28
TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de E-Mail: [email protected] TRT-BA-ECSERIES-HS-002-NO EC-Serie NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 1

EC-Serie...NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 2m 01. MÅ LESES FØR BRUK Testopptak Før førstegangs bruk anbefaler vi sterkt at du utfører noen testopptak for å kontrollere

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de • E-Mail: [email protected]

T-B

A-E

CS

ER

IES

-HS

-002

-NO

EC-SerieNO Bruksanvisning – infrarødkamera . . . . . . . . . . M - 1

M - 1 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

INNHOLDSFORTEGNELSE

01. Les før bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 02

02. Bilde av kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 04 Sett forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 04 Sett bakfra/sett fra undersiden . . . . . . . . .M - 04 Funksjonstaster/dock-tilkobling . . . . . . . .M - 04

03. Bli kjent med kameraet . . . . . . . . . . . . M - 05 Lade opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 05 Sette inn batteriet/SD-kortet . . . . . . . . . . .M - 05 Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 06 Kontrollere informasjonen . . . . . . . . . . .M - 06 Stille inn dato/klokkeslett . . . . . . . . . . . . .M - 07 Individuelle innstillinger . . . . . . . . . . . . . .M - 07

04. Grunnfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 08 Bruke LCD-skjermen . . . . . . . . . . . . . .M - 08 Menyvalg og innstillinger . . . . . . . . . . .M - 08 Stille inn på nytt/tilbakestille .(RESET) . . . .M - 09

05. Opptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 09 Manuell fokusering . . . . . . . . . . . . . . .M - 09 Vise termiske og visuelle bilder . . . . . . .M - 09 DuoVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 10 Kun bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 10 Forskyve DuoVision-området . . . . . . . . .M - 10 Bildejustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 10 Automatisk innstilling . . . . . . . . . . . . . . . .M - 10 Manuell innstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 11 Bildeinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 11 Måleområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 12 Bruke valgfrie objektiver . . . . . . . . . . . . . .M - 12 Stillbilde / bildeaktivering . . . . . . . . . . .M - 12 Stille inn analyseparameter . . . . . . . . . .M - 12 Analyseinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 13 Målepunktanalyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 14 Områdeanalyse (AREA) . . . . . . . . . . . . . . .M - 15 Profilanalyse (PROFILE) . . . . . . . . . . . . . . .M - 15 Isotermanalyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 16 Fjerne analyseverktøy . . . . . . . . . . . . . . . .M - 16

Lagre bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 16 Taleopptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 16 Utløserinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 17 Informasjon om utløser . . . . . . . . . . . . . . .M - 17

06. Avspilling og sletting . . . . . . . . . . . . . . M - 17 Åpne bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 17 Velge bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 17 Velge mappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 18 Avspille talemeldinger . . . . . . . . . . . . .M - 18 Slette bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 18

07. Lese ut bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 19 Lese ut bilder fra SD-kortet . . . . . . . . . . . .M - 19

08. Opprette forbindelse og lese ut . . . . . . . . M - 19 Lade opp via dock-tilkobling . . . . . . . . . . .M - 19 Skjermtilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 19 Opprette forbindelse til PC . . . . . . . . . . . .M - 19 Installere drivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 20 Videooverføring via USB . . . . . . . . . . . . . .M - 20 Feilsøking og utbedring . . . . . . . . . . . . . . .M - 20 Bruke bluetooth-hodetelefonen . . . . . . . . .M - 21

09. Pleie og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . M - 22

10. Feilsøking og utbedring . . . . . . . . . . . . M - 22

11. Emissivitetstabell . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 23

12. Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 25Denne publikasjonen erstatter alle tidligere . Ingen del av denne publikasjonen skal reproduseres eller bearbeides, mangfoldiggjøres eller fordeles ved hjelp av elektroniske systemer i noen som helst form uten vår skriftlige godkjenning . Det tas forbehold om tekniske endringer . Alle rettigheter forbeholdes . Alle varenavn brukes av produsenten uten garanti for fri bruk og følgelig med produsentens skrivemåte . Varenavnene som brukes, er registrert og skal betraktes som slike . Endringer i konstruksjon på grunn av en løpende produktforbedring samt end-ringer i form/farge forbeholdes . Leveringsomfanget kan avvike fra produktillust-rasjonene . Foreliggende dokument er utarbeidet med påkrevd nøyaktighet . Vi tar intet ansvar for feil eller utelatelser . © TROTEC®

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 2

m

01. MÅ LESES FØR BRUK

Testopptak

Før førstegangs bruk anbefaler vi sterkt at du utfører noen testopptak for å kontrollere at kameraet funge-rer feilfritt og at det betjenes på riktig måte .

Vi gjør oppmerksom på at Trotec®, deres dattersels-kap og partnere samt leverandører ikke gir garanti for skader som fører til at et bilde ikke lagres, eller lagres i et format som ikke kan leses av et annet apparat, på grunn av en feil på IR-kameraet eller tilbehøret .

Advarsel mot brudd på opphavsretten!

Sikkerhetsanvisninger

Det er viktig at du leser sikkerhetsanvisningene før førstegangs bruk og forsikrer deg om at du har forstått alt . Påse at IR-kameraet brukes forskriftsmes-sig i henhold til tiltenkt bruk .

Sikkerhetsanvisningene på de følgende sidene lærer deg hvordan IR-kameraet og tilbehøret brukes riktig og sikkert, for å beskytte deg og andre mot persons-kader og for å hindre at det oppstår skader på utstyret .

Advarsler

I det følgende får du vite mer om riktig bruk av IR-kameraet .

- Beskyttelse mot øyenskader

Rett aldri laseren mot øynene på men-nesker eller dyr. Dette kan føre til alvor-lige øyenskader

- Må ikke demonteres

Det er strengt forbudt å demontere og/eller endre noen av komponentene hvis denne håndboken ikke tydelig henviser til at det er tillatt å utføre dette

- Kameraet må kobles ut umiddelbart hvis det oppstår røyk eller giftige gasser

Hvis dette ignoreres, kan det føre til brann eller elek- trisk støt . Koble ut kameraet umiddelbart og ta ut batteriet eller trekk ut stikkontakten . Sørg for at det ikke oppstår mer røyk eller andre damper .

- Kameraet må kobles ut umiddelbart hvis det faller ned eller det oppstår skader på kamerahuset.

Hvis dette ignoreres, kan det føre til brann eller elektrisk støt . Koble ut kameraet umiddelbart og ta ut batteriet eller trekk ut stikkontakten .

- Ikke bruk midler som inneholder alkohol, benzen, fortynningsmiddel eller andre lettantennelige subs- tanser ved samtlige rengjørings- eller vedlikehold- sarbeider på kameraet.

Bruk av slike midler kan forårsake brann .

- Trekk ut støpselet fra stikkontakten med jevne mel lomrom for å fjerne støv og smuss som samler seg på støpselet og i stikkontakten rundt strømtilførselen.

Støv som samler seg litt etter litt i støvete, fettholdige og fuktige omgivelser kan oppta så mye fuktighet at det kan oppstå kortslutning, og dette kan forårsake brann .

- Ikke berør strømkabelen med våte hender.

Hvis du berører strømkabelen med våte hender, kan du få elektrisk støt . Ta tak i støpselet når du trek- ker det ut av stikkontakten, og ikke trekk det ut ved å holde i ledningen . Hvis du trekker ut støpselet ved å holde i ledningen, kan det føre til skader på led- ningstrådene eller ledningens mantel, og dette kan forårsake brann eller elektrisk støt .

