15
ฉบับที่ 12 ประจำ�วันที20-30 ตุล�คม 2554 Issue #12 October20-30, 2011 6-9 May 2012 at Impact Arena, Muangthong Thani Bangkok

E-NEWS # 12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Issue 20-30 Oct.2011 D.3330 RI

Citation preview

Page 1: E-NEWS # 12

ฉบับที่ 12 ประจำ�วันที่ 20-30 ตุล�คม 2554 Issue #12 October20-30, 2011

6-9 May 2012at Impact Arena, Muangthong Thani Bangkok

Page 2: E-NEWS # 12

Editorialประช�สัมพันธ์ภ�ค 3330 โรต�รีส�กล

PP.Arsa Saligupta :Translator

ด้วยไมตรีจิต

นยก.อาภาฬฎี เลขะกุล

บรรณาธิการ e-news ภาค

Yours in Rotary,CP.Apaladee LekhakulDistrict 3330 RI, E-News Editor-in-Chief

Dear Fellow Rotarians,สวัสดีค่ะ มวลมิตรโรแทเรียนที่รัก

The world breaking news about the flood disaster in Thailand that you have heard, have seen and have faced now is making us unable to sit still because the thing that we never thought will reach us has come. The project that the District 3330 is doing to find money to help flood victims now has to change to help the areas that the Rotary clubs are situated. There are many areas that are affected by flood such as Bud-dhamonthol, Nakhonchaisri, Banglane, Suphanburi, Samut-sakorn and more in our district. In this issue of e-news, many of you may not know about the 1 million bottles of Rotary drinking water to flood victims of 2011 that the District 3330 is rallying for money to produce water to donate to the needy. It is glad to know that we have received much help from many of our sister clubs abroad. I have brought you the plan that the district is working on to you to read in our website, wwww.rotary3330.org, in which DGE.Dr.Sanguan Kunaporn had up-dated all the time. Bad news from 3 provinces on the southern border that terrorists had bombed in Naratiwas and Yala in the past were almost unheard of because the news of the flood was more urgent but, however, I would like to ask for the holy spirits to blessed all of you that are facing the flood disaster or living in the 3 provinces to be safe from all danger. Let’s restore the spirit and the country’s condition to be back to normal soon with the mind power of all of you because we, Thai people, will not abandon each other. See you next issue with further updates about the “1 million bottles of Rotary drinking water to flood victims of 2011 project”.

Breaking News ไปทั่วโลกในเรื่องมหันตภัยน�้ำท่วมในประเทศไทยที่ทุกท่ำนได้ยินได้เห็นและก�ำลังประสบอยู่ขณะนี้ท�ำให้เรำนั่งกันไม่ติดเพรำะว่ำสิ่งที่เรำไม่คำดคิดว่ำจะมำถึงตัวเรำก็มำถึงจนได้โครงกำรที่ภำค3330 ก�ำลังท�ำเพื่อหำเงินมำช่วยผู้ประสบภัยจำกอุทกภัยนั้น ขณะนี้ต้องเปลี่ยนไปช่วยคนในพื้นที่ที่สโมสรโรตำรีตั้งอยู่ด้วย เพรำะในหลำยพื้นที่โดนเต็มๆเช่นพุทธมณฑลนครชัยศรีบำงเลนสุพรรณสมุทรสำครและอีกหลำยพื้นที่ในภำคในe-newsฉบับนี้บำงท่ำนอำจจะไม่ทรำบถึงโครงกำรน�้ำดื่ม1ล้ำนขวดน�้ำดื่มโรตำรีสู่ผู้ประสบอุทกภัยไทย2554ที่ภำค3330ก�ำลังรณรงค์หำเงินมำผลิตแจกจ่ำยแก่ผู้ที่ขำดแคลนน�้ำดื่มอยู่ขณะนี้ และเป็นที่ยินดีที่เรำได้รับกำรช่วยเหลือจำกคู่มิตรต่ำงประเทศมำกมำย ดิฉันได้น�ำแผนงำนของโครงกำรที่ภำคก�ำลังด�ำเนินงำน เพื่อให้ท่ำนได้ทรำบหรือหำอ่ำนได้ในwebsiterotary3330.orgซึ่งผวล.นพ.สงวนคุณำพรท่ำนได้updateควำมคืบหน้ำตลอดเวลำ

