48
1 www.venezianiyacht.it 2012 EDICIÓN EDITION EL CUIDADO DEL BARCO Como preparar, proteger y pintar cualquier tipo de embarcación.

El Cuidado del Barco

  • Upload
    riera-h

  • View
    257

  • Download
    18

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Como preparar, proteger y pintar cualquier tipo de embarcación. Marca Veneziani.

Citation preview

Page 1: El Cuidado del Barco

1

www.venezianiyacht.it

2012E D I C I Ó N

E D I T I O N

EL CUIDADO DEL BARCOComo preparar, proteger y pintar cualquier tipo de embarcación.

Page 2: El Cuidado del Barco

“El cuidado del Barco” es editado cada año por el Servicio Técnico de Veneziani Yachting, actualizado con los másrecientes desarrollos de la tecnología y la experiencia obtenida de la relación con los usuarios. Asegúrese de tener a manola edición más reciente.

Impreso en Italia 02/12 salvo errores y omisiones. Printed in Italy 02/12 no responsability accepted for errors or omissions.

Page 3: El Cuidado del Barco

11

EL CUIDADO DEL BARCOCómo preparar, proteger y pintar cualquier tipo de embarcación.

Este manual ha sido realizado para ayudarle a elegir las mejores soluciones para la protec-

ción y el embellecimiento de su barco, para no olvidar nada y no cometer errores en las

diversas fases del pintado.

El manual ha sido proyectado para permitirle localizar inmediatamente aquello que le

interesa. Los te mas tratados están divididos en varias secciones, cada una de las cuales se

identifica con un color diferente para facilitarle la consulta. Siguiendo las sugerencias con-

tenidas en este manual y con la experiencia que ha adquirido, podrá desenvolverse con

facilidad Vd. mismo. Naturalmente, en algu nos casos, será más prudente dirigirse a un

profesional o a un astillero equipado. Incluso en ese caso, el manual podrá serle útil para

confrontar nuestras sugerencias (que el astillero conoce bien) con su experiencia.

Todos los productos Veneziani Yachting han sido formulados para permitirle aplicarlos direc-

tamente, de for ma fácil y segura. Sin embargo, para algunos trabajos, es conveniente dirigirse

a uno de los nume rosos centros especializados recomendados por Veneziani Yachting.

SERVICIO TÉCNICO VENEZIANI YACHTING De lunes a jueves de 8.30 a 12.30 y de 13.00 a 17.00, los viernes hasta las 16.00,fuera de horario dejar un mensaje. Tel. +39 040 3783911 - Fax +39 040 [email protected] - www.venezianiyacht.it

CENTROS ESPECIALIZADOS

PUNTOS DE APLICACIÓN AQUASTOP Tienen acuerdo con Veneziani y di-sponen de herramientas especiali-zadas y de personal formado para lareparación de la ósmosis.

PUNTOS DE VENTA VENEZIANI YACHTING.Son puntos preparados para darconsejos prácticos sobre los pro-ductos y sus métodos de uso.

ASTILLEROS DE RESTAURACIÓN YREPARACIÓNEfectúan con gran profesionalidadla restauración radical de barcos deépoca con RESINA 2000 y tra ta-mientos preventivos sobre ca scosnuevos.

Los nombres, direcciones y otros datos de estos especialistas están disponibles en el sitio www.venezianiyacht.it o bajo solicitud al Servicio Técnico Veneziani Yachting.

™ used Under License of Field Pipe Systems S.r.l.

Page 4: El Cuidado del Barco

Veneziani Yachting. Tua ruta segura.

www.venezianiyacht.it

Page 5: El Cuidado del Barco

33

INDICE

LOS PRODUCTOS PARA PINTAR 1Para que sirven - Que contienen - Como se clasifican pág. 4Como se aplican pág. 5Higiene y seguridad pág. 6

LOS CICLOS DE PINTADO 2Fibra de vidrio & compuestos pág. 7Madera pág. 8Madera a la vista pág. 9Metal pág. 10Partes especiales pág. 11

PINTAR EL BARCO 3Preparación de la embarcación para el repintado pág. 12Preparación e imprimación de la embarcación nueva o llevada a nueva pág. 14El enmasillado pág. 16La protección pág. 18La protección de la madera pág. 20La protección antiincrustante de la carena pág. 22Durepox pag. 28La protección antiincrustante de las partes especiales pág. 30El pintado de embarcaciones neumáticas pág. 31El acabado de costados, puente y cubierta pág. 32Las partes internas no a la vista pág. 36

You&Sea - Diluyentes pág. 37Commander pág. 38

OTROS PRODUCTOS 4

Glosario pág. 40Los récords de Veneziani Yachting pág. 42

PARA SABER MAS 5

Page 6: El Cuidado del Barco

44

1 LOS PRODUCTOS PARA PINTAR

Para qué sirvenSe puede definir un producto parapintar como una mezcla de com-puestos químicos capaz de formaruna película sólida dotada de resis-tencias mecánicas y físicas talesque protejan la estructura de laacción de agentes externos a largoplazo.Los productos para pintar tienenuna doble función: proteger y deco-rar.En general, estas dos premisasvan en paralelo; en efecto, pintarpara proteger implica embellecer elbarco; pintar para decorar significatambién, proteger.Estos productos se utilizan en casitodas las fases del pintado delbarco: la preparación, la imprima-ción, la protección y el acabado.Sin embargo, en la preparación nose utiliza pintura, en esta fase sesientan las bases para obtener unbuen resultado final, el tiempoempleado en la preparación secompensa con los resultadosobtenidos.La imprimación consiste en laaplicación de la imprimación,inmediatamente después de la pre-paración. Las imprimaciones sonproductos que aseguran una pro-tección del soporte y, sobre todo,garantizan la adherencia de lassucesivas capas de protección yacabado, evitando el desconchado.Los fondos tienen la función decrear la protección después de laimprimación e impedir que el agua,la humedad y los agentes atmosfé-ricos entren en contacto con el so-porte, causando su deterioro (óxido

en el metal, putrefacción en la ma-dera, ósmosis en la fibra de vidrio).Para la protección, es importante al-canzar un espesor mínimo deprotección de 300-600 micrones*de película seca en las zonas su-mergidas, y de 250-350 micronesen las zonas fuera del agua.El acabado es la última fase delpintado. Se realiza con productos

que tienen la función de dar a la su-perficie propiedades de carácterestético, exaltando la belleza delmaterial (color, cobertura, brillo), ode carácter protector específico(como las pinturas antiincrustantesen las partes sumergidas). Elacabado debe renovarseperiódicamente, para mantener in-alterable la calidad del revesti-miento a largo plazo.Para asegurar al acabado caracte-rísticas de uniformidad y alisado,puede ser necesario efectuar unaoperación preventiva de enmasi-llado para nivelar las superficies.Para un buen acabado con esmalte,se recomienda aplicar una mano defondo, que además de la funciónde barrera, tiene también la deproporcionar homogeneidad a lasuperficie, eliminando las micropo-rosidades residuales de lasmasillas y dando lugar a una super-fìcie uniforme.

Qué contienenLos componentes de los productospara pintar pueden dividirse en cuatrogrupos: aglutinantes, disolventes,aditivos y pigmentos.Los aglutinantes son polímeros oresinas y representan el componenteprincipal del producto, ya que per-miten a la pintura ‘hacer película’, osea, crear una capa seca, compactay bien adherida al soporte.Los disolventes son líquidos voláti-les, cuya función es la de disolver ydispersar los distintos componentes;además, reducen la viscosidad delproducto, facilitando su aplicación. Laevaporación del didisolvente precedea la correcta reticulación del agluti-nante, facilitando la formación deuna película homogénea; de allí laimportancia del correcto uso de losdiluyentes. Por motivos ecológicos yde seguridad de uso, se tiende a re-ducir o a eliminar los disolventes,utilizando aglutinantes más fluidos.Por ello, Veneziani ha creado pinturascon poco o incluso sin disolvente, porejemplo, AQUASTOP,CERAMITE YACH-TING, EPOMAST, RESINA 2000, etc.Los pigmentos son polvos microni-zados que proporcionan a la pinturael color, el poder cubriente y, a veces,propiedades especiales. Existen, porejemplo, pigmentos a base de salesde cobre o de zinc, que confierencaracterísticas antiincrustantes.

Los aditivos son componentes quese adicionan en pequeñas cantida-des para mejorar las característicasde un producto para pintar: por ejem-plo, el secado, la resistencia a losrayos ultravioleta, la facilidad deaplicación, la estabilidad en elenvase, etc.

Cómo se clasificanLos productos para pintar se subdi-viden en barnices, pinturas yesmaltes.Los barnices son productostransparentes, compuestosgeneralmente por aglutinantes,disolventes y aditivos, exentos depigmentos.Las pinturas son productos quecontienen además pigmentos ycargas.Se denominan esmaltes cuandotienen características especialesde brillo y resistencia a los agentesexternos. También las masillas sonproductos para pintar, caracteriza-dos por un alto porcentaje decarga, para permitir su uso comonivelantes de cavidades e imperfec-ciones de la estructura.Es muy importante la diferenciaentre pinturas monocomponentes ybicomponentes. Las primerasestán constituidas por un solo com-ponente y la formación de lapelícula tiene lugar principalmentepor la evaporación del disolvente;son de fácil aplicación, pero suscualidades no se mantienen a largoplazo. Las bicomponentes estánconstituidas por dos componentesmezclables según las proporcionespreestablecidas (A+B). La forma-ción de la película tiene lugar através de una reticulación químicaentre los dos componentes; esteproceso da mayor resistencia alsoporte y durabilidad a largo plazoa las cualidades estéticas.

Fases de la preparación de un producto para pintar con dispersión.

*1 micrón es 1 milésima de milí-metro: Entonces, 500 micronesequivalen a ½ milímetro.

Page 7: El Cuidado del Barco

55

1Cómo se aplicanANTES DE LA APLICACIÓNUna vez abierto el envase, mezclecon cuidado, especialmente si notala separación entre el pigmento (enel fondo) y el aglutinante (en lasuperficie), hasta obtener una con-sistencia y un color homogéneos.Si utiliza un producto bicompo-nente es importante mezclarprimero por separado las dos par-tes, verter después el contenidodel componente B (endurecedor)en el del componente A (base) enforma lenta y mezclar nuevamentehasta obtener una solución homo-génea.En la preparación de la mezclabicomponente tenga en cuenta lacantidad de producto que utilizará,antes de que se torne inutilizable,considerando por lo tanto, el plazode validez de dicha mezcla o potlife. El pot life indicado en lasfichas técnicas es el que se pre-senta a una temperatura de 20°C.Si se trabaja a temperaturas supe-riores, se debe reducir este tiempoaproximadamente en un 20% cada5°C. Mezcle de vez en cuando elproducto en el recipiente durante laaplicación, para prolongar sutiempo de aplicabilidad, nunca ex-ponga la pintura a la acción directade los rayos solares. Para lograrsiempre la máxima brochabilidad,no espere a que la brocha se hayaendurecido para cambiarla.

RECORDAR SIEMPRECuando se prepare para pintar,tenga siempre presente estas indi-caciones. Le ayudarán a trabajarcon seguridad, sin cometer errores.•Proteja con cinta adhesiva decarrocería los bordes de las super-ficies a pintar.Recuerde siempre quitarla inmedia-tamente después de la aplicaciónde cada mano, en especial, cuandouse productos bicomponentes.•Diluya únicamente cuando seanecesario, con el disolvente reco-mendado.•Respete los tiempos de repintado(y de puesta en servicio) recomen-dados, independientemente delaparente secado del producto.•Aplique a temperaturas entre 15 y25ºC y humedad no superior al75%. Es posible trabajar a tempera-turas superiores o inferiores a lasindicadas, teniendo en cuenta, noobstante, que las características desecado pueden alterarse.

•Tenga en cuenta las variaciones detemperatura que se producen, nosólo en el momento de la aplicación,sino también en toda el área del pro-ceso de reticulación (fase de endu-recimiento) y en especial en lashoras nocturnas. En caso de aplica-ción en condiciones no óptimas,contacte con el Departamento Téc-nico de Veneziani Yachting.• No aplique nunca a pleno sol.Cree zonas de sombra con lonas.• No trabaje en condiciones deviento fuerte o con niebla.• No modifique arbitrariamente larelación entre base y endurecedoren la mezcla de los productosbicomponentes, para mantenerintactas sus características quími-cas.• Si los fondos aplicados anterior-mente son desconocidos, nohabrán certezas sobre la compatibi-lidad con los productos VenezianiYachting.Ante esta incertidumbre, es conve-niente realizar una prueba en unazona pequeña. Si se presentanproblemas (cuarteamientos, ampo-llas, "sangrado", reblandecimientode las capas precedentes), soliciteasesoramiento a Veneziani. Nor-malmente, se tratará de aplicar unamano de producto aislante del tipoadecuado según el soporte.• Para controlar la uniformidad delespesor, utilice en varios puntos elllamado peine medidor de espeso-res, que mide "mano por mano" losespesores de la película húmeda,antes de la evaporación del disol-vente. Considere la película secaen volumen: si es el 100%, elespesor en seco será igual alhúmedo, si es el 50%, será lamitad.

Respetar los rendimientosrecomendadosPreste atención a no superar losrendimientos aconsejados paracada mano. No se trabaja mejorsi se hacen más metros de losaconsejables. El producto no esmejor si se lo aplica en exceso.Para un buen resultado, lo impor-tante es obtener el espesor totalde película seca recomendadopara las distintas partes delbarco, según el tipo de material.

LAS HERRAMIENTASLos productos para pintar puedenaplicarse con brocha, rodillo opistola. Los productos VenezianiYachting están listos para la aplica-ción con rodillo o brocha y sólo encasos raros necesitan dilución. Usesiempre el diluyente indicado por lamarca y nunca en proporcionessuperiores a las sugeridas.La brocha se utiliza tanto paraaplicar esmaltes (utilice una oval),como para aplicar antiincrustantes(use una brocha de sección rectan-gular). Para los esmaltes, crucerepetidamente las pinceladas; paralos antiincrustantes, cruce una solavez.Es preferible utilizar siempre la bro-cha para aplicar las imprimaciones,a fin de "impregnar" adecuada-mente la superficie.El rodillo es el sistema más prácti-co y rápido. Preste atención sinembargo, a no "estirar" demasiadolas pasadas, ya que se corre elriesgo de aplicar un espesor infe-rior. Utilice siempre rodillos de pelocorto y no "corra" demasiado. Pro-cure hacer una presión adecuadasobre el rodillo, de modo que noqueden puntos al descubierto.Para la aplicación con pistola,consulte las fichas técnicas queinforman sobre el disolvente a utili-zar, las herramientas, las presionesy las boquillas aconsejadas.

Page 8: El Cuidado del Barco

66

Higiene y seguridadEstas son algunas indicacionesgenerales en materia de higiene yseguridad que se deben respetarsiempre cuando se trabaja en elpintado de un barco.• Antes de empezar el pintado,lea atentamente las instruccionesy las modalidades de uso impre-sas en el envase.• En especial, consulte la eti-queta de seguridad que indicalas precauciones especiales paracada producto.•Algunos componentes de laspinturas (en especial las antiin-crustantes) son irritantes al con-tacto, nocivos por inhalación y, a

1 LOS PRODUCTOS PARA PINTAR

veces, tóxicos.Estos riesgos, distintos según losproductos, están claramente indi-cados por medio de símbolosadecuados y con las correspon-dientes precauciones a tomar enla etiqueta de seguridad.• No fume durante la aplicación.• Casi todas las pinturas contie-nen disolventes inflamables que,durante el secado, se evaporan:preste atención a no respirar losvapores, especialmente enambientes cerrados. Cuide laventilación también para evitarriesgos de incendio o explosión yutilice mascarillas apropiadas.• Es aconsejable utilizar guantes,mascarilla y gafas protectoras.

• Lije siempre en húmedo espe-cialmente las pinturas antiincrus-tantes, utilizando guantes,mascarilla y gafas protectoras.• Para quitar la pintura, utilicepreferiblemente el quitapinturasal agua AQUASTRIP. Utilice ellijado en seco o la eliminacióncon llama únicamente donde nosea posible usar otros sistemas.• Una vez terminado el trabajo, odurante las pausas, lávese lasmanos con agua y jabón o conpasta lavamanos. Para lavarselas manos nunca utilice disolven-tes o quitapinturas de basedisolvente.

Las etiquetas Veneziani están redactadas siguiendo las disposiciones de las directivas CEE recogidas en laLegislación italiana relativa a preparados y sustancias peligrosas.

Instrucciones de uso

N° de lote

Advertencia principal de riesgo

Código del producto

Código de barras Indicación táctilpara no videntes

Color que identifica losdistintos grupos de productosVeneziani (por ejemplo: ROJO= antiincrustante)

Advertencias de seguridad.Contenido de los componen-tes de riesgo potencial y ad-vertencias a seguir según lanormativa europea

Razón socialy dirección del

fabricante

Nombre del producto

INFLAMABLES: son productos que, en contacto con el aire y a temperatura nor-mal, pueden inflamarse; o bien pueden fácilmente inflamarse por acción deuna fuente de ignición y que continúan ardiendo o consumiéndose, inclusoluego del alejamiento de la fuente de ignición.NOCIVOS: son productos que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea,pueden implicar riesgos de limitada gravedad.CORROSIVOS: son productos que, en contacto con los tejidos vivos, puedenejercer sobre ellos una acción destructiva.IRRITANTES: son productos que, aún no siendo corrosivos, pueden producir,en contacto inmediato, prolongado o repetido con la piel y las mucosas, unareacción inflamatoria.PELIGROSOS PARA EL MEDIO AMBIENTE: son productos que pueden provo-car, a largo plazo, efectos negativos para el medio ambiente.

