14
341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la presente sección: «Si Uds. caminan en Mis decretos», expresión que alude a que nunca debes conformarte con el nivel espiritual en el que te encuentras, sino debes seguir caminando y evolucionando, procurando siempre ascender más y más. Lo que ayer aceptaste sólo en base a la fe, hoy debes tratar de aprehenderlo con tu razón, de modo que puedas orientar tu fe a objetivos cada vez más trascendentes. Fe no es carencia de lógica, es una cualidad por sí misma, que -trabajándola y desarrollándola- te abrirá las puertas a un mundo sublime.) 3 Si Uds. caminan en Mis decretos y observan Mis mandamientos y los cumplen, 4 Yo les proveeré las lluvias en su momento apropiado para que la tierra dé su cosecha y el árbol del campo dé su fruto. (“Observen Mis mandamien- tos”, es decir estúdialos a fin de capacitarte para llevarlos a la práctica). 5 (Habrá tanta abundancia que) la época de la trilla se extenderá hasta la vendimia, y la vendimia hasta la siembra. Comerán su pan hasta saciarse y vivirán seguros en la tierra de Uds. 6 Yo garantizaré la paz en el país. Uds. podrán retirarse a descansar sin que nadie los moleste. También libraré al país de animales feroces y la espada no pasará por la tierra de Uds. 7 Uds. perseguirán a sus enemigos, que caerán ante Uds. a espada. 8 Cinco de Uds. harán huir a 100; y 100 de Uds. harán huir a 10.000. ¡Los enemigos de Uds. sucumbirán ante sus espadas! 9 Yo pondré Mi atención en Uds. Haré que sean fértiles, los haré crecer en cantidad y estableceré Mi pacto con Uds. [] 10 10 10 10 10 (Las cosechas serán tan saluda- bles que los frutos se conservarán por sí solos de modo que) Uds. comerán frutos muy añejos (que son superiores a los más recientes), e incluso deberán desprenderse de los frutos añejos para poder almacenar los nuevos. 11 Y colocaré Mi Santua- rio en medio de Uds. y Mi espíritu no los rechazará. (El Santuario alude al gran Templo de Ierushaláim). 12 12 12 12 12 (Siempre) andaré con Uds. y seré su Elokim. Y Uds. serán Mi Pueblo. (Pasearé con Uds. por el Edén, y estaremos tan mutuamente integrados que Uds. no se estremecerán por Mí. El concepto “pasear” o “andar” con Hashem son metáforas de una intensa percepción de la Divina Presencia.) 13 13 13 13 13 Yo soy Hashem, Elokim de Uds., que los saqué de Egipto donde Uds. eran esclavos, y Yo quebré las varas del yugo que pesaba sobre Uds.y los hice andar erguidos (por lo tanto, créanMe que soy capaz de hacer todo eso que dije.) Advertencias contra la desobediencia 14 14 14 14 14 Pero si Uds. no Me escuchan y no cumplen todos estos mandamientos (o sea, si no estudias los preceptos no tendrás la posibilidad de poder cumplirlos); 15 15 15 15 15 si Uds. desprecian Mis decretos (es decir, si Uds. despreciaran a los que cumplen Mis decre- tos) y rechazan Mis ordenanzas (quiere decir, si rechazan a los estudiosos de la Torá) y no cumplen todos Mis mandamientos (— si Uds. renuncian a Mis mandamientos VAIKRÁ 26 26 26 26 26 LEVÍTICO BEJUKOTAI aliá 3ª aliá 5ª aliá si se leen combinadas aliá

Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

341 TORÁ

PARSHAT BEJUKOTAIRecompensa por la obediencia

(Leemos en el primer versículo de la presente sección: «Si Uds. caminan en Mis decretos», expresiónque alude a que nunca debes conformarte con el nivel espiritual en el que te encuentras, sino debesseguir caminando y evolucionando, procurando siempre ascender más y más. Lo que ayer aceptastesólo en base a la fe, hoy debes tratar de aprehenderlo con tu razón, de modo que puedas orientartu fe a objetivos cada vez más trascendentes. Fe no es carencia de lógica, es una cualidad por símisma, que -trabajándola y desarrollándola- te abrirá las puertas a un mundo sublime.)

33333Si Uds. caminan en Mis decretos y observan Mis mandamientos y loscumplen, 44444Yo les proveeré las lluvias en su momento apropiado para que latierra dé su cosecha y el árbol del campo dé su fruto. (“Observen Mis mandamien-

tos”, es decir estúdialos a fin de capacitarte para llevarlos a la práctica). 55555(Habrá tanta abundancia

que) la época de la trilla se extenderá hasta la vendimia, y la vendimia hastala siembra. Comerán su pan hasta saciarse y vivirán seguros en la tierra deUds. 66666Yo garantizaré la paz en el país. Uds. podrán retirarse a descansarsin que nadie los moleste. También libraré al país de animales feroces y laespada no pasará por la tierra de Uds. 77777Uds. perseguirán a sus enemigos, quecaerán ante Uds. a espada. 88888Cinco de Uds. harán huir a 100; y 100 de Uds.harán huir a 10.000. ¡Los enemigos de Uds. sucumbirán ante sus espadas!99999Yo pondré Mi atención en Uds. Haré que sean fértiles, los haré crecer encantidad y estableceré Mi pacto con Uds. [ ]1010101010(Las cosechas serán tan saluda-

bles que los frutos se conservarán por sí solos de modo que) Uds. comerán frutos muyañejos (que son superiores a los más recientes), e incluso deberán desprenderse delos frutos añejos para poder almacenar los nuevos. 1111111111Y colocaré Mi Santua-rio en medio de Uds. y Mi espíritu no los rechazará. (El Santuario alude al gran

Templo de Ierushaláim). 1212121212(Siempre) andaré con Uds. y seré su Elokim. Y Uds. seránMi Pueblo. (Pasearé con Uds. por el Edén, y estaremos tan mutuamente integrados que Uds. no

se estremecerán por Mí. El concepto “pasear” o “andar” con Hashem son metáforas de una intensa

percepción de la Divina Presencia.) 1313131313Yo soy Hashem, Elokim de Uds., que los saquéde Egipto donde Uds. eran esclavos, y Yo quebré las varas del yugo quepesaba sobre Uds.y los hice andar erguidos (por lo tanto, créanMe que soy capaz de

hacer todo eso que dije.)

Advertencias contra la desobediencia1414141414Pero si Uds. no Me escuchan y no cumplen todos estos mandamientos(o sea, si no estudias los preceptos no tendrás la posibilidad de poder cumplirlos); 1515151515si Uds.desprecian Mis decretos (es decir, si Uds. despreciaran a los que cumplen Mis decre-

tos) y rechazan Mis ordenanzas (quiere decir, si rechazan a los estudiosos de la Torá)

y no cumplen todos Mis mandamientos (— si Uds. renuncian a Mis mandamientos

VAIKRÁ 2626262626 LEVÍTICOBEJUKOTAI

1ªaliá

3ª aliá

5ª aliá si se leen com

binadas

2ªaliá

Page 2: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

341 trehu h,uejcuf 26 - vru,

h,uejc ,arp3  :o«,«t o­¤,h ¦G£g«©u U ºr §n §J ¦T h´©,«u §m ¦nÎ,¤t §u Uf·¥k ¥T h­©,«E ªj §CÎo ¦t4 h¬¦T ©,«b §u

:I «h §r ¦P i¬¥T ¦h v­¤s¬ ©v .¬¥g §u V ºkUc §h Æ. ¤r ¸tv v³b §,«b §u o·T ¦g §C o­¤fh ¥n §J ¦d5 o³¤T §k ©f£t«©u g©r·zÎ, ¤t dh´¦¬©h rh­¦mcU rh º¦mCÎ, ¤t ÆJ ¦h ©S o¬¤fk dh ¦¬ ¦v §u

:o«¤f §m §r ©t §C j ©y­¤ck o¬¤T §c ©Jh «¦u g ©c º«Gk Æo ¤f §n §j©k(hba) 6 ÆoIkJ h³¦T ©,«b §uc ¤r­¤j §u . ¤r ºtvÎi ¦n Ævgr v³H ©j h º¦T ©C §J ¦v §u sh·¦r£j«©n ih ¥t §u o­¤T §c ©f §JU . ¤r ºtC