ข่ำวร้ำยใน3จังหวัดชำยแดนภำคใต้ที่ผู้ก่อกำรร้ำยได้วำงระเบิดที่ จ.นรำธิวำส จ.ยะลำ ที่ผ่ำนมำ เรำแทบจะไม่ได้ยิน หรือไม่ทรำบเพรำะข่ำวน�้ำท่วมhotกว่ำแต่อย่ำงไรก็ตำมดิฉันขออ�ำนำจสิ่งศักดิ์ศิทธิ์ทั้งหลำย โปรดคุ้มครองทุกท่ำนที่ประสบกับภัยน�้ำท่วม และท่ำนที่อยู่ 3จังหวัดชำยแดนภำคใต้ปลอดภัยจำกภยันตรำยทั้งปวงด้วยค่ะเรำมำช่วยกันกู้สภำพจิตใจและสภำพบ้ำนเมืองที่เป็นอยู่ขณะนี้กลับมำให้เป็นปกติในเร็ววันด้วยพลังน�้ำใจของทุกท่ำน เพรำะเรำเป็นคนไทย “เรำจะไม่ทิ้งกัน”

พบกันฉบับหน้ำกับควำมคืบหน้ำต่ำงๆ ใน ”โครงกำร น�้ำดื่ม 1ล้ำนขวดน�้ำดื่มโรตำรีสู่ผู้ประสบอุทกภัยไทยปี2554”

Page 3: E-NEWS # 12

ผวภ.อรชรสำยสีทองผู้ว่ำกำรภำค3330โรตำรีสำกล

DG.Orachorn SaisrithongDistrict 3330 Governor

ความคืบหน้าเรื่องอุทกภัยสถำนกำรณ์น�้ำท่วมในประเทศไทยครั้งนี้ ได้สร้ำงควำมเดือดร้อนและเสียหำยให้กับผู้คนและประเทศชำติร้ำยแรงมำกกว่ำครั้งใดๆในอดีตที่ผ่ำนมำ ช่วงนี้ถือเป็นช่วงเวลำส�ำคัญที่เรำต้องร่วมแรงร่วมใจกันให้ผ่ำนสถำนกำรณ์นี้ไปให้ได้ หลำยฝ่ำยก็ได้ผนึกก�ำลังให้ควำมช่วยเหลือต่ำงๆ อย่ำงเต็มที่ ขณะเดียวกันก็เป็นเรื่องที่น่ำยินดีและประทับใจเป็นอย่ำงยิ่งที่โรแทเรียนในประเทศไทยได้แสดงออกถึงควำมเสียใจและควำมห่วงใยต่อเพื่อนมนุษย์ผู้ประสบภัยครั้งนี้โดยได้ช่วยกันรับบริจำคเงินและเครื่องอุปโภค บริโภคต่ำงๆ และออกเดินทำงไปส่งมอบให้กับผู้ประสบภัยในพื้นที่ต่ำงๆ พร้อมทั้งระดมเงินบริจำคเข้ำในกองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยภำค3330

จำกกำรส�ำรวจพบว่ำขณะนี้ไม่สำมำรถหำซื้อน�้ำดื่มในกรุงเทพฯได้เพรำะประชำชนแห่ซื้อเพื่อเก็บไว้ใช้บริโภคและโรงงำนที่ผลิตน�้ำดื่มขนำดใหญ่8โรงงำนถูกน�้ำท่วมเป็นส่วนใหญ่เหลือเพียง2โรงที่ยังผลิตได้อยู่ ดังนั้นภำวะน�้ำท่วมและขังในพื้นที่หลำยแห่งของกรุงเทพฯปทุมธำนีและนนทบุรีซึ่งมีแนวโน้มรุนแรงขึ้นอีกทั้งกำรประปำนครหลวงมีปัญหำในกำรผลิตน�้ำที่ได้คุณภำพเหมือนก่อนน�้ำท่วมก็จะยิ่งท�ำให้ประชำชนในพื้นที่ขำดแคลนน�้ำดื่มเป็นอย่ำงยิ่ง