Nocivo Corrosivo

Peligroso para elmedio ambiente

Irritante

Inflamable

Page 9: El Cuidado del Barco

77

LOS CICLOS DE PINTADO 2FIBRA DE VIDRIO & COMPUESTOS

Ciclo monocomponente

Ciclo bicomponente

PUENTE1 mano de ADHERGLASS(espesor por mano 15 micrones,rendimiento teórico por mano13,3 m2/L)

2 manos de UNIGLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,8 m2/L)

CUBIERTA1 mano de ADHERGLASS(espesor por mano 15 micrones,rendimiento teórico por mano13,3 m2/L)

2 manos de UNIGLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,8 m2/L

CARENA1 mano de ADHERGLASS(espesor por mano 15 micrones,rendimiento teórico por mano13,3 m2/L)

2 manos de ANTIINCRUSTANTE1 (espesor y rendimiento en fun-ción del tipo usado)3 manos sobre el timón y en lasáreas de mayor rozamiento

COSTADOS1 mano de ADHERGLASS(espesor por mano 15 micrones,rendimiento teórico por mano13,3 m2/L)

2 manos de UNIGLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,8 m2/L

PUENTE1 mano de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones,rendimiento teórico por mano4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,5 m2/L)

CUBIERTA1 mano de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones,rendimiento teórico por mano4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,5 m2/L) + ANTISKID POWDER

CARENA1 mano de ADHERPOX(espesor por mano 100 micrones,rendimiento teórico por mano6,0 m2/L)

2 manos de ANTIINCRUSTANTE(espesor y rendimiento en funcióndel tipo usado)3 manos sobre el timón y en lasáreas de mayor rozamiento

COSTADOS1 mano de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones,rendimiento teórico por mano4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,5 m2/L)

PARA EMBARCACIONESNUEVAS O RESTAURADAS

Page 10: El Cuidado del Barco

888

2 LOS CICLOS DE PINTADO

Ciclo monocomponente

PUENTE1 mano de FIBRODUR(espesor por mano 20 micrones, ren-dimiento teórico por mano 12,5 m2/L)

2 manos de RESINA 2000(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,0 m2/L)

1 mano de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

aggiungere se necessario1-2 manos de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO14 colores, ver carta de colores) (es-pesor por mano 40 micrones, rendi-miento teórico por mano 13,5 m2/L)

CUBIERTA1 mano de FIBRODUR(espesor por mano 20 micrones, ren-dimiento teórico por mano 12,5 m2/L)

2 manos deRESINA 2000(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,0 m2/L)

1 mano de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

aggiungere se necessario1-2 manos de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO14 colores, ver carta de colores) (es-pesor por mano 40 micrones, rendi-miento teórico por mano 13,5 m2/L)+ ANTISKID POWDER

CARENA1 mano de FIBRODUR(espesor por mano 20 micrones, ren-dimiento teórico por mano 12,5 m2/L)

3 manos de RESINA 2000(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,0 m2/L)

1 mano de ADHERGLASS(espesor por mano 15 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,3 m2/L)

2 manos de ANTIINCRUSTANTE(espesor y rendimientoen funcióndel tipo usado)3 manos sobre el timón y en lasáreas de mayor rozamiento

COSTADOS1 mano de FIBRODUR(espesor por mano 20 micrones, ren-dimiento teórico por mano 12,5 m2/L)

2 manos de RESINA 2000(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,0 m2/L)

1 mano de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

aggiungere se necessario1-2 manos de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO14 colores, ver carta de colores) (es-pesor por mano 40 micrones, rendi-miento teórico por mano 13,5 m2/L)

MADERA

Ciclo bicomponente

PUENTE3 manos de EUROGEL(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano14,0 m2/L)

2 manos de UNIGLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,8 m2/L)

CUBIERTA3 manos de EUROGEL(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano14,0 m2/L)

2 manos de UNIGLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,8 m2/L)

CARENA5 manos de TICOPRENE YACHTING(espesor por mano 50 micrones,rendimiento teórico por mano8,6 m2/L)

2 manos de ANTIINCRUSTANTE(espesor y rendimiento en funcióndel tipo usado)3 manos sobre el timón y en lasáreas de mayor rozamiento.

COSTADOS3 manos de EUROGEL(spessore per mano 40 micron,resa teorica per mano 14,0 m2/L)

2 manos de UNIGLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano13,8 m2/L)

PARA EMBARCACIONESNUEVAS O RESTAURADAS

Page 11: El Cuidado del Barco

999

2MADERA A LA VISTA

Ciclo monocomponente

Ciclo bicomponente

PUENTE6 manos de TIMBER GLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano11,2 m2/L)

INTERIOR6 manos de TIMBER GLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano 11,2m2/L)

COSTADOS6 manos de TIMBER GLOSS(espesor por mano 40 micrones,rendimiento teórico por mano11,2 m2/L)

PUENTE1 mano de FIBRODUR(espesor por mano 20 micrones,rendimiento teórico por mano12,5 m2/L)

2 manos de RESINA 2000(espesor por mano 100 micrones,rendimiento teórico por mano10 m2/L)

da 6 a 12 manos de WOODGLOSS(espesor por mano 20 micrones,rendimiento teórico por mano19,0 m2/L)

INTERIOR1 manos de FIBRODUR(espesor por mano 20 micrones,rendimiento teórico por mano12,5 m2/L)

2 manos de RESINA 2000(espesor por mano 100 micrones,rendimiento teórico por mano10 m2/L)

3 -4 manos de WOOD MAT(acabado satinado)(espesor por mano 30 micrones,rendimiento teórico por mano18,7 m2/L)

o bien:

da 6 a 12 manos de WOOD GLOSS(espesor por mano 20 micrones,rendimiento teórico por mano19,0 m2/L)

COSTADOS1 mano de FIBRODUR(espesor por mano 20 micrones,rendimiento teórico por mano12,5 m2/L)

2 manos de RESINA 2000(espesor por mano 100 micrones,rendimiento teórico por mano10 m2/L)

da 6 a 12 manos de WOOD GLOSS(espesor por mano 20 micrones,rendimiento teórico por mano19,0 m2/L)

Page 12: El Cuidado del Barco

101010

Ciclo con imprimación para a/v monocomponente

METAL

Ciclo con imprimación para a/v bicomponente

PUENTE1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, rendi-miento teórico por mano 10,5 m2/L)

2 manos de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

Si en necesario, agregar1-2 manos de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,5 m2/L)

CUBIERTA1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

2 mani di PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

Si en necesario, agregar1-2 manos de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,5 m2/L)+ ANTISKID POWDER

CARENA1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

3 manos de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

1 mano de ADHERGLASS(espesor por mano 15 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,3 m2/L)

2 manos de ANTIINCRUSTANTE(espesor y rendimiento en función deltipo usado)3 manos sobre el timón y en lasáreas de mayor rozamiento

COSTADOS1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

2 manos de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

Si en necesario, agregar1-2 manos de POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,5 m2/L)

PUENTE1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

2 manos de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

Si en necesario, agregar 1-2 manosde POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,5 m2/L)

CUBIERTA1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

2 manos de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

Si en necesario, agregar 1-2 manosde POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,5m2/L) + ANTISKID POWDER

CARENA1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

3 manos de ADHERPOX(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 6,0 m2/L)

2 manos de ANTIINCRUSTANTE(espesor y rendimiento en funcióndel tipo usado)

COSTADOS1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

2 manos de PLASTOLITE PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

Si en necesario, agregar 1-2 manosde POLYREX PRO(espesor por mano 100 micrones, ren-dimiento teórico por mano 4,6 m2/L)

2 manos de GEL GLOSS PRO(14 colores, ver carta de colores)(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,5 m2/L)

2 LOS CICLOS DE PINTADO PARA EMBARCACIONESNUEVAS O RESTAURADAS

Page 13: El Cuidado del Barco

11111111

2PARTES ESPECIALES

Bulbos de metal Hélices, ejes y colas

1 mano de PROPELLER PRIMER(espesor por mano 15-20 micrones,rendimiento teórico por mano 19,0-14,5 m2/L)

o bien

1 mano de PROPELLER PRIMER SP(espesor por mano 8 micrones, rendi-miento teórico por mano 15,0 m2/L)

2 manos de PROPELLER(espesor por mano 30 micrones, ren-dimiento teórico por mano 15,0 m2/L)

o bien

1 mano de PROPELLER SP (espe-sor por mano 20 micrones, rendi-miento teórico por mano 6,6 m2/L)

Pañoles, gambuzas, neveras y sentinas

Cubiertas de teca

Embarcaciones neumáticas

1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

3 manos de AQUASTOP(espesor por mano 200 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

1 mano de ADHERGLASS(espesor por mano 15 micrones, ren-dimiento teórico por mano 13,3 m2/L)

2 manos de ANTIINCRUSTANTE(espesor y rendimiento en función deltipo usado)3 manos sobre el timón y en lasáreas de mayor rozamiento

1 mano de EPOXY PRIMER(espesor por mano 40 micrones, ren-dimiento teórico por mano 10,5 m2/L)

3 manos de AQUASTOP(espesor por mano 200 micrones, ren-dimiento teórico por mano 5,0 m2/L)

1 mano de ADHERPOX (espesorpor mano 100 micrones, rendi-miento teórico por mano 6,0 m²/L)

2 manos de ANTIINCRUSTANTE(espesor y rendimiento en función deltipo usado)3 manos sobre el timón y en lasáreas de mayor rozamiento

Partes inflables no sumergidas:

2 manos de GUMMIPAINT(espesor por mano 35 micrones, rendi-miento teórico por mano 6,6 m2/L)

Partes inflables sumergidas:

2 manos de GUMMIPAINT A/F(espesor por mano 18 micrones,rendimiento teórico por mano 15 m2/L)ver ciclo carena barco de fibra de vidrio

TEAK 1TEAK 2TEAK 3

Productos para la limpieza y protecciónde la madera:

Para limpiar: TEAK 1

Para Aclarar: TEAK 2

Para proteger: TEAK 3

1 mano de CERAMITE YACHTING,2 manos para las superficies en inmersióncontinua (espesor por mano 150 micrones,rendimiento teórico por mano 6,7 m2/L)sobre madera nueva aplicar antes que nada

1 mano de FIBRODUR(espesor por mano 20 micrones, rendimientoteórico por mano 12,5 m2/L)

Para PAÑOLES y SENTINAS2 manos de SENTIFLEX, no apto para lassuperficies en inmersión continua(espesor por mano 40 micrones, rendimientoteórico por mano 12,7 m2/L)

Page 14: El Cuidado del Barco

1212

3 PINTAR EL BARCOPREPARACIÓN DEL BARCO PARA REPINTAR

Si la embarcación se tiene querepintar, debe seguir una serie deoperaciones preliminares delimpieza y asegurarse de que lascapas de pintura existentes esténbien adheridas. Si por el contrario,las viejas pinturas estuviesendeterioradas o en fase de despren-dimiento, conviene sacarlas en lugarde esperar a la próxima vez,corriendo serios riesgos y desper-diciando tiempo y dinero. Despuésde la eliminación de todas lascapas, limpiar y quitar el polvo delas superficies, que entoncesestarán como nuevas y listas paraser tratadas con los ciclos de pin-tado para embarcaciones nuevas.Para una buena protección de laestructura, aconsejamos eliminarcompletamente el viejo ciclo de lacarena, como mínimo, cada 4 años.

PULIZIA E CONTROLLOPara esta primera operación, pro-ceda del modo siguiente:• limpie con agua dulce, en lo posi-ble a presión, para limpiar a fondotodas las superficies;• desengrase sólo las partes suciasde aceites minerales con unaesponja empapada en DETERSIL yenjuague. Asegúrese de que la capade las viejas antiincrustantes estébien adherida;zonas aún con restos viejos, se pue-den utilizar algunos medios mecáni-cos como un rascador o un discoabrasivo, que son métodos algomás lentos, o bien con pistola decalor apta sólo para pinturas mono-componentes o con quitapinturasquímicos. Los quitapinturas quími-cos se dividen en dos grandesgrupos:- de base ácida o disolvente, sonlíquidos corrosivos que, en contactocon la piel, pueden provocar quema-duras o úlceras, deben dejarse sóloel tiempo necesario para ablandar lapintura, transcurrido el cual, se correriesgo de corroer la superficie quese encuentra debajo.- de base acuosa, son geles quepueden ser manipulados sin peli-gros ni riesgos, con un tiempo deacción más largo, pero igual de efi-caces que los anteriores. Siemprese aconseja el uso de quitapinturasde base acuosa como el AQUA-STRIP, formulado por VenezianiYachting.

ELIMINACIÓN DE PINTURA(sólo para superficies deterioradas)Para eliminar las viejas antiincru-stantes en mal estado, utiliceAQUASTRIP, el quitapinturas alagua de Veneziani Yachting, que nocorroe la fibra de vidrio, actúaen profundidad y permite tratargrandes superficies, gracias asu acción prolongada y constante,permitiendo ahorrar tiempo yesfuerzo.AQUASTRIP actúa también sobreesmaltes y fondos, siempre quesean de tipo monocomponente.Para la eliminación, proceda delmodo siguiente:• aplique una capa húmeda de 1mm de espesor (aprox. un envasede 0,75 L por m², o bien un envasede 5 L para 6-7 m²).• deje actuar durante algunashoras (incluso durante la noche, sino hace demasiado calor).• elimine las viejas capas reblan-decidas con una rasqueta. Amenudo, es suficiente un simplechorro de agua a presión;• no trabaje, en lo posible, conviento fuerte o a pleno sol.• Para capas muy gruesas, repitauna segunda vez la operación.Utilice medios mecánicos para laeliminación, únicamente si nodispone de AQUASTRIP.

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

AQUASTRIPDecapante de base al agua paraantiincrustante

CARACTERÍSTICASGel decapante ecólogico debase al agua y con disolventede bajo impacto ambiental.Específicatamente formuladopara la eliminación de anti-guas antiincrustantes en ma-dera, hierro, plástico ymetales en general. Buenpoder para reblandeceresmaltes, barnices e impri-maciones monocomponen-tes. Gracias a su naturalezaacuosa el producto no atacael Gel Coat o la vetroresina ypuede ser utilizado y manipu-lado sin peligro y riesgo.Aquastrip necesita un tiempode reacción mayor respecto aotros decapantes de disol-vente pero permite tratargrandes superficies como elcasco, de una sola pasadasin peligro alguno para elbarco, el operario y el medio-ambiente. Exento de sustan-cias tóxicas o nocivas: nocontiene N-metil-pirrolidone(NMP). Tiene un Ph neutro ypuede ser aplicado sin nece-

sidad de una ventilaciónespecial.Atención: conservar a temperatura entre 5 y 35°C.

DATOS TÉCNICOSPeso specifico (20°C):1,00 ± 0,02 kg/LColor: verde claroPresentaciones:0,75L/5,00L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - EspátulaDisolvente: agua sólo paralimpiezaEspesor de película húmedapor mano: 2/3000 µRendimiento teórico por mano:1,5 - 2,0 m²/L

DETERSILDetergente emulsionantepara siliconas

CARACTERÍSTICASDetergente emulsionantepara siliconas. Para obtenerla máxima adhesión de lapintura sobre superficies defibra de vidrio, sin tener quelijar a fondo la superficie, esnecesario, en primer lugar,eliminar eventuales agentesde despegamiento delmolde. Al ser dichos agentesceras, parafinas o siliconas,se debe utilizar un productodetergente específico.Detersil combina laacción disolvente con laemulsionante. Este deter-gente se puede usar entodos los casos en que sedesea limpiar perfectamentela superficie antes depintarla.

DATOS TÉCNICOSPeso específico:0,93 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 44%Color: incoloroPresentaciones: 1,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - TampónDiluyente: agua sólo paralimpiezaRendimiento teórico por mano:30,0 m²/L

Si se aplica correctamente, AQUASTRIPpermite eliminar varias capas de antiin-crustante, con una simple rasqueta.

Page 15: El Cuidado del Barco

1313

3LIJADOLijar siempre en húmedo, es decir,habiendo mojado previamente conagua dulce la superficie y los abra-sivos. De esa manera, se elimina elpolvo (especialmente el de la an-tiincrustante, que puede ser peli-groso).De todos modos, durante el lijado,utilizar siempre mascarillas, guan-tes y gafas de seguridad.Las partes que todavía tienenpintura vieja, se deben lijar. Paraefectuar esta operación, procedadel siguiente modo:• en la carena con papel de lija nº80, siempre en húmedo, hastalograr que la superficie de la viejacapa de antiincrustante esté total-mente áspera, dejando intactas lascapas de fondo;• sobre la obra muerta con papelde lija nº 180 - 240.Quite el polvo y desengrase bienantes de iniciar la aplicación, conun trapo humedecido en agua,nunca con disolvente.

Un ejemplo de las lijas más utilizadas.

Tabla para la elección del papel de lijaCorrespondencia orientativa entre lija en seco y en húmedo

Superficie a lijar N° lija en seco N° lija en húmedo

Madera 60 -120 n/a

Hierro y acero 60 - 120 n/a

Aluminio y aleaciones ligeras 60 - 100 n/a

Gel coat viejo antes de la imprimación 80 - 120 240

Gel coat antes de la imprimación para antiincrustante 150 - 240 320 - 400

Gel coat antes del top coat 220 - 240 360 - 400

Superficie con pintura 150 - 220 180 - 240

Superficie con barniz 220 - 240 320 - 360

Masillas bicomponentes 40 - 80 n/a

Massilla monocomponentes y para nivelar 120 - 180 240 - 320

Fondos 280 - 320 n/a

Bajo esmalte antes del topcoat 320 - 400 600 - 800

Topcoat para eliminar defectos 1000 - 2000 2000 - 3000

Page 16: El Cuidado del Barco

14

3 PINTAR EL BARCOPREPARACIÓN E IMPRIMACIÓN

Si el barco es nuevo, las operacio-nes a efectuar y los productos a utilizar para la preparación y la imprimación varían según el mate-rial con el que está construido.La preparación de las superficies esfundamental para el éxito del tra-bajo y para obtener las máximasprestaciones de los productos. Utilizar un poco más de tiempo ytrabajo en la fase de preparaciónasegura resultados mejores y másduraderos.La preparación debe completarsecon la imprimación, es decir, la aplicación de una mano de impri-mación, que tiene el propósito deproteger la superficie y asegurar lamejor adhesión de las siguientesmanos de fondo y de acabado.

GEL COATDesengrase minuciosamente conDETERSIL y enjuague bien para eli-minar restos de ceras, parafinas, siliconas y otras sustancias quepuedan perjudicar la adherencia delciclo posterior. Para desengrasarperfectamente la superficie, lávelacon movimientos circulares, utili-zando una esponja áspera empa-pada en DETERSIL, enjuague luegocon agua. A continuación, lije suavemente si es necesario. Aplique con brocha una fina capade ADHERGLASS, imprimación deanclaje para fibra de vidrio, te-niendo en cuenta que un espesorexcesivo puede provocar una malaadherencia de las capas posterio-res de antiincrustante. Como alternativa, utilice ADHER-POX, imprimación para antiincrus-tantes de gran recubrimiento, hastatres meses con antiincrustante e ilimitado sobre sí mismo.

MADERAAsegúrese de que esté seca, limpiay sin aceites, grasas, colas u otros.A continuación, lije toda la superfi-cie y elimine el polvo, con trapossecos o ligeramente humedecidoscon agua (no con disolvente). Antesde iniciar el ciclo propiamentedicho, en particular sobre una ma-dera nueva o que nunca haya sidotratada, aplique la imprimación paramadera FIBRODUR. Aplique unamano del producto con brocha demodo que se impregnen las fibrasde la madera.

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

La superficie está desengrasada cuan doel agua la moja uniformemente, sin dejargotitas.

Nunca utilice disolventes para eliminar el polvo, ya que puedenformarse manchas. Los traposque eventualmente utilice, debenhumedecerse sólo con aguadulce, nunca empaparse.

FIBRODUR Imprimación para maderas

CARACTERÍSTICASImprimación tapa poros depoliuretano bicomponentepara madera. De alta capa -cidad de penetración, permi tedar al soporte una óptima im-permeabilización. Para utilizarprincipalmente sobre maderanueva o desnuda. Si se em-plea correc tamente no formauna película, sino que pe netraen el soporte. En la versiónincolora mantiene el color ori-ginal de la madera, las versio-nes con color permiten teñirel soporte resaltando la fibranatural de la ma dera. Puedebarnizarse con una ampliagama de produc tos como Pla-stolite pro, Ticoprene Ya-chting, Eurogel, Timber Gloss,Wood Gloss, Wood Mat y Re-sina 2000.