- Strømkabelen skal aldri forkortes, endres eller ska- des ved å sette tunge gjenstander på den.

Alle de ovennevnte forholdene kan forårsake brann eller elektrisk støt .

- Bruk kun anbefalt tilbehør for strømtilførselen.

Tilbehør som ikke ettertrykkelig er godkjent for dette IR-kameraet kan forårsake overoppheting, deformas- joner, brann, elektrisk støt eller andre farer .

- Oppbevar aldri batteriet i nærheten av en varme kilde; utsett aldri oppladbare batterier for varme, og påse at de ikke kommer i nærheten av åpne flammer.

Batteriene må aldri dyppes i vann . Hvis de oppladbare batteriene dyppes i vann, kan de bli skadet på en slik måte at det oppstår brann, elektrisk støt, eksplosjon, alvorlig helsefare eller at det trenger ut etsende væsker .

M - 3 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

- Prøv aldri å bygge fra hverandre, endre eller varme opp batteriene.

Det er fare for personskade på grunn av eksplosjon . Hvis du kommer i kontakt med innholdet i batteriet, må du omgående skylle de gjeldende kroppsdelene grundig, inkludert munn og øyne, men også klær, med rent vann, og oppsøke lege umiddelbart .

- Unngå kraftige støt som kan skade batterihuset, og sørg for at batteriene ikke faller ned.

Dette kan føre til at batterivæsken renner ut .

- Sørg for at metallobjekter, som for eksempel nøkkel- ringer, ikke kommer i kontakt med tilkoblingene, fordi det eventuelt kan forårsake kortslutning.

Dette kan føre til overoppheting, forbrenninger og andre skader .

- Fest tape på batteritilkoblingene før kassering, slik at disse ikke kommer i direkte kontakt med andre gjenstander.

Hvis batteritilkoblingene kommer i kontakt med andre metallobjekter i avfallscontainere, kan det oppstå brann eller eksplosjon . Kasser alltid batte- riene i samlebeholdere som er spesielt beregnet for dette, hvis slike beholdere er tilgjengelige .

- Bruk kun batterier og tilbehørsdeler som er egnet for kameraet.

Batterier som ikke er ettertrykkelig godkjent for bruk med apparatet, kan forårsake eksplosjon eller at batterivæsken renner ut; dette kan føre til brann, personskader og skader på omgivelsene .

- Koble adapteren både fra kameraet og strømkilden etter opplading for å utelukke brannfare og andre risikoer.

Kontinuerlig drift over en lang periode uten avbrudd kan føre til at apparatet overopphetes eller deformeres, og dette kan forårsake brann .

- Ikke bruk ladeapparatet eller adapteren når det/den er skadet eller støpselet ikke er satt helt inn.

Ladeapparatet kan være forskjellig i forhold til region .

- Vær spesielt forsiktig når du skrur på teleobjektivet og objektivet for nærfotografering (ikke med i leveransen).

Hvis objektivet sitter løst eller er skrudd feil på, kan det falle ned og knuses; glasskårene kan forårsake personskader .

- Når kameraet brukes over et lengre tidsrom uten avbrudd, kan huset bli varmt.

Vær spesielt forsiktig når du bruker kameraet over et lengre tidsrom, fordi kamerahuset kan bli svært varmt i slike tilfeller .

Unngå funksjonsfeil

Les videre for å vite mer om hvordan du kan beskytte IR-kameraet mot eventuelle skader .

- Unngå skader på IR-kameraets detektor.

- Kondensasjon: Unngå å utsette kameraet for store temperatursvingninger.

Hvis IR-kameraet flyttes for raskt fra en varm til en kald omgivelse eller omvendt, kan det føre til at det dannes små kondensdråper på huset eller inne i ka- meraet .

En slik kondensdannelse kan unngås ved å legge kameraet i plastkofferten som er ment for dette for- målet og gi kameraet tid til å venne seg til den nye omgivelsestemperaturen før du pakker det ut igjen .

- Hvis det dannes kondensat inne i kameraet.

Koble ut kameraet umiddelbart når du oppdager en slik kondensdannelse . Hvis du fortsetter å bruke IR- kameraet i slike tilfeller, kan dette uvilkårlig føre til skader . Ta ut SD-kortet og batteriet eller koble ka- meraet fra strømnettet og vent til fuktigheten i ka- meraet er fordampet før du bruker det igjen .

- Oppbevaring over et lengre tidsrom

Ta ut det oppladbare batteriet eller batteriene og opp- bevar kameraet på et sikkert sted når du ikke skal bruke det over et lengre tidsrom . Ellers utlades batteriene ved lengre lagringstid .

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 4

02. BILDE AV KAMERAET

Sett forfra Laser

Visuelt CCD-kamera

Belysning

Fokusring

Linse

Låsering

Utløser

Flerfunksjons dock-tilkobling

Sett bakfra/sett fra undersiden

Tastefelt

LCD-display

USB-tilkobling

Videoutgang-tilkobling

Batteri/SD-kort-deksel

Betjeningselementer / Flerfunksjons dock-tilkobling

Automatisk innstillingstast

På-/Av-tast

Strømindikator

Stillbilde/ Tast for videoopptake

Slettetast

Meny/ Bekreftelsestast

Markørtast

USB-tilkobling

Videoutgang

Strømtilkobling

M - 5 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

03. BLI KJENT MED KAMERAET

Lade opp batteriet

Gå frem på følgende måte når du lader opp batteriet for første gang . Denne fremgangsmåten gjelder også for alle senere ladeprosesser, som utføres når symbo-let for svakt batteri lyser på displayet .

1 . Plasser kanten på ladeapparatet på samme høyde med linjen på batteriet og sett inn batteriet i pilretningen .

2 . Koble strømkabelen til ladeapparatet, og sett støpselet i stik- kontakten .

• Ladelampen lyser rødt under ladeprosessen, og fargen skifter til grønn når ladeprosessen er ferdig .

OBS!: Lad opp det nye batteriet ved første ladeprosess i min. 5 timer, men ikke lengre enn 7 timer. Kun på den-ne måten kan Li-Ion-cellene aktiveres fullstendig! Batteriet skal utelukkende lades opp med et egnet ladeapparat!

• Etter oppladning må ladeapparatet frakobles og batteriet tas ut .

• BatterieteretLi-Ion-batteriogmåderforikkeutla- des fullstendig før det kan lades opp igjen . Dette batteriet kan lades opp igjen til enhver tid . Fordi et slikt oppladbart batteri kan lades opp ca . 300 ganger, anbefaler vi likevel å først lade opp batteriet når det er helt utladet, for å forlenge bat- teriets levetid . Ladeprosessens varighet avhenger både av batte- riets tilstand og den relative luftfuktigheten .

Sette inn batteriet / SD-kortet

Sett batteriet inn i kameraet på følgende måte:

1 . Sørg for at apparatet er utkoblet og åpne batteri- dekselet i pilretningen .

2 . Sett inn batteriet i pil- retningen .

3 . Lukk dekselet .

Ta ut batteriet når du ikke skal bruke kameraet. SD-kortet må formateres i FAT32. Ellers kan det være at IR-kamera-et ikke gjenkjenner lagringsminnet.

ApparatSymboler for batteristatus

Følgende symboler viser batteristatusen på LCD-displayet .

Tilstrekkelig lading

Batterinivå lavt

Skift batteriet eller lad det opp

mm

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 6

Slå apparatet på og av

Effektindikatoren lyser hele tiden mens kameraet er innkoblet .

1 . Hold kameraet i høyre hånd og sett tommelen over tastefeltet og pekefi n- geren foran utløseren .