1 ล้านขวด น�้าดื่มโรตารี สู่ผู้ประสบอุทกภัยไทย 2554

1 Million Bottles

- ROTARY Drinking Water to Thai Flood Victims 2011

The flood situation in Thailand this time had brought about dam-ages to the people and the country more than any time in the past. This is the significant time that we have to stick together to live through this situation. Many organizations had joined in help-ing the best they could while at the same time it should be a good impression that Thai Rotarians had shown the sorrow and care to fellow humans who met this disaster by coming up with projects to receive money and goods and went out to hand-over to the vic-tims in various areas and poured the money into the District 3330 RI’s Disaster Victims Fund.

From the survey, it had been found out the people cannot buy drinking water in Bangkok because lots of people had been stock-ingthemupfortheirownuseandmostofthe8largedrinkingwater factories were flooded. There are only 2 factories that are capable of producing drinking water so the flood and high level of water in many areas in Bangkok, Pathumthani and Nonthaburi which has a tendency to be worse along with the Bangkok Water Work does not have the capacity to produce as good quality water as before the flood will make the people in the area really lacks

Page 4: E-NEWS # 12

แผนการช่วยเหลือองค์กรโรตำรีให้ควำมส�ำคัญเรื่องน�้ำสะอำดเป็นล�ำดับต้นขณะนี้ประชำชนชำวไทยกว่ำ 2 ล้ำนคนก�ำลังอยู่ในภำวะเสี่ยงต่อกำรขำดแคลนน�้ำสะอำดส�ำหรับดื่มในช่วงอุทกภัย ประชำชนเหล่ำนี้ครอบคลุมคนทุกระดับ และรวมทั้งสมำชิกโรแทเรียนด้วย ในขณะที่โรงงำนผลิตน�้ำดื่มขนำดใหญ่ในกรุงเทพและปริมณฑล ไม่สำมำรถผลิตน�้ำดื่มได้เหมือนปกติ จึงต้องพิจำรณำหำแหล่งผลิตน�้ำดื่มขนำดเล็กทดแทน ซึ่งโรงงำนเหล่ำนี้ตั้งอยู่ในต่ำงจังหวัดซึ่งรวมทั้งแหล่งน�้ำดิบและกำรผลิตขวดพลำสติกส�ำหรับบรรจุ

จำกกำรสอบถำมเบื้องต้นในภำค 3330 มีโรงงำนที่พร้อมผลิตน�้ำดื่มเพิ่มเติมในรำคำประหยัดในจังหวัดสมุทรปรำกำร, รำชบุรี กระบี่ และ ภูเก็ตโดยเฉพำะโรงงำน 1 แห่งในภูเก็ต แจ้งว่ำสำมำรถผลิตน�้ำดื่มเพิ่มเติมได้40,000ขวดต่อวันในรำคำประมำณรำคำขวดละ4-5บำทรวมค่ำขนส่งจำกแหล่งผลิตไปยังโกดังที่สมุทรปรำกำร

การผลิตน�้าดื่มน�้ำดื่มสะอำดของโรตำรีนี้ ได้ผ่ำนกำรกรอง กำรฆ่ำเชื้อด้วยแสงอุลตร้ำไวโอเล็ตหรือกรรมวิธีอื่นที่ได้รับกำรรับรองคุณภำพ600ซีซี ต่อขวดมีสัญญลักษณ์วงล้อโรตำรีพิมพ์อยู่บนขวดเป็นกำรประชำสัมพันธ์องค์กรไปพร้อมกัน มีค่ำใช้จ่ำย รวมค่ำน�้ำสะอำด, ค่ำขวดพลำสติก, ค่ำพิมพ์ขวดและค่ำขนส่งจำกแหล่งผลิตไปยังโกดังและจำกโกดังกระจำยไปยังผู้รับซึ่งตกประมำณ4-5บำทต่อขวด

