70

旅遊學院年報 2009/10 - Institute for Tourism Studies Annual... · 2015-05-18 · Annual Report 2009 / 2010 Highlights of Major Events 1 IFT Annual Report 2009/10 旅遊學院年報

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Annual Repor t 2009 / 2010

Highlights of Major Events 1

IFT Annual Report 2009/10 旅遊學院年報 2009/10

President’s Review and Vision 2 院長回顧及展望

1. Highlights of Major Events 4 大事摘要

2. Towards Education Excellence 14 邁向優質教育

3. From Student to Graduate 26 人才培育

4. Exploring New Knowledge 31 知識探索

5. Global Outreaching 40 放眼天下

6. Learning by Doing 46 實踐中學習

7. Community Involvement 50 社會服務

8. Campus Development 55 校園發展

9. Managing Resources 60 善用資源

10. Scholarships 62 獎學金

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

大 事 摘 要2

President’s Review and Vision

Macao’s tourism industry saw a remarkable rebound due to the positive shift of the economic climate and supportive policies by the Macao SAR Government. The expansion in the industry in the last few years also reflects on the number of our undergraduate students, growing from 404 in 2003 to 1,100 in the academic year 2009/2010. Over the past five years, an average of more than 12,000 students attended our professional training programmes annually.

To capitalize on Macao’s determination to develop into a diversified tourist destination and world class tourism and leisure centre, several large-scale hospitality, entertainment and leisure facilities will soon open. IFT is charged with an even greater responsibility to nurture industry professionals. At IFT, equal attention is placed on quality as well as scope and variety of programmes. In 2009, we introduced the new “Tourism Retail and Marketing Management” bachelor degree programme, as well as “Hotel Management” and “Tourism Event Management” evening bachelor degree programmes, which are tailor-made for working professionals and delivered in Chinese. Regarding professional training, we work with overseas qualifications awarding organisations in offering certification courses, such as the IATA/UFTAA diploma by the International Air Transport Association (IATA), single-subject certificates or group diplomas by London Chamber of Commerce and Industry International Qualifications (LCCI), hotel and tourism training programmes by the Macao division of Shatec Institutes Singapore, various courses in wines and spirits by the Wine & Spirit Education Trust (WSET), and the list goes on. A new training unit, the “Community Education and Development Programme” (CEDP) was set up in 2009. The unit offers foundation courses to Macao residents for free, with the objective of increasing their awareness of the development in the tourism industry and raising their interest in lifelong learning. In 2010, an agreement was made with the University of Nevada, Las Vegas (UNLV) to bring its Master of Hospitality Administration (MHA) – Executive Programme to Macao, paving a new path toward offering higher level education programmes by the Institute.

The outlook for IFT is promising. Over the past 15 years, we have laid a solid foundation for future development; our international network is ever expanding; the new Chinese bachelor degree programmes will open avenues of exchange with well-recognised education institutions in the Mainland, particularly in the Pearl River Delta region. We will also work on diversifying our programmes, including a future bachelor degree programme in culinary arts management and numerous professional training programmes. As the overall quality of the community increases and residents’ horizon expands, there is room for new businesses in the creative and cultural area to bloom. To show our support for this emerging sector, we will develop relevant education and training programmes. The constant support, guidance and encouragement from the Macao SAR Government and the tourism industry as well as IFT’s highly dedicated staff and students give us immense confidence in our endeavours to nurture future leaders in the field.

Dr. Fanny VongPresident

Annual Repor t 2009 / 2010

Highlights of Major Events 3

院長回顧及展望

經濟氣候改善後及在特區政府政策支持下,本澳旅遊業重拾發展動力,而過去數年的

增長勢頭亦反映在學院的學生人數上,由2003年成立初期的404人,至2009/2010學生

人數已超越1,100人,而近五年參與專業培訓的學員則平均每年超過12,000人次。

隨著澳門銳意發展成多元化旅遊城市及朝着世界旅遊休閒中心的方向邁進,多項大型

酒店、娛樂及休閒設施亦於不久將來落成,旅遊學院將更積極地擔負起培育業界人才

的重任。在力求質素的同時,我們亦着重擴展課程的種類及範圍。學院於2009年分別

新增了「旅遊零售及巿場推廣管理」學士學位課程及「酒店管理」與「旅遊會展及節

目管理」兩個夜間學士學位課程,後者以中文為授課語言,為有興趣投身旅遊服務業

人士提供更多持續進修機會。專業培訓方面,學院與多個海外著名機構合辦專業資格

考核課程,包括國際航空運輸協會(IATA)的國際旅遊代理基礎課程證書、倫敦工商會考

試局(LCCI)的單科結業證書或綜合文憑,新加坡舍特學院(Shatec Institutes)澳門分部的

酒店及旅遊專業培訓課程,以及葡萄酒及烈酒教育信託(WSET)的證書課程等。2009年

同時新設了「社區教育發展計劃」(CEDP),服務範圍遍及社會大眾,為市民提供免費

的基礎培訓,提升對旅遊業的認識和持續進修的興趣。2010年,我們與「拉斯維加斯

內華達大學(University of Nevada Las Vegas)」達成協議,引入該校的「酒店管理行政碩

士學位課程」,邁向更高層次的教育事業。

展望將來,旅遊學院將面對更多機遇,學院於過去15年奠下穩健發展的基礎,與國際

院校交流合作的網絡亦在不斷擴大,新設之中文學士學位課程可望開拓更多與內地,

尤其是珠江三角洲的優秀院校的合作空間。我們亦會提供更多課程選擇予熱心求學的

人士,包括計劃中的廚藝管理學士學位課程,還有各類專業資格認證課程及專業

培訓。隨著澳門市民的水平及眼光逐漸走向國際化,造就出一個理想的環境讓創意及

文化產業盟芽成長,學院將研究開設有關課程,支持本土文化及創意行業的發展。

深信在澳門特區政府及澳門業界不間斷的支持、指導及鼓勵下,配合我們全體教職員

及學生的努力和貢獻,旅遊學院必定能在未來的日子裏為澳門培養更多社會英才。

旅遊學院院長黃竹君博士

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

大 事 摘 要4

Highlights of Major Events大事摘要1.

Annual Repor t 2009 / 2010

Highlights of Major Events 5

Provided tourism training for An Yang Tourism Board

為河南省安陽市旅遊局提供旅遊課程

Celebrated the 14th Anniversary of IFT

旅遊學院十四週年校慶

Co-organised seminar with Sun Yat-sen University, PRC on Tourism Integration

與中山大學合辦澳粵港旅遊學術研討會

2009年9月September 2009

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

大 事 摘 要6

S i gned In t e rn sh ip P rog ramme Agreement with the Consulate General of France in Hong Kong and Macau

與法國駐港澳領事館簽訂實習生計劃合作協議

MORS Gold Pin Competition and Award Presentation

「澳門職業技能認可基準」金襟針比賽及頒獎禮

2009年10月October 2009

Annual Repor t 2009 / 2010

Highlights of Major Events 7

2009年11月November 2009

Graduation Ceremony 2009

旅遊學院2009畢業典禮

Signed Memorandum of Cooperation with Georgia State University, USA

與美國佐治亞州立大學簽訂合作協議

Signed Cooperation Agreement in co-organising tourism conference with University of Jinan, Shandong, PRC

與山東濟南大學簽訂旅遊研討會合作協議

Signed Agreement of Collaboration with Shatec Institutes Macau

與澳門舍特學院簽訂合作協議

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

大 事 摘 要8

Co-organised the 3rd International Conference on “Destination Branding and Marketing” with Purdue University (USA), University of South Carolina (USA) and Sun Yat-sen University (PRC)

與美國普渡大學、美國南卡羅萊納大學及中山大學合辦「第三屆旅遊目的地品牌及市場發展國際會議」

2009年12月December 2009

Inaugura t ion Ceremony of the C o m m u n i t y E d u c a t i o n a n d Development Programme (CEDP) Training Centre

「社區教育發展計劃」培訓基地開幕典禮

Co-hosted the 2nd Asia Academy for Heritage Management Conference with the Asian Academy for Heritage Management (AAHM)

與亞洲文化遺產管理學會合辦「第二屆亞洲文化遺產管理學會研討會」

Annual Repor t 2009 / 2010

Highlights of Major Events 9

2010年1月January 2010

Co-organised an Advanced Certification in Strategic Hospitality Management – Strategic Hospitality Operations Module with Cornell-Nanyang Institute of Hospitality Management (CNI)

與新加坡康奈爾 – 南洋款待管理學院合辦「酒店策略管理綜合高級證書」之「酒店運作策略」單元

2010年2月February 2010

Co-organised the “2010 International Symposium on Tourism Resources and Management” with Jinan University, Shandong, PRC

與山東濟南大學合辦「2010旅遊資源與旅遊管理國際研討會」

IFT Student for A Day

旅遊學院學生體驗日

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

大 事 摘 要10

2010年3月March 2010

Provided Train - the - trainer Workshop for Mount Lushan World Heritage Office, Jiangxi, PRC

為江西盧山世界文化遺產辦公室提供導師培訓工作坊

C o - o r g a n i s e d a n E x e c u t i v e Development Programme on Brand Management with the Escole hôtelière de Lausanne, Switzerland

與瑞士洛桑酒店管理學院合辦「品牌管理」高級管理課程

Co-organised a “Joint Workshop of Macao Heritage Integration” with Jiangnan University, Jiangsu, PRC

與江蘇省江南大學合辦「澳門文化遺產整合設計工作坊」

Annual Repor t 2009 / 2010

Highlights of Major Events 11

2010年4月April 2010

Signed Cooperation Agreement on Master of Hospitality Administration – Executive Programme with University of Nevada, Las Vegas (UNLV), Singapore Campus

與拉斯維加斯內華達大學新加坡分校簽署「酒店管理行政碩士學位課程合作協議」

Career Day 2010

就業發展日2010

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

大 事 摘 要12

2010年7月July 2010

Signed Western Culinary Arts Practicum Programme Cooperation Agreement with 11 partner hotels

與11所伙伴酒店簽署「西餐廚藝見習課程」合作協議

Hosted the 16th Asia Pacific Tourism Association (APTA) Annual Conference

舉辦「亞太觀光學會第十六届年度 會議」

Co-organised the 13th Summer International Exchange Programme – “Chinese Gastronomy and Culture” with Tourism College of Zhejiang in Hangzhou, PRC

與浙江旅遊職業學院於杭州合辦第十三屆夏季國際交流課程,主題為「中華美食文化」

Annual Repor t 2009 / 2010

Highlights of Major Events 13

2010年7月July 2010

Co-organised an Advanced Certification in Strategic Hospitality Management – Strategic Hospitality Marketing Module with Cornell-Nanyang Institute of Hospitality Management (CNI)

與新加坡康奈爾 – 南洋款待管理學院合辦「酒店策略管理綜合高級證書」之「酒店市場推廣策略」單元

U N LV M a s t e r o f H o s p i t a l i t y Administration - Executive Programme Orientation

拉斯維加斯內華達大學酒店管理行政碩士學位課程開學禮

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

邁 向 優 質 教 育14

Towards Education Excellence邁向優質教育2.

Annual Repor t 2009 / 2010

Towards Education Excellence 15

TOURISM COLLEGE

Academic Events

Joint Seminar “Tourism Integration among Macao, Guangdong and Hong Kong” by IFT and Sun Yat-sen University

Sun Yat-sen University and IFT jointly organised a seminar on “Tourism Integration among Macao, Guangdong and Hong Kong” at IFT on 28 and 29 September, 2009. Professors and scholars from the mainland, Hong Kong and Macao attended the academic seminar to probe into the development of tourism in the Pearl River Delta region. IFT and Sun Yat-sen University welcomed colleagues from Peking University, Jinan University, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong Polytechnic University, and University of Hong Kong. During the two-day roundtable discussion, they shared their experience in tourism education and research. They also explored opportunities and problems of tourism cooperation in the region.

2nd Asian Academy for Heritage Management Conference - “Urban Heritage and Tourism: Challenges and Opportunities”

IFT and the Asian Academy for Heritage Management (AAHM) jointly organised the “2nd Asian Academy for Heritage Management Conference”, themed “Urban Heritage and Tourism: Challenges and Opportunities” at IFT on 1–3 December, 2009. The AAHM was established by UNESCO and the International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM). The purpose is to improve professional training and enhance management capacity in fields related to cultural heritage. The conference examined the relationship between conservation and management of urban heritage and development of cultural tourism. This conference also provided a platform for scholars from around the world to share their findings and encourage academic exchange. A few case studies on Macao cultural tourism were discussed and valuable suggestions were presented for the sustainable development of Macao urban heritage conservation and tourism.

Over 90 delegates attended the conference, including cultural unit executives, tourism and hospitality professionals, architectural and urban planners, executives, researchers, academics and graduate students.

