die Cursor-Aufwärts-/Abwärts-Tasten (5/∞)
an der Fernbedienung drücken, um die
gewünschte Datei zu wählen, und dann die EN-
TER-Taste oder die Wiedergabe/Pause-Taste
(6) drücken, um die Wiedergabe zu starten.
Betrieb im REPEAT-Modus immer unter Beachtung desSMART-NAVI-Bildschirms ausführen.
HinweisHinweis
Bei jedem Tastendruck wird der Wiedergabe-Betrieb umgeschaltet.1 FOLDER : Den gewählten Ordner wiedergeben.2 DISC : Alle Dateien auf der Disc wiedergeben.3 FOLDER REPEAT : Den gewählten Ordner wiederholen.4 DISC REPEAT : Alle Dateien auf der Disc wiederholen.5 REPEAT ONE : Die gewählte Datei wiederholen.
Zum Aufheben der Zufallswiedergabe
*5384/49-55/G 04.10.19, 0:09 PM54
DVT-6200 (G/E)
55D
EU
TS
CH
DE
UT
SC
HD
EU
TS
CH
MP3_MUSIC_1
02 MY SONG 203 MY SONG 304 MY SONG 4
11121314
05 MY SONG 5 15
N AV IPROG EDIT
01 MY SONG 101 MY SONG 1
03 MY SONG 3FAVORITE 4FAVORITE 8
21
345
05 MY SONG 5 6
06 MY SONG 6
0 0 : 0 8 : 1 4PLAY
7MP3_MUSIC_1
02 MY SONG 203 MY SONG 3
111213
N AV IPROG END
01 MY SONG 101 MY SONG 1
03 MY SONG 3FAVORITE 4
21
34
06 MY SONG 6
0 0 : 0 8 : 1 4
MP3/JPEG-ProgrammwiedergabeSie können die Dateien der eingelegten MP3/JPEG-Disc in jeder gewünschten Reihenfolge wiedergeben.
1 Im Stopp-Modus die PGM-Taste an der Fernbedie-nung drücken.
2 Die Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) aufder Fernbedienung drücken, um die Datei anzu-wählen; danach die ENTER-Taste betätigen.
4 Die 3 -Taste drücken, um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
Editieren eines Programms
÷ Stellen Sie sicher, daß sich der Cursor in einer "Datei"-Position befindet, und betätigen Sie danach die 3-Taste.Wenn der Cursor auf der "Ordner"-Position steht, istkeine Wiedergabe möglich.
Löschen des Programms
÷ Die gewählte Datei wechselt zum Programmfenster.÷ Durch Wiederholen des Schritts 2 können bis zu 100
Positionen gewählt werden. Dabei ist allerdings zu be-achten, daß die maximale Zahl der programmierbarenPositionen von der Anzahl der Dateien und Ordnern derMP3/JPEG-Disc sowie der Gesamtzahl der für die Datei-und Ordnernamen verwendeten Zeichen abhängt.
Programm-Wiederholwiedergabe ist nicht mit MP3/JPEG-Discs möglich.
Wiedergabe von MP3/JPEG-Dateien
Drücken Sie im Programm-Editiermodus die Cursor-
Aufwärts/Abwärtstasten im Programmfenster,
wählen Sie die zu löschende Datei an, und betätigen
Sie danach die CLEAR-Taste.
÷ Nachdem die 7-Taste (Stopp) gedrückt und dasProgramm bestätigt wurde, läßt sich das Programmnicht mehr verändern.
÷ Alle Programme können aufgehoben werden, wenndie PGM-Taste beim Stopp im Programm-Modusgedrückt wird. Alle Programme können auch durchÖffnen des Disc-Fachs aufgehoben werden. HinweisHinweis
Programmfenster
Gewählte Datei
3 Drücken Sie die 7-Taste (Stopp) und bestätigen
Sie das Programm.PROG END
÷ Nachdem die 7-Taste (Stopp) gedrückt und dasProgramm bestätigt wurde, läßt sich dasProgramm nicht mehr verändern.