แหล่งผลิตน�้าดื่ม 1. โรงงำนผลิตน�้ำดื่มขนำดกลำงหรือขนำดเล็กเพื่อจ�ำหน่ำยในพื้นที่แต่ละอ�ำเภอหรือจังหวัดโดยขอให้เพิ่มกำรผลิตตำมแผนโรตำรี 2. ขอให้สโมสรติดต่อชุมชนหรือโรงเรียนที่ได้รับบริจำคเครื่องกรองน�้ำจำกสโมสรที่มีก�ำลังกำรกรองน�้ำสูง ให้ช่วยผลิตน�้ำให้กับโรตำรี โดยภำคฯจะหำขวดให้

งบประมาณด�าเนินการงบประมำณในกำรด�ำเนินงำนเพื่อจัดหำน�้ำดื่มสะอำด1ล้ำนขวดประมำณ4-5ล้ำนบำท

drinking water.

Plan to HelpRotary puts clean water as its priority.Nowadays more than 2 million Thai people are in danger of lacking clean drinking water during the flood disaster. These people include all level including our fellow Rotarians. While large water factories in Bangkok and surrounding areas cannot produce drinking water like they normally can, there are needs to find smaller factories to substitute. These factories are lo-cated up country including the source for water and the making of plastic bottles for containers. From asking around, the Dis-trict 3330 has factories that can produce additional drinking water in low prices in Samutprakarn, Ratchaburi, Krabi and Phuket. Especially one factory in Phuket said that it can pro-duce40,00bottlesperdayatthepriceof4-5Bahtperbottle(including transportation from the factory to the warehouse in Samutprakarn).

The Production of Drinking WaterThis Rotary’s clean drinking water had been through filtration, kill germs by UV or other system that had been quality proven withthesizeof600cc.perbottle.TherewillbetheRotaryWheel on the bottle as a way of promoting our organization also. The expenses including clean water, plastic bottle, print-ing on the bottle and transportation from the factory to ware-houseandfromthewarehousetotherecipientwillbeabout4-5Bahtperbottle.

Source of Drinking Water 1. Medium or small water factories to sell in the area of each district or province that will be made according to Rotary’s plan 2. Ask the club to contact the community or school that had received the water filter systems with high capacity from such club to help make water for Rotary. The District will pro-vide the bottle.

The BudgetThe budget of 1 million bottles of clean drinking water is about

1 ล้านขวด น�้าดื่มโรตารี สู่ผู้ประสบอุทกภัยไทย 2554

Page 5: E-NEWS # 12

แหล่งที่มาของงบประมาณ 1. กำรบริจำคของสโมสรโรตำรีในภำค 3330 เข้ำกองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชำติภำค3330 2. จำกงบประมำณของแต่ละสโมสรโรตำรีรวมถึงกำรระดมจำกชุมชนเพื่อท�ำกำรผลิตน�้ำดื่มจำกโรงงำนผลิตน�้ำในพื้นที่ที่รับผิดชอบ 3. กำรบริจำคของสโมสรโรตำรีในภำคอื่นๆ อีก 3 ภำคของประเทศไทยเข้ำกองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชำติภำค3330 4. กำรบริจำคของสโมสรโรตำรีหรือภำคพันธมิตรในต่ำงประเทศอำทิภำค3300ประเทศมำเลเซีย,ภำค2500ประเทศญี่ปุ่นเพื่อเข้ำกองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชำติภำค3330