DATOS TÉCNICOS:Peso específico: 0,98 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 25 %Color: transparente, caoba,nogal, tecaPresentaciones: 0,75 L

DATOS DE APLICACIÓN:Aplicación: Brocha - TampónSecado completo (20°C): 3 díasPot life (20°C): 4 horasProporción en volumen: ~ 2 : 1 (65:35)Proporción en peso: 62 : 38Diluyente: 5780 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: 20 µRendimiento teórico pormano: 12,5 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 12 horas má-ximo 48 horasCantidad de manos: 1 - 2

ADHERPOXImprimación epoxídica bicomponente de alto cubrimiento

CARACTERÍSTICASImprimación epoxídica bi-componente modificada, sepuede utilizar sobre cual -quier tipo de soporte. Esteproducto puede ser utili-zado como imprimación oco mo fondo en los ciclos depintado. Su peculiaridad esque puede ser recu biertoluego de un tiempo concualquier tipo de antiincru-stante Veneziani. Ideal parala carena, pero tambiénpara la obra muerta y lassuperestruc turas.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,30 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 60 %Color: blancoPresentaciones: 0,75 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C): 7 díasPot life (20°C): 5 horasProporción en volumen: 3 : 1Proporción en peso: 82 : 18Diluyente: 5610 µEspesor película seca pormano: 100 - 200 µRendimiento teórico pormano: 6 - 3 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 10 horas máximo 3 mesesCantidad de manos: 1 - 2

ADHERGLASS Imprimación de anclaje para fibra de vidrio

CARACTERÍSTICASImprimación a base de polí -meros sintéticos. Anclajemonocomponente adecua -do para gel coat, fibra de vi-drio y fondos epoxídicoscomo Plastolite pro y Aqua-stop. De rápido secado, esutilizado principalmentecomo imprimación para an-tiincrustantes sobre cascosde fibra de vidrio o gel coatnuevos o restaurados. Noes indispensable lijar el so-porte para garanti zar el an-claje, de todas for mas esnecesario desengra sar afondo.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,21 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 20%Color: rosaPresentaciones:0,75 L/5,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: BrochaSecado completo (20°C): 6 horasDiluyente: 5780 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: 15 µRendimiento teórico pormano: 13,3 m²/LTiempo de recubrimiento a 20°C: mínimo 3 horasmáximo 12 horasCantidad de manos: 1

Page 17: El Cuidado del Barco

15

3FUNDICIÓN, PLOMO, OTROSMETALES (bulbo, flaps y timones)Arenar el bulbo es el método másseguro para eliminar el óxido de lasporosidades. Como alternativa,efectúe un meticuloso lijado condisco abrasivo de grano grueso nº36. Recubra inmediatamente conEPOXY PRIMER y complete conAQUASTOP.

HÉLICES, EJES, COLAS, MOTORElimine los restos de viejas pintu-ras y de oxidación, con lija de granonº 40-80. Desengrase con DETER-SIL o un detergente líquido, sin uti-lizar disolventes. El producto debelimpiar en profundidad el soporte;luego, cepille enérgicamente concepillo de cerdas vegetales o denylon y enjuague abundantemente.Después de la limpieza, no toque nicon trapos ni con los dedos la su-perficie.La imprimación a aplicar esPROPELLER PRIMER o PROPE-LLER PRIMER SP; como alternati-va EPOXY PRIMER.

Una superficie bien preparada es rugosay de color plateado.

Si no es posible arenar, realice un meti-culoso lijado con disco abrasivo.

NNoo eessppeerree aa mmaañaannaaDespués de la preparación, apli que inmediatamente la impri-mación. En ningún caso deje sinimprimación la superficie prepa-rada a la intemperie du rante lanoche. De cualquier ma nera, también en ambientes cer radoslas superficies metálicas se oxidan de nuevo, rápidamen te.

Cuando desengrasaPara desengrasar, nunca utilicedisolventes o diluyentes, que disuelven la grasa, pero no la eliminan. Lo ideal es utilizar DETERSIL (que posee un muy elevado po der disolvente – desengrasante).

EPOXY PRIMERImprimación de anclaje bicomponente

CARACTERÍSTICASImprimación epoxídica bi-componente indicada paratodo tipo de superficies me-tálicas. Perfecta adheren -cia, mejorado poderanticorrosivo y secado rá-pido, especialmente indi-cada pa ra cascos de hierro,acero, aleación ligera, cha-pas de zinc, partes debronce. Se puede recubrircon fondos epoxídicoscomo Adherpox, Aquastop,Plastolite pro, con esmal tesbicomponentes y con an-claje para antiincrustantecomo Adherglass.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,35 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 42 %Color: verde claroPresentaciones: 0,75 L/4,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- PistolaSecado completo (20°C): 4 díasPot life (20°C): 8 horasProporción en volumen: 3 : 1Proporción en peso: 82 : 18Diluyente: 5610Espesor película seca pormano: 40 µRendimiento teórico pormano: 10,5 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 6 horas má-ximo 36 horasCantidad de manos: 1

PROPELLER PRIMER Imprimación para hélices, ejes y colas

CARACTERÍSTICASImprimación monocompo-nente para el antiincru-stante Propeller, a base deresinas sintéticas con ele-vadas ca racterísticas deadherencia sobre metales yaleaciones en general. For-mulada espe cialmente paragarantizar la adherencia dela antiincrustante Propellersobre las héli ces, se puedeutilizar sobre todas las par-tes metálicas sumergidasque se protegen con la an-tiincrustante, como hélices,ejes, flaps etc. Imprimaciónmejorada de secado rápido,buen poder anticorrosivo yfácil de aplicar.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,10 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 29 %Color: gris claroPresentaciones: 0,25 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: BrochaSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 15 - 20 µRendimiento teórico pormano: 19,0 - 14,5 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 6 horas máximo 12 horasCantidad de manos: 1

PROPELLER PRIMER SP Imprimación spray para hélices,ejes y colas

CARACTERÍSTICASImprimación monocompo-nente spray a base de resinas sintéticas con elevadas ca racterísticas deadherencia sobre metales yaleaciones en general. For-mulada espe cialmente paragarantizar la adherencia dela antiincrustante PropellerSP sobre las héli ces, sepuede utilizar sobre todaslas partes metálicas sumer-gidas que se protegen conla antiincrustante, como hélices, ejes, flaps. Impri-mación mejorada de secado rápido, buen poderanticorrosivo y fácil de aplicar.

DATOS TÉCNICOS:Peso específico: 0,75 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 12 %Color: gris claroPresentaciones: 0,40 L

DATOS DE APLICACIÓN:Aplicación: PistolaSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6470 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: 8 µRendimiento teórico pormano: 15 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 6 horasCantidad de manos: 1

HIERRO Y ACEROEl mejor sistema para eliminar elóxido y las impurezas de todo tipode superficies metálicas es el are-nado. Si no es posible que lo llevea cabo el astillero, proceda a la pre paración con disco abrasivo,utili zando discos de grano gruesonº 36, a fin de obtener un aspectorugoso y de color plateado. La im primación a aplicar, inmedia-tamen te después, es EPOXY PRI-MER o UNIKOTE YACHTING PRO.

ALEACIONES LIGERAS Y ALUMINIOEs aconsejable una buena prepara -ción mecánica, mediante arenado odisco abrasivo. Desengrase las superficies con DETERSIL y enjua -gue bien. La imprimación a aplicares EPOXY PRIMER o UNIKOTEYACHTING PRO. Cuando a conti nuación se efectúensoldaduras, es conveniente lijarlascon disco o ce pillo, antes de aplicarla imprima ción.

Page 18: El Cuidado del Barco

1616

3 PINTAR EL BARCOEL ENMASILLADO

El enmasillado sirve para eliminarlas porosidades presentes en la em barcación y para nivelar lassuperfi cies, eliminando todas lasimperfec ciones.La masilla debe aplicarse siempresobre una mano de fondo o sobre laimprimación y luego debe ser recu-bierta a su vez con otras pinturas.En esta fase, utilice las espátulasflexibles específicas, trabajandosobre pequeñas áreas cada vez,para superficies mayores utiliceherramientas para masilla. En la carena utilice siempre masillas epoxídicas. Elija la masilla más adecuada para cada caso, según lasprestaciones requeridas. A continuación se listan las masil-las a utilizar, de acuerdo a las necesidades.

MASILLAS EPOXÍDICASSon masillas de alta resistenciapara ciclos bicomponentes a utilizarsobre todas las zonas de la embar-cación; en las áreas sumergidas uti-lice solamente masillas epoxídicas.En caso de uso del producto en am-bientes fríos, puede ser conve-niente, para hacerlo mas fluido,calentar los contenedores antes dela mezcla. La reticulación del producto se ralentiza cuando latemperatura del soporte y del ambiente es inferior a los 15º C, enesos casos el tiempo para el lijadoaumenta. No aplique por debajo delos 10ºC.

Para alisar y nivelar, utilice EPOMAST, para espesores me-dioaltos sobre todo tipo de mate-riales. El producto se aplica sobremasillas o fondos epoxídicos previalimpieza, desengrasado y completolijado con lija de grano nº 60. Después de haber catalizado el producto, se aplica manualmentemediante espátula o llana sin elagregado de ningún diluyente. Aplique una capa homogénea deproducto con un espesor promediode entre 2 y 10 mm. intentando nodejar rebabas de masilla que haríanmás dificultoso el lijado. Deje secaral menos 24 horas antes de lijarcon lija de grano nº 60. Si debe en-masillar varias veces, es aconseja-ble lijar el EPOMAST antes de laaplicación de la capa siguiente. Es

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

conveniente recubrir la masilla conun fondo antes de la aplicación delacabado, para lograr un excelenteresultado final. Para grandes espesores, utiliceEPOMAST PRO, una masilla debajo peso específico (inferior a 1,es decir, más ligero que el agua)apta también para superficies ex-tensas donde se necesita facilidadde aplicación y extrema ligerezapara evitar incrementar el peso delbarco.El producto se aplica sobre impri-maciones o fondos bicomponentes,previa limpieza, desengrasado y lijado. En algunos casos puede seraplicado directamente sobre el soporte desnudo. Mezcle cuidado-samente los dos componenteshasta obtener una mezcla de colorhomogéneo.El producto catalizado debe ser apli-cado con una espátula o llana sinagregar de ningún diluyente. Apli-que una capa uniforme de masilla,el espesor máximo aplicable es de2.5 cm, y líjelo con lija de granon°40-80 después de un tiempo mínimo de 24 horas (a 20ºC). Si elrecubrimiento de la masilla se llevaa cabo después de más de 36horas desde la aplicación, lije cui-dadosamente la superficie antes dela aplicación de la mano siguiente. Para nivelar zonas reducidas,cuando los tiempos de trabajo soncortos, utilice EPOMAST RAPIDO,que puede lijarse después de tres

EPOMAST Masilla epoxídica para uso general

CARACTERÍSTICASMasilla epoxídica bicompo-nente de alta resistenciamecánica. Óptima adheren -cia sobre cualquier tipo desuperficie y sobre fondosepoxídicos. Óptimaresisten cia al agua. Buenpoder de encolado para jun-tas. Permite reparar superfi-cies muy dañadasreconstruyen do con espá-tula espesores de hasta 10mm y puede apli carse tam-bién directamente sobremade ra, fibra de vidrio,acero y alu minio, previo tra-tamiento con discos abrasi-vos.poder anticorrosivo y fácilde aplicar.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,55 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 95 %Color: gris claroPresentaciones: 0,50 kg/2,00 kg

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: EspátulaSecado completo (20°C):7 díasPot life (20°C): 1 horaProporción en volumen: ~ 1 : 1 (56 : 44)Proporción en peso: 50 : 50Diluyente: 5610 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: según las condicio-nes de la superficie Tiempo de lijado: mínimo24 horas

EPOMAST RAPIDOMasilla epoxídica para nivelar de secado rápido

CARACTERÍSTICASMasilla epoxídica bicompo-nente de secado rápido yal ta resistencia, específicapa ra nivelaciones y peque-ñas repa raciones. Se puedeapli car hasta un máximo de1 cm. por capa. El produc topuede ser aplicado sobrecualquier soporte tratadopreviamente con una ade-cuada imprimación. Sepuede utilizar sobre Epo-mast pro o sobre fondosepoxídicos, tanto parazonas sumergidas comopara zonas que no lo están.Se acon seja recubrir con unfondo o un bajo esmalte demodo de lograr un exce-lente resultado final. Poseeuna óptima facilidad de li-jado en poco tiempo, tantoen seco como en húmedo.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,45 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 100 %Color: gris claroPresentaciones: 0,50 L/2,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: EspátulaSecado completo (20°C): 7díasPot life (20°C): 30 minutiProporción en volumen: 1 : 1Proporción en peso: 60 : 40Diluyente: 5610 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: según las condicio-nes de la superficieTiempo de lijado: mínimo 3 horas

EPOMAST PROMasilla epoxídica ultra ligera

CARACTERÍSTICASMasilla que pertenece a laúltima generación de pro duc-tos epoxídicos. La tecno logíaempleada para su fabrica-ción garantiza su perfec ta ho-mogeneidad estructu ral y laausencia de bur bujas deaire. Su punto fuerte es lacombinación entre la mejoraplicabilidad y una excepcio-nal facilidad de lijado, que lohacen idónea incluso paraaplicaciones en los ciclos dereparación de la ósmosis. Seutiliza normalmente para rel-lenar grandes imperfeccio-nes, gracias a su bajo pesoespecifico y a la posibilidadde aplicar espesores consi -derables, en particular paramodelar cascos de fibra devidrio, hierro, aluminio y ma-dera, incluso en grandessuperfi cies. Se puede aplicartanto por encima como pordebajo de la lí nea de flota-ción. Su compo sición cre-mosa y el grano fi nopermiten su utilización tam-bién en trabajos de aca bado.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 0,70 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 100 %Color: azul claroPresentaciones: 1,50 L/10,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: EspátulaSecado completo (20°C): 7 díasPot life (20°C): 45 minutiProporción en volumen: 1 : 1Proporción en peso: 50 : 50Diluyente: 5610 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: según las condicio-nes de la superficieTiempo de lijado: mínimo24 horas máximo 36 horas

Page 19: El Cuidado del Barco

1717

3

Los dos componentes de la masilla Epomast pro deben ser mezclados hasta obte-ner un color homogéneo.

Recordar siempre

• Lijar siempre la superficie an -tes y después de la aplicaciónde la masilla. Las masillas Ve-neziani no contienen disolventes(excluido STUCCO VELOX) por lotanto deben ser aplicadas siem-pre sobre soportes lijados.• La masilla es porosa, por lotanto, absorbe mucha pinturacuando se la recubre. En mu-chos casos se presentan mar-cas opacas so bre la última capa.Para evitar este fenómeno, antesde aplicar el acabado, se acon-seja proteger la zona enmasi-llada con unas manos de fondo.

horas. El producto se aplica sobremasillas o fondos epoxídicos previalimpieza, desengrasado y completolijado con lija de grano nº 120-180.Después de haber catalizado el producto, se aplica manualmentemediante una espátula o llana sinagregar de ningún diluyente. Exten-der una capa homogénea de producto, con un espesor máximopor capa de 1 cm. Dejar secar almenos 3-4 horas (a 20ºC) antes delijar con lija de grano nº 120-180.Las aplicaciones de este tipo per-miten obtener superficies lisas y listas para recibir las capas siguientes. El producto puede recu-brirse con fondos poliuretánicoscomo Polyrex pro o epoxídicos comoPlastolite pro. Exclusivamente para aplicacionessubacuáticas, cuando son necesa-rias reparaciones urgentes, utilizarSUBCOAT S. Limpiar las superficiescon espátulas metálicas o rasque-tas eliminando eventuales zonasirregulares, que se desprenden.SUBCOAT S es un producto bicom-ponente. Mezclar los dos componentes amano, mojando continuamente ymanteniendo las manos inmersasen un recipiente o en el mismo mar.Aunque el producto no sea peli-groso, utilizar siempre guantes delátex para la aplicación. Cuando semezcla, comenzar por manipularsiempre una porción de endurece-dor (pasta blanca), luego agregar a

SUBCOAT SMasilla epoxídica bicomponentepara aplicaciones submarinas

CARACTERÍSTICASCompuesto epoxídico puroal 100% de sólidos en volu -men, que posee la capaci -dad de remover el agua dela superficie del soporte,garantizando una óptimaadherencia incluso sobresuperficies mojadas. Parti-cularmente útil para la repa-ración temporá nea de víasde agua y hen diduras delcasco en el agua o durantela navegación. Adhiere per-fectamente sobre fibra devidrio, Gel Coat, epoxídicospreexisten tes, epoxialqui-trán, acero y hormigón.Apto para la repara cióntemporánea de to mas deagua, línea de flotación,zonas sumergidas de mueL-les de hormigón. Resi-stente a temperaturas dehasta 100ºC.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,80 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 100 %Color: azul claroPresentaciones: 2,00 kg

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Espátula - AmanoSecado completo (20°C):12 - 15 días (7 días alll’aria)Pot life (20°C): 1 horaProporción en volumen: 1 : 1Proporción en peso: 53 : 47Diluyente: 5610 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: según las condicio-nes de la superficie

STUCCO VELOXMasilla sintética monocomponente para nivelar

CARACTERÍSTICASSe utiliza generalmente pa -ra nivelaciones de acabadocon espesor máximo de 1milímetro por mano en ci -clos monocomponentessobre obra muerta y supe-restructuras. No se puedeemplear en ciclos sujetos ainmer sión continua o di-scontinua. Aplicaciones deespesores su periores a 1milímetro pue den causar fi-suras de la ca pa en ciclosmonocomponentes paraobra muerta y superestruc-turas. Stucco Velox sepuede barnizar por encimacon fondos y acabados detipo alquídicos, como Euro-gel y Unigloss.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,92 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 75 %Color: blancoPresentaciones: 0,50 kg/1,50 kg

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: EspátulaSecado completo (20 °C):24 - 36 horasDiluyente: 6470 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: según las condicio-nes de la superficieTiempo de lijado: mínimo24 horas

ésta una cantidad igual de productobase (pasta azul), luego mezclartodo con las manos mojadas hastaobtener una coloración azul clarohomogénea y una consistencia pas-tosa y uniforme. Es posible efectuarestas operaciones incluso debajodel agua sin que ello altere el resul-tado final. No agregar ningún dilu-yente. SUBCOAT S tiene un periodolimitado de aplicabilidad. Ese tiempose reduce con temperaturas supe-riores a los 25ºC. Aplicar el productocuando la temperatura del soportesea superior a los 10ºC. Aplicar, conun espersor medio de 4 mm.

MASILLAS SINTÉTICASLa masilla STUCCO VELOX está indicada para ciclos tradicionalesmonocomponentes sobre embarca-ciones de madera. Apta para nivelaciones de bajo espesor dehasta 1 milímetro. Debe utilizarseexclusivamente por encima de lalínea de flotación (obra muerta). Elproducto se debe aplicar sobre es-maltes o fondos monocomponenteslijados con lija de grano nº 80-120.En caso de rehacer ciclos antiguos,es necesario desengrasar la super-ficie y lijar bien. Se aplica manual-mente con espátulas de tipo flexiblesin agregar de diluyentes. Aplicaruna capa homogénea de nivelacióncon espesor máximo de hasta 1 milímetro. Dejar secar la masilla almenos 24 horas antes de lijar conlija de grano nº 120/180.

Page 20: El Cuidado del Barco

1818

3 PINTAR EL BARCOLA PROTECCIÓN

LAS MANOS DE FONDODespués de haber realizado la preparación y la imprimación, selleva a cabo la protección propia-mente dicha del soporte, aplicandoun adecuado espesor de manos defondo (o barrier coats). El espesorde las manos de fondo es especial -mente importante en los soportesde metal, tanto de acero como dealuminio. En superficies sumergi das,el espesor mínimo de película secapara el ciclo total no debe ser inferior a 400-450 micrones. En superficies fuera del agua, son sufi-cientes 250-300 micrones. Es muyimportante que se respeten los espesores indicados en micrones(µ); para facilitar esta operación seindica para cada producto el rendi-miento teórico, con el que se calculafácilmente la cantidad a emplear.Para las pinturas, es sufi ciente dividir la superficie a tratar (m²) porel rendimiento teórico.Aplicar las manos con brocha o rodillo sin 'estirar' demasiado. Si se‘estira’ demasiado la pintura, se obtiene un mayor rendi miento, peroun menor espesor y, por lo tanto,menor protección. Algunos fondosestán especialmente proyectadospara asegurar un alto espesor conmenos manos, ya que contienenaglutinantes de baja viscosidad y adi-tivos (agentes tixotropantes), que aumentan la resi stencia a la cola-dura y permiten aplicar espesoreselevados. Por ejemplo, AQUASTOPtiene sólidos en volumen del 100% y

está formulado a fin de obtener, conrodillo, un espesor de 200 micronespor mano. En el caso de TICOPRENEYACHTING se necesitan 3-4 manospara obtener los 200 micrones. Con PLASTOLITE PRO se pueden obtener 100 micrones por mano.