旅遊高等學校

學術活動

旅遊學院與中山大學合辦澳粵港旅遊學術研討會

旅遊學院與中山大學於2009年9月28及29日合辦「澳粵港旅遊整合學術研討會」,

邀請了十多位來自內地及香港的學者參

與,聯同本學院多位教授及導師探討三地

旅遊業的發展。

在為期兩日的研討會上,來自中山大學、

北京大學、暨南大學、香港中文大學、香

港理工大學、香港大學及本院的學者,共

同探討澳粵港三地在旅遊業合作上的問題

及機遇。

第二屆亞洲文化遺產管理學會研討會 「城市文物與旅遊:機遇與挑戰」

旅遊學院與亞洲文化遺產管理學會於2009年12月1–3日於本學院合辦「第二屆亞洲

文化遺產管理學會研討會」;以「城市文

物與旅遊:機遇與挑戰」為題,共同研究

文化遺產管理及保育工作與文化旅遊發展

的關係。「亞洲文化遺產管理學會」是

「 聯 會 國 教 科 文 組 織 」 ( U N E S C O )及

「國際文化財產保護及修復研究中心」

(ICCROM)支持成立的一個亞太區網絡,

網絡的成員是區內致力於文物遺產保護管

理及教育的高等教育機構,目的是推動及

加強區內文物遺產管理的專業培訓。研討

會不單為各地學者提供了一個討論平台,

促進學術交流;其中以澳門為案例而進行

的研究,更為本澳就城市文物保育與旅遊

可 持 續 發 展 提 供 了 非 常 具 參 考 價 值 的

意見。

會議邀到90多名文化部管理人員、旅遊和

服務業專業人士、旅遊目的地市場從業

員、建築及城市規劃師、主管、研究及教

育人員。

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

邁 向 優 質 教 育16

3rd International Conference on “Destination Branding and Marketing

IFT, Purdue University, USA, University of South Carolina, USA, and Sun Yat-sen University, PRC, jointly organised the 3rd International Conference on “Destination Branding and Marketing” on 2-4 December, 2009 at IFT. This conference is an outcome of a long-standing partnership among the four organisers. It touched on some imminent issues that Macao is facing and generated useful ideas that can be further explored.

Over 70 tourism and hospitality professionals, destination marketing practitioners, executives, researchers, academics, graduate students, convention and visitor’s bureau executives, event planners and organisers, travel industry members, operators, and travel-related business owners and investors attended this conference.

IFT Train-the-Trainers Workshop for Mount Lushan World Heritage Site

IFT was invited by the Administration Bureau of Mt. Lushan Scenic and Historic Spots - Mount Lushan World Heritage Office, Jiangxi, China to provide a train-the-trainers workshop on the Cultural Heritage Specialist Guides Programme for UNESCO heritage sites. The workshop, facilitated by IFT instructors, took place on 11-13 March, 2010 at IFT.

IFT cements its position as a leading provider of specialised UNESCO World Heritage training to curriculum developers, managers and trainers. Appointed the Knowledge Management Hub of the Asian Academy of Heritage Management (AAHM) in 2009, IFT is committed to the development of heritage management education in Asia. This customised three-day training aimed at improving world heritage guiding and interpretation at the Mount Lushan world heritage site.

2010 International Symposium on Tourism Resources and Management

The Institute co-organised the “2010 International Symposium on Tourism Resources and Management” on 5 February, 2010 at IFT with the University of Jinan, Shandong Province, PRC.

第三屆旅遊目的地品牌及市場發展國際會議

旅遊學院與美國普渡大學、美國南卡羅萊

納大學及中山大學攜手於2009年12月2 - 4日在旅遊學院舉辦一連三天的「第三屆旅

遊目的地品牌及市場發展國際會議」。

這次會議是一次長期的合作成果,會議探

討了澳門正面對及即將面臨的問題及提出

改善的建議。

會議邀到70多名旅遊和服務業專業人士、

旅遊目的地市場從業員、主管、研究及教

育人員、旅遊局管理人員,節目策劃及統

籌人員、旅遊業從業員和有關企業投資者

參加這次會議。

旅遊學院文化遺產研究中心與聯合國教科文組織合辦培訓課程

旅遊學院應中國江西盧山風景名勝區管理

局世界遺產管理辦公室的邀請;於2010年

3月11至13日期間為該辦公室學習團於學

院開辦「世界文化遺產專業導賞員培訓及

認證計劃區域性導師培訓工作坊」。

旅遊學院是亞太區世界文化遺產培訓課程

開發的先驅;亦為區域輸送文化遺產管理

人及導師,在2009年學院被委任為「亞洲

文化遺產管理學會」的知識管理中心後,

致力發展文化遺產管理教育方面的工作。

是次應邀為盧山世界遺產管理辦公室的管

理層、導師及文化遺產保育課程開發人員

授課,旨在提升盧山文化管理人員在導賞

及演繹文化遺產的能力及專業性,使到盧

山的遊客瞭解文化遺產的真正價值,從而

加強他們的文物保護意識。

2010旅遊資源與旅遊管理國際研討會

旅遊學院與山東省濟南大學城市發展研究

基地,在2010年2月5日於本學院合辦了

「2010旅遊資源與旅遊管理國際研討會」。

Annual Repor t 2009 / 2010

Towards Education Excellence 17

The objectives of the Symposium were to encourage academic exchanges between the Mainland, Macao and other countries and provide a platform for scholars to probe into the conservation and sustainable development of tourism resources.

The Symposium attracted over 20 professionals and academics from Renmin University of China, China University of Geosciences (Beijing PRC), Beijing Union University (PRC), Beijing Institute of Petro-chemical Technology (PRC), Henan Polytechnic University (PRC), Jinan University (Shandong PRC), IFT and M&D Forum (Australia).

Asia Pacific Tourism Association 2010 Annual Conference

From 13 - 16 July, 2010 Macao welcomed a distinguished delegation to attend the Asia Pacific Tourism Association 2010 Annual Conference - “Competition and Collaboration between Regional Tourism Destinations”(APTA 2010) at IFT.

APTA is an internationally acclaimed association in the field of tourism, comprising representatives from 17 Asia Pacific countries and regions. Its goals are to promote quality tourism research especially in Asia-Pacific, to share research achievements and to exchange ideas between the academia and industry. A conference is held annually and a journal is published quarter-annually.

Two hundred and twenty delegates from Australia, Canada, Mainland China, Hong Kong SAR, Macao SAR, India, Indonesia, Iran, Israel, Japan, Korea, Lithuania, Malaysia, New Zealand, the Philippines, Singapore, Spain, Chinese Taiwan, Thailand, and the United States attended this conference.

Executive Development Programmes

研討會旨在推動內地、澳門及其它地方旅

遊學者的學術交流,並共同探討旅遊資源

的保育及持續利用。

參與此活動的機構包括中國人民大學、

中國地質大學(北京)、北京聯合大學、

北京石油化工學院、河南理工大學、濟南

大學、澳門旅遊學院及澳大利亞M&D 論壇。

亞太觀光學會2010年度研討會

亞太觀光學會2010年度研討會於7月13至

16日假旅遊學院舉行。亞太觀光學會為國

際知名旅遊組織,會員來自17個亞太國家

及地區。

亞太觀光學會致力推動亞太區的旅遊

研究,互相分享研究成果及鼓勵學術及商

界同儕間的交流。為此,學會於世界各地

舉行年度會議,其出版的季刊及研究論文

皆作全球性發行。

吸引了共220名來自內地及港澳特區、

澳洲、加拿大、印度、印尼、伊朗、以色

列、日本、韓國、立陶宛、馬來西亞、新

西蘭、菲律賓、新加坡、西班牙、中國台

灣、泰國及美國的旅遊酒店業界學者、研

究員及同業蒞臨本澳及發表論文。

高級管理課程

Topic 題目 Invited Speaker 特邀主講嘉賓

CNI-IFT Advanced Certification in Strategic Hospitality ManagementModule 1 - Strategic Hospitality Operations

Prof. Rohit VermaExecutive Director of the Centre for Hospitality Research, Cornell University

Brand Management André MackDirectorLausanne Hospitality Consulting, Ecole hôtelière de Lausanne, Switzerland

CNI-IFT Advanced Certification in Strategic Hospitality ManagementModule 2 - Strategic Hospitality Marketing

Prof. Gerard GonzalesAdjunct Associate Professor, Cornell-Nanyang Institute of Hospitality Management

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

邁 向 優 質 教 育18

Topic 題目 Invited Speaker 特邀主講嘉賓

Crisis Management in Tourism Chris HallAssociate DeanHead of the Services Management Graduate SchoolBournemouth University, UK

American National Parks, between nature protection and tourism-induced degradation

Prof. Yves BOQUETProfessor of GeographyUniversité de BourgogneDijon, France

Air Purification and the Application to Gaming & Hospitality Industry

K.C. WongHong Kong Indoor Air Quality Specialist

What is the Spirit of Place? Laurence Loh Kwong YuInternational Council on Monuments and Sites (ICOMOS) site evaluator for the World Heritage Sites of Macao and Kaiping, PRC

Re-Weaving the Threads, Re-Connecting the Places: Cultural Mapping and Valuation of Mong-Ha Heritage

Dr. Richard A EngelhardtRegional Adviser for Culture in Asia and the Pacific, UNESCODr. Johannes WidodoAssistant Professor of the National University of Singapore Stephen ChanVice-President of the Cultural Affairs Bureau of Macao SAR GovernmentDr. Francisco PinheiroTechnical Advisor of Civic and Municipal Affairs Bureau Ong Chin EeLecturer of IFTYear 4 students of Heritage Management

公開講座 Public Lectures

Annual Repor t 2009 / 2010

Towards Education Excellence 19

PROFESSIONAL AND CONTINUING EDUCATION SCHOOL (PACES)

PACES aims to train and develop qualified professionals to carry out functions at the operational, supervisory and managerial level in the tourism industry and service sectors. Programme areas include Hospitality and Catering; Heritage and Tourism; Health, Spa and Beauty; Retail and Customer Care; Art, Design and Creative Studies; Language and Culture; Information Technology, Business and Management and Self-Development.

In addition to the programmes offered to the general public, PACES also conducted several courses and workshops for public and private entities in 2009/10. These entities included Electricity Company of Macau (CEM), Office for Preparation of Macau’s Participation in World Expo Shanghai 2010, Public Administration and Civil Service Bureau, Civic and Municipal Affairs Bureau, Transport Bureau, Education and Youth Affairs Bureau, Macao Prison, Academy of Public Security Forces, Macao Hotel Association, City of Dreams, Galaxy Macau, Grand Emperor Hotel, Grand Hyatt Macau, L’Arc Macau, Macau Fisherman’s Wharf, Melco Crown Entertainment, Metropark Hotel, MGM MACAU, Shun Tak Holdings (Macau) Limited, SJM Holdings Limited, Sofitel Macau, The Venetian Macao- Resort-Hotel, Wynn Macao and Young Men’s Christian Association of Macau.

Under the Pre-Service Vocational Training Programme, the School has organised a series of professional orientation courses in the following high schools: Colégio Católico Estrela do Mar, Colégio Mateus Ricci, Escola dos Moradores de Macau, Escola de Aplicação Anexa à Universidade de Macau, Escola Fong Chong Da Taipa, Escola Tong Nam, Escola Tong Sin Tong, Escola Secundária Nocturna Xin Hua, Guang Da Middle School, Macao, Hou Kong Middle School, Kao Yip Middle School, Keang Peng School, Lingnan Middle School Macau, Macau Pooi To Middle School, Pui Ching Middle School, Sacred Heart Canossian College (Chinese Section), Sacred Heart Canossian College (English Section), Sheng Kung Hui Choi Kou School Macau, St. Joseph Diocesan College of Macau and The Worker’s Children High School, Macau.

Lifelong Learning

As part of the continuing education system in Macao, PACES has joined the Continuing Education Subsidy Scheme established by the Education and Youth Affairs Bureau since 2008. This scheme

旅業及酒店業學校

旅業及酒店業學校的宗旨是為旅遊服務業

培訓高質素人才,同時亦因應業界的需求

靈活地配合業界的運作推出一系列的培訓

課程,內容包括酒店及餐飲;文化遺產及

旅遊;健康、美容及美療;零售及客戶

服務;創意、設計及藝術;語言文化;

資訊科技、商業與管理及自我提升,同時

亦舉辦了一系列的工作坊及講座。

除為公眾開辦課程外,本校於2009/10年

度也為業界和公營機構特設了多個職業課

程及工作坊,包括澳門電力股份有限

公司、上海世博會澳門籌備辦公室、行政

暨公職局、民政總署、交通事務局、教育

暨青年局、澳門監獄、澳門保安部隊高等

學校、澳門酒店協會、新濠天地、澳門

銀河、英皇娛樂酒店、澳門君悅酒店、

澳門凱旋門、澳門漁人碼頭、新濠博亞

娛樂、維景酒店、澳門美高梅、信德集團

有限公司、澳門博彩股份有限公司、澳門

索菲特大酒店、澳門威尼斯人-度假村-

酒店、永利澳門及澳門基督教青年會。

在職前技能培訓課程計劃下,旅業及酒店

業學校為以下中學開辦了一系列職業導向

課程:澳門天主教海星中學、利瑪竇

中學、澳門坊眾學校、澳門大學附屬應用

學校、氹仔坊眾學校、東南學校、同善堂

中學、新華學校、澳門廣大中學、濠江

中學、教業中學、鏡平學校、嶺南中學、

澳門培道中學、澳門培正中學、嘉諾撒聖

心中學、嘉諾撒聖心英文中學、聖公會

(澳門)蔡高中學、聖若瑟教區中學及

澳門勞工子弟學校。

終身學習

作為澳門持續教育體系的一份子,旅業及

酒店業學校於2008學年開始加盟了由教育

暨青年局推出的一項新計劃 - 持續教育

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

邁 向 優 質 教 育20

aims at promoting sustainable development of continuing education in Macao, developing citizens’ lifelong education habit, and motivating them to engage actively in upgrading their knowledge and skills. Currently, 27 PACES courses in different areas are included in the scheme. Students who have completed the courses with an attendance rate of not less than 75% are eligible to receive a reimbursement of 80% of the school fees. In this school year, over 300 students benefited from the scheme.