ผู้รับผิดชอบแผน 1. อผภ.วิชัยมณีวัชรเกียรติ,ผวล.ขวัญชัยเลำหวิรภำพ,ผู้ช่วยผู้ว่ำกำรภำค และ นำยกสโมสรโรตำรีในพื้นที่ 19,20,21 ในจังหวัดสมุทรปรำกำรรับผิดชอบในกำรผลิตขวดน�้ำดื่มพร้อมโลโก้โรตำรีและกำรเก็บสต็อคน�้ำดื่มที่ส่งมำจำกทั่วทั้งภำค 3330 ประสำนงำนกับภำค3350 และสภำกำชำดไทย หรือหน่วยงำนทหำรเพื่อกระจำยไปยังผู้ประสบภัย 2. อผภ.เสริมศักดิ์ ปิยธรรม, ผวล.นพ.สงวน คุณำพร, ผู้ช่วยผู้ว่ำกำรภำคและนำยกสโมสรโรตำรีในพื้นที่7,8,29ในจังหวัดภูเก็ตรับผิดชอบในกำรประชำสัมพันธ์โครงกำรพร้อมระดมทุนและดูแลค่ำใช้จ่ำยในกำรด�ำเนินงำน 3. อน.ณัฐพัชพิมพ์อำภรณ์,อน.ยงยุทธ์ฐิติเบญจพล,รทร.ดร.สุพลเลื่องยศลือชำกุล,ผชภ.มนัสสีด�ำดูแลคุณภำพกำรผลิตน�้ำดื่ม 4. นยก.อำภำฬฎีเลขะกุล,นย.สำธิณีพิศำลคุณำกิจ,รทร.ณัฐกิจเลิศศักดำเดช ผู้ช่วยผู้ว่ำกำรภำค และ นำยกสโมสรโรตำรีในพื้นที่3,4,5 ในอ�ำเภอหำดใหญ่ จังหวัดสงขลำ และจังหวัดสตูลสตูล รับผิดชอบในกำรประสำนงำนกับภำค 3300 ประเทศมำเลเซีย เรื่องกำรบริจำคของอุปโภคบริโภคข้ำมชำยแดน 5. อน.แซมฟำวมำและผชภ.อำร์โนด์แวร์ตรำเตดูแลกำรติดต่อกับสโมสรโรตำรี และภำคในต่ำงประเทศที่ต้องกำรบริจำค หรือให้ควำมช่วยเหลือตำมแผน 6. อผภ.ประเสริฐฟักทองผลและนย.เยำวรัตน์จันทร์หุ่นดูแลเรื่องกำรขนส่งบรรทุกน�้ำดื่มจำกแหล่งผลิตไปยังแหล่งเก็บ

กองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชาติภาค 3330ประธำนคณะกรรมกำรช่วยเหลือผู้ประสบภัยภำค คือผวล.นพ.สงวนคุณำพรบัญชีกองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชำติภำค3330 ชื่อบัญชีกองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชำติภำค3330โรตำรี สำกล(นพ.สงวนคุณำพรและนำยจ�ำเริญแซ่ตัน)ชื่อธนำคำร ซีไอเอ็มบีไทยจ�ำกัด(มหำชน)สำขำป่ำตอง(จังหวัดภูเก็ต)เลขที่บัญชี 433-2-00392-2ประเภทออมทรัพย์

4-5millionBaht.

The source of the budget 1. The donation in kind of the Rotary clubs in District 3330 into the District 3330’s Disaster Relief Fund 2. From the budget of each club including from the com-munities to produce water from the water factory in the area 3. The donation in kind from Rotary clubs from the other 3 districts in Thailand into the Disaster Relief Fund 4. ThedonationinkindfromRotaryclubsoralliesabroadsuchasDistrict3300,Malaysia,District2500,Japan,intotheDisaster Relief Fund

Persons Responsible 1. PDG.Wichai Maneewacharakiat, DGE.Quanchai Lao-haweeraphap, assistant governors and presidents of Rotary clubsinArea19,20&21inSamutprakarnwillberesponsiblein producing bottles with Rotary’s logo and to keep the bottled watersentfromDistrict3330pluscoordinatewithDistrict3350and the Thai Red Cross or military troops to distribute to vic-tims. 2. PDG.Sermsak Piyatham, DGE.Dr.Sanguan Kunaporn, assistantgovernorsandpresidentsofRotaryclubsinarea7,8&29inPhuketareresponsibleinpromotingtheprojectalongwith gathering the fund and taking care of the expenses. 3. PP.Natapat Pimparporn, PP.Yongyut Titibenjapon, RTN.Dr.Supon Luangyotluechakul, ADG.Manus Seedum will be taking care of the water quality. 4. CP.ArparadeeLakhakul,P.SathineePisalkunakij,RTN.nattakij Lertsakdadech, assistant governors and presidents of RotaryclubsinArea3,4&5inHatyai,SongkhlaandSatoolare responsible in coordinating with District 3300, Malaysia, in donating goods across the border. 5. PP.SamFaumaandPP.ArnaudVerstraetearerespon-sible in contacting the Rotary clubs and districts abroad that want to donate or give assistant according to the plan. 6. PDG.PrasertFakthongphonandP.YaowaratChanhoonare responsible in transportation of water from factory to warehouse.