2 . Hold inne På-/Av-tasten i ca . 3 sekunder . Effektindika-toren lyser grønt .

3 . Etter kort tid vises et bilde på displayet .

4 . For å koble ut apparatet holder du inne På-/Av- tasten i 3 sekunder . Da lyser effektindikatoren rød .

Kontrollere informasjonen

Kontroller informasjonen på LCD-skjermen

LCD-skjermen har et dekningsområde på 100 % av ob-jektet som kameraet rettes mot . Informasjonsoversikten vises under .

t

Informasjon om driftsindikatoren

Driftsindikatoren viser kameraets status .

Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Viser menymodus .

Null . . . . . . . . .Viser at du ikke har valgt menymodus . Du har ikke valgt verktøy .

1 - 4 . . . . . . . . . . . .Viser verktøyet som aktuelt brukes (målepunkt 1, 2, 3…9) .

Erf . . . . Viser at verktøyet for automatisk registrering av målepunkt (auto-tracking) er valgt .

Isot . . . . . . Viser at verktøyet for isotermanalyse er valgt .

E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Øyeblikkelig emisjonsverdi .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SD-kortet er satt inn .

. . . . . . . . . .Bluetooth-hodetelefonen (valgfri) er tilkoblet .

Still inn (null)-modus før målingen star-te, ved å trykke fl ere ganger på Cancel-tasten til ønsket (null)-visning vises i displayet.

mMåleverdi

Kameraets status

Sanntid/stillbilde

Driftsindikator

øyeblikkelig emisjonsverdi

BatteristatusTid

Fargeskalaens øvre grense

Fargeskalaens nedre grense

Fargeskala

NULL E=1 .00

M - 7 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

Stille inn dato og klokkeslett

Dato og klokkeslett må innstilles når kameraet skal brukes for første gang .

1 . Sørg for at kameraet er i nullmodus .

2 . Trykk først på MENY/ BEKREFTELSES-tasten og trykk deretter på pilen s opp / ned t på meny-velgeren for å gå til meny-punktet Oppsett [Setup] . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

3 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvel- geren for å velge dato og klokkeslett [Dat- um & Uhrzeit] og trykk deretter på MENY/BEKREFTEL- SES-tasten .

4 . Stille inn dato og klokkeslett

•Trykk på pilen s opp / ned t på meny-velgeren for å velge et nytt felt .

•Trykk på pilen venstre / høyre på menyvelgeren for å stille inn verdiene .

5 . Når du har endret innstillingene, trykker du på meny/bekreftelses-tasten for å lukke menyvinduet, eller på C-tasten for å forlate menyen uten å lagre endringen .

IIndividuelle innstillinger

Under dette menypunktet kan du gjøre flere innstillinger i menyen .

1 . Sørg for at kameraet er i nullmodus .

2 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten og trykk på pilen s opp / ned t for å velge meny for å gå til me- nypunktet Oppsett [Setup] . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

3 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me- nypunktet [Lokal], og trykk deretter på MENY/BEKREFTEL- SES-tasten .

4 . Lokale innstillinger •Trykk på tastens opp / ned t på menyvelgeren for å gå til et nytt felt .

•Trykk på pilen venstre / høyre på menyvelgeren for å stille inn verdiene .

5 . Når du har endret innstillingene, trykker du på meny/bekreftelses-tasten for lukke menyvinduet, eller på C-tasten for å forlate menyen uten å lagre endringen .

Informasjon om lokale innstillinger

Språk . . . . . . . . . . . . . . velger språket som skal brukes i menyen og meldingene .

Temperaturenhet . . . . . .bestemmer temperaturenheten for temperaturskalaen (°C / °F) .

Avstandsenheter . . . . . . .bestemmer avstandsenhetene (meter/fot) .

Videoutgang . . . . . . . . bestemmer formatet (PAL / NTSC) .

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 8

04. GRUNNFUNKSJONER

Bruke LCD-skjermen

De følgende trinnene beskriver hvordan du kan bruke LCD-display-et for å gjøre opptak, gjennomgå termiske bilder eller endre per-sonlige innstillinger .

1 . Åpne displayet i pil- retningen .

2 . Rett kameraet mot målobjektet .

•SørgforatmålobjektetvisesimidtenavLCD-dis- playet, for å oppnå mer nøyaktige målinger .

•Displayetkoblersegutautomatisknårdetlukkes igjen .

Menyvalg og innstillinger

Innstillingene gjøres med MENY-tasten .

1 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten (1) .

2 . Trykk på piltastene venstre / høyre , oppe eller nede (2) på menyvelgeren og velg en funksjon .

3 . Trykk en gang til på MENY/BEKREFTELSES-tasten (1) for å bekrefte valget .

Eksempel

1 . Trykk først på bekreftelsestasten

2 . Velg deretter en menyfunksjon med menyvelgeren .

Filmeny

Analysemeny

Manuell innstilling

Setup-meny

3 . Trykk en gang til på bekreftelsestasten for å bekrefte valget .

De viste menypunktene kan være forskjellige i ulike tilfeller, i henhold til de aktuelle innstillingene!

m

M - 9 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

Tilbakestille innstillingene til standardverdien [RESET]

De enkelte menypunktene og tastetilordningen kan tilbakestilles til de opprinnelige innstillingene .

1 . Koble ut IR-kameraet .

2 . Trykk på C-tasten og hold den inne . Trykk de- retter på På-/Av-tasten og hold begge tastene inne i noen sekunder til kameraet er innkoblet . Når „init Parameters“ vises i displayet, kan C- tasten slippes .

De lagrede filene slettes ikke når du til-bakestiller menyen og tastefunksjonene til standardverdien.

05. OPPTAK

Manuell fokusering

1 . Sørg for at IR-kameraet er i nullmodus .

2 . Rett kameraet mot målobjektet

3 . Drei på fokusringen for å gjøre bildet skarpt .

4 . Drei på fokusringen helt til bildet av mål- objektet er skarpt .

Vise termiske og visuelle bilder

IR-kameraet tar opp synlige bilder med det integrerte digitalkameraet . Synlige bilder kan brukes som refer-anse for de termiske bildene .

1 . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

2 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til [IR/ CCD]-menyen .

m

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 10

3 . Trykk på tasten venstre / høyre på menyvelgeren for å gå til menypunktet [IR / CCD-Setup], og trykk på venstre / høyre for å stille inn displaymodus .

• IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kun IR-bildet vises

• Vision . . . . . . . . . . . . . . .kun det synlige bildet vises

• DuoVision . . . . . . . . . . . IR- og det synlige bildet vises

DuoVision

Med displaymodusen DuoVision smeltes de termiske bildene sammen med de synlige bildene .

IRI denne modusen kan du bruke analyseverktøy for å analysere målobjektet . Bildet vises imidlertid i pseudo-farger .

Vision

I denne modusen kan du se bildet i ekte farger . Du kan imidlertid ikke bru-ke analyseverktøy for å analysere målobjektet .

DuoVision

I denne modusen vises IR- og CCD-bildet over-lagret, og du kan bruke analyseverktøy for å analysere målobjektet .

Når infrarødbildet er forskjøvet til siden, trykker du på C-tasten og deretter på piltastene for å tilpasse det termiske opptaket til det normale bildet .

Forskyve DuoVision-området

Forskyve oppover (C + UP s) Forskyve nedover (C + DOWN t)

Forskyve mot venstre (C + LEFT ) Forskyve mot høyre (C + RIGHT )

OBS!: Endre aldri mappenavnet til et annet navn enn det som nevnes over! Det kan føre til at kameraet ikke gjenkjenner minnekortet!

