14
Eksploatacijos instrukcija šaldytuvas su šaldikliu su BioFresh skyreliu, integruojamas, fiksuotosios durelės 190613 7085464 - 00 ICBP/ ICBN ... LP

Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

Eksploatacijos instrukcijašaldytuvas su šaldikliu su BioFresh skyreliu, integruojamas, fiksuotosios durelės

190613 7085464 - 00ICBP/ ICBN ... LP

Page 2: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

Turinys1 Apie prietaisą glaustai........................................... 21.1 Prietaiso ir įrangos apžvalga..................................... 21.2 Prietaiso paskirtis..................................................... 21.3 Atitiktis...................................................................... 31.4 Energijos taupymas.................................................. 32 Bendrieji saugos nurodymai................................ 33 Naudojimo ir rodiklių elementai........................... 43.1 Valdymo ir kontrolės elementai................................ 43.2 Temperatūros indikatorius........................................ 44 Naudojimosi pradžia.............................................. 54.1 Prietaiso įjungimas................................................... 55 Naudojimas............................................................. 55.1 Apsaugos nuo vaikų funkcija.................................... 55.2 Atidarytų durų signalas............................................. 55.3 Temperatūros signalas............................................. 55.4 Šaldytuvo skyrius..................................................... 65.5 „BioFresh“ skyrelis.................................................... 85.6 Šaldiklio skyrius........................................................ 96 Techninis aptarnavimas........................................ 116.1 Atitirpinimas su „NoFrost“......................................... 116.2 Atitirpinimas rankiniu būdu....................................... 116.3 Prietaiso valymas..................................................... 126.4 „IceMaker“ valymas.................................................. 126.5 Techninis aptarnavimas........................................... 137 Sutrikimai................................................................ 138 Išjungimas.............................................................. 148.1 Prietaiso išjungimas................................................. 148.2 Išjungimas................................................................ 149 Prietaiso šalinimas................................................ 14

Gamintojas nuolat tobulina visus tipus ir modelius. Todėl, pasi-likdami teisę keisti formą, įrangą ir technologiją, tikimės Jūsųsupratimo.Su savo naujojo prietaiso privalumais susipažinsite atidžiaiperskaitę nurodymus, pateiktus šioje instrukcijoje.Ši instrukcija galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl jojegali pasitaikyti neatitikimų. Skirsniai, skirti tik tam tikriems prie-taisams, pažymėti žvaigždute (*).Veiksmų instrukcijos pažymėtos , o veiksmų rezultatai –

.

1 Apie prietaisą glaustai1.1 Prietaiso ir įrangos apžvalga

Fig. 1 (1) Valdymo ir kontrolės

elementai(13) Režimas „DrySafe“

(2) Ventiliatorius (14) Drėgmės reguliavimoplokštė

(3) Lentyna, padalyta (15) Režimas „HydroSafe“(4) Lentyna (16) Nutekėjimo anga(5) „VarioSafe“* (17) Šaldiklio skyriaus apšvie-

timo šviesos diodas(6) Įvairios butelių lentynos (18) Uždarymo amortizatorius(7) Šviesos diodų kolonos,

abiejose pusėse(19) Šaldiklio stalčius

(8) Lentynėlės su dėžu-tėmis

(20) „IceMaker"*

(9) Konservų lentyna* (21) Informacinė sistema*(10) Butelių lentyna (22) Šalčio akumuliatoriai(11) Butelių laikiklis (23) Tipo lentelė(12) „Biofresh“ skyrelio

apšvietimo šviesosdiodas

Pastabau Maisto produktus surūšiuokite, kaip parodyta paveikslėlyje.

Taip prietaisas veiks, taupydamas elektros energiją.u Iš gamyklos pristatytos lentynos, stalčiai arba krepšeliai

numatyti optimaliam energetiniam efektyvumui.

1.2 Prietaiso paskirtisPrietaisas skirtas tik maisto produktams vėsintinamų arba panašioje į namų aplinkoje. Čiapriskiriamas, pvz., naudojimas:

Apie prietaisą glaustai

2

Page 3: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

- personalo virtuvėse, pensionuose su pusry-čiais;

- kai jį naudoja svečiai sodybose, viešbu-čiuose, moteliuose ir kitose apgyvendinimovietose;

- viešajam maitinimui ir teikiant panašiaspaslaugas didmeninėje prekyboje.

Naudokite prietaisą tik buityje. Naudoti visaiskitais tikslais draudžiama. Prietaisas neskirtasmedikamentams, kraujo plazmai, laboratorijųpreparatams ar panašioms medžiagoms irproduktams pagal Medicinos produktų direk-tyvą 2007/47/EB sandėliuoti ir vėsinti. Prietaisąnaudojant ne pagal paskirtį galimi laikomosprekės pažeidimai ar ji gali sugesti. Be to, prie-taisas neskirtas naudoti sprogioje aplinkoje.Priklausomai nuo klimato klasės, prietaiso para-metrai yra apskaičiuoti veikti ribotoje aplinkostemperatūroje. Jūsų prietaiso klimato klasėnurodyta duomenų skydelyje.PastabauUžtikrinkite nurodytą aplinkos temperatūrą,

kitaip sumažės vėsinimo galingumas.Klimato klasė aplinkos temperatūrai nuoSN 10 °C iki 32 °CN 16 °C iki 32 °CST 16 °C iki 38 °CT 16 °C iki 43 °C

1.3 AtitiktisŠaltnešio apytakos rato sandarumas patikrintas. Sumontuotasprietaisas atitinka tam tikras saugos taisykles ir EB direktyvų2006/95/EB, 2004/108/EB, 2009/125/EB ir 2010/30/EB reikala-vimus.„BioFresh“ skyrelis atitinka skyrelio, skirto šaltai laikyti, reikala-vimus pagal EN ISO 15502.Patikrą atliekančioms institucijoms:

patikras būtina atlikti pagal galiojančių standartų ir regla-mentų reikalavimus.Prietaisų paruošimas ir patikra turi būti atliekami, laikantisgamintojo pateiktų pakrovimo planų ir naudojimoinstrukcijoje esančių nuorodų.

1.4 Energijos taupymas- Visada užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją. Neuždenkite venti-

liacinių angų ir grotelių.- Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių

saulės spindulių, šalia viryklės, radiatoriaus ir pan.- Energijos sąnaudos priklauso nuo įrengimo sąlygų, pvz.,

aplinkos temperatūros (žr. 1.2) .- Kiek įmanoma trumpiau laikykite prietaisą atidarytą.- Kuo žemesnė temperatūra nustatyta, tuo didesnės energijos

sąnaudos.- Maisto produktus laikykite surūšiuotus (žr. Apie prietaisą

glaustai).- Visus maisto produktus laikykite gerai supakuotus ir

uždengtus. Taip nesusidarys šerkšnas.

- Maisto produktus išimkite tik tokiam laikui, kad jie ne perdaug sušiltų.

- Šilti patiekalai: pirmiausia atvėsinami kambario temperatū-roje.

- Užšaldytus produktus atitirpinkite šaldytuvo skyriuje.- Jeigu susikaupė storas šerkšno sluoksnis: atitirpdykite prie-

taisą.*- Jei atostogausite ilgesnį laiką, naudokite atostogų funkciją

(žr. 5.4.4) .

2 Bendrieji saugos nurodymaiPavojai naudotojui:- Vaikams nuo 8 metų ir vyresniems bei asme-

nims, turintiems fizinių, jutiklinių ar protiniųnegalių, arba patirties ir žinių stokojantiemsasmenims, šį prietaisą leidžiama naudoti tiksu priežiūra arba tik tuo atveju, jei jie buvoinstruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, irsuvokia su tuo susijusius pavojus. neleiskitevaikams žaisti su prietaisu. Valyti ir atliktinaudotojo atliekamą techninę priežiūrąvaikams be priežiūros draudžiama.

- Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, traukiteuž kištuko. Tačiau netraukite už laido.

- Atsiradus gedimui, ištraukite kištuką iš lizdoarba išjunkite saugiklius.

- Nepažeiskite maitinimo laido. Neeksploatuo-kite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu.

- Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakei-timus gali tiktai techninio aptarnavimoskyriaus darbuotojai arba specialiai išmokytispecialistai.

- Prietaisą montuokite, prijunkite ir utilizuokitetik pagal instrukcijoje pateiktus nurodymus.

- Prietaisą naudokite tik sumontuotą.- Rūpestingai saugokite šią naudojimo instruk-

ciją ir perduokite ją kitiems prietaiso savinin-kams.

- Bet kokius „IceMaker“ remonto darbus arbapakeitimus gali atlikti tik techninio aptarna-vimo skyriaus darbuotojai arba specialiaiišmokytas specialistas.*

- Gamintojas neatsako už žalą, padarytą dėlklaidingo prijungimo prie stacionariojovandens įvado.*

- Specialios lempos (kaitinimo lemputės,šviesos diodai, liuminescencinės lempos)prietaise skirtos jo vidui apšviesti ir nėraskirtos patalpai apšviesti.

Gaisro pavojus:- prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R

600a yra nekenksmingas aplinkai, tačiaudegus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali užsi-degti.• Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.• Prietaiso viduje nedirbkite su atvira liepsna

arba uždegimo šaltiniais.

Bendrieji saugos nurodymai

3

Page 4: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

• Prietaiso viduje nenaudokite jokių elektrosprietaisų (pvz., drėkintuvų, šildytuvų, ledųruošimo aparatų ir pan.).

• Jei išsiliejo šaltnešis: nuo išsiliejimo vietospatraukite atvirą ugnį arba uždegimo šalti-nius. Gerai išvėdinkite patalpą. Praneškiteklientų aptarnavimo tarnybai.

- Prietaiso viduje nelaikykite jokių sprogiųjųmedžiagų arba aerozolių balionėlių su degiai-siais dispergentais, pvz., butanu, propanu,pentanu ir pan. Tokius aerozolių balionėliusatpažinsite pagal ant jų esančius užrašusarba atviros liepsnos simbolį. Dujoms nute-kėjus, jos gali užsidegti nuo elektrinių dalių.

- Alkoholinius gėrimus arba kitokį alkoholį laiky-kite tik sandariai uždarytoje taroje. Alkoholiuiištekėjus, jis gali užsidegti nuo elektrinių dalių.

Nukritimo ir parvirtimo pavojus:- prietaiso cokolio, stalčių, durų ir pan. nenau-

dokite vietoj pakopos arba atramos. Ypačneleiskite to daryti vaikams.

Pavojus apsinuodyti maisto produktais:- nevartokite maisto produktų, kurių galiojimo

laikas pasibaigęs.Nutirpimų, nušalimų ir skausmo sukėlimopavojus:- jeigu prie šaltų paviršių ar užšaldytų / atvė-

sintų produktų reikia liestis ilgiau, būtina imtisatitinkamų saugos priemonių, pvz., užsimautipirštines. Išėmę iš šaldiklio valgomuosiusledus, o ypač vandens ledus arba ledo gaba-lėlius, jų iš karto nevalgykite. Nevalgykite jųper šaltų.

Galite susižaloti ir sugadinti prietaisą:- galima susižaloti karštais garais. Nenaudokite

atitirpinimui jokių elektrinių šildytuvų arbavalymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitir-pimą spartinančių aerozolių.

- Nešalinkite ledo aštriais daiktais.Prispaudimo pavojus- Negriebkite uždarymo amortizatoriaus. Jeigu

durys uždaromos, galite prisispausti pirštus.Laikykitės kituose skyriuose pateiktųypatingų nurodymų:

PAVOJUS žymi tiesioginę pavojingą situaciją,kurios pasekmė, jeigu nepavykoišvengti, yra mirtis arba sunkūs kūnosužalojimai.

ĮSPĖJIMAS žymi pavojingą situaciją, kuriospasekmė, jeigu nepavyko išvengti,gali būti mirtis arba sunkūs kūnosužalojimai.

PERSPĖ-JIMAS

žymi pavojingą situaciją, kuriospasekmė, jeigu nepavyko išvengti,

gali būti lengvi arba vidutiniosunkumo kūno sužalojimai.

PRANE-ŠIMAS

žymi pavojingą situaciją, kuriospasekmė, jeigu nepavyko išvengti,gali būti daiktų sugadinimas.

Pastaba žymi naudingus nurodymus ir pata-rimus.

3 Naudojimo ir rodiklių elementai3.1 Valdymo ir kontrolės elementai

Fig. 2 (1) Šaldytuvo skyriaus

mygtukas „On/Off“(11) Šaldiklio skyriaus nusta-

tymo mygtukas „Down“(2) Šaldytuvo skyriaus

temperatūros indikato-rius

(12) Mygtukas „SuperFrost“

(3) Šaldytuvo skyriausnustatymo mygtukas„Up“

(13) Greito užšaldymo funk-cijos „SuperFrost“ pikto-grama

(4) Šaldytuvo skyriausnustatymo mygtukas„Down“

(14) Signalinis mygtukas

(5) „Holiday“ mygtukas (15) Signalinė piktograma(6) Greito atvėsinimo funk-

cijos „SuperCool“mygtukas

(16) Meniu piktograma

(7) Greito atvėsinimo funk-cijos „SuperCool“ pikto-grama

(17) Apsaugos nuo vaikų funk-cijos piktograma

(8) Šaldiklio skyriausmygtukas „On/Off“

(18) Piktograma „IceMaker“*

(9) Šaldiklio skyriaustemperatūros indikato-rius

(19) Vandens bako pikto-grama*

(10) Šaldiklio skyriaus nusta-tymo mygtukas „Up“

(20) Nutrūkusio elektrossrovės tiekimo piktograma

3.2 Temperatūros indikatoriusĮprastu darbo režimu rodo:- aukščiausią temperatūrą šaldiklyje;- vidutinę šaldytuvo skyriaus temperatūrą;Šaldiklio dalies temperatūros indikatorius mirksi:

Naudojimo ir rodiklių elementai

4

Page 5: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

- temperatūros nuostatos keičiamos;- įjungus temperatūra dar pakankamai nesumažėjo;- temperatūra pakilo keliais laipsniais.Indikatoriuje mirksi brūkšniai:- temperatūra šaldiklyje aukščiau 0 °C.Toliau pateikiami indikatorių rodmenys, įspėjantys apie sutri-kimus. Galimos priežastys ir jų šalinimo priemonės: (žr. Sutri-kimai).- nuo F0 iki F9- FE*- Nutrūkusio elektros tiekimo indikatorius šviečia.

4 Naudojimosi pradžia4.1 Prietaiso įjungimasPastabau Norint įjungti visą prietaisą, pakanka įjungti tik šaldiklio

skyrių.Prieš pirmą kartą dėdami produktus užšaldyti, palai-kykite prietaisą įjungtą apie 2 h.Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros indika-toriuje rodoma -18 °C.

4.1.1 Šaldiklio skyriaus įjungimasu Paspauskite šaldiklio skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (8).w Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatoriuje rodoma

esama vidaus temperatūra.w Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatorius ir simbolis

„Signalas“ mirksi tol, kol temperatūra pakankamai nukrenta.Jeigu temperatūra aukštesnė nei 0 °C, mirksi brūkšneliai,jeigu temperatūra žemesnė nei 0° C – mirksi esama tempe-ratūra.

4.1.2 Šaldytuvo skyriaus ir „BioFresh“ skyrelioįjungimasJei šaldytuvo skyrius buvo išjungtas (pvz., ilgesnį laiką išvykus,pvz., per atostogas), jį galima vėl atskirai įjungti.u Paspauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (1).w Kai durys atidarytos, šviečia vidaus apšvietimo lemputė.w Temperatūros indikatorius šviečia. Šaldytuvo skyrius ir

„BioFresh“ skyrelis įjungti.

5 Naudojimas5.1 Apsaugos nuo vaikų funkcijaNaudodami apsaugos nuo vaikų funkcija, apsaugo-site prietaisą nuo netyčinio išjungimo.