District 3330 RI’s Disaster Relief FundThe Chairman of Disaster 3330 RI’s Disaster Relief Fund is DGE.Dr.Sanguan Kunaporn

Account of District 3330 RI’s Disaster Relief Fund Name is District 3330 RI’s Disaster Relief Fund (Dr.Sanguan Kunaporn and Mr.Chamroen Saetan)

CIMB Thai Bank, Patong Beach (Phuket) BranchSaving A/C # 433 – 2 – 00392 2

1 ล้านขวด น�้าดื่มโรตารี สู่ผู้ประสบอุทกภัยไทย 2554

Page 6: E-NEWS # 12

ผู้ว่าการภาคเยี่ยมสโมสร // District Governor Activities

สโมสรโรตารีระนอง สโมสรโรตารีชุมพร- RC of Ranong - RC of Chumporn

Page 7: E-NEWS # 12

ผู้ว่าการภาคเยี่ยมสโมสร // District Governor Activities

สโมสรโรตารีหาดใหญ่สโมสรโรตารีหาดใหญน่ครินทร์สโมสรโรตารีควนลัง-หาดใหญ่- RC of Hatyai- RC of Hatyainakarind- RC of Khuanlung-Hatyai

Page 8: E-NEWS # 12

District Conference at Samila Beach....Download แบบฟอร์มลงทะเบียนได้้จาก www.rotary3330.org

transferring to bank account “Sanguan and Chamroen”

CIMB Bank, Patong Beach Branch

A/C Saving # 433 – 2 – 00392 – 2

กองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมช�ติภ�ค 3330 โรต�รีส�กล(Sanguan and Chamroen)

ธน�ค�ร ซีไอเอ็มบี ไทย จำ�กัด (มห�ชน) ส�ข�ป่�ตอง (จ.ภูเก็ต)

บัญชีออมทรัพย์ หม�ยเลข

433-2-00392-2

และส่งร�ยละเอียดก�รบริจ�คท�ง

SMS ม�ยังโทรศัพท์ หม�ยเลข 081 891 7300

หรือ โทรส�ร หม�ยเลข 076 210 936

หรือ Email; [email protected]

Invite you to donate money to help flood victims in various areas throughout Thailand

Reach Within to Embrace Humanity

ผวล.นพ.สงวนคุณำพรประธำนคณะกรรมกำร

ช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชำติภำค3330

สโมสรโรตารีตรังสโมสรช่อศรีตรัง- RC of Sritrang- RC of Chosritrang

ผู้ว่าการภาคเยี่ยมสโมสร // District Governor Activities

Page 9: E-NEWS # 12

Invite you to donate money to help flood victims in various areas throughout Thailand