:o«¤f §m §r ©t §C r«¬c£g«©,Ît«k7 o­¤fh¥b §p ¦k U¬k §p«b §u o·¤fh ¥c §h« «tÎ, ¤t o­¤T §p ©s §rU :c ¤r«j¤k8 Uk §p«b §u Up« ·S §r ¦h v´cc §r o­¤F ¦n v¬t ¥nU v ºt ¥n ÆvX ¦n£j o³¤F ¦n Up §s «r §u

:c ¤r«j¤k o­¤fh¥b §p ¦k o²¤fh ¥c §h« «t9 o º¤f §, ¤t h´¦,h ¥r §p ¦v §u o º¤fh¥k£t h ¦,h ¦bpU :o«¤f §T ¦t h­¦,h ¦r §CÎ,¤t h¬¦,«nh «¦e£v«©u o·¤f §, ¤t h­¦,h ¥C §r ¦v §uivaf hahnj) (hahka)

(ihrcujn 10  :Uth «¦mIT J­sj h¬¥b §P ¦n i ¾Jh §u i·JIb i­Jh o¬¤T §k ©f£t«©u11 h¬¦T ©,«b §u :o«¤f §, ¤t h­¦J §p©b k¬©g §d ¦,Ît ««k §u o·¤f §fI «, §C h­¦bF §J ¦n12 Æh ¦T §f©K ©v §, ¦v §u

:o«g §k h¬¦kÎUh §v «¦T o­¤T ©t §u oh·¦v«kt«¥k o­¤fk h ¦,h¬¦hv §u o º¤f §fI, §C13 v´Iv §h hº¦b£toh·¦sc£g o­¤vk ,«¬h §v «¦n o ¦h º©r §m ¦n . ¤r´¤t ¥n Æo ¤f §, ¤t h ¦,t³¥mIv r ¤J£t o À¤fh ¥v ««k¡t

:,U «H ¦n §nI «e o­¤f §, ¤t Q¬¥kIt«u o º¤f §K ªg ,«y«n Ær«C §J¤t«u p 14 ,«­u §m ¦N ©vÎkF ,¬¥t U ºG£g«©, t´«k §u h·¦k U ­g §n §J ¦, t¬«kÎo ¦t §u

:v¤K«¥tv15 Î,¤t o¬¦t §u Ux ºt §n ¦T h´©,«E ªj §CÎo ¦t §uh º©,«u §m ¦nÎkFÎ, ¤t Æ,IG£g h³¦T §k ¦c §k o·¤f §J §p©b k ©g §d ¦T h­©yP §J ¦nNota al vers. 7: “Uds. perseguirán a sus enemigos, que caerán ante Uds. a espada”: Siel versículo hubiese expuesto: “Uds. perseguirán a sus enemigos y ellos caerán aespada” habríamos comprendido que caerán vencidos por la espada de Uds. Pero laexpresión “ante Uds.”, aparentemente superflua, viene a indicar que los enemgios nocaerán por la espada de Uds., sino por la espada de sus propios camaradas de armas. Esdecir, tal será el desconcierto de tus enemigos que en su huida se matarán entre ellos.Nota al vers. 8: “Cinco de Uds. harán huir a 100. Y Cien de Uds. harán huir a 10.000”:Si 5 ponen en huida a 100, hubiéramos esperado que el versículo, respetando la mismaproporción, estableciera que 100 de Uds. pongan en huida sólo a 2000, y no a 10.000.Más bien, eso se debe a que los méritos aunados de muchos son de tal intensidad queoperan como una sinergia, en el que la resultante final es mayor que la suma de loscomponentes que la integran, de modo que para lograr el objetivo de poner en huida a10.000 enemigos, se requiere de una fuerza física sustancialmente menor que la quehubiese correspondido proporcionalmente.Nota al vers. 8: “Los enemigos de Uds. sucumbirán”: Literalmente: “Los enemigos caeránante Uds.”: El mismo concepto ya lo expuso el versículo anterior. El presente versículo loreitera para indicarnos que los enemigos caerán ante Uds. no de manera natural.Nota al vers. 11: “Mi espíritu no los rechazará”: Explica un gran maestro: El alma (espíritu)bien puede sobrellevar la carga de la materia. El trabajo espiritual de uno consiste entoncesen tornar al cuerpo un receptáculo digno para contener la energía del alma. Y por esoseñala el versículo: “Estableceré Mi Santuario (Mi Presencia) en medio de Uds. y Miespíritu no los rechazará”, pues la enegía espiritual halla en la materia a su gran aliada.

Page 3: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

342 TORÁVAIKRÁ 2626262626 LEVÍTICOBEJUKOTAI

bajo la excusa de que no los ordené Yo, o si incitasen a otros a que no los observasen)

quebrando así Mi Pacto, 1616161616de modo que (si Uds. hacen eso,) también Yo haréesto con Uds.: Les provocaré (sentimientos de) pánico, ampollas, fiebre, que losojos se consuman y (sentimientos de) angustia para el alma. Sembrarán en vanoporque el producto lo comerán sus enemigos. 1717171717Dirigiré Mi atención contraUds. Uds. serán derrotados por sus enemigos. Sus aborrecedores los domi-narán. (Tal será el pánico de Uds. que) huirán sin que nadie los persiga. 1818181818Y si apesar de esto Uds. aún se negaran a obedecerme, les aplicaré (otros) siete(tormentos), por sus transgresiones (o sea, siete tormentos por los siete pecados mencio-

nados en vers.14, 15). 1919191919Así quebraré el orgullo del poder de Uds. (O sea, destruiré

el gran Templo). Haré que el cielo sea (seco) como el hierro (y les niegue sus lluvias),y que su tierra sea (infértil) como el cobre. 2020202020Sus fuerzas serán gastadas envano, pues la tierra no proveerá su producto ni el árbol del campo dará sufruto. (O sea, por más que trabajen, la tierra no dará su fruto). 2121212121Y si anduviesenconmigo (sólo) en forma esporádica (y no de manera sistemática) y se negasen aobedecerme, les mandaré otra plaga — siete, como las transgresiones deUds. (O sea, les enviaré siete plagas por los siete pecados de Uds. mencionados en vers. 14,

15) 2222222222Les enviaré las fieras del campo para matar a sus hijos, para extermi-nar a sus animales, para reducir la población de Uds. y para que los cami-nos (de sus ciudades) queden (completamente) desolados. 2323232323Y si esto no fuerasuficiente para disciplinarlos y Uds. siguiesen conmigo (só lo)

esporádicamente. 2424242424también Yo estaré con Uds. (sólo) esporádicamente.Los golpearé -también Yo- (o sea, también Yo les haré lo mismo: los castigaré) de sieteformas (distintas) por sus transgresiones (vers. 18, nota). 2525252525Mandaré sobre Uds.la espada de la vindicación para vengar Mi pacto (violado). Uds. serán con-centrados en sus ciudades y les enviaré la peste. Uds. caerán en manos delenemigo. 2626262626Cuando Yo destruya su fuente de alimentos, (a falta de leña) diezmujeres deberán hornear vuestro pan en un solo horno, pero ellas les devol-verán migajas (toda la producción será apenas unas migajas, que se las repartirán aquellas

mujeres). Comerán pero no se saciarán (se refiere a la enfermedad por la cual el cuerpo no

asimila los nutrientes de los alimentos que consume). 2727272727Y si aun así no Me obedecen ycontinúan conmigo (sólo) esporádicamente, 2828282828también Yo estaré con Uds.sólo en forma esporádica, con indignación. Los castigaré -también Yo- desiete formas distintas por sus transgresiones (vers 18, nota). 2929292929Uds. comerán lacarne de sus hijos; y también la carne de sus hijas comerán. 3030303030Yo destruirésus edificaciones elevadas (-atalayas y castillos-) y diezmaré sus imágenes idóla-tras que exponen al sol. Arrojaré los cadáveres de Uds. sobre los cadáveresde sus ídolos y Mi Espíritu los rechazará. 3131313131Dejaré en ruinas sus ciudades ydesolaré sus santuarios. No aspiraré el aroma de las ofrendas que ustedes Me

Page 4: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

342 trehu h,uejcuf 26 - vru,

:h «¦,h ¦r §CÎ,¤t o­¤f §r §p ©v §k16 h ¦T §s ©e §p ¦v §u o À¤fk ,t«ZÎv ¤G¡g«¤t hº¦b£tÎ; ©t,«ch ¦s §nU o¦h­©bh¥g ,I¬K ©f §n , ©j º©S ©E ©vÎ,¤t §u , ¤p´¤j ©X ©vÎ,¤t Ævkv«¤C o³¤fh¥k£g