..
02 MY SONG 203 MY SONG 304 MY SONG 4
11121314
05 MY SONG 5 1506 MY SONG 6 1607 MY SONG 7 17
PROG EDIT
01 MY SONG 1
101 MY SONG 1
N AV I 0 0 : 0 3 : 2 8
MP3_MUSIC_1
02 MY SONG 203 MY SONG 304 MY SONG 4
11121314
05 MY SONG 5 1506 MY SONG 6 1607 MY SONG 7 17
PROG EDIT
01 MY SONG 101 MY SONG 1
03 MY SONG 3FAVORITE 4FAVORITE 8
21
345
05 MY SONG 5 6FAVORITE 1 7
06 MY SONG 6
SELECT : 03N AV I
*5384/49-55/G 04.10.19, 0:09 PM55
56DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Bei Störungen
Bedienung für Rückstellung
Scheinbare Fehlfunktionen beruhen oft auf einfachen Bedienungsfehlern. Sollte das System nicht einwandfrei arbeiten,
versuchen Sie zunächst, das Problem anhand der folgenden Tabelle zu beheben, bevor Sie sich an Ihren Fachhändler oder
eine Kundendienststelle wenden.
1 Die MENU-Taste an der Fernbedienung drücken, um dasSETUP MENU abzurufen.
2 PREFERENCE wählen, und dann die ENTER-Taste drücken.3 DEFAULTS wählen, die Rechts-Cursor-Taste (3) drücken,
um RESET zu wählen.4 Die Zifferntasten drücken, wie unten gezeigt.
1, 3, 9, 7, drücken, und die ENTER-Taste drücken.
Wenn die Rückstellung auf diese Weise geschieht, werden alleEinstellungen, einschließlich Einstellungen für Kennwort undJugendschutz, auf werkseitige Standardeinstellungenzurückgesetzt.
Wenn bei eingeschalteter Spannungsversorgung der
Netzstecker abgezogen wird, kann hierdurch oder durch
externe Ursachen eine Funktionsstörung des Mikropro-
zessors (keine Eingaben möglich, fehlerhafte Anzeigen
usw.) hervorgerufen werden.
In diesem Fall das Gerät ausschalten, einige Sekunden
warten, und dann erneut einschalten.
Das Rücksetzen auf werkseitige Standardeinstellungen
durch Zurücksetzen des Mikroprozessors geschieht wie
folgt.
÷ Unter Bezug auf “Systemanschlüsse” rich-tig anschließen.
÷ MUTE ausschalten.
÷ Den Kopfhörerstecker abziehen.
÷ Unter Bezug auf “Systemanschlüsse” rich-tig anschließen.
÷ Die Antennen anschließen.÷ Einen Wellenbereich wählen.
÷ Die Frequenz des gewünschten Sendersabstimmen.
÷ Die Außenantenne von der Straße entferntinstallieren.
÷ Das Gerät, das die Störungen verursacht,ausschalten.
÷ Den Abstand zwischen dem Fernsehgerätund dem System vergrößern.
÷ Die Außenantenne von der Straße entferntinstallieren.
÷ Die Sender erneut speichern.
÷ Die Lautsprecheranschlüsse überprüfen.÷ Den Lautsprecheranschluß überprüfen.
Falls sich das Problem nicht beheben läßt,sprechen Sie zwecks Service mit IhrenHändler.
÷ Wählen Sie Surround mit der LISTEN
MODE-Taste.
÷ Die Lautsprecherkabel sind nicht ange-schlossen.
÷ Der MUTE-Schalter ist auf ON eingestellt.
÷ Der Kopfhörerstecker ist in die Buchse ein-gesteckt.
÷ Die Lautsprecherkabel sind nicht ange-schlossen.