GEL COATDespués de haber lijado eventualesenmasillados, proceder a la aplica-ción de al menos 2 manos de PLAS-TOLITE PRO o como alternativa 2manos de ADHERPOX o de UNI-KOTE YACHTING PRO.

HIERRO, ALEACIONES, LIGERAS YACEROEstos materiales deben protegersemás que otros tipos de soportes,porque están expuestos a corrosióny a corri entes galvánicas. Por lotanto, se deben apli car al menos 3manos de PLASTOLITE PRO o, comoalternativa, 2 o 3 manos de ADHER-POX o de UNIKOTE YACHTING PRO.

MADERAPara este tipo de soporte se debenaplicar al menos 2 o 3 manos de AD-HERPOX o de RESINA 2000; para ci -clos monocomponentes, aplicar 4manos de TICOPRENE YACHTING.

HIERRO FUNDIDO, PLOMO, OTROS METALES Para estos tipos de soporte, acon -sejamos la aplicación de 3 manosde AQUASTOP.

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

PLASTOLITE PRO Fondo epoxídico de alto espesor

CARACTERÍSTICASFondo bicomponente conefecto barrera, apto para laprotección aislante y anti-corrosiva de todas lassuper ficies (madera, hierro,aluminio y fibra de vidrio),expues tas al ambientemari no, tiene además unaexce lente resistencia mecá-nica a los impactos. Debeutilizarse co mo mano defondo para ci clos expuestosa inmersión continua ocomo bajo fondo para supe-restructuras y la obramuerta. Si no fuera posiblerespetar los tiempos derecu brimiento aconsejado ypara el repintado con bajoesmalte (Polyrex pro), esconveniente lijar suave-mente en tre dos manossucesi vas. Recubrir Plasto-lite pro con Adherglass paraciclos so bre obra viva o conacaba dos poliuretánicoscomo Gel Gloss pro re-quiere el lijado del fondo.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,36 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 50%Color: marfil claroPresentaciones: 0,75 L/4,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C): 7 díasPot life (20°C): 6 horasProporción en volumen: 3 : 1Proporción en peso: 82 : 18Diluyente: 5610Espesor película seca pormano: 100 µRendimiento teórico pormano: 5,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 16 horas má-ximo 48 horasCantidad de manos: de 2 a 4

UNIKOTE YACHTING PRORevestimiento epoxídico multiuso

CARACTERÍSTICASRevestimiento epoxídico bi-componente de al to espesorde doble función: protección yacabado. Adhesión directasobre gel coat, acero y aleacio-nes ligeras, aplicado tanto enbajos como en altos espeso-res. Unikote Yachting Pro secaracteriza por una muy altaresistencia químicofísica, a losagentes atmosféricos, a la in-mersión, al tránsito y a la abra-sión. Nueva fórmula conreducida carbonatación de lasaminas, que permite recubri-miento con esmaltes sin man-chas; reducido blanqueamiento(blushing) y, por lo tanto, apli-cable como acabado profesio-nal, aunque su brillo se atenúamás rápidamente que el de unesmalte. Revestimiento idealpara todos los barcos de tra-bajo, por duración de la protec-ción, aplicabilidad en condicionestermo higrométricas no ideales ypracticidad de uso de un soloproducto para la protección deobra viva, obra muerta, cubiertay piezas internas.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,43 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 80 %Color: blanco hieloPresentaciones: 0,75 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Rodillo - Pistola -AirlessSecado completo (20°C): 7 díasPot life (20°C): 2 horasProporción en volumen: ~ 4 : 1 (82 : 18)Proporción en peso: 87 : 13Diluyente: 5610Espesor película seca pormano: 150 µRendimiento teórico pormano: 5,3 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 4 horas, má-ximo ilimitado (24 horas conantiincrustante)Cantidad de manos: 2 - 4

TICOPRENE YACHTINGFondo aislante de clorocaucho

CARACTERÍSTICASFondo a base de clorocau-cho monocomponente decolor verde. Buen poder ais -lante y óptima resistencia ala inmersión continua enagua dulce y salada. Apli-cado en varias ma nos comoprotección imper meable yanticorrosiva para carenasde madera y hierro y bulboso como recubrimien to sella-dor para viejas antiincru-stantes. De fácilmante nimiento, es idóneopara re toques o tratamien-tos especiales de superfi-cies lija das sin remocióncompleta del ciclo preexi-stente. Se puede pintar porencima con cualquier antiin-crustante de la gama.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,37 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 43 %Color: verdePresentaciones: 0,75 L/5,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 50 µRendimiento teórico pormano: 8,6 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 16 horasCantidad de manos: de 1 a4 – 5

Page 21: El Cuidado del Barco

1919

3LA PROTECCIÓN ANTIÓSMOSIS

QUÉ ES LA ÓSMOSISEs un fenómeno que se manifiestacon la formación de ampollas deagua entre las distintas capas dematerial plástico que componen elca sco. Estas se presentan, alprinci pio, en pequeñas dimensio-nes y localizadas en zonas deter-minadas de la carena. Al progresarel fenómeno, las dimensiones delas ampollas aumentan y, poco apoco, toda la superficie de la carena resulta afecta da.La ósmosis se origina principal -mente por la capilaridad del tejidode vidrio del casco. Se origina asíuna vía de acceso para las molécu-las de agua, a través de la cual sedisuelven otras molécu las ácidascontenidas en el lami nado, for-mando una solución concentrada.El proceso degenera tivo determinaun posterior recla mo de agua ma-rina, del exte rior al interior, paraequilibrar la concentración del lí-quido atrapado en el tejido (técni-camente, se ha bla de presiónosmótica); ésto pro voca visible-mente la formación de las bien conocidas ampollas.

LA PREVENCIÓN DE LA ÓSMOSISSe puede prevenir la ósmosis apli cando una protección especí-fica, que debe realizarse de formamuy minuciosa: la ósmosis tiene unavance engañoso y sus efectosmás visibles (las ampollas) apare -cen únicamente cuando la enfer -medad está muy avanzada. Para laprevención y el tratamiento de laósmosis, Veneziani Yachting ha cre-ado un producto específico:AQUASTOP.El tratamiento preventivo antiósmo-sis, que crea prácticamente una segunda piel protectora sobre elGel Coat, debe realizarse en barcosnuevos o que to davía no estén atacados por la ósmosis. Sobretodo, en este últi mo caso, es conveniente cerciorarse, con un medidor de humedad, de no dejar atrapadas bajo la barrera pro tectora moléculas de agua. Estas últimas presionarían contrala barre ra protectora provocandomicrofisuras y, en consecuencia,absor ción de agua. Se debe efectuar este con trol, incluso cuando se cree haber lijadoexcesivamente el Gel Coat durantela reparación de la carena.

El ciclo de prevención es el si guiente:•desengrase el Gel Coat, lavándo locon una esponja abrasiva y DETER-SIL y enjuague con agua dulce;•lije en seco con lija abrasiva degrano nº 120-180 o bien en húmedo con lija abrasiva de granonº 240-320;•aplique dos manos de AQUASTOP(con brocha, rodillo de gomaes-puma o de pelo corto), con un intervalo mínimo de 16 horas y máximo de 48 horas, con espesorpor mano de 200 micrones, rendi-miento teórico por mano 5 m²/L;•no antes de 72 horas a 20ºC, apli-car con brocha una mano de ADHERGLASS de bajo espesor (15micrones, rendimiento teórico pormano 13,3 m²/L) o como alternati -va ADHERPOX (100 micrones,rendi miento teórico 6 m²/L); •2 manos de ANTIINCRUSTANTE(espesor y ren dimientos en funcióndel tipo utili zado).

Aplicación de Aquastop sobre fibra de vidrio.

AQUASTOP Protector impermeabilizantecontra la ósmosis

CARACTERÍSTICASEspecífico para el trata -miento de cascos de fibrade vidrio afectados porfenó menos de ósmosis yespecialmente aconsejadopara un tratamiento de pro-tección preventiva. Caracte-rizado por una exce lenteresistencia al agua (salada,dulce) provee una per fectaimpermeabilización delcasco y representa unabase aislante perfecta parapartes metálicas sumergi -das (bulbos, flaps, timones,etc.).

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,10 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 100 %Color: azul transparentePresentaciones: 0,75 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C): 7 díasPot life (20°C): 2,5 horasProporción en volumen: ~ 3 : 2 (62 : 38)Proporción en peso: 65 : 35Diluyente: 5610 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: 200 µRendimiento teórico pormano: 5,0 m²//LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 16 horas má-ximo 48 horasCantidad de manos: 2 - 3

PPaarraa mmaayyoorr iinnffoorrmmaacciióónn::solicite a Veneziani el manual:“AQUASTOP de VENEZIANI” y lalista de los Puntos de AplicaciónAquastop.

Así se presenta la fibra de vidrio atacada por la ósmosis después de la eliminación delGel Coat.

LA REPARACIÓN DE LA ÓSMOSISCon AQUASTOP es posible tam biénreparar embarcaciones ya ata cadaspor la ósmosis. El trata miento consiste en una serie de complejasoperaciones, por lo cual, es preferi-ble evitar el "hazlo tu mismo". Acon-sejamos dirigirse a uno de losPuntos de Apli cación AQUASTOP,en condiciones de rea lizar un trabajoespecializado y que disponen detodo el utillaje nece sario. Los traba-jos de reparación de la ósmosis efec-tuados en estos centros especiali-zados están cubiertos por una ga-rantía especial gratuita de Veneziani.

Page 22: El Cuidado del Barco

2020

3 PINTAR EL BARCOLA PROTECCIÓN DE LA MADERA

LA PROTECCIÓN PERMANENTE DELA MADERA Y SU RESTAURACIÓNLa madera es el material con quese han construido barcos y navíosdesde la antigüedad hasta hoy. Lapresencia de elementos de madera(una parte de la cubierta, la mesade mapas, cualquier mueble) da untoque de nobleza al barco.Sin embargo, la madera es un ma-terial fácilmente deteriorable; si esatacado y penetrado por la hume-dad la consiguiente formación demoho y hongos lo tornan poroso yagrietado. En el pasado la maderase protegía con aceites y barnices abase de aceite, pero hoy en díaestán disponibles sistemas quepermiten preservar intacta suestructura de manera permanente,impidiendo la penetración de lahumedad.RESINA 2000 de Veneziani es unode los productos de este tipo, yaque:•penetra a gran profundidad en lasfibras;•está absolutamente exento dedisolventes y tiene sólidos envolumen del 100%;•es fácil de utilizar ya que la rela-ción entre la resina base y el endu-recedor es 2:1;•tiene un pot life suficiente paratrabajar con calma;•puede ser utilizado tanto para laprotección permanente de la ma-dera nueva, como para la restaura-

ción de partes de madera deterio-radas.En el momento de intervenir con elsistema epoxídico de VenezianiRESINA 2000 es necesario asegu-rarse de que la zona a tratar estécompletamente seca y sin hume-dad. Para verificar el porcentaje dehumedad existen en el mercadomedidores simples como el SOVE-REIGN. Un deshumidificador cum-ple la función de eliminar el excesode humedad. Cada barco, indepen-dientemente del material de fabri-cación, necesita una buenaventilación, ya que mantener el in-terior seco es la mejor prevenciónpara las estructuras.La primera fase de la preparaciónprevé la limpieza de las superficies,el lijado, y luego la aplicación deRESINA 2000.La aplicación de RESINA 2000puede hacerse con brocha, rodillo yespátula.Además, mezclada con sus aditivosMICROSFERE, MICROFIBRE yMICROSILICE, sirve para hacer en-masillados incluso de muy elevadoespesor en cavidades y grietas,para encolar, reparar y reforzar el

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

armazón del barco (quilla, codastes,cuadernas y baos).Con RESINA 2000 y sus aditivosMICROSFERE, MICROFIBRE yMICROSILICE, se puede realizarcualquier trabajo de pegado yreparación.Forman parte de la familia tambiénuna gama de TEJIDOS de refuerzode FIBRA DE VIDRIO de 86, 160 y300 g/m² y de FIBRA DE CAR-BONO de 200 g/m². Estos tejidosse utilizan combinados con RESINA2000 para reforzar las estructurasy para los acabados a la vista en so-portes de fibra de vidrio y madera.Una característica de todas lasresinas epoxídicas es la de poderser aplicadas en un intervalo detemperatura entre los 10º y los35ºC.DOSIFICADOR RESINA 2000 L 1,5Fabricado especialmente para unadosificación simple y precisa de laRESINA 2000. Este dosificador secoloca directamente sobre elenvase y garantiza una perfectadosificación de la mezcla resina/catalizador eliminando las dificulta-des de la dosificación manual. Sise utiliza regularmente es aconse-jable dejar el dosificador montadoen el envase.

PPaarraa mmaayyoorr iinnffoorrmmaacciióónn::solicite a Veneziani Yachting elmanual: “EL SISTEMA EPOXÍDICO RESINA 2000”.

RESINA 2000Sistema aislante y protectorpara madera

CARACTERÍSTICASSistema epoxídico estructu -ral sin disolvente creadopara construir, proteger y restaurar la madera, la fibrade vidrio y otros muchos so portes. Resina 2000 esun sistema tecnológicamen -te avanzado que posee ópti -mas características depe netración, flexibilidad yadherencia que la hacenindis pensable para elmanteni miento. Con Resina2000 se pueden efectuarencolados de alta resisten-cia, protecciones superficia-les e imper-meabilizacionesde la carena. La maderatratada con Resina 2000se impermeabiliza y refuerza manteniendo intac-tas sus características deflexibili dad y resistencia.Una vez catalizada sepuede mezclar con sus adi-tivos para obte ner masillasde fácil aplica ción y muyalta resistencia.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,10 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 100 %Color: transparentePresentaciones: 0,75 L/1,50 L/15,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C): 7 díasPot life (20°C): 30 min.Proporción en volumen: 2 : 1Proporción en peso: 70 : 30Diluyente: 5610 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: 100 µRendimiento teórico pormano: 10,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 10 horas má-ximo 36 horasCantidad de manos: 3 - 4

MICROFIBRE Microfibras sintéticas

CARACTERÍSTICASPertenece a la gama deaditi vos que, añadidos aRE SINA 2000, permiten obtener compuestos con diversas características.Son microfibras sintéticasde una longitud media de500 micrones que, mezcla-das con RE SINA 2000, re-fuerzan la estructura,creando en el in terior delcompuesto una ar maduramultidireccional siendo, almismo tiempo, de baja absorción, no alteran lascaracterísticas de pene tra-ción de RESINA 2000 en el soporte. Sirven para en-colados estructurales ti po“fillet” (para encolar juntasen “T”) donde se requie reuna masilla estructural dealta densidad y estructurafuerte.

DATOS TÉCNICOSPresentaciones: 0,75 L/2,50 L

MICROSFERE Microesferas de vidrio

CARACTERÍSTICASPertenece a la gama deaditi vos que, añadidos aRE SINA 2000, permiten obtener compuestos con diversas características.Son microesferas de bajaabsorción de humedad, porlo que pueden ser emplea-das para aplicacio nes porencima o por debajo de lalínea de flotación. Sirvenpara obtener una gama demasillas de bajo pesoespecí fico, fáciles de lijar,cuya con sistencia es varia-ble depen diendo de las necesidades del usuario.Ideal para el rel leno de fisu-ras horizontales, pequeñasimperfecciones superficia-les, enmasillados, nivelacio-nes y acordonados.

DATOS TÉCNICOSPresentaciones: 0,75 L/2,50 L

Page 23: El Cuidado del Barco

2121

3

MICROSILICE Microsílice coloidal

CARACTERÍSTICASPertenece a la gama de adi -tivos que, añadidos a RESI -NA 2000, permiten obtenercompuestos con diversascaracterísticas. Es un adi-tivo espesante utilizadopara Resina 2000. Ideal pa -ra encolado, acordonado ygrandes imperfecciones. Esposible mezclarlo con otrosaditivos del sistema paramejorar su aplicación conespátula y el aspecto delproducto fi nal. Puede serutilizado para aplicacionespor enci ma y por debajo dela línea de flotación.

DATOS TÉCNICOSPresentaciones: 0,75 L

TEJIDOS Tejidos de refuerzo para Resina2000

CARACTERÍSTICASCombinados con RESINA2000, son aptos para el re-fuerzo de estructuras y pe-queñas reparaciones en losacabados a la vista en so-portes de fibra de vidrio ymadera; útiles para eliminarinfiltra ciones y para facilitarlos movimientos de laembar cación.

DATOS TÉCNICOSTipo:Tejido vidrio 86 g/m²Tejido vidrio 160 g/m²Tejido vidrio 300 g/m²Tejido carbono 196 g/m²Presentaciones: 0,50 m²

Restauración de embarcaciones de madera.

Page 24: El Cuidado del Barco

2222

3 PINTAR EL BARCOLA PROTECCIÓN ANTIINCRUSTANTE DE LA CARENA

LA CARENA

LAS ANTIINCRUSTANTES: CUÁL ELEGIR

Las antiincrustantes son, sin duda,los pro ductos más importantespara el cuidado de su embarcación,in dispensables para mantener la ca-rena siempre en buenas condicio-nes.En efecto, contienen biocidas, sus-tancias que impiden la formación dela flora y fauna ma rina: limo, algas,bellotas de mar, corales y otras especies. Estos biocidas son meti -culosamente probados y dosifica -dos para ser eficaces sólo enproximidad del casco, de manera derespetar el ambiente marino. Segúnel tipo, el material y las modalida-des de utiliza ción de su barco,puede elegir la antiincrustante másadecuada, si guiendo las recomen-daciones que se indican en la tablaque figura más adelante.Estas son las antiincrustantes deVeneziani:BLANC SPRINT es la antiincrus-tante para cascos veloces, más

resisten te a la abrasión y la menossoluble de la gama, esparticularmen te apropiada para bar-cos con velo cidades superiores alos 35/50 nudos y para aquellosque sean remolcados frecuente-mente (embarcacio nes neumáticasde carena rígida o barcos que seanremolcados fre cuentemente).BLANC SPRINT es apta tambiénpara ser aplicada sobre bar cos dealuminio. EUROSPRINT es una antiincrus-tante de matriz dura que ofrece buenas prestaciones, incluso enaguas mediterráneas. Está disponi-ble en tres colores: rojo, azul y ne gro. No puede aplicarse en cascos de aluminio.EVEN EXTREME 2 es la versión bicomponente de la ya probadaEVEN, la antiincrustante con tecno-logía Biomatrix a base de nuevospolímeros que ase guran una solubi-lidad controlada, ca lidad y duraciónextrema, incluso contra el microfou-ling. EVEN EX TREME 2 tiene la característica de lograr una películalisa inmediatamente después de laaplicación, aún utilizando brocha.Secado rápido: se pueden aplicar 2manos en un día. RAFFAELLO es la antiincrustante deca lidad superior de matriz hidrófila.Gracias al alto contenido de com -puestos de cobre y a la presenciade partículas de carbono puro, ga rantiza un óptimo poder antiin-crustante y una natural fluidez entodas las condiciones de aplicación.Eficaz en mares tanto cálidos como

templa dos y en aguas mixtas, RAFFAELLO tiene una solubilidadcon trolada y, por lo tanto, puede seruti lizada sobre cascos de me dianavelocidad o en veleros. No acumulaexcesivo espesor a lo largo deltiempo, desgastándose progresiva -mente durante el uso. RAFFAELLO BIANCA RACING es lamejor autolimpiante en términos depoder antiincrustante y blancura. Elblanco de RAFFAELLO BIANCA RACING es permanente, antes y des-pués de la aplicación y la inmersión,incluso sobre la línea de flotación. SEVENTY es una antiincrustanteablativa al agua, formulada para laprotección contra algas, bálanos ytodo tipo de fauna marina de aguadulce y salada. Fácil de aplicar, nodaña el medio ambiente y su utili-zación es segura.SPEEDY CARBONIUM es una antiincrustante bicomponente dematriz medio dura basada en el usode carbono para embarcaciones veloces. Puede aplicarse sobrecualquier soporte, incluido el alumi-nio. Aplicada con pistola permite ob-tener, ya en la primera fase, unasuperfi cie perfectamente lisa. Des-pués de 24 horas es posible lijar laparte pintada con lija abra siva degrano nº 600 para hacer todavíamas compacto el resultado del pin-tado, con la consiguiente reducciónde la fricción y aumento de la velo-cidad. El color, después del lijado, seestabi liza en un tono gris uniforme, man teniendo a lo largo deltiempo todas sus características.