:o«¤fh ¥c §h« «t Uv­ªkf£t«©u o º¤f£g §r©z Æeh ¦rk o³¤T §g ©r §zU J¤p·b17 Æh©bp h³¦T ©,«b §u;¬¥s«rÎih ¥t §u o­¤T §x©b §u o º¤fh ¥t §b ««G Æo ¤fc U ³sr §u o·¤fh ¥c §h« «t h¥b §p ¦k o­¤T §p©D ¦b §u o º¤fC

:o«¤f §, ¤t18 o º¤f §, ¤t v´r §X©h §k Æh ¦T §p ©x«h §u h·¦k U ­g §n §J ¦, t¬«k v¤K º¥tÎs©gÎo ¦t §u :o«¤fh ¥,t« «Y ©jÎk©g g ©c­¤J19 h³¦T ©,«b §u o·¤f§Z ªg iIt §DÎ, ¤t h­¦T §r ©c «J §u

:v «J ªj §B ©F o­¤f §m §r ©tÎ,«¤t §u k º¤z §r ©C ©F Æo ¤fh ¥n §JÎ,¤t20 o·¤f£j« «F eh ­¦rk o¬©, §u:I «h §r ¦P i­¥T ¦h t¬«k . ¤r ºtv .¥g §u V ºkUc §hÎ, ¤t Æo ¤f §m §r ©t i³¥T ¦,Ît ««k §u

21 v ºF ©n Æo ¤fh¥k£g h³¦T §p ©x«h §u h·¦k «©g«n §J ¦k U ­ct«, t¬«k §u h ¦r º¤e Æh ¦N ¦g U ³f §k«¥TÎo ¦t §u :o«¤fh ¥,t« «Y ©j §F g ©c­¤J22 vk §F ¦J §u Æv ¤s¬ ©v ,³©H ©jÎ,¤t o ¹¤fc h ¦T §j©k §J ¦v §u

:o«¤fh ¥f §r ©S UN­©Jb §u o·¤f §, ¤t vyh­¦g §n ¦v §u o º¤f §T §n ¤v §CÎ,¤t Æv,h ¸¦r §f ¦v §u o º¤f §, ¤t23  :h ¦r «¤e h­¦N ¦g o¬¤T §f©k£v«©u h·¦k U ­r §x«U ¦, t¬«k v¤K º¥t §CÎo ¦t §u24 h¯¦T §f©k«v §u

:o«¤fh ¥,t« «Y ©jÎk©g g ©c­¤J h ¦b ºtÎo©D Æo ¤f §, ¤t h³¦,h ¥F ¦v §u h ¦r ·¤e §C o­¤fN ¦g h²¦b£tÎ; ©t25 o·¤fh ¥r«gÎk ¤t o­¤T §p ©x¡t«¤b §u ,h º¦r §CÎo ©e §b Æ, ¤n ¤e«b c ¤r À¤j o ¹¤fh¥k£g h ¦,t¥c«¥v §u

:c«¥hItÎs©h §C o­¤T ©T ¦b §u o º¤f §fI, §C Ær ¤c ¤s h ¦T §j³©K ¦J §u26 »o ¤fk h ´¦r §c ¦J §CUch¬¦J ¥v §u s ºj ¤t rUB ©, §C Æo ¤f §n §j©k oh³¦Jb r ¤G´¤g U Âpt §u o ¤j¤kÎv ¥Y ©n

:Ug«C §G ¦, t¬«k §u o­¤T §k ©f£t«©u k ·e §J ¦N ©C o­¤f §n §j©k x 27 ,t«ºz §CÎo ¦t §u :h ¦r «¤e §C h­¦N ¦g o¬¤T §f©k£v«©u h·¦k U ­g §n §J ¦, t¬«k28 o­¤fN ¦g h¬¦T §f©k«v §u

:o«¤fh ¥,t« «Y ©jÎk©g g ©c­¤J h ¦b ºtÎ; ©t Æo ¤f §, ¤t h³¦T §r ©X ¦h §u h ¦r ·¤eÎ, ©n£j«©C29 :Uk«¥ft«T o­¤fh ¥,««b §C r¬©G §cU o·¤fh¥b §C r´©G §C o­¤T §k ©f£t«©u30 Æh ¦T ©,«b §u o º¤fh¥b´N ©jÎ,¤t Æh ¦T ©r §f ¦v §u o À¤fh ¥,« «nCÎ, ¤t h º¦T §s ©n §J ¦v §u

:o«¤f §, ¤t h­¦J §p©b v¬k£g«d §u o·¤fh¥kU «K ¦D h­¥r §d ¦PÎk©g o º¤fh ¥r §d ¦PÎ, ¤t31 h³¦T ©,«b §u©jh­¥r §C ©jh º¦rt t´«k §u o·¤fh ¥J §S §e ¦nÎ,¤t h­¦,IN ¦J£v«©u v ºC §rj Æo ¤fh ¥r«gÎ, ¤t

:o«¤f£j« «jh ¦b32 o º¤fh ¥c §h« «t Ævh ¤kg U ³n §n «J §u . ¤r·tvÎ, ¤t h­¦b£t h¬¦,«N ¦J£v«©uNota al vers. 15: “Si Ustedes quebrantan Mi Pacto...”: entonces los castigaré medida pormedida, como consta en el vers. 16. El versículo 15 alude a siete transgresionesencadenadas, una induciendo a la otra: No estudiar los mandamientos, no cumplirlos,detestar a quienes sí los cumplen, detestar a los estudiosos de la Torá, impedir que otroslos cumplan, renegar de los mandamientos hasta finalmente renegar de la Esencia misma.

Nota al vers. 28: “Yo, también Yo, los castigaré a Uds.”: Cuando un padre se ve en lanecesidad de reprender a su hijo, también él siente el dolor y sufre. Por eso es que elversículo señala: “Yo, también Yo, los castigaré”, porque mismo Hashem sufre por lasaflicciones que debe enviar a Sus criaturas.

Page 5: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

343 TORÁVAIKRÁ 2626262626 LEVÍTICOBEJUKOTAI

ofrezcan. 3232323232Desolaré el país, y también quedarán desolados sus enemigosque residen allí. 3333333333Y a Uds. los diseminaré entre las naciones. Yo desenvai-naré la espada para perseguirlos. La tierra de Uds. quedará desolada y susciudades quedarán en ruinas. 3434343434Entonces, durante los años de su desolación,mientras Uds. estén en el país de sus enemigos, la tierra será apaciguada porsus años sabáticos (que Uds. hayan violado). La tierra podrá descansar (y así) apa-ciguar (el enojo de Hashem) por los años sabáticos (en que fuera violada y no se le diera

descanso). 3535353535Durante todo el tiempo de su desolación, la tierra disfrutará deldescanso que no tuvo cuando Uds. la habitaban. 3636363636A los que de Uds. quedencon vida en tierra de sus enemigos, les infundiré tanta inseguridad que el(simple) crujido de una hoja al viento los hará escapar, huirán como quien huyede la espada y caerán sin que nadie los persiga. 3737373737Tropezarán unos contraotros como si escaparan de la espada, aunque nadie los persiga. No podránenfrentarse a sus enemigos. 3838383838Uds. se perderán entre las naciones y la tierrade sus enemigos los consumirá. 3939393939A causa de sus transgresiones, los quequeden de Uds. se desintegrarán en las tierras de sus enemigos; y (también), acausa de las transgresiones de sus antepasados que Uds. sigan cometiendo,se desintegrarán (Las transgresiones de los antepasados se computan negativamente tan

solo si uno continúa cometiéndolas). 40 40 40 40 40Ellos confesarán entonces sus transgresionesy las transgresiones de sus padres, con las que me han traicionado, y elhaberse comportado inestablemente respecto de Mí. 4141414141(Por eso) Yo Me com-porto con ellos inestablemente y los conduzco a la tierra de sus enemigos —quizás entonces se doblegue su corazón insensible y (con sus sufrimientos) haganexpiación por su transgresión. 4242424242Entonces Yo recordaré Mi pacto con Iaacovy recordaré también Mi pacto con Itzjak y Mi pacto con Abraham. Y tam-bién recordaré la tierra — 4343434343la tierra (de Israel) habrá quedado libre de ellos,y estando desolada (y descansando) sin ellos se habrá apaciguado por (su falta de

descanso en) sus años sabáticos. Y ellos, (por medio de sus sufrimientos) habrán sidoperdonados por su transgresión de haber repelido Mis ordenanzas y de haberrechazado Mis decretos. 4444444444Así y todo, cuando estén en la tierra de sus ene-migos, no estaré disgustado con ellos ni los rechazaré al punto de destruirlosni anularé Mi pacto con ellos, pues Yo soy Hashem, Elokim de ellos. 4545454545Sinoque recordaré en favor de ellos el pacto con sus antepasados (Alude al Pacto con

las 12 Tribus), a quienes saqué de Egipto ante los ojos del mundo para serElokim de ellos. Yo soy Hashem. 4646464646Éstos son los decretos, ordenanzas yleyes que estableció Hashem entre Él y los israelitas en el monte Sinaí, pormedio de Moshé («Leyes»: lit.: Torot, aludiendo a la Torá escrita y la Torá Oral, o sea la