5.1.1 Apsaugos nuo vaikų funkcijos nusta-tymasu Reguliavimo režimo įjungimas: „SuperFrost“ mygtuką

Fig. 2 (12) laikykite paspaudę apie 5 s.w Indikatoriuje mirksi c.w Šviečia meniu piktograma Fig. 2 (16).u Norėdami patvirtinti, trumpai paspauskite mygtuką „Super-

Frost“ Fig. 2 (12).

Kai indikatoriuje rodoma c1:u norėdami įjungti apsaugą nuo vaikų, trumpai

paspauskite mygtuką „SuperFrost“ Fig. 2 (12).

w Šviečia apsaugos nuo vaikų piktograma Fig. 2 (17). Indika-toriuje mirksi c.Kai indikatoriuje rodoma c0:

u norėdami išjungti apsaugą nuo vaikų, trumpai paspauskitemygtuką „SuperFrost“ Fig. 2 (12).

w Užgęsta apsaugos nuo vaikų piktograma Fig. 2 (17). Indika-toriuje mirksi c.

u Reguliavimo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklioskyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (8).

-arba-u Palaukite 5 min.w Temperatūros indikatoriuje bus vėl rodoma temperatūra.

5.2 Atidarytų durų signalasŠaldytuvo skyrius arba „Biofresh" skyrelis ir šaldiklio skyriusKai durys atidarytos ilgiau nei 60 sekundžių, pasi-girsta garso signalas.Garso signalas išsijungs automatiškai, kai busuždarytos durys.

5.2.1 Durų signalo išjungimasĮspėjamasis garso signalas esant atidarytoms durims gali būtiišjungtas. Išjungus garso signalą, jis nutyla tam laikui, kol yraatidarytos durys.u Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm) Fig. 2 (14).w Durų signalas išsijungia.

5.3 Temperatūros signalasJeigu temperatūra šaldiklio skyriuje yra nepakan-kamai žema, pasigirsta įspėjamasis garso signalas.Kartu pradeda mirksėti temperatūros indikatorius irsimbolis „Signalas" (Alarm) Fig. 2 (15).

Per aukštos temperatūros priežastis gali būti:- buvo įdėti šilti švieži maisto produktai;- perrūšiuojant ar išimant maisto produktus, į vidų pateko per

daug šilto oro iš patalpos;- ilgesnį laiką nebuvo elektros;- prietaisas sugedęs.Įspėjamasis garso signalas išsijungia automatiškai,simbolis„Signalas" (Alarm) Fig. 2 (15) nustoja šviesti, o temperatūrosindikatorius nustoja mirksėti, kai vėl pasiekiama pakankamaižema temperatūra.Jeigu įspėjamasis signalas tebeveikia: (žr. Sutrikimai).PastabaEsant nepakankamai žemai temperatūrai, gali sugesti maistoproduktai.u Patikrinkite maisto produktų kokybę. Nebevartokite suge-

dusių maisto produktų.

5.3.1 Temperatūros signalo išjungimasĮspėjamasis garso signalas gali būti išjungtas. Jeigu tempera-tūra yra vėl pakankamai žema, įspėjamojo signalo funkcija vėlįjungiama.u Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm) Fig. 2 (14).w Įspėjamasis garso signalas išsijungia.

Naudojimosi pradžia

5

Page 6: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

5.4 Šaldytuvo skyriusŠaldytuvo skyriuje dėl natūralios oro cirkuliacijos skirtingosevietose nusistovi nevienoda temperatūra. Šalčiausia yra tiesiaivirš „BioFresh“ skyrelio skiriamosios plokštės ir prie galinėssienelės. Šilčiausia yra viršutinėje priekinėje dalyje ir durųlentynėlėse.

5.4.1 Maisto produktų vėsinimasPastabaEsant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos ir suma-žėja vėsinimo galingumas.u Neuždenkite ventiliatoriaus angų.u Viršuje ir durų lentynose laikykite sviestą ir konservus. (žr.

Apie prietaisą glaustai)u Maisto produktus laikykite daugkartinio naudojimo plastma-

siniuose, metaliniuose, stikliniuose induose arba suvyniotusį šviežumą palaikančią plėvelę.

u Produktus, kurie lengvai praranda skonį arba prisigeriakvapo, taip pat skysčius visada laikykite uždaruose induosearba uždengtus.

u Maisto produktus, kurie išskiria daug etileno dujų ir kurie yrajoms jautrūs, pvz., vaisius, daržoves ir salotas visada laiky-kite atskirai arba supakuotus, kad nesutrumpėtų jų laikymotrukmė; pvz., pomidorų nelaikykite kartu su kiviais arbakopūstais.

u šaldytuvo priekinę dugno dalį naudokite tik produktamssaugoti trumpą laiką, pvz., kai tvarkote produktus arba juosrūšiuojate. Nepalikite šioje vietoje produktų, nes, priešinguatveju, uždarant duris, jie gali būti nustumti į šaldytuvogilumą arba apvirsti;

u nedėkite maisto produktų labai tankiai, oras turi laisvai cirku-liuoti;

5.4.2 Temperatūros nustatymasTemperatūra priklauso nuo šių veiksnių:- durų atidarymo dažnumo;- patalpos, kurioje stovi šaldytuvas, temperatūros;- maisto produktų rūšies, temperatūros ir kiekio.Temperatūrą galima nustatyti nuo 9 °C iki 3 °C, rekomenduo-jama 5 °C.PastabaJei temperatūra turi būti žemesnė nei 3 °C:u nustatykite vėsinimo temperatūrą ties 3 °C;u nustatykite „BioFresh“ temperatūrą ties verte nuo b4 (šiek

tiek šalčiau) ir b1 (šalčiausiai). (žr. 5.5)

u Temperatūros didinimas: paspauskite šaldytuvo skyriaustemperatūros nustatymo mygtuką „Up" Fig. 2 (3).

u Temperatūros mažinimas: paspauskite šaldytuvo skyriaustemperatūros nustatymo mygtuką „Down" Fig. 2 (4).

w Po pirmojo paspaudimo šaldytuvo temperatūros indikato-riuje rodoma mirksinti iki šiol nustatyta vertė.

u Temperatūros keitimas palaipsniui kas 1 °C: trumpaipaspauskite mygtuką.

u Nepertraukiamas temperatūros keitimas: laikykite mygtukąpaspaustą.

w Temperatūros keitimo metu rodoma mirksinti reikšmė.w Maždaug po 5 s po paskutinio paspaudimo rodoma faktinė

temperatūra. Pamažu nusistovės pakeista naujoji tempera-tūra.

5.4.3 „SuperCool“Su „SuperCool“ perjunkite į didžiausią vėsinimogalingumą. Taip bus užtikrinta žemesnė vėsinimotemperatūra. Naudokite „SuperCool“, norėdamigreitai atvėsinti didelį maisto produktų kiekį. *

Kai prietaisas veikia „SuperCool“ režimu, suvartojama šiek tiekdaugiau energijos.Vėsinimas su „SuperCool“u Paspauskite mygtuką „SuperCool“ Fig. 2 (6).w Indikatoriuje šviečia „SuperCool“ piktograma Fig. 2 (7).w Temperatūra šaldytuvo skyriuje nukris iki žemiausio lygio.

„SuperCool“ funkcija įjungta.w Maždaug po 12 val. veikimo „SuperCool“ funkcija išsijungia

automatiškai. Prietaisas toliau veikia normaliuoju, energijątaupančiu režimu.

Pirmalaikis „SuperCool“ funkcijos išjungimasu Paspauskite mygtuką „SuperCool“ Fig. 2 (6).w „SuperCool“ piktograma Fig. 2 (7) užgęsta.w Funkcija „SuperCool“ išjungta.

5.4.4 Atostogų darbo režimasAtostogų darbo režimas tausoja energiją ir neleidžiaatsirasti nemaloniam kvapui, kai prietaiso šaldytuvoskyriaus durys lieka uždarytos ilgesnį laiką.Šaldiklio skyrius atostogų režimu tebeveikia.Atostogų darbo režimo įjungimasu Išimkite visus produktus iš šaldytuvo dalies

ir „BioFresh“ skyrelio, nes jie suges.u 3 s spauskite mygtuką „Holiday“ Fig. 2 (5).

w Atostogų darbo režimas įjungtas. Indikatoriuje pasirodo Ho.Atostogų darbo režimo išjungimasu Paspauskite „Holiday“ mygtuką Fig. 2 (5).w Atostogų darbo režimas išjungtas.w Indikatoriuje rodoma esama vėsinimo temperatūra.