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

BLANC SPRINT over 35 knotsAntiincrustante para embarcaciones veloces

CARACTERÍSTICASAntiincrustante de matrizdura para cascos de altavelocidad. Formulado paraproteger carenas de fibrade vidrio, madera o alea-ción ligera, previamente tra -tadas con imprimaciónAdherglass. El color de estaantiincrustante no varía enla zona de flotación, perma-neciendo homogénea porenci ma y por debajo de lalínea de flotación. Apta paracual quier tipo de agua. Óp-tima resistencia a la abra-sión y en particular, a losrodillos de remolque.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,62 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 50 %Color: blancoPresentaciones:0,75 L/2,50 L/5,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C):mínimo 6 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 40 - 50 µRendimiento teórico pormano: 12,5 - 10,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 6 horasCantidad de manos: 2

EUROSPRINTAntiincrustante de larga duración

CARACTERÍSTICASAntiincrustante con altocon tenido de cobre. Aptapara todos los mares, lagoso aguas mixtas. Buenaresis tencia a la abrasión,de matriz dura, es aconse-jada para embarcaciones avela y de motor, aún si su-peran los 35 nudos de velo-cidad. Se puede aplicar encascos de madera, hierro yfibra de vidrio, pero no esapta para cascos de alea-ción.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,62 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 50 %Color: azul, negro, rojoPresentaciones: 0,75 L/2,50 L/5,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 40 - 50 µRendimiento teórico pormano: 11,3 - 9,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horasCantidad de manos: 2 - 3

A/F RACING ORANGE Antiincrustante naranja de señalización

CARACTERÍSTICASAntiincrustante naranjaexento de estaño y óxido decobre, adecuado para la se-ñalización de la línea de flo-tación, del bulbo y el timón,durante las Competicionesde Vela Internacional. Latecnología de este antifou-ling permite una solubilidadcontrolada y constante du-rante toda la inmersión.Idónea para barcos de com-petición

DATOS TÉCNICOSPeso específico (20 ° C):1,30 ± 0,02 kg/L Sólido en volumen: 52%Color: Naranja Presentaciones: 0.250 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola Secado completo (20°C):12 horas Diluyente : 6470

Espesor película seca pormano: 50 µ Rendimiento teórico pormano: 9,2 m² / L Tiempo de repintado a20°C: mínimo 12 horas Cantidad de manos: 2 - 3

Page 25: El Cuidado del Barco

2323

3NOMBRE PRODUCTO

EVEN EXTREME 2

RAFFAELLOBIANCA RACING

RAFFAELLO

BLANC SPRINT

EUROSPRINT

SPEEDY CARBONIUM

AZUL,NEGRO, ROJO

BLANCO

AZUL CLARO, AZUL, GRIS CLARO, NEGRO,

ROJO, VERDE

BLANCO

AZUL,NEGRO, ROJO

BLACK, BLU TONED, GREY

NO

SI

NO

SI

NO

SI

A VELA

CRUCERO Y REGATA

COLORES PODER ANTIINCUSTRANTE

RESISTENZAA LA ABRASION

APLICABILIDADSOBRA ALUMINIOA MOTOR

VELOCIDAD

< 12 NUDOSBOTE DEL PRACTICO

12-35 NUDOSLANCHAS MOTORAS

>35 NUDOSMOTORAS VELOCES

HHHHH

HHHH

HHHH

HH

HH

HHHH

SEVENTY BLANCO SIHH/H

SEVENTYAZUL CLARO, AZUL OSCURO, NEGRO, ROJO

NOHHHH

EVEN EXTREME 2 BLANCO SIHHHH

EVEN EXTREME 2Antiincrustante bicomponentede tecnología Biomatrix

CARACTERÍSTICASAntiincrustante de tecnologíaBiomatrix de segunda gene -ración.Even Extreme 2 es la evolu -ción de la nueva composi -ción antiincrustante basadaen la sinergia entre políme -ros y biocidas que asegurala solubilidad controlada, ca-lidad y duración extremas in-cluso contra el microfouling.El sistema bicomponentepermite obtener un efectoantiincrustante nunca antesalcanzado. Secado rápido(dos manos en un día). Sepuede aplicar en barcos demotor y a vela de fibra de vi-drio, ma dera o acero (sobrefondos adecuados). Sólo laver sión blanca puede apli -carse en embarcaciones dealeación ligera (sobre fondosadecuados) Posibilidad debotar el barco después de 4horas (a 20ºC) de la últi mamano. No hay limitación má-xima para la botadura.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,85 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 53 %Color: blanco, azul, negro,rojoPresentaciones: 0,75 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C):mínimo 4 horasPot life (20°C): 7 horasProporciónen volumen: 3 : 2Proporciónen peso: 72 : 28Diluyente: 6470Espesor película seca pormano: 50 µRendimiento teórico pormano: 10,6 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 4 horasCantidad de manos: 2

RAFFAELLOAntiincrustante hidrófila autopulimentable aditivada con carbono

CARACTERÍSTICASAntiincrustante de calidadsu perior de matriz hidrófila.Gracias al elevado conteni -do de compuestos de cobrey a la presencia de partícu -las de carbono puro se ga -rantiza un óptimo poderantiincrustante y un naturaldeslizamiento en todascondicio nes de aplicación.Eficaz para mares tanto ca -lientes como templados,aguas mixtas y lagos. Raffa-ello tie ne una solubilidadcontrola da por lo que puedeutilizarse convenientementetanto en cascos de me-diana velocidad como enembarcaciones a vela. Noapta para cascos de alea-ción li gera. No acumulademasia do espesor en eltiempo desgastándoseprogresiva mente durante eluso.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,67 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 50%Colores: azul claro, azul,gris claro, negro, rojo, verdePresentaciones: 0,75 L/2,50 L/5,00 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C):12 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 40 - 50 µRendimiento teórico pormano: 12,5 - 10,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horasCantidad de manos: 2

RAFFAELLO BIANCA RACINGAntiincrustante hidrófila autopulimentable blanca

CARACTERÍSTICASAntiincrustante de larga dura -ción de calidad superior, dematriz hidrófila autopulimenta-ble. Gracias al particularconte nido de biocidas orgáni-cos, se ha logrado un colorblan co cándido estable en eltiempo por encima y por de -bajo de la línea de flotación,manteniendo un óptimo po derantiincrustante. El vehícu lo deesta antiincrustante tie ne ca-racterísticas hidrófilas y per-mite, gracias a su particularmojabilidad, un ópti mo desli-zamiento en el agua. Eficaz enmares tanto calien tes comotemplados y en aguas mixtas.Raffaello Bianca Racing tieneuna so lubilidad controlada porlo que puede utilizarse conve-nientemente tanto en cascosde mediana velocidad comoen embarcaciones a vela;especialmente aconsejadapara embarcacio nes de re-gata.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,67 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 50 %Color: blancoPresentaciones: 0,75 L/2,50 L/5,00 L

DATOS DE APLICACIÓN:Aplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C):12 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 40 - 50 µRendimiento teórico pormano: 12,5 - 10,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horasCantidad de manos: 2

Page 26: El Cuidado del Barco

24

™ u

sed

Unde

r Lice

nse

of F

ield

Pipe

Sys

tem

s S.r.

l.

24

Para mayor información sobre la aplicación, consulte laFICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

SEVENTYAntiincrustante al agua

CARACTERÍSTICASAntiincrustante al agua, for-mulada para la proteccióncontra algas, bálanos ytodo tipo de fauna marinade agua dulce y salada. Esun producto fácil de aplicar,no dañino para el medioambiente (aprueba inclusolas normativas más estric-tas de contaminación atmo-sférica) y su uso es seguro.Es resistente a frecuentesremolques, ofreciendo almismo tiempo una exce-lente protección antiincru-stante. Sólo el color blancoes apto para la aplicaciónen aluminio.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,70 ± 0,02 kg/L blanco2,00 ± 0,02 kg/L coloresSólidos en volumen: 35 %Colores: azul claro, blanco,azul oscuro, negro, rojoPresentaciones: 0,75 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C):16 horasDiluyente: aguaEspesor película seca pormano: 30 - 50 µRendimiento teórico pormano: 13,3 - 8,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 3 horasCantidad de manos: 2 (apli-car una mano adicional enla zona de flotación)

Nueva antiincrustante al agua Seventy.

La mejor protección se combinacon el máximo respeto por el medio ambiente.

™ u

sed

Unde

r Lice

nse

of F

ield

Pipe

Sys

tem

s S.r.

l.

Page 27: El Cuidado del Barco

™ u

sed

Unde

r Lice

nse

of F

ield

Pipe

Sys

tem

s S.r.

l.

SPEEDY CARBONIUMAntiincrustante bicomponentepara barcos de regata

CARACTERÍSTICASAntiincrustante bicompo-nente de matriz medio durabasada en el uso de car-bono como componente ac-tivo para la potenciación delas prostaciones.Secado rápido (dos manosen el día) y pelicula lisa. Seaplica con pistola. Luego dela aplicación, la peliculapuede lijarse con lija n ° 600en húmedo para lograr unasuperficie extralisa. Todoslos colores pueden aplicarseen barcos de fibra de vidrio,madera, acero y aluminio(sobre fondos edecuados).

DATOS TÉCNICOSPeso específico:1,79 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 53 %Colores: blu toned, black, greyPresentaciones: 0,75 L2,50 L sólo grey

DATOS DE APLICACIÓNAplicación:Rodillo - PistolaSecado completo(20°C): mínimo 8 horasPot life (20°C): 48 horasProporción en volumen: 2 : 1Proporción en peso: 67 : 33Diluyente: 6470Espesor película seca pormano: 50 µRendimiento teórico pormano: 10,6 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 4 horasCantidad de manos: 2

Pura velocidad.

Si busca las máximas prestaciones, la antiincrustante bicomponenteSpeedy Carbonium™ con su exclu-siva tecnología de carbono es lo quenecesita.Gracias a las micropartículas decarbono puro de granulometríaconstante de 15 micrones, SpeedyCarbonium™ permite obtener unapelícula especialmente lisa y rápida,ideal para embarcaciones de com-petición y barcos a vela y de regatade materiales compuestos y fibra devidrio.

Haga la diferencia, elija SpeedyCarbonium™.

Antiincrustante Speedy Carbonium™. Tecnología de carbono.

Para mayor información sobre la aplicación, consulte laFICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

Page 28: El Cuidado del Barco

2626

3 PINTAR EL BARCOLA PROTECCIÓN ANTIINCRUSTANTE DE LA CARENA

LAS ANTIINCRUSTANTES:¿QUÉ CANTIDAD COMPRAR?La cantidad de antiincrustante apli -cada y, en consecuencia, su espe sorson esenciales para obtener los me-jores resultados. En efecto, la antiin-crustante se desgasta con el tiempo(si es autopulimentable, autolim-piante, selfpolishing o autoerosiona-ble), o va liberando los biocidas quecontiene, si es de ma triz dura. El re-sultado y la duración son proporcio-nales al espesor aplicado. Por esto,es muy importante:• no superar el rendimiento reco -mendado;•aplicar siempre dos manos y unatercera mano en el timón y en las zo -nas sometidas a mayor ero sión,como la línea de flotación. Un mé-todo bastante preciso para calcularla cantidad de antiincrustante a com-prar y utilizar, es el indi cado en laTabla A.Pero si desea evitar hacer cál culos,puede utilizar la Tabla B, que hemosconfeccionado basán donos en nues-tra propia experien cia y en la infor-mación que he mos recogido denuestros clien tes. Según el tipo deembarcación, encontrará la cantidadde producto a comprar y a aplicar, encantidad de envases de 0,75 litros.Es muy importante nunca superar elrendi miento indicado en los en vasesy en las fichas técnicas. Es necesa-rio aplicar la canti dad justa de pin-tura; incluso si el pro ducto cubrebien el soporte, no de be ser “esti-rado” para obtener mayores rendi-mientos.Para una antiincrustante, de todosmodos, recordar aplicar siempre dosmanos y no superar el rendimientode 8-10 m² por cada mano. Es decir,aplicar para 1 mano aproximada-mente un envase de 0,75 L cada 6m².

Para alcanzar el espesor reco-mendado de 80-100 micrones to-tales, es necesario aplicar conbrocha dos manos de productono diluido.Si se utiliza rodillo se tiende aaplicar un espesor inferior.

IMPORTANTEAplicar siempre lacantidad aconsejadade antiincrustante.

TABLA ACalculo veloz de la cantidad de antiincrustante

Los datos que debo tener para el calculo de la cantidad de antiincrustante a utilizar son:

1. El largo de la embarcación al flote multiplicada por la manga maxima (lo llamaremos A)

2. El largo de la embarcación al flote moltiplicada por el calado, todo multiplicado por 2 (lo llamaremos B)

3. Los coeficientes de finura, que tiene en cuenta la forma del casco (lo llamaremos C):Cascos a vela moderno con bulbo CDA 0,35Cascos a vela con carena de formas llenas CDA 0,40Cascos a motor veloces de semi-planeo CDA 0,65Cascos a motor de desplazamientos tipo bote practico o trawler CDA 0,70Embarcaciones neumáticas CDA 0,68

La formula es la siguiente: (A+B) x C= m2 reales a pintar

LLegado este punto, bastara dividir la cifra resultante de la fórmula por el rendimiento de la an-tiincrustante elegida para obtener el consumo en litro.

TABLA BCuanta antiincrustante se necesita

Metros ADHERGLASS - 1 mano ANTIINCRUSTANTE - 2 manosCant. envases de 0,75 Cant. envases de 0,75

Cascos a vela

modernos conbulbo

1

2

2

2

3

3

4

4

5

6

2

2

3

3

3

4

5

5

6

7

2

2

3

3

4

5

6

7

8

8

2

3

3

4

5

6

7

8

9

10

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

4

4

6

7

8

9

11

12

14

16

4

5

7

8

10

12

14

16

18

20

4

6

8

10

12

14

17

19

22

24

Casco a vela con

carena de for-mas plenas

Cascos a motor

veloces desemi-planeo

Cascos a motor de desplaza-mientos tipobote del prac-tico o trawler

Cascos a vela

modernos conbulbo

Casco a vela con carena de

formas plenas

Cascos a motor

veloces desemi-planeo

Cascos a motor de desplaza-mientos tipobote del prac-tico o trawler

Page 29: El Cuidado del Barco

2727

3LA FÓRMULA DE UNA ANTIINCRUSTANTELa antiincrustante es una mezclaquímica de varias materias primas,cada una con carac terísticas y fun-ciones propias, que, correctamentecreada y aplicada, forma una película sólida, adherente y cohe-siva que protege la superficie sobrela que es apli cada. Las materias primas de una antiin-crustante se dividen en: pigmentos,aglutinantes, disolventes y aditivos.

LOS PIGMENTOSLos pigmentos son sólidos fina -mente pulverizados con dimensio -nes comprendidas entre 0.2 y 20micrones.Los pigmentos sirven para dar elcolor y el poder cubriente. Las car gas sirven para determinarpropie dades físicas, como por ejem-plo el peso específico. Los pigmen-tos antiincrustantes, como porejemplo las sales de cobre o zinc,proveen, en cambio, característicasantiincrustantes.

LOS AGLUTINANTESILos aglutinantes son polímeros oresinas que permiten que la pinturacree una capa seca, compacta, bienadherida a la superficie, dándole características de solubilidad, vi sco-sidad, estabilidad, compatibili dad yresistencia.

LOS DISOLVENTESLos disolventes se usan en las pin turas para reducir su consisten-cia y facilitar su aplicación. Despuésde la aplicación, durante la fase desecado, los disolventes se evapo -ran, dejando lo que se denomina película seca.

LOS ADITIVOSLos aditivos normalmente son aña -didos a las pinturas en pequeñascantidades para obtener variacionessignificativas. Depen diendo delefecto que producen, se dividen en:plastificantes, acelerantes, di latantes, tixotropantes, antiespu-mógenos, antidescamantes, antisedimentantes, etc.

MEZCLA DE COMPONENTES Y PRUEBASLos cuatro grupos de materias pri -mas se mezclan a través de proce-sos de naturaleza química, paraformar un compue sto homogéneo yestable: la pintu ra.Posteriormente se efectúan prue-bas de tipo físico y químico en el la-boratorio, superadas las cuales seprocede con las primeras prue basen el mar, denominadas RAFT TE ST,que consisten en la aplicación de laantiincrustante sobre planchas quemiden 30x80 cm. de distintos soportes: fibra de vidrio, gel coat,hierro, alu minio o bronce.Los laboratorios Veneziani tienen

disponibles varias balsas en dife-rentes locali dades, sobre las que sefijan las planchas de los Raft Test.Cientos de planchas son sumergi-das en el mar cada año, sobre al gunas de ellas se aplican las antiincrustantes Veneziani existen-tes en el mercado; sobre otras, al-gunos productos de la competenciay sobre las restantes, las pruebasde las nuevas antiincrustantes.

Cada año los laboratorios Venezianiprueban cientos de nuevas fórmu -las, comparándolas con las del mercado.Las planchas son controladas y fotografiadas cada 3 meses, cadaprueba dura 2 años.Concluida la prueba, se escogen lasfórmulas que han dado los mejo resresultados y se efectúan pruebassobre embarcaciones. Estas se rea lizan pintando los cuartos de lacarena con dos fór mulas diferentes,una para el cuarto delantero izquierdo y el cuarto trasero derechoy la otra al contrario. Esta prueba

tiene una duración de 1 año y medioaproximadamente. Entonces, des-pués de haber obtenido el mejor resultado, la antiincrustante selanza al mercado.

LA IMPORTANCIA DE APLICAR EL ESPESOR ADECUADO DE ANTIINCRUSTANTEUna de las pruebas que los labora-torios Veneziani han efectuado enlos Raft Test ha sido pintar el centro de las plan chas con una solamano de antiincrustante y el restocon la cantidad adecuada. Las foto-grafías mues tran cómo, después de4 meses, no se nota ninguna di ferencia, pero después de 1 añose forma algo de limo en el centrode la plancha y, después de 2 años,bellota de mar. Las prestaciones de una antiincrus-tante dependen de la cantidad debiocida y del espesor aplicado (espesor = cantidad). No confundirel rendimiento posible con el rendi -miento necesario. Se deben aplicarsiempre las cantida des aconseja-das independien temente de la cantidad de manos, de los métodosde aplicación y de la dilución. Paracalcular la cantidad necesaria parapintar la carena de una embarca-ción, consulte la tabla de la página24. Si se aplica menos pintura de la aconsejada, los resultadossegura mente serán negativos.