Tradición transmitida de generación en generación— ambas, conjuntamente, fueron entregadas

Page 6: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

343 trehu h,uejcuf 26 - vru,

:V«C oh­¦c §J«H ©v33 c ¤r·j o­¤fh ¥r£j«©t h¬¦,«eh «¦r£v«©u oº¦hID ©c v´¤rz¡t Æo ¤f §, ¤t §u :v«C §rj U¬h §v«¦h o­¤fh ¥r«g §u v ºnn §J Æo ¤f §m §r ©t v³, §h«v §u34 . ¤r ¹tv v ¤m §r ¦T Ázt

,´©C §J ¦T z ¨µt o·¤fh ¥c §h« «t . ¤r´¤t §C o­¤T ©t §u v ºN ©Xv h´¥n §h k« µF vh À¤,«, §C ©JÎ,¤t :vh«¤,«, §C ©JÎ,¤t ,­m §r ¦v §u . ¤r ºtv35 r¯¤J£t ,´¥t ,«·C §J ¦T v­N ©Xv h¬¥n §hÎkF

:vh«¤kg o¬¤f §T §c ¦J §C o­¤fh ¥,« «, §C ©J §C v², §c «JÎt«k36 o À¤fC oh ´¦rt §J ¦B ©v §u; ºS ¦b v¤kg kI µe o À,«t ;´©sr §u o·¤vh ¥c §h« «t ,«­m §r ©t §C o ºcc §k ¦C ÆQ ¤r«n h¬¦,t³¥c ¥v §u

:; «¥s«r ih¬¥t §u U ­k §p«b §u c ¤r²¤jÎ, ©x«ªb §n Uxb §u37 uh²¦jt §CÎJh ¦t Uk §J«f §u:o«¤fh ¥c §h« «t h­¥b §p ¦k v ºnUe §T Æo ¤fk v³¤h §v «¦,Ît«k §u i ¦h·t ;´¥s«r §u c ¤r­¤jÎh¥b §P ¦n §F

38  :o«¤fh ¥c §h« «t . ¤r­¤t o º¤f §, ¤t vk §f«t §u o·¦hID ©C o­¤T §s ©c£t«©u39 oh ´¦rt §J ¦B ©v §u:UE«N ¦h o¬T ¦t o­,«c£t ,«¬b«u£g«©C ;²©t §u o·¤fh ¥c §h« «t ,«­m §r ©t §C o ºb«u£g«©C ÆUE ©N ¦h o À¤fC

40 h·¦cÎUk£g«n r´¤J£t o­k£g«©n §C o º,«c£t i«u£gÎ,¤t §u Æob«u£gÎ,¤t U ³S ©u §, ¦v §u :h ¦r «¤e §C h­¦N ¦g U¬f §k«vÎr ¤J£t ; ¾©t §u41 h´¦,t¥c«¥v §u h ¦r º¤e §C ÆoN ¦g Q³¥k ¥t hº¦b£tÎ; ©t

U¬m §r ¦h z­t §u k º¥rg«¤v Æocc §k gÀ©bF ¦h z´tÎIt o·¤vh ¥c §h« «t . ¤r­¤t §C o º,«t :o«b«u£gÎ,¤t42 e ¹j §m ¦h h ¦,h ¦r §CÎ,¤t Á; ©t §u cI ·e£g«©h h´¦,h ¦r §CÎ,¤t h­¦T §r ©f«z §u

:r« «F §z ¤t . ¤r¬tv §u r«­F§z ¤t o²vr §c ©t h¯¦,h ¦r §CÎ,¤t ; ©t §u43 c¥zg«¥T Á. ¤rÁtv §ui ©g©h o·b«u£gÎ,¤t Um §r ¦h o­¥v §u o º¤v ¥n ÆvN ©J §vC vh À¤,«, §C ©JÎ,¤t . ¤r´¦, §u o ¹¤v ¥n

:o «J §p©b v¬k£g«D h­©,«E ªjÎ,¤t §u Ux ºtn h´©yP §J ¦n §C i©gº©h §cU44 ,t«ÂzÎo©D ;´©t §uo º,«K ©f §k Æoh ¦T §k©g §dÎt ««k §u oh³¦T §x ©t §nÎt ««k o À¤vh ¥c §h« «t . ¤r´¤t §C o º,Ih §v«¦C

:o«¤vh ¥v ««k¡t v­Iv §h h¬¦b£t h²¦F o·T ¦t h­¦,h ¦r §C r¬¥pv §k45 ,h ´¦r §C o­¤vk h¬¦T §r ©f«z §u,I¬h §v«¦k oÀ¦hID ©v h¥bh¥g §k o ¦h ¹©r §m ¦n . ¤r ¤t ¥n Áo,«tÎh ¦,t«¥mIv r´¤J£t oh·¦b«Jt «¦r

:v«Iv §h h¬¦b£t oh­¦v«kt«¥k o²¤vk46 ,«rIT ©v §u »oh ¦yP §J ¦N ©v §u oh ´¦E ªj«©v v¤K ¥Âtp :v«¤J«nÎs©h §C h­©bh ¦x r¬©v §C k·¥tr §G ¦h h¥b §C ih­¥cU I¾bh ¥C v ºu«v §h i´©,b Ær ¤J£t

Nota al vers. 37: “Tropezarán unos contra otros”: Explica Rashi: “Cada uno caerá por latransgresión de su prójimo, en virtud de que todos somos mutuamente responsables unos porotros”. En hebreo, “responsables” es arevim, voz que también significa “dulce” y “grato”, locual indica que cada uno debe mirar a su prójimo, a su garante, con ojo dulce y amable,procurando hallar lo bueno, virtuoso y distinguido que haya en él.

Nota al vers. 38: “La tierra de los enemigos los consumirá”: Alude a quienes mueren en ladiáspora.

Nota al vers. 42: “Entonces recordaré Mi Pacto con Iaakov”: En cinco contextos en la Torá elnombre Iaakov está escrito de manera completa, es decir con la letra vav (representada en la“o” de Iaakov). Y paralelamente, en cinco contextos el nombre del profeta Eliahu, el heraldoanunciador del Mashíaj, está escrito de manera defectuosa, sin la letra vav (representada en la“u” de Eliahu). Porque el patriarca Iaakov tomó la letra vav de Eliahu como garantía de quevendría a anunciar la redención de los israelitas. La explicación es la siguiente: En aquellosdías, los contratantes de daban la mano como garantía de un acuerdo. La letra hebrea vav utiene forma de dedo, de modo que las cinco letras vav que Iaakov tomó de Eliahu representanla mano que Iaakov tomó de aquel para garantizar el pacto.

Page 7: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

344 TORÁVAIKRÁ 2727272727 LEVÍTICOBEJUKOTAI

a Moshé en el Sinaí).