÷ Die Antennen sind nicht angeschlossen.÷ Der Wellenbereich wurde nicht richtig ge-
wählt.÷ Die Frequenz des Senders, der empfangen
werden soll, ist nicht abgestimmt.
÷ Zündstörungen von Automobilen.
÷ Störungen von Elektrogeräten.
÷ Ein Fernsehgerät ist in der Nähe des Sy-stems aufgestellt.
÷ Die Frequenz des gespeicherten Senderskann nicht abgestimmt werden.
÷ Die gespeicherten Sender wurden gelöscht,weil der Netzstecker für längere Zeit abge-zogen war.
÷ Inkorrekte Lautsprecheranschlüsse.
÷ Der Hörmodus ist auf STEREO eingestellt.
Es wird kein Ton erzeugt.
Vom linken oder rechten Lautsprecher
wird kein Ton erzeugt.
Radiosender können nicht empfangen
werden.
Störgeräusche treten auf.
Ein Sender wurde gespeichert, kann aber
durch Drücken der P.CALL-Taste nicht
empfangen werden.
Die STANDBY-Anzeige blinkt rot.
Kein Tonsignal von den Surround-Laut-
sprechern.
BehebungUrsacheStörung
Receiver, Lautsprecher
!›
›
!
@fl
fl
@
‡
ª
*5384/56-60/G 04.10.19, 0:11 PM56
57DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
÷ Eine Disc einlegen und die 6-Taste drücken.÷ Die Disc umdrehen und korrekt auf die
Disc-Auflage legen.
÷ Das Fernsehgerät einschalten.÷ Die Anschluß korrekt.
÷ Dies ist normal; es handelt sich dabei nichtum eine Funktionsstörung.
÷ Die Audio-Ausgangskabel korrektanschließen.
÷ Den Lautstärkeregler auf die korrekte Stu-fe einstellen.
÷ Die 6-Taste drücken, um das Gerät in dennormalen Wiedergabemodus zu schalten.
÷ Das Gerät so weit wie möglich vom Elek-trogerät entfernt aufstellen, das die Stö-rungen verursacht.
÷ Sich auf den Abschnitt "Hinweise zur
Handhabung der Discs" beziehen, danndie Disc reinigen.
÷ Eine neue Disc verwenden.÷ Sich auf den Abschnitt "Vorsichetshin-weise
zur Kondensationsbildung" beziehen, danndie Kondensation verdunsten lassen.
÷ Es vergehen ca. 10 bis 20 Sekunden, bisdie Wiedergabe der Disc beginnt; dieseZeit ist allerdings je nach Disc verschieden.
÷ Die Disc korrekt auf die Auflage auflegen.
÷ Sich auf den Abschnitt "Video-Formate" be-ziehen, dann eine Disc mit dem geeignetenVideoformat bzw. einen Fernsehbildschirmverwenden, dessen Format mit den Spezifi-kationen der Disc übereinstimmt.
÷ Untertitel können nicht angezeigt werden,wenn die wiedergegebene DVD keine Un-tertitel-Funktionen enthält.
÷ Die SUBTITLE-Taste drücken, um den Un-tertitel-Modus zu aktivieren.
÷ Die Wiedergabe-Sprache (oder Untertitel-Sprache) kann nur dann geändert werden,wenn die DVD mehrere Wiedergabe- bzw.Untertitel-Sprachen enthält.
÷ Der Betrachtungswinkel kann nicht verändertwerden, wenn auf der betreffenden Disc keineDaten für zusätzliche Winkel aufgezeichnetsind.
÷ Mehrere Betrachtungswinkel stehen aufdieser Disc unter Umständen nur inbestimmten Bereichen zur Verfügung.
÷ Keine Disc in das Gerät eingelegt.÷ Auf der abzuspielenden Disc sind keine
Signale aufgenommen.
÷ Das Fernsehgerät ist nicht eingeschaltet.÷ Die Anschlußkabel sind nicht korrekt ein-
gesteckt.