5.4.5 LentynosLentynų perstatymasLentynos užkirtikliais yra apsaugotos nuo netyčinio ištraukimo.u Lentyną kilstelėkite ir ištrau-

kite (traukiama į priekį).u Pageidaujamame aukštyje

vėl įstumkite lentyną. Ištrau-kimo fiksatoriai turi būti nukr-eipti žemyn ir būti už prie-kinės lentynos.

Lentynų išardymasu Lentynas galima išardyti,

norint jas išvalyti.

5.4.6 Reguliuojamo pločio lentynos naudo-jimasu Reguliuojamo pločio lentyną

sustumkite kaip pavaizduotapaveikslėlyje.

Naudojimas

6

Page 7: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

Fig. 3 u Stiklinė plokštė (1) su ištraukimo stabdikliais turi būti prie-

kyje, kad stabdikliai (3) būtų nukreipti žemyn.

5.4.7 Įvairių butelių lentynų naudojimasŠaldytuvo apatinėje sienelėje galite pasirinktinai naudoti inte-gruotą butelių lentyną arba stiklinę lentynėlę:u Butelių lentynos naudojimas:

stiklinė lentynėlė laikoma pobutelių lentyna.

u Butelius dėkite dugnu priegalinės sienelės.Jeigu buteliai išsikiša išlentynos:

u Apatinę durų lentynėlęperkelkite aukščiau.

5.4.8 „VarioSafe“*„VarioSafe“ – tai vieta mažiems maisto produktams ir pakuo-tėms, tūtelėms ir stiklinėms.„VarioSafe“ naudojimas*

Fig. 4 u „VarioSafe“ stalčių galima išimti ir įstumti į du skirtingus

aukščius.u Be to, „VarioSafe“ kaip

visumą galima perkelti įaukštį.

„VarioSafe“ išardymas*

Fig. 5 u „VarioSafe“ galima išardyti, norint jį išvalyti.

5.4.9 Durų stalčiukaiDurų lentynėlių perkėlimas

Fig. 6 Lentynėles su dėžutėmisgalima išimti ir neišardžiuspadėti ant stalo.

Galima naudoti vieną arba abi dėžutes. Jeigu reikia pastatytiypač aukštus butelius, virš buteliams skirtos lentynėlės paka-binkite tik vieną dėžutę.u Dėžučių perkėlimas: išimkite

keldami į viršų ir įstatykitepageidaujamoje vietoje.

Durų stalčiuko išardymas

Fig. 7

Fig. 8 u Durų stalčiukus galima išardyti, norint juos išvalyti.

Naudojimas

7

Page 8: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

5.4.10 Butelių laikiklio naudojimasu Kad buteliai neapvirstų,

butelių laikiklį perstumkite.

5.5 „BioFresh“ skyrelis„BioFresh“ skyrelyje laikomi įvairūs švieži maisto produktaivienodą kokybę išsaugos iki trijų kartų ilgiau, lyginant su įpras-tiniu vėsinimu.Mažiausia maisto produktų laikymo trukmė priklauso nuo antpakuotės nurodytos datos.

5.5.1 Režimas „DrySafe“„DrySafe“ režimas skirtas laikyti sausus arba supakuotusmaisto produktus (pvz., pieno produktus, mėsą, žuvį, dešrą).Jame palaikomas palyginti sausas laikymo klimatas.

5.5.2 Režimas „HydroSafe“Nustačius atitinkamą drėgnumą, „HydroSafe“ funkcija tinka orodrėgnumui reguliuoti, kai laikomi nesupakuoti produktai,kuriuose yra daug vandens (salotos, daržovės arba vaisiai). Kaistalčius pilnas, jame nusistovi drėgnas klimatas – oro drėg-numas iki 90 proc. Oro drėgnumas stalčiuje priklauso nuosudėtų produktų drėgmės kiekio ir nuo to, kaip dažnai stalčiusatidarinėjamas. Galite patys nustatyti oro drėgnumą.

5.5.3 Drėgnumo nustatymas naudojant „Hydro-safe“ funkcijąu

mažas oro drėgnumas: reguliatoriųpastumkite į kairę.

u

didelis oro drėgnumas: regulia-torių pastumkite į dešinę.

5.5.4 Maisto produktų laikymasPastabau Nedėkite į „BioFresh“ skyrelį šalčiui jautrių daržovių, pvz.,

agurkų, baklažanų, pusiau prinokusių pomidorų, cukinijų irvisų šalčiui jautrių pietų kraštų vaisių.

u Kad maisto produktai negestų: nesupakuotus gyvūninės iraugalinės kilmės produktus saugokite atskiruose stačiuose.Ši taisyklė galioja ir laikant skirtingas mėsos rūšis.Jeigu dėl vietos stokos maisto produktai bus saugomi kartu:

u produktus supakuokite.

5.5.5 Laikymo trukmėOrientacinė laikymo trukmė esant mažai oro drėgmeiSviestas iki 90 dienųKietasis sūris iki 110 dienųPienas iki 12 dienųDešra, papjaustyta mėsa iki 9 dienųPaukštiena iki 6 dienųKiauliena iki 7 dienų

Orientacinė laikymo trukmė esant mažai oro drėgmeiJautiena iki 7 dienųŽvėriena iki 7 dienų

Pastabau Atkreipkite dėmesį, kad baltymingi maisto produktai genda

greičiau. Tai reiškia, jog kiaukutiniai ir vėžiagyviai sugendagreičiau nei žuvis, o žuvis sugenda greičiau nei mėsa.

Orientacinė laikymo trukmė esant didelei oro drėgmeiDaržovės, salotos,

artišokai iki 14 dienųSalierai iki 28 dienųŽiediniai kopūstai iki 21 dienųBrokoliai iki 13 dienųCikorijos iki 27 dienųSalotinės sultenės iki 19 dienųŽirniai iki 14 dienųLapiniai kopūstai iki 14 dienųMorkos iki 80 dienųČesnakai iki 160 dienųKaliaropės iki 55 dienųGūžinės salotos iki 13 dienųPrieskoninės žolės iki 13 dienųPorai iki 29 dienųGrybai iki 7 dienųRidikėliai iki 10 dienųBriuselio kopūstai iki 20 dienųŠparagai iki 18 dienųŠpinatai iki 13 dienųGarbanotieji kopūstai iki 20 dienų

VaisiaiAbrikosai iki 13 dienųObuoliai iki 80 dienųKriaušės iki 55 dienųGervuogės iki 3 dienųDatulės iki 180 dienųBraškės iki 7 dienųFigos iki 7 dienųMėlynės iki 9 dienųAvietės iki 3 dienųSerbentai iki 7 dienųVyšnios, saldžios iki 14 dienųKiviai iki 80 dienųPersikai iki 13 dienųSlyvos iki 20 dienųBruknės iki 60 dienųRabarbarai iki 13 dienų

Naudojimas

8

Page 9: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

Orientacinė laikymo trukmė esant didelei oro drėgmeiAgrastai iki 13 dienųVynuogės iki 29 dienų

5.5.6 Temperatūros nustatymas „BioFresh“skyrelyjeTemperatūra reguliuojama automatiškai. Kai šaldytuve tempe-ratūra yra 5 °C, tuomet „BioFresh“ skyrelyje temperatūra yranuo 0 °C iki 3 °C.Jūs galite temperatūrą nežymiai padidinti arba sumažinti.Temperatūrą galima nustatyti nuo b1 (žemiausia temperatūra)iki b9 (aukščiausia temperatūra). Iš anksto yra nustatyta b5reikšmė. Nustačius reikšmę nuo b1 iki b4, temperatūra galinukristi žemiau 0 ° C, todėl maisto produktai gali šiek tiekužšalti.u Reguliavimo režimo įjungimas: „SuperFrost“ mygtuką

Fig. 2 (12) laikykite paspaudę apie 5 s.w Šviečia meniu piktograma Fig. 2 (16).w Indikatoriuje mirksi c.u Šaldiklio skyriaus nustatymo mygtuką „Up“ Fig. 2 (10)

spauskite tol, kol pradės mirksėti b reikšmė.u Patvirtinimas: trumpai paspauskite „SuperFrost“ mygtuką.u Temperatūros didinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus

nustatymo mygtuką „Up“ Fig. 2 (10).u Temperatūros mažinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus

nustatymo mygtuką „Down“ Fig. 2 (11).u Patvirtinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“.w Pamažu nusistovės pakeista naujoji temperatūra.

u Reguliavimo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklioskyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (8).