CAPÍTULO 27

Tasación de personas, animales e inmuebles que uno consagra al Supremo

[ ]11111Hashem le habló a Moshé, diciendo: 22222Transmíteles a los israelitas(lo siguiente). Diles: Cuando alguien haga una promesa a Hashem prometien-do verbalmente ofrendarle el valor de una persona, (la tasación será la siguiente:)33333La tasación de un hombre entre 20 y 60 años será de 50 shekel de plata —el shekel (es la unidad de moneda para todos los efectos) del Santuario. (Ver Éx. 30:13).44444La tasación de una mujer es de 30 shekel. 55555La tasación de un varón entre5 y 20 años es de 20 shekel. La tasación de una mujer (de la misma edad) es de10 shekel. 66666La tasación de un varón entre un mes y cinco años es de 5 shekelde plata. La tasación de una niña (de la misma edad) es de 3 shekel de plata. 77777Latasación de un hombre mayor de 60 años es de 15 shekel. Y para una mujer(de la misma edad) es de 10 shekel. 88888Si la persona es indigente y no puede pagarel valor estipulado (conforme a la tabla precedente), será presentado ante el Sacer-dote, que tasará acorde a los recursos de que disponga el que haya hecho lapromesa. 99999Si (la promesa) fuese (donar) un animal de los que pueden ser ofren-dados a Hashem, cualquier parte que done del animal, la misma quedaráconsagrada. 1010101010No podrá cambiar ni sustituir (animal) bueno por malo ni malopor bueno («Malo» significa animal con algún defecto físico). Y si de todos modossustituye un animal por otro, tanto el original como el sustituto quedaránconsagrados (a Hashem). 1111111111Si (la promesa) fuese un animal (del tipo puro, «kosher»,

pero) con (algún) defecto físico, de los que no se debe ofrendar a Hashem (acausa de su defecto), deberá llevar el animal ante el Sacerdote 1212121212para que elSacerdote lo tase (y fije su valor) según (el animal) sea bueno o malo. El valor (de

ese animal, si alguien quiere comprárselo al Templo) será el que determine el Sacerdo-te. 1313131313Pero si (el mismo que consagró el animal) decide rescatarlo (o sea, re-comprarlo)

deberá sumarle a la tasación un recargo de 1/5 (en realidad el recargo es del 25 %.)1414141414Si uno desea consagrar su casa (a Hashem), el Sacerdote determinará su valorsegún sea buena o mala. El valor establecido (para esa casa, por si alguien la quisiese

comprar,) será el que determine el Sacerdote. 1515151515Pero si el mismo que la consa-gró la quiere rescatar deberá abonar un recargo de 1/5 (en realidad, el recargo es

del 25 %), y será suya. [ ]1616161616Y si decide consagrar a Hashem un campo desu herencia ancestral, el valor (del terreno) estará dado por su capacidad desiembra (y no por su valor de mercado): un área de un jómer sembrada con cebadase tasará en 50 shekel de plata. (El jómer es una medida de superficie. Equivale al kor en

4ª aliá

6ª aliá si se leen com

binadas5ª aliá

7ª aliá si se leen com

binadas

Page 8: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

344 trehu h,uejczf 27 - vru,

27 - zf erp (ihrcujn ivaf haa) (hghcr)1  :r« «nt¥K v¬¤J«nÎk¤t v­Iv §h r¬¥C ©s §h ©u2 r º¥C ©S

,« ­Jp §b ¬W §F §r¤g §C r¤s·¤b t­¦k §p©h h¬¦F Jh ¾¦t o º¤v¥k£t ´T §r ©n«t §u Æk ¥tr §G ¦h h³¥b §CÎk ¤t :v«Ivh«©k3 oh´¦X ¦JÎi¤C s­©g §u v ºbJ oh ´¦r §G¤g Æi ¤C ¦n r ºfZ ©v ÆW §F §r¤g v³hv §u

:J ¤s« «E ©v k ¤e¬¤J §C ;¤x­¤F k ¤e¬¤J oh²¦X ¦n£j ÀW §F §r¤g vhv §u v·bJ4 v­c ¥e §bÎo ¦t §u :k ¤e «J oh¬¦J«k §J ­W §F §r¤g v¬hv §u tu·¦v5 Æs©g §u ohÀ¦bJ J ¹¥njÎi ¤C ¦n o ¦t §u

v­c ¥e §B ©k §u oh·¦ke §J oh ´¦r §G¤g r­fZ ©v ²W §F §r¤g vhv §u v ºbJ oh ´¦r §G¤gÎi¤C :oh«¦ke §J , ¤r¬¤G£g6 v³hv §u oh º¦bJ J´¥njÎi ¤C Æs©g §u J ¤s«ÀjÎi ¤C ¦n o´¦t §u

oh­¦ke §J , ¤J«¬k §J ºW §F §r¤g v´c ¥e §B ©k §u ;¤x·F oh­¦ke §J v¬X ¦n£j r ºfZ ©v ÆW §F §r¤g :;¤x«F7 ºW §F §r¤g vhv §u r ºfzÎo ¦t Ævk §g ©nu v³bJ oh ¦X ¦JÎi¤C ¦n o ¦t §u

:oh«¦ke §J v¬rG£g v­c ¥e §B ©k §u k ¤e·J r­Gg v¬X ¦n£j�8ÆtUv Q¬nÎo ¦t §ur³¤J£t h À¦PÎk©g i·¥v«F ©v I ­,«t Qh ¬¦r¡g«¤v §u i º¥v«F ©v h¥b §p ¦k ÆIsh ¦n¡g«¤v §u W º¤F §r¤g«¥n

:i«¥v«F ©v UB­¤fh ¦r£g«©h r º¥s«B ©v s©h Ædh ¦¬ ©T x 9 Uch ¯¦r §e©h r ¤J£t v ºn ¥v §CÎo ¦t §u :J ¤s« «EÎv¤h §v«¦h v­Ivh«©k UB²¤N ¦n i¬¥T ¦h r ¤J£t Ák«F v·Ivh«©k i­C §re vB²¤N ¦n10 t´«k

rh³¦nh r ¥nvÎo ¦t §u cI ·y §C g ´©rÎIt g­r §C cI ¬y I ²,«t rh¬¦nhÎt ««k §u UB º¤ph ¦k£j«©h :J ¤s« «EÎv¤h §v«¦h I ­,rU «n §,U tU¬vÎvh«v §u v ºn ¥v §c ¦C Ævn ¥v §C11 Æo ¦t §u

sh¬¦n¡g«¤v §u v·Ivh«©k i­C §re vB²¤N ¦n Uch ¯¦r §e©hÎt ««k r ¤J£Ât v ºt ¥n §y v´n ¥v §CÎkF :i«¥v«F ©v h¬¥b §p ¦k v­n ¥v §C ©vÎ,¤t12 ih ¥cU cI ­y ih¬¥C V º,«t Æi ¥v«F ©v Qh ³¦r¡g«¤v §u

:v«¤h §v«¦h i¬¥F i­¥v«F ©v ¬W §F §r¤g §F g·r13 I ­, ¦Jh «¦n£j ;¬©xh §u vB·¤kt §d ¦h k«­tDÎo ¦t §u :W«¤F §r¤gÎk©g14 ÆIfh ¦r¡g«¤v §u v ºu«vh«©k ÆJ ¤s«e I ¬,h ¥CÎ,¤t J ¸¦S §e©hÎh «¦F Jh À¦t §u

:oU «eh i¬¥F i­¥v«F ©v I ²,«t Qh ¬¦r£g«©h r ¤J£t«©F g·r ih¬¥cU cI ­y ih¬¥C i º¥v«F ©v15 uh­kg ²W §F §r¤gÎ;¤x«¤F ,h¯¦Jh ¦n£j ; ©xh §u I ·,h ¥CÎ,¤t k­©t §d ¦h Jh º¦S §e ©N ©vÎo ¦t §u

:I «k vh¬v §u(hahnj) (ihrcujn ivaf hghca) 16 Jh¬¦S §e©h I À,Z ªj£t v´¥s §¬ ¦n | o´¦t §uoh­¦X ¦n£j«©C oh º¦r«g §G r ¤n«j g ©r¤µz I·g §r©z h´¦p §k ­W §F §r¤g v¬hv §u v ºu«vh«©k ÆJh ¦t

:; ¤x«F k ¤e¬¤J�17Uv·¥sG Jh ´¦S §e©h k­¥c«H ©v ,¬©b §X ¦nÎo ¦tNota al vers. 3 y 7: Sobre la diferencia de valuación entre un hombre y una mujer: Hasta laedad de 60 años (vers. 3) la valuación de un hombre supera a la de la mujer, en virtud de sumayor abanico de posibilidades de trabajo. Sin embargo, a partir de los 60 años (vers. 7) élsufre una depreciación mayor que ella, pues, como declaran los Sabios, un anciano en la casaes un obstáculo, mientras una anciana es un tesoro y una buena señal.Nota al vers. 9: Por ejemplo, si alguien declara “Dono como ofrenda Olá la pata de tal animalde mi propiedad”, entonces vende el animal a alguien que deba realizar una ofrenda de esetipo. El valor que deberá abonar el comprador será el valor del animal menos el valor delmiembro que el vendedor haya donado y consagrado para ofrenda.