ภาพกิจกรรมสโมสร Club Activities

สโมสรโรต�รีสงขล�Rotary Club of Songkhla

เมื่อวันที่22 ตุลำคม2554 สโมสรโรตำรีสงขลำได้ไปร่วม

งำนสถำปนำสโมสรโรตำรีTanjungBungah,PenangMalaysia

ภำค3300ซึ่งเป็นFriendshipclubพร้อมกันนี้สโมสรโรตำรีTan-

jungBungahได้แจ้งควำมประสงค์ที่จะช่วยเหลือผู้ประสบภัยน�้ำ

ท่วมด้วยกำรมอบน�้ำดื่มให้ที่กรุงเทพฯและสโมสรโรตำรีสงขลำได้

ประสำนงำนไปยังสโมสรโรตำรีบำงรักภำค3350เพื่อด�ำเนินกำร

ให้เป็นที่เรียบร้อยแล้ว

สโมสรโรตำรีสงขลำได้รับมอบเงินจ�ำนวน$5,000จำกภำค2500ประเทศ

ญี่ปุ่น ผ่ำนทำงท่ำนผู้ว่ำกำรภำค ส�ำหรับเป็นทุนด�ำเนินโครงกำรห้องสมุด

เป็นที่เรียบร้อยแล้วเมื่อวันที่19ตุลำคม2554

On October 22, 2011, the RC of Songkhal went to the

Installation of RC of Tanjung Bungah, Penang, Malaysia, District

3300 which is the friendship club and the RC of Tanjung Bungah

had pledged to donate drinking water to Bangkok and the RC of

Songkhla had already coordinated with the RC of Bangrak, Dis-

trict3350.ThankyouforthekindnessoftheRCofTanjung

Bungah.

TheRCofSongkhladonated$5,000asfundingforlibraryproj-

ectwhichwasdonatedfromDistrict2500,Japan,throughthe

DistrictGovernoronOctober19,2011.

Page 10: E-NEWS # 12

สโมสรโรต�รีนครชัยศรีRotary Club of Nakhonchaisri

ภาพกิจกรรมสโมสร Club Activities

สโมสรโรตำรีนครชัยศรี ร่วมกับ ชุมชนโรตำรี(RCC)ศีรษะ

ทอง(วัดเสถียร) ชุมชนโรตำรี(RCC)ศีรษะทองร่วมใจ สโมสร

อินเตอร์แรคท์ชุมชนศีรษะทองร่วมใจ ร่วมเดินรณรงค์ต่อต้ำน

โปลิโอให้หมดสิ้นไปจำกโลก โดยมีกำรรับบริจำคเข้ำกองทุน

โปลิโอจำกชุมชนโรตำรี(RCC)ศีรษะทอง บริจำคเข้ำกองทุน

โปลิโอพลัสจ�ำนวน200เหรียญและชุมชนโรตำรี(RCC)ศีรษะ

ทองร่วมใจ300เหรียญเมื่อวันที่24ตุลำคม2554ณชุมชน

ศีรษะทองและชุมชนวัดเสถียร

The RC of Nakhonchaisri along with RCC of Srisathong (Wat-

sathien), RCC of Srisathongruanjai and Interact Club of Srisath-

ongruamjai walked to rally for Polio eradication by receiving

donation into the Polio Fund. The RCC of Srisathong had do-

nated$200andRCCSrisathongruamjaidonated$300onOcto-

ber24,2011atSrisathongCommunityandWatsathienCom-

munity.

Page 11: E-NEWS # 12

สโมสรโรต�รีนครชัยศรี และ สโมสรโรต�รีพระประแดงRotary Club of Nakhonchaisri and Rotary Club of Prapradaeng

ภาพกิจกรรมสโมสร Club Activities

สโมสรโรตำรีนครชัยศรีและสโมสรโรตำรีพระประแดง จัดท�ำ

โครงกำร “ดวงตำสดใสใจเป็นสุข” มอบแว่นสำยตำส�ำหรับผู้ที่มี

ปัญหำด้ำนสำยตำและฐำนะยำกจนในชุมชนศีรษะทองชุมชนศีรษะ

ทองร่วมใจชุมชนวัดละมุดจ�ำนวน348อันงบประมำณ226,400

บำทมอบในวันที่16ตุลำคม2554

The RCs of Nakhonchaisri and Prapradaeng on the Bright Eyes,

HappyHeartProjectdonated348eyeglassesworth฿226,400

to people with eye problems and were poor in the Srisathong,

SrisathongruamjaiandWatlamudcommunitiesonOctober16,

2011.