RAFT TEST VENEZIANI

raft test - 3 meses raft test - 1 año raft test - 2 años

Page 30: El Cuidado del Barco

28

Page 31: El Cuidado del Barco

Durepox™ la y por los astilleros más prestigiosos; ha sido aplica daen las carenas de algunas de las embarca ciones de regata y de crucero más prestigiosas. Todas las embarcaciones parti cipantes enla Louis Vuitton Cup 2003 y el equipo New Zealand Black Magic, ganador de la America’s Cup, utilizaban Durepox™ . Otros nombres ga-nadores incluyen Prada, Play Station, Tag Heuer, High 5, Silverage,Flash Gordon. Durante la Louis Vuitton Cup 2007, 7 equipos sobre 12utilizaban Durepox™ sobre su carena, cubierta, mástil y botavara.Los semifinalistas de la Louis Vuitton Cup y los finalistas de la America’s Cup han otorgado confianza a este producto.

Durepox™ es una imprimación bicomponente epoxiuretánica altamen -te pigmentada y lijable, indicada cuando es indispensable una protección total de la embarcación. Se utiliza sobre la carena de embarcaciones de regata que no necesitan antiincrustante (clases J,MUMM, MELGES, TP). Aplicada húmedo sobre húmedo y de secadorápido, Durepox™ puede aumentar con siderablemente la velocidadde las embarcaciones tratadas. Los experimentos realizados en los laboratorios de flujo de la Universidad neozelandesa Otago han demostrado que las su perficiescon elevado brillo tienen prestaciones inferiores re specto a Durepox™ , que permite una reducción del 15% del coeficiente de rozamiento. Puede ser aplicada directamente sobre cualquier tipo desoporte presente en el sector náutico y encuentra aplicación en loscampos más variados. Está disponible también Durepox™ High Performance Clear, ideal para otorgar brillo a superficies ya tratadascon Durepox™ en los distintos colores o bien directamente sobretodos los soportes de carbono a la vista. photos courtesy of ARTEMIS/CHRIS HOSKING

photos courtesy of EMIRATES TNZ/CHRIS CAMERON

Page 32: El Cuidado del Barco

3030

3 PINTAR EL BARCOLA PROTECCIÓN ANTIINCRUSTANTE DE LAS PARTES ESPECIALES

EL BULBO, LOS FLAPS Y LOS TIMONES DE METALLos flaps, los timones de acero ometal y otras partes metálicas sumergidas, son zonas con un altonivel de corrosión, abrasión y desga -ste.Prepare cuidadosamente la super -ficie (de plomo, fundición o acero inoxidable) de su embarcación, condi sco abrasivo o arenado, si esnece sario, elimine los restos de viejas pinturas y de óxido. Para el pintado, le aconsejamos elciclo bicomponente a base deEPOXI PRIMER (1 mano con bro cha) y AQUASTOP (3 manos conrodil lo de pelo corto). Una vez apli-

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

SI necesita enmasillar el bulbo,utilice EPOMAST PRO para apli -car después de EPOXY PRIMER.Después de la aplicación, lije ycontinúe con AQUASTOP.

La hélice antes que nadaCuando "se hace carena" el pin-tado de la hélice es lo prime ro quese debe realizar, nunca lo último.De esta manera, se da más tiempoa la antiincrustante PRO PELLER oPROPELLER SP, de matriz dura,para se car completamente.

LAS COLASTodos los motores marinos estánimprimados y esmaltados al hornopor sus fabricantes. Para proteger-los de las incrustaciones, debentra tarse con un producto antiin-crustante específico. Si la cola estáen buenas condiciones, lave cuida -dosamente la parte sumergida conDETERSIL, después de lijar con lijafi na, y aplique:• 1 mano de PROPELLER PRIMERcon brocha o PROPELLER PRIMERSP con pistola.• 2 manos de antiincrustante PRO PELLER o PROPELLER SP.Sobre las partes no sumergidas:• 2 manos de acabado GEL GLOSSPRO.Si las colas están en malas condi-ciones, debe llegarse hasta el propio metal mediante lija do manual o con disco abrasivo, dondesea posible. Después, debe prote-gerlo con EPOXY PRIMER (1 manocon brocha) y AQUA STOP (3 manoscon rodillo de pelo corto o brocha).Finalice el ciclo como en las zonassumergidas.

HÉLICES (de bronce) Y EJES (de acero inoxidable)Para obtener un buen resultado enlas hélices debe efectuar la lim piezay la preparación en modo extremada-mente meticuloso. En efecto, en lashélices y en los ejes no se puedenaplicar ciclos de alto espesor, porquemodificarían los per files y, en conse-cuencia, la acción del elemento propulsor. Por ese motivo, se han creado produc tos de muy bajo espe-sor y con el máximo poder adherenteposible. El ciclo completo se debe renovar cada temporada. Proceda delsiguiente modo:• lije con lija gruesa, marcando la superficie;• desengrase con DETERSIL u otrodetergente desengrasante. Repita laoperación varias veces, utilizandouna esponja limpia y enjuague conagua dulce.No utilice disolventes, ya que no elimi-nan la grasa, sino que, por el contra rio,la distribuyen sobre la superfi cie. Notoque con trapos ni con los dedos la su-perficie limpia. Cualquier resto de grasapodría comprome ter la adherencia.• aplique 1 mano de PROPELLERPRIMER o PROPELLER SP y, des-pués de 6-12 horas, 2 manos de antiincrustante PROPELLER o PROPELLER SP, con un intervalo de6-12 horas entre una mano y otra. Esconveniente que la antiincrustantePROPELLER o PROPELLER SPse aplique únicamente sobre PROPELLER PRIMER, PROPELLERSP o sobre capas de antiin crustantelijadas. Espere como mínimo 48horas, antes de botar la embarcación.Nota: algunas aleaciones utilizadaspara las hélices no permiten la adhe rencia de estas pinturas.

PROPELLER Antiincrustante para hélices,ejes y colas

CARACTERÍSTICASAntiincrustante de matrizdu ra formulada para la apli-cación en condicionesextre mas como protecciónde hé lices, ejes, colas,flaps, etc. No contieneóxido de cobre ni compue-stos orga nostánicos, por locual es compatible contodos los tipos de metales.Posee óptima adheren cia ybuen poder antiincrustante.El producto debe ser utili-zado junto con Propeller Pri-mer para garan tizar superfecto funciona miento.Su nueva fórmula ha mejo-rado la resistencia a la so-breprotección catódi ca.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,30 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 45 %Color: blanco, gris volvo,negroPresentaciones: 0,25 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación:BrochaSecado completo(20°C): 48 horasDiluyente: 6470 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: 30 µRendimiento teórico pormano: 15,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 6 horas má-ximo 24 horasCantidad de manos: 2

PROPELLER SP Antiincrustante spray para héli-ces, ejes y colas

CARACTERÍSTICASAntiincrustante spray dematriz du ra formulada parala aplicación en condicio-nes extre mas como protec-ción de hé lices, ejes, colas,flaps, etc. No contieneóxido de cobre ni compue-stos orga nostánicos, por locual es compatible contodos los tipos de metales.Posee óptima adheren cia ybuen poder antiincrustante.El producto debe ser utili-zado junto con Propeller Pri-mer Sp para garan tizar superfecto funciona miento.Su nueva fórmula ha mejo-rado la resistencia a la so-breprotección catódi ca.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 0,75 - 0,78* ± 0,02 kg/L*Variación de acuerdo alcolorSólidos en volumen: 13,3 %Color: blanco, gris volvo,negroPresentaciones: 0,400 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: PistolaSecado completo (20°C):48 horasDiluyente: 6470 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: 20 µRendimiento teórico pormano: 6,6 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 6-8 horasCantidad de manos: 2

cada la última mano, esperar comomíni mo 72 horas antes de continuarel ciclo de aplicación con una manode ADHERGLASS o de ADHERPOX,después la antiincrustante, comosobre el resto del casco.

Page 33: El Cuidado del Barco

3131

3EL PINTADO DE EMBARCACIONES NEUMÁTICAS

RENOVAR Y PROTEGERVeneziani ha desarrollado una lí neade productos específicos para eltratamiento de las embarcacionesneumáticas: el esmalte GUMMI-PAINT para renovar y proteger losbotes viejos y gasta dos, la antiin-crustante GUMMIPAINT A/F paraproteger la parte sumergida delbote, DILUENTE 6380 que permitela aplicación con pistola de ambosproductos y el polish GUMMIWAXpara la protec ción de las partes degoma. Para el mantenimiento ordinario de botes, defensas, trajesde buzo y asientos, pulverizar GUMMIWAX y di stribuir con unpaño sobre la su perficie previa-mente limpia y seca; esperar 30minutos antes de abril lantar conun paño suave.

Para obtener buenos resultados,efectúe escrupulosamente las si guientes operaciones:•prepare minuciosamente la su per-ficie, desengrasando y lavando repetidamente (3-4 veces) la embarcación neumática con eldeter gente universal DETERSIL,para eli minar completamente lasceras uti lizadas en la fabricación delas embarcaciones neumáticas. Enjuague bien y asegúrese de quehan sido eliminados todos los posibles restos de grasa y proce daa pintar recién cuando el soportese encuentre total mente seco;•lije bien con papel de lija de granonº 120-150 toda la superficie yrepa se con un paño húmedo paraeli minar los residuos;•aplique en las superficies fueradel agua 2 manos de esmalte GUM-MIPAINT (espesor por mano 35micrones, rendimiento teórico pormano 6,6 m²/L) y 2 manos deGUMMIPAINT A/F en la carena (espesor por mano 18 micrones,rendimiento teórico por mano 15m²/L). El tiem po mínimo de repin-tado para am bos productos es de8 horas. El esmalte y la antiincrus-tante poseen elevadas característi-cas de elasti cidad, indispensables

para este tipo de soportes.Para efectuar correctamente el tra bajo, recuerde que:•la embarcación neumática debeestar inflada sólo al 80%, y no almáximo de la presión, durante elpintado;•para aplicación con pistola, diluircon DILUENTE 6380:30-50% con GUMMIPAINT20-30% con GUMMIPAINT A/F;•se debe evitar cruzar excesiva -mente las manos siguientes a laprimera, para no ablandar las capas

que se encuentran debajo;•para lavar las herramientas de trabajo se debe utilizar el mis mo DILUENTE 6380.

Para las embarcaciones neumá-ticas dotadas de carena rígida de fibra de vidrio, sobre la misma aplique ADHERGLASS oADHERPOX y 2 manos de antiincrustante.

GUMMIPAINT Acabado elástico para embarcaciones neumáticas

CARACTERÍSTICASApto para pintar soportesde neopreno, tela de goma,PVC, etc. Óptima dilatación,flexibilidad y adherencia.Elevada resistencia al am -biente marino, a la inmer -sión en agua dulce y saladay a los rayos ultravioletas.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,00 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 23 %(el valor indicado es el pro-medio que resulta de los di-stintos colores)Colores: ver carta de coloresPresentaciones: 0,375 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - PistolaSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6380Espesor película seca pormano: 35 µRendimiento teórico pormano: 6,6 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 6 horasCantidad de manos: 2

GUMMIWAXPolish protector para embarcaciones neumáticas

CARACTERÍSTICASEl tratamiento protectivo delas embarcaciones neumáti -cas, si se efectúa con pro -ductos no adecuados,puede cau sar daños a losmateriales y también a laspersonas (indeseados re-sbalones). Gummiwax ga-rantiza la protec ción deltejido plastificado y, almismo tiempo, hace queNO sea re sbaladizo. Gum-miwax NO CONTIENE SILI-CONAS. Realza los coloresy, una vez seco, no manchalas cosas con las que entraen contac to.

DATOS TÉCNICOSPresentaciones: 0,50 L

GUMMIPAINT A/FAntiincrustante para embarcaciones neumáticas con carena elástica

CARACTERÍSTICASAntiincrustante caracteri-zada por una matriz elá-stica, indi cada paraembarcaciones neumáti cas.Óptimo poder antiincru-stante. Apta para pintar so -portes de neopreno, tela degoma, PVC e Hypalon. Óp-tima flexibilidad y adheren -cia.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,20 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 27 %Color: blanco, gris, negroPresentaciones: 0,375 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - PistolaSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6380Espesor película seca pormano: 18 µRendimiento teórico pormano: 15 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horasCantidad de manos: 2

Page 34: El Cuidado del Barco

3232

3 PINTAR EL BARCOEL ACABADO DE COSTADOS, PUENTE Y CUBIERTA

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

COSTADOS, SUPERESTRUCTURAS,PUENTE

TERMINACIONES DE MADERA A LA VISTAPara el tratamiento de la madera desu embarcación puede elegir entredos productos diferentes: el barnizmonocomponente tradicional o flat-ting marino TIMBER GLOSS o losbarnices poliuretánicos bicomponen-tes WOOD GLOSS, brillan te para exterior e interior o WOOD MAT satinado, sólo para in teriores. WOODGLOSS tiene características de resistencia a los agentes externosmás elevadas que el flatting tradi-cional, lo que ga rantiza una mayorduración del tratamiento.Si la madera es nueva en primer lu gar debe lijarla y después impreg -

narla con una capa de FIBRODUR. Posteriormente, aplicar el barniz deacaba do.Para obtener un buen resultado,debe aplicar al menos 6-8 manos debarniz TIMBER GLOSS o WOODGLOSS, lijando suavemente entremano y mano (lija de grano nº 360-400), a fin de lograr una superficielisa y espe jada. Sobre cascos deprestigio se aplican hasta 12 manosde barniz para resaltar al máximo labelleza del soporte y garantizar la duración del tratamiento. En las pri meras manos debe efectuar unadilución partiendo del 30% y dismi-nuyendo progresivamente, hastaaplicar las dos últimas manos puras,pincelando en el sentido de las vetasde la madera. Para la dilución, utili -ce el diluyente recomendado. Si lamadera está manchada por la

Sin embargo, la vida del ciclo de-pende también del empeño puestoen el mantenimiento. Si cada dosaños se tiene la precaución de lijarsua vemente la superficie y aplicardos nuevas manos de producto, segarantiza una madera siempreprotegida y en perfectas condi cio-nes durante varios años.

TIMBER GLOSSFlatting marino brillante

CARACTERÍSTICASFlatting alquídicomodificadomonocomponente de muyfá cil aplicación, apto parasuper ficies internas y exter-nas. Este barniz permite ob-tener películas de granbrillo, dila tación, elasticidady resisten cia al ambientemarino. Está aconsejadopara barnizar todo tipo demaderas por enci ma de lalínea de flotación o sobrepelículas de barniz mono-componente envejeci das.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 0,92 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 45 %Color: transparentePresentaciones: 0,75 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C):12 - 24 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 40 µRendimiento teórico pormano: 11,2 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horas má-ximo 7 díasCantidad de manos: 6 - 8

WOOD MATBarniz de acabado satinadopara interior

CARACTERÍSTICASBarniz transparente poliure-tánico bicomponente sati-nado. Buena resistencia alambiente marino. Especial-mente aconsejado para eltratamiento de mam paras,muebles y todas las super-ficies de madera inte riores.Óptima dilatación y resi-stencia a la abrasión. Defácil aplicación. No aptopara soportes sujetos a in -mersión continua. Óptimotambién para pisos y sue-los de cabina de madera.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,00 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 50 %Color: transparentePresentaciones: 0,75 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - PistolaSecado completo (20°C): 3 díasPot life (20°C): 6 horasProporción en volumen: 1 : 1Proporción en peso: 50 : 50Diluyente: 5780Espesor película seca pormano: 30 µRendimiento teórico pormano: 16,7 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horas má-ximo 48 horasCantidad de manos: 3 - 4

WOOD GLOSSBarniz de acabado brillante

CARACTERÍSTICASBarniz transparente poliuretá-nico bicomponente brillante.Excepcional resistencia a losagentes atmosféricos y alambiente marino. Óptima di-latación y resistencia a laabrasión. Realza la bellezade la madera sin crear pro -blemas de reducción de lapelícu la de barniz con el pasodel tiempo. Especialmenteaconsejado para el trata-miento de su perficies de ma-dera a la vista, tanto inter nascomo externas. No apto pa rasoportes sujetos a inmer sióncontinua. Aplicar variasmanos otorga ópti mos resul-tados de duración en eltiempo en condiciones deambiente marino o indu strialmuy agresivo.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,02 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 38 %Color: transparentePresentaciones: 0,75 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - PistolaSecado completo (20°C): 3 díasPot life (20°C): 3 horasProporción en volumen: ~ 4 : 1 (80 : 20)Proporción en peso: 80 : 20Diluyente: 5780Espesor película seca pormano: 20 µRendimiento teórico pormano: 19 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horas má-ximo 48 horasCantidad de manos: 6 hasta 12

penetración del agua, debe eliminartodo el barniz de la zona daña da ytratar la madera con agua oxi genadade 80 volúmenes o con TEAK 2,hasta que la madera vuel va a tenercolor claro. No es necesario barnizar la teca,sino que se la debe limpiar, blan-quear y proteger con productos específicos. En caso de que se de see barnizarla, se aconseja elciclo de alta resistencia.

Page 35: El Cuidado del Barco

3333

3CICLO DE ALTA RESISTENCIAPara los ciclos de alta resistencia,sobre madera desnuda, im pregnecon una mano de FIBRODUR, lijedespués de 12 horas la superficie yaplique dos manos de RESINA2000. Se puede lijar en tre mano ymano para nivelar la fi bra de la madera. A continuación, apliqueseis manos de WOOD GLOSS comose ha indicado ante riormente.Este ciclo puede ser retomado alcabo de un tiempo sólo con lasmanos de WOOD GLOSS, sin elimi-nar la RESI NA 2000. Este trata-miento se aconseja únicamentecuando se tiene la seguridad deque la made ra está completamenteseca.

ACABADOS CON ESMALTEPuede elegir como acabado, pa raun ciclo monocomponente, el esmalte UNIGLOSS y para un ciclobicom ponente, GEL GLOSS PRO.Los ciclos bicomponentes garanti-zan un óptimo resultado, tan todesde el punto de vista estético(brillo, duración, etc.) como del deresistencia a los agentes atmosfé -ricos y a la abrasión mecánica, perorequieren mayor empeño y meticu-losidad en el trabajo. Los ciclos mo-nocomponentes son de rápida yfácil aplicación, sin embargo, su calidad no es com parable a la delos productos bicomponentes.En ambos casos, después de haber

enmasillado y nivelado las superfi -cies, es conveniente aplicar una capa de fondo, que tiene la función degarantizar el mejor resultado estético del esmalte. De acuerdo altipo de ciclo, elija EUROGEL paralos monocomponentes y POLYREXPRO o PLASTOLITE PRO para losbicomponentes. La función de unfondo es dar mayor protec ción a lasuperficie y unificar la to nalidad delcolor, evitando las au reolas que sepueden formar en las zonas enma-silladas. Permite, además, resaltarlos pequeños defectos de la super-ficie haciendo más fácil su elimina-ción antes de la aplicación delesmalte. El fondo deberá ser aplicado sobrela superficie limpia y lijada o bien,protegida adecuadamente por unproducto epoxídico. En ciclos mo-nocomponentes deben aplicarse 2manos de EUROGEL. En ciclos bicomponentes la superficie debeser tra tada con dos manos de PLASTOLITE PRO (aplicable tam-bién bajo la línea de flotación) o conPOLYREX PRO (de fácil lijado, perono ade cuado para inmersión conti-nua). Lije y lave la superficie antesde aplicar 2 manos de esmalte co mo mínimo.Recuerde que la aplicación del aca -bado puede hacerse también conbro cha ya que, dada la facilidad dedilatación de nuestros productos,las marcas dejadas por la brochase minimizan si se cruzan las pinceladas.