Page 9: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

345 TORÁVAIKRÁ 2727272727 LEVÍTICOBEJUKOTAI

la Mishná). 1717171717Si consagra su campo (inmediatamente después) del Jubileo (e inmedia-

tamente quiere recuperarlo. O sea, consagra el campo en el año que sigue inmediatamente al

Jubileo, y en ese mismo año quiere recuperarlo), ése será el valor (que deberá pagar).1818181818Pero si consagra su campo (inmediatamente) después del Jubileo (y después de

transcurrido uno o más años quiere recuperarlo), el Sacerdote deberá calcular el valordel campo en función de los años que quedan hasta el (próximo) Jubileo,deduciendo de su valor original el prorrateo (correspondiente a los años transcurridos

desde que lo consagró). 1919191919Si el mismo que lo consagró lo quiere rescatar, deberápagar un recargo de 1/5 (en realidad, el recargo es del 25 %), y será suyo. 2020202020Pero si(llegó el Jubileo) y él no rescató el campo, y (el tesoro del Templo) vendió el campoa otra persona, ya no podrá rescatarlo (es decir, el dueño original pierde sus derechos

hereditarios sobre el campo, el cual tampoco pasa a ser propiedad del Tesoro del Templo, sino

propiedad de los Sacerdotes.) 2121212121Así, cuando ese campo (adquirido al tesoro del Templo)

quede libre (en el Jubileo), quedará consagrado a Hashem como (cualquier) camposegregado (jerem, o sea «consagrado»): quedará para el Sacerdote.

Donación al Santuario o al Sacerdote de campos adquiridosAnteriormente (vers. 16-21) hemos tratado sobre donación de campos recibidos por herencia

ancestral. A continaución (vers. 22-24) trataremos sobre donación de campos adquiridos

2222222222Si el campo que uno consagra a Hashem no es propiedad suya por heren-cia, sino adquirido, 2323232323el Sacerdote deberá calcular el valor (del inmueble) enproporción a los años que queden hasta el (próximo) Jubileo; y él (el que rescate el

campo) pagará la valuación de aquel día, y así quedará consagrado a Hashem (el

importe del rescate es para la caja de mantenimiento del Templo); 2424242424y en el Año del Jubileoel campo volverá al dominio del dueño original, (o sea no volverá al dominio de quien

lo donó, pues él no era el titular de los derechos hgereditarios, sino volverá al dominio de) aquel dequien lo compró, (es decir, volverá al dominio de) aquel que tiene los derechos here-ditarios originales del campo. 2525252525Todas tus tasaciones serán en base al shekel(que es la unidad de moneda empleada para todos los efectos) del Santuario –veinte guerasconstituyen un shekel (Éx. 30:13). 2626262626Sin embargo, todo primogénito de los ani-males que justamente por primogenitura deba ser dedicado a Hashem, nadielo podrá consagrar (para destinarlo a otro tipo de ofrenda), ya sea del ganado mayor omenor, pues pertenece a Hashem. (Esto es, uno no puede decidir el destino del animal pues

no es su dueño. Su dueño es Hashem). 2727272727Si se trata de un animal impuro, (el que lo

consagre) deberá redimirlo por su valor más un adicional de 1/5 ( En térrminos de

la Torá, 1/5 significa 25 % ). Y si no lo redime será vendido de acuerdo a sutasación. (ver Lev. 5:16). 2828282828(Cuando uno segrega, o dona, alguna de sus propiedades para un

fin espiritual, esa propiedad puede quedar para la caja de mantenimiento del Templo o para los

Sacerdotes. Si uno no especifica para cual de los dos fines dona su propiedad, de acuerdo a algunas

6ªaliá

Page 10: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

345 trehu h,uejczf 27 - vru,

:oU «eh ­W §F §r¤g §F18 i ¹¥v«F ©v IkÎc ©X ¦j §u Uv ¥sG Jh ´¦S §e©h »k ¥c«H ©v r´©j ©tÎo ¦t §u:W«¤F §r¤g«¥n g­©r §d ¦b §u k·¥c«H ©v ,©b §J s­©g ,«ºr,IB ©v Æoh ¦bX ©v h³¦PÎk©g ;¤x À¤F ©vÎ,¤t

19 ,h¯¦J ¦n£j ; ©xh §Âu I ·,«t Jh ­¦S §e ©N ©v v º¤s¬ ©vÎ,¤t Æk ©t §d ¦h k«³tDÎo ¦t §u :I «k o ¬e §u uh­kg ²W §F §r¤gÎ;¤x«¤F20 v º¤s¬ ©vÎ,¤t Æk ©t §d ¦h t ³«kÎo ¦t §u

:sI «g k­¥tD ¦hÎt ««k r·¥j ©t Jh´¦t §k v­¤s¬ ©vÎ,¤t r¬©fnÎo ¦t §u21 v ¹¤s¬ ©v v¸hv §u:I «,Z ªj£t v¬¤h §v «¦T i­¥v«F©k o ¤r·¥j ©v v´¥s §G ¦F v­Ivh«©k J ¤s«²e k À¥c«H ©c I,t ¥m §C

(haa)22 Jh ­¦S §e©h I ·,Z ªj£t v´¥s §¬ ¦n t ­«k r ¾¤J£t I º,b §e ¦n v´¥s §GÎ,¤t Æo ¦t §u :v«Ivh«©k23 k·¥c«H ©v ,©b §J s­©g ºW §F §r¤g«v ,´©x §f ¦n ,¥µt i À¥v«F ©v IkÎc ©X ¦j §u

:v«Ivh«©k J ¤s«­e tU ºv ©v oIH ©C ÆW §F §r¤g«vÎ, ¤t i³©,b §u24 Æk ¥cIH ©v ,³©b §J ¦C:. ¤r«tv ,¬©Z ªj£t I ­kÎr ¤J£t«©k I ·T ¦t«¥n Uv­be r¬¤J£t«©k v º¤s¬ ©v cUJh

25 :k ¤e «X ©v v¬¤h §v«¦h v­r¥D oh ¬¦r §G¤g J ¤s«·E ©v k ¤e´¤J §C v­¤h §v«¦h ºW §F §r¤gÎk ¸f §u26 I ·,«t Jh­¦t Jh ¬¦S §e©hÎt ««k v ºn ¥v §c ¦C ÆvIvh«©k r³©F ªc §h r ¤J£t rI ºf §CÎQ ©t

:tU «v v­Ivh«©k v º¤GÎo ¦t rIJÎo ¦t27 v´spU Ævt ¥n §Y ©v v³n ¥v §C ©C o ¦t §u :W«¤F §r¤g §C r¬©F §n ¦b §u k­¥tD ¦h t¬«kÎo ¦t §u uh·kg I ­, ¦J «¦n£j ;¬©xh §u W º¤F §r¤g §c28 Q´©t