÷ Bei Schnellvorlauf oder Schnellrücklauftreten leichte Bildstörungen auf.
÷ Die Audio-Ausgangskabel sind inkorrektangeschlossen.
÷ Der Lautstärkeregler des Fernsehgerätsoder Verstärkers ist inkorrekt eingestellt.
÷ Das Gerät ist in einen speziellenWiedergabemodus geschaltet.
÷ Ein in der Nähe befindliches Elektrogerätverursacht Störgeräusche.
÷ Die Disc ist verschmutzt.
÷ Die Disc ist beschädigt.÷ Auf der Linse hat sich Kondensation ge-
bildet.
÷ Es vergeht eine gewisse Zeit, bis das Gerätden Disc-Typ und die Größe erkennt undbis sich der Motorlauf stabilisiert hat. Diesist keine Fehlfunktion.
÷ Die Disc ist nicht horizontal eingelegt.
÷ Das Videoformat der wiedergegebenenDisc entspricht nicht dem Format des an-geschlossenen Fernsehbildschirms.
÷ Die wiedergegebene DVD weist keineUntertitel-Daten auf.
÷ Der Untertitel-Modus ist ausgeschaltet.
÷ Die wiedergegebene DVD enthält nureine Wiedergabe- bzw. Untertitel-Sprache.
÷ Die wiedergegebene Disc enthält keineDaten für mehr als einen Betrachtung-swinkel.
÷ Es wird versucht, den Betrachtungswinkelin einem Bereich der DVD umzuschalten,in dem keine zusätzlichen Betrachtungs-winkel verfügbar sind.
Keine Wiedergabe beim Drücken der (6)-
Taste möglich.
Die Wiedergabe beginnt, doch es ist kein
Bild zu sehen bzw. kein Ton zu hören.
Bei Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf
treten Bildstörungen auf.
Kein Ton.
Undeutliches Bild oder schlechte Bild-/
Tonqualität.
Die Wiedergabe der Disc verzögert sich.
Die Disc-Auflage öffnet sich automatisch.
Der obere und untere Teil des
Bildschirms kann nicht gesehen werden,
oder der Bildschirm wird schwarzweiß.
Es werden keine Untertitel angezeigt.
Die Wiedergabe-Sprache (oder
Untertitel-Sprache) kann nicht geändert
werden.
The Der Betrachtungswinkel kann nicht
verändert werden.
AbhilfeUrsache
DVD-SpielerSymptom
!
!
7
7
0
e
Bei Störungen
*5384/56-60/G 04.10.19, 0:11 PM57
58DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
÷ Es wurde eine Restriktion (PARENTAL)für diese Disc eingegeben.
÷ Inkorrektes oder fehlendes Kennwortzum Verändern der Restriktionsstufe(PARENTAL).
÷ Die wiedergegebene DVD enthält keineDaten für die gewählte Wiedergabe- oderUntertitel-Sprache.
÷ Die anfängliche Wiedergabe-Sprache istdurch die DVD-Disc vorgegeben.
÷ Die DVD-Spezifikationen erlauben Wahlim Menü-Bildschirm.
÷ Die Menüsprachen-Funktion (MENU)wurde nicht eingestellt.
÷ Die wiedergegebene VCD weist keineP.B.C.-Daten auf.
÷ Die Funktion ist deaktiviert.
DVD-Spieler
÷ Die Restriktionsstufe (PARENTAL)überprüfen.
÷ Das Gerät mit Hilfe der nachfolgenden An-weisungen auf die werkseitigen Einstel-lungen zurücksetzen.
1 Die MENU-Taste an der Fernbedienungdrücken, um das SETUP MENU abzurufen.
2 PREFERENCE wählen, und dann die EN-
TER-Taste drücken.3 DEFAULTS wählen, die Rechts-Cursor-
Taste (3) drücken, um RESET zu wählen.4 Die Zifferntasten drücken, wie unten
gezeigt.1, 3, 9, 7 drücken, und die EN-TER-Taste drücken.