Technical and Professional Courses Co-organised with Education and Youth Affairs Bureau

The technical and professional education system was created by law in 1996. It aims at developing students’ academic and professional competencies during their 3 years of high school studies. Under this system, PACES has been offering a 3-year Tourism Techniques Programme, in cooperation with the Education and Youth Services Bureau. This year, a new programme, designed to develop students’ competencies in the area of Graphic Design was added to the list.

Preparation Courses for International Qualifications

To provide an opportunity for the public and industry professionals to attain worldwide recognised qualifications, PACES launched a series of courses to prepare participants for several international examinations. The awarding organisations include Confederation of International Beauty Therapy & Cosmetology (CIBTAC), International Air Transport Association (IATA), International Bartenders Association (IBA), London Chamber of Commerce and Industry (LCCI), Macao Occupational Skills Recognition System (MORS), ServSafe®, Shatec Institutes and Wine & Spirit Education Trust (WSET).

Macao Occupational Skills Recognition System (MORS)

MORS is a vocational skills standard system, developed and launched in 2001, with the support of the European Union. At this moment, skills standards have been developed for 15 occupations. Under MORS, intensive courses and assessments are conducted at least twice a year. To cope with the development of the industry, courses with longer lecture hours, targeted for the public, were launched in 2010.

Since 2002, IFT has been organising an annual competition – Gold Pin – to award 2 professionals in each occupation with outstanding performance. Last year, the final round of the Gold Pin Competition and the Award Presentation Ceremony were held on 23 October, 2009, at the Venetian Macao Exhibition Hall.

資助計劃。此計劃的目的是為推動本澳持

續教育的發展,鼓勵市民終身學習,來提

升他們的知識與技能。現時共有27項不同

類型的培訓課程納入了資助範圍。學員出

席率不少於75%,可獲得學費80%之

退款。今個學年,超過300名學員受惠於

這個計劃。

與教育暨青年局合辦職業技術課程

職業技術課程教育制度於1996年法定

創立,其目的是利用三年高中教育發展學

生的學術與職業的能力。在這個制度下,

旅業及酒店業學校一直與教育暨青年局合

辦三年制的旅遊技術課程。今年,更推出

一項新課程,此課程是為培訓學生平面設

計技能而設。

國際認證課程

為了提供予公眾與業界人員機會考取國際

認證,旅業及酒店業學校推出多個系列的

課程,目的是為學員參加不同國際考核作

準備及安排。認證機構包括國際美容治療

及美容師聯盟 (CIBTAC)、國際航空運輸協

會(IATA)、國際調酒師協會(IBA)、倫敦工

商會(LCCI)、澳門職業技能認可基準課程

(MORS)、Servsafe®、Shatec舍特學院及葡

萄酒與烈酒教育信託 (WSET)。

澳門職業技能認可基準

澳門職業技能認可基準是一項於2001年由

歐盟支持而設立的職業技能標準制度。

現階段,已發展出15項工種的技能標準。

基準每年開設兩輪課程及評核試。為配合

業界發展,於2010年更推出針對公眾,

學時較長的課程。

自2002年起,旅遊學院舉辦年度金襟針

比賽,在每項工種中選拔兩位優秀專才。

去年,金襟針比賽的總決賽及頒獎典禮於

2009年10月23日在澳門威尼斯人展覽廳

舉行。

Annual Repor t 2009 / 2010

Towards Education Excellence 21

Cooperation with Guangdong Province

MORS introduced to Zhuhai No. 1 Vocational School

To advance the cooperation between Macao and Zhuhai and to enhance the service quality of both regions, an agreement was signed between Zhuhai No. 1 Vocational School and IFT for introducing MORS to the school. The first profession introduced was Front Desk; currently, 8 occupations are included in the programme. In the first half of 2010, the first batch of students totaling 143 joined the training programme and achieved satisfactory results.

Staff Development Programme for Guangzhou Yanling Hotel

As part of the staff development programme, Yanling Hotel sent their top management team and a group of Food and Beverage employees to IFT between 20 to 23 July, 2010 to attend a 4-day intensive course. Topics included food production, quality service and food and beverage management.

Public Lectures

與廣東省的合作

將MORS引入珠海市第一中等職業學校

為促進珠澳兩地合作共贏關係及為提升兩

地人員的服務質素,旅遊學院與珠海市第

一中等職業學校簽訂合作備忘錄,將澳門

職業技能認可基準引入該校。首項課程是

前堂服務員,而現階段共引進了8項工種

培訓課程。於2010年上半年,首批143名

學生參加了培訓課程,並獲良好成績。

為廣州燕嶺大廈開設員工培訓課程

作為員工培訓計劃的一部分,廣州燕嶺大

廈於2010年7月20至23日派出其管理層及

餐飲部人員到旅遊學院進行為期4天的密

集培訓。內容包括食品製作、優質服務及

餐飲管理。

公開講座

Food and Beverage 餐飲

Japanese Sake Knowledge and Tasting 日本清酒知識及試酒

Product Orientation and Belvedere Vodka Cocktail 伏特加酒知識及雪樹伏特加雞尾酒

Spanish Wine & Ham 西班牙葡萄酒及火腿

Bordeaux and French Wine Regions 波爾多及法國葡萄酒區

Understanding the Bordeaux Classification 法國波爾多酒區葡萄酒分級制度

Introduction to Popular French Wine Regions 法國知名葡萄酒產區介紹

Whisky Cocktail 威士忌雞尾酒

Champagne A-Z and Appreciation 香檳品味坊

Whisky Unveiling with Glenmorangie 格蘭傑威士忌

Style of Chianti’s Wine & Italian Olive Oil 意大利奇安提葡萄酒及橄欖油

Italian Wine 意大利葡萄酒

Portuguese Master Wine on “Bacalhôa Winery” 葡國“Bacalhôa 白嘉露酒廠”高級葡萄酒

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

邁 向 優 質 教 育22

Portuguese Wine & Port by the “Douro Boys” 葡國“杜羅男子團Douro Boys”葡萄酒及砵酒

Robert Weil Premium German Wine 德國“Robert Weil”高級葡萄酒

German Riesling Wine 德國薏絲琳白葡萄酒

Australian Wine, Olive & Olive Oil on “Bird in Hand”

澳洲“Bird in Hand”葡萄酒、橄欖及橄欖油

Australian Wine 澳洲葡萄酒

Brandies Around The World 環球白蘭地

Sweet Wine and Food Matching 甜白酒與食物搭配

Shiraz/Syrah and Food Matching 新舊世界切拉子葡萄酒與食物搭配

Wine, Tea, Cocoa, and Cardiovascular Health 葡萄酒、茶、朱古力和心血管病健康

Wine List Establishment & Sommelier Duties 酒牌設計及侍酒員責任

Work Flair Skill & Bar Showmanship 實用花式調酒技能

Molecular Cocktail Art 份子調酒術

Professional Barista Latte Art 專業咖啡師拉花技能

Dried Seafood Purchase & Chinese Restaurant Menu Development

海味採購及中餐廳餐牌建立知識

Top Quality Flour Usage 優質麵粉對烘焙食品之應用

Culinary Fungi and Mushroom 烹飪香菌及磨菇

Basic Molecular Gastronomy 基礎份子料理烹調術

Healthy & Organic Food Cooking 健康有機食物知識及烹調

Dry - Aged Beef and Kurobuta Pork Cooking 美國乾式熟成牛肉及黑豚肉烹調

Michelin 1 Star Chef Demo 米芝蓮一星級大師廚藝展示

Chinese Chef Week - Chinese National Banquet Cuisine Demo

中國名廚巡禮 - 國宴菜展示周活動

Le Cordon Bleu Master Chef Week – Culinary Demo 法 國 藍 帶 廚 藝 學 院 星 級 大 師 廚 藝 展 示 周 活 動 - 菜藝烹調展示

Annual Repor t 2009 / 2010

Towards Education Excellence 23

Cultural Tourism 文化旅遊

National Identity in Macao Old Photos 澳門老照片中的“家國情懷”

Feast of the Drunken Dragon 醉龍節

The Architectural Design, Tales and Frescoes of Chapel of Our Lady of Guia

漫談聖母雪地殿堂的建築、傳說和壁畫

The Past and the Present of the Local Music 古往今來話澳門音樂

Commemoration of the 5th Anniversary of the Inscription of the Historic Centre of Macao World Heritage Site

澳門歷史城區申遺成功五周年紀念

Appreciation of the Artistic Value of the Historic Centre of Macao

品味澳門歷史城區的藝術價值

Hac-Sá Jade Archeological site as an important part of the sustainable development of the Cultural Tourism in Macao

讓黑沙玉器考古遺址成為澳門文化旅遊產業持續發展的重要一環

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

邁 向 優 質 教 育24

COMMUNITY EDUCATION ANDDEVELOPMENT PROGRAMME (CEDP)

As a rapidly developing tourist city, Macao calls for more manpower to join the tourism industry. To meet this demand, IFT established the Community Education and Development Programme (CEDP) in September 2009 to offer foundation training for free to Macao residents.

CEDP offers courses in the following areas:• Culture and Creativity • MICE and Recreational Sports • Tourism, Hotel and Brand Retail • Foundation Training

CEDP also works with a wide range of local community and industry partners, providing free collaborative training programmes and workshops.

The CEDP Community Partners Currently Include (in alphabetical order):

社區教育發展計劃

澳門作為一個旅遊城市,社會發展需要有

更多、素質更高的人士加入旅遊行業。為

配合社會發展需要,學院於2009年9月推

出社區教育發展計劃,為澳門居民提供不

同類型的免費基礎課程。

社區教育發展計劃提供下列課程:

• 文化創意

• 會展、休閒康體

• 旅遊、酒店及品牌零售

• 基礎培訓範疇等課程

除為本澳市民免費開辦課程外,本計劃也

和社區團體及業界伙伴合作開辦免費的特

設培訓課程或工作坊。

與我們合作的社區伙伴有:

Macao New Chinese Youth Association澳門中華青年展志協進會

Associação dos Conterraneos de Chio Chao澳門潮州同鄉會

Caritas Macau澳門明愛

General Association of Chinese Students澳門中華學生聯合總會

Macao Federation of Trade Unions澳門工會聯合總會

The Chinese Educators Association of Macau澳門中華教育會

The Women’s Association of Macau澳門婦女聯合總會

União Geral das Associacões dos Moradores de Macau澳門街坊會聯合總會

Annual Repor t 2009 / 2010

Towards Education Excellence 25

CEDP Industry Partners Include (in alphabetical order): 與我們合作的業界伙伴有:

Association of Advertising Agents of Macau澳門廣告商會

Association of Bartenders and Sommeliers Macau澳門調酒師及品酒師協會

Association of Macao Tourist Agents澳門旅遊商會

Association of Macau Travel Industry Professionals澳門旅遊從業員協會

Macao Convention & Exhibition Association澳門會議展覽業協會

Macau Fair & Trade Association澳門展貿協會

Macao Hotel Employees Association澳門酒店旅業職工會

Macau Association of Retailers & Tourism Services澳門零售管理協會

Macau Chinese-Style Refreshment Chefs’ Association澳門中式點心師協會

Macau Culinary Association澳門廚藝協會

Macau Hotel Association澳門酒店協會

Macau Hoteliers & Innkeepers Association澳門酒店旅業商會

Macau Retail Management Association (MRMA) 澳門旅遊零售服務業總會

Macau Tourist Guide Association澳門專業導遊協會

Macau Travel Agency Association澳門旅行社協會

The United Association of Food and Beverage Merchants of Macao澳門飲食業聯合商會

Travel Industry Council of Macau 澳門旅遊業議會

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

人 才 培 育26

From Student to Graduate人才培育3.

Annual Repor t 2009 / 2010

From Student to Graduate 27

TOURISM COLLEGE

Number of Students

For the academic year 2009/10, the total number of registered students was 1,180, an increase of 13% over the previous year.

Among the students, 3% were exchange while 10% were non-local students. They came from Mainland China (including Hong Kong SAR and Chinese Taiwan), Austria, Finland, France, Singapore, South Korea, Sweden, Switzerland, the Netherlands and the United States.