o³st«¥n I ÀkÎr ¤J£tÎkF ¦n v¹u«vh«©k Jh ¦t Áo ¦r£j«©h r´¤J£t o ¤r ¿¥jÎkFNota al vers. 16-21: Estos versículos tratan sobre un campo donado al Templo y que luego sepretende rescatar por dinero. Si quien pretende rescatarlo es el mismo que lo donó, y viene arescatarlo al comienzo del período de Jubileo (vers. 17) —o sea dentro del año del Jubileo, cuandoaún faltan 49 años para el próximo Jubileo—, el valor es de 50 shekel por cada unidad de tierra enla que se pueda sembrar 344 cm3 de cebada —o según otra opinión, 600 cm3—. (vers. 16). Perosi viene a rescatarlo después de haber transcurrido uno o más años del Jubileo, lógicamente, deberápagar un valor menor pues son menos los años que tiene para usufructarlo. En tal caso, al valor delcampo —50 shekel por unidad de tierra— se le deduce proporcionalmente el valor de los añostranscurridos desde el Jubileo (vers. 18), y sobre esta tasación deberá abonar un sobrecargo de1/5. (vers. 19.) (En la Torá, “1/5” significa 25%: ver nota al vers. 19, a continuación.) Si el quedonó el campo no desea rescatarlo, el Templo lo vende a un tercero, quien no deberá pagar elsobrecargo del 25%; y al llegar el próximo Jubileo, el campo ya no vuelve al dominio del que lodonó (vers. 20), sino pasa a ser propiedad de los Sacerdotes (ver nota al vers. 21).Nota a los vers. 13, 15, 19, 31: Si quien viene a rescatar el bien donado al Templo es el mismo quelo donó, debe pagar un sobrecargo de 1/5 de la tasación estipulada, pues seguramente estádispuesto a pagar un sobreprecio por recuperar algo que ya fue de él. O bien, este recargo es paradisuadirlo de retractarse de su decisión de haber donado al Templo. (Tengamos presente que “1/5”referido aquí significa 1/4 del monto, o sea 25%. ¿Y por qué la Torá lo denomina “1/5”? Porque aladicionar ese 1/4 al monto inicial se torna 1/5. Por ejemplo: 1/4 de 20 es 5, y 5 es 1/5 de 25.)Nota a los vers. 20, 21: Los Sacerdotes se dividían en 24 guardias, que oficiaban en turnosrotativos de dos o tres veces por año. El campo referido en el versículo pasaba a ser propiedadde la guardia de Sacerdotes que estaba de turno en Iom Kipur del Jubileo de aquel año.Nota a los vers. 16 y 22: El versículo 16 se refiere a la donación de un campo recibido porherencia ancestral, mientras que el vers. 22 se refiere a la donación de un campo adquirido. Enel primer caso se trata de un campo que es propiedad eterna de su titular, el cual fue recibidopor herencia de sus ancestros israelitas entre quienes se repartió la Tierra Prometida cuandoingresaron a ella procedentes de Egipto. En cambio, cuando uno adquiere un campo o lo recibecomo regalo, lo adquiere tan sólo hasta el Jubileo, cuando el mismo vuelve al dominio de sudueño original. En el primer caso, vers. 16, si el donante del campo no lo rescataba, en elJubileo el campo pasaba al dominio de los Sacerdotes. En el vers. 22, en cambio, de un modou otro al llegar el Jubileo el campo volvía al dominio del titular de sus derechos hereditarios.

Page 11: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

346 TORÁ - HAFTARÁVAIKRÁ 2727272727 LEVÍTICOBEJUKOTAI

opiniones queda para el Templo y de acuerdo a otras queda para el Sacerdote). Sin embargo,cualquier propiedad que uno segregue (jerem) para el Supremo de cualquiera delas pertenencias que posea -ya sea una persona (se refiere al sirviente que uno tenga),

un animal o un campo- no podrá ser vendida ni redimida. Toda propiedadsegregada (jerem) es sumamente sagrada para Hashem. (Se refiere a un bien donado a losSacerdotes o que queda para ellos por no haberse especificado el destino de la donación del mismo.Cuando uno dona un bien al Tesoro del Templo, el mismo puede ser vendido a un tercero o rescatadoporel donante. En cambio, un bien donado a los Sacerdotes no ha de ser vendido ni redimido, pues es

propiedad privada y exclusiva de ellos.) 2929292929Ningún ser humano en estado de jerem (o sea,

sobre quien pesa una condena a pena capital), podrá ser rescatado, (pues) ha de morir. (No

tiene sentido donar el valor de una persona sentenciada a muerte, pues carece de valor justamente

porque su destino ya ha sido sellado). 3030303030Todo el diezmo de la tierra, ya sea del productode la tierra como del fruto de los árboles, es de Hashem y (consecuentemente) estáconsagrado a Hashem. 3131313131Si alguien desea rescatar una parte de su diezmo,deberá agregar un recargo de 1/5 (1/5 en la Torá significa 25 %). Maftir 3232323232Uno de cadadiez animales que pasan bajo de la vara cuando son contados (para el diezmo) -tantosea del ganado mayor como del ganado menor- deberá ser consagrado a Hashemcomo diezmo. 3333333333No se debe hacer distinciones entre animales buenos o malos,ni tampoco se puede cambiar por otro. (O sea, el décimo de cada diez animales es el que cae

en suerte y es ése el que se debe separar para tal fin). Y si lo cambia, tanto el original comoel sustituto quedarán consagrados y no podrán redimirse. 3434343434Estos son los manda-mientos que Hashem le diera a Moshé para los israelitas en el monte Sinaí.

JAZAK, JAZAK, VENITJAZEK(¡Sé fuerte, sé fuerte, y nos fortaleceremos!)

Haftarat Bejukotai: Irmeiá (Jeremías) 16:19-17:14Cuando Behar Bejukotai se leen combinadas corresponde la haftará de Bejukotai

Irmeiá (Jeremías) 16Los pueblos de la tierra reconocerán a Hashem

1919191919¡Hashem, eres mi Fuerza, mi Fortaleza y mi Refugio en el día de mi desgra-cia! Las naciones vendrán a ti desde todos los confines de la tierra y dirán:“Era todo falsedad (la religión idólatra) que heredaron nuestros ancestros. Todonulo, sin propósito alguno”. 2020202020¿Acaso puede un hombre hacerse dioses? ¡Esosno son dioses! 2121212121Por eso, mira. Les informo a ellos en este momento que lesharé conocer Mi Mano y Mi Poder. Y reconocerán que Mi Nombre es Hashem.

Maftir

7ªaliá

Page 12: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

346 trehu h,uejczf 27 - vrypv - vru,

o ¤r ¾¥jÎkF k·¥tD ¦h t´«k §u r­¥fN ¦h t¬«k I º,Z ªj£t v´¥s §¬ ¦nU Ævn ¥v §cU :v«Ivh«©k tU ­v oh¬¦Js «eÎJ ¤s« «e (hghca)29o²©r¢j«h r¯¤J£t o ¤r À¥jÎkF 

:,«nUh ,I ­n v·¤sP ¦h t´«k o­st«vÎi ¦n30 g©r³¤Z ¦n . ¤r ¹tv r ©G §g ©nÎkf §u :v«Ivh«©k J ¤s«­e tU ·v v­Ivh«©k . º¥gv h ´¦r §P ¦n Æ. ¤r ¸tv31 k²©t §d ¦h k«¬tDÎo ¦t §u

:uh«kg ;¬¥x«h I ­,h ¦J «¦n£j I ·r §G©g«©N ¦n Jh­¦t(rhypn) 32 ÆreC r³©G §g ©nÎkf §u:v«Ivh«©k J ¤s«­EÎv¤h §v«¦h h ¾¦rh ¦G£g«v y¤c·X ©v , ©j´©T r«­c£g«©hÎr«¤J£t k«¬F it« ºmu

33 UB º¤rh ¦n §h r´¥nvÎo ¦t §u UB·¤rh ¦n §h t´«k §u g­©rk cI ¬yÎih ¥C r²¥E ©c §h t ¯«k :k«¥tD ¦h t¬«k J ¤s«­EÎv¤h §v«¦h I ²,rU «n §,U tUvÎvh«v §u34 r ¤J£t ,«Àu §m ¦N ©v v¤K´¥t

:h«bh ¦x r­©v §C k·¥tr §G ¦h h¥b §CÎk ¤t v­¤J«nÎ,¤t v²Iv §h v¯U ¦mp p p

ezj,bu ezj ezj

h,uejc ,rypv16 - zy vhnrh

19 ÆUt«ch o³¦hID Wh À¤k ¥t v·rm oIh §C h­¦xUb §nU h²¦Z ªg«nU h ¦Z ªg vºu«v §ho¬CÎih«¥t §u k ¤c­¤v Ubh º¥,Ic£t Uk£j«b Ær ¤e ¤JÎQ ©t U Àr §nt ««h §u . ¤r ºtÎh ¥x §p ©t«¥n

:kh«¦gIn20  :oh «¦v«k¡t t¬«k vN­¥v §u oh·¦v«k¡t o­st I¬KÎv ¤G£g«©h£v�21Æi ¥fkU ­g §s«h §u h·¦,rU «c §DÎ, ¤t §u h ­¦shÎ, ¤t o¬¥gh ¦sI «t ,t«ºZ ©v o©g´©P ©C o ºgh ¦sI «n h ¦b §b «¦v

:v«u«v §h h¬¦n §JÎh «¦F17 - zh vhnrh

1 ÆvJUr£j rh·¦nJ i ¤r«P ¦m §C k­¤z §r ©C y¬¥g §C v²cU, §F v ÀsUv §h ,t´©Y ©j :o«¤fh ¥,I «j §C §z ¦n ,I ­b §r ©e §kU o ºC ¦k ©jUkÎk©g2 r«³F §z ¦F

Nota al vers. 28: Los bienes donados referidos en el versículo quedan como propiedaddel Sacerdote. ¿Por qué, entonces, el versículo declara “Toda propiedad (que unosegrega de sus bienes) es sumamente sagrada para Hashem? ¿Por qué para Hashem, sitales bienes quedan como propiedad privada del Sacerdote? Más bien, el versículo vienea establecer que el hecho de que tales bienes quedan para el Sacerdote es tan sagradopara Hashem como si quedasen para el mismísimo tesoro del Templo.Nota al vers. 30: El versículo alude al rescate del Segundo Diezmo, que era el que debíaingerir en Ierushaláim el dueño de la cosecha. Se llama Segundo Diezmo, porque seseparaba después de haber separado el Primer Diezmo, el destinado a los Levitas. EsteSegundo Diezmo se tributaba los años 1, 2, 4 y 5 del ciclo sabático de 7 años. La Torápermite rescatar el Segundo Diezmo por dinero, que el dueño debe llevar a Ierushaláimpara destinar a la adquisición de alimentos u ofrendas que puedan consumirse. Deacuerdo a la estricta norma de la Torá, el Segundo Diezmo se aplica sobre los cereales,vino de uvas y aceite de olivas. Los Sabios, posteriormente, extendieron la norma atodos los productos de la tierra.