Das Kennwort ist bei Versand ab Werk auf"0000" eingestellt.
÷ Eine DVD verwenden, bei der die Datender gewählten Wiedergabe- oderUntertitel-Sprache enthalten sind.
÷ Die SUBTITLE- oder AUDIO-Taste an derFernbedienung drücken, und die Sprachewählen.
÷ Den Menü-Bildschirm von der Discwählen.
÷ Die gewünschte Menüsprachen-Funktion(MENU) einstellen.
÷ Eine Menü-Wiedergabe ist nur bei VCDsmöglich, die über P.B.C.-Funktionenverfügen.
÷ Drücken Sie die MENU-Taste auf derFernbedienung für einige Sekunden,während die Stopptaste (7 ) auf demHauptgerät gedrückt gehalten wird. Eswird "THE PLAYER IS UNLOCKED"angezeigt, (die Marke ( ) leuchtet nicht),und das Öffnen bzw. Schließen der Disc-Schublade wird wieder aktiviert.
Die Wiedergabe beginnt nicht, nachdem
ein Titel gewählt wurde.
Die Restriktionsstufe
(KLASSIFIZIERUNG) kann nicht
verändert werden.
Die bei der anfänglichen Einstellung
gewählte Wiedergabe- oder Untertitel-
Sprache wird nicht wiedergegeben.
Die Mitteilungen am Menü-Bildschirm
erscheinen nicht in der gewünschten
Sprache.
Eine VCD kann nicht mit Hilfe der Menüs
wiedergegeben werden.
Es wird "THE PLAYER IS LOCKED" am
Fernsehschirm angezeigt (die ( ) Marke
auf der Anzeige der Hauptgeräteeinheit
leuchtet), und das Öffnen bzw. Schließen
der Disc-Schublade wird deaktiviert.
AbhilfeUrsacheSymptom
Bei Störungen
e
∞
÷ Diese Wiedergabeschritte können nicht ausge-führt werden. Benutzen Sie eine andere, zurVerfügung stehende Funktion.
Das Sperrsymbol wird ange-
zeigt; eine Fernbedienung ist
nicht möglich.
÷ Die Wiedergabe wurde vom Software-Hersteller blockiert.
Fernbedienung
Keine Bedienung über die Fernbedienung
möglich.
÷ Batterien sind verbraucht.÷ Die Fernbedienung befindet sich zu weit
von der Komponente entfernt; derBetätigungswinkel ist zu groß, oder esbefindet sich ein Hindernis zwischen Ein-heit und Sensor.
÷ Neue Batterien einlegen.÷ Die Fernbedienung innerhalb des wirksamen
Bereichs verwenden.