Bildejustering

Du kan innstille lysstyrken (Level) og kontrasten (Spanne) for det fikserte bildet både manuelt og au-tomatisk .

Automatisk innstilling

IR-kameraet endrer lysstyrken og/eller kontrasten au-tomatisk når du tykker på A-tasten .

m

M - 11 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

Manuell innstilling

Du kan innstille Level (lysstyrke) og kontrast for bildet manuelt ved å bla gjennom menyen eller bruke piltas-tene på menyvelgeren . Trykk på pilen s opp/ned t for å endre kontrast og på pilen venstre / høyre for å endre lysstyrke . (Funksjon kun i NULL-modus)

1 . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .2 . Trykk på tasten s opp / ned t på me- nyvelgeren for å gå til menypunktet Manuell innstilling [Manuelle Einstellung] .

3 . Stille inn lysstyrke (Level) og kontrast . •Trykk på tasten s opp / ned t på me- nyvelgeren for å gå til et nytt felt . •Trykk på pilen venstre / høyre på velgeren for å stille inn de nye verdiene .4 . Trykk deretter på MENY/BEKREFTELSES-tasten for å lagre endringene, eller trykk på C-tasten for å lukke menyvinduet uten å lagre innstillingene .

BildeinnstillingerPalettBestemmer de falske fargene i det termiske bildet . Kameraet tilbyr 6 fargepaletter: Jern, jern invertert, regnbue, fjær, grå og grå invertert .1 . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .2 . Trykk på pilen s opp / ned t på me- nyvelgeren for å gå til punktet Jern [Eisen] i menyen . Trykk på tasten venstre / høyre for å velge ønsket farge .

Ytterligere innstillinger

1 . Trykk på Meny-/be- kreftelses-tasten og gå til punktet Innstillinger (System Setup) . Be- kreft valget .

2 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me- nypunktet Kamera- innstillinger [Kamera Einstellungen] og trykk på MENY/BEKREFTEL- SES-tasten .

3 . Gjøre innstillinger for bildene . •Trykkpåpilens opp / ned t på menyvelgeren for å gå til et nytt felt . •Trykkpåpilen venstre / høyre på menyvel- geren for å stille inn de nye verdiene .

4 . Trykk deretter på MENY/BEKREFTELSES-tasten for å lagre endringene, eller trykk på C-tasten for å lukke menyvinduet uten å lagre innstillingen .

Ytterligere informasjon om bildeinnstillinger:Auto adjustBestemmer funksjonen for A-tasten . Tre opsjoner kan velges: Lysstyrke og kontrast, lysstyrke, kontrast .- Lysstyrke og kontrast: Kameraet stiller inn lysstyrken (Level) og kontrasten for bildet automatisk til best mulig innstilling .- Level: Kameraet stiller inn lysstyrken (Level) for bildet au- tomatisk .- Kontrast: Kameraet stiller inn kontrasten for bildet automatisk .Continuous adjBestemmer om lysstyrke og kontrast skal tilpasses automatisk kontinuerlig på skjermen når du bruker kameraet .- Lysstyrke og kontrast Lysstyrke og kontrast innstilles automatisk .

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 12

- LevelLysstyrken innstilles automatisk .

- IngenLysstyrken og kontrasten innstilles ikke automatisk .

Måleområde

Lysstyrken kan reduseres med det integrerte filteret, eller ved å montere et ekstra filter (kun mulig for høy-temperaturkameraer) .

1 . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

2 . Trykk på tasten s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me- nypunktet Manuelle in- nstillinger [Manuelle Einst .] og trykk på MENY/BEKREFTEL- SES-tasten .

3 . Stille inn måleområdet .

•Trykkpåpilens opp / ned t på menyvel- geren for å gå til måleområdet .

•Trykk på pilen på menyvelgeren for å stille inn måleområdet .

•Denneopsjonenerikketilgjengeligforstillbilder.

4 . Valg av måleområde ved bruk av valgfritt objektiv

•Når du har valgt måleområde-feltet, trykker du samtidig på tastene s opp / ned t for å stille inn temperaturom- råde for objektivet som brukes .

5 . Trykk deretter på MENY/BEKREFTELSES-tasten for å lukke vinduet .

Stillbilde / bildeaktivering

Det termiske bildet kan aktiveres eller fryses ved å trykke på s-tasten på velgeren .

1 . Sørg for at kameraet er i nullmodus .

2 . Trykk på S-tasten for å få frem et stillbilde .

3 . Hvis du trykker på S- tasten en gang til, går bildet tilbake til aktiv modus .

Stille inn analyseparameter

1 . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

2 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me- nypunktet [Analyse] og trykk på MENY/ BEKREFTELSES-tasten .

3 . Stille inn analyseparameter

•Trykkpåpilens opp / ned t på velgeren for å gå til feltet Objekt-innstillinger [Object Set-up] .

•Trykkpåtastenes opp / ned t eller venstre / høyre på menyvelgeren for å stille inn verdiene .

4 . Trykk deretter på MENY/BEKREFTEL- SES-tasten for å lagre endringen, eller trykk på C-tasten for å luk- ke vinduet uten å bruke verdiene .

Type Null A B C D ELens 20° 12,8° 38° 3,8° 6,4° 9°

M - 13 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

Informasjon om analyseparametrene:Emisj Forskjellige objekter har forskjellige emisjonsverdier . Bruk passende emisjonsverdier for å måle forskjellige objekter .AvstandObjektene kan ha forskjellig avstand til IR-kameraet . Innstill den aktuelle avstanden til måleobjektet .OmgivelsestempInnlesing av omgivelsestemperaturen eller Trefl ., dvs . overflatetemperaturen på objekter i nærheten som stråler/reflekterer og som derfor direkte påvirker må-lingen av overflaten .Rel luftfuktighetInnlesing av relativ luftfuktighet .Obj.-sammenligning VERGLOB1 kan innstilles som målepunkt eller om-råde . VERGLOBJ2 kan innstilles som referanse- temperatur, målepunkt eller område . Tempera-turdifferansen mellom 1 og 2 vises nede i høyre hjørne på LCD-en . F .eks . VERGL OBJ1 er PKT1 (35,4 °C) og VERGL OBJ2 er REF TEMP (30 °C), da er differ-ansen mellom begge verdiene 5,4 °C .

Ref TempBrukes til å sammenligne et punkt, område eller en profil .

Analyseinnstillinger1 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten .2 . Trykk på pilen s opp / ned t på velgeren for å gå til menyen [Ana- lyse] og trykk på MENY/ BEKREFTELSES-tasten .

3 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me- nyen Analyseoppsett [Analyse Set-up], og trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten .

4 . Stille inn analyseparameter .

•Trykkpåpilens opp / ned t for å gå til et nytt felt .

•Trykk på pilen venstre / høyre på menyvelgeren for å stille inn verdiene .

5 . Trykk deretter på MENY/BEKREFTELSES-tasten for å lagre endringene, eller trykk på C-tasten for å lukke vinduet uten å bruke verdiene .

Ytterligere informasjon om analyseinnstillinger:AlarmKoble inn eller ut temperaturalarmen . Når alarmen er innkoblet, vises måleverdien for spot 5 (EC 060 V) / 10 (EC 060 V+) i rødt, dvs . i alarmstatus, når innstillingen (registrer spot) „Maksimum“ er valgt og temperaturen på målepunktet Spot 5 er lik eller høyere enn den inn-tastede alarmtemperaturen .Men også hvis Spot 5/10 for målepunktregistreringen er innstilt på “Minimum” og temperaturen er lik eller lavere enn den spesifiserte alarmtemperaturen, vises temperaturverdien i alarmmodus .Alarm tempInnstiller alarmens temperaturgrense .Korrigere tempKorrigerer kameraets måleverdi for å sikre at målin-gen også er nøyaktig under spesielle betingelser .