Page 13: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

347 HAFTARÁIRMEIÁ 1717171717 JEREMÍASBEJUKOTAI

Irmeiá (Jeremías) 17La maldición de la idolatría

11111La transgresión de Iehudá está inscripta con un lápiz de hierro, está graba-da con un piedra de un mineral muy duro (y no se puede borrar). Está grabada ensu corazón y en las salientes de tus altares. 22222Con la misma (añoranza) querecuerdan a sus hijos, así recuerdan también sus altares, sus árboles asherá(árbol de idolatría) junto a los árboles frondosos sobre las altas colinas. (O sea,

añoran las prácticas idólatras con la misma pasión con que un padre añora a su hijo). 33333¡Idóla-tras de las montañas alrededor del campo (alusión a Ierushaláim). La fortuna y lostesoros de Uds. los entregaré al saqueo debido a los altares de idolatría queerigieron dentro de sus territorios! 44444Serás forzado a abandonar la herenciaque Te entregué. Te esclavizaré a tus enemigos en una tierra desconocidapara ti pues encendieron el fuego de Mi ira, y arderá para siempre. 55555Así diceHashem: “Maldito el que deposita su confianza en el hombre, que se apoyaen la fuerza de los mortales y su corazón se aparta de Hashem. 66666Será comoun árbol solitario en el desierto, que no ve cuando viene el bien (o sea, no recibe

lluvias), sino se encuentra en la aridez del desierto, en una tierra estéril einhabitada”. 77777“Bendito el hombre que confía en Hashem, entonces Hashemes su protección. 88888Será como árbol plantado cerca del agua, que extiendesus raíces hacia la corriente de agua y por ende no sufre cuando llegan loscalores pues su follaje está fresco, ni se preocupa en un año de sequía y nodeja de dar frutos”. 99999El corazón es lo más engañoso de todo y es frágil.¿quién puede comprenderlo? (El hombre es falible, y por eso no es bueno depositar la

confianza en un ser humano sino en Hashem. Pues sólo Él sabe en definitiva cuáles son las

verdaderas intenciones de cada uno). 1010101010Yo, Hashem, escudriño los sentimientos ypongo a prueba los más íntimos pensamientos para darle al hombre de acuerdoa sus acciones, según la consecuencia de sus actos. 1111111111Como una perdiz queempolla huevos ajenos, así es aquel que se hace rico en forma deshonesta— en la mitad de sus días (su riqueza) lo abandonará y al final será considera-do un perverso. (Su riqueza lo abandonará tal como los pichones abandonan a la perdiz que

los empolla para ir con su madre verdadera). 1212121212Como un Trono glorioso, exaltadodesde el comienzo, así es el lugar de nuestro Santuario. (La Presencia de Hashem

está en el cielo y en la tierra -en el Beit Hamikdash- por igual). 1313131313¡Hashem, Esperanza deIsrael! Todos los que te abandonan sean humillados. Los que se apartan deMí (de Mis enseñanzas) sean inscriptos para descender (al abismo) de la tierra,porque abandonan a Hashem, Manantial de Agua de Vida.

Irmeiá (Jeremías) ora para ver el final del suplicio1414141414Cúrame, Hashem, y permite que sane (cúrame de los ataques de mis enemigos. O

bien, cúrame de las enfermedades provocadas por mis penas). Sálvame y hazme estar asalvo. Pues Tú eres mi alabanza.

Page 14: Educar el Corazón - 341 BEJUKOTAI VAIKRÁ 26 LEVÍTICO TORÁ … · 2018. 9. 28. · 341 TORÁ PARSHAT BEJUKOTAI Recompensa por la obediencia (Leemos en el primer versículo de la

347 vhnrh h,uejczh 17 - vrypv

:,I «v«c §D ©v ,I¬gc §D k­©g i·b£g «©r .¥gÎk©g o­¤vh ¥r ¥J£t«©u o º,Ij §C §z ¦n Æo ¤vh¥b §C

�3,t­Y ©j §C Wh ¾¤,«n«C i·¥T ¤t z ©ck Wh­¤,Ir §mI «tÎkf ¬W §kh«¥j v º¤s¬ ©C Æh ¦rr£v

:Wh«¤kUc §DÎkf §C�4Q ºk h ¦T´©,b r´¤J£t ÆW §,«k£j«©B ¦n ÆW §cU v ÀT §y ©nJ §u

o¬¤T §j ©s §e J²¥tÎh ¦F T §g·shÎt ««k r´¤J£t . ¤r­tC Wh º¤c §h«tÎ, ¤t ÆWh ¦T §s ©c£g«©v §u

:s «eUT o¬kIgÎs©g h­¦P ©t §C�5r´¤J£t Ær ¤c¤D ©v rU ³rt vÀu«v §h r´©nt | v«F

:I «C ¦k rU¬xh v­u«v §hÎi ¦nU I·g«r§z r­GC o¬G §u o ºst«C j´©y §c ¦h�6Ævhv §u

r ºC §s ¦N ©C Æoh ¦r ¥r£j i³©fJ §u cI ·y tIchÎh ¦F v­¤t §r ¦h t¬«k §u v ºcr£g«C rg §r©g §F

:c «¥J ¥, t¬«k §u v­j¥k §n . ¤r¬¤t�7v·u«vh«©C j­©y §c ¦h r¬¤J£t r¤c º¤D ©v QUrC

:I «j ©y §c ¦n v­u«v §h v¬hv §u�8Æk ©cUhÎk©g §u o ¦h À©nÎk©g kU,J | .¥g §F vºhv §u

Ƥt §r ¦h t ³«k §u uh ºJr «J j ©K ©J §h(Æv ¤t §r ¦h)i·b£g «©r Uv­¥kg v¬hv §u o« ºj t«chÎh «¦F

:h ¦r«¤P ,I ¬G£g«¥n Jh­¦nh t¬«k §u d ºt §s ¦h t´«k Æ, ¤r«M ©C ,³©b §J ¦cU�9c²¥K ©v c«¬eg

:UB«¤gs¥h h­¦n tU ·v J´ªbt §u k«­F ¦n�10,I·hk §F i´¥j«C c­¥k r ¬¥e«j v²u«v §h h ¦b£t

u ºfr §s ¦F ÆJh ¦t §k ,³¥,k §u(uh ºfr §s ¦F) :uh«kk£g«©n h ­¦r §p ¦F �11s ºkh t´«k §u Ær©ds t³¥r«e

Æunh h³¦m£j«©C y·P §J ¦n §c t´«k §u r ¤J ­g v ¤G«¬g (Æuhnh)v¬¤h §v«¦h I ­,h ¦r£j«©t §cU UB º¤c §z ©g©h

:k«cb�12 :Ub «¥JS §e ¦n oI ­e §n iI ·Jt ¦r«¥n oI ­rn sI ºcf t´¥X ¦F�13v³¥u §e ¦n

Æh ©rUx §h UJ·c¥h Wh­¤c §z««gÎkF v ºu«v §h Æk ¥tr §G ¦h (Æh ©rUx §u)U ²c §z«g h¬¦F Uc º¥,F ¦h . ¤r´tC

:v«u«v §hÎ, ¤t oh­¦H ©jÎo ¦h «©n rI ¬e §n

�14:vT«t h­¦,K ¦v §, h¬¦F vg·¥JU ¦t §u h ¦b­¥gh ¦JIv t º¥pr´¥t §u Ævu«v §h h ¦b³¥tp §r