-arba-u Palaukite 5 min.w Temperatūros indikatoriuje bus vėl rodoma temperatūra.

5.5.7 Stalčiai su amortizatoriais

Fig. 9 u Kilstelėkite užpakalinę stalčiaus dalį ir, traukdami į priekį, jį

išimkite.u Vėl įstumkite bėgelius!

Fig. 10 u Įstumkite bėgelius.u Uždėkite stalčių ir stumkite, kol jis gale girdimai užsifiksuos.

5.5.8 Drėgmės reguliavimo plokštė

Fig. 11

u Išimkite drėgmės reguliavimo plokštę: išėmę stalčius, atsar-giai traukite plokštę į priekį ir išimkite ją žemyn.

u Drėgmės reguliavimo plokštės įdėjimas: plokštės dangčiokakliukus įstatykite iš apačios į užpakalinį Fig. 11 (1) laikiklį iružfiksuokite priekyje laikiklyje Fig. 11 (2).

5.6 Šaldiklio skyriusŠaldiklio skyriuje galite laikyti užšaldytus produktus, gamintiledo gabalėlius ir sušaldyti šviežius maisto produktus.

5.6.1 Maisto produktų užšaldymasPer 24 val. galėsite sušaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežiųproduktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte (žr. Apieprietaisą glaustai)"„Užšaldymo pajėgumas ...kg/24h“"*.Į stalčius galima prikrauti atitinkamai ne daugiau nei 25 kgsušaldytų produktų, ant plokščių – atitinkamai ne daugiau nei35 kg.Uždarius duris, susidaro vakuumas. Uždarę palaukite apie 1min., tada duris bus galima lengviau atidaryti.

PERSPĖJIMASPavojus susižeisti stiklo šukėmis!Užšaldant gėrimus, buteliai gali įtrūkti. Ypač pavojinga šaldytigėrimus, prisotintus angliarūgšte.u Nedėkite į šaldiklį butelių ir skardinių su gėrimais!Kad produktai greitai užšaltų, neviršykite žemiau nurodytovienos pakuotės svorio:- vaisiai, daržovės iki 1 kg;- mėsa iki 2,5 kg.u Maisto produktus supakuokite porcijomis į užšaldyti skirtus

maišelius, plastmasinius, metalinius arba aliumininius daug-kartinio naudojimo indus.

5.6.2 Maisto produktų atitirpinimas- šaldytuvo skyriuje- patalpos temperatūroje- mikrobangų krosnelėje- orkaitėje arba konvekcinėje orkaitėjeu Išimkite tiek maisto produktų, kiek reikės tam kartui. Atitirp-

dintus produktus kaip įmanoma greičiau apdorokite.u Atitirpdintus maisto produktus vėl užšaldykite tik išskirtiniais

atvejais.

5.6.3 Šaldiklio skyriaus temperatūros nusta-tymasPrietaisas serijiniu būdu nustatytas veikti normaliuoju režimu.Temperatūrą galima nustatyti nuo -15 °C iki -26 °C, rekomen-duojama -18 °C temperatūra.u Temperatūros didinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus

nustatymo mygtuką „Up“ Fig. 2 (10).u Temperatūros mažinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus

nustatymo mygtuką „Down“ Fig. 2 (11).w Po pirmo paspaudimo šaldiklio skyriaus temperatūros indi-

katoriuje rodoma iki šiol buvusi reikšmė.u Temperatūros keitimas palaipsniui kas 1 °C: trumpai

paspauskite mygtuką.-arba-u Nepertraukiamas temperatūros keitimas: laikykite mygtuką

paspaustą.w Temperatūros keitimo metu rodoma mirksinti reikšmė.w Praėjus maždaug 5 s po paskutinio mygtuko paspaudimo,

rodoma tikroji temperatūra. Pamažu nusistovės pakeistanaujoji temperatūra.

Naudojimas

9

Page 10: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

5.6.4 „SuperFrost“Šviežius maisto produktus reikia kuo greičiau sušal-dyti, kad jie sukietėtų. Prietaisas veikia didžiausiugalingumu, todėl kurį laiką gali labiau girdėtisšaldymo agregato keliamas triukšmas.Be to, jau sušaldyti produktai įgyja "šalčio atsargą". Taip maistoproduktai ilgiau išlieka sušaldyti, kai atitirpinate prietaisą*Per parą galėsite užšaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežiųproduktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte "„Užšal-dymo pajėgumas per parą, kg...“". Šis didžiausias užšaldomųproduktų kiekis skiriasi, priklausomai nuo modelio ir klimatoklasės.Atsižvelgdami į tai, kiek šviežių maisto produktų reikia užšal-dyti, „SuperFrost“ privalote įjungti iš anksto: kai reikia užšaldytimažą produktų kiekį – maždaug 6 h prieš įdedant maistoproduktus, kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį – 24 h.Supakuokite maisto produktus ir sudėkite juos kuo plačiau.Maisto produktus, kuriuos norite užšaldyti, saugokite nuosąlyčio su jau užšalusiais produktais, kad jie nepradėtų atitirpti.SuperFrost nejunkite šiais atvejais:- kai dedate jau užšaldytus gaminius;- kai kasdien užšaldote maždaug iki 2 kg šviežių maisto

produktų;Užšaldymas greito užšaldymo režimu „SuperFrost“u Vieną kartą paspauskite mygtuką „SuperFrost“ Fig. 2 (12).w Šviečia „SuperFrost“ piktograma Fig. 2 (13).w Temperatūra šaldiklio skyriuje krenta, prietaisas veikia

didžiausiu galingumu.Kai reikia užšaldyti mažą produktų kiekį:

u Palaukite maždaug 6 val.u Prietaisai su „NoFrost“: supakuotus maisto produktus sudė-

kite į viršutinius stalčius.u Prietaisai be „NoFrost“: supakuotus maisto produktus sudė-

kite į apatinius stalčius.Kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį:

u Palaukite maždaug 24 val.u Prietaisai su „NoFrost“: išimkite viršutinį stalčių ir sudėkite

maisto produktus tiesiai ant viršutinių lentynų.u Prietaisai be „NoFrost“: išimkite apatinį stalčių ir sudėkite

maisto produktus tiesiai į prietaisą taip, kad jie liestųsi priedugno arba prie šoninių sienelių.

w „Superfrost“ funkcija išsijungia automatiškai. Priklausomainuo sudėtų maisto produktų kiekio, įranga išsijungia neanksčiau kaip po 30 h ir ne vėliau kaip po 65 h.

w Piktograma „SuperFrost“ Fig. 2 (13) užgęsta, kai užšal-dymas baigiamas.

u Sudėkite maisto produktus į stalčius ir juos vėl įstumkite.w Prietaisas toliau veikia normaliuoju, energiją taupančiu

režimu.

5.6.5 StalčiaiPastabaEsant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos ir suma-žėja vėsinimo galingumas.Prietaisuose su „NoFrost“ funkcija:u Atlaisvinkite viršutinį prietaiso stalčių!u Niekuomet neužstatykite ventiliatoriaus grotelių ant vidinės

sienelės šaldytuvo viduje!

u Norėdami padėti produktus ant lentynų: išimkite stalčių,traukdami į priekį.

5.6.6 Lentynosu Taip išimsite lentynas: kilste-

lėkite ir ištraukite.u Lentynas vėl įdėsite taip:

tiesiog įstumkite iki galo.