GEL GLOSS PRO Acabado poliuretánico bicomponente

CARACTERÍSTICASEsmalte de elevada calidad,óptima resistencia a la at-mósfera marina e indus trial,al envejecimiento, a losrayos ultravioleta. No ama-rillea, presenta óptimas re-sistencias quími cas ymecánicas y retención delbrillo. Excelente dilata ciónpara un mejor resulta doestético de costados, cu-bierta, superestructurascon superficies espejadas ybrillantes.Se puede aplicar directa -mente sobre Gel Coat o fon -dos epoxídicos opoliuretánicos (Plastolitepro, Polyrex pro). No aptopara inmer sión continua.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,29 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 54 %Color: ver carta de coloresPresentaciones: 0,75 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C): 7 horasPot life (20°C): 3 - 4 horasProporción en volumen: 3 : 1Proporción en peso: 80 : 20Dyluyente: 5780 (Brocha -Rodillo) o 6700 (Pistola -Airless)Espesor película seca pormano: 35 - 40 µRendimiento teórico pormano: 15,4 - 13,5 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 3 - 4 horasmáximo 48 horasCantidad de manos: 2 (3para mayor cubrimiento)

EUROGELFondo alquídico opaco

CARACTERÍSTICASPintura alquídica de fondo,monocomponente, de colorblanco. De fácil aplicación,tiene un óptimo poder decubrimiento y se puede utili -zar como acabado mate pa -ra interiores o como manointermedia para ciclos alquí-dicos. Se puede aplicarsobre fondos viejos y aca-bados monocomponenteslijados o sobre superficiesde madera desnuda. Nodebe aplicarse sobre impri-maciones con zinc inorgáni-cas o chapas de zinc. Noapta pa ra inmersión conti-nua.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,40 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 56 %Color: blancoPresentaciones: 0,75 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 40 µRendimiento teórico pormano: 14,0 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 24 horasCantidad de manos: 1 - 2

UNIGLOSSEsmalte superior monocomponente

CARACTERÍSTICASAcabado alquídicopoliuretá-nico monocomponente. Deelevada calidad, excelen tedilatación y óptima reten -ción del color y del brillo.Apto para uso en exterior einte rior de embarcacionesde recreo y en casa. Buenaflexibilidad y adherencia so -bre una amplia gama de im -primaciones, fondos yaca bados. No se puedeaplicar directamente sobreimpri maciones con zincinorgáni cas o chapas dezinc. Disponible en diferen-tes co lores. No apto parainmersión continua

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,20 ± 0,02 kg/L blanco ycolores derivados; 1,05 ±0,02 kg/L otros coloresSólidos en volumen: 55 %Color: ver carta de coloresPresentaciones: 0,75 L/sólo blanco 2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 40 µRendimiento teórico pormano: 13,8 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 24 horasCantidad de manos: 2

Page 36: El Cuidado del Barco

3434

3 PINTAR EL BARCOEL ACABADO DE COSTADOS, PUENTE Y CUBIERTA

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

EN CUBIERTA

FIBRA DE VIDRIOPara restaurar el color, facili tar la limpieza y conseguir también unefecto antideslizante, aconseja mosGEL GLOSS PRO en los distintos co-lores, aditivado con ANTISKID POWDER, pre vio lavado y desengra-sado. Aplique dos manos directamentesobre el Gel Coat, preferiblementecon rodillo o brocha oval cubiertacon un paño, imitando la aplicación"a muñeca". El producto contiene ungranulado sintético que tiende a separarse del esmalte: mezcle con-tinuamente, incluso du rante la apli-cación. Las superficies marcadas o rugosas a renovar deben lavarse con un cepillo y DETERSIL ypintarse con 2 manos de GELGLOSS PRO (aplicadas con bro cha opistola) de bajo espesor, a fin de noeliminar las asperezas del antidesli-zante existente.

MADERA BARNIZADADespués de la preparación y la impermeabilización con 2 manos deRESINA 2000, aplique 2 manos deGEL GLOSS PRO en los diferentescolores aditivado con ANTISKIDPOWDER. Mezcle con cuidado, incluso duran te la aplicación.

TECA A LA VISTALa teca y el iroko normalmen te no sebarnizan. Sin embargo, es conve-niente protegerlos con aceites naturales para restau rar los compo-nentes que se pierden por la acciónde los agen tes atmosféricos y los la-vados, especialmente si éstos últi-mos se hacen con agua a presión ycon de tergentes abrasivos (que detodos modos desaconsejamos).Recomendamos aplicar 1 ó 2 manosde TEAK 3. La duración de su pro tec-ción es limitada por lo que se debenrealizar como mínimo 2 apli cacionespor temporada. De esta manera evitará recurrir a limpie zas muy frecuentes y la madera mantendrásu color y característi cas naturales.•Para la limpieza radical y la restau -ración del color natural de la teca, utilice los siguientes dos productos:para la limpieza: TEAK 1. Moje lamadera con abundante agua dul ce ya continuación vierta una pe queñacantidad de TEAK 1, frotan do con uncepillo de cerdas vege tales. Evite enlo posible la utili zación de cepillos yelementos abrasivos sintéticos. Enjuague con abundante agua dulce.•Para el “blanqueamiento” (o másexactamente para el restable cimientode color natural): TEAK 2. Aplíquelocon brocha sobre la super ficie aúnmojada por la precedente operaciónde limpieza, reali zada con TEAK 1.Cuando la madera cambie de color,enjuague abundantemente, dejesecar y proteja lo antes posible con 2

manos de TEAK 3 que, al ser unaceite protector, conserva a lo largodel tiempo la integridad del material.

TECADesde siempre considerada una ma-dera noble y de gran prestigio, lateca crece en el sudeste asiáti co,exactamente en el área que com-prende Birmania, Tailandia y Laos.El color y rayado cambian según elárea de origen; la de mejor calidadpresenta un color uniforme, dora do,a veces con vetas negras; la maderase presenta aceitosa al tacto. Consu olor fuerte y típico, es una de lasmás durade ras del mundo, práctica-mente in mune a los ataques deinsec tos, es muy resistente al con-tacto con el agua. Gracias a estascaracterísti cas de belleza, duraciónen el tiem po, resistencia y ductilidad,la teca resulta una madera exce-lente para las más diversas aplica-ciones. La teca es la única maderaque se puede utilizar en todas las re-giones del mundo, incluso en aque-llas zonas donde las amplitudestérmicas, la humedad, la salinidad yel viento ponen a prueba cualquierotro tipo de madera.La teca aparece en Europa a ini ciosdel siglo pasado, cuando se descu-bren sus ex cepcionales característi-cas para el empleo en la industrianaval. De hecho, la teca, gracias asu notable resistencia a la intempe-rie, es empleada actualmente sobretodo en la fabricación de puentes de

POLYREX PRO Bajo esmalte poliuretánico

bicomponente

CARACTERÍSTICASMano de fondo poliuretánicabicomponente de espe sor paraciclos de pintado de elevadasprestaciones. Fácil de lijar, estáespecialmente indicado co momano de fondo para acabados.Su elevado espe sor permitecerrar micro po rosidades delciclo existen te. Debe aplicarseprincipalmente sobre un fondoepoxídico como Plastolite pro osobre su perficies con imprima-ción y eventualmente enmasil-ladas con Epomast pro,Polynautic, después de ha ber-las lijado; el producto se puedeaplicar sobre fibra de vidrio sinimprimación, después de haberlijado y limpiado con cuidado.Polyrex pro lijado con papel delija nº 400-600 consti tuye unaóptima mano de fondo paraacabados poliuretánicos comoGel Gloss pro y Unigloss, po-tencia la protección y el brillodel esmalte. No apto para in -mersión continua.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,32 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 46 %Color: blanco azuladoPresentaciones: 0,75 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C): 3 díasPot life (20°C): 2 horasProporción en volumen: 83 : 17Proporción en peso: 85 : 15Diluyente: 5780Espesor película seca pormano: 100 µRendimiento teórico pormano: 4,6 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horasCantidad de manos: 1 - 2

ANTISKID POWDER Aditivo para esmaltes de granulometría seleccionada

CARACTERÍSTICASPolvo de granulometría se -leccionada de material plá-stico, inodoro, se utili zacomo aditivo antidesli zanteen pinturas para sue los y/ocubiertas de embar cacio-nes. Posee óptimas carac-terísticas mecánicas yresistencia al ambiente ma -rino.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 0,30 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 100 %Presentaciones: 0,15 kg

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: añadir al esmal -te ya catalizado en unporcen taje que puede variardel 4% al 5% en volumen,según la necesidad. Mez-clar cuidado samente antesy durante la aplicación.

barcos sin necesidad alguna de tratamiento de conserva ción. Otrade sus características importanteses que no se altera en contacto con tornillos o herramientas en general.El único aspecto negativo que presenta es su precio, bastante elevado, que limita su utilización,pero por otro lado es la madera másin dicada para el uso en exterior.

PASTA OPACIZZANTE Aditivo opacante para acabados

CARACTERÍSTICASEste aditivo permite obte-ner acabados semibrillan-tes y opacos.Específico para esmaltesmonocomponentes alquídi-cos y bicomponentes poliu-retánicos.Para pintar grandes superfi-cies se aconseja la aplica-ción con pistola ya queesta técnica confiere unamejor uniformidad del glossrequerida respecto de laaplicación con brocha o ro-dillo, donde se pueden pre-sentar faltas dehomogeneidad en el brillode la película aplicada.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,12 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 18%Aspecto de la película: blanquecinaPresentaciones: 0,25 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: mezclar con cui-dado la pasta, homogenei-zándola lo más posibleantes de agregarla a la pin-tura. Para las cantidades autilizar, tomar como referen-cia la ficha técnica.

Page 37: El Cuidado del Barco

3535

TEAK 1Detergente quitamanchas para teca

CARACTERÍSTICASTeak 1 elimina todo tipo decontaminación de la ma-dera. Su alcalinidad balan-ceada lo torna eficaz y almismo tiempo delicadopara con la teca, quitandola suciedad sin atacar la re-serva "oleosa" de la ma-dera.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,01 ± 0,02 kg/LColor: incoloroPresentaciones: 0,50 L

DATOS DE APLICACIÓNCepillo suave - Esponja

TEAK 3Protector impregnante parateca

CARACTERÍSTICASAdemás de impregnar lamadera, haciendo que a lasuciedad le re sulte más di-fícil penetrarla, Teak 3 re-stablece el particu larequili brio de aceites deeste tipo de mate rial. Re-salta además el color de lateca y hace que la maderaresulte más suave al tacto.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 0,80 ± 0,02 kg/LColor: neutro, goldPresentaciones: 0,50 L/2,50 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha

TEAK 2Aclarante para teca

CARACTERÍSTICASEl sol, la salinidad y la con-taminación hacen que lateca se ponga de color grisen poco tiempo, eliminandola fascinación exótica quesólo esta madera posee. Eltratamien to con Teak 2 de-vuelve a la ma dera el colororiginal.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 0,99 ± 0,02 kg/LColor: incoloroPresentaciones: 0,50 L

DATOS DE APLICACIÓNCepillo suave - Esponja

Page 38: El Cuidado del Barco

3636

3 PINTAR EL BARCOLAS PARTES INTERNAS NO A LA VISTA

Para mayor información sobre la aplicación, consulte la FICHA TÉCNICA o el sitio web WWW.VENEZIANIYACHT.IT

SENTINAS, PAÑOLES, NEVERAS, GAMBUZASSon las partes escondi das delbarco. Las superficies "no a lavista" desde siempre son descui-dadas y tratadas con una pinturacualquiera, generalmente de colorgris, precisamente para opacar la fibra de vidrio o esconder la suciedad y el óxido.En realidad, es importante queestas partes ocultas se manten ganlimpias, mejor aún si se impermea -bilizan, para que el agua no pene -tre en la fibra de vidrio desde elinterior. En muchos paño les y rinco-nes se guardan los sa cos de lasvelas, aunque estas partes se usanademás como gambuza. Tambiénes conveniente que los alimentosestén en contacto con productosseguros y con superfi cies limpias.

Por todo ello, Veneziani ha formu -lado CERAMITE YACHTING, un producto sin disolventes (por lotanto, de fácil aplicación en localescerrados por la ausencia de vapo-res de disolvente), de alto cubri-miento, gran densidad eimper meabilidad absoluta. No esataca do por combustibles ni aceites minerales. Puede limpiarserápida mente con un simple detergente lí quido común o parasentinas, ya que su superficie esdura y brillante. Normalmente es suficiente una

mano. En barcos nue vos, elimina elolor desagradable e intenso de lafibra de vidrio.En las embarcaciones de fibra de vidrio, se puede aplicar CERAMITEYACH TING directamente sobre lafibra de vidrio desengrasada y la-vada. En las embarcaciones demetal, se debe primero efectuar laimprimación con ADHERPOX oEPOXY PRIMER y después, el aca-bado con CERAMITE YACHTING.En las embarcaciones de madera lapreparación será a base de FIBRO-DUR, seguida de 1 mano de CERA-MITE YACHTING. Las mismas modalidades podránser utilizadas para aljibes y neve-ras. Para sentinas con espacio reduci does posible utilizar un producto in-odoro y monocomponente comoSENTIFLEX. Es un esmalte brillantepara sentinas a base de resinas especiales que otorgan buenas resistencias químicas, de modo

particular a la penetración de humedad, acei tes lubricantes, combustibles y deter gentes.Este producto, que casi no des-prende olores, puede ser aplicadosobre fibra de vidrio, madera, aceroy alu minio. De fácil aplicación,posee un óptimo poder cubriente yuna excelente aplicabilidad. El pro-ducto debe ser aplicado so bre superficies limpias, desengra sadasy eventualmente lijadas. Antes de proceder a la aplicación de SENTIFLEX, pre parar adecuada-mente la superfi cie.Para la madera nueva, imprimar conFIBRODUR.Para el Gel Coat nuevo, quitar lacera con DETERSIL y lijar. Para elacero y el aluminio nuevos, impri-mar con EPOXY PRIMER o MINIAXPLX. Sobre viejos esmaltes monocom-ponentes, eliminar las partes enfase de separación con rasqueta.Mezclar bien el producto antes deluso para asegurarse de su total ho-mogeneidad. Generalmente no se necesita dilu ción. En caso de que fueranecesa ria, añadir DILUENTE 6470hasta un máximo del 5% en volumen. Aplicar un espesor homogéneo ycompletamente mojado a fin deasegurarse una cobertura unifor me.Para obtener las resistencias químicas adecuadas, aplicar 1-2manos de producto con intervalosmínimos de tiempo de recubri-miento de 8 horas a 20°C.

SENTIFLEXEsmalte monocomponente para sentinas

CARACTERÍSTICASEsmalte brillante para senti-nas a base de resi nasespeciales que le confierenbuenas resistencias quími-cas, de manera particular ala pene tración de humedad,a los aceites lubricantes, alcombustible y a los deter-gentes. Este producto, quecasi no de sprende olores,puede apli carse directa-mente, previa preparación,sobre fibra de vidrio, ma-dera, acero y alumi nio. Defácil aplicación, po see unóptimo poder de co berturacon una excelente aplicabili-dad.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,20 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 51 %Color: grisPresentaciones: 0,75 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - Rodillo- Pistola - AirlessSecado completo (20°C):24 horasDiluyente: 6470Espesor película seca pormano: 40 µRendimiento teórico pormano: 12,7 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horasCantidad de manos: 1 - 2

CERAMITE YACHTING Revestimiento impermeabilizante para interior

CARACTERÍSTICASRevestimiento epoxídico dealto espesor, inodoro sin di-solventes para el tra ta-miento interior o exterior decualquier superficie a ai slar,depósitos de agua, gambu-zas, celdas frigoríficas. Coa-dyuvante en ciclosantiósmosis para impermea-bilizar sentinas, pañoles, su -perficies internas no a lavista. Apto también parabarnizar ma dera y hierro.Óptima resisten cia químicaa agua dulce y salada, nafta,acei tes, soluciones ácidas ybási cas. Se lava fácilmentecon detergente líquidocomún porque crea una su-perficie dura y li sa.

DATOS TÉCNICOSPeso específico: 1,37 ± 0,02 kg/LSólidos en volumen: 100 %Color: blancoPresentaciones: 0,75 L

DATOS DE APLICACIÓNAplicación: Brocha - RodilloSecado completo (20°C): 7 díasPot life (20°C): 50 minProporción en volumen: 3 : 2Proporción en peso: 67 : 33Diluyente: 5610 sólo paralimpiezaEspesor película seca pormano: 150 µRendimiento teórico pormano: 6,7 m²/LTiempo de recubrimiento a20°C: mínimo 8 horas má-ximo 24 horasCantidad de manos: 1 - 2

Page 39: El Cuidado del Barco

3737

OTROS PRODUCTOS 4YOU & SEAChampú para agua de mar. You & Sea es un producto exclusivo, específi copara la higiene del cuerpo y del cabello, incluso con agua de mar. Su for-mulación con pH neutro ofrece en cada baño una espuma hidratante, emo -liente y perfumada. Para eliminar la sal, secar la piel con una toalla limpia.

DILUYENTESEl diluyente es un líquido volátil cuya función es solubilizar y dispersar losdistintos componentes, facilitar la aplicación del producto y re ducir su vis-cosidad, si es necesario.La evaporación del disolvente tiene por función facilitar la correcta forma-ción de película del aglutinante, a fin de que sea homogénea. Para los pro-ductos bicomponentes, añadir al producto ca talizado el porcentajerecomendado de diluyente.Se aconseja seguir escrupulosamente las indicaciones referidas al correctouso de los diluyentes mencionadas en las fichas técnicas, de acuerdo almétodo de aplicación (brocha, rodillo o pistola) y no su perar los porcenta-jes aconsejados.

Diluente 5610, diluyente para epoxídicos. El diluyente 5610 está indicado para la dilución de Adherpox, Epoxy Primer,Plastolite pro y Unikote Yachting pro; sólo para la limpieza de herra mientasutilizadas para la aplicación de Aquastop, Ceramite Yachting, Epomast, Epo-mast pro, Epomast Rapido, Resina 2000, Subcoat S.

Diluente 5780, diluyente para poliuretánicos. El diluyente 5780 está indicado para la dilución de Gel Gloss pro, Polyrexpro, Wood Gloss, Wood Mat y para la limpieza de las herra mientas utiliza-das para la aplicación de Adherglass y Fibrodur.

Diluente 6380, diluyente para la línea Gummipaint.El diluyente 6380 está indicado para Gummipaint y Gummipaint A/F, pa raaplicaciones con brocha y pistola.

Diluente 6470, diluyente para antiincrustantes/sintéticas. Se puede utilizar con todas las antiincrustantes Veneziani. Está indicadopara todos los productos sintéticos como Eurogel, Propeller Primer, Senti-flex, Ticoprene Yachting, Timber Gloss, Unigloss y para la limpieza de las he-rramientas utilizadas para la aplicación de Stucco Velox.

Diluente 6700, diluyente para Gel Gloss pro.El diluyente 6700 es específico para el esmalte Gel Gloss pro. Para la apli -cación con brocha está prevista una dilución del 5-10%, mientras que laapli cación con pistola prevé un porcentaje comprendido entre el 25-35%.

Page 40: El Cuidado del Barco

38

Nueva luz para tu barco.

www.venezianiyacht.it

™ u

sed

Und

er L

icen

se o

f Fie

ld P

ipe

Sys

tem

s S.r.

l.