The Number of Degree Students of the Tourism College in the Past Five Years

旅遊高等學校

學生人數

旅遊高等學校於2009/10學年總註冊學生

人數共1,180名,較2008/09學年增加

13%。

交換生和非本地學生分別佔學生總數的

3%及10%,他們來自中國內地(包括香

港特別行政區及中國台灣)、奧地利、

芬蘭、法國、新加坡、南韓、瑞典、

瑞士、荷蘭及美國。

近五年旅遊高等學校總體學生人數

2005/06 2006/07 2007/08 2008/09 2009/10

1400

1200

1000

800

600

400

200

0

Academic Year 學年

No.

of S

tude

nts 學生人數

695840

9261041

1180

2009/10 Graduates 2009/10 學年畢業生

Programme學位課程

Graduates畢業生人數

Bachelor of Science in Tourism Business Management 旅遊企業管理學士 77

Bachelor of Science in Heritage Management 文化遺產管理學士 40

Bachelor of Science in Hotel Management 酒店管理學士 91

Bachelor of Science in Tourism Event Management 旅遊會展及節目管理學士 39

Higher Diploma in Tourism Business Management 旅遊企業管理高等專科 78

Higher Diploma in Heritage Management 文化遺產管理高等專科 41

Higher Diploma in Hotel Management 酒店管理高等專科 75

Higher Diploma in Tourism Event Management 旅遊會展及節目管理高等專科 40

Total 總數 481

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

人 才 培 育28

Employment Condition of 2008/09 Graduates

In order to understand the career placement of our 2008/09 Bachelor Degree Programme graduates, IFT launched an on-line employment survey from January to March 2010. The overall response rate was 57%. According to the results of the survey, 9.2% of the respondents were pursuing studies or in job search while 90.8% of the respondents had full-time employment. Among them, 67% were employed in the tourism and hospitality sector. The working group had a monthly median salary of MOP10,480.

2008/09 學年畢業生之就業情況

為了解2008/09學年學士學位課程畢業生

完成學業後的情況,旅遊學院於2010年

1月至3月對他們進行了一項網上就業問卷

調查。問卷回覆率為57%。調查結果

顯示,9.2%回覆者正在升學或求職中,

而90.8%的回覆者擁有全職工作。當中

67%從事旅遊酒店業,在職者之每月薪酬

中位數為澳門幣10,480。

Annual Repor t 2009 / 2010

From Student to Graduate 29

PROFESSIONAL AND CONTINUING EDUCATION SCHOOL (PACES)

For the academic year 2009/10, PACES provided various types of training courses and assessments for 16,154 participants, an increase of 46% over the previous year. The distribution of PACES students in terms of their training areas is as follows:

Number of Participants in Certificate and Diploma Programmes:

Number of Participants in Other Courses:

旅業及酒店業學校

旅業及酒店業學校於 2009 /10學年為

16,154名學員提供了不同類型的培訓課程

及考核,較2008/09學年增加46%。旅業

及酒店業學校學員人數按培訓範疇,分佈

如下:

參加證書及文憑課程人數為:

參加其他課程人數為:

Number of Students 人數

Certificate and Diploma Programmes 證書及文憑課程 228

Total 總數 228

Number of Students 人數

Tourism Techniques Course and Graphic Design Course 中學旅遊技術課程及平面設計課程

105

Pre-Service Vocational Training 職前技能培訓課程 4,943

International Qualifications 國際認證課程 1,291

Customised Courses 特設課程 3,079

Other Short Courses 其他短期課程 5,925

Total 總數 15,343

Number of Participants in Professional Assessments: 參加專業考核人數為:

Number of Participants 人數

Macao Occupational Skills Recognition System (MORS) 澳門職業技能認可基準

576

Tour Guide – Language Examinations 導遊 - 語言 7

Total 總數 583

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

人 才 培 育30

Course category 課程類別 Number of students 人數

Customised 特設培訓 1,034

Culture and creativity 文化創意 457

MICE and Recreational Sports 會展、休閒康體 319

Tourism, Hotel and Brand Retail 旅遊酒店及品牌零售 83

Foundation Trainings 基礎培訓 2,014

Total 總數 3,907

COMMUNITY EDUCATION ANDDEVELOPMENT PROGRAMME (CEDP)

For the academic year 2009/10, CEDP provided various types of training courses for 3,907 participants. It also delivered customised courses or workshops according to the requests of CEDP’s partners. The distribution of CEDP students in terms of their training areas is as follows:

社區教育發展計劃

社區教育發展計劃於2009/10學年為3,907名學員提供了不同類型的培訓課程,也按

合作伙伴提出的要求,制定合適的培訓課

程或工作坊。學員人數按培訓範疇分佈

如下:

Annual Repor t 2009 / 2010

Exploring New Knowledge 31

Exploring New Knowledge知識探索4.

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

知 識 探 索32

POLICY RESEARCH

IFT undertook the following policy research in 2009/2010:

Macao Tourism Carrying Capacity 2009Macao Tourist Satisfaction Index 2010Visitor Profile Survey 2010

BOOK/BOOK CHAPTER PUBLICATIONS

政策研究

旅遊學院進行了下列政策研究:

澳門旅遊接待能力研究2009訪澳旅客滿意度指標2010訪澳旅客分析報告2010

出版書刊 / 章節

Author作者

Title書名 / 題目

Publisher出版商

Couto, U. S. (2010)

Catholic processions: festivals that cause disturbance in the city – An exploratory study through observations

In Wu, B.H. (Eds), Mega Events and urban Tourism. 140-152. Beijing: China Tourism Press

Dioko, L. A. N. & So, S. I. (2010)

Is the strategy of becoming the Las Vegas of Asia working for Macau? — A co-branding perspective

Marketing Innovations for Sustainable Destinations: Operations, Interactions, Experiences. 243-253. Goodfellow Publishers

Imon, S. S. (2009)Current thinking and approaches – facing the conservation challenges in Asia Pacific

In Rahman, M. (Ed.). Old but New: New but Old- Architectural Heritage Conservation. 348-362. Dhaka: UNESCO

Lei, C. W. S. & Lam, C. C. C. (2009)

Branding Macau as the Las Vegas of the far east.

In Morgan, N., Pritchard A. & Pride, R. (Eds.). Destination branding: Creating the unique place proposition (revised 2nd edition ed.). Oxford: Elsevier

Moreira, P. (2009)Stealth risks and catastrophic risks: on risk perception and crisis recovery strategies.

In N. Scott, E. Laws, B. Prideaux (Eds.) Safety and Security in Tourism: Recovery Marketing After Crises. 15-27. New York: Routledge.

Moreira, P. (2009)

A mega-event inside the Great Wall of China: expectations and possible impacts of the Beijing 2008 Olympic Games.

In Kennel, J., Bladen, C., & Booth, E. (Eds.). The Olympic Legacy: People, Place, Enterprise. 45-54 London: University of Greenwich

Suntikul, W. (2009)The impact of tourism on the monks of Luang Prabang

In Turgeon, L., (Ed.). Spirit of Place: Between Tangible and Intangible Heritage. 301-312. Quebec: Les Presses de L’Université Laval

Butler, R., & Suntikul, W. (Eds.), (2010)

Political Change and Tourism Oxford: Goodfellow Publishers

Vong, T. N. L, & Lam, C. C. C (2009)

Holiday-making and the leisure space of the Macao people

In Singh, S. (Ed.), Domestic Tourism in Asia: Diversity and Divergence. 301-314. Earthscan

Annual Repor t 2009 / 2010

Exploring New Knowledge 33

Author作者

Title書名 / 題目

Publisher出版商

Wong, I. K. A. (2009)Use of ICT in organizations: A new social technology research agenda

Saarbrucken, Germany: VDM Verlag

吳宗岳 (2010) 澳門教堂之旅 新加坡培生定制及旅遊學院出版

岑偉聰 (2010) 澳門廟宇之旅 新加坡培生定制及旅遊學院出版

羅祥國、唐繼宗 (2010)大中華地區民航市場、政策與 制度 Hong Kong: Zkoob Limited

黃竹君 (Vong, C. K.) (2010)

金融海嘯下的澳門旅遊發展

澳門藍皮書. 澳門經濟社會發展報告(2009-2010). 24-28. 郝雨凡、吳志良主編. 北京: 社會科學文獻出版社

Author作者

Title論文 / 題目

Name of Journal, and Book Chapter學術期刊、雜誌及書本的名稱

Cheng, S. M., Ng, K. K. & Humborstad, Wong S. I. (2010)

Chinese Cultural Dimensions in Perceptions of Service Quality

Journal of China Tourism Research, 6: 242–256

Humborstad, Wong S. I., Cheng, S. M. & Ng, K. K.

Service Quality Perceptions by Chinese tourists in Macao: Differences between Individual and Tour Group Visitors

Journal of Macao Polytechnic Institute, 4, 15-30

Lam, C. C. & Lei, W. S. (2010)

Hotel occupancy rate in a gambling destination – a longitudinal study of the Macau hotel industry 2004-2007

Journal of Hospitality and Tourism Management, 17, 33-43

Loi, K. I. & Kim, W. G. (2010)

Macao’s casino industry - reinventing Las Vegas in Asia

Cornell Hospitality Quarterly, 51(2), 268-283

Moreira, P. (2009)

A mega-event inside the Great Wall of China: Expectations and possible impacts of the Beijing 2008 Olympic Games.

Journal of Tourism Challenges and Trends, 2(2), 29-38 (article version, permitted sought)

Suntikul, W., Bauer, T. & Song, H. (2009)

Pro-poor tourism development in Viengxay, Laos: vurrent state and future prospects.

Asia Pacific Journal of Tourism Research, 14 (2): 153-168

Suntikul, W., Butler, R. & Airey, D. (2010)

The influence of FDI on accommodation patterns in Vietnam during the Open Door Policy

Current Issues in Tourism Studies, 13 (3): 261-277

PAPERS PUBLISHED IN JOURNALS 在學術期刊出版的論文

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

知 識 探 索34

Author作者

Title論文/題目

Name of Journal, and Book Chapter學術期刊、雜誌及書本的名稱

Ung, A. &Vong, T. N. (2010)

Tourist experience of heritage tourism in Macau SAR, China

Journal of Heritage Tourism, 5: 2, 157 — 168

Vong, C. K. (2010) Perception of Macao teachers and students regarding gaming operators’ social responsibility

UNLV Gaming Research & Review Journal, 14(1): 1-13

Rosenbaum,M.S.& Wong, I. K. A. (2009)

Modeling customer equity, SERVQUAL, and ethnocentrism: a Vietnamese case study

Journal of Service Management, 20 (5)

Rosenbaum,M.S.& Wong, I. K. A. (2010)

Value equity in event planning: a case study of Macau

Marketing Intelligence and Planning. 28 (4)

Liu, M. T., Shi,G. C., Wong, I. K. A., Hefel, A. & Chen, C. Y. (2010)

How attractiveness and match-up work when selecting a female athlete endorser in China?

Journal of International Consumer Marketing, 22 (2)

Yeung, R. M. W. (2009) Tourist perception of food safety risk and destination choice

International Journal of tourism and Hospitality Systems, 2(1), 21-33

Yeung, R. M. W. & Yee, W. M. S. (2010)

An empirical examination of the role of trust in consumer and supplier relationship of ‘little’ direct contact: a structural equation modelling approach

Journal of International Food & Agribusiness Marketing, 22(1), 143-163

Yee, W. M. S. & Yeung, R. M. W. (2010)

Tourist experience of heritage tourism in Macau SAR, China

Journal of Heritage Tourism, 5: 2, 157 — 168

Yeung, R. M. W., Yee, W. M. S., & Morris, J. (2010)

The effects of risk reducing strategies on consumer perceived risk and on purchase likelihood: a modelling approach

British Food Journal, 112(3), 306-322

唐繼宗 (Tong, K. C.) (2010)

2009–2010年澳門旅遊業發展形勢分析與展望

旅遊綠皮書: 2010年中國旅遊發展分析與預測中國社會科學文獻出版社, 322 - 339

唐繼宗 (Tong, K. C.) (2010)

澳門經濟發展回顧與展望(1999– 2009)

澳門研究第57期, 89 - 102

唐繼宗 (Tong, K. C.) (2010)

珠三角五大機場與區域經濟發展 澳門經濟學刊第29期, 73 - 85

黃竹君 (Vong,C.K.) (2009)

澳門旅遊業的現狀、機遇與挑戰 澳門研究, 55:7-8

Annual Repor t 2009 / 2010

Exploring New Knowledge 35

Author作者

Presented Paper發表論文題目

Conference研討會

Date & Location

地點和年份

Baker-Malungu, L.

Collaborative action research: a means for facilitating professional development among non-native English language teachers in Macao

Canadian International Conference on Education CICE

Toronto, Canada 2010

Cheng, S. M.

Revisiting the Tourism Area Life Cycle Theory: Comparing Casino Resort Developments in Macao, Singapore and Taiwan

Conference on Tourism Destination Development and Branding

Eilat, Israel 2009

Cheng, S. M. Summary of Proceedings

IFT-Sun Yat Sen University Joint Seminar on “Tourism Development in the Pearl River Delta”

Macao, China 2009

Cheng, S. M.Service Excellence in Times of Crisis

The Pearl River Delta Symposium on Quality Management

Macao, China 2009

Dioko, L. A. N. & So S. I.