5.6.7 Sistema „VarioSpace“Be stalčių, papildomai taip patgalite išimti lentynas. Taipatlaisvinsite erdvės dideliemsproduktams saugoti. Paukš-tieną, mėsą, dideliusžvėrienos gabalus ir aukštuskepinius galite šaldyti nesu-pjaustytus ir vėliau juosgaminti nesusmulkinę.u Į stalčius galima prikrauti

atitinkamai ne daugiau nei25 kg sušaldytų produktų,ant plokščių – atitinkamaine daugiau nei 35 kg.

*

5.6.8 Informacinė sistema*

Fig. 12 (1) Paruošti patiekalai,

valgomieji ledai(4) Dešra, duona

(2) Kiauliena, žuvis (5) Žvėriena, grybai(3) Vaisiai, daržovės (6) Paukštiena, jautiena /

veršienaSkaičiai nurodo laikymo trukmę mėnesiais, kuri galioja daugiaunei vienai užšaldytų produktų rūšiai. Nurodyti rekomenduojamilaikymo terminai.

5.6.9 Šalčio akumuliatoriaiNutrūkus elektros srovės tiekimui, dėl šalčio akumuliatoriųlėčiau kyla temperatūra.Šalčio akumuliatorių naudojimas*u Užšaldytus šalčio akumuliatorius

dėkite viršutinėje, priekinėješaldymo kameros srityje tiesiaiant užšaldytų produktų.

Naudojimas

10

Page 11: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

Šalčio akumuliatorių naudojimas*u Šalčio akumuliatorius sušaldykite ir laikykite

viršutinėje šaldymo kameros sienelėje.

Išėmę viršutinį stalčių:u įstatykite šalčio akumulia-

torius: įstumkite šalčioakumuliatorių į viršutinėsšaldymo kameros sienelėsgalinę dalį ir priekyje užfik-suokite.

Išėmę viršutinį stalčių:u išimkite šalčio akumuliato-

rius: suimkite šalčioakumuliatorių šonuose irišstumkite žemyn.

5.6.10 „IceMaker“*„IceMaker“ yra viršutiniame šaldiklio skyriaus stalčiuje. Stalčiuspažymėtas užrašu "„IceMaker“".Įsitikinkite, kad:- Prietaisas stovi horizontaliai.- Prietaisas prijungtas.- Šaldiklio skyrius įjungtas.- „IceMaker“ prijungta prie vandentiekio.Ledukų gaminimo funkcijos "IceMaker" įjungimas*

Fig. 13 u Ištraukite stalčių.u Paspauskite mygtuką „On/Off“ Fig. 13 (1), kad įsižiebtų

atitinkamas šviesos diodas Fig. 13 (2).u Įstumkite stalčių.w Piktograma „IceMaker“ Fig. 2 (18) šviečia.Pastabau „IceMaker“ gamina ledo gabalėlius tik tuomet, kai stalčius

visiškai uždarytas.Ledukų gaminimas*Gamybos pajėgumas priklauso nuo šaldiklyje nustatytostemperatūros. Kuo žemesnė temperatūra, tuo daugiau ledukųbus pagaminama per tam tikrą laikotarpį.Ledukai iš „IceMaker“ krenta į stalčių. Kai stalčius užpildomasiki nustatyto lygio, daugiau ledukų nebegaminama. „IceMaker“nepripildo stalčiaus iki kraštų.Jeigu reikalingas didelis ledukų kiekis, „IceMaker“ stalčių galitepakeisti kitu, greta esančiu stalčiumi. Uždarius stalčių,„IceMaker“ automatiškai tęsia ledukų gamybą.Jeigu „IceMaker“ įjungiamas pirmą kartą, iki ledukų gamybospradžios teks palaukti apie 24 h.

PastabaJeigu prietaisas naudojamas pirmą kartą arba ilgai buvonenaudojamas, tuomet „IceMaker“ arba vandentiekyje galisusikaupti dalelių.u Todėl per pirmąsias 24 h pagamintų ledo gabalėlių nenau-

dokite ir nevartokite.Vandens tiekimo laiko nustatymas*„IceMaker“ vožtuvo atsidarymo laiką galima nustatyti, kai, pvz.,vandens slėgis vamzdyne yra per mažas arba per didelis.Vandens tiekimo laikas suskirstytas pakopomis nuo E1(trumpai) iki E8 (ilgai). Iš anksto yra nustatyta E3 vertė.u Nustatymo režimo įjungimas: „SuperFrost“ mygtuką

Fig. 2 (12) spauskite apie 5 s.w Indikatoriuje rodoma c.w Šviečia meniu piktograma Fig. 2 (16).u Šaldiklio skyriaus nustatymo mygtukais „Up“ Fig. 2 (10) ir

„Down“ Fig. 2 (11) pasirinkite E.u Patvirtinimas: trumpai paspauskite „SuperFrost“ mygtuką

Fig. 2 (12).u Vandens tiekimo laiko pailginimas: paspauskite

šaldiklio skyriaus nustatymo mygtuką „Up“Fig. 2 (10).

u Vandens tiekimo laiko sutrumpinimas: paspauskitešaldiklio skyriaus nustatymo mygtuką „Down“Fig. 2 (11).

u Patvirtinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“Fig. 2 (12).

u Nustatymo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklioskyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (8).

w Temperatūros indikatoriuje vėl bus rodoma temperatūra.Ledukų gaminimo funkcijos "IceMaker" išjungimas*Jeigu nenaudosite ledo gabalėlių gaminimo funkcijos,„IceMaker“ galima išjungti, neišjungiant šaldiklio skyriaus.Jeigu ledo gabalėlių gaminimo funkcija "IceMaker" išjungta,„IceMaker“ stalčių galima naudoti maisto produktams užšaldytiir laikyti.u Mygtuką „ON / OFF“ spauskite apie 1 s, kol šviesos diodas

užges.w Piktograma „IceMaker“ Fig. 2 (18) užgęsta.u Išvalykite „IceMaker“.w Taip užtikrinsite, jog „IceMaker“ įrenginyje neliks vandens ar

ledo.

6 Techninis aptarnavimas6.1 Atitirpinimas su „NoFrost“*Sistema „NoFrost“ automatiškai atitirpdo prietaisą.Šaldytuvo skyriuje:Tirpsmo vandenį išgarina nuo kompresoriaus sklindanti šiluma.u Kad tirpsmo vanduo galėtų laisvai nutekėti, reguliariai valy-

kite nutekėjimo angą. (žr. 6.3)Šaldiklio skyrius:Drėgmė kaupiasi ant garintuvo, nuo kurio ji reguliariai atitirp-doma ir išgaruoja.u Prietaiso nereikia atitirpdyti rankiniu būdu.

6.2 Atitirpinimas rankiniu būdu*Šaldytuvo skyrius atitirpsta automatiškai. Tirpsmo vandenįišgarina nuo kompresoriaus sklindanti šiluma. Vandens lašeliaiant galinės sienelės yra visiškai normalus prietaiso veikimoprocesas.u Kad tirpsmo vanduo galėtų laisvai nutekėti, reguliariai valy-

kite nutekėjimo angą. (žr. 6.3) .

Techninis aptarnavimas

11

Page 12: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

Ilgesnį laiką eksploatuojant, šaldiklyje susidaro šerkšno ir ledosluoksnis.Šerkšno ir ledo sluoksnis susidaro greičiau, kai prietaisasdažnai atidarinėjamas arba įdėti maisto produktai yra šilti.Tačiau kuo storesnis ledo sluoksnis, tuo daugiau bus suvarto-jama energijos. Todėl prietaisą reikia reguliariai atitirpinti.