Page 41: El Cuidado del Barco

HIGH SOLID POLYACRYLIC TOPCOAT.

Esmalte poliacrilico altos sólidos, no amarillea, elastico, alta resistenciaa los agentes químicos y admosferi-cos marinos. Indicado para la aplica-ción a pistola, alto poder cubriente yuna densidad adecuada sin riesgo dedescuelgue. Posibilidad de fabricar colores sobre demanda con el sistematintométrico.Cumple con la normativa VOC:COMMANDER < 420 g/LCOMMANDER M < 840 g/L

Page 42: El Cuidado del Barco

4040

5 PARA MAYOR INFORMACIÓNGLOSARIO

ANTIINCRUSTANTES, AUTOPULIMEN-TABLES, AUTOLIMPIANTES, EROSIO-NABLES, DE SOLUBILIDAD OLIBERACIÓN CONTROLADA Desde que, hace poco menos de unsiglo y medio, Mc Innes en Inglate-rra y Gioachino Veneziani en Triesteinventaron las primeras pin turas antiincrustantes realmente eficaces,éstas han tenido siempre necesa-riamente características autopuli-mentables, au tolimpiantes deliberación controlada. En efecto,todas las pinturas antiincrustantes,para ser eficaces, deben liberar enel agua sustan cias que inhiban, repelan o retra sen el ataque y eldesarrollo del fouling, es decir, delas incrustacio nes vegetales (algas)o animales (moluscos). Para lograresa libe ración (leaching), las pintu-ras antiincrustantes deben ser, utili-zando diversos mecanismos,parcialmen te solubles. En sus inicios, eran una combinación de resinas naturales (como la colofo-nia) y de grasas (co mo el jabón deMarsella). Después, el control de laliberación se obtiene mezclando di-versas re sinas naturales y solublescon resinas sintéticas e insolubles(oleofínicas, vinílicas, de clorocau-cho, acrílicas, etc.). Hacia los añossetenta, el mecanismo de liberaciónse per feccionó con la utilización decopolímeros de resinas acrílicas ycom puestos orgánicos de estaño,em pleándose por primera vez el tér -mino "autopulimentable". Actual-mente el estaño no puede serutilizado por cuestiones ambientales- está prohibido por la ley - y Los términos “autopulimentable”,

“erosionable”, “de solubilidad con-trolada”, “de liberación progresiva”y “autolimpiante” pueden ser utiliza-dos, con justo derecho, para todaslas pinturas que tienen liberacióncontrolada por medio de diferentesmecanismos.

ANTIINCRUSTANTES DE MATRIZ DURAEn las embarcaciones superveloces(más de 35 nudos), en las hélices ylos ejes, los flaps, las colas, las ale-tas estabilizadoras, la franja de flo-tación y, en ge neral, en las partessumergidas so metidas a fuerte des-gaste y abra sión, es necesario utili-zar antiincrustantes no solubles ode muy baja solubilidad o erosiona-bilidad: las antiincrustantes de matriz dura. En estos productos la liberación de los agentes que inhi-ben el ataque del fouling se logracon mecanis mos no relacionadoscon la solu bilidad del aglutinante,sino por ejem plo a través de altasconcentraciones de biocidas, con loque la liberación de las partículas seproduce por contacto. Incluso paracascos que se utilizan cotidiana-mente, sobre todo en aguas salobres, dul ces o en puertos concorrientes o mareas fuertes, es conveniente utilizar antiincrustantesde matriz dura o semidura.

COPA FORDEs un aparato que sirve para medirla viscosidad de un producto. Lamide en segundos, contando eltiempo que tardan en pasar 100cc.del producto por el orificio calibradode la copa.

SECADOEn el secado de un producto parapintar se distinguen dos momen tos,relacionados con la cantidad de di-solvente evaporado y/o el grado dereticulación. Se identifican así losvalores "al polvo" y "al tacto". Estáseco "al polvo" el producto sobre elcual el eventual polvo depositadosobre la película no queda adheri do.En cambio el producto alcanza el se-cado "al tacto" cuan do puede sermanipulado sin dejar huellas sobresu película. La pintu ra alcanza susmáximas prestacio nes, cuando hatranscurrido el tiempo necesariopara su secado total (puesta en ser-vicio). Respete los tiempos de re-pintado indicados en las fichastécnicas.

HIDROFILIAEs lo contrario de hidrorrepelencia.Una superficie hidrorrepelente repele el agua y no se moja. Un esmalte brillante, el vidrio, una su perficie tratada con preparados siliconados o a base de Teflón, sonhidrorrepelentes. Por el contrario,una superficie hidrófila se moja fá -cilmente, incorpora o retiene unacapa de agua. Las antiincrustanteshidrófilas, al retener una capa deagua, reducen la fricción de las carenas. En efecto, la fricción entrela capa de agua retenida y el aguadel mar es inferior a la que se crea-ría en una superficie que, al repelerel agua, origina una fricción superior.Además, la antiincrustante hidrófilaRAFFAELLO ejerce más fácil mentesu acción repelente frente al fouling,gracias a la más efecti va liberación

de sus componentes activos alestar en permanente contacto conel agua.

MEDIDOR DE HUMEDADEs un instrumento que se utilizapara controlar la humedad retenidaen el soporte (fibra de vidrio o madera) del casco. El control de la humedad es especialmente impor-tante en el tratamiento antiósmosis.Después de la eliminación del GelCoat es necesario que el casco "seseque". El proceso de secadopuede ser natu ral o acelerado (condiferentes siste mas de calenta-miento y deshumidificación, directoso indirectos). El resultado siempredebe ser la re ducción de la hume-dad por debajo del 10%, lo quepuede controlarse con un apara todel tipo SOVEREIGN, del que estándotados todos los centros ósmosisAQUASTOP.

MECCANISMO DI RILASCIO DE LAS ANTIINCRUSTANTE IN ACQUAAntiincrustante dura Antiincrustante hidrófila

inicio de temporada inicio de temporada

final de temporada final de temporada

= biocida

Antiincrustante autopulimentable

Page 43: El Cuidado del Barco

4141

5PROPORCIÓN DE MEZCLAEs la relación de mezcla entre labase (componente A) y el endurece-dor (componente B) en los pro duc-tos bicomponentes. En las FichasTécnicas de los produc tos está expresada en peso y en volumen.Debe prestarse la máxima aten cióna la determinación de este dato,que debe ser respetado y no variadoarbi trariamente. Recuerde que unacan tidad mayor de endurecedor, nosó lo no hace secar antes la pintu ra,sino que altera las caracterí sticas yla calidad de la misma.

PESO ESPECÍFICOSe lo puede definir sencillamenteco mo el peso de un litro de producto, por lo que se expresa enkg /l. Normalmente, el aglutinante ylos disolventes de una pintura tienen un peso específico igual o inferior a 1, es decir, pesan como elagua o un poco menos. Los pigmentos, por el contrario, son pesados y algunos de ellos (porejemplo, los compue stos de cobre),tienen un peso específico de 5.7.Por este motivo, los envases de lasantiincrustantes son bastante pe-sados. Los pig mentos tienden porello a deposi tarse en el fondo delenvase, sin embargo, la utilizaciónde aditivos adecuados soluciona elproblema.

POLIMERIZACIÓNUn polímero es un compuesto cons-tituido por un número general menteelevado de moléculas deno minadasmonómeros. La polimeri zación esel proceso a través del cual dos omás moléculas se com binan entresí para formar una nueva. Políme-ros típicos son por ejem plo los materiales plásticos: poliéster, poli-propileno, etc. En el caso de las pinturas, el proceso de polimerización puede

ser natural, por ejemplo en los acei-tes (aceite de linaza, aceite de ma-dera) se produce por oxidación, osea, por la acción del oxígeno delaire, o bien, puede ser programadoen el caso de los productos bicom-ponentes, en los que la base y elendurecedor reaccionan rápida-mente entre sí, formando un nuevopolímero y siguiendo un pro ceso quí-mico predeterminado, que da lugara una estructura altamen te reticu-lada. Por este motivo, los produc tosbicomponentes normalmente sonmás resistentes que los productosmonocomponentes.

POT LIFEEs el tiempo durante el cual sedebe aplicar la mezcla A + B (ba se+ endurecedor) de un producto bicomponente. Transcurrido eltiempo del pot life, la mezcla se endurece y ya no puede aplicarse.Es inútil e incluso peligroso cual-quier intento de dilución. El pot lifeindi cado en las fichas técnicas serefiere a 200 gr. de produc to catali-zado a 20ºC. Para prolongar el potlife, se deben mantener en un lu garfresco los envases durante la aplicación. El pot life disminuye alaumentar la temperatura, según elgráfico siguiente:Un pot life de 1 hora a 25°C puedellegar a ser de 30 minutos cuandola temperatura alcanza los 30°C.

PVCEs la concentración en volumen delpigmento sobre la película seca. Co-rresponde a las iniciales en inglésde Pigment Volume Concentration.

Cuanto más alto es el PVC, más ricoen pigmentos es el producto, siendotambién más cu briente y opaco.A un PVC bajo cor responde un pro-ducto más brillan te y normalmentecon mayor resisten cia química. Enlas antiincrustantes, el PVC es unelemento crítico para determinar latasa de solubili dad "caching rate"de los pig mentos activos en el agua.

SÓLIDOS EN VOLUMENEs la relación entre las sustanciassóli das y las volátiles de un pro-ducto para pintar. Los sólidos son laparte útil del producto, la que formala pelí cula protectora. El disolvente(la parte volátil), se evapora des-pués de haber realizado la funciónde permitir o facilitar la aplicacióndel producto. Los sólidos totales envolumen de un producto sirven tam-bién para establecer su rendi mientoteórico a un determinado espesor.Un producto con el 50% de sólidosrequerirá la aplicación de 100cc(0,1 L) por m² para ob tener un espesor húmedo de 100 micronesy seco de 50 micrones. En un producto con sólidos del 100% (osea, sin disolvente), los espesoresen húmedo y en seco coinciden.

MEDIDOR DE ESPESORESEs un instrumento que sirve paramedir el espesor de la pelícu la depintura. Los hay de diferentes ti pos:los más precisos son los de tipo"magnético", sin embargo, sólo pue-den medir los espesores de la pelí-cula seca sobre meta les. Paracontrolar la aplicación son más prác-ticos los denomina dos medidoresde espesor "de pei ne", que miden elespesor de la película “húmeda" esdecir, recién aplicada. Conociendo elespesor húmedo, si los sólidos envolumen son 60, a 100 micrones depelícula húmeda corresponderá unapelícu la seca de 60 micrones, etc.

TIXOTROPÍAEs una forma de viscosidad apa rente. Un producto tixotrópicopare ce denso y viscoso, cuando enrea lidad se aplica fácilmente tantocon brocha como con rodillo. Si seagita enérgicamente, un producto tixotrópico recobra su viscosidadnormal, es decir se vuelve nueva-mente líquido. En un producto tixotrópico los pigmentos no se separan del aglutinante y, en conse -cuencia, no se depositan en elfondo del envase. La aplicación conbrocha o con rodillo es más fácil yel producto no gotea durante la aplicación. Puede, sin embargo,presentar mayor dificultad pa ra extenderse, tener tendencia a dejarmarcas de brocha y a presen tar aspecto texturado, cuando se loaplica con rodillo. Por este motivo,se deben utilizar rodillos de pelocorto o brochas de pelo fino y largo.El producto debe agitarse enérgica -mente antes de la aplicación con algunos movimientos de espátula y,si es ne cesario, diluirlo ligera-mente.

RENDIMIENTO TEÓRICOEl rendimiento teórico indicado enlas fichas técnicas se refiere al consumo teórico del producto quedebe ser aplicado. Cuando se apli ca una pintura, la superfície cu bierta no se corresponde nuncaal rendimiento teórico, ya que siem-pre existe una pérdida de material(15-30%) que varía en función delas condiciones de la superfície atra tar, de los productos utilizados,de los métodos de aplicación y delas condiciones ambientales.

productofinal

3 horas2 horas1 hora

10°C 20°C 30°C

80

20

componente A componente B

Ejemplo de relación de la mezcla envolumen 80:20

Page 44: El Cuidado del Barco

4242

LOS RÉCORD DE VENEZIANI1863Giuseppe Moravia funda en Trieste una de las primeras fábricas de pinturasantiincrustantes del mundo y confía a su yerno, Gioachino Veneziani, su fór -mula secreta de "el enlucido para la protección de las carenas de los navíos".

1888Todas las carenas de las naves del Lloyd Austríaco son tratadas con antiincrustantes Veneziani.

1890Lord Muskerry admira en Malta los resultados de las carenas del Lloyd Au stríaco y adopta las pinturas Veneziani también para su yate "Rita",pronto imitado por los Archiduques Ludovico Salvatore y Carlo Stefano parasus yates "Nixe" y "Waturus", por el Rey de Italia, por Su Majestad el Sultán, por Sir Thomas Lipton para sus Shamrock, y por tantos otros ar ma-dores de los yates de la Belle Epoque. Gioachino Veneziani es premiado conla Medalla de Oro en la Exposición Universal de Viena. Veneziani es galardonado también en las Exposiciones de Trieste, Milán y Treviso.

1900Hasta este momento las pinturas antiincrustantes eran preparaciones pa ra aplicar en caliente, previa fusión del compuesto. Veneziani desarrolla las primeras pinturas antiincrustantes eficaces en frío, utili-zando compuestos derivados de su propia investigación y fabricados ensus establecimientos de Trieste y Dolina. Veneziani publica, siendo el primero en hacerlo, detallados manuales pa ra la utilización más adecuadade las antiincrustantes.

1903Veneziani funda la primera fábrica de antiincrustantes en el exterior, en Chatan, Inglaterra. Esos trabajos son diri gidos por el yerno del fundador, Ettore Schmitz, conocido como Italo Svevo.

1918Veneziani comienza la producción de esmaltes y barnices para superes tructuras, en la fábrica de Murano (Venecia).

1932La Marina norteamericana encarga a Veneziani una gran cantidad de pin turaantiincrustante, con el objeto de analizar e imitar la que estaba con sideradacomo "la mejor pintura submarina del mundo".

1963Veneziani lanza RAFFAELLO, la primera antiincrustante específica parayates.

1970Las embarcaciones de fibra de vidrio conquistan el mercado: para renovar,dar color y proteger el Gel Coat, nace GEL GLOSS.

1976La primera antiincrustante autopulimentable sale de los nuevos laborato rios de Veneziani, en la zona industrial de Trieste. Es EVEN.

1991Veneziani presenta el primer quitapinturas al agua para carenas: AQUASTRIP.

Page 45: El Cuidado del Barco

4343

1992Se crean los Centros AQUASTOP para la prevención y el tratamiento de laósmosis.

1993Veneziani presenta RESINA 2000 para construir, reparar y proteger las embarcaciones de madera nuevas y de "época".

1995¡Vuelve el blanco! Veneziani presenta las primeras anriincrustantes blan cas sinestaño: RAFFAELLO BIANCA RACING (para embarcaciones de re gata y a velay de motor de crucero) y BLANC SPRINT (para embarcaciones superveloces).

1996La investigación continúa: en Veneziani Náutica, el 30% del personal se de dica a la Investigación y a la Asistencia Técnica. Se busca desarrollarpro ductos cada vez más "amigos" del mar y de todos quienes lo aman.

1998Veneziani presenta EVEN EXTREME, la evolución de la famosa EVEN, queuti liza ahora la tecnología Biomatrix™.

2000VENEZIANI presenta las nuevas antiincrustantes bicomponentes: EVEN EXTREM 2 y SPEEDY CARBONIUM.

2002GEL GLOSS PRO perfeccionado para que pueda aplicarse también conpisto la, optimizando además la aplicación y el brillo y, en consecuencia,mejorando el aspecto final.

2003RAFFAELLO: el éxito se repite. Antiincrustante de adhesión hidrófila aditivada con carbono. Más veloz no se nace, se hace.

2004La nueva Línea Madera, con sus productos FIBRODUR, TIMBER GLOSS,WOOD GLOSS, WOOD MAT, es fruto de las más avanzadas tecnologías y deciento cuarenta años de experiencia en el sector. Cada producto ha sido diseñado para las exigencias específicas de mantenimiento y protec ciónde todas las superficies de madera.

Las embarcaciones neumáticas escogen la nueva línea GUMMIPAINT, diseñada para proteger y mantener inalterada en el tiempo la belleza detodos los materiales utilizados para la fabricación de las partes sumergidasde las embarcaciones neumáticas: neopreno, tela de goma, PVC e Hypalon.

2006El sistema epoxídico RESINA 2000 se renueva y completa con la intro duc-ción de un nuevo aditivo espesante MICROSILICE, de un aditivo inver nalADDITIVO 2000 LT y con tejidos de refuerzo de vidrio y carbono. Aparece la nueva imprimación epoxídica bicomponente para antiincrustantes: ADHERPOX. Ampliación de la gama de las masillas epoxídicas Venezianicon un nuevo producto de secado rápido: EPOMAST RAPIDO.

2008Speedy Carbonium, la primera antiincrustante de carbono, disponible ahoraen los nuevos tonos Blu Toned y Black que se suman al Grey yaexistente.

2009Nueva antiincrustante al agua SEVENTY. La gran protección combina ungran respeto por el medio ambiente. La antiincrustante al agua, que unetoda la protección necesaria para su barco al fuerte compromiso de respetar el ecosistema marino, ofreciéndole un producto aún más segurode utilizar.

Page 46: El Cuidado del Barco

44

LAS PUBLICACIONES VENEZIANI YACHTINGSi desea mas información sobre temas específicos,

he aquí una serie de publicaciones que Veneziani pone a su disposición. Para solicitarlas utilice el formulario que se encuentra al pie de esta página

o acceda al sitio: www.venezianiyacht.it.

AQUASTOP DI VENEZIANIUn tratamiento eficaz contra la ósmosis.

Aquastop garantiza la protección del casco, ya sea como prevención en embarcaciones de nueva construcción, como restauración en embarcaciones dañadas.

EL SISTEMA EPOXÍDICO RESINA 2000Como proteger, reparar y construir con Resina 2000 las partes de madera del barco.

LISTADO NÁUTICATodos los productos Veneziani, divididos en categorías

con indicaciones de color, códigos, tipo de presentación y precios.

Rellenar y enviar por fax al número +39 040 3783906, o enviar por correo a: Veneziani Yachting - Piazza Nicolò Tommaseo 4 - 34121 Trieste (Italy)

Envíeme las siguientes publicaciones Veneziani Yachting(marcar las casillas correspondientes a las publicaciones solicitadas)

nn AQUASTOP DI VENEZIANInn EL SISTEMA EPOXÍDICO RESINA 2000nn LISTADO NÁUTICA

Nombre

Apellido

Calle

CP Ciudad Provincia

Tel. e-mail

nn Con la presente autorizo el tratamiento de los datos personales y el uso de los mismos conformo al Decreto Legislativo n. 196/2003

para fines comerciales, promocionales y de marketing correspondientes a los productos Veneziani Yachting.

Page 47: El Cuidado del Barco

45

EL CUIDADO DE MI BARCO

Cuanto efectúe un trabajo con productos de la línea Veneziani Yachting, marque sobre esta ficha losdatos principales. Este resumen le servirá no sólo para recordar cuándo ha hecho un trabajo, sino también para ayudarle en la preparación de los productos para posteriores operaciones sobre su barco.

Nombre embarcación:

Modelo

Dimensiones

Año de fabricación

Desplazamiento

Descripción del trabajo Producto utilizado N° prueba Fecha ejecución Notas

Page 48: El Cuidado del Barco

™ used Under License of Field Pipe Systems S.r.l.

www.venezianiyacht.it

P099

9601

7000

0100

0