Is the strategy of becoming the Las Vegas of Asia working for Macau? —A co-branding perspective

3rd Advances in Tourism Marketing Conference (ATMC)

UK(2009)

Evangelista, F. & Dioko, L. A. N.

Susceptibility to Interpersonal Influence: A Social Basis for Determining the Strength of Travelers’ Destination Brand Equity Perceptions

3rd International Conference on Destination Branding and Marketing

Macao, China (2009)

Dioko, L. A. N., & So, S. I.

Are Elicited Reasons for Visiting a Destination the Same as Motives for Visiting? Clarifying Gnoth’s Tautological Problem

Proceedings of the 16th Asia Pacific Tourism Association (APTA) Annual Conference

Macao, China 2010

Dioko, L. A. N. & So S. I.

Examining Hotel Brand Loyalty Via a Modified Brand Switching Matrix in the Context of Macau’s Rapidly Growing Industry

8th Asia-Pacific CHRIE Conference 2010 - Integrating Hospitality & Tourism in Asia and Pacific

Phuket, Thailand2010

So, S. I. , Dioko L. A. N., & Hoc N. F.

Is the Strategy of Attracting Both Gaming and Heritage Tourism Working for Macao? An Implication to Destination Marketers.

The 8th APacCHRIE Conference 2010

Phuket, Thailand 2010

PAPERS PRESENTED IN CONFERENCES OR PUBLISHED IN CONFERENCE PROCEEDINGS

在研討會發表或收錄於論文集 的論文

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

知 識 探 索36

Author作者

Presented Paper發表論文題目

Conference研討會

Date & Location

地點和年份

Gao, H. & Lei, K.Effects of leadership behaviors on supervisory ambition: evidence from China

8th International Academy of Management and Business (IAMB) Conference

Madrid, Spain2010

Ana T., Imon, S. S. & Roders, A. P.

Tackling tourism-driven development in World Heritage cites: a comparison between Macao, China and Évora, Portugal

2nd Asian Academy for Heritage Management Conference

Macao, China2009

Kong, W. H.

Stakeholder interviews regarding cultural heritage tourism planning: an exploratory study of Macao

2nd Asian Academy for Heritage Management Conference

Macao, China 2009

Kong, W. H.Development of a structural model for quality cultural heritage tourism in Macao

2nd International Conference on Tourism and Hospitality Management

Athens, Greece 2010

Lam, C. C., Lei, W. S., & Sousa, C.

Which factors prevail – average room rate, occupancy, or star rating – in a roaring economy? a longitudinal study on Macau hotel industry

Council for Australian University Tourism and Hospitality Education (CAUTHE) conference

Australia2009

Lam, C. C., & Bhagwan, K.

Twenty years - what did they mean for (Accounting) education in Macau? an historical perspective.

Second Global Accounting and Organizational Change Conference 2010

Boston, USA2010

Lam, C. C., & Bhagwan, K.

Speedy transformation of accounting practice in Macau - from nascency to modernity- through the lens of oral history

European Accounting Association (EAA), 33rd Annual Congress

Istanbul, Turkey 2010

Lam, C. C., & Bhagwan, K.

Economic change(s): trigger or pilot for the changes in accounting system?

The 21st Asian-Pacific Conference on International Accounting Issues

Las Vegas, USA2010

Lam, S. & Ap, J.Exploring the effects of cultural distance in the film tourism context

The 16th Asia Pacific Tourism Association (APTA) Annual Conference

Macao, China 2010

Lei, W. S., Lam, C. C., & Morgan, N.

New facets of management considerations for hospitality industry in a gaming city – a longitudinal study on Macau hotel industry.

The Critical Turn in Tourism Studies: Connecting Academies of Hope: Creative Vistas and Critical Visions

Zadar, Croatia2009

Annual Repor t 2009 / 2010

Exploring New Knowledge 37

Author作者

Presented Paper發表論文題目

Conference研討會

Date & Location

地點和年份

Loi, K. I.

Entertaining or not entertaining? Perception and evaluation of the entertainment offerings in Macao – an employee perspective

GBATA Twelfth Annual International Conference

Nelspruit, South Africa 2010

Moreira, P.

The impact of powerful icons on destination image and destination branding and marketing

3rd International Conference on Destination Branding and Marketing

Macao, China2009

Moreira, P.

Airline competition and the evolution of the dominant airline business model: patterns of passenger preferences

EuroCHRIE 2009 ConferenceHelsinki, Finland2009

Moreira, P.

Meetings, incentives, conventions and exhibition cities: revision of a model of destination competitiveness

Pearl River Delta Tourism Integration Seminar

Macao, China2009

Ong, C. E. & Wong, C. K.

Experiencing Singapore’s Sook Ching Centre: difficult WWII narratives in an urban heritage tourism district

2nd Asian Academy for Heritage Management Conference

Macao, China2009

Suntikul, W.Tourism and urban heritage in Hanoi’s emerging market economy

The 5th Seminar on Urban and Regional Planning

Pakistan 2010

Suntikul, W.The impact of casino development on quality of life in Macau

Sustainable Tourism: Issues, Debates & Challenges

Crete & Santorini2010

Tong, K. C.

Regional trade agreements for air transportation and tourism sectors among China Mainland, Taiwan, Hong Kong, and Macao, and the impact on the welfare

16th Asia Pacific Tourism Association Annual Conference.

Macao, China2010

Wong, I. K. A., Rosenbaum, M. S., & Fong, H. I.

Understand how consumer ethnocentrism affects customer equity in the transitional economy

2009 Academy of International Business Southeast Asia Regional Conference

Hong Kong, China 2009

Wong, I. K. A.Transmitting cultural heritage through documentaries: The case of Hawaii

2nd UNESCO-ICCROM Asian Academy for Heritage Management Conference.

Macao, China2009

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

知 識 探 索38

Author作者

Presented Paper發表論文題目

Conference研討會

Date & Location

地點和年份

Wong, I. K. A.Explore demographic differences on event incentives: The case of Macau

3rd Destination Branding and Marketing Conference

Macao, China2009

Wong, I. K. A. & Fong, H. I.

The imperative of casino service in gaming destinations: development and validation of CASERV

3rd Destination Branding and Marketing Conference

Macao, China2009

Wong, I. K. A.Positioning the Pearl River Delta region as a shopping paradise

Tourism Integration Among Macau, Guangdong, and Hong Kong

Macao, China2009

Wong, I. K. A. Event tourism in Macau16th Asia Pacific Tourism Association Annual Conference

Macao, China2010

Wong, I. K. A.

Vegas-style casinos in China: The role of customer type and gender on casino service perceptions

Academy of Marketing Science Cultural Perspective in Marketing Conference

Lille, France 2010

Wong, I. K. A., Rosenbaum, M. S., & Liu, M. T.

An examination of value equity in event service: The moderating role of even experience

Academy of Marketing Science Annual Conference

Portland, USA2010

Wong, I. K. A, Rosenbaum, M. S., & Yeung, R. M. W.

Explore the value drivers in event settings

20th Annual CAUTHE Conference

Hobart, Austria 2010

Wong U. I. & Imon, S. S.

What I wanted is not what I got: reflecting public needs in urban regeneration projects in Macao

2nd Asian Academy for Heritage Management Conference

Macao, China2009

Yeung, R. M. W. & Yee, W. M. S.

The impact of tourist risk perception of destination food safety risk on destination choice”,

3rd International Conference on Destination Branding and Marketing

Macao, China2009

Yeung, R. M. W. & Yee, W. M. S.

Reduction of perceived destination risk associated with international travel: a modelling approach

20th Annual Conference Council for Australian University Tourism and Hospitality Education (CAUTHE) - Challenge the Limits

Tasmania, Australia 2010

Yeung, R. M. W., Yee, W. M. S., Sam, S., Leong, S., Ho, S., Mak, R., Lei, S. & Kou, K.

Logistic Regression: a way forward for predicting consumer purchase propensity

Academy of Marketing Annual Conference 2010 - Transformational Marketing

Coventry, UK 2010

Annual Repor t 2009 / 2010

Exploring New Knowledge 39

Author作者

Presented Paper發表論文題目

Conference研討會

Date & Location

地點和年份

Yee, W. M. S., Yeung, R. M. W. & Wong, K. M.

An exploratory study on the cultural effect and potential barriers in adopting the e-banking service among young working customers in Hong Kong

Academy of Marketing Annual Conference 2010 - Transformational Marketing,

Coventry, UK2010

Yeung, R. M. W., Yee, W. M. S. & Fakunle, O.

An investigation into consumer car purchase behaviour within the Nigerian economy

Academy of Marketing Annual Conference 2010 - Transformational Marketing

Coventry, UK2010

Yeung, R. M. W. & Yee, W. M. S.

Retail event marketing: an analysis of determinants on visitor purchase

Global Events Congress IV - Festivals & Events Research: ‘State of the Art’

Leeds, UK. 2010

Yeung, R. M. W. & Yee, W. M. S.

Perceived food safety risk in international travel: Its determinants

8th Asia-Pacific CHRIE Conference 2010 - Integrating Hospitality & Tourism in Asia and Pacific

Phuket, Thailand2010

APPLIED RESEARCH AND INDUSTRY CONSULTANCY

IFT is currently working with the following industry partners on the following applied research or consulting:

• Administration of Airports (ADA), Marketing Research Division• Administration of Airports (ADA), Customer Services Division• Macau International Airport Company, Limited (CAM)

應用研究及業界顧問服務

旅遊學院為下列的業界提供顧問服務:

澳門機場管理有限公司巿場研究部

澳門機場管理有限公司客戶服務部

澳門國際機場專營股份有限公司

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

放 眼 天 下40

Global Outreaching放眼天下5.

Annual Repor t 2009 / 2010

Global Outreaching 41

INTERNATIONAL LINKS

Expansion of International Network

During the academic year 2009/10, IFT continued to expand itsinternational network. The protocols signed this year include:

APETIT Activity

IFT is a founding member as well as an executive member of the Network of Asia-Pacific Education and Training Institutes in Tourism (APETIT), which is established by United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP). During the academic year 2009/10, the 17th Executive Committee Meeting and the 6th General Council Meeting were held in July, 2010 at IFT.

The APETIT Marco Polo Programme continued to be implemented in this academic year. The Programme enables students from Network institutions to participate in a student exchange programme for a duration of not less than a semester.

國際聯繫

國際網絡的拓展

旅 遊 學 院 不 斷 致 力 拓 展 國 際 網 絡 ,

於2009/10學年簽署之協議包括:

亞太旅遊教育及培訓院校網絡活動

旅遊學院是亞太旅遊教育及培訓院校網絡

(APETIT) 的創會會員及行政委員會成員,

而此網絡是由聯合國亞太經濟及社會事務

委員會 (UNESCAP) 成立的。學院於2010年7月舉行了第十七次行政委員會會議及

第六次會員大會會議。

此學年繼續推行「亞太旅遊教育及培訓院

校網絡馬可孛羅計劃」。計劃可讓網絡院

校學生於接收院校參加為期不少於一學期

之交換生計劃,成功完成後除可取得該校

Institution / Organisation院校 / 機構

Date of Protocol協議簽立日期

Taiwan Hospitality & Tourism College, Chinese Taiwan中國臺灣臺灣觀光學院

15/10/2009

Victoria University of Wellington, New Zealand紐西蘭威靈頓維多利亞大學

19/10/2009

The Consulate General of France in Hong Kong and Macao, Hong Kong SAR法國駐香港及澳門總領事館

22/10/2009

Urban Development Research Centre, University of Jinan, Shandong Province, China中國濟南大學城市發展研究基地

22/10/2009

Georgia State University, United States美國佐治亞州立大學

23/11/2009

The Florida State University, United States 美國佛羅里達州立大學

16/12/2009

University of Nevada Las Vegas, Singapore Campus拉斯維加斯內華達大學新加坡分校

06/04/2010

Hotel Equatorial Kuala Lumpur, Malaysia 馬來西亞吉隆坡貴都大酒店

21/04/2010

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

放 眼 天 下42

Upon successful completion, apart from the academic report from the receiving institution, students will be awarded a joint certificate by home and receiving institutions, which is endorsed by APETIT. The sending institutions during the year included:

• Guilin Institute of Tourism, China• Shanghai Institute of Tourism, China• Tourism College of Zhejiang, China• Dong-A University, South Korea

PATA Activity

IFT attended the following meetings. Discussion was made on future development and ways to strengthen ties with members:• PATA Board of Directors Meeting and Human Resource

Advisory Committee Meeting, held in Hangzhou, China in September 2009.

• PATA Annual Meeting and Human Resource Advisory Committee Meeting, held in Kuching, Malaysia in April 2010

IFT joined the Singapore Education Visit which was organised by PATA and Singapore Tourism Board in April 2010. The delegation visited four institutions and Resorts World Santosa. IFT also visited Shatec Institutes.