Page 12: E-NEWS # 12

สโมสรโรต�รีพลอยร�ชบุรีRotary Club of Ploirachburi

ภาพกิจกรรมสโมสร Club Activities

นย.นภำพรแย้มเกตุนำยกสโมสรโรตำรีพลอยรำชบุรีพร้อมด้วย

สมำชิกไปช่วยเหลือผู้ประสบอุทกภัย ที่ ต.บ้ำนอิฐ ต.ตลำดกรวดต.ย้ำน

ซื่อจังหวัดอ่ำงทองและต.ปำกคลองบำงคู้อ.ท่ำวุ้งจังหวัดลพบุรีเมื่อวัน

ที่2ตุลำคม2554

P.Napaporn Yamket, the president of RC of Ploy Ratchaburi

and its members went to help flood victims at T.Ban It, T.Ta-

ladgruad, T.Yahsue, Angthong and T.Pakklongbangkoo, A.Tah

Wong, Lopburi on October 2, 2011.

Page 13: E-NEWS # 12

สโมสรโรตำรีโคกเสม็ดชุนอุปถัมภ์เยำวชนเข้ำร่วมกำรอบรมเยำวชนผู้น�ำ

โรตำรี(RYLA)ที่มหำลัยรำชภัฏสวนดุสิตตรังวันที่15-19ตค.2554

RC. of Khok Samedchun sponsored student to seminar Ryla at

RajchapatsuandusitTrangOct.15-19,2011

สโมสรโรตำรีโคกเสม็ดชุน ท�ำโครงกำรปลูกป่ำเพื่อลดโลกร้อน เมื่อวันที่

10กันยำยน2554ณวนอุทยำนควนเขำวังต.ฉลุงอ.หำดใหญ่จ.สงขลำ

RC. of Khok Samedchun and the Afforest Project to Reduce Glob-

al Warming on September10, 2011 at Kuan Khaowang Park, T.Chalung,

A.Hatyai,Songkhla

ภาพกิจกรรมสโมสร Club Activities

สโมสรโรต�รีโคกเสม็ดชุนRotary Club of Khoksamedchoon

Page 14: E-NEWS # 12

กิจกรรมกองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชาติภาค 3330

กองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชำติภำค 3330

มอบเรือให้แก่สโมสรโรตำรีนครชัยศรี

District 3330 RI Diaster Relief Fund Donate

Boat to RC of NakornChaisri.

พลาดไม่ได้เด็ดขาด กับ

ราตรีสีฟ้าในงาน

District Conference

16-18 December 2011(ดูรายละเอียดหน้าถัดไป)

Page 15: E-NEWS # 12

กิจกรรมกองทุนช่วยเหลือผู้ประสบภัยธรรมชาติภาค 3330

สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม อน.ธีรนันท์ วงศ์หล่อ e-mail : [email protected] โทร 081-9574959 อน.อรอนงค์ กูลแก้ว e-mail : [email protected] โทร 089-4662953 นยล.นิภาพันธ์ ธรรมรัตน์ e-mail : [email protected] โทร 089-4662103

สนุกสนานกับ“ราตรีสีฟ้า”

Samila Blue Sea

16 -18 December 2011

District Conference at Samila BeachDownload แบบฟอร์มลงทะเบียนได้้จาก www.rotary3330.org

Encourage memners of Rotary clubs to join the District’s meetings Rotary Information Contest 1 member per club onDecember16,2011(13.30-16.30) attheBPSamilaBeachHotel,Songkhla

District Leadership Seminar at least 1 member per club onDecember16,2011(09.30-16.30) attheBPSamilaBeachHotel,Songkhla

District Conference (DC) at least 10 members per club betweenDecember16-18,2011 at the BP Samila Beach, Songkhla

สนับสนุนให้สมาชิกสโมสรเข้าร่วมประชุมต่างๆ ของภาค การประกวดสนเทศโรตารี 1คนต่อสโมสร วันที่16ธันวำคม2554(13.30-16.30น.) ที่โรงแรมบีพีสมิหลำจ.สงขลำ

การสัมมนาอบรมผู้นำาภาค อย่ำงน้อย1คน วันที่16ธันวำคม2554(09.30-16.30น.) ที่โรงแรมบีพีสมิหลำจ.สงขลำ

การประชุมใหญ่ภาค อย่ำงน้อย10คน ระหว่ำงวันที่16-18ธันวำคม2554 ที่โรงแรมบีพีสมิหลำจ.สงขลำ