PERSPĖJIMASDėl karštų garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!u Nenaudokite atitirpinimui jokių elektrinių šildytuvų arba

valymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitirpimą sparti-nančių aerozolių.

u Nešalinkite ledo aštriais daiktais.u Likus dienai iki atitirpinimo, įjunkite „SuperFrost“.w Šaldomas produktas įgyja "šalčio atsargą".u Išjunkite prietaisą.w Temperatūros indikatorius užgęsta.w Jeigu temperatūros indikatorius neužgęsta, reiškia, kad

įjungta apsaugos nuo vaikų funkcija. (žr. 5.1) .u Ištraukite kištuką iš lizdo arba išjunkite saugiklius.u Šalčio akumuliatorius padėkite viršuje ant šaldomų

produktų.u Šaldomus produktus sudėkite į šaldiklio stalčius, supakuo-

kite į laikraščius arba į rankšluosčius ir laikykite vėsiojevietoje.

u Ant vidurinės plokštės pastatykitepuodą su karštu, bet ne verdančiuvandeniu.

-arba-u Į abu apatinius stalčius iki pusės

pripilkite drungno vandens ir įstaty-kite į prietaisą.

w Atitirpinimas bus pagreitintas.w Tirpsmo vanduo bus surinktas stalčiuose.u Atitirpinimo metu palikite prietaiso duris praviras.u Išimkite atitirpusius ledukus.u Atkreipkite dėmesį, kad tirpsmo vanduo netekėtų į apsta-

tytus baldus.u Tirpsmo vandenį kelis kartus nušluostykite kempinėle arba

šluoste.u Išvalykite prietaisą ir nusausinkite. (žr. 6.3) .

6.3 Prietaiso valymas

PERSPĖJIMASDėl karštų garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!Karšti garai gali sugadinti paviršius ir sukelti nudegimus.u Nenaudokite jokių valymo garu įrenginių!

PRANEŠIMASNetinkamas valymas gadina prietaisą!u Nenaudokite koncentruotų valymo priemonių.u Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.u Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose

yra smėlio, chloridų, chemikalų arba rūgščių.u Nenaudokite cheminių tirpiklių.u Nepažeiskite ir nenuimkite prietaiso viduje esančio

duomenų skydelio. Jame pateikta informacija svarbi techninįaptarnavimą atliekantiems specialistams.

u Stenkitės nenutraukti, neperlenkti ir nepažeisti laidų arkitokių detalių.

u Stenkitės, kad valyti skirtas vanduo nepatektų į ventiliacinesangas, elektrines dalis ir į tirpsmo vandens nutekėjimolatakėlį.

u Naudokite minkštas šluostes ir universalius pH neutraliusvaliklius.

u Prietaiso viduje naudokite tik maistui nekenksmingus valik-lius ir priežiūros priemones.

u Išimkite iš prietaiso maisto produktus.u Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.

u Plastikinius išorinius ir vidinius paviršius valykiterankiniu būdu drungnu vandeniu, į kurį įpilkite truputį indųploviklio.

u Vandens nutekėjimo angosvalymas: nešvarumams pašalintinaudokite ploną daiktą, pvz., vataapvyniotą lazdelę.

u Daugumą įrangos dalių galima išardyti, norint jas išvalyti:žr. atitinkamą skyrių.

u Įrangos dalis valykite rankiniu būdu drungnu vandeniu, įkurį įpilkite šiek tiek indų ploviklio.

u Nuvalykite sustumiamus bėgelius drėgna šluoste.Tepalas kreipiamosiose skirtas sutepti ir jo negalima paša-linti.

Po valymo:u prietaisą ir jo detales sausai iššluostykite;u prietaisą vėl prijunkite ir įjunkite;u įjunkite „SuperFrost“ (žr. 5.6.4) ;

Kai temperatūra pakankamai žema:u vėl sudėkite maisto produktus.

6.4 „IceMaker“ valymas*„IceMaker“ stalčius turi būti ištuštintas ir įstumtas.u Nustatymo režimo įjungimas: „SuperFrost“ mygtuką

Fig. 2 (12) spauskite apie 5 s.w Indikatoriuje rodoma c.w Šviečia meniu piktograma Fig. 2 (16).u Šaldiklio skyriaus nustatymo mygtuku „Up“ Fig. 2 (10) /

„Down“ pasirinkite Fig. 2 (11) I.u Patvirtinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“ Fig. 2 (12).u Šaldiklio skyriaus nustatymo mygtukais „Up“

Fig. 2 (10) arba „Down“ Fig. 2 (11) pasirinkite Ic.u Patvirtinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“

Fig. 2 (12).u Nustatymo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklio

skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (8).-arba-u Palaukite 2 min.w Temperatūros indikatoriuje vėl bus rodoma temperatūra.u Išimkite stalčių.u Ledukų indelį ir stalčių išplaukite šiltu vandeniu. Jei reikia,

naudokite švelnų ploviklį. Po to praskalaukite.u Vėl įstumkite stalčių.

Techninis aptarnavimas

12

Page 13: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

Jeigu naudojote ploviklį:u pirmąsias tris ledukų partijas išmeskite, kad pašalintumėte

ploviklio likučius.„IceMaker“ palikite šioje padėtyje išjungtą arba vėl jį įjunkite(žr. 5.6.10) .

6.5 Techninis aptarnavimasIš pradžių patikrinkite, ar klaidos negalite pašalinti patys. (žr.Sutrikimai). Jeigu neįmanoma, kreipkitės į techninio aptarna-vimo skyriaus specialistus. Adresą sužinosite perskaitę tech-ninio aptarnavimo centrų sąrašą.

ĮSPĖJIMASGalima susižeisti, jeigu prietaisas taisomas neprofesionaliai!u Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus, kurie

išsamiai aprašyti skyriuje (žr. Techninis aptarnavimas), galitik techninio aptarnavimo skyriaus specialistas.

u Prietaiso pavadi-nimas Fig. 14 (1),techninio aptarna-vimo Nr. Fig. 14 (2) irserijos Nr. Fig. 14 (3)užrašyti duomenųskydelyje. Duomenųskydelis yra prietaisoviduje, kairiajamešone.

Fig. 14 u Susiekite su techninio aptarnavimo skyriumi ir praneškite

apie gedimą, taip pat pasakykite prietaiso pavadinimąFig. 14 (1), techninio aptarnavimo Nr. Fig. 14 (2) ir serijosNr. Fig. 14 (3).

w Tai padės greitai ir efektyviai pašalinti defektus.u Kol atvyks techninio aptarnavimo specialistas, prietaisą pali-

kite uždarytą.w Maisto produktai liks ilgiau atvėsinti.u Ištraukite iš elektros lizdo kištuką (jokiu būdu netraukite už

laido) arba išjunkite saugiklius.

7 SutrikimaiJūsų prietaiso konstrukcija ir gamybos būdas užtikrina, kadprietaisas veiktų be sutrikimų ir ilgą laiką. Tačiau, jei vis dėltoprietaisas veikia blogai, patikrinkite, ar sutrikimas neatsiradodėl prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remontoišlaidos nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarna-vimo terminas nebus pasibaigęs. Žemiau paminėtus sutrikimusgalite pašalinti patys:Prietaisas neveikia.→ Prietaisas neįjungtas.u Įjunkite prietaisą.→ Kištukas blogai įstatytas į kištukinį lizdą.u Patikrinkite kištuką.→ Perdegė kištukinio lizdo saugikliai.u Patikrinkite saugiklius.Ilgai veikia kompresorius.→ Sumažėjus šaldymo poreikiui, kompresorius persijungia į

mažesnį sūkių skaičių. Energija yra taupoma, nors veikimotrukmė padidėjo.

u Tai yra normalu energiją tausojantiems modeliams.→ Įsijungė „SuperFrost“ funkcija.u Kad greičiau atvėsintų maisto produktus, kompresorius

veikia ilgiau. Tai normalu.→ „SuperCool“ funkcija įjungta.

u Kad greičiau atvėsintų maisto produktus, kompresoriusveikia ilgiau. Tai normalu.

Šviesos diodas gale, prietaiso apačioje (ties kompreso-riumi) kelis kartus sumirksi kas 5 sekundes*.→ Atsirado gedimas.u Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybos specialistus. (žr.