之成績單,還可獲頒一張由派送及接收院

校共同簽署,並經網絡確認之證書。此學年參與派送交換生之院校包括:

• 中國桂林旅遊高等專科學校• 中國浙江旅遊職業學院• 中國上海旅遊高等專科學校• 南韓東亞大學

亞太旅遊協會活動

學院出席以下會議,共商協會之發展及加

強會員間之合作:

• 2009年9月於中國杭州擧行之理事會

會議及人力資源諮詢委員會會議

• 2010年4月於馬來西亞古晉舉行之年

度會議及人力資源諮詢委員會會議

學院於2010年4月參與由協會與新加坡旅

遊局合辦之新加坡教育拜訪團,參觀了四

所院校及聖淘沙名勝世界,學院亦順道拜

訪新加坡舍特學院。

Annual Repor t 2009 / 2010

Global Outreaching 43

INTERNATIONAL ROLES

International Membership

IFT holds international memberships in influential organisations in the fields of tourism, hospitality, culture, education and professional training.

國際地位

國際會籍

旅遊學院活躍於具影響力的國際組織,

包括旅遊、款待、文化、教育及專業培訓

領域等。

Name名稱

Membership會藉

Asian Academy for Heritage Management (AAHM)亞洲文化遺產管理學會

Founding Member創會會員Chairperson of Executive Committee行政委員會主席Knowledge Management Hub知識管理中心Focal point for UNESCO Cultural Heritage Specialist Guides Programme教科文組織世界文化遺產專業導遊培訓中心

Asia-Pacific Education and Training Institutes in Tourism (APETIT) 亞太旅遊教育及培訓院校網絡

Founding Member創會會員Director of APETIT網絡統籌主席General Council Member會員大會成員Executive Committee Member行政委員會成員Training-the-trainer centre「導師培訓」及顧問服務中心

Asia Pacific Tourism Association (APTA)亞太觀光學會

Board Member行政委員會成員Institutional Member會員大會成員Regional Representative區域代表

Association for Tourism and Leisure Education (ATLAS) 旅遊及休閒教育協會

Board Member行政委員會成員

Associação das Universidades de Língua Portuguesa (AULP) 葡萄牙語大學聯會

Member成員

Confederation of International Beauty Therapy & Cosmetology (CIBTC) 國際美容治療及美容師聯盟

Accredited Training Establishment授權學校

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

放 眼 天 下44

INTERNATIONAL EXPOSURE @ IFT

Dual Recognition Degree Programme

The Dual Recognition Degree (DRD) Programme is jointly offered by IFT and NHTV Breda University of Applied Sciences in the Netherlands. This initiative is to capitalise on the strength of the programmes offered by both institutions, allowing final year students to spend a year at the partner institution. Upon fulfilling all graduation requirements, DRD students will be awarded two bachelor degrees – one by IFT and one by NHTV. Three IFT students joined the programme this year.

Student Exchange Programme

In order to enhance the global characteristics of its programmes, IFT established the student exchange programme in 1996. So far, participants are mainly students of various partner institutes from Mainland China (including Chinese Taiwan), Canada, Europe, Singapore, South Korea and the United States. Fifteen students joined the one-semester exchange programmes in Austria, Canada, Finland, Japan, Switzerland, the Netherlands or the United States this academic year.

旅遊學院國際視野 (ie@IFT)

雙確認學士學位課程

為突顯旅遊學院與荷蘭布列達科技應用大

學課程之優點,兩院合辦一年制雙確認學

士學位課程,目的是讓學士學位課程最後

一年的學生有機會參加一年交換生計劃。

成功完成課程後,學生將分別獲頒發旅遊

學院及荷蘭布列達科技應用大學之學士學

位畢業證書。此學年參與的旅遊學院學生

有三名。

交換生課程

為了加強課程的國際性,旅遊學院於1996年展開了交換生計劃。迄今,參加者包括

來自中國內地 (包括中國臺灣)、加拿大、

歐洲、新加坡、南韓及美國友好院校之

學生。本學年共有十五名學生分別到奧地

利、加拿大、芬蘭、日本、瑞士、荷蘭或

美國參加了為期一學期的交換生課程。

Name名稱

Membership會藉

International Air Transport Association (IATA) 國際航空運輸協會

IATA/UFTAA (United Federation of Travel Agents’ Associations) Authorised Training Centre IATA/UFTAA 認可培訓中心

Pacific Asia Travel Association (PATA)亞太旅遊協會

Associate Member附屬成員Education/Training Committee Member教育委員會成員

PATA Macau Chapter亞太旅遊協會澳門支部

Member成員Secretary秘書

United Nation World Tourism Organzation (UNWTO)聯會國世界旅遊組織

Affiliate Member附屬成員 Education and Science Council Member教育委員會成員

Wine & Spirit Education Trust 洋酒教育信託

Approved Programme Provider in Macao澳門認可培訓中心

Annual Repor t 2009 / 2010

Global Outreaching 45

International Internship

The internship provides a hands-on practice opportunity in a real-life setting when the students are in year 3. New international providers this year are:

國際實習體驗

實習為三年級學生提供現實的工作機會,

學年內新增之海外實習機構包括:

Organisation 機構

Regal Riverside Hotel, Hong Kong SAR, China 香港麗豪酒店

Nantong Blue Calico Museum, Jiangsu, China 中國江蘇省南通藍印花布博物館

Office for Preparation of Macao's Participation in the Shanghai World Expo, Shanghai, China

中國上海世界博覽會澳門籌備辦公室

Suzhou Museum, Suzhou, China 中國蘇州博物館

The Guizhou Rural Tourism Development Center, Guizhou, China

中國貴州鄉村旅遊發展中心

The World Heritage Institute of Training and Research for the Asia and the Pacific Region, Shanghai, China

中國上海亞太地區世界遺產培訓與研究中心

Yunnan Provincial Museum, Yunnan, China 中國雲南省博物館

UNESCO New Delhi Office, India 印度新德里聯合國教科文組織辦事處

The Last Resort, Kathmandu, Nepal 尼泊爾加德滿都 The Last Resort 渡假村酒店

Pacific Asia Travel Association, Bangkok, Thailand 泰國曼谷亞太旅遊協會

Suan Dusit Rajabhat University, Bangkok, Thailand 泰國曼谷 Suan Dusit Rajabhat 大學

South Canterbury Museum, New Zealand 紐西蘭南坎特伯里博物館

Arabian Courtyard Hotel & SPA, Dubai, United Arab Emirates

阿拉伯聯合酋長國迪拜阿拉伯庭院酒店

Grand Hyatt Dubai, Dubai, United Arab Emirates 阿拉伯聯合酋長國迪拜君悅酒店

Christ Church, Oxford, United Kingdom 英國牛津 Christ Church 學院

Summer International Exchange Programme

IFT and Tourism College of Zhejiang jointly organised Summer International Exchange Programme 2010 from 6 to 12 July on “Chinese Gastronomy and Culture” in Hangzhou, China. This programme aimed at introducing Chinese gastronomy and its culture. Apart from seminars, participants were arranged to have culinary workshops and visit scenic spots.

夏季國際交流課程

2010年7月6日至12日,旅遊學院與浙江

旅遊職業學院於杭州合辦2010夏季國際交

流課程,題為「中華美食文化」,目的是

讓來自不同國家及地區的學生認識中華美

食及其文化。除講座外,參加者更有機會

參與廚藝示範及參觀當地名勝。

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

實 踐 中 學 習46

Learning by Doing實踐中學習6.

Annual Repor t 2009 / 2010

Learning by Doing 47

There are two training units within the Institute, the Educational Hotel “Pousada de Mong-Há” and the Educational Restaurant. Both units offer our students a unique opportunity of hands - on practical training guided by professionals in a real - life environment. The training units are open to the public, and government tax and service charges are not imposed.

POUSADA DE MONG-HÁ

With the efforts of the students and staff, Pousada de Mong-Há continues to be recommended by the Michelin Guide Hong Kong & Macau 2010 and the famous travel guidebook published in Japan - Globe-Trotter; Pousada de Mong-Há continues to be selected as one of the top-rated hotels in Macao by the famous travel review website - TripAdvisor. We also had a good coverage on “Hong Kong Daily News” in August 2010. All these exposures have attracted more guests to the Pousada, allowing more training opportunities for our students, as well as interns from our worldwide affiliated partners.

Pousada de Mong-Há is popular due to its hospitable and dedicated service offered by IFT students. Our efforts in environmental protection were recognised and the Pousada received the “Green Hotel” award in 2007. In November 2008, computers were installed in all guestrooms to replace newspaper provision. In April 2010, the Pousada has begun to follow the green practices adapted by the Guangzhou hotel industry, providing guestroom amenities only upon request. A heat-recovery system was installed and a solar panel system will soon be implemented. Besides striving to perfect our services, we also upgraded our facilities this year.

To comply with the Performance Pledge Scheme introduced by Public Administration and Civil Services Bureau, the Pousada monitors closely our performance in the provision of accommodation and event services. We also launched a new pledge this year related to hostel service.

旅遊學院附設兩所實習單位,分別為教學

酒店「望廈賓館」及教學餐廳。在專業導

師的指導下,學生可於現實工作環境中得

到寶貴的學習經驗,並掌握到實際操作

技巧。兩所實習單位均對公眾開放,且不

收取政府稅及附加服務費。

望廈賓館

學生和員工的努力促使望廈賓館繼續被

【米芝蓮指南(港澳版2010)】及日本著

名旅遊指南【Globe-Trot ter】推介;

此外,著名的旅遊交流網站–TripAdvisor亦評選望廈賓館為澳門最佳酒店之一。

【香港新報】亦於八月份大幅報導望廈賓

館的特色資料。這些訊息為我們帶來了多

些旅客,為學院及來自世界各地友好學校

的學生提供一個良好的實習環境。

望廈賓館一向以好客及學生的摯誠服務

見稱。在環保工作方面,我們於2007年獲

認可為澳門「環保酒店」。此外,2008年

11月開始,我們在客房安裝電腦以取代

報紙;於2010年4月起,參考廣州酒店業

的環保概念,按客人要求提供日用品。

我們亦採用了餘熱回收系統,並會於不久

的將來實施太陽能系統。望廈賓館致力提

升服務質素的同時,亦於今年進行了設施

優化。

望廈賓館參與了行政暨公職局推出的服務

承諾計劃,住宿及會展服務的各項要求亦

能夠達標。2010年,我們更推出一項與學

生宿舍服務有關的新承諾。

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

實 踐 中 學 習48

IFT EDUCATIONAL RESTAURANT

Functions and Food Promotions

During the academic year 2009/10, IFT successfully featured a number of banquets for various government entities, institutions and associations such as Education & Youth Affairs Bureau, Macau Government Tourist Office, Consulate General of the Philippines, Macau Hotel Association and Macau Sommelier Association and many others.

Besides these functions, the Educational Restaurant carried out two food promotions and cooking demonstrations. All these functions and food promotions have helped students and industry professionals to interact and learn different cultures, advance their food and beverage knowledge and obtain professional serving experiences.

The 3rd Chocolate Showpiece Competition

Ronald Gonzales, IFT Pastry Artisan, won Silver Medal in the “3rd Chocolate Showpiece Competition” organised by the Macau Culinary Association at the Wine & Gourmet Exhibition, Venetian in October 2009.

The 1st Macanese Cooking Competition

“The 1st Macanese Cooking Competition” organised by the Macau Culinary Association was successfully held at IFT on 23 April, 2010. Mr. Hugo Bandeira (F&B Manager) and Mr. Raimund Pichlmaier (Kitchen Consultant) took part as members of the panel of judges and the event was co-organised by the Hotel Management Year 2 Students.

教學餐廳

宴會及美食節

在2009/10學年,教學餐廳承接了多個政

府部門、團體及協會的不同類型宴會,

包括教育暨青年局、旅遊局、菲律賓領

事館、澳門酒店協會及澳門專品酒師協

會等。

在美食推廣方面,學院舉辦了兩項美食週

活動及美食示範工作坊。透過這些餐飲活

動使學院學生及餐飲業界人士能觀摩學習

不同文化、擴闊餐飲知識及獲得專業的服

務經驗。

第三届澳門糕點大賽

2009年10月,澳門廚藝協會主辦之“第

三届澳門糕點大賽”於澳門威尼斯人會議

展覽中心的亞洲美食佳釀暨酒店及餐飲設

備展中舉行。旅遊學院餐飲部西餅烘焙師

Ronald Gonzales 參加了糕點裝飾擺設比

賽榮獲銀獎。

第一屆澳門土生菜廚藝公開賽

2010年4月23日,為支持本地廚藝交流及

發展,澳門廚藝協會假旅遊學院舉辦

“第一屆澳門土生菜廚藝公開賽”,由學

院餐飲部經理Hugo Bandeira先生及廚房

顧問Raimund Pichlmaier先生擔任其中兩

名評審,並由酒店管理系二年級學生協辦

此活動。

Themed Events主題餐宴

Chef Names主理廚師

Coorganiser協辦單位

Northern Indian and Tandoori Food Promotion and Cooking Demonstration北印度美食節及美食示範

Gorang AnandGovind Ram Arya

Le Meridien, New Delhi 新德里艾美酒店

US and Australian Steak Promotion 美國及澳洲特級牛扒推廣

IFT Chefs 學院廚師

nil無

Annual Repor t 2009 / 2010

Learning by Doing 49

Vinexpo Asia-Pacific 2010

Mr. David Wong (Executive Assistant Manager) and Mr. Hugo Robarts Bandeira (F&B Manager) took part in the “Vinexpo Asia-Pacific” which was held from 25-27 May, 2010 at the Hong Kong Convention & Exhibition Centre.