Sperrsymbol
AbhilfeUrsacheSymptom
AbhilfeUrsacheSymptom
*5384/56-60/G 04.10.19, 0:11 PM58
59DVT-6200 (G/E)
DE
UT
SC
H
Gerät[ Verstärker ]
Tatsächliche Ausgangsleistung während bei STEREO-Betrieb
1 kHz , 10 % Gesamtklirrfaktor, 8 Ω ................. 55W + 55 W
Tatsächliche Ausgangsleistung während des Surround-
Betriebs
(Gleichzeitiges Einschalten der Stromversorgung)
Front (1 kHz , 10 % Gesamtklirrfaktor, 8 Ω) . 55 W + 55 W
Mitte (1 kHz , 10 % Gesamtklirrfaktor, 8 Ω) ..............55 W
Surround (1 kHz , 10 % Gesamtklirrfaktor, 8 Ω)
......................................................................... 55 W + 55 W
Subwoofer (100 Hz , 10 % Gesamtklirrfaktor, 4 Ω) 100 W
Eingangsempfindlichkeit / Impedanz
CABLE/SAT / VCR .................................... 250 mV / 27 kΩAusgangspegel / Impedanz
VCR .............................................................. 250 mV / 1 k Ω
[ Empfangsteil ]
UKW-Empfangsteil
Empfangsbereich ............................... 87,5 MHz ~ 108 MHz
AM-Empfangsteil
Empfangsbereich ................................ 531 kHz ~ 1.602 kHz
[ DVD/CD/VCD-Spieler ]
Signal-Abtastsystem ....................................... Halbleiterlaser
Wellenlänge ..................................... Für DVD:640 bis 660 nm
Für CD: 770 bis 810 nm
Stärkenklasse ..................................................... Klasse 2 (IEC)
Tonhöhenschwankungen ........... Unterhalb der Meßgrenze
Video-Ausgangsformat .......................................... PAL/NTSC
Videoteil
Video-Eingänge / Ausgänge Video (gemischtartig)
................................................................. 1 Vp-p (75 Ω )
S-Video-Ausgangspegel
(Y-Signal) ................................................. 1 Vp-p (75 Ω )
(C-Signal)
NTSC ............................................... 0,286 Vp-p (75 Ω)
PAL .................................................. 0,300 Vp-p (75 Ω)
Video-Kompression ..................................... MPEG-1/MPEG-2
KSW-6200 Front-, und Center- LautsprecherGehäuse ........ Baßreflexgehäuse (magnetisch abgeschirmt)
Lautsprecherkonfiguration
Voller Bereich ........................ 80 mm, Konuslautsprecher
Impedanz ............................................................................ 8 ΩNennbelastbarkeit (DVR-6200) ....................................... 55 W
Abmessungen.......................................................... B: 100 mm
H: 180 mm
T: 124 mm
Gewicht (netto) .............................................................. 0,9 kg
KSW-6200 Surround-LautsprecherGehäuse ..................................................... Baßreflexgehäuse
Lautsprecherkonfiguration
Voller Bereich ........................ 80 mm, Konuslautsprecher
Impedanz ............................................................................ 8 ΩNennbelastbarkeit (DVR-6200) ....................................... 55 W
Abmessungen.......................................................... B: 100 mm
H: 180 mm
T: 124 mm
Gewicht (netto) .............................................................. 0,7 kg
KSW-6200 Subwoofer-LautsprecherGehäuse ..................................................... Baßreflexgehäuse
Lautsprecherkonfiguration
Tieftöner .............................. 160 mm, Konuslautsprecher
Impedanz ............................................................................. 4 ΩNennbelastbarkeit (DVR-6200) ..................................... 100 W
Abmessungen......................................................... W: 170 mm
H: 355 mm
D: 341 mm
Gewicht (netto) .............................................................. 5,2 kg
Technische Daten
KENWOOD ist stets bemüht, seine Erzeugnisse auf dem neuesten Stand der Technik zu halten. Aus diesem
Grund können die technischen Daten ohne vorherige Ankündigungen geändert werden.
÷ Die angegebenen Leistungswerte können an extrem kalten Aufstellorten (unterhalb des Gefrierpunkts) möglicherweisenicht erreicht werden.
HinweiseHinweise
[Allgemeines]
Leistungsaufnahme ...................................................... 100 W
Abmessungen .......................................................W : 400 mm
.......................................................................... H : 78 mm
.......................................................................... D : 390 mm
Gewicht ......................................................................... 5,0 kg
*5384/56-60/G 04.10.19, 0:11 PM59
SeriennummerTragen Sie die Seriennummer, die sich an der Rückseite des Gerätes be-findet, in die Garantiekarte und unten ein. Geben Sie das Modell und dieSeriennummer immer an, wenn Sie sich für Rückragen oder Reparaturenan lhren Fachhändler wenden.
Modell Seriennummer
*5384/56-60/G 04.10.19, 0:11 PM60