Techninis aptarnavimas).Prietaisas veikia per garsiai.→ Kompresoriai, kurių sūkių skaičius reguliuojamas, dėl skir-

tingų sūkių skaičiaus pakopų gali skleisti skirtingus garsus.u Tai yra normalu.Burbuliavimas ir čiurlenimas.→ Šiuos garsus sukelia šaldymo agentas, pumpuojamas

šaldymo sistemoje.u Tai yra normalu.Trumpas trakštelėjimas.→ Jis girdimas visuomet, kai šaldymo agregatas (variklis)

automatiškai įsijungia arba išsijungia.u Tai yra normalu.Burzgimas. Kurį laiką jis girdimas labiau, kai įsijungiaagregatas (variklis).→ Šaldymo galingumas automatiškai padidėja, jei įjungtas

„SuperFrost“ režimas, neseniai buvo sudėti produktai arbadurys buvo laikomos ilgą laiką atidarytos.

u Tai yra normalu.→ Šaldymo galingumas automatiškai padidėja, jei įjungtas

„SuperCool“ režimas, neseniai buvo sudėti produktai arbadurys buvo laikomos ilgą laiką atidarytos.

u Tai yra normalu.→ Per aukšta aplinkos temperatūra.u Problemos sprendimas: (žr. 1.2)Žemas burzgimas.→ Šio garso šaltinis – oras ventiliatoriuje.u Tai yra normalu.Triukšmas dėl vibracijos.→ Prietaisas netvirtai stovi ant grindų. Nuo veikiančio šaldymo

įrenginio vibruoja greta stovintys baldai ir daiktai.u Patikrinkite, kaip įmontuota, ir, jei reikia, išlygiuokite prietaisą

iš naujo.u Jei reikia, vieną nuo kito atitraukite butelius ir indus.Šniokščiantis garsas uždarymo amortizatoriuje.→ Garsas atsiranda atidarant ir uždarant duris.u Tai yra normalu.Temperatūros indikatoriuje rodoma: nuo F0 iki F9→ Atsirado gedimas.u Kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr.

Techninis aptarnavimas).Temperatūros indikatoriuje rodoma:FE.*→ Atsirado gedimas.u Kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr.

Techninis aptarnavimas).Temperatūros indikatoriuje šviečia nutrūkusio elektrossrovės tiekimo rodmuo . Temperatūros indikatoriujerodoma aukščiausia temperatūra, kuri buvo nutrūkstantelektros srovės tiekimui.→ Per pastarąsias keletą valandų ar dienų dėl nutrūkusio elek-

tros srovės tiekimo temperatūra šaldiklyje buvo pakilusi peraukštai. Atkūrus elektros tiekimą, prietaise vėl nusistovėspaskutinė nustatytoji temperatūra.

u Aukščiausios temperatūros reikšmės ištrynimas: paspaus-kite mygtuką „Signalas“ (Alarm) Fig. 2 (14).

u Patikrinkite maisto produktų kokybę. Nebevartokite suge-dusių maisto produktų. Atitirpintų maisto produktų nebeuž-šaldykite.

Temperatūros indikatoriuje šviečia DEMO.→ Įjungtas demonstracinis režimas.

Sutrikimai

13

Page 14: Eksploatacijos instrukcijaassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-06-19 · kykite prietaisą įjungtą apie 2 h. Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros

u Kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr.Techninis aptarnavimas).

Išorinis prietaiso paviršius yra šiltas.→ Šaldymo sistemos skleidžiama šiluma panaudojama tam,

kad nesusidarytų kondensatas.u Tai normalu.„IceMaker“ neįsijungia.*→ Prietaisas, o kartu ir „IceMaker“ neprijungti.u Prijunkite prietaisą. (žr. Naudojimosi pradžia).„IceMaker“ negamina ledo gabalėlių.*→ „IceMaker“ funkcija neįjungta.u Įjunkite „IceMaker“.→ Blogai uždarytas „IceMaker“ stalčius.u Teisingai įstumkite stalčių.→ Neatidaryta vandens jungtis.u Atidarykite vandens jungtį.Temperatūra nepakankamai žema.→ Blogai uždarytos prietaiso durys.u Uždarykite prietaiso duris.→ Nepakankama ventiliacija.u Atidenkite ventiliacines groteles.→ Per aukšta aplinkos temperatūra.u Problemos sprendimas: (žr. 1.2) .→ Durys atidarinėjamos per dažnai arba būna per ilgai atida-

rytos.u Palaukite, kol reikiama temperatūra nusistovės savaime.

Jei taip nėra, kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriausspecialistus. (žr. Techninis aptarnavimas).

→ Buvo įdėtas per didelis kiekis šviežių maisto produktų,neįjungus funkcijos „SuperFrost“.

u Problemos sprendimas: (žr. 5.6.4)→ Neteisingai nustatyta temperatūra.u Nustatykite žemesnę temperatūrą ir patikrinkite po 24 h.→ Prietaisas stovi per arti šilumos šaltinių (viryklės, šildytuvo ir

t. t.).u Nekeiskite prietaiso arba šilumos šaltinio stovėjimo vietos.→ Prietaisas nebuvo tinkamai įmontuotas į nišą.u Patikrinkite, ar prietaisas buvo tinkamai įmontuotas ir

teisingai užsidaro durys.Nedega vidaus apšvietimas.→ Prietaisas neįjungtas.u Įjunkite prietaisą.→ Durys buvo praviros ilgiau nei 15 min.u Laikant atidarytas duris, vidaus apšvietimas automatiškai

išsijungia maždaug po 15 min.→ Perdegė apšvietimo šviesos diodas arba pažeistas

gaubtas:

ĮSPĖJIMASSužeidimų pavojus dėl elektros smūgio!Prietaiso viduje yra srovę tiekiančių detalių.u Vidaus apšvietimo šviesos diodus gali keisti arba taisyti tik

techninio aptarnavimo specialistai arba specialiai išmokytidarbuotojai.

ĮSPĖJIMASPavojus susižeisti dėl LED lemputės!LED lemputės šviesos intensyvumas atitinka lazerių klasę1/1M.Kai dangtelis pažeistas:u būdami arti nežiūrėkite su optiniais lęšiais tiesiai į lemputę.

Taip gali būti sužalotos akys.

Durų sandariklis pažeistas arba jį reikia pakeisti dėl kitųpriežasčių.*→ Durų sandariklį galima pakeisti kai kuriuose prietaisuose.u Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybos specialistus (žr.

Techninis aptarnavimas).

8 Išjungimas8.1 Prietaiso išjungimasPastabau Norint išjungti visą prietaisą, pakanka išjungti tik šaldiklio

skyrių.

8.1.1 Šaldiklio skyriaus išjungimasu Šaldiklio skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (8)

laikykite paspaudę apie 2 s.w Suskamba ilgas toninis išlaikymo signalas.

Temperatūros indikatoriai nešviečia. Prietaisasišjungtas.

w Jeigu prietaiso negalite išjungti, tuomet įjungtaapsauga nuo vaikų (žr. 5.1) .

8.1.2 Šaldytuvo su „BioFresh“ skyreliu išjun-gimasPastabau Šaldytuvo skyrių galima išjungti atskirai.u Šaldytuvo skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (1) laikykite

paspaudę apie 2 s.w Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatorius Fig. 2 (2)

nešviečia. Šaldytuvo skyrius ir „BioFresh“ skyrelis išjungti.

8.2 Išjungimas*u Išimkite iš prietaiso maisto produktus.u Sistemą „IceMaker“ nustatykite į valymo padėtį (žr. Tech-

ninis aptarnavimas).u Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.u Išvalykite prietaisą (žr. 6.3) .

u Palikite praviras duris, taip išvengsite nemalonių kvapų atsi-radimo.

9 Prietaiso šalinimasPrietaise vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jįreikia šalinti atskirai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų.Pasenusių prietaisų kvalifikuotą ir tinkamą šalinimąreglamentuoja vietos taisyklės ir įstatymai.

Pasirūpinkite, kad, transportuojant naudoti netinkamą prietaisą,nebūtų pažeista jo šaldymo sistema, nes joje esantys šaldymoagentas (nurodyta duomenų skydelyje) ir tepalas gali neval-domai išsilieti.u Padarykite prietaisą netinkamą naudoti.u Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.u Nupjaukite maitinimo laidą.

Išjungimas

14