Macau Idol Charity Dinner 2010

The Work Assignment (WA) namely the “Macau Idol Charity Dinner” was successfully held by the Hotel Management Year 2 students at the Educational Restaurant on 28 May, 2010. All profits generated were donated to the Action Oasis of the Chinese Educators Association of Macau. This charity fund has provided education opportunities to the poor children in mainland China.

Macanese Food Promotion Organised by MGTO

On behalf of IFT, Mr. David Wong (Executive Assistant Manager), Mr. Cheang Chi Sam (Kitchen Consultant) and Mr. Tam Kuong Wu took part in the “Macanese Food Promotion” organised by the Macau Government Tourist Office in Lisbon, Portugal from 18 to 23 June, 2010.

亞太區國際葡萄酒暨烈酒展

2010年5月25至27日,餐飲部行政副經理

黃育山先生及餐飲部經理Hugo Robarts Bandeira先生前往香港會議展覽中心參

加“亞太區國際葡萄酒暨烈酒展”。

學生慈善晚宴

2010年5月28日,酒店管理系二年級學生

假學院教學餐廳舉行“澳門偶像慈善

晚宴”。是次晚宴籌得善款扣除成本後,

全數撥捐澳門中華教育會的“華夏綠洲

行動”,為中國內地貧困學子提供學習

機會。

參 加 由 旅 遊 局 舉 辦 之 “ 澳 門 美 食 推廣”

2010年6月18至23日,餐飲部行政副經理

黃育山先生、廚房顧問鄭志森先生及廚師

譚光湖先生獲旅遊局邀請,參予在葡萄牙

里斯本舉行的“澳門美食推廣”活動。

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

社 會 服 務50

Community Involvement社會服務7.

Annual Repor t 2009 / 2010

Community Involvement 51

COMMUNITY INVOLVEMENT

IFT is appointed to sit in various government committees including Tourism Development Committee, Cultural Industry Committee, Public Services Evaluation Committee and Convention & Exhibition Development Committee.

2nd Annual Tourism and Hospitality Quiz

The Student Union organised this event to raise the awareness among local students of the development and trends in Macao’s tourism industry. Through this competition, IFT prepares young students to be tourism ambassadors.

CHARITY ACTIVITIES

社會服務

旅遊學院被委任為多個政府委員會的成

員,包括旅遊發展輔助委員會、文化產業

委員會、公共服務評審委員會及會展業發

展委員會。

第二屆旅業盃澳門旅遊常識大比拼

學生會舉辦「旅業盃澳門旅遊常識大

比拼」的目的是為提高本澳年青人對澳門

旅遊業的發展及新趨勢,希望透過比賽,

裝備青年人成為澳門的旅遊大使。

慈善活動

IFT students organised 3 charity activities - “One Person, One Red Packet”; “Macao Idol Charity Gala Dinner” and “Trip to Shanxi and Beijing “, and raised over MOP200,000 for “Action Oasis” to help poor students in Mainland China to further their studies. Action Oasis is an annual charity campaign led by the Chinese Educators Association of Macau.

學院繼續鼎力支持華夏綠洲助學行動,今年已舉行了三項籌款活動,分別為「一人一

封利是錢」、「澳門偶像」慈善晚宴及「山西與北京探訪團」。超過澳門幣200,000圓

的善款已全數送達受惠人士手中。華夏綠洲助學行動是由澳門中華教育會成立的慈善

基金,目的是為支助內地貧困學生的學習及生活費用。

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

社 會 服 務52

The Student Union held a fun contest – “Green Fashion Show Competition” and Valentine’s Chocolate-selling Event, to raise fund for Haiti earthquake relief and donated it to the Macau Red Cross.

為了幫助海地災民,旅遊學院學生會舉行了情人節巧克力義賣活動及環保時裝設計比

賽籌集善款,所籌得善款已送捐澳門紅十字會作振災之用。

The Student Union organised a “Charity Music Show for the 8.8 Flood Disaster in Chinese Taiwan”, donations were collected through the sale of admission tickets. With the support of all the staff and students, MOP14,000 was collected and donated to the Taipei Economic and Cultural Centre.

旅遊學院學生會舉辦了「慈善音樂晚會」為中國台灣中南部地區受風災侵害的同胞

籌款。學院師生均慷慨解囊,合共籌得善款約澳門幣一萬四千元,並已轉交給台北經

濟文化中心。

Annual Repor t 2009 / 2010

Community Involvement 53

The 2010 Slow Food slogan read ‘Enhance Macanese Flavour, Enrich Slow Food Culture’ and promoted the values of Slow Food culture as well as the food heritage of Macao to the general public. This event was co-organised by the Tourism Event Management and Heritage Management Year 2 students and all funds raised were donated to Caritas Macau.

由「旅遊會展及節目管理」和「文化遺產管理」學士學位課程二年級生籌辦的「澳門

慢食文化2010–葡韻美食之旅」的主題是:「細嚐澳葡文化,體驗慢食生活」,希望

宣揚崇尚自然、健康的飲食方式與態度,將澳門的飲食文化以及慢食文化的訊息傳播

給澳門大眾。所有籌得款項全數撥捐澳門明愛作為慈善用途。

“Walk for a Million” is an annual charity event our staff and students highly support. This meaningful event not only helps the needy but is also an excellent team building activity.

一年一度的「公益金百萬行」每年均受學院學生及同事的支持,除可為有需要人士籌

募善款外,還是一個很好的團隊活動。

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

社 會 服 務54

All you need is to spare 20 minutes and somebody’s life may be changed by your generous support, why not! IFT staff and student enthusiastically supported the Blood Donation action!

只需要20分鐘便可以輕鬆自在地捐出血液;同時可以救助另一個人的生命,何樂而

不為?學院師生每年均鼎力支技捐血活動。

Annual Repor t 2009 / 2010

Campus Development 55

Campus Development校園發展8.

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

校 園 發 展56

UPGRADING AND IMPROVEMENT OF FACILITIES

Facility Improvement on the Main Campus

Along with the development of IFT, the variety of courses and number of students are continuously increasing. To cope with the need for more space, the Mock Front Desk and the Housekeeping Room have been expanded, new offices have been set up and the cooking equipment and appliances in the educational kitchens have been replaced. Moreover, washrooms, the outdoor Multi-purpose Court and the Herb Garden have recently been renovated as well. New outdoor furniture has been placed in the Aerial Garden at Inspiration Building and the patio of Pousada de Mong-Há. Display walls have been put up at the main entrances of both Inspiration Building and Team Building to serve as a platform for sharing and announcing the latest information of IFT to all guests, students and staff.

Establishment of Taipa Campus

As the Main Campus had reached its maximum capacity, Taipa Campus began to operate in the academic year of 2009/10. The 3-storey facility provides classrooms, computer labs and training venues, such as mock restaurant for both Chinese and western cuisines, a wine and tea classroom, a SPA centre and mock-housekeeping rooms. Taipa Campus is also equipped with a reading room, a gymnastic room, a pool table, a table soccer machine and canteen facilities. In order to enhance occupational health and safety of Taipa Campus, indoor air quality and occupational safety analyses were carried out, and necessary improvements of the air-conditioning and ventilation systems were also made accordingly.

Green Campuses

IFT is actively participating in energy saving, water conservation and “3R” (Reduce, Recycle and Reuse) implementation. In terms of larger scale energy saving projects, with the cooperation of the Office for Development of the Energy Sector, IFT has installed a Heat Recovery System at the roof of Educational Restaurant Building. This system transforms the heat generated from the air-conditioners to heat up water and then supply it to kitchens and guest rooms. In addition, solar photovoltaic modules have been installed on the roof of Inspiration Building. The electricity generated from the solar energy is used to power up lightings in the car park. Furthermore, all T8 florescent light-

設施提升及更新

校本部的設施提升

隨著學院發展,課程種類及師生人數隨之

而增加。為配合教學上的需要,學院對校

本部校園空間進行了重新規劃,包括擴充

了模擬實習前堂櫃台及房務教室,開設新

的教職員辦公室,並更新及改善教學廚房

設備。為優化設施,大部分洗手間、運動

場及香草園亦進行了重整及完善工程。

啟思樓天井花園、後花園及賓館平台等皆

添置了戶外傢具,增加休閒設備。為增加

資訊平台,各幢教學大樓的入口大堂分別

建造了展示牆,讓師生、員工及訪客取得

學院各類訊息。

氹仔校區的設立

鑒 於 望 廈 校 區 的 空 間 飽 和 , 學 院 於

2009/10學年啟用氹仔校區。氹仔校區共

三層,主要包括課室、電腦室及設有模

擬中西餐廳、茶酒課室、水療中心及酒店

客房的實務課程教學層,為學生提供培訓

及實習機會。同時,氹仔校區還設有閱覽

室、桌球枱、足球機、健身室、小食亭、

休閒區等休憩設施。在職安健方面,學院

為氹仔校區進行了室內空氣質素及安全設

備的評估,並進行了通風系統及相關的完

善工程。

綠色校園

此外,學院亦積極推行節能、節水及推行

三“R”(減少購買、循環再造及循環再

用)等工作。大型節能方面,在能源業發

展辦公室協助下,學院教學餐廳大樓安裝

了餘熱回收系統,將中央空調機組散熱能

量轉化為熱水爐的能源,為廚房及賓館客

房供應熱水;啟思樓亦安裝了太陽能光

伏板,提供電力予停車場的照明使用。

此外,全院用T5管取替T8管、部份地區裝

設紅外線感應器等。節水方面,續步安裝

按壓式自動關閉水龍頭、節水水咀及節水

Annual Repor t 2009 / 2010

Campus Development 57

tubes have been replaced by T5 florescent light-tubes on both campuses, together with the installation of infra-red sensor operated lighting switches in some appropriate areas. In the area of water saving, auto-stop water taps, water-saving aerators and accessories and water-saving shower heads are being installed gradually. The implementation of “3R” has been manifested in the running of a paperless office, the provision of marker refill services, the use of 3-colour waste separation and recovering system, the oil waste recovering system, on-demand provision of disposal guest amenities in our training hotel, and the trade-in of electrical and electronic appliances.

As a result, the total power consumption of the year 2009 dropped 2% compared to 2008 even though the number of student had increased. A slight decrease in water consumption has also been registered. In terms of the use of paper and markers, a significant drop of 15% and 70% respectively was recorded.

As regards greening of the campus, the Institute continues to keep a high proportion of green areas so as to minimise carbon emission and provide a more verdant and ecological campus environment to all users.

花灑。至於三“R”的推行,主要體現在

無紙化辦公室、白板筆再灌墨、三色資源

分類及回收、廢油回收、客房不設一次性

客房用品,待客人要求才提供、部份電器

及電子設備回購等。

由於上述各項活動,令本院2009年的整體

用電量即使在學生人數持續上升的情

况下,仍較2008年減少約2%;而用水量

亦有輕微下降。至於紙張及白板筆,分別

大大減少了15%及70%。

而綠化方面,學校繼續保持高密度綠

化區,在減低碳排放量的同時,為所有用

家提供一個更青蔥及更環保的校園。

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

校 園 發 展58

INFORMATION TECHNOLOGY SERVICES

Network Infrastructure

The computer network infrastructure at Taipa Campus was completed in August 2009. Taipa Campus is equipped with 300 computers and a variety of network security devices such as firewall. A high-speed data link is connected with the Main Campus computer network in real time, so as to constitute a safe, high-speed and stable Metro Ethernet.

Information Security

To strengthen disaster response measures, a new backup centre, which is physically separated from the data centre, was set up at the end of 2009. The campus network anti-virus and anti-spam systems were also updated in the first half of 2010 to reinforce the endpoint and gateway protection.

Administrative and Academic Management

The Document and Workflow Management System has been launched for 2 years. This year, its application was extended to outgoing official documents, personnel profiles and proposals, etc. In addition, more electronic workflows such as eLeave application and eRequest for services were developed. The new function of random selection of suppliers improves the fairness of the original procurement process. Paperless office environment has been established at its early stage.

Moodle, as an e-learning platform, is vastly applied to all programmes offered by Tourism College and extra-curricular activities. Through Moodle, students can not only obtain course information and teaching materials, but, more importantly, also interact with teachers and classmates and exchange ideas online. Teaching and learning have extended from classrooms to the virtual space. The Student Information eServices System was redeveloped and launched in the new academic year of 2010/11 with online services such as enrolment, application for academic records, class attendance log, etc. This is an online platform for student affairs management, aiming at optimising and digitising processes.

資訊科技服務

網絡基礎建設

氹仔校區電腦網絡基礎建設於2009年8月

完成,區內有300部電腦和各種網絡安全

設備如防火牆等,並通過高速數據線與校

本部電腦網絡不間斷連接,從而構成一個

安全、高速及穩定的都會網路。

資訊安全

為加強災難應變措施,在物理上獨立於數

據中心的備份中心於2009年底投入使用,

而校園網絡的防病毒系統及防垃圾郵件系

統亦於2010年上半年被更新,以加強端點

及網關的防護能力。

行政與教學管理

文件和工作流程管理系統已投產兩年,

今年,應用範圍已擴展對外公函、人事和

建議書等行政文件,另外,學院亦開發了

更多的電子工作流程如申請年假和請求服

務等,新增的隨機選取供應商功能,增加

了原有採購流程的公平性。無紙化工作環

境已初步建立。

Moodle網上學習平台已全面應用到旅遊

高等學校的所有課程和一些課外學習活動

如英語中心等,通過Moodle,學生除了

可獲得課程資料和學習材料外,更重要的

是可與老師及同學進行網上互動和交流,

教與學都不再局限在課室內。重新開發

的學生資訊電子服務系統於新學期正式

上線,提供的網上服務有:選科、申請成

績表、課堂出席登記等等,這是一個學生

事務管理平台,旨在優化及電子化各項工

作流程。

Annual Repor t 2009 / 2010

Campus Development 59

MULTIMEDIA LIBRARY SERVICE

Apart from maintaining the normal services in year 2009/2010, the library has further expanded the services and facilities. User-education training and several external activities have been carried out.

Facilities and Services in Library

In order to cope with the establishment of IFT Taipa campus, a new reading room was set up in the beginning of the academic year 2009/10. In addition to newspaper and magazines provided, 30 computers has been added in Taipa Reading Room, users may also bring their laptop to enjoy the IFT wireless networks (Wi-Fi).

In January 2009, the “Book Return” service has been introduced at the entrance of the library on Main Campus. The facility enables library users to return their items during the closure of library thus provide better flexibility for returning books.

Another new service, “Confirmation of Library Tour Application”, was added in the Performance Pledge List in January 2010. The newly added service aims to assist users in small groups, allowing more customised library instruction course to satisfy the needs of our users.

Activities for Library Users

During the academic year 2009/10, IFT library provided different activities and trainings to users. “The 2nd Good Books Exchange Project” was held to enhance the reading habit of users. The library also worked with databases suppliers to organise “Database Quiz Project” for users to gain more awareness of our subscribed databases and master the usage. In addition, the library cooperated with publishers to organise “Course Book Show Room” to assist academic staff in selecting reference materials to support their teachings and research. All activities have received positive feedback from users.

多媒體圖書館服務

旅遊學院圖書館於2009/2010學年期間除

了維持一般圖書館服務之外,亦致力優化

及持續改善圖書館的設施及服務,進行了

不同類型的讀者服務及對外活動。

設備及服務方面

為配合學院的擴展計劃,圖書館於2009年

9月在學院氹仔校區設立了閱覽室。除了

提供一般報紙雜誌外,閱讀室也提供了約

30台電腦供讀者上網學習,並提供免費無

線上網服務 (Wifi)。

圖書館還書箱於 2010年 1月正式投入

服務,該服務可讓讀者於圖書館閉館時間

後亦可歸還圖書,為讀者提供多一個更便

捷的還書途徑。

2010年1月圖書館增加一項服務承諾為

「網上申請圖書館導覽服務」,讀者可透

過網上申請表預約有關了解或利用圖書館

資源之課程,館員便會確認有關課程之

時間,以小班教學來照顧讀者需要,希望

透過這互動方式讓讀者更了解圖書館及利

用有關資源。

圖書館活動

於2009/2010學年,圖書館舉辦了多種類

型的推廣活動予讀者。當中有:第2屆好

書交換計劃;與資料庫供應商舉辦資料庫

利用有獎問答遊戲;與著名出版商合作舉

辦「參考課本陳列展」,讓教職員透過活

動去選取所需的教材。多項活動皆反應

熱烈,收到預期效果。

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

善 用 資 源60

Managing Resources善用資源9.

Annual Repor t 2009 / 2010

Managing Resources 61

INCOME AND EXPENDITURE 財務狀況

Actual Expenses for the Financial Year 20092009經濟年度實際支出

Items項目

Actual Expenses實際開支

%

Personnel Expenses人事費用 83,555,180.96 62.7%

Operating Expenses 運作費用 44,580,233.76 33.5%

Campus Construction and Equipment Consumption校園改善工程及設備購置

4,051,234.69 3.0%

Others 其他 1,091,505.08 0.8%

Total 總數 133,278,154.49 100%

Actual Income for the Financial Year 20092009經濟年度實際收入

Items項目

Actual Income實際收入

%

Tourism Fund 旅遊基金 38,000,000.00 25.8%

Government Subvention 政府撥款 49,066,663.00 33.3%

Tuition Fees 學費 29,666,937.22 20.2%

Services and Other Activities 服務及其他活動 11,847,473.57 8.1%

Balance Brought Forward from Last Year 上年度結餘 18,145,295.49 12.3%

Others 其他 478,160.62 0.3%

Total 總數 147,204,529.90 100%

STATISTICS ON STAFF

Full-time Academic Staff

Full-time Staff

人員統計

全職教員統計表

全職人員統計表

Position 職位 No. 人數

Professor 教授 2

Assistant Professor 助理教授 10

Lecturer 講師 33

Instructor 導師 42

Total 總數 87

Position 職位 No. 人數

Academic Staff 全職教員 87

Professional Training Staff for Hotel Industry 酒店業專業培訓人員 31

Administrative and Other Staff 行政及其他人員 166

Total 總數 284

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

獎 學 金62

Scholarships獎學金10.

Annual Repor t 2009 / 2010

Scholarships 63

Scholarship獎學金

Recipient得獎者

The Institute Scholarship旅遊學院獎學金

Award for Laptop Purchase學生購買手提電腦津貼

Cheong Hin Long 張顯龍Cheong Iok San 張玉珊Cheong Mei Leng 蔣美齡Daniel Fernando ComilesFu Xiaolong 付曉龍Guo Zheng 郭崢Ip Pui Leng 葉佩玲Jiang Shibo 江世波Kong Hou In 江浩賢Lai Si Wai 黎思慧Lao Man Kin 劉文健Li Bing 李冰Li Nuoyi 李諾伊Lo Su Wai 羅舒蔚Wong Pui Ki 黃佩琪Wong Ut Wa 黃悅華Xu Jianqin 許建勤Zhou Jiaqi 周佳琪

The Best Student of the Graduating Class of Certificate in Event and Tourism Operations會展及旅遊運作證書課程最佳學生

U Sou Mui 余素梅

The Best Student of the Graduating Class of Certificate in Hospitality Industry Operations酒店運作證書課程最佳學生

Huang Yongbo 黃永波

The Institute Scholar旅遊學院獎學金

Che Weng I 謝詠儀Cheong Mei Leng 蔣美齡Lai Si Wai 黎思慧Lei Hoi I 李海儀Lei Un Kei 李婉琪Leong Keng Hong 梁景虹Sou Meng Chi 蘇銘姿Wong Chon Hang 黃俊亨Wong Wai I 黃慧兒 Xu Jianqin 許建勤

The Institute Study Grant旅遊學院助學金

Luo Xiaoyan 羅曉燕

The Student Who has Contributed Most to IFT最具貢獻及勤學獎

Lin Jingyin 林靖殷

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

獎 學 金64

Scholarship獎學金

Recipient得獎者

Cultural Affairs Bureau Scholarship文化局獎學金

The Best Student in the Supplementary Year Leading to Bachelor of Science in Heritage Management文化遺產管理學士學位補充課程最佳學生

Wong Chi Wai Orson 王之煒

The Best Student of Higher Diploma in Heritage Management文化遺產管理高等專科學位最佳學生

Cheong Ka Ieng 張加瑩

The Excellent Freshman Student of Higher Diploma in Heritage Management 文化遺產管理高等專科學位優異新生

Lam Ka Hou 林嘉浩Leong Weng Ian 梁詠欣Wong Ut Wa 黃悅華

Macao Foundation Scholarship澳門基金會獎學金

The Best Student in the Supplementary Year Leading to Bachelor of Science in Tourism Business Management旅遊企業管理學士學位補充課程最佳學生

Wang Zixuan 王子瑄

The Best Student in the Supplementary Year Leading to Bachelor of Science in Hotel Management酒店管理學士學位補充課程最佳學生

Li Lin 李琳

The Best Student of Higher Diploma in Hotel Management酒店管理高等專科學位最佳學生

Chan Cheng Chu 陳正珠

The Best Student of Higher Diploma in Tourism Business Management旅遊企業管理高等專科學位最佳學生

Poon Chon Meng 潘駿銘

The Mainland Student with Excellent Academic Performance最佳學業成績內地學生

Fang Xueyan 房雪妍Li Bing 李冰Ma Lin 馬琳

The Student with International Internship國際實習生

Cheong Ian Nei 張欣妮Huang Hao 黃好Ng Mio Chu 吳妙珠Sun Shengnan 孫勝楠

Macao Trade and Investment Promotion Institute Scholarship澳門貿易投資促進局獎學金

The Best Student in the Supplementary Year Leading to Bachelor of Science in Tourism Event Management旅遊會展及節目管理學士學位補充課程最佳學生

Ma Cheok Lei 馬卓莉

The Best Student of Higher Diploma in Tourism Event Management旅遊會展及節目管理高等專科學位最佳學生

Lou Weng I 盧泳儀

Annual Repor t 2009 / 2010

Scholarships 65

Scholarship獎學金

Recipient得獎者

Macau Government Tourist Office Scholarship澳門旅遊局獎學金

The Best Student of the Graduating Class最佳畢業生

Ma Cheok Lei 馬卓莉

BNU Scholarship大西洋銀行獎學金

The Student with the Best Scholastic Achievement最佳成績進步學生

Cheang Chi Hang 鄭治鏗Ho Sok Kun 何淑娟Tam Fong Teng 譚芳婷Wu Daiqian 吳岱謙

Bank of China Scholarship中國銀行獎學金

Exchange Programme交換生計劃

Liao Maojiang 廖茂江Li Minjie 李敏杰Zhang Xiaoyue 張曉玥

Overseas Internship 海外實習計劃

Cheong Hong Seng 張鴻星Ho Chi Wa 何志華Un Weng Kei 袁詠棋Vong Kit Ieng 黃潔瑩Wang Cheyuan 王車遠Wang Yi 王亦Zhang Yidan 張懿丹

Cheung Lup Kwan Scholarship 張立群獎學金

Exchange Programme 交換生計劃

Choi Kuok Koi 蔡國駒Ling Chi Ian 淩芷欣Zou Minjie 鄒敏傑

Overseas Internship 海外實習計劃

Ao Ieong Pui I 歐陽佩儀Chan Ka Ian 陳嘉欣Lei Hou Ieong 李浩陽Lei Wai Man 李慧敏Wong Lai Ieng 黃麗瑩

Henry Fok Foundation Scholarship澳門霍英東基金會獎學金

Conference Grants 研討會津貼

Wong Chi Wai Orson 王之煒

Exchange Programme 交換生計劃

Bian Qian 卞千Hsu Yuan-Hsueh 許媛雪

IFT 15th Anniversary Logo Competition旅遊學院15周年標記創作比賽

Wang Sijing 王思婧

旅 遊 學 院 年 報 2009 / 2010

獎 學 金66

Scholarship獎學金

Recipient得獎者

Overseas Internship 海外實習計劃

Hou Dongdong 侯東冬Ieong Weng Teng 楊詠婷Qi Ying 齊穎

Macau Polytex Group Scholarship保利達集團獎學金

Exchange Programme交換生計劃

Cheng Mingming 程明明Ye Xin 葉欣Zhang Jingshu 張景書

Overseas Internship 海外實習計劃

Chan Cheng Chu 陳正珠Chen Lili 陳麗麗Kuok Weng Si 郭穎詩Lo Sio Sin 羅小倩Tou Hoi Teng 杜鎧婷Wang Meng 王萌

MGM MACAU Scholarship澳門美高梅獎學金

University of Nevada Las Vegas’s Master of Hospitality Administration – Executive Program 拉斯維加斯內華達大學酒店管理行政碩士學位課程

Im Ut Lon 嚴乙倫Lei Sio Lam 李兆淋U Ka Kit 余嘉杰

Ocean-Tech Research & Development Scholarship科海菁莪獎獎學金

Students with the best academic promise and performance in computer courses電腦學科最佳成績學生

Cheong Mei Leng 蔣美齡Chio Weng Kam 趙詠琴Leong Kit Ieng 梁潔盈Zhou Binyao 周濱遙

SKAL International - Macau Scholarship 澳門國際順風會獎學金

The Student with the Best Internship Record 最佳實習生

Chan Cheng Chu 陳正珠Chan Nga Man 陳雅雯Huang Hao 黃好Sun Shengnan 孫勝楠

Venetian Cotai Limited Scholarship威尼斯人路氹股份有限公司獎學金

Exchange Programme交換生計劃

Choi Son Ieng 徐舜瑩Lio Ka Ian 廖嘉茵Mak Un In 麥婉妍Vong Un Teng 黃婉婷Wong Keng Chon 黃景進