OBS!: Nullpunktforskyvning av kalibre-ringskurven!m

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 14

MetningsfargeNår den er aktivert, farges bildeområdet med den høyeste temperaturen grønt .IsotermbreddeBestemmer bredden på isotermintervallene . Bredden kan innstilles fra 0,1 °C til den øvre grensen for mak-simalt temperaturområde under disse betingelsene . IsotermfargeBestemmer fargen på isotermintervallene . Transpa-rent, grønn, hvit og svart kan velges .

Isotermtype

Isotermalarm

Alarmens terskelverdi kan innstilles fra 1 til 100 og beskriver et forhold (i %) mellom 1/100 og 100/100 av skjermområdet . F .eks .: Isotermintervallet er 35 °C til 40 °C, og isotermalarmen er 100 . I dette tilfellet høres alarmen først når 100 % av arealet som vises på skjermen er innenfor temperaturområdet mellom 35 °C og 40 °C, dvs . at hele skjermområdet „iso-term“ er farget . Hvis man f .eks . stiller inn alarmens terskelverdi på 40, høres alarmen allerede når 40 % av skjermområdet „isoterm“ er farget .

Målepunkt-analyse

I det følgende forklares hvordan analyseverktøyene innstilles på det termiske bildet .

1 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten .

2 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me- nypunktet [Analyse] .

3 . Stille inn målepunkt . •Trykkpåpilens opp / ned t på menyvel- geren for å velge et målepunkt og trykk på MENY/BEKREF- TELSES-tasten . Et trådkors vises på displayet . •Spot5følgerdethøyesteellerlavestepunktetpå skjermen automatisk .

4 . Stille inn analyseparametre .

•Begynnmed første trinn for å stille inn eller velge en målepunktanalyse .

•Trykk på pilen s Opp, t Ned, venstre / høyre på menyvelgeren for å bevege det akti- verte punktet .

5 . Fjerne målepunkt

•Begynnmed trinn 1 og velgmålepunktet som skal fjernes .

•Trykkpå„C“foråslettemålepunktet.

Isoterm-type

Dual Above

Viser alle temperaturene innenfor det innstilte isotermintervallet i en farge, og i tillegg alle områder som er varmere enn

øvre intervallgrense i en annen farge .

Dual Below

Viser alle temperaturene innenfor det innstilte isotermintervallet i en farge, og i tillegg alle områder som er kaldere enn nedre intervallgrense i en annen farge .

AboveViser isotermintervallet og alle områder som er varmere enn øvre intervallgrense

i samme farge .

BelowViser isotermintervallet og alle områder som er kaldere enn øvre intervallgrense

i samme farge .

IntervalViser kun det innstilte isotermintervallet

i en farge . Resten av bildet vises i de tilsvarende falske IR-fargene .

gemessene Temperatur

Spot Nr.

M - 15 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

Registrere målepunkt Still inn spot 5 eller 10 slik at det følger det høyeste/ laveste punktet på displayet . - Maksimum Still inn spot5 eller 10 slik at det følger det varmeste punktet på displayet . - Minimum Still inn spot 5 eller 10 slik at det følger det kaldeste punktet på displayet .

Områdeanalyse AREA (valgfri EC 060 V+)1 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten .2 . Trykk på pilen opp s / t ned på menyvel- geren for å gå til me- nypunktet [Analyse] .3 . Trykk på pilen s opp / t ned for å gå til menypunktet [Områ- de/Area] .4 . Stille inn områdeana- lyse . •Trykkpåpilens opp / t ned på meny- velgeren for å velge et område . Bekreft med Meny/Enter . Et (ytterligere) områ- defelt vises på skjermen . •Et visningsfelt vises øverst i høyre hjørne. Det viser maks .-/min .- og gjennomsnittstemperaturen for det valgte området . •Trykkpåtasten venstre / høyre for å velge mellom maks .-, min .- eller gjennomsnittstempe- ratur for det valgte området . •Hvisduvelgerområde5,visesmaks.-,min.-og gjennomsnittstemperaturen samtidig .

5 . Forskyve område •Begynn med punkt 1 i menyen for å velge ønsket om- råde . Med s opp, t ned, venstre og høyre kan du forskyve området .

6 . Slette område •Begynn med punkt 1 eller velg menypunktet [Område/Area] . •TrykkpåC-tastenforåslettedetvalgteområdet. •Endringeravanalyseområdetsformogstørrelse.

oppe + venstre oppe + høyre

nede + venstre nede + høyre

Profilanalyse PROFILE (valgfri EC 060 V+)1 . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

2 . Trykk på pilen s opp / t ned på menyvel- geren for å gå til meny- punktet [Analyse] .

3 . Trykk på pilen s opp / t ned for å gå til menypunktet [Profil] . En profillinje vises på skjermen .

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 16

Forskyve analysen1 . Begynn med trinn 1 for målepunktet for å velge ønsket område .2 . Trykk på pilen s opp / t ned på menyvel- geren for å forskyve den valgte profilen .Slette profilanalysen1 . Begynn med trinn 1 for målepunktet for å velge ønsket område .

2 . Trykk på C-tasten for å slette den valgte profilanalysen .

Isotermanalyse

1 . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

2 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til meny- punktet [Analyse] .

3 . Trykk på pilen s opp / ned t for å gå til menypunktet Isoterm [Isotherme] og trykk på meny/bekreftelses- tasten . Områder in- nenfor det valgte iso- termområdet vises i andre farger .

4 . Stille inn isotermområde .

• Begynn med trinn 1 for å velge isoterm- analyse .

•Trykkpåpilens opp / ned t på menyvel- geren for å forskyve isotermområdet op- pover eller nedover . Ved å trykke på tastene venstre / høyre kan du redusere eller øke isotermområdet ved å endre nedre isotermverdi (IL) .

•Bokstavkombinasjonene IL og IH vises nede til høyre i bildet . IH er den øvre grensen og IL er den nedre grensen for isotermområdet .

Fjerne analyseverktøy

Dette avsnittet inneholder en kort beskrivelse av hvordan analyseverktøyene, som du har plassert på skjermen, kan fjernes .

1 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES–tasten .

2 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvelge- ren for å gå til meny- punktet [Analyse] .

3 . Velg verktøyet du vil fjerne .

4 . Trykk på C-tasten for å fjerne det, eller på meny-/bekreftel- ses-tasten for å fjerne alle analyseverktøyene .

Lagre bilde

Du kan senere lagre et fryst stillbilde i menyen ved å trykke på tasten „S“ . Du kan også lagre et bilde ved å trykke på tasten på menyvelgeren i 3 sekunder, uten å fryse det først, når kameraet er i nullmodus .

1 . Trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

2 . Trykk på pilen venstre / høyre på menyvelgeren, for å gå til menypunktet Fil [Datei] .

3 . Trykk på pilen s opp / ned t på menyvelgeren for å gå til menypunktet Lagre [speichern] og trykk på meny/ bekreftelses-tasten for å lagre bildet . Dis- playmodusen viser lag-ringsmodus .

M - 17 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

4 . Filnavnet vises på skjermen .

Taleopptak(valgfritt)

Du kan legge til et 30-sekunders taleopptak til hvert bilde .

1 . Installer bluetooth-hodetelefonen (tilbehør) .

2 . Ta et stillbilde og trykk på MENY/BEKREFTELSES- tasten .

3 . Trykk på pilene s opp / ned t på menyvelger- en for å gå til meny- punktet Fil [Datei] .

4 . Trykk på pilene s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me- nypunktet Taleopptak [Sprach AUFN] og trykk på meny/bekref- telses-tasten . Meldin- gen Taleopptak [Sprach AUFN] vises på LCD- skjermen .

5 . Snakk inn i mikrofonen på hodetelefonen . Trykk på C-tasten for å avslutte opptaket .

6 . Lagre bilde . Lagringskapasiteten reduseres ikke når du tilføyer taleopptak til bildene .

Utløserinnstillinger

Utløseren kan innstilles slik at den kan overta forskjel-lige funksjoner, som f .eks . lagring av bilde og innkob-ling av laser og belysning .

1 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten og deretter på pilene s opp / ned t på menyvelgeren for å gå til menypunktet Belys- ning [Lighter on], og trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

•I standardinnstillingen er utløseren konfigurert slik at belysningen aktiveres når du bekrefter dette .

2 . Trykk på pilene venstre / høyre på menyvelgeren for å velge ønsket funksjon .

Informasjon om utløser

Lagre: Lagrer bildet .

Laser på: Laseren kan aktiveres med utløseren .

Belysning på: Belysningen kan aktiveres med utløseren .

06. AVSPILLING OG SLETTING

Åpne bilder

Du kan hente frem og analysere lagrede bilder på LCD-skjermen .

1 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten .

2 . Trykk på pilene s opp / ned t på menyvelge- ren for å gå til meny- punktet Fil [Ordner] .

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 18

<DIR> GZSAT001åpent SAT00001.SA

MappenavnetBildenavn

3 . Trykk på pilene s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me- nypunktet Fil [Datei], og trykk på meny/be- kreftelses-tasten .

4 . Velg et bilde, og trykk på MENY/BEKREFTELSES- tasten for å åpne bildet åpne (se Velge bilde) . Når du har åpnet et bilde, kan du analysere det eller tilføye egne taleopptak til det .

Velge bilde

1 . Når du har valgt Åpne [Öffnen] eller Slette [Löschen] i menyen under Fil [Datei], vises følgende melding nede til venstre på skjermen:

2 . Hvis bildet som skal åpnes eller slettes ikke ligger i den aktuelle filen, trykker du på pilen s opp eller [ venstre / høyre ] på menyvelgeren til følgende melding vises .

3 . Trykk på C-tasten og deretter på S-tasten for å ak- tivere bildet .

Velge fil1 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten .2 . Trykk på pilene s opp / ned t på menyvelge- ren for å gå til meny- punktet Fil [Datei] og trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten .3 . Trykk på pilene s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til menypunktet Filopp- sett [Datei Ein ./File Setup] og trykk på MENY/BEKREFTELSES-tasten .

4 . Trykk på pilene s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til me nypunktet Mappenavn [Verzeichnisname], og trykk på pilene venstre / høyre for å velge mappe . Hvis du trykker samtidig på tas- tene A, C og S, settes mappenavnet til SAT00000 .Avspille talemeldinger1 . Installer bluetooth- hodetelefonen (valg fritt for EC 060 V+), og åpne et bilde .

2 . Trykk på MENY/BE- KREFTELSES-tasten og trykk på pilen s opp / ned t på menyvelgeren for å gå til punktet Fil [Datei], og bekreft valget:

3 . Trykk på pilene s opp / ned t på menyvel- geren for å gå til menypunktet Avspille taleopptak [Sprachaufn absp], og trykk på meny/bekreftelses-tasten . - Meldingen Avspille opptak [Aufnahme absp .] vi- ses på skjermen eller i søkeren .4 . Taleopptaket kan slettes ved å trykke på C-tasten .

Slette bilder

Vær oppmerksom på at bilder som slet-tes ikke kan gjenopprettes. Vær derfor spesielt forsiktig når du sletter bilder.

m

.. <DIR>Slett oppføring eller

M - 19 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

1 . Trykk på MENY/BEKREF- TELSES-tasten, og trykk på pilene s opp / ned t på menyvelgeren for å gå til menypunktet Fil [Datei] .

2 . Trykk på pilene s opp / ned t for å gå til menypunktet Slette [Löschen], og trykk deretter på MENY/ BEKREFTELSES-tasten .

3 . Velg et bilde, og trykk på MENY/BEKREFTEL- SES-tasten for å slette bildet .

4 . Trykk på C-tasten for å forlate programmet .

07. LESE UT BILDER

Lese ut bilder fra SD-kortet

Bildene kan leses direkte fra SD-kortet med den ved-lagte kortleseren .

1 . Åpne dekselet til bat- terirommet / SD-kortet og trykk lett på SD- kortet . SD-kortet kom- mer ut automatisk .

2 . IR-opptak kan leses direkte fra SD-kortet ved hjelp av en kortleser .

08. OPPRETTE FORBINDELSE OG LESE UT

Lade opp batteriet over dock-stasjonen

Batteriet kan også lades opp via dock-stasjonen med den vedlagte adapteren (valgfritt tilbehør) .

1 . Koble strømadapteren til flerfunksjons dock-tilkob- lingen .

2 . Koble adapterkabelen til oppladeren og sett støp- selet i stikkontakten .

3 . LED-en blinker under hele ladeprosessen og lyser kontinuerlig grønt når batteriet er fullt . Koble fra adapteren når ladeprosessen er ferdig .

Batteriet skal helst alltid lades opp med det vedlagte ladeapparatet . For kontinuerlig drift over et lengre tidsrom kan kameraet også drives over dock-stas jonen via strømnettet . Bruk kun originale strø- madaptere fra Trotec for å unngå skader på ka- meraet.Anschluss an einen Monitor. Du kan bruke den vedlagte videokabelen for å hente frem eller analysere opptakene på en video-kom- patibel skjerm .

1 . Koble ut IR-kameraet .

2 . Koble ledningen til videoutgangen på flerfunksjons dock-til- koblingen .

3 . Koble den andre en- den av ledningen til skjermens videoinn- gang .

4 . Koble inn skjermen og IR-kameraet .

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 20

Opprette forbindelse til PC(kun for USB-Real-Time-modeller]Koble den vedlagte donglen til en ledig USB-port . Uten donglen kan USB-programvaren ikke åpnes . Velg kameratypen du vil forbinde med datamaskinen i menyen under „anzeigen“ (visning) => „IR-Kame-ramodell“ . Koble den vedlagte USB-kabelen til USB-porten på PC-en og den andre enden i tilkoblings-punktet på flerfunksjons dock-tilkoblingen .Du må ikke slå av PC-en eller kamera-et når du op-pretter denne forbindelsen . Slå opp i data-maskinhåndboken for nærmere informasjon om hvor USB-porten er plassert . USB-porten kan kun brukes med valgfri tilgjengelig online-programvare .

Installere driver (kun Real-Time-programvare/valgfri)Hvis driverne ikke installeres automatisk, går du frem på følgende måte: Koble den vedlagte USB-kabelen til USB-porten på PC-en og den andre enden i USB-tilkoblingen på IR-kameraet . Legg inn CD-en med USB Real-Time-programvaren i PC-en .

Windows XP Professional / Brukeren må først logge seg inn som datamaskinad-ministrator for å installere programmer.

1 . Etter en kort stund vises følgende melding .

2 . Velg Ikke denne gan- gen [Dieses mal nicht], klikk på Neste [Nächster >] .

3 . Velg Installere fra en liste eller et bestemt sted/Avansert [Instal- lieren von einer Liste oder einem bestimm- ten Ort Fortgeschritten] og klikk på Neste [Nächster>] .

4 . Velg Inkluder dette stedet i søket [Schlie- ßen Sie diesen Ort in die Suche ein:] og klikk på Bla gjennom [browse] . Søk mappen med driveren og klikk på [Ok] for å gå tilbake til forrige vin du . Klikk deretter på Neste [Nächster >] .

5 . Ignorer feil-/varsels- meldingen som duk- ker opp, og klikk på Fortsett likevel [Trotz- dem fortfahren]

6 . Klikk på Avslutt [Be- enden] for å avslutte driverinstallasjonen .

Videooverføring via USBDu kan overføre infrarød-videoopptak til PC-en via USB-kabelen og med den valgfritt tilgjengelige sann-tidsprogramvaren (kun Real-Time-modeller!) .1 . Koble inn PC-en . 2 . Koble PC-en til kameraet med USB-kabelen .3 . Operativsystemet gjenkjenner kameraet som masselager . Kameraet installeres uten ekstra drivere .4 . Med programvaren kan du se gjennom det ter- miske videoopptaket, analysere det i sanntid og lagre det på CD .

m

M - 21 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

Feilsøking og utbedringDet er viktig at du leser følgende punkter hvis det oppstår problemer når du tilkobler IR-kameraet til PC-en for å bruke den valgfritt tilgjengelige Real-Time-programvaren .Kontroller først følgende punkter:1 . Oppfyller PC-en følgende krav? Forsikre deg om at PC-systemet har en USB2-port og at Windows XP er installert . USB-grensesnittet støttes ikke av PC-systemer som ikke oppfyller ovennevnte krav .2 . Er kameraet korrekt tilkoblet PC-en? Se „Opprette forbindelse til PC“ for mer informasjon om korrekt tilkobling .3 . Er batteriet tilstrekkelig oppladet? Kameraet bør være tilkoblet strømnettet når det er tilkoblet PC-en (strømadapter er valgfri) .4 . Hvis USB-driveren ikke er korrekt installert, kan det være Windows ikke godkjenner driveren . Vennligst ta kontakt med hovedkortets produsent for å opp- datere til den nyeste driveren .5 . I noen tilfeller kan det være sanntidsoverføringen med USB2 .0 ikke fungerer riktig med enkelte hove- dkort eller systembrikkesett . I dette tilfelle må du koble kameraet til en annen datamaskin som er utstyrt med et systembrikkesett som er oppført på listen .

Bruke bluetooth-hodetelefonen

Kameraet har en bluetooth-modul . Du kan bruke en bluetooth-hodetelefonen for å ta opp talemeldinger . Følg trinnene under for å installere bluetooth-hodetelefonen før den tas i bruk for første gang .

1 . Koble ut kameraet og bluetooth-hodete- lefonen .

2 . Koble først inn bluetooth-hodetelefonen . Hold inne På-/Av-tasten (A) i ca . 5 sekunder . Effektindikatoren (A) begynner å blinke rød / blå . Etter ca . 2 minutter er parmodusen aktivert på hodetelefonen . Blinkin- gen blir langsommere og LED-en blinker kontinu- erlig blå .

3 . Koble inn kameraet når hodetelefonen er i parmodus, mens bluetooth-hodetelefonen enda blinker rød/blå . Kameraets effektindikator blinker samtidig grønn og blå . Kameraet forbereder registrering av bluetooth- hodetelefonen .4 . Når hodetelefonen er i parmodus, trykker du kort på På-/Av-tasten på bluetooth-hodetelefonen, slik at hodetelefonen gjenkjennes av kameraet . Blinke- rytmen for kameraets LED endrer seg og går over til korte, ensekunders blinkeintervaller . Deretter trykker du kort 1x på På-/Av-tasten på blue- tooth-hodetelefonen, og bluetooth-symbolet vises på kameraets display . Kameraets LED lyser nå konti- nuerlig grønn og blå! Bluetooth-modusen er aktivert . Når hodetelefonen er registrert, blinker hodetelefo- nens effektindikator blå .5 . Når prosessen er fer- dig, er hodetelefonen registrert av kameraet . Koble deretter hode- telefonen inn igjen, til effektindikatoren blin- ker blå . Slå kameraet på . Når kameraet er startet opp, gjentar du punkt 4 for å aktivere bluetooth-modusen igjen .6 . Med hodetelefonen er det mulig å ta opp eller spille av talemeldinger .

Når bluetooth-hodetelefonen er registrert av kameraet

1 . Koble ut bluetooth-hodetelefonen: Hold inne På-/Av-knappen helt til den røde LED-en lyser .

2 . Koble inn bluetooth-hodetelefonen: Hold inne På-/Av-knappen helt til den blå LED-en lyser . For å lade opp hodetelefonen kobler du den enkelt til PC-en med den vedlagte USB-kabelen .

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 22

Tilbehør

- Valgfrie objektiver

- Strømadapter for kontinuerlig

- Transportkoffer

09. PLEIE OG VEDLIKEHOLD

Gå frem på følgende måte for å rengjøre kamerahu-set, linsen, LCD-skjermen og andre deler .KamerahusetTørk av huset med en ren og myk klut eller brilleklut .Linse Bruk først en blåsepensel for å fjerne støv og smuss fra linsen, og bruk deretter en myk klut for å fjerne even-tuelle rester forsiktig fra linsen . Bruk aldri aggressive rengjøringsmidler på kamerahuset eller linsen .

LCD-monitorBruk først en blåsepensel for å fjerne støv og smuss fra linsen, og bruk deretter en myk klut for å fjerne eventuelle vanskelige rester forsiktig fra linsen hvis nødvendig . Sørg for å ikke trykke på LCD-skjermen, og ikke prøv å skrape av vanskelig smuss . Dette kan forårsake skader på linsen eller andre problemer .Bruk aldri fortynningsmidler, syntetiske rengjørings-midler eller vann for å rengjøre kameraet . Slike subs-tanser kan føre til deformasjon eller skade på enkelte deler .

Problem Årsak Utbedring

Kameraet virker ikke .

Kameraet er ikke slått på . Slå kameraet på .For lite strøm . Lad batteriet helt opp .Dårlig kontakt mellom kameraet og batteriet .

Tørk av kontaktene med en ren og tørr klut .

Kameraprogrammet har hengt seg opp . Nullstill (RESET) apparatet .

Kameraet tar ikke opp .Minnet er fullt . Lagre bildene på en PC og slett

dem deretter fra SD-kortet .

Minnet er ikke riktig konfigurert . Formatter minnet i formatet FAT32 .

Batteriet utlades raskt .

Batteriet har redusert kapasitet, fordi det ikke ble brukt i et tids-rom på et år eller mer .

Skift ut batteriet med et nytt .

Batteriets levetid er overskredet . Skift batteri .

Batteriet lades ikke opp .Dårlig kontakt mellom batteriets kontakter og ladeapparatet .

Rengjør kontaktene med en ren klut og koble ledningen til lade-apparatet . Sørg for at pluggen sitter riktig i stikkontakten .

Batteriets levetid er overskredet . Skift batteri .

10. FEILSØKING OG UTBEDRING

M - 23 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

11. EMISSIVITETSTABELL

Materiale Temperatur (°C)

Emissivitet (veile-dende informasjon)

Aluminium

Polert aluminium 100 0,09

Standard markedsført aluminiumsfolie 100 0,09

Elektrolytisk, forkrommet aluminiumoksid

25 ~ 600 0,55

Mild aluminiumoksid 25 ~ 600 0,10 ~ 0,20

Sterk aluminiumoksid 25 ~ 600 0,30 ~ 0,40

Kobber

Kobberoksid 800 ~ 1100 0,16 ~ 0,13

Jern

Polert støpejern 200 0,21

Behandlet støpejern

20 0,44

Polert, anløpt jern 40 ~ 250 0,28

Polerte stålbarer 770 ~ 1040 0,52 ~ 0,56

Rå, sveiset stål 945 ~ 1100 0,52 ~ 0,61

Overflater jernoksid 20 0,69

Fullstendig rusten overflate

22 0,66

Valset jernplate 100 0,74

Oksidert stål 198 ~ 600 0,64 ~ 0,78

Støpejern (oksiderer ved 600 °C) 198 ~ 600 0,79

Stål (oksiderer ved 600 °C) 125 ~ 520 0,78 ~ 0,82

Elektrolytisk jernoksid 500 ~ 1200 0,85 ~ 0,89

Jernplate 925 ~ 1120 0,87 ~ 0,95

Materiale Temperatur (°C)

Emissivitet (veile-dende informasjon)

Kobber

Kobberspeil 100 0,05

Sterk kobberoksid 25 0,078

Flytende kobber 1080 ~ 1280 0,16 ~ 0,13

Messing

Messingspeil 28 0,03

Messingoksid 200 ~ 600 0,61 ~ 0,59

Krom

Polert krom 40 ~ 1090 0,08 ~ 0,36

Gull

Gullspeil 230 ~ 630 0,02

Støpejern, tungt jernoksid 25 0,80

Anløpt jern, jernoksid 40 ~ 250 0,95

Smelteoverflate 22 0,94

Smeltet støpejern 1300 ~ 1400 0,29

Smeltet byggestål 1600 ~ 1800 0,28

Flytende stål 1500 ~ 1650 0,42 ~ 0,53

Ren jernmalm 1515 ~ 1680 0,42 ~ 0,45

Sølv

Polert sølv 100 0,05Nikkel

Nikkelkrom (varmebestandig) 50 ~ 1000 0,65 ~ 0,79

Nikkelkrom Legering 50 ~ 1040 0,64 ~ 0,76

Nikkelkrom, legert (varmebestandig) 50 ~ 500 0,95 ~ 0,98

Nikkelsølv legering 100 0,14

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 24

Materiale Temperatur (°C)

Emissivitet (veile-dende informasjon)

Bly

Rent bly (ikke oksidert) 125 ~ 225 0,06 ~ 0,08

Edelstål

18 - 8 25 0,16

304 (8Cr, 18Ni) 215 ~ 490 0,44 ~ 0,36

310 (25Cr, 20Ni) 215 ~ 520 0,90 ~ 0,97

Tinn

Ferdig tinnplate 100 0,07

Sterkt oksidert 0 ~ 200 0,60

Sink

Oksiderer ved 400°C 400 0,01

Galvanisert, skinnende jernplate 28 0,23

Aske sinkoksid 25 0,28

Magnesium

Magnesia 275 ~ 825 0,55 ~ 0,20

Hg 0 ~ 100 0,09 ~ 0,12

Nikkel

Polert, galvanisert 25 0,05

Galvanisert 20 0,01

Nikkeltråd 185 ~ 1010 0,09 ~ 0,19

Ikke-metalliske materialer

Teglstein 1100 0,75

Brent tegl 1100 0,75

Grafitt (lampesot) 96 ~ 225 0,95

Porselensemalje (hvit) 18 0,90

Asfalt 0 ~ 200 0,85

Glass (overflate) 23 0,94

Materiale Temperatur (°C)

Emissivitet (veile-dende informasjon)

Kalkmaling 20 0,90Eik 20 0,90Kullstykke 0,85Isolasjonsdel 0,91 ~ 0,94Blikk 0,88 ~ 0,90Glassrør 0,90Sløyfe 0,87Produkter av porse-lensemalje 0,90

Design av porselen-semalje 0,83 ~ 0,95

Faste materialer 0,80 ~ 0,93Keramikk (vase) 0,90Film 0,90 ~ 0,93Varmebestandig glass 200 ~ 540 0,85 ~ 0,95

Ikke-metalliske materialerGlitter 0,94 ~ 0,95Flume mica 0,90 ~ 0,93Glass 0,91 ~ 0,92Halvleder 0,80 ~ 0,90

Transistor (plastforseglet) 0,30 ~ 0,40

Transistor (metalldiode) 0,89 ~ 0,90

Pulsoverføring 0,91 ~ 0,92Jevnt krittlag 0,88 ~ 0,93Øvre sløyfe 0,91 ~ 0,92Elektriske materialer

Epoksyglassplate 0,86

Epoksyhydroksy-bensenplate

0,80

Forgyllet kobberplate 0,30

Loddet, belagt kobber 0,35

Sinkbelagt blytråd 0,28

Messingtråd 0,87 ~ 0,88

Block talcum terminal 0,87

11. EMISSIVITETSTABELL

M - 25 Bruksanvisning – infrarødkamera NO

Beskrivelse Egenskaper Ytelse

Detektor

Type Mikrobolometer UFPA

Spektralområde 8 ~14 mikron

Oppløsning 160 x 120

Gjengivelsesområde

NETD 0,08 °C

Linse / fokusere 20° x 15°, manuell fokusering

Min . fokuseringsavstand 0,1 m

VisuellIntegrert digital video 640 x 480 piksler, farge

Belysning For klare opptak med høy kvalitet i mørke omgivelser

BildepresentasjonVideoutgang PAL / NTSC

Bildepresentasjon Pseudo-farger, flere

EgenskaperStillbilde Sanntidsopptak eller stillbilde

Filer Uttagbart SD-kort, inntil 2 GB

MålingTemperaturområde -20 °C~250 °C

Nøyaktighet ±2 °C eller ±2%

Analyse-Funktionen

Målepunkter 2 - 10 spot

TemperaturregistreringFølger den høyeste eller laveste temperaturen automatisk på hele bildet .

TemperaturalarmStill inn en alarmverdi og kameraet viser når denne overskrides . Det høres et varselsignal .

JusteringLysstyrke (Level) og kontrast (Span-ne) kan innstilles på automatisk eller manuell modus .

KorrigeringEmissivitet, avstand, omgivelses-temperatur, relativ luftfuktighet

Programvare Analyseprogramvare Reporting Software

Laser

Type Type II

Strømforbruk 1 mw

Bølgelengde 635 nm (rød)

12. SPEzIFIKATIONEN

NO Bruksanvisning – infrarødkamera M - 26

Beskrivelse Egenskaper Ytelse

System

Innstillinger Klokkeslett, dato, °C eller °F,

Hviletilstand Automatisk

Energikilde Litiumbatteri eller 8 ~ 11V DC strømkilde, forsyner batteriet

BWT ~ 2,5 timer

Omgivelses-spesifikasjoner

Driftstemperatur -15 °C ~ 50 °C

Lagringstemperatur -40 °C ~ 70 °C

Relativ luftfuktighet 10 ~ 95 %

GrensesnittMekanisme Med utvidet dock-tilkobling

(utvidet grensesnitt)

Elektrikk USB2 .0, bluetooth (valgfri), videoutgang

Fysiske egenskaper Vekt ≈ 500g (inkludert batteri)

12. SPEzIFIKATIONEN

TROTEC® GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962 - 400 • Fax: +49 2452 962 - 200www.trotec.de • E-Mail: [email protected]