4
Iglesia de Cristo del Evangelio Completo Ministerios Ebenezer San Pedro Sula, Honduras www.evangeliocompletohn.blogspot.com El Gran Rollo de Isaías El Gran Rollo de Isaías (1QIsa una ) es uno de los siete originales manuscritos del Mar Muerto descubiertos en Qumran en 1947. Es el más grande (734 cm) y mejor conservado de todos los manuscritos bíblicos, y la única que está casi completo. Las 54 columnas contienen los 66 capítulos de la versión hebrea del libro bíblico de Isaías. Que data de ca. 125 aC, es también uno de los más antiguos de los Rollos del Mar Muerto, unos mil años más que los manuscritos más antiguos de la Biblia hebrea conocida por nosotros antes del descubrimiento de los pergaminos. La versión del texto es en general de acuerdo con la versión tradicional o masorético codificado en los códices medievales, como el Códice de Alepo, pero contiene muchas variantes de lectura, la ortografía alternativa, errores de los escribas, y correcciones. A diferencia de la mayoría de los manuscritos bíblicos de Qumrán, exhibe una ortografía muy completo (ortografía), revelando la forma hebrea fue pronunciada en el período del Segundo Templo. Una veintena de ejemplares del Libro de Isaías también fueron encontrados en Qumran (una copia más fue descubierto más al sur de Wadi Muraba'at), así como seis pesharim (comentarios), basado en el libro, Isaías también es citado con frecuencia en otros rollos (un fenómeno literario y religioso también está presente en los escritos del Nuevo

El gran rollo de isaías

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Iglesia de Cristo del Evangelio Completo, Ministerios Ebenezer: San Pedro Sula, Honduras.

Citation preview

Page 1: El gran rollo de isaías

Iglesia de Cristo del Evangelio Completo Ministerios Ebenezer

San Pedro Sula, Honduras www.evangeliocompletohn.blogspot.com

El Gran Rollo de Isaías

El Gran Rollo de Isaías (1QIsa una ) es uno de los siete originales manuscritos del

Mar Muerto descubiertos en Qumran en 1947. Es el más grande (734 cm) y mejor

conservado de todos los manuscritos bíblicos, y la única que está casi completo. Las

54 columnas contienen los 66 capítulos de la versión hebrea del libro bíblico de

Isaías. Que data de ca. 125 aC, es también uno de los más antiguos de los Rollos

del Mar Muerto, unos mil años más que los manuscritos más antiguos de la Biblia

hebrea conocida por nosotros antes del descubrimiento de los pergaminos.

La versión del texto es en general de acuerdo con la versión tradicional o masorético

codificado en los códices medievales, como el Códice de Alepo, pero contiene

muchas variantes de lectura, la ortografía alternativa, errores de los escribas, y

correcciones. A diferencia de la mayoría de los manuscritos bíblicos de Qumrán,

exhibe una ortografía muy completo (ortografía), revelando la forma hebrea fue

pronunciada en el período del Segundo Templo. Una veintena de ejemplares del

Libro de Isaías también fueron encontrados en Qumran (una copia más fue

descubierto más al sur de Wadi Muraba'at), así como seis pesharim (comentarios),

basado en el libro, Isaías también es citado con frecuencia en otros rollos (un

fenómeno literario y religioso también está presente en los escritos del Nuevo

Page 2: El gran rollo de isaías

Iglesia de Cristo del Evangelio Completo Ministerios Ebenezer

San Pedro Sula, Honduras www.evangeliocompletohn.blogspot.com

Testamento). El estatus de autoridad y bíblico del Libro de Isaías es consistente con

las creencias mesiánicas de la comunidad que vive en Qumrán, ya que Isaías es

conocido por sus profecías de juicio y de consuelo, y sus visiones del fin de los días

y de la venida del Reino de Dios.

La erudición moderna considera el libro de Isaías a ser una antología, las dos

composiciones principales de las cuales son del libro de Isaías (capítulos 1-39

adecuadas, con algunas excepciones), que contiene las palabras del profeta Isaías

mismo, que data de la época de la Primer Templo, alrededor del año 700 aC, y el

Segundo Isaías (Deutero-Isaías, capítulos 40 a 66), que comprende las palabras de

un profeta anónimo, que vivían unos ciento cincuenta años más tarde, en la época

del exilio babilónico y la restauración de Templo en el período persa. Por el

momento nuestra Rollo de Isaías fue copiada (el último tercio del siglo II aC), el libro

ya se consideraba como una sola composición.

Varias profecías que aparecen en el libro de Isaías se han convertido en piedras

angulares de la civilización judeo-cristiana. Tal vez el más famoso de ellos es la

visión de Isaías de la paz universal en el fin de los días: "Y volverán sus espadas

en rejas de arado y sus lanzas en hoces; no alzará espada nación contra nación,

que nunca volverán conocer la guerra" (02:04).

Versiones y traducciones del libro de Isaías

Como se utiliza la herramienta traductor en el visor de desplazamiento, nos gustaría

llamar su atención sobre las complejidades de la traducción de las palabras del

profeta Isaías de hace unos 2.800 años, según se refleja en las diferentes variantes

hebreas y las traducciones inglesas posteriores. La misión del museo aquí es para

proporcionarle la información básica requerida para acceder a su propio punto de

vista objetivo a la hora de leer esta traducción Inglés del texto bíblico.

Conceptos básicos:

1. Masorético versión de la Biblia hebrea

La evidencia que surge de los rollos de Qumran es que hubo varias versiones

concurrentes del texto bíblico, aunque uno - ahora se conoce como el proto-

rabínico o proto-masorético - disfrutado de un estatus especial por el período

greco-romano (siglo BCE tercero - 1r CE del siglo). Que al parecer se convirtió

en el texto de referencia para el judaísmo de corriente hacia el final del Segundo

Page 3: El gran rollo de isaías

Iglesia de Cristo del Evangelio Completo Ministerios Ebenezer

San Pedro Sula, Honduras www.evangeliocompletohn.blogspot.com

Templo, como se evidencia por los antiguos fragmentos de pergamino de varios

libros bíblicos (1ro-2do siglo CE) descubiertos en otras partes del desierto de

Judea (Masada, Wadi Murabba'at, Nahal Hever, y Nahal Tze'elim).

A través de la actividad de las generaciones de sabios (conocidos como

"masoretas"), que fielmente preservan y transmiten las palabras sagradas a

través de siglos, una versión autorizada o masorético de la Biblia hebrea

evolucionado gradualmente, que contienen un texto que define correcta,

vocalización correcta, y marcas de acentuación . El Códice de Alepo, transcrito

por el escriba Salomón hijo de Buya'a y anotado por el erudito Aaron ben Asher

en el CE del siglo 10 en la ciudad galilea de Tiberias, es considerado el mejor

ejemplo existente de esta versión.

Desde entonces, la versión Masorético ha convertido en el texto de referencia

estándar de la Biblia hebrea, de la que las traducciones modernas han sido y

todavía se están haciendo. Si bien existen numerosas traducciones de inglés

en línea de este texto tradicional, la versión que se ve aquí es la versión

autorizada del libro bíblico de Isaías, como dictada por la Jewish Publication

Society en 1917 y publicado por la American Israeli Cooperative Enterprise.

2. Gran Rollo de Isaías Version

El texto de la Gran Rollo de Isaías en general se ajusta a la versión tradicional

o masorético codificado en códices medievales (los 66 capítulos de la versión

hebrea, en el mismo orden convencional). Al mismo tiempo, sin embargo, los

dos mil años de desplazamiento contiene ortografías alternativas, errores de los

escribas, correcciones y más fundamentalmente, muchas variantes de

lectura. En sentido estricto, el número de variantes textuales es bastante más

de 2.600, que van desde una simple letra, a veces una o más palabras, para

completar el versículo variante o versos.

Por ejemplo, la segunda mitad del versículo 9 y todo el versículo 10 en la versión

actual masorético del capítulo 2 están ausentes en el Gran Rollo de Isaías en

su totalidad manuscrito del Museo de Israel, que se puede ver aquí en línea. Los

mismos versos, sin embargo, se han incluido en otras versiones del Libro de

Isaías en los manuscritos que se encuentran cerca del Mar Muerto (4QIsaa,

4QIsab), y el texto hebreo de la que la versión griega antigua o Septuaginta

Page 4: El gran rollo de isaías

Iglesia de Cristo del Evangelio Completo Ministerios Ebenezer

San Pedro Sula, Honduras www.evangeliocompletohn.blogspot.com

(siglo BCE tercio-primera) fue traducido. Esto confirma que estos versos,

aunque lo suficientemente temprano, eran una adición tardía a la antigua y más

versión original se refleja en el Gran Rollo de Isaías.