Upload
dinhdien
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Dwujęzyczna Szkoła Podstawowa
z Oddziałami Przedszkolnymi
Smart School w Zamościu
www.smartschool.edu.pl
EDUKACJA DWUJĘZYCZNA
CLIL (Content and Language Integrated
Learning – Zintegrowane Kształcenie
Przedmiotowo-Językowe) jest podstawą
tworzenia oddziałów dwujęzycznych w
których 3 kwestie odgrywają kluczową rolę:
nauczanie przedmiotu (zintegrowane)
nauczanie języka angielskiego
uczenie się o języku
3 modele prowadzenia zajęć w oddziałach dwujęzycznych:
MODEL A – lekcje głównie w języku angielskim
MODEL B – lekcje częściowo w języku angielskim,
częściowo po polsku (przeplatanie języka polskiego
i angielskiego – code-switching).
MODEL C – lekcje z ograniczonym użyciem języka
angielskiego (przeplatanie języka polskiego i
angielskiego – code-switching).
ZALETY I WADY UCZENIA SIĘ W SYSTEMIE DWUJĘZYCZNYM
Zalety:
przygotowanie do przyszłych studiów w innych krajach
udział w prestiżowym rodzaju edukacji
poszerzenie horyzontów i łączność ze światem
dostęp do szerszego zakresu tematów i dodatkowe zajęcia
uczenie się w mniejszych niż w standardowej edukacji grupach
rozwijanie kompetencji międzykulturowych
udział w wymianach międzynarodowych
większy dostęp do źródeł
Wady
wymaga więcej wysiłku
duża liczba lekcji w tygodniu
cele uczenia się poprzez język angielski są niejasne
brak odpowiednich materiałów w języku angielskim
Stymulowanie procesu
wprowadzania innowacji
Używając języka zbliżonego do matematyki można stwierdzić, że działanie
innowacyjne jest funkcją trzech podstawowych zmiennych:
d = (p, m*, m**)
gdzie:
d - działanie innowacyjne,
p -potrzeby,
m* - możliwości,
m** - motywacje.
Jerzy Janowicz, Stymulowanie innowacyjnych postaw nauczycieli, „ Zmieniam siebie i swoją szkołę”, WN, Jelenia Góra 1997
Innowacja pedagogiczna pod tytułem:
„English is everywhere – edukacja
dwujęzyczna w kształceniu
zintegrowanym”
w klasach I-III w systemie nauki dwujęzycznej
w SMART SCHOOL
autorstwa Artura Stępniaka
Cele ogólne:
Wprowadzenie dzieci w świat języka angielskiego
i wytworzenie podstawowej kompetencji językowej
i komunikacyjnej, umożliwiającej porozumiewanie się
w języku angielskim.
Przekazanie podstaw języka angielskiego oraz
przygotowanie do zdobywania kolejnych szczebli
edukacji z nauczaniem dwujęzycznym.
Wykorzystanie języka angielskiego jako narzędzia do
zdobywania wiedzy.
Rozbudzanie motywacji do nauki języka obcego
poprzez ukazanie jego przydatności w sytuacjach innych
niż same lekcje języka angielskiego.
Cele szczegółowe:
Stosowanie metod łączących metodykę
nauczania przedmiotów ogólnokształcących
z metodyką nauczania języków obcych.
Rozwijanie kompetencji językowych uczniów
poprzez integrowanie elementów języka
angielskiego z treściami nauczania realizowanymi
zgodnie z podstawą programową nauczania
wczesnoszkolnego.
Intensyfikacja użycia języka angielskiego podczas
lekcji nauczania wczesnoszkolnego.
Dodatkowe powtórzenie materiału językowego
w celu utrwalenia.
Rozwijanie umiejętności swobodnego
posługiwania się językiem angielskim
w mowie i piśmie.
Poszerzanie zakresu znajomości słownictwa w
języku angielskim.
Tak więc, po ukończeniu klasy trzeciej uczniowie powinni być w stanie
uczyć się zarówno w języku polskim jak i angielskim.
Założenie to, jakkolwiek ambitne, możliwe jest do zrealizowania tylko
w sytuacji spełnienia warunków opisanych w dalszej części tej prezentacji
i tylko przy wprowadzeniu innowacji od pierwszej klasy szkoły
podstawowej.
Nauka języka angielskiego w ramach siatki godzin zajęć w
bloku przedpołudniowym:
2 godziny lekcyjne – wynikające z ramowego
planu nauczania w klasach I-III – rozwijanie
językowych kompetencji uczniów.
1 godzina lekcyjna – przeznaczona z godzin do
dyspozycji dyrektora szkoły – poszerzanie
językowych kompetencji uczniów.
Nauka języka angielskiego podczas zajęć w bloku
popołudniowym:
1 godzina lekcyjna - finansowana ze środków przyznanych przez
osobę prowadzącą szkołę – przygotowanie do
międzynarodowych egzaminów językowych YLE prowadzonych
przez University of Cambridge ESOL Examinations.
2 godziny lekcyjne – finansowane ze środków przyznanych przez
osobę prowadzącą szkołę – poszerzanie zakresu słownictwa i
rozwijanie umiejętności gramatyczno-leksykalnych potrzebnych
w celu wykorzystania ich procesie korelacji z treściami
programowymi edukacji wczesnoszkolnej.
„Języka obcego nauczymy się lepiej kiedy będzie nam on służył
do przyswojenia sobie czegoś więcej niż tylko jego samego.”
prof. Jean Duverger
Bibliografia Bogucka M. 2009. Program nauczania języka angielskiego w nauczaniu
wczesnoszkolnym. I etap edukacyjny. Pearson Education, Warszawa.
Gajek E. 2007. "Internet na lekcji angielskiego" in Hanna Komorowska (red.)
Metodyka nauczania języków obcych w Polsce (1957-2007) z wyborem tekstów z lat
1957-2007 Języki Obce w Szkole. 6/2007 str. 226-227.
Iluk, J. 2008. Kształcenie dla potrzeb społeczeństwa europejskiego,
Międzynarodowy kontekst nauczania dwujęzycznego. Instytut Europejski.
Łódź.
Juszkiewicz A. 2009. Edukacja wczesnoszkolna - Od A do Z. Edukacja z
pasją. Wydawnictwo Didasko, Warszawa.
Lenneberg, E.H. 1967. Biological Foundations of Language. Wiley.
Lewandowska E. Maciszewska B. 2000. Program nauczania języka
angielskiego, klasy I-III szkoły podstawowej. Person Education Polska
Sp.z o. o.
Pamuła, M., Sikora-Banasik D. 2008. Inteligencje wielorakie na zajęciach
języka angielskiego, czyli jak skutecznie i ciekawie uczyć dzieci w młodszym
wieku szkolnym. CODN.
Szhulz R. 1989. Nauczyciel jako innowator. Wydawnictwa Szkolne i
Pedagogiczne, Warszawa.
Szpotowicz M., Szulc-Kurpalska M. 2000. Język angielski w zintegrowanym
nauczaniu początkowym. Program nauczania dla klas I-III szkoły
podstawowej, I etap edukacyjny. Oxford University Press.
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 9 kwietnia 2002
r. w sprawie warunków prowadzenia działalności innowacyjnej i
eksperymentalnej przez publiczne szkoły i placówki.
Ustawa z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty z późniejszymi zmianami