3
Fotelja Edogava Rampo Nakon što je videla da je njen muž otišao na posao, malo posle deset sati, mlada autorka, identifikovana samo kao Yoshiko, kreće da čita veliku kolekciju pisama. Ona je svestran pisac, veoma talentovana. Ta pisma je dobila od drugih mladih autora. To su često pisma koja sadrže uzorke njihovog rada za kritiku. Sva pisma su bila na isti obrazac. Međutim pošto je ona bila jako pažljiva, uvek ih je sve pročitala, bila ona zanimjiva ili dosadna. Prvo je čitala kratka i jednostavna pisma. Onda je naišla na jednu veliku kovertu u kojoj se nalazio snop papira. Bio je to rukopis, ali pisac pisma nije otkrio svoje ime. Pismo počinje sa ''draga gospođo'' zbog čega je Yoshiko pomislila da je to možda ipak samo obično pisma. Pismo predstavlja priznanje zločina. Pisac pisma nema prijatelja, ni porodicu i tvrdi da je neopsivo ružan. Krije se od sveta sveta , kao sam đavo. Niko ne zna o njegovim delima.Nije mogao više da izdrži i morao je sve da prizna. Pisac pisma kaže da će se potruditi da poređa događaje hronološkim redom, onako kako su se desila, i ako je sve to jako neuobičajno. On je proizvođač stolica i voli svoj posao i sve stolice koje je napravio. On ide toliko daleko, da tvrdi da postoji neka nematerijalna veza sa njegovim radom. Jednog dana, nakon završetka luksuzne sofe koja je naručena za predvorje jednog novog hotela, on je shvatio da je to njegovo remek delo. Oklevajući da se rastane od nje, preblikovao je unutrašnju strukturu kako bi omogućio da jedno ljudsko biće može

Edogava Rampo - Fotelja

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ZJK2

Citation preview

FoteljaEdogava RampoNakon to je videla da je njen mu otiao na posao, malo posle deset sati, mlada autorka, identifikovana samo kao Yoshiko, kree da ita veliku kolekciju pisama. Ona je svestran pisac, veoma talentovana. Ta pisma je dobila od drugih mladih autora. To su esto pisma koja sadre uzorke njihovog rada za kritiku. Sva pisma su bila na isti obrazac. Meutim poto je ona bila jako paljiva, uvek ih je sve proitala, bila ona zanimjiva ili dosadna. Prvo je itala kratka i jednostavna pisma. Onda je naila na jednu veliku kovertu u kojoj se nalazio snop papira. Bio je to rukopis, ali pisac pisma nije otkrio svoje ime. Pismo poinje sa ''draga gospoo'' zbog ega je Yoshiko pomislila da je to moda ipak samo obino pisma. Pismo predstavlja priznanje zloina. Pisac pisma nema prijatelja, ni porodicu i tvrdi da je neopsivo ruan. Krije se od sveta sveta , kao sam avo. Niko ne zna o njegovim delima.Nije mogao vie da izdri i morao je sve da prizna.Pisac pisma kae da e se potruditi da porea dogaaje hronolokim redom, onako kako su se desila, i ako je sve to jako neuobiajno. On je proizvoa stolica i voli svoj posao i sve stolice koje je napravio. On ide toliko daleko, da tvrdi da postoji neka nematerijalna veza sa njegovim radom.Jednog dana, nakon zavretka luksuzne sofe koja je naruena za predvorje jednog novog hotela, on je shvatio da je to njegovo remek delo. Oklevajui da se rastane od nje, preblikovao je unutranju strukturu kako bi omoguio da jedno ljudsko bie moe da sedi unutra. Upakovao je dovoljno hrane i vode za nekoliko dana. Nakon to je uputio svog pomonikad da organizuje prevoz sofe, on se penje unutra i sofa je prevezena do predvorja hotela. Tokom nekoliko dana, u toku jutra i popodneva, on je ostajao u sofi. Samo tada je imao dodira sa ljudima koji su odluili da sede na sofi. On postaje veoma upoznat sa ljudima koji tu borave redovno. Tvrdi da bi mogao da prepozna ljude samo od teine i oblika njihovih orgama, kao i od mirisa. Priznaje i da se zaljubi u neku od ena koje sednu na njega. On postavlja svoje telo ispod njih kako bi im bilo udobno i uiva u komentarima o udobnosti i luksuzu sofe koje ljudi govore.Meutim, nou on izlazi iz sofe i angauje se u istinskim kriminalnim aktivnostima. Nou kada je hol zatvoren, i svi spavaju, on izpuzi is sofe i pljaka sobe gostiju hotela. Kae da je sakupio mnogo bogatstva zbog ovih dodatnih aktivnosti i produio je svoj boravak od nekoliko dana na nekoliko meseci.Posle nekoliko meseci koje je proveo iveu u sofi, saznao je da se hotel nalazi pod novom upravom. Nova uprava je zahtevala skromniju i japansku estetiku za hotel, da bi hotel bio vie pristupaan. Sofa je bila na aukciji i preseljena je u dom jednog japanskog politiara. U ovom delu pisma on priznaje da se zaljubio u njegovu enu. Ta ena je ljubitelj knjievnosti i kao takva esto ita na kauu. On je upoznao tu enu kao kao nijednu drugu pre nje (poznaje je i intimno).On detaljno poinje da opisuje enu , kuu u kojoj ivi. Yoshiko je uasnuta, jer shvata da je ta ena zapravo ona. Na kraju pisma, pisac zahteva od nje da se sastanu, ona e to pokazati tako to e ostaviti upljaneu sveu nou. Uplaena, ona skoi sa fotelje i odlazi na drugu stranu kue. Dok jo ona razmatra situaciju njena dadilja joj donosi potu. Pronalazi pismo proizvoaa stolice. U ovom pismu joj kae da je prethodno pismo bilo samo rukopis, koji je zasnovan na masti i znanju da je ona nedavno kupila tu sofu. I u poslednjem redu pisma kae da planira priu da nazove